NIBE GV-HR110 Rekuperační jednotka pro ventilaci Návod k instalaci
NIBE GV-HR110 – návod k instalaci
Obsah
GV-HR110 …………………………………………………………….. Připojení vzduchotechnického potrubí…………………………... Odvod kondenzátu………………………………………………..... Systém vzduchotechnického potrubí……………………………... Izolace vzduchotechnického potrubí ve studených prostorech Izolace vzduchotechnického potrubí v teplých prostorech…… Dohřátí čerstvého vzduchu…………………………………………. Elektrická instalace…………………………………………………... Kontrola a nastavení zařízení……………………………………… Optimální seřízení zařízení…………………………………………. Údržba…………………………………………………………………. Řešení možných závad …...…………………………………………. Elektrické schéma zapojení……………………………………........
1
NIBE GV-HR110 – návod k instalaci
Důležité ! Instalaci zařízení proveďte podle následujícího postupu: 1) před otevřením zařízení nezapomeňte vypnout přívod el. energie 2) pro kompenzaci tlaku z jednotky musí být nainstalován na nezámrzném místě sifon 3) výška vodního sloupce v sifonu musí být min. 50mm 4) odvodní hadice od sifonu musí být volně vyspádovaná směrem k odpadu 5) nalijte 1 litr vody do sběrače kondenzátu v zařízení pro kontrolu, že voda plynule protéká. Každý rok před začátkem zimy zkontrolujte, že je sifon zaplněn vodou.
6) pokud je sifon instalován v prostředí kde teplota může poklesnout pod bod mrazu, musí být sifon teplotně izolován a opatřen el. topným kabelem a termostatem, který zapne vyhřívání sifonu při poklesu teploty pod +2°C. 7) nastavte množství přicházejícího a odcházejícího vzduchu před používáním zařízení. Je velice důležité, aby bylo množství větracího vzduchu správně nastavené 8) je doporučeno uzavřít ventily vzduchotechnických rozvodů do té doby, než bude provedeno nastavení zařízení a první zapnutí
Postupujte přesně podle instrukcí v tomto návodu. Pokud odvod kondenzátu není proveden podle instrukcí v tomto návodu, NIBE není zodpovědná za možné následné škody vzniklé provozem zařízení NIBE
2
NIBE GV-HR110 – návod k instalaci 1.venkovní vzduch 2.odsávaný vzduch 3.odváděný vzduch 4.čerstvý ohřátý vzduch 5.protiproudý výměník 6.ventilátor – ohřátý vzduch 7. ventilátor – odváděný vzduch
8.filtr čerstv. vzduchu 9.filtr odsáv. vzduchu 10.skříň el. vybavení 11. sběrač kondenzátu 12.odtok kondenzátu 13. průchodka pro kabel 230V/50Hz 14.Bypass
GV-HR110 – montáž GV-HR110 je dodávána pro montáž v poloze svislé nebo vodorovné Zařízení musí být instalováno na pevném podkladě (beton, cihly apod.) odolném vibracím nebo na pevné zdi. Protože zařízení vyrobí během zimních měsíců až 6 litrů kondenzátu denně musí být umístěno na místě kde je možné instalovat vodní sifon a svést z něj kondenzát bezpečně do domovního odpadu. Pro umožnění přístupu k zařízení během údržby nebo servisu je nutné ponechat před zařízením min. 600m volné místo. Váha: 32 kg
Vstupy/výstupy vzduchotech. potrubí prům. 160mm
3
NIBE GV-HR110 – návod k instalaci Závěsná konzole je skrytá
Montáž GV-HR110 je dodávána s univerzálním příslušenstvím (2 konzole) pro montáž na zeď. Instalace na zeď GV-HE110 lze instalovat přímo na zeď dvěma způsoby – závěsná konzole je viditelná nebo je skrytá (viz obr.)
Závěsná konzole je viditelná
Instalace do skříně GV-HE110 je připravena i pro montáž do skříně s rozměry 60x60cm (viz obr.) při použití závěsné konzole na zadní straně zařízení
Instalace do skříně
Vodorovná instalace Dno jednotky pokud je instalována vodorovně
Nožičky při dodávce jsou přichycené zde Při vodorovné instalaci umístěte nožičky zde
4
NIBE GV-HR110 – návod k instalaci Připojení vzduchotechnického potrubí
Odváděný ochlazený vzduch Venkovní vzduch
Ohřátý čerstvý vzduch
Všechna připojení jsou žlutě označená tak, aby jednotlivá potrubí byla připojená k odpovídajícímu vstupu/výstupu
Ohřátý čerstvý vzduch Ohřátý vzduch z GV-HR110 do místností
Odsávaný vzduch
Odsávaný vzduch Vzduch z místností do GV-HR110
Čerstvý venkovní vzduch Venkovní vzduch do GV-HR110
Odváděný ochlazený vzduch Ochlazený odsávaný vzduch z GV-HR110
Odvod kondenzátu Zařízení vyrobí až 6 litrů kondenzátu denně. Je proto důležité, aby odvod kondenzátu byl správně proveden a zařízení bylo vyspádováno směrem k sifonu. Sifon musí být vzduchotěsný, provede se např. ohnutím 15mm Cu trubky (viz obr.). Pro odvod kondenzátu od sifonu se použije zesílená hadice připojená hadicovými spojkami. Musí být zajištěn spád min. 1% uvnitř zařízení směrem k sifonu. Pokud je GV-HR110 instalována ve studených prostorách sifon a hadice odvodu kondenzátu musí být izolované. Při instalaci v podkroví je doporučeno udělat sifon až v místnosti pod GV-HR110, kde je zaručeno, že sifon nezamrzne. V případě potřeby vybavte svod kondenzátu topným kabelem s termostatem. Vstupy/výstupy pro vzduchotechnické potrubí dimenze 160 mm jsou pro přichycení potrubí opatřeny hadicovými sponami.
Během provozu se v GV-HR110 vytváří podtlak, pro správnou funkci proto musí být rozdíl hladin vody v sifonu nejméně 50mm.
V případě instalace na dřevěnou stěnu se doporučuje použít silentbloky pro utlumení přenosu vibrací. 5
NIBE GV-HR110 – návod k instalaci Vzduchotechnický systém Doporučuje se provést vzduchotechnické rozvody z tzv. SPIRO potrubí spojeného pomocí spojek s gumovým těsněním, které zajistí trvalou těsnost systému. Pro zajištění nízké úrovně hluku vždy instalujte tlumiče do potrubí ohřátého a odsávaného vzduchu. Pro max. možné snížení úrovně hluku dimenzujte potrubí tak, abyste dosáhli co nejnižší rychlosti proudění vzduchu. Při návrhu umístění nasávacích a výfukových otvorů na střeše nebo fasádě domu pamatujte na dostatečnou vzdálenost obou otvorů mezi sebou, aby nedocházelo k vzájemnému ovlivnění (zpětné nasávání ochlazeného vzduchu). Min. doporučená vzdálenost je 3m. Doporučuje se umístit nasávací/výfukové otvory na severní nebo východní straně domu.
Tepelná izolace vzduchotechnického potrubí ve studeném prostředí Pro správnou účinnost provozu zařízení je nutné správně izolovat vzduchotechnické potrubí.
Potrubí ohřátého a odsávaného vzduchu: Pro snížení tepelných ztrát v potrubí procházejícího studenými prostory musí být potrubí izolováno tepel. izolací o tl. min. 100mm. Pokud se použije alternativa A (viz obr.) doporučujeme provést izolaci dvěma 50mm deskami pokrytými papírovou nebo hliníkovou folií na vnější straně a překrytím izolace mezi dvěma vrstvami. Pokud je potrubí vedeno na střešních krokvích lze použít alternativu B (viz obr.). Izolace musí být vždy kolem potrubí pevně utěsněna.
