Návod k pouití CS Èesky, 13
MYÈKA NÁDOBÍ
Obsah
+5
Instalace, 14-15
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornìní pro první mytí Technické údaje
Popis zaøízení, 16 Celkový pohled Ovládací panel
Plnìní koù, 17 Spodní ko Koík na pøíbory Horní ko
Sputìní a pouití, 18-19 Uvedení myèky do èinnosti Dávkování mycího prostøedku Volitelné funkce mytí
DSG 263
Programy, 20
DSG 051
Letidlo a regeneraèní sùl, 21
Tabulka programù Dávkování letidla Dávkování regeneraèní soli
Údrba a péèe, 22
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Èitìní myèky nádobí Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù Èitìní ostøikovacích ramen Èitìní filtru pøívodu vody Èitìní filtrù Opatøení v pøípadì dlouhodobé neèinnosti
Opatøení a rady, 23
Základní bezpeènostní pokyny Likvidace Jak uetøit a brát ohled na ivotní prostøedí
Poruchy a zpùsob jejich odstranìní, 24
!
Instalace +5
Je velmi dùleité tento návod uschovat, aby jej bylo moné kdykoli dle potøeby konzultovat. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování zaøízení se ujistìte, e návod zùstane uloen v jeho blízkosti. Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: Obsahují dùleité informace týkající se instalace, pouití a bezpeènosti pøi práci. Pøi stìhování udrujte zaøízení dle moností ve svislé poloze; dle potøeby je mùete naklonit na zadní stranu.
Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy 1. Po rozbalení zaøízení zkontroluje, zda bìhem pøepravy nedolo k jeho pokození. V pøípadì, e je pokozeno, je nezapojujte a obrate se na prodejce. 2. Umístìte myèku tak, aby se boèními stìnami nebo zadní stìnou dotýkala pøilehlého nábytku nebo stìny. Tento model myèky lze rovnì vestavìt pod dlouhou pracovní plochu* (viz montání pokyny). 3. Umístìte myèku na rovnou a pevnou podlahu. Vykompenzujte nerovnosti odroubováním nebo zaroubováním pøedních noièek a do dosaení vodorovné polohy zaøízení. Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpeèí stabilitu zaøízení a zamezí vzniku vibrací, hluku a posunù bìhem èinnosti. 4*. Seøízení výky zadní noièky se provádí prostøednictvím hexagonálního pouzdra èervené barvy, nacházejícího se ve spodní, èelní, centrální èásti myèky, klíèem na hexagonální rouby o velikosti 8 mm; otáèením ve smìru hodinových ruèièek dosáhneme zvìtení výky a otáèením proti smìru hodinových ruèièek jejího sníení. (viz montání pokyny pro vestavìní, pøiloené k dokumentaci).
Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Pøizpùsobení elektrického rozvodu a rozvodu vody pro instalaci musí být provedeno kvalifikovaným personálem. Myèka nádobí nesmí být opøena o potrubí ani o kabel elektrického napájení. Zaøízení musí být pøipojeno k rozvodu vody s pouitím nových hadic. Nepouívejte staré hadice.
Pøipojení hadice pro pøívod vody K rozvodu studené vody: Øádnì zaroubujte pøívodní hadici ke kohoutku s hrdlem se závitem 3/4 plyn; pøed zaroubováním nechte vodu odtékat, dokud nebude prùzraèná, aby pøípadné neèistoty neucpaly zaøízení. K rozvodu teplé vody: V pøípadì centrálního topení mùe být myèka pøipojena k rozvodu teplé vody za pøedpokladu, e teplota vody nepøesahuje 60°C. Zaroubujte hadici ke kohoutku zpùsobem popsaným pro pøívod studené vody. V pøípadì, e délka pøívodní hadice nebude dostateèná, se obrate na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný technický personál (viz Servisní sluba). Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce Technických údajù (viz vedle). Dbejte na to, aby hadice nebyla pøíli ohnutá ani stlaèená. Bezpeènostní opatøení proti vytopení Aby bylo zaruèeno, e nedojde k vytopení, je myèka: - Vybavena systémem, který pøeruí pøívod vody v pøípadì poruch nebo jejího úniku dovnitø myèky. Nìkteré modely jsou vybaveny pøídavným bezpeènostním zaøízení New Acqua Stop*, které zaruèuje ochranu proti vytopení i v pøípadì pøetrení pøívodní hadice. UPOZORNÌNÍ: NEBEZPEÈNÉ NAPÌTÍ! Pøívodní hadice vody nesmí být v ádném pøípadì pøeøezána, protoe obsahuje souèásti pod napìtím.
