EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD)
C7- 0061/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami uvnitř Unie a jejich dovoz do Unie
(Text s významem pro EHP)
DŮVODOVÁ ZPRÁVA Cílem tohoto návrhu je změnit směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS1. Směrnice 92/65/EHS stanoví mimo jiné veterinární předpisy, kterými se řídí obchod se psy, kočkami a fretkami v Unii a jejich dovoz do Unie. Uvedené předpisy se týkají příslušných veterinárních podmínek stanovených nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92/65/EHS2. Zrušení nařízení (ES) č. 998/2003 nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. xxx/2012 o neobchodních přesunech zvířat v zájmovém chovu3 si vyžaduje změnu směrnice 92/65/EHS, aby se mohly odkazy na nařízení (ES) č. 998/2003 zrušit a nahradit odkazy na nařízení (EU) č. xxx/2012. Směrnice 92/65/EHS by rovněž měla být změněna, aby se zohlednilo přijetí nařízení Rady (ES) č. 1/2005 ze dne 22. prosince 2004 o ochraně zvířat během přepravy a souvisejících činností a o změně směrnic 64/432/EHS a 93/119/ES a nařízení (ES) č. 1255/974, které se vztahuje na přepravu psů, koček a fretek uvnitř Unie. Zkušenosti při uplatňování směrnice 92/65/EHS navíc ukázaly, že pro dotčené subjekty je obtížné vyhovět požadavku stanovenému v uvedené směrnici, že klinické vyšetření musí být na zvířatech provedeno během 24 hodin před jejich odesláním. Doporučení Světové organizace pro zdraví zvířat k dovozu psů a koček uvádí, že klinické vyšetření musí být provedeno během 48 hodin před odesláním zvířat. Je proto vhodné prodloužit lhůtu stanovenou ve směrnici 92/65/EHS na 48 hodin a tuto směrnici odpovídajícím způsobem změnit. Návrh nemá žádné finanční dopady na rozpočet Unie. Tento návrh a návrh na zrušení a nahrazení nařízení (ES) č. 998/2003 jsou předkládány společně, aby mohly být přijaty současně.
1 2 3 4
CS
Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54. Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1. Úř. věst. L […], […], s. […]. Úř. věst. L 3, 5.1.2005, s. 1.
1
CS
2012/0040 (COD) Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami uvnitř Unie a jejich dovoz do Unie
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům, s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru5, v souladu s řádným legislativním postupem, vzhledem k těmto důvodům: (1)
Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami uvnitř Unie a jejich dovoz do Unie jsou stanoveny ve směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS6.
(2)
Uvedené předpisy se týkají příslušných veterinárních podmínek vztahujících se na neobchodní přesuny psů, koček a fretek do členského státu z jiného členského státu nebo ze třetích zemí nebo území, stanovených nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92/65/EHS7.
(3)
Zrušení nařízení (ES) č. 998/2003 nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. xxx/2012 o neobchodních přesunech zvířat v zájmovém chovu8 si vyžaduje změnu směrnice 92/65/EHS, aby se mohly odkazy na nařízení (ES) č. 998/2003 zrušit a nahradit odkazy na nařízení (EU) č. xxx/2012.
5
Úř. věst. C […], […], s. […]. Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 52. Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1. Úř. věst. L […], […], s. […].
6 7 8
CS
2
CS
(4)
Nařízení Rady (ES) č. 1/2005 ze dne 22. prosince 2004 o ochraně zvířat během přepravy a souvisejících činností a o změně směrnic 64/432/EHS a 93/119/ES a nařízení (ES) č. 1255/979 se vztahuje mimo jiné na přepravu psů, koček a fretek uvnitř Unie. Do článku 10 směrnice 92/65/EHS, který stanoví veterinární podmínky pro obchod s těmito zvířaty, by proto měl být vložen odkaz na uvedené nařízení.
(5)
Zkušenosti s uplatňováním směrnice 92/65/EHS navíc ukázaly, že klinické vyšetření nelze ve většině případů provést během 24 hodin před odesláním. Je proto vhodné prodloužit lhůtu stanovenou ve směrnici 92/65/EHS na 48 hodin, jak doporučuje Světová organizace pro zdraví zvířat.
(6)
Komise se domnívá, že v tomto případě není oprávněné vyzvat členské státy, aby jí poskytly informativní dokumenty k objasnění vztahu mezi ustanoveními uvedené směrnice a odpovídajícími částmi vnitrostátních prováděcích dokumentů. Tato směrnice stanoví velmi omezený počet změn ve směrnici 92/65/EHS. Komise tudíž bude moci získat informace pro kontrolu provedení, aniž by na tento úkol musela vynaložit značné zdroje. Členské státy v každém případě předají Komisi znění předpisů, kterými se provádí uvedená opatření.
(7)
Směrnice 92/65/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,
PŘIJALY TUTO SMĚRNICI: Článek 1 Změny Směrnice 92/65/EHS se mění takto: 1)
Článek 10 se mění takto: a)
odstavec 2 se nahrazuje tímto: „2.
9
CS
Pro obchod musejí psi, kočky a fretky: a)
splňovat podmínky stanovené v článku 5 nařízení (EU) č. xxx/2012*;
b)
podstoupit během 48 hodin před okamžikem odeslání klinické vyšetření provedené veterinárním lékařem zmocněným příslušným orgánem;
c)
být během přepravy do místa určení doprovázeny veterinárním osvědčením, které: i)
odpovídá vzoru v části 1 přílohy E;
ii)
je podepsáno úředním veterinárním lékařem, který potvrdí, že veterinární lékař zmocněný příslušným orgánem
Úř. věst. L 3, 5.1.2005, s. 1.
3
CS
zdokumentoval v příslušné kolonce identifikačního dokumentu ve formátu stanoveném v čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) č. xxx/2012, že bylo provedeno klinické vyšetření v souladu s písm. b), při němž se ukázalo, že v době vyšetření byla zvířata způsobilá k přepravě na zamýšlenou cestu v souladu s nařízením (ES) č. 1/2005**.“ ___________________ * ** b) 2)
Úř. věst. L […], […], s. […]. Úř. věst. L 3, 5.1.2005, s. 1.
odstavec 3 se zrušuje.
V článku 16 se druhý a třetí pododstavec nahrazují tímto: „Pokud jde o kočky, psy a fretky, musejí být podmínky dovozu alespoň rovnocenné podmínkám stanoveným v kapitole III nařízení (EU) č. xxx/2012. Kromě podmínek uvedených v druhém pododstavci, musí doprovázet psy, kočky a fretky během přepravy na místo určení veterinární osvědčení vyplněné a podepsané úředním veterinárním lékařem, který potvrzuje, že klinické vyšetření bylo provedeno během 48 hodin před okamžikem odeslání zvířat veterinárním lékařem zmocněným příslušným orgánem, který ověřil, že v době klinického vyšetření byla zvířata způsobilá k přepravě na zamýšlenou cestu.“ Článek 2 Provedení
1.
Členské státy přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do [**]. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění. Budou tyto předpisy používat od […]. Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
2.
Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice. Článek 3 Vstup v platnost a použitelnost
Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
CS
4
CS
Článek 4 Určení Tato směrnice je určena členským státům. V Bruselu dne .
Za Evropský parlament předseda
CS
Za Radu předseda/předsedkyně
5
CS