Č A S O P I S P R O K N I H K U P C E , K N I H O V N Y, N A K L A D AT E L E A Č T E N Á Ř E
ROČNÍK XIV /2015
Vaše knihkupectví
2. 2. – 15. 2. 2015
3
Nejprodávanější román roku 2014
[email protected] [email protected] www.anag.cz 585 757 411
Karmelitánské nakladatelství a distribuce Objednávkový systém pro knihkupce:
RSK30x38_RSK50x52.qxd 8.1 f.kna.cz,
[email protected]
Brožované vydání v prodeji!
www
rostemesknihou.cz
Knižní velkoobchod s nejširší nabídkou. www.knizni-novinky.cz
www.pemic.cz
NOVINKY Z NAKLADATELSTVÍ GRADA Více na straně 5 Objednávejte na www.grada.cz
www.knizni-novinky.cz
B I L L B RY S O N V N A K L A D AT E L S T V Í P R AG M A
AMERIKA 1927 Lindbergh: Letci a hrdinové transatlantiku Amerika v létû roku 1927 zaÏila mnoho neuvûfiiteln˘ch vûcí. Mûla prezidenta, kter˘ pracoval jen ãtyfii hodiny dennû, legendárního baseballistu, první televizi, ale hlavnû Charlese Lindbergha. Tento stydliv˘ mlad˘ muÏ jako první pfieletûl Atlantik a stal se hrdinou. Bill Bryson i tentokrát dostál své povûsti a stvofiil dílo, jeÏ vás vtáhne do atmosféry tehdej‰í americké spoleãnosti.
STRUâNÁ HISTORIE TÉMù¤ V·EHO
DÒM, DOMOV, DOMÁCNOST, DùJINY ARCHITEKTURY
Bill Bryson je jedním z nejoblíbenûj‰ích a nejprodávanûj‰ích spisovatelÛ na svûtû. Ve Struãné historii témûfi v‰eho se vydává na vrcholnou cestu – k nejzajímavûj‰ím a nejdÛleÏitûj‰ím otázkám, na nûÏ vûda hledá odpovûdi. Je to úÏasná cesta, celoÏivotní intelektuální odysea, protoÏe tento nenasytnû zvûdav˘ spisovatel se pokou‰í pochopit v‰echno, co se událo od velkého tfiesku po zrození civilizace.
Mnohem více ãasu vûnujeme studiu válek a historick˘ch bitev a nezab˘váme se tím, z ãeho se bûÏné dûjiny skládají: ze staletí, bûhem kter˘ch lidé ti‰e vykonávali své kaÏdodenní ãinnosti – jedli, spali a pokou‰eli se zjednodu‰it si Ïivot. Klíãové vynálezy lidsk˘ch dûjin lze nalézt pfiímo v na‰ich domovech. To Billa Brysona inspirovalo k procházce po vlastním domû.
Nakladatelství PRAGMA, V Hodkovičkách 2/20, 147 00 Praha 4 tel. 603 205 099, 241 768 565,
[email protected], www.pragma.cz knihy nakladatelství ANCH BOOKS
www.anch-books.eu
Michael Morris
A jde se na to ! My jsme ti, na koho už celé věky čekáme! Všechno v nás a kolem nás je v procesu zásadních změn, ať už to chceme nebo ne. Ve vesmíru se mění celá řada energií, což má nepřehlédnutelný dopad na Zemi, klima i na naše chování. Stále více lidí si však uvědomuje, že naše moderní společnost a její systémy hospodaření jsou na konci přirozené lhůty své trvanlivosti. Staré struktury pomalu ztrácí půdu pod nohama. Jenže co má člověk dělat, aby udržel krok se světem, který se mění čím dál prudčeji? Cožpak ti, kdo jsou na Zemi u moci, nejsou dnes až příliš mocní? Nejsou snad jejich kontrolní struktury všudypřítomné, než aby se s tím vůbec dalo ještě něco dělat? Tyto otázky kladlo Michaelu Morrisovi mnoho čtenářů, kteří četli jeho politický bestseller Co neSmíte vědět!. V knize, již právě držíte v rukou, píše o možnostech, jak se můžeme vyhrabat z tohoto bahna, v němž jsme uvázli. Jako v přímém přenosu můžete v knize sledovat proces duševní revoluce na Zemi. A každý z nás k tomu může přispět svým zdánlivě malým, ale nevyhnutelným dílem. Jdete do toho? Pokud ano, najdete v knize množství impulzů a (možná i) kvantových skoků ve vašem vědomí, které začnou vytvářet novou realitu.
ANCH
BOOKS
knihy nové reality
Cheryl Schwartz
Přírodní léčba pro psy a kočky A-Z
Přírodní léčba pro psy a kočky A-Z je snadno použitelný průvodce pro domácí péči o zvířata. Autorka, MVDr. Cheryl Schwartz se již přes dvacet let věnuje holistické veterinární medicíně. V této knize s krásnými ilustracemi naleznete abecedně uspořádané popisy problémů a nemocí společně s doporučením, jak lze pomocí bylin, homeopatických přípravků, výživy či masáže docílit toho, aby se Váš zvířecí kamarád cítil lépe. Přírodní prostředky jsou nejšetrnějším a neúčinnějším léčebným způsobem u mnoha běžných onemocnění. Tato doporučení jsou vhodná jako doplnění veterinární léčby, ale také je lze uplatnit samostatně. U některých položek jsou uvedeny pokyny, kdy vyhledat odbornou péči. Zvláštní pozornost se věnuje tomu, jak zvýšit u vašeho mazlíčka chuť do života a výkonnost a jak posílit jeho imunitní systém – což vede vše k získání a udržení optimálního zdraví. knihy nové reality
knihy nové reality
Antoine de Saint-Exupéry L E T E C A Ž I V LY Ilustrace Jan Hísek
Francouzský spisovatel a letec Antoine de Saint-Exupéry (1900 –1944) se podílel na budování leteckých linek jako velitel letištní stanice v Cap Juby na Sahaře v r. 1927. Později v letech 1929–1931 byl ředitelem letištního provozu společnosti Aeroposta Argentina v Buenos Aires. Koncem r. 1929 otevřel leteckou linku v Patagonii. Podnikal nebezpečné lety, neboť vzdušné proudy tam často vymrštily letadlo do výšky, která přesahovala technické možnosti tehdejších letadel. Ve vypravování Letec a živly líčí autor nesmrtelné Citadely jeden let, kdy podstoupil dramatický zápas s cyklonem. Kniha vychází ve 2. vydání. Váz., 48 s., 148 Kč
Údolí vede k moři, ke spáse… A pak dostanu ránu do břicha. Od Salamanského štítu, vzdáleného tisíc metrů. Ztrácím všechnu kontrolu. A řítím se střemhlav k moři. Jsem teď čelem k pobřeží. Kolmo k němu a na plný motor. V jedné minutě se odehrála spousta věcí. Zaprvé jsem z údolí nad moře nevzletěl. Byl jsem k moři vyvržen jako nějakým nestvůrným kašlem. Údolí mě vystřelilo jako jícen děla. Když jsem udělal – myslím si, že skoro hned – tříčtvrtinovou otočku, abych zjistil, jak daleko od pobřeží jsem se octl, spatřil jsem je až v dálce deseti kilometrů, modravé jako břeh nějaké cizí země. A zubatina hor se rýsovala proti čirému nebi jako cimbuří pevnosti. Srázné větry mě vší silou tlačí k hladině, takže jsem se rázem poučil, jakou rychlost smršti se to snažím překonat, ale svou chybu jsem poznal pozdě. Na plný motor, v rychlosti (tehdy maximální) dvou set čtyřiceti kilometrů za hodinu, dvacet metrů nad zpěněnou vodou a nehýbám se z místa! Když taková vichřice napadne tropický prales, zakousne se do větví jako požár, kroutí je do spirály a vytrhává obří stromy z kořenů jako ředkvičky… Tady se řítila z hor a bila do moře.
www.ivysehrad.cz Křečovitě upjatý k naplno spuštěnému motoru, tváří k břehu, proti tomu větru, v němž každé zvrásnění půdy vyrývalo brázdu podobnou dlouhému plazu, měl jsem dojem, jako bych se křečovitě držel konce nestvůrného biče, který práská nad mořem. V této zeměpisné šířce je už Amerika úzká a Andy nejsou daleko od Atlantiku. Nepral jsem se jen se smrští z pobřežních hor, ale snad s celým nebem, řítícím se na mě z výše And. Poprvé po čtyřech rocích letů na lince jsem zapochyboval o odolnosti svých křídel. Bál jsem se také, že narazím na moře. Ne vinou srázných poryvů, které v jeho rovině nutně vytvářely něco jako vodorovnou matraci, ale kvůli nechtěným akrobatickým pozicím, v nichž mě zastihovaly. Po každém náporu jsem pochyboval, že se stačím zvednout, než mě to znovu srazí. A hlavně jsem se obával, že prostě ztroskotám, protože mi jistě dojde benzin. Čekal jsem každým okamžikem, že se písty zastaví. Otřesy byly stejně takové, že jak se palivo v poloprázdných nádržích a potrubí přelévalo, motor vynechával a místo jednolitého hukotu vysílal jakousi podivnou morseovku složenou z dlouhých a krátkých zvuků. [Ukázka z knihy]
Vážení a milí čtenáři!
Pozvání na výstavu
N
a sklonku loňského roku vyšel konečně i v češtině slavný román Michela Fabera Kvítek karmínový a bílý. Devítisetstránkový opus se odehrává ve viktoriánském Londýně (v 70. letech 19. století) a velmi otevřeně a realisticky líčí příběh prostitutky Sugar, do níž se zamiluje dědic voňavkářské firmy. Faberův román z roku 2002 spadá do módní vlny románů foto © Mirka Kudrnová převážně britských autorů, které se odehrávají právě ve viktoriánské éře. Současní spisovatelé mohou na tuto stále atraktivní dobu pohlížet s náležitým odstupem i nadhledem, ale i s jistou dávkou nostalgie. Mohou kritizovat nešvary té doby i zobrazovat její přednosti. Mohou psát daleko otevřeněji a ještě kritičtěji než slavní spisovatelé tvořící přímo v době vlády královny Viktorie (1837–1901), jako např. Charles Dickens, W. M. Thackeray, George Eliotová, sestry Brontëovy, Oscar Wilde, Wilkie Collins nebo Thomas Hardy. Slavné romány, zasazené do viktoriánské éry, ale najdeme i dříve než v tvorbě posledních zhruba dvaceti let. Pozdější „módu“ předznamenal již skvělý román Johna Fowlese Francouzova milenka z roku 1969, který je i zajímavým postmoderním experimentem – Fowles na dobu před sto lety, kdy se odehrává příběh lásky londýnského gentlemana k ženě nízkého původu se špatnou pověstí, pohlíží očima současnosti, aby ji analyzoval a srovnával, a román má i několik různých konců. Neméně výborný je také román A. S. Byattové Posedlost z roku 1990, který byl oceněn Booker Prize a který vypráví o dvou současných literárních vědcích, kteří pátrají po tajemství lásky dvou viktoriánských básníků, jejichž dílem se zabývají; román tak má dvě prolínající se časové roviny a milostným poutem spojí i oba literární badatele. Do této vlny můžeme zařadit i román Colma Tóibína Mistr z roku 2004, který zachycuje jeden úsek v životě slavného spisovatele Henryho Jamese na konci 19. století. A samozřejmě sem patří trojice bestsellerů Sarah Watersové Špičkou jazyka (1998), Náklonnost (1999) a Zlodějka (2002). Zařadit sem můžeme i Oskara a Lucindu Petera Careyho, Noci v cirkuse Angely Carterové, Nežádoucí efekt Christophera Priesta (předloha filmu Christophera Nolana Dokonalý trik) nebo Anglické pasažéry Matthewa Knealea. A to jsem jmenoval jen romány přeložené i do češtiny, které jsem sám četl; existuje samozřejmě ještě celá řada děl u nás nevydaných. Mezi ty nejoceňovanější neo-viktoriánské romány patří např. tisícistránkový The Quincunx Charlese Pallisera. Proč se autoři do této doby tak rádi vracejí, o tom se četbou některého z výše uvedených románů můžete přesvědčit sami. Já osobně mám nejraději Francouzovu milenku a Posedlost. MILAN ŠILHAN
časopis pro knihkupce, knihovny, nakladatele a čtenáře
Číslo 3 / vychází 2. 2. 2015 Vydává: Svaz českých knihkupců a nakladatelů, o. s. Šéfredaktor a bibliografie: Milan Šilhan Sekretariát: Šárka Harantová Inzerce: Martina Hostomská, tel.: 224 219 942 Adresa redakce a příjem inzerce: Mariánské nám. 190/5, 110 01 Praha 1, tel./fax: 224 219 944, tel.: 222 211 650, e-mail:
[email protected],
[email protected] Poštovní adresa: SČKN, P. O. Box 177, 110 01 Praha 1 Grafický návrh: Tomáš Didunyk Produkce: NLN, s. r. o. Tisk: EUROPRINT a.s., Pod Kotlářkou 3, 150 00 Praha 5 Distribuce: Pemic, a. s., Beta-Dobrovský, Karmelitánské nakladatelství, Autodoprava Milan Meduna, Postservis. Evidenční číslo MK ČR E 13432 ISSN 1213-7073 Doporučená cena 2 Kč, 1,25 USD, 1,10 EUR Informace z knižního oboru najdete na www.sckn.cz
Hrady a zámky
Relikviář svatého Maura
J
e to pozoruhodná výstava, kterou vytvořil Národní památkový ústav. Nese název Hrady a zámky objevované a opěvované a jsou tu nejrůznější předměty z hradů a zámků od 9. století až do 18. století. Ačkoliv je každá výstava v prvé řadě záležitostí vizuální, jsou vystavené předměty doplněny podrobným popisem, dokonce i zvukově. A tak procházíme výstavou také jako lunaparkem, který baví i všechny děti. Byly tu s rodiči a jejich zájem poutaly nejen obrovské brány, jimiž jsme do výstavy vešli (jedna byla původně na Karlštejně, druhá na Křivoklátě), děti samozřejmě zaujal i středověký rytíř sedící na koni, který byl také celý z plechu, a stejně pozorně si prohlížely i umělecky zdobenou mříž pocházející z lito myšlské kašny. A což teprve Relikviář svatého Maura, jehož historie je vskutku romantická. Původně byl vytvořen v belgickém Florennes pro liturgické účely, ale v roce 1747 ho koupil vévoda Beaufort-Spontin a jako pamětihodnost ho umístil do kaple v Bečově nad Teplou, a protože se jeho potomci nechovali za okupace loajálně, byli po druhé světové válce vystěhováni do Německa. O Relikviáři se vědělo, ale až do roku 1985 se ho nepodařilo najít. Nakonec se zjistilo, že je pod podlahou kaple, odborníci ho zrestaurovali a od té doby byl vystaven v Bečově v kapli. Relikviář byl určen pro ostatky sv. Jana Křtitele a sv. Maura, a tomu odpovídá i jeho vnější výzdoba. Na čelní straně je reliéf sv. Maura a na podélných stěnách je dvanáct apoštolů. Je to národní kulturní památka. Za pozornost na výstavě stojí ovšem také spousta obrazů, ty největší pak zobrazují legendární postavy našich dějin, Přemysla Oráče, Libuši nebo znesvářené bratry Boleslava a sv. Václava, všechny jsou ze zámku v Jindřichově Hradci. Od archeologických vykopávek z hradu Tetín u Berouna (patřil Libušině sestře Tetě), které zahrnují rozmanité nádoby, ale také umně zpracované šperky, které vypadají naprosto moderně, až k cínovému nádobí a příborům a nádherně zdobenému sklu, které používali zámečtí pánové na hostinách ještě na počátku 18. století. A podobná historie se opakuje i v nábytku, od truhly přes kabinet vykládaný slonovinou a mramorem až k hráčskému důmyslnému stolu. Jestliže na počátku 9. století se páni bavili hlavně bojem a lovem, pak renesanční pánové si uměli jinak užívat života – zpestřovala ho hudba, poezie, i hra v karty a jiné hry. Výstava v Jízdárně Pražského hradu, která trvá do 15. března, nám dovolí projít kulisami několika životních stylů. MILENA NYKLOVÁ
Soutěž s nakladatelstvím MLADÁ FRONTA o knihu Marty Davouze ZRCADLENÍ V Knižních novinkách č. 24-25/2014 jsme se vás ptali, jak se jmenuje první kniha Marty Davouze, kterou vydala Mladá fronta. Správná odpověď je: Dům v Bretani. Z došlých správných odpovědí jsme vylosovali pět výherců a posíláme jim knižní odměnu: D. Benešová (Praha 1), D. Filandrová (Josefov), J. Kolbová (Praha 10), V. Soukupová (Plzeň), H. Vocelková (Kladno 4).
ARCHITEKTURA MODERNÍCH ZAHRAD Vše o tvorbě zahrady, kompozici a sortimentu rostlin Jana Stejskalová, Ivana Řeháková
Kdo by se nechtěl pochlubit svou zahradou? Ať jste majitelem, nebo zahradním archi192 stran tektem, vždy přemýšlíte o tom, jak nejlépe 549 Kč zúročit klady pozemku. Správně založená zahrada totiž nejsou jenom květiny a dřeviny, celý zahradní prostor je komplexem přírodních, výtvarných a dalších technických prvků. Kniha poslouží jako návod, jak nejvhodněji naplánovat výsadbu, vodní plochy, komunikace i mobiliář. Prakticky zaměřené kapitoly se věnují cíleným návodům na řešení jednotlivých typů zahrad. Příkladová řešení doplňují ukázky a fotodokumentace z terénu – z dobře řešených zahrad. Uvedeny jsou i výčty osvědčeného sortimentu dřevin i květin, zvláštní oddíl pojednává o stromech z hlediska velikosti a celkového vzhledu. V každé kapitole jsou popsány chyby, při plánování a tvorbě určitého typu zahrady. Kniha osloví čtenáře praktičností a komentovanými návody, a to včetně prostorových zobrazení zahrady v různých fázích vývoje – jak v průběhu roku, tak i po letech.
DOTÝKÁNÍ DOVOLENO! Jak zatočit s nedomazleností a být spokojený Nevolová Monika
Žijeme ve světě, který se odehrává na konečcích prstů, a ačkoliv můžeme prostřednictvím doteků sdělovat obrovské množství 112 stran informací, často to neděláme. Naše společ169 Kč nost jako by měla z doteků téměř fobii nebo je odsuzovala jako sexuální harašení či obtěžování. Dotek dokáže vyjádřit jemné nuance pocitů, které často nedokážeme vystihnout tónem hlasu či mimikou obličeje. Fyzický kontakt může mnoho vybudovat, ale také hodně zbořit. Všechno, co jsme, najdeme v našem těle. Dotknout se našeho těla tudíž znamená dotknout se nás samých. Cílem této publikace tedy není úplně pochopit neurologickou podstatu dotekového vjemu, ale spíše jeho psychologický význam. V doteku je obrovská síla a my ji máme ve svých rukou. Záleží jen na nás, jak ji využijeme. Přejeme vám proto, aby se tato kniha dotkla vaší tělesnosti i vaší mysli a aby to pocítili i ti, které máte rádi. Včetně vás samých.
SÍLA PŘÍRODNÍ FERMENTACE Jedinečná chuť a léčivá síla živých kultur Gill Hasson
Toužíte po domácí výrobě kysaných mléč256 stran ných produktů, piva s voňavým čerstvě upe297 Kč čeným chlebem? Síla přírodní fermentace představuje základní postupy na výrobu sýrů, věnuje se kváskovému pečivu, luštěninám či nastiňuje variabilitu přípravy kysaného zelí i jiné nakládané zeleniny. Mnohdy se během svého vyprávění pozastaví nad tradicemi nejrůznějších světových kultur. V knize nechybějí ani skutečně jednoduché techniky na domácí výrobu piva, vína i octa (spolu s recepty na cider, medovinu i šumivé víno). S téměř stovkou receptů je neobsáhlejší a nejšířeji pojatou knihou o fermentovaných potravinách, která kdy byla publikována. W
W
W
.
G
R
A
D
A
.
C
Z
[email protected] www.ivysehrad.cz
Národní knihovna České republiky Klementinum 190 110 00 Praha 1
Objednávky publikací:
NK ČR, Vydavatelské oddělení Sodomkova 2 102 00 Praha 10
[email protected]
VÍTA NEJEDLÉHO 15, 130 00 PRAHA 3, TEL./FAX: 224 221 703
Martin C. Putna OBRAZY Z KULTURNÍCH DĚJIN RUSKÉ RELIGIOZITY
Vztah k Rusku se opět stává klíčovou otázkou české společnosti, jejích vnitřních norem i jejího místa v Evropě. Kniha se mj. zabývá kulturními a duchovními kořeny současné ruské politiky a jejich odrazem v dějinách rusko-českých vztahů. Váz., 336 s., 298 Kč
N O V IN K A
Renata Červenková, Radkin Honzák VŠICHNI ŽIJEM’ V BLÁZINCI Současnost očima psychiatra
R. Honzák se v rozhovorech s novinářkou R. Červenkovou zamýšlí nad současným způsobem života a společností, v níž duchovní rozvoj pokulhává za technickým. Odpovídá s nadhledem a s lehkou ironií a vtipně komentuje fenomeny dnešní doby. Váz., 216 s., 268 Kč
D O T IS K
Liel Leibovitz LEONARD COHEN
Život, hudba a vykoupení
D O T IS K
Pohled do „duchovního“ zákulisí Cohenovy tvorby ukazuje, co slavného písničkáře ovlivňovalo a formovalo. Autor pátrá po oné „nadčasovosti“ a pravdivosti, díky nimž stále oslovuje co nejširší publikum. Váz., 216 s., 328 Kč
P R A G M A
V Y D Á V Á
Gerald G. Jampolsky ODPOU·TùNÍ Nejlep‰í léãitel Odpu‰tûní je v Ïivotû ãlovûka tou nejdÛleÏitûj‰í vûcí. Zbaví vás bolesti a utrpení, které zpÛsobujete sobû i druh˘m sv˘mi odsudky a nepochopením. Gerald Jampolsky nám s pomocí pfiíbûhÛ otevírá cestu k lep‰ímu, spokojenûj‰ímu a zdravûj‰ímu Ïivotu. Nechte se dovést k osobní svobodû a k zázraku odpu‰tûní.
PRAGMA
Kedar N. Prasad, Ph.D. VYHRAJTE BOJ S CUKROVKOU Pomocí vitaminÛ a antioxidantÛ Cukrovka je velmi roz‰ífiené civilizaãní onemocnûní. Podle v˘zkumÛ nestaãí jen zmûnit stravu, ale je potfieba dodat i urãité mnoÏství vitaminÛ a minerálÛ. Tato kniha vám poradí, na které doplÀky stravy se zamûfiit a jaké mnoÏství je pro vás adekvátní. Zesílíte tak efektivitu lékÛ a zmûnûného Ïivotního stylu.
6
V Hodkovičkách 2/20, 147 00 Praha 4 tel. 603 205 099, 241 768 565 knižní novink y 3/2015
[email protected], www.pragma.cz
Knihovna – knihovnická revue Roč. 25, 2014, č. 2 Tři příspěvky recenzovaného bloku nás seznámí se systémy organizace znalostí a jejich typologií, s fenoménem i-škol a také s informační gramotností studentů nelékařských oborů na 1. lékařské fakultě UK v Praze. V bloku Knihovny a informace doma a ve světě se můžeme dozvědět více o optimalizaci standardů pro jmenné bibliografické zpracování monografických elektronických publikací v síti knihoven ČR, o významu a smyslu knihovny v pojetí dětí a dospívajících či o aktuálním stavu redakce Dodatků ke Knihopisu. Recenze se v tomto čísle věnuje publikaci Jadwigy Kołodziejské Elitarne i popularne wzory czytania. Warszawa: Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich. V závěru čísla nechybí ani tradiční rubrika Novinky zahraniční knihovnické literatury. Národní knihovna ČR, Praha 2014, 120 stran, cena 200 Kč ISSN 1801-3252
OHLÉDNUTÍ ZA VÝROČÍM 90 LET PRAŽSKÉ POLONISTIKY 28. 1. – 7. 3. 2015 První katedra polonistiky v českých zemích vznikla před více než devadesáti lety na Univerzitě Karlově v Praze. Dvojjazyčná, česko-polská výstava přibližuje dějiny pražské polonistiky od založení samostatné katedry v roce 1923 až do současnosti. Představuje život a práci nejdůležitějších osobností, lektorů a absolventů. Součástí výstavy, připravené Katedrou středoevropských studií FF UK ve spolupráci s Polským institutem jsou dosud veřejně nepublikované fotografie a archivní materiály. Výstavní chodba v přízemí Klementina pondělí – sobota: 9.00–19.00 hodin
Průvodce po Souborném hudebním katalogu NK ČR Sestavil Marc Niubo Souborný hudební katalog, soupis hudebních pramenů uložených na území České republiky, představuje pro hudební badatele, ale také interprety a editory hudebních děl velký soubor podrobné dokumentace o hudebních pramenech a místě jejich uložení. V Národní knihovně ČR je budován od roku 1965 a znamená nejen důležitou cestu pro evidenci hudebních sbírek, ale také jejich ochranu. V době, kdy se dosud nezpracované hudební prameny předávají do elektronické databáze RISM, je vhodné seznámit zájemce s historií světově jedinečné soupisové akce a představit přehledného průvodce klasickým katalogem. Publikace je určena pro knihovny, muzea, archivy a další instituce, které ve svých fondech uchovávají historické hudební prameny. Národní knihovna ČR, Praha 2014, 64 stran, cena 150 Kč ISBN 978-80-7050-642-4
Kniha měsíce ledna
Gabrielle Zevinová
NÍ UB
PAL
Křest knihy Noc v Mejdlovarně spis ovatelky Evy Hauserové od 19.00 hod . v Týnské literární kavárně, Týnská 6, Prah a1 Prezentace knihy Alice Horáčkové – Vladimíra Čerepková od 19.00 hod. v Knihovně Václava Havla, Ostrovní 13, Praha 1
NÍ
4. 2. 19.00 hod. KŘEST KNIHY EVY HAUSEROVÉ 5. 2. 19.00 hod. PREZENTACE KNIHY ALICE HORÁČKOVÉ 17. 2. 19.00 hod. KŘEST KNIHY EGONA BONDYHO
Milíčova 13, Praha 3, 130 00 Praha 3, tel.: 222 781 601, fax: 222 780 184
[email protected], www.argo.cz
DENÍK
Argo vás zve
PALUB
2015 /1–2
Křest prvního dílu Básnických spisů Egona Bondyho od 19.00 hod. v Knihovně Václava Havla, Ostrovní 13, Praha 1
GABRIELLE ZEVINOVÁ: Příběhy opředený život A. J. Fikryho Přeložil Pavel Bakič, ISBN 978-80-257-1284-9, 298 Kč
Na odlehlém ostrově Alice ve státě Massachusetts mají sice knihkupectví přímo na hlavní třídě, ale společenský ani kulturní život se tu kolem něj rozhodně netočí. Jeho majitel A. J. Fikry by se sám ochotně označil za mrzouta a snoba a od doby, kdy při autonehodě přišel o manželku, tráví většinu večerů nad rozmrazenými hotovkami a lahví vína. Další rána osudu přijde, když ho neznámý zloděj připraví o jediný cennější majetek, vzácný výtisk Poeových raných básní. Nečekaně je to však právě krádež, co dá Fikrymu první impuls, aby se pomalu odrazil ode dna – a když pak jednoho dne najde mezi regály mimořádně výřečnou, nevšedně bystrou a zcela bezprizorní dvouletou holčičku, jeho život se definitivně obrátí naruby.
DE N Í
Náčelník Lambiase dochází do knihkupectví pravidelně, a aby své návštěvy nějak zdůvodnil, kupuje knihy. Protože nerad plýtvá penězi, knihy pak také čte. Zpočátku si odnáší hlavně laciné paperbacky od Jefferyho Deavera a Jamese Pattersona (nebo od lidí píšících pod jeho jménem), ale pak s ním A. J. postoupí k solidnějším vydáním Joa Nesbøa a Elmora Leonarda. Oba Lambiase nadchnou, takže to A. J. zkusí ještě o stupínek výš, nejdřív s Walterem Mosleym a pak s Cormacem McCarthym. Nejnověji mu doporučí Neuzavřené případy Kate Atkinsonové. Jen co Lambiase zase vkročí do obchodu, okamžitě chce knihu probírat. „Řeknu to takhle: nejdřív mi lezla na nervy, ale pak se mi dostala pod kůži.“ Opře se o pult. „Víš jak, hlavní hrdina je soukromý detektiv. Jenže se to rozvíjí dost pomalu a skoro nic se nevyřeší. Potom mě ale napadlo, že to je přece život. Že to je moje práce jako vyšitá.“ „Má to druhý díl,“ informuje ho A. J. Lambiase přikývne. „Nevím, jestli do něj hned půjdu. Mám občas rád, když se nakonec všechno vyjasní. Zlo dostane co proto, dobro zvítězí, tohleto všechno. Možná mi ale dej ješ-
Knihy na
elství A RG O kladat
tě jednoho toho Elmora Leonarda. No a napadla mě taková věc. Neuděláme spolu my dva čtenářský klub pro policajty? Chlapům, co znám, by se něco z těch knížek mohlo líbit, no a jsem náčelník, tak bych je všechny poslal nakupovat sem. A nemuseli by chodit jenom policajti. Můžou i fandové do policejních záležitostí.“ Vymáčkne si na ruku antibakteriální gel a shýbne se pro Mayu. „Copa je u nás nového, princezno?“ „Adopce,“ řekne Maya. „Teda, takové dospělácké slovo.“ Lambiase se ohlédne na knihkupce: „Moment, takže to neříká jenom tak? Máte to v suchu?“ Průměrně dlouhé řízení trvalo až do září před Mayinými třetími narozeninami. Hlavní námitky zněly, že A. J. nemá řidičák (nedali mu ho kvůli jeho záchvatům), žije sám a (na to muselo dojít) v životě nejenže nevypiplal dítě, ale ani štěně nebo pokojovou rostlinu. Nakonec ale nad námitkami převážilo jeho vzdělání, příkladná účast na místním společenském životě (míněno knihkupectví) a skutečnost, že si Mayina maminka přála, aby se o dceru postaral. „Blahopřeju svým nejoblíbenějším knihomolům!“ zvolá Lambiase. Vyhodí
o e mim můžet
Mayu do vzduchu, zachytí ji a postaví na zem. Nakloní se nad pult a potřese knihkupci rukou. „Ne, chlape, na tohle se musíme obejmout. To za to stojí.“ Obejde kasu a stiskne ho v náručí. „Připijeme si,“ rozhodne A. J. Vezme Mayu to podpaží a všichni tři vyjdou nahoru. Uložit Mayu do postele mu zabere věky (po spletitostech večerní toalety ještě dvě obrázkové knížky, pěkně od začátku do konce). Potom Lambiase načne lahev. „Budeš ji křtít?“ zeptá se. „Nejsem ani moc věřící, a už vůbec ne křesťan,“ odpoví A. J. „Takže nebudu.“ Lambiase se zamyslí a ještě si zavdá vína. „Já vím, že ses mě na nic neptal, ale podle mě bys to měl aspoň oslavit a všem tu svoji holku představit. Je z ní teď Maya Fikryová, viď?“ A. J. přikývne. „Mělo by se to roztroubit mezi lidi. Taky jí ještě musíš dát druhé jméno. Plus si myslím, že bych jí měl jít za kmotra,“ řekne Lambiase. „Co by to přesně obnášelo?“ „Představ si třeba, že ji ve dvanácti chytnou, jak krade v drogerce. Nejspíš bych využil svůj vliv a vložil bych se do toho.“ „To by Maya nikdy neudělala.“
jiné na jít na knižní
w w w. k
novink y
osmas
.cz
3/2015
7
K
Z ARGO novinek
NÍ UB
PAL
SHALOM AUSLANDER Naděje: Tragédie
WILL SELF Deštník
Přeložila Radka Šmahelová, 298 Kč
Přeložila Alena Dvořáková, 398Kč
DE N
Shalom Auslander si pro svůj příběh zvolil skutečně zvláštní a poměrně kontroverzní zápletku – představte si Annu Frankovou, živou, zdravou a co do chování nechutnou babiznu, která se zabydlí na půdě domu patřícímu současné americké židovské rodině. Jakkoliv je její existence bizarní, slouží Anne Franková v příběhu jako katalyzátor nezvratitelných událostí a veškerý děj se soustředí kolem hlavního hrdiny – otce rodiny, Solomona Kugela. Rodina Solomona Kugela se přestěhuje do městečka Stockton, které je nejzajímavější tím, že nemá žádnou historii. A právě historii se Kugelovi snaží uniknout – jak své rodinné, tak židovské, nesoucí s sebou břímě viny a osudovosti. Celá kniha je tak skvělou, mrazivě vtipnou, černěhumornou polemikou o nemožnosti zbavit se své minulosti a o dvojsečné povaze naděje, jež může být i zhoubná.
YANNICK GRANNECOVÁ Bohyně malých vítězství Přeložila Danuše Navrátilová, 398 Kč Strhující román o podivuhodném životě, nerovném manželství a nedocenitelném odkazu jednoho z nejbrilantnějších matematiků 20. století, Einsteinova blízkého přítele a brněnského rodáka – Kurta Gödela. Institut pokročilých studií, Princeton, 1980. Ředitel pověří mladou dokumentaristku Anna Rothovou, aby získala archiv Kurta Gödela, nejuzavřenějšího a nejuhrančivějšího matematika 20. století. Anna se proto musí spřátelit s ovdovělou Adélou Gödelovou, známou fúrii, která archiv, vědecky neobyčejně cenný, odmítá vydat; patrně proto, aby si vyřídila staré účty s princetonskou vědeckou komunitou.
ESTHER GERRITSENOVÁ Žízeň Přeložila Adéla Elbel, 248 Kč Coco se se svou matkou Elisabeth vídá jen sporadicky. Jednoho dne se náhodou potkají na ulici, kde matka dceři mezi řečí oznámí, že umírá. Coco cítí povinnost se o ni postarat a nastěhuje se k ní. I když nerada, snáší Elisabeth dceřinu přítomnost, protože ví, že se od matek očekává pochopení a trpělivost. Esther Gerritsenová k Žízni říká: „Občas se do něčeho pustíte, i když víte, že byste to neměli dělat. Bývají to nebezpečné věci, ale ty jediné důležité. Může to být muž, kterého nesmíte políbit, protože víte, že budete chtít víc. Může to být pití, se kterým byste neměli začínat. Nebo touha jít si lehnout a strach, že už nikdy nevstanete. A přece to uděláte. Pijete, líbáte, jdete si lehnout. Pomůžete své umírající matce, abyste se cítili jako lepší člověk, i když víte, že to nebude stačit.“
UMBERTO ECO Otevřené dílo
REINHARD KLEIST Boxer
Přeložila Zora Obstová, 348 Kč
Přeložila Alena Pokorná, 348 Kč
Otevřené dílo poprvé vyšlo v roce 1962 a vyvolalo bouřlivý ohlas v Itálii i v zahraničí. Šokovalo především svým přístupem: Umberto Eco zde poukazuje na některé paralely mezi určitými tendencemi v soudobém umění a postupy moderních vědních oborů, rozlišuje také dvojí pojetí uměleckého díla: první pojetí představuje naprogramovanou konstrukci, předurčující jedinou možnou organizaci významů, kdežto pojetí druhé, koncepce „otevřeného díla“, k níž směřuje právě moderní umění, počítá se svobodnou aktivitou čtenáře, který na vytváření konkrétní podoby uměleckého díla participuje. argo /dokořán
Hrdinou vypravěčsky hravého, jazykově vynalézavého Deštníku je psychiatr Zachary alias Zack Busner, postava, jež se objevuje i v autorových dřívějších povídkách. Srdcem příběhu je setkání hlavního hrdiny psychiatra Zacharyho s pacientkou Audrey v jednom severolondýnském ústavu pro duševně choré v šedesátých letech dvacátého století. Audrey je považována za duševně nemocnou mylně, ve skutečnosti trpí záhadnou spavou nemocí, z níž se ji Busnerovi podaří načas probudit. Self se inspiroval slavnou knihou britsko-amerického neurologa Olivera Sackse Probouzení (česky, Dybbuk 2010) pojednávající o pacientech, kteří onemocněli při epidemii „spavé“ encefalitidy v letech krátce po skončení první světové války a které se na sklonku šedesátých let podařilo Sacksovi „probudit k životu“ experimentální léčbou dopaminem.
Mladinký Hertzko začal svou boxerskou kariéru z donucení – strážci v koncentráku ho pro zábavu nutili boxovat se spoluvězni. Herztko věděl, že dokud bude vyhrávat, zůstane naživu. Když pak po dramatickém útěku z pochodu smrti odjel do Ameriky, pokračoval v tom, co se naučil v lágru. Doufal, že se jako slavný boxer dostane na titulní stránky novin po celém světě a jeho milá, kterou ztratil někde v Polsku a o níž neměl žádné zprávy, se o něm dozví a přihlásí se k němu.
ÍK
Z ARGO novinek
GEORGE ORWELL Ohlédnutí za španělskou válkou Eseje II. (1942–1944) Přeložila Kateřina Hilská, 398 Kč Druhý svazek čtyřdílného projektu sebraných esejí George Orwella, Ohlédnutí za španělskou válkou: Eseje II. (1942–1944), přináší žánrově rozmanité útvary od slavných sloupků „Jak to vidím já“ přes literární recenze až po imaginární rozhovor s Jonathanem Swiftem či krutě sebezpytné obsáhlé eseje Ohlédnutí za španělskou válkou nebo Anglický národ.
Přeložili Jana Odehnalová a Vít Penkala, 398 Kč Ve své knize autor zkoumá, jak se z korporací, původně abstraktní právní entity, stala skutečnost, která dominuje současnému životu. Korporativismus a jeho ideologie prostoupily všechny aspekty občanského života, obchodu i kultury. Život s. r. o. ukazuje, jak se stalo, že se na své domovy díváme spíš jako na investice než na místa k žití, jak se nám měřítkem životního úspěchu stala výše penze, jak se z internetu stal jen další prostor k obchodování..
JAN ZE JOINVILLU Život Ludvíka Svatého, krále francouzského
JEAN FLORI Eleonora Akvitánská Vzpurná královna
Přeložila Danuše Navrátilová, 298 Kč
Přeložila Irena Kozelská, 398 Kč
Jan ze Joinvillu, francouzský aristokrat, senešal v Champagni a blízký přítel Ludvíka IX., ve svém vzpomínkovém díle Kniha posvátných slov a dobrých skutků našeho krále Ludvíka Svatého vykreslil panovníka jako ideálního rytíře i vladaře a světce na trůně, přičemž krále, k němuž choval hluboký a vřelý cit, zachytil především prostřednictvím jejich vzájemného vztahu.
JIŘÍ ŠKABRADA Chalupy v Čechách na historických stavebních plánech 1/ 598 Kč Existence původních plánů pro historické vesnické stavby – tedy projektů pro lidovou architekturu – byla donedávna prakticky neznámá. Pro zájemce o studium historické architektury jsou tyto plány jistě překvapivým pramenem poznání jako pozoruhodně úsporné grafické podklady pro vytvoření často náročných a kvalitních staveb, a také jako působivá a půvabná výtvarná díla.
ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY Malý princ / Le Petit Prince Přeložila Michala Marková, 198 Kč Procítěný snový příběh, který podněcuje jak dětskou fantazii, tak filozofické sklony dospělých, lze číst jako pohádku, alegorii i symbolický existenciální román. Malý princ vychází jako vždy s autorovými ilustracemi, poprvé však v bilingvním česko-francouzském vydání. Nakladatelství Argo použilo k přípravě francouzský originál, který se liší nejen v barevnosti obrázků, ale obsahuje také dvě ilustrace, které v českém vydání nikdy nevyšly. argo /dokořán
DOUGLAS RUSHKOFF Život, s.r.o. Jak si korporace podmanily svět a jak si ho vzít nazpátek
Eleanor Akvitánská (1122–1204), dědička akvitánského vévodství a dvojnásobná královna, byla nejprve manželkou francouzského krále Ludvíka VII. Když dosáhla rozvodu s ním, stala se ženou normanského vévody a anglického krále Jindřicha II. Tato matka tří králů (Jindřicha Mladíka, Richarda Lvího srdce a Jana Bezzemka), vládla téměř sedmdesát let, strávila však také patnáct let ve vězení, kam ji uvrhl její druhý manžel. Byla zatracována pro svůj tzv. "nemravný" život, stala se však i inspirací trubadúrů. Hodnocení a soudy Eleonořiny osobnosti se i mezi historiky dodnes značně rozcházejí.
JESPER JUUL Dítě – váš partner ve výchově Přeložila Kristina Václavů, 259 Kč Kniha dánského rodinného terapeuta podává pomocnou ruku všem rodičům, kteří by svým dětem chtěli lépe porozumět, a všem dospělým, kteří si s dětmi touží vybudovat zdravý a plodný vztah. Podle Jespera Juula je pro zdárný vývoj dětí rozhodující, aby rodiče svým dětem důvěřovali a aby profesionální vychovatelé a učitelé zase důvěřovali rodičům, že se chovají, jak nejlépe dovedou.
MARTIN H. GREENBERG (edd.) Přátelé Nadace Povídky k poctě Isaaca Asimova Přeložil Zdeněk Uherčík a Veronika Volhejnová, 398 Kč Jako mimořádný hold Asimovovu dílu přijalo sedmnáct významných spisovatelů výzvu ponořit se do jeho rozsáhlého díla a vytvořit nové vzrušující povídky nejslavnějšího science fiction vesmíru dvacátého století. Do knihy přispěli Orson Scott Card, Harry Harrison, Robert Silverberg, Frederik Pohl, Harry Turtledove, Mike Resnick a Connie Willisov a další.
Dotisk úspěšného titulu
MICHAEL ŽANTOVSKÝ: Havel ISBN 978-80-257-1213-9, 498 Kč
Právě vyšel třetí dotisk životopisu Václava Havla, kterého se prodalo již téměř 25 000 výtisků. Kniha Michaela Žantovského doslova nadchla čtenáře i odbornou veřejnost u nás i v zahraničí. The Guardian ji označil za monografii roku, u nás získala druhé místo v Anketě Lidových novin.
Argo TOP 10 PROSINEC
1. Michael Žantovský
6. David Walliams
2. Barbara Wintonová
7. Esther Gerritsenová
3. Paulo Coelho
8. Jean Flori
4. Zdeněk Ležák a Michal Kocián
9. Dan Brown
HAVEL
ĎÁBELSKÁ ZUBAŘKA
NENÍ-LI TO NEMOŽNÉ
ŽÍZEŇ
NEVĚRA
ELEANORA AKVITÁNSKÁ. VZPURNÁ KRÁLOVNA
STOPA LEGIONÁŘE
INFERNO
5. Michel Faber
10. Jenny Colgenová
KVÍTEK KARMÍNOVÝ A BÍLÝ
Právě v kinech
BÁJEČNÝ STÁNEK S ČOKOLÁDOU
ANDY MULLIGAN: Odpad Přeložil Martin Urban, ISBN 978-80-257-1187-3, 248 Kč
Thriller připomínající slavný film Milionář z chatrče. Rafael bydlí spolu se dvěma kamarády na skládce odpadu v nejmenované zemi připomínající Brazílii, jsou to děti ze slumu. Jednoho dne najde mezi odpadky tašku, v níž je 1100 peset, obrázek a klíč. Tento nález v chlapcích zažehne touhu po dobrodružství, a tak se rozhodnou přijít na to, komu věci patří. Když to zjistí, dozvědí se i o boji jednoho člověka se strašnou nespravedlností. To se však dozvědět neměli – brzy začne jít o život i jim...
P UBNÍ DE AL
Staňte se Argonautem! Přidejte si do oblíbených stránky Arga na Facebooku a soutěžte s námi o naše knihy. Kromě možnosti výhry získáte dokonalý přehled o našich novinkách.
Knihy
naklad
atelstv
í
A RG O
mimo můžete
jiné n ajít na
w w w. k
osmas.
cz
K NÍ
dříve 299,-
nyní 149,ušetříte 150,-
dříve 299,-
nyní 149,ušetříte 150,-
dříve 299,-
nyní 149,-
dříve 249,-
nyní 149,-
ušetříte 150,-
ušetříte 100,-
dříve 199,-
nyní 99,-
dříve 149,dříve 249,-
nyní 129,-
nyní 69,-
ušetříte 100,-
ušetříte 80,-
dříve 199,-
dříve 499,-
ušetříte 120,-
nyní 99,-
nyní 99,-
ušetříte 100,-
ušetříte 400,-
dříve 219,-
nyní 99,ušetříte 120,-
dříve 129,-
nyní 49,ušetříte 80,-
dříve 459,-
dříve 499,-
nyní 99,ušetříte 400,-
dříve 599,-
nyní 199,-
nyní 149,ušetříte 310,-
ušetříte 400,-
knihy za babku 2015 Nabídka z aktuálního letáku k dostání u vašeho knihkupce nebo na www.knihy-za babku.cz Ve smyslu zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže v platném znění upozorňujeme, že ceny zde uvedené mají charakter obecné informace a jsou pro knihkupectví nezávazné.
Kvítek karmínový a bílý
Když před čtenářem leží román, který má více než 900 stran, co jej přinutí nebo přiláká si jej přečíst? Co „ospravedlní“ takový obří rozsah? Na 900 stranách čekáme třeba rodinnou ságu, historický román s mnoha postavami odehrávající se v dlouhém časovém rozpětí, nebo napínavou fantasy ságu; chceme, aby nás tak tlustá kniha bavila, aby měla lákavý námět, bohatý děj, aby se dobře četla… Když se s takovým dobře napsaným románem setkáme, musíme pak obdivovat jeho autora, že dokázal po celou dobu udržet náš zájem (pokud to dokázal) a my jsme tu knihu neodložili, ale dočetli jsme ji a možná jsme pak dokonce zalitovali, že už je konec, že to nemá ještě více stran… Dnes už slavný román Kvítek karmínový a bílý z roku 2002 (vydalo Argo) něco z toho splňuje: je čtivý, výborně napsaný, čtenář je zvědavý, co bude dál a jak to s postavami dopadne, je nabitý zajímavými detaily z období, v němž se odehrává, a popisuje tuto dobu bez přikrášlení, velmi otevřeně, k tomu všemu je ale nabitý i romantikou, byť někdy trochu drsnou. Na druhou stranu je zvláštní, že to vše splňuje, aniž by to byla třeba rodinná sága či napínavá fantasy. Román se ani neodehrává v příliš dlouhém časovém rozpětí, ale jen od listopadu 1874 do února 1876 ve viktoriánském Londýně, nevystupují v něm desítky postav, také jeho děj není vlastně nijak zvlášť bohatý, dokonce jednu důležitou zápletku možná čtenář odhalí dřív, než by si autor přál; a čtenář může být nakonec zklamaný i poněkud náhlým, otevřeným koncem. A přesto je na Kvítku něco fascinujícího, něco, čím si čtenáře chytí už od prvních stránek a nepustí až do té poslední. Něco těžko pojmenovatelného. Je to jen dobře napsané? Je to jen dobrým příběhem? Jenom tím, jak autor Michel Faber (1960) dokázal na tolika stranách zachovat styl a tón? Ano, tím vším. A také tím, že je román skvěle přeložen do češtiny Viktorem Janišem, který tu odvedl jistě jeden ze svých životních překladatelských výkonů (osobně považuji za ten další jeho český překlad Jonathana Strange & pana Norrella Susanny Clarkové); rádi mu proto odpustíme, že jsme na překlad Kvítku museli čekat tak dlouho… Michela Fabera u nás známe dobře, česky vyšel jeho román Pod kůží (loni byl zfilmován se Scarlett Johanssonovou v hlavní roli a v jedné z vedlejších rolí se objevuje i Kryštof Hádek; film ale u nás zatím nebyl uveden); dále román Evangelium ohně a sbírky povídek Fahrenheitova dvojčata a Někdy prostě prší (kromě románu Pod kůží vše přeložil také Viktor Janiš). Faberovým opus magnum je ale zcela jistě Kvítek karmínový a bílý. Jeho ústředními postavami jsou prostitutka Sugar a dědic voňavkářské firmy William Rackham. Sugar není zrovna ideální krasavice, je hubená, má hrubý hlas a malá prsa, ale je přitažlivá, v posteli nic neodmítne a na rozdíl od většiny prostitutek v Londýně sedmdesátých let 19. století je velmi čistotná a inteligentní. A bohaté záplavě rudých vlasů někteří muži také neodolají… Williama na začátku románu poznáváme jako zahálčivého mladého muže, který jednou zdědí otcovu firmu, i když je mladším synem; starší bratr Henry se ale chce dát na duchovní dráhu, a tak Williama čeká podnikání, ačkoli původně chtěl být spisovatelem a kritikem. Je už ženatý a také má šestiletou dceru Sofii. Jeho žena Agnes je však – mírně řečeno – poněkud zvláštní a podivínská; její šílenství se v průběhu děje stupňuje a je zdrojem řady tragikomických situací, které Williama přivádějí k zoufalství. Když se William seznámí s devatenáctiletou Sugar, změní se všechno. Chytrá Sugar si Williama brzy omotá kolem prstu a William jejímu kouzlu zcela propadne. Aby měl peníze na její vydržování, chopí se s překvapivou energií otcovy firmy, Sugar vykoupí od její bordelmamá a zařídí jí luxusní hnízdečko v lepší londýnské čtvrti. A Sugar už je jen jeho a nemá se vůbec špatně. I ona však má svá tajemství: píše román o prostitutce, která vraždí své zákazníky, aby se jim pomstila za všechny zneužívané ženy, a míří vysoko, aby se už nemusela vrátit do bordelu nebo dokonce na ulici. Snaží se proniknout pod kůži nejen Williamovi, ale i jeho okolí. Kolem ústřední dvojice máme několik dalších zajímavých postav: Agnes a její komornou Claru, Williamovu dcerku Sofii a jeho bratra Henryho, který je zmítán mezi láskou k Bohu a přitažlivostí k vdově paní Foxové; paní Foxová pracuje pro Spolek na záchranu padlých žen a její otec, dr. Curlew, ošetřuje mj. i Agnes Rackhamovou. Jsou tu i bodří Williamovi přátelé ze studií Ashwell a Bodley, vznešená lady Bridgelowová, paní Castawayová z bordelu, kde pracovala Sugar, či obyčejná pouliční pro-
stitutka Caroline, která do příběhu také několikrát zasáhne. Podaří se Sugar udržet si Williama? Podaří se jí získat si náklonnost šílené Agnes a vetřít se i do domácnosti Rackhamových? Dopsat svůj román? Našetřit si peníze, které jí dává William, a zajistit si budoucnost? To už samozřejmě neprozradím, ale každopádně platí, že hlavní postavy tohoto výborného románu vám z hlavy jen tak neodejdou ani po jeho dočtení. Místy je možná román až příliš podrobný a klidně by nemusel být tak tlustý, ale nudit se určitě nebudete…
Příběhy o hrdé pokoře
Do doby českého baroka, do období kolem přelomu 17. a 18. století, do doby pobělohorské a po třicetileté válce nás zavádí obsáhlá publikace Petry Vokáčové Příběhy o hrdé pokoře, která má podtitul Aristokracie českých zemí v době baroka (vydala Academia). V úvodu autorka uvádí, že „kapitoly této knihy nejsou biografiemi, jsou to příběhy kariér. Vyprávějí o osudech aristokratů z českých zemí, kteří zasvětili své životy službě státu, vladaři a bohu, ať už ve sféře politické, správní či diplomatické, v armádě nebo v církvi. (…) Mapují vítězství i prohry svých protagonistů tak, jak je oni sami kdysi odvozovali zejména od vlastního poměru k panovnickému dvoru. Nejde o vyčerpávající životopisy, spíše o životopisné črty.“ Tyto lidské úděly byly dosud prozkoumány velice málo. Autorka se vrací k živé historii, k životům konkrétních, málo známých či neznámých osob, a čerpá zejména z deníků a korespondence. Její líčení je barvité a velmi čtivé. Kniha je hodně objemná (přes 960 stran), samotný text zabírá 550 stran a zbytek jsou rozsáhlé poznámky, prameny a literatura, rejstříky a další. Nechybí ani menší obrazová příloha i řada vyobrazení v textu. Jelikož si autorka vybrala k bližšímu sledování jen sedm osob, je patrné, že každé z nich se v rámci knihy dostává značného prostoru. V závěru navíc ještě najdeme téměř stostránkovou shrnující kapitolu s názvem Barokní aristokracie českých zemí a císařský dvůr. A které osobnosti si autorka knihy pro své bádání vybrala? První je císařský vyslanec Jan Václav Vratislav z Mitrovic (v kapitole Cesty habsburské diplomacie), s nímž nahlédneme do světa diplomatických jednání i tajných zákulisních schůzek. Kapitola Sluha tří pánů se věnuje skutečnému císařskému komorníkovi Janu Jáchymovi ze Žerotína a odehrává se především ve Vídni u dvora. Kariéru v armádě udělal polní maršál Leopold Antonín Šlik z Pasounu a Holíče (kapitola O bitvách nejen válečných). Církevní kariéře se věnoval příslušník slavného rodu Jan Bedřich z Valdštejna, 16. pražský arcibiskup v letech 1675–1694 (stal se jím ve svých 31 letech a byl jím až do své smrti); o něm se píše v kapitole Jeden vládce, jeden bůh. Velkým obohacením knihy je kapitola Společnice Jejího Veličenstva, která se věnuje dvorní dámě Erdmundě Tereze z Ditrichštejna, a to nejen proto, že pojednává o ženě, ale i proto, že popisuje přece jen méně známý svět dvorních dam i kariérní a sňatkové možnosti urozených dam té doby. Erdmunda Tereza byla dvorní dámou císařovny Eleonory Magdaleny Falcko-Neuburské, třetí manželky císaře Leopolda I.; „…pomáhala vladařce s každodenním oblékáním, doprovázela ji na mši nebo spolu s ní přijímala návštěvy.“ Poznala tak i méně okázalou tvář života u dvora, zažila i dny všední, „kdy trávila se svou velitelkou a ostatními družkami dlouhé hodiny v ústraní, při nenucené (nebo nucené) konverzaci, četbě, ručních pracích, hudbě či hře v karty, za mnohdy ospalých a možná i trochu nudných odpolední, během nichž vzaly mladé slečny zavděk jakýmkoli rozptýlením.“ Šestá kapitola Na výsluní vídeňského dvora je věnována nejvyššímu českému kancléři Františku Ferdinandovi Kinskému z Vchynic a Tetova. S ním nahlédneme mj. do zákulisí příprav korunovace císaře Karla VI. v roce 1711. Sedmou osobností, o které Petra Vokáčová píše, je František Josef Černín z Chudenic (v kapitole Konec úředníka v Čechách). Zde opět nahlédneme do jiného světa: hrabě Černín byl královským místodržícím, nejvyšším dvorským sudím a přísedícím většího zemského soudu. Věnoval se „právním, policejním a s tím souvisejícím kontribučním, dědickým a poručenským záležitostem. Předsedal manskému soudu, řídil správu lenních desek a účastnil se všech důležitých vládních jednání.“ Zasedal v různých komisích, měl zájem na obecné hospodářské progresi, nebyl spokojen se stavem země, jak se svěřoval v soukromé korespondenci. Byl také vlastencem a hrdě se hlásil k českému původu svého rodu. Autorka zasazuje příběhy těchto sedmi
12
knižní
novinky
3/2015
šlechticů do rámce evropských dějin. Vždyť právě tehdy se podle ní česká aristokracie „proměnila v kosmopolitní nobilitu v pravém slova smyslu. Stala se aristokracií habsburské monarchie.“ MILAN ŠILHAN
Oživení příběhu Slade
Milovníci rockové scény 70. let museli zajásat, když se na podzim minulého roku objevila na knižním trhu publikace o anglické skupině Slade. Její autor Zdeněk Šotola pochází z Česka! Tak překvapivé to ovšem není, neboť tenhle hudební import z Velké Británie se u nás vždy těšil mimořádné pozornosti, ať byl na Britských ostrovech na výsluní, nebo později zatlačený nástupem punkové vlny na okraj hudebního dění. Ostatně v roce 1993 obnovení Slade s označením II, byť zde citelně chybí největší esa skupiny, a to zpěvák s „nezničitelným hlasem“ Noddy Holder a společně s ním hlavní tvůrce repertoáru basista a multiinstrumentalista Jim Lea, u nás mají stále početné davy fanoušků, protože hrají především repertoár klasických Slade. Byť byli Slade zvláště v první polovině 70. let minulého století přeborníky žebříčků Velké Británie a kontinentální Evropy, kvůli nemilosrdné konkurenci a vývoji v populární hudbě vymizeli doma v Anglii rychle z povědomí. Jejich singly ale jen v Británii strávily v žebříčku téměř 300 týdnů včetně toho vánočního, který se v roce 1973 dostal až na vrchol a v následujících letech se před Vánocemi ještě dvanáctkrát do žebříčku vrátil a patří tak, jak se píše v knize, k jedné „z nejprodávanějších skladeb v dějinách britské populární hudby“; alba pak byly v žebříčku více než 200 týdnů. Ve Spojených státech byl ohlas jejich tvorby slabší. Pohříchu ale ani neexistovala monografie, která by zmapovala osudy tohoto populárního kvarteta z Wolverhamptonu, jež mj. špatným pravopisem názvů svých skladeb zdůrazňovalo svůj proletářský původ. K nám se o Slade po drobtech dostávaly pouze kusé informace zvláště prostřednictvím německých hudebních časopisů a periodik pro mládež. Zdeněk Šotola se tedy pokusil tuto díru zalepit a domnívám se, že se zdarem. V knize Slade Story – Příběh rockové legendy (vydalo Hudební e-knihkupectví Karviná) pečlivě sleduje osudy jednotlivých členů skupiny, kteří se od The Vendors, The ’N Betweens a Ambrose Slade a s výrazným přispěním zkušeného manažera a producenta Chase Chandlera (původně působil jako basista legendárních The Animals a také objevil kytarovou megahvězdu Jimiho Hendrixe) propracovali ke svébytnému stylu Slade. Množství dat, faktů a popisovaných skutečností nenajdete v takovém rozsahu a komplexnosti v žádné, a to ani zahraniční encyklopedii. Je však škoda, že svou knihu nedoplnil také věcným rejstříkem, který by usnadňoval hledání na jejích stránkách a zároveň umocňoval nashromážděnou faktografickou materii. Stejně tak bych jako třešinky na dortu doporučil propracovat připojenou základní britskou diskografii skupiny o další údaje (autorství skladeb, katalogová čísla desek i další fakta o vzniku nahrávek, příp. zde sumarizovat umístění v žebříčcích a doplnit v textu zmiňovaný podíl jednotlivých členů kapely na dalších hudebních projektech). Šotolovu práci nikterak neumenšuje ani skutečnost, že se po letech mlčení v tomto tisíciletí ve svých pamětech rozpomínají na své působení ve skupině jak zpěvák Noddy Holder, tak bubeník Don Powell. Ale to jsou spíše hodnocení subjektivní. Šotolova práce dění kolem kapely naopak syntetizuje. Text se i přes řadu uváděných detailů příjemně čte. Zajímavé informace v knize naleznou ti, kdo tu dobu nepamatují a se Slade se potkali až později. A fanoušci skupiny? Ti budou bezesporu nadšení! HARI GEORGESON