Pøívodní hadice (A) a vypoutìcí hadice (B) vody a kabel elektrického napájení musí být nasmìrovány smìrem doprava nebo doleva s cílem umonit co nejlepí instalaci (viz obrázek).
* "
Pouze u nìkterých modelù.
Pøipojení hadice vypoutìní vody Pøipojte vypoutìcí hadici do odpadového potrubí s minimálním prùmìrem 4 cm, ani byste ji ohýbali. Nebo ji upevnìte k okraji umývadla èi vany; volný konec vypoutìcí hadice nesmí zùstat ponoøený ve vodì. Optimální umístìní je usnadnìno pouitím speciálního plastového kolena*: Upevnìte speciální plastové koleno ke stìnì, aby se zabránilo pohybùm hadice spojeným s vyléváním vody mimo odpadové potrubí. Koncová èást hadice, oznaèená písmenem A, musí být umístìna v poloze od 40 do 100 cm nad zemí (viz obrázek). A
Pás proti tvorbì kondenzátu* Po vestavìní myèky otevøete dvíøka a pøilepte pod døevìnou polici prùsvitný samolepicí pás, který bude polici chránit pøed pøípadným kondenzátem.
+5
Upozornìní pro první mytí
Po instalaci a bezprostøednì pøed prvním mytím zcela naplòte vodou nádrku na sùl a pøidejte pøiblinì 1 kg soli (viz kapitola Letidlo a regeneraèní sùl): Je zcela bìným jevem, e voda pøeteèe. Zvolte stupeò tvrdosti vody (viz Letidlo a regeneraèní sùl). - Po doplnìní soli zhasne kontrolka NEDOSTATKU SOLI*. Nenaplnìní zásobníku soli mùe zpùsobit pokození dekalcifikátoru vody a topného èlánku.
Nedoporuèuje se pouívat ádné nastavovací hadice. Pøipojení k elektrickému rozvodu
Technické údaje Pøed zasunutím zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu se ujistìte, e: Je zásuvka uzemnìna a e vyhovuje normám; je zásuvka schopna snést maximální zátì odpovídající jmenovitému pøíkonu zaøízení, uvedenému na títku s jmenovitými údaji, umístìném na vnitøní stranì dvíøek (viz kapitola Popis myèky); napájecí napìtí odpovídá hodnotám uvedeným na títku s jmenovitými údaji, umístìném na vnitøní stranì dvíøek; zásuvka je kompatibilní se zástrèkou zaøízení. V opaèném pøípadì poádejte o výmìnu zástrèky autorizovaného technika (viz Servisní sluba); nepouívejte prodluovací òùry ani rozvodky.
Rozměry
Šířka 45 cm Výška 85 cm Hloubka 60 cm
Kapacita
10 standardních souprav nádobí
Tlak vody v pŕívo 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) dním potrubí 7,25 psi – 145 psi Napájecí napětí
Viz štítek s jmenovitými údaji
Celkový pŕíkon
Viz štítek s jmenovitými údaji
Pojistka
Viz štítek s jmenovitými údaji
Toto zařízení je ve shodě s násle dujícími směrnicemi Evropské unie: - 2006/95/CE ze dne 16/01/2007 (Nízké napětí) ve smyslu dalších úprav; - 89/336/EHS ze dne 03.05.89 (Elektromagnetická kompatibilita) ve smyslu dalších úprav. - 97/17/ES (Energetické štítkován í myček nádobí) - 2002/96/ES
Po instalaci zaøízení musí kabel elektrického napájení a zásuvka elektrického rozvodu zùstat snadno pøístupné. Kabel nesmí být ohnutý ani stlaèený. V pøípadì pokození musí být napájecí kabel vymìnìn výrobcem nebo jeho støediskem Servisní sluby, aby se pøedelo jakémukoli riziku. (Viz Servisní sluba) Firma neponese ádnou odpovìdnost za následky nerespektování uvedených pokynù.
*
Pouze u nìkterých modelù. #
Popis zaøízení +5
Celkový pohled 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Horní ko Horní ostøikovací rameno Sklopné dráky Mechanismus nastavení výky koe Spodní ko Spodní ostøikovací rameