EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 3.2.2016 COM(2016) 44 final 2016/0029 (COD)
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/936 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Unie
CS
CS
DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1.
SOUVISLOSTI NÁVRHU
•
Odůvodnění a cíle návrhu
Nařízení (EU) 2015/9361 stanoví společná pravidla dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Unie. Propuštění politických vězňů dne 22. srpna 2015 bylo významným krokem, který spolu s několika pozitivními iniciativami ze strany Běloruské republiky během posledních dvou let přispěl ke zlepšení vztahů mezi EU a Běloruskem. Komise uznává pozitivní politický vývoj ve vztazích mezi Evropskou unií a Běloruskou republikou a za účelem dalšího zlepšení dvoustranných vztahů navrhuje zrušení autonomních kvót na dovoz textilu a oděvů pocházejících z Běloruské republiky, s ohledem mimo jiné na jejich omezené použití. Z tohoto důvodu by měly být odpovídajícím způsobem změněny přílohy II a III nařízení (EU) 2015/936. Této příležitosti bude využito rovněž k opravě chybných kódů KN, k zanesení úředních názvů Běloruské republiky a Korejské lidově demokratické republiky v souladu s Pravidly pro jednotnou úpravu dokumentů Evropské unie a k prodloužení doby platnosti dovozních povolení z šesti na devět měsíců, jehož smyslem je zjednodušení administrativních postupů. •
Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
Propuštění politických vězňů dne 22. srpna 2015 bylo významným krokem, který spolu s několika pozitivními iniciativami ze strany Běloruské republiky během posledních dvou let přispěl ke zlepšení vztahů mezi Evropskou unií a Běloruskou republikou. Tento pozitivní politický vývoj ve vztazích mezi Evropskou unií a Běloruskou republikou byl měl být uznán a dvoustranné vztahy by měly být dále zlepšeny. Z tohoto důvodu toto nařízení ruší autonomní kvóty na dovoz textilu a oděvů pocházejících z Běloruské republiky, stanovené v přílohách II a III nařízení (EU) 2015/936. •
Soulad s ostatními politikami Unie
Propuštění politických vězňů dne 22. srpna 2015 a několik dalších pozitivních iniciativ ze strany Běloruské republiky během posledních dvou let přispěly ke zlepšení vztahů mezi Evropskou unií a Běloruskou republikou. Zrušení kvót na dovoz textilu a oděvů pocházejících z Běloruské republiky přispěje spolu s dalšími opatřeními k dalšímu zlepšení vztahů s Běloruskou republikou. 2.
PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•
Právní základ
Právním základem je čl. 207 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie. Nařízení (EU) 2015/936 bude změněno řádným legislativním postupem. 1
CS
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/936 ze dne 9. června 2015 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Unie (Úř. věst. L 160, 25.6.2015, s. 1).
2
CS
•
Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)
Obchodní politika je ve výlučné pravomoci EU. Princip subsidiarity se tedy neuplatní. •
Proporcionalita
Omezené využívání těchto autonomních kvót na dovoz textilu a oděvů pocházejících z Běloruské republiky znamená, že zrušení těchto kvót bude mít na obchod EU pouze omezený dopad. •
Volba nástroje
Zrušení autonomních kvót na dovoz textilu a oděvů pocházejících z Běloruské republiky by mělo být provedeno změnou nařízení (EU) 2015/936, které stanoví roční množstevní limity pro Běloruskou republiku. 3.
VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX-POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
•
Hodnocení ex-post / kontroly účelnosti platných právních předpisů
Komise bude sledovat dovoz textilu a oděvů pocházejících z Běloruské republiky. •
Konzultace se zúčastněnými stranami
Členské státy byly informovány na zasedání Výboru pro textil dne 5. listopadu 2015. •
Sběr a využití výsledků odborných konzultací
Komise se opírala o údaje o využívání kvót poskytnuté systémem Evropské komise pro správu licencí (Système Intégré de Gestion de Licenses – SIGL) a Eurostatem. •
Posouzení dopadů
Posouzení dopadů nebylo provedeno vzhledem k omezenému využívání autonomních kvót na dovoz textilu a oděvů pocházejících z Běloruské republiky. •
Účelnost a zjednodušování právních předpisů
Po zrušení autonomních kvót na dovoz textilu a oděvů pocházejících z Běloruské republiky již systém SIGL nebude muset spravovat související dovozní povolení s členskými státy. •
Základní práva
Nevztahuje se na tento návrh. 4.
ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
Snížení pracovní zátěže zaměstnanců Evropské komise, kteří mají na starosti systém SIGL, pokud jde o správu autonomních kvót pro Běloruskou republiku. 5.
OSTATNÍ PRVKY
•
Plány provádění a monitorování, hodnocení a podávání zpráv
Komise bude sledovat dovoz textilu a oděvů pocházejících z Běloruské republiky.
CS
3
CS
•
Informativní dokumenty (u směrnic)
Nevztahuje se na tento návrh. •
Podrobné vysvětlení konkrétních ustanovení návrhu
Nevztahuje se na tento návrh.
CS
4
CS
2016/0029 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/936 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Unie
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 2 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům, v souladu s řádným legislativním postupem, vzhledem k těmto důvodům:
CS
(1)
Nařízení (EU) 2015/9362 stanoví společná pravidla dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Unie.
(2)
Propuštění politických vězňů dne 22. srpna 2015 bylo významným krokem, který spolu s několika pozitivními iniciativami ze strany Běloruské republiky během posledních dvou let přispěl ke zlepšení vztahů mezi Evropskou unií a Běloruskou republikou.
(3)
Tento pozitivní politický vývoj ve vztazích mezi Evropskou unií a Běloruskou republikou byl měl být uznán a dvoustranné vztahy by měly být dále zlepšeny. Z tohoto důvodu toto nařízení ruší autonomní kvóty na dovoz textilu a oděvů pocházejících z Běloruské republiky, stanovené v přílohách II a III nařízení (EU) 2015/936.
(4)
Omezené využívání těchto autonomních kvót na dovoz textilu a oděvů pocházejících z Běloruské republiky znamená, že zrušení těchto kvót bude mít na obchod EU pouze omezený dopad.
(5)
Za účelem opravy chybných kódů KN v kategoriích 12, 13, 18, 68, 78, 83 (skupina II B), 67, 70, 94, 96 (skupina III B) a 161 (skupina V) by dále měla být změněna příloha I nařízení (EU) 2015/936.
(6)
V přílohách II, III a IV nařízení (EU) 2015/936 by měl být použit úřední název Korejské lidově demokratické republiky a v příloze V nařízení (EU) 2015/936 úřední název Běloruské republiky.
2
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/936 ze dne 9. června 2015 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Unie (Úř. věst. L 160, 25.6.2015, s. 1).
5
CS
(7)
Z důvodu zjednodušení administrativních postupů by měla být v čl. 21 odst. 2 nařízení (EU) 2015/936 prodloužena platnost dovozních povolení z šesti na devět měsíců,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (EU) 2015/936 se mění takto: 1)
V článku 21 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Doba platnosti dovozních povolení vydaných příslušnými orgány členského státu je devět měsíců. Tato doba platnosti může být v případě nutnosti upravena přezkumným postupem podle čl. 30 odst. 3.“
2)
Oddíl A přílohy I nařízení (EU) 2015/936 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení a přílohy II, III, IV a V nařízení (EU) 2015/936 se nahrazují zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne
Za Evropský parlament předseda / předsedkyně
CS
Za Radu předseda / předsedkyně
6
CS