se jménem Glaser, který autor uviděl v Osvětimi. Zejména to ale bylo setkání s otcovou sestrou, tajemnou tetou Roosje, o které se doma nemluvilo. S ní se Glaser ještě stihnul na konci osmdesátých let, těsně před její smrtí, osobně setkat. Poprvé tak třeba uviděl fotografie svých prarodičů a příbuzných a dozvěděl se celou tragickou historii rodiny, která až na výjimky zahynula v koncentračních táborech. Později autor získal a následně zpracoval i tetinu rozsáhlou písemnou pozůstalost. Kniha, která vznikla, je střídavou výpovědí – o něm a jeho pátrání po rodinných kořenech a o tetě a jejích životních peripetiích. Roosje Glaserová (1914–2000) byla jedinou sestrou autorova otce, tanečnicí a ženou, která přežila koncentrační tábor Osvětim. Kniha je z velké části založená na autentických dokumentech, dopisech a deníkových zápisech, které si takřka po celou válku psala. Později své deníky přepsala dokonce na stroji – svoje zápisy od počátku považovala za knihu, možná s cílem, že ji později vydá. Nikdy se tak ovšem nestalo. Jak to všechno začalo? Až do začátku 40. let nic nenaznačovalo, co se bude dít, na to neměl jednoduše nikdo dostatek představivosti. Lidé se bavili, smáli, jezdili na výlety, zamilovávali se či rozcházeli a stejně tak i Roosje. Zažívala trable i štěstí s láskou, měla své přátele, záliby. A vlastní taneční školu. Do roku 1942 byla Roosje zkrátka jako každá mladá žena. Pak, následkem represivních nařízení, už jen židovka. V roce 1942 bylo židům nařízeno nosit židovskou hvězdu. Roosje to ignoruje. Hvězdu si na kabát nepřišije, a když pak zase jako židovka nesmí provozovat taneční školu, udělá si ji prostě doma, u rodičů na půdě. Jenže i tady ji dožene realita a hlavně minulost. Bývalý manžel a později bývalý milenec, oba Nizozemci, ji postupně udávají (jeden ze žárlivosti, druhý pro peníze) a zaslouží se o to, že skončí i se svou matkou ve sběrném táboře. Nastanou tři roky, které mají ráz podivného paralelního života. „Života“ žitého v táborech. Na podzim roku 1942 je to nejprve holandský sběrný tábor Westerbork, pak transportní tábor Vaught, a nakonec Osvětim-Birkenau. K absurditám doby a místa pak patří nejen, že v táborech potkává dozorkyně, které kdysi učila tančit, ale třeba i to, že zrovna v Osvětimi vyučuje dozorce elegantnímu chování a tanci (za bochník chleba). Stejně tak tancem a zpěvem ovšem zvedala morálku spoluvězeňkyním. Byla za tím jen prostá touha přežít a nenechat se zlomit. Stejné to bylo i v případě Roosjiných milenců z řad příslušníků SS, kteří patřili v táborech k vedení. Pro Roosje to byl způsob, jak si zajistit určitou ochranu, ale zároveň to byla i potřeba do nelidského prostředí vrátit lidskost. Lásku. Možná proto se jí podařilo přežít právě Osvětim – pokusy dr. Mengeleho, tyfus, podvýživu, práci u plynových komor. Možná ne největší, ale přesto rána, přišla po válce. Když válečné hrůzy skončily, nizozemská vláda po ní požadovala úhradu daní za otce, který zahynul v koncentračním táboře, a rozhodně neměla úmysl vrátit jí zabavený rodinný majetek. Tím začíná v podstatě druhá část Roosjina příběhu, který zpracovává ne příliš časté téma, totiž přístup tehdejší nizozemské vlády k židovským spoluobčanům, kteří se vrátili z koncentračních táborů. Z původního počtu 110 000 deportovaných se jich přitom vrátilo jen 5000. Z práce Paula Glasera, který vycházel jak z deníkových záznamů, dopisů včetně korespondence, kterou jeho teta vedla s nizozemskými úřady po válce, tak i odborné literatury, vysvítá, že jakýkoliv přeživší byl spíše na obtíž. Ti, kdo se po válce vrátili z táborů do Holandska, tak dostali hořkou kapku na závěr. Roosjini udavači nebyli potrestáni a antisemitismus byl snad ještě větší než před válkou. Není divu, jak píše Glaser ve své knize, že jich většina z Evropy odešla. Do Holandska se už ze Švédska, které se jí stalo druhým domovem, nevrátila ani Roosje… SOŇA ABRAMOWITZ-FRAŇKOVÁ
Tanec s nepřítelem
Kniha Tanec s nepřítelem (vydal Triton v překladu Jany Červenkové a Lenky Strnadové) se čte se zatajeným dechem a člověka při čtení jen mrazí. Stačí říct jedno slovo: holokaust. A přitom to není tak dávno… Židovský původ byl pro autora knihy, Holanďana Paula Glasera (1947), tajemstvím – vyrůstal v katolické rodině a víře, své prarodiče neznal a otec o ničem z minulosti nemluvil. Minulost se ovšem sama začala pomalu vynořovat a z drobných střípků se začal skládat obraz. Díky vzpomínkám druhé babičky a díky méně obvyklému jménu se začali objevovat lidé s někdejší rodinou spříznění. Do mozaiky zapadal i kufr
knižní
novink y
3/2015
13
Nejprodávanější knihy v knihkupectvích podle počtu prodaných výtisků za období od 12. 1. do 18. 1. 2015
Beletr ie 1. Cassandra Clareová Nástroje smrti 6: Město nebeského ohně 2. Michael Žantovský Havel 3. Cecelia Ahernová S láskou, Rosie 4. Evžen Boček Poslední aristokratka 5. Jonas Jonasson Analfabetka, která uměla počítat 6. Patrik Hartl Malý pražský erotikon 7. Halina Pawlowská Ulovila jsem ho v buši 8. Helen Fieldingová Bridget Jonesová: Láskou šílená 9. Pavlína Brzáková, Jaroslav Dušek Tvarytmy 10. Jonas Jonasson Stoletý stařík, který vylezl z okna a zmizel
Populár ně
Knižní klub – Euromedia Group Argo Motto Druhé město Panteon Bourdon Motto XYZ Eminent Panteon
n a u č n á
1. Hana Marková Daňové zákony 2015 2. Ladislav Hruška Vaříme s Láďou Hruškou 3. Daň z přidané hodnoty 2015 4. Daně z příjmů k 1. 1. 2015 5. Antónia Mačingová Zhubněte jednou provždy 6. Daňové zákony 2015 7. Blanka Milfaitová Příběh opravdové vášně 8. Žofie Kanyzová a kol. Lunární kalendář Krásné paní 2015 9. Daňové zákony 2015 10. Marek Herman Najděte si svého marťana
Pro
děti
Grada Publishing Ikar – Euromedia Group Sagit Sagit OTA BizBooks Mladá fronta Krásná paní DonauMedia Hanex
a m lá d e ž
1. Keri Smithová Destrukční deník 2. Ladislav Špaček Dědečku, ještě vyprávěj 3. Jeff Kinney Deník malého poseroutky 4. Michael Bond Medvídek Paddington 5. Veronica Rothová Čtyřka 6. Václav Čtvrtek Pohádky z pařezové chaloupky 7. Antoine de Saint-Exupéry Malý princ 8. Jeff Kinney Můj (nový) vlastní deník malého poseroutky 9. Monika Janičatová Dětská pohádková kuchařka 2. Martin Sodomka Jak si postavit motorku
CooBoo Mladá fronta Albatros Mladá fronta CooBoo Albatros Rybka Publishers CooBoo TeMi MS studio
Děkujeme všem, kteří se do sestavování žebříčku zapojují. Jeho výsledky budou ještě zajímavější a přesvědčivější, když se na jeho přípravě budou podílet další knihkupci. Data zpracovává a na spolupráci s vámi se těší sekretariát Svazu českých knihkupců a nakladatelů, tel.: 224 219 944, e-mail:
[email protected] Aktuální žebříček i historii přehledů nejprodávanějších knih od roku 2002 najdete každý týden na www.sckn.cz
Audio knihy – Top 10 – prosinec 2014 Údaje o počtu po síti „stažených“ audioknih poskytly firmy: alza.cz, kosmas.cz, audioteka.cz 1. J. R. R. Tolkien Hobit (čte V. Kudla) 2. Walter Isaacson Steve Jobs (čte M. Stránský) 3. Don Miguel Ruiz Čtyři dohody (čte J. Dušek) 4. George R. R. Martin Hra o trůny (čte F. Dočkal) 5. Jonas Jonasson Stoletý stařík, který vylezl z okna a zmizel (čte M. Stránský) 6. Suzanne Collinsová Hunger Games – komplet (čte T. Bebarová) 7. Jo Nesbø Přízrak (čte H. Čermák) 8. Jonas Jonasson Analfabetka, která uměla počítat (čte M. Stránský) 9. Andrzej Sapkowski Zaklínač I. Poslední přání (čte více interpretů) 10. Madeleine Albrightová Pražská zima (čte D. Syslová)
14
knižní
novinky
3/2015
Tympanum Práh Tympanum Tympanum Panteon Fragment OneHotBooks Panteon Audiotéka RadioServis
Knihy, které mají duši Čtyři jednoduché věty – Prosím, odpusť mi, Odpouštím ti, Děkuji a Mám tě rád – mají obrovskou moc, díky níž dokážou napravit a pěstovat naše vztahy i náš vnitřní život.
brož. / 240 s. / 325 Kč
obchod.portal.cz
624 stran 659 Kč kroužková vazba obj. kód 5640
256 stran brožovaná
289 Kč 1120 stran obj. kód 5635 brožovaná
579 Kč obj. kód 2388
280 stran brožovaná
329 Kč obj. kód 5639
296 stran brožovaná
389 Kč 368 stran obj. kód 2395 brožovaná
369 Kč obj. kód 2588
560 stran brožovaná
399 Kč obj. kód 5645
496 stran brožovaná
439 Kč 1256 stran obj. kód 5636 vázaná
959 Kč obj. kód 5646
[email protected] [email protected]
585 757 411 www.anag.cz
CELÝ SORTIMENT JIŽ VYDANÝCH KNIH NAKLADATELSTVÍ ANAG NAJDETE VE VŠECH DOBRÝCH KNIHKUPECTVÍCH PO CELÉ ČR.