Potrubí venkovního a odváděného vzduchu:
Nesprávný způsob izolace potrubí
Toto potrubí musí být izolováno tepel. izolací PE30. Potrubí přiváděného čerstvého vzduchu může být izolováno i silnější izolací, aby se v letních měsících zabránilo ohřevu přiváděného vzduchu z teplého prostředí v podkroví. Pokud potrubí prochází střechou nebo štítem ujistěte se, že prostupy jsou dobře utěsněné, aby se zabránilo poškození budovy kondenzátem. 6
NIBE GV-HR110 – návod k instalaci
Dohřev čerstvého vzduchu Protože protiproudý výměník nemůže využít veškeré teplo z odsávaného vzduchu a předat ho do přicházejícího čerstvého vzduchu, bude mít čerstvý ohřátý vzduch přiváděný do místností teplotu o cca 1- 4°C nižší než je teplota místnosti během zimního období. Pokud chcete zařízení použít i pro topení můžete nainstalovat vodní nebo elektrický dohřev pro zvýšení teploty čerstvého vzduchu přiváděného do místností.
Vodní dohřev Pro ochranu před zamrznutím musí být výměník dohřevu izolovaný a vybaven čidlem pro snímání teploty. Čidlo protizámrazu musí být instalováno za deskami výměníku dohřevu.
Tepelná izolace vzduchotechnického potrubí v teplém prostředí Potrubí ohřátého a odsávaného vzduchu: Pokud je vedeno vzduchotechnické potrubí v teplých prostorech podkroví musí být potrubí izolováno 50mm izolace s hliníkovou folií na povrchu. Potrubí s venkovním vzduchem a odváděným vzduchem, která vedou do vytápěných místností nemusí být izolována pokud nejsou použita pro chlazení, bypass nebo zemní výměník. V těchto případech přívodní potrubí musí být izolováno.
Čidlo, které řídí pohon ventilu se instaluje v potrubí přívodu venkovního vzduchu cca 500 mm za výměníkem dohřevu tak, aby nebylo ovlivněno radiací tepla z výměníku dohřevu. Přívod vody do výměníku musí provést autorizovaný instalatér.
Elektrický dohřev Čidlo, které řídí elektrický dohřev se instaluje v potrubí přívodu venkovního vzduchu cca 500 mm za výměníkem dohřevu tak, aby nebylo ovlivněno radiací tepla z výměníku dohřevu.
Potrubí venkovního a odváděného vzduchu: Pokud je vedeno vzduchotechnické potrubí v teplých prostorech podkroví musí být potrubí izolováno izolací PE30. Izolace musí být na povrchu potažena plastovou nebo hliníkovou folií, aby se zabránilo navlhnutí izolace kondenzátem. Při použití jakéhokoliv výměníku se doporučuje 100 mm izolace na povrchu potrubí čerstvého venkovního vzduchu.
7
NIBE GV-HR110 – návod k instalaci Elektrická instalace Elektrická instalace zařízení musí být provedena autorizovaným elektrotechnikem. Prostudujte přiložené el. schéma. Kabel mezi zařízením a ovládacím panelem má 4 vodiče a může být max. 50m dlouhý Pro optimální provoz musí být celý systém nastaven pomocí přístrojů
Seřízení a nastavení Pro optimální provoz musí být celý systém nastaven pomocí přístrojů. Před použitím zařízení zkontrolujte: 1. Zařízení je správně nainstalováno a vzduchotechnické potrubí izolováno podle instrukcí 2. Zda lze otevřít přední panel zařízení a tím umožnit servis a údržbu zařízení 3. Čistotu filtrů 4. Správnou montáž odvodu kondenzátu a provedení sifonu včetně ochrany proti mrazu. Nalijte 1 litr vody do sběrače pro kondenzát a zkontrolujte zda volně proudí potrubím odvodu kondenzátu. 5. Nastavte talířové ventily nejblíže zařízení tak, že je otevřete o 3 otáčky ze zavřené pozice. Nejvzdálenější talířové ventily otevřete o 8 otáček ze zavřené pozice. Ostatní talířové ventily otevřete cca 4 – 7 otáček ze zavřené pozice podle toho jak jsou od zařízení vzdáleny. 6. Pokud je instalován systém dohřevu (není dodávkou NIBE) nastavte teplotu přívodního vzduchu 0-3°C pod pokojovou teplotou. Po této kontrole a nastavení může být zařízení spuštěno a provozováno do té doby než technik NIBE provede přesné nastavení za pomoci kalibrovaného anemometru a přesných teploměrů.
8
NIBE GV-HR110 – návod k instalaci
Údržba zařízení Před každým otevřením zařízení nezapomeňte vypnout přívod el. energie !
G4 – standardní filtr (třída G4) F7 – jemný pylový filtr (třída F7)
Filtr: Pokud na ovládacím panelu bliká červená dioda je nutné vyčistit/vyměnit filtr. Vypněte přívod el. energie do zařízení! Pro vyjmutí filtru není nutné demontovat přední kryt, stačí otočit zajišťovací prvky o 1/4 proti směru hodinových ručiček a vysunout kazetu s filtrem. Při instalaci kazety s filtrem zpět použijte opačný postup. Po vyčištění filtru (vyklepáním nečistot) nebo jeho výměně se nastaví časovač výměny filtru stlačením tl. ENTER po dobu 10 až 15 sec. až do rozsvícení loga NIBE. Zařízení je tak připraveno k opětovnému provozu. Pokud chcete čistit filtry v jiných než přednastavených intervalech lze intervaly nastavit v položce 14 Provozního Menu. Filtr vstupního vzduchu (F7) na levé straně je vyšší třídy než filtr odcházejícího vzduchu (G4).
Na čištění filtru nepoužívejte vysavač ani tlakový vzduch protože mohou snížit účinnost filtru ! Kazeta s filtrem zajištěná
Kazeta s filtrem uvolněná
9
NIBE GV-HR110 – návod k instalaci Odvod kondenzátu Zkontrolujte pravidelně zda není odvod kondenzátu ucpán nečistotami a kontrolujte také zaplnění sifonu vodou. Sifon nesmí vyschnout protože podtlak v zařízení způsobí zpětné proudění vzduchu potrubím a znemožní odtékání kondenzátu ze zařízení. Nalijte 1 litr vody do sběrače (vany) kondenzátu a zkontrolujte, že voda jím volně protéká. Pokud odvod kondenzátu nepracuje správně může dojít ke škodám na zařízení domu. Odvod kondenzátu
Pružinový zámek na sběrači kondenzátu
Protiproudý výměník
Protiproudý výměník Výměník musí být prohlédnut pravidelně každý rok. Pokud je zanesen nečistotami vyjměte ho jemným táhnutím k sobě a nečistoty opatrně vysajte tak, abyste se nedotkli desek výměníku. Před vyjmutím výměníku demontujte přední stranu sběrače (vany) pro odvod kondenzátu uvolněním pružinového zámku umístěného na pravém rohu sběrače kondenzátu.
Dejte pozor, abyste nepoškodili desky výměníku. Pokud jsou desky poškozené dojde k snížení účinnosti zařízení.
Ventilátory Nezapomeňte vždy vypnout přívod el. energie! Každoročně zkontrolujte oběžná kola ventilátoru zda nejsou zanesena nečistotami. Pro vyjmutí ventilátorů je potřeba sundat přední kryt zařízení a povolit 4 vnější šrouby, které drží ventilátory ve skříni (viz obr.) Ventilátor vyčistěte pomocí kartáče nebo štětce.
Před sejmutím předních dveří je nutné nejdříve vyjmout kazety s filtry!
Vnější šrouby, které drží ventilátory
Komponenty pro přívod/odvod vzduchu z místností Talířové ventily/mřížky/distributory musí být pravidelně čištěny malým kartáčem pro udržení správné funkce ventilace. Po vyčištění nastavte talířové ventily do stejné polohy, která byla nastavena technikem NIBE při kontrole zařízení 10
NIBE GV-HR110 – návod k instalaci
Řešení možných závad Vypnuté zařízení Na ovládacím panelu nesvítí žádná dioda i když stlačíte obě tlačítka. Možné příčiny: - spálená pojistka v pojistkové skříni, zařízení je bez el. napájení - některá z pojistek na desce plošných spojů je spálená - uvolněný kontakt v konektoru, zařízení je bez napájecího napětí - uvolněný kontakt v konektoru mezi zařízením a ovládacím panelem Červená dioda na ovládacím panelu trvale svítí Možné příčiny: - protimrazový termostat se aktivoval (u zařízení s vodním dohřevem) - vadné čidlo v zařízení - vadné čidlo v řídícím panelu - vadný el. odpor (pokud nebylo instalováno tepl. čidlo v přívodu ohřátého čerstvého vzduchu a bylo nahrazeno el. odporem) - uvolněný vodič od čidla nebo uvolněná propojka na desce plošných spojů Vytékání kondenzátu ze zařízení Možné příčiny: - odvod kondenzátu ucpán nečistotami - sifon není zaplněn vodou - odvod kondenzátu je zamrznutý - odvod kondenzátu je nedostatečně ochráněn proti zmrznutí Není přívod čerstvého ohřátého vzduchu do domu Možné příčiny: - vadný ventilátor - znečištěný vstupní filtr - znečištěná mřížka přívodu venkovního vzduchu - spálená pojistka na desce plošných spojů - zařízení je bez el. energie
- spálená pojistka na desce plošných spojů
Čerstvý vzduch přiváděný do místností je studený Možné příčiny: - protiproudý výměník je ucpaný nebo zamrznutý - vadný ventilátor na výfuku vzduchu z domu - ucpaný filtr na odsávání vzduchu z domu - el. dohřev (pokud je instalován) je deaktivován z důvodu přehřátí - není průtok do teplovodního dohřevu (pokud je instalován) - zablokované oběhové čerpadlo, zavzdušněné potrubí, vadný pohon ventilu, nesprávné nastavení řízení na ovládacím panelu
Zobrazení na displeji Computer error (chyba řídící jednotky) - není spojení s řídící deskou - příliš dlouhé vedení mezi displejem a řídící deskou
Version error (chybná verze programu) - použitý software není kompatibilní s řídící deskou
Exchange filter (výměna filtru) - filtr musí být vyměněn/vyčištěn
Stop ON-OFF (vypnuto pro výměnu filtru) - nebyl vyměněn/vyčištěn filtr v intervalu 14 dní od zobrazení informace o výměně filtru. Zařízení se vypnulo.
Není odváděn ochlazený vzduch z domu Možné příčiny: - vadný ventilátor - znečištěný filtr 11
NIBE GV-HR110 – návod k instalaci
Elektrické schéma zapojení
12
NIBE GV-HR110 – návod k instalaci Elektrické schéma zapojení s ovládací jednotkou Optima 250
čidlo vlhkosti – beznapěťový kontakt
čidlo ohřátý vzduch
čidlo venkovní vzduch
čidlo odváděný vzduch
čidlo odsávaný vzduch
čidlo proti zamrznutí
volitelné čidlo
externí signál STOP
3 1 3 1
AT
KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail:
[email protected] www.knv.at
CH
NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail:
[email protected] www.nibe.ch
CZ
Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail:
[email protected] www.nibe.cz
DE
NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail:
[email protected] www.nibe.de
DK
Vølund Varmeteknik, Filial af NIBE AB, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail:
[email protected] www.volundvt.dk
FI
NIBE – Haato OY, Valimotie 27, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail:
[email protected] www.haato.fi
GB
NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail:
[email protected] www.nibe.co.uk
NL
NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail:
[email protected] www.nibenl.nl
NO
NIBE AB, Jerikoveien 20, 1067 Oslo Tel: 22 90 66 00 Fax: 22 90 66 09 E-mail:
[email protected] www.nibe-villavarme.no
PL
NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail:
[email protected] www.biawar.com.pl
NIBE AB Sweden, Box 14, Järnvägsgatan 40, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail:
[email protected] www.nibe.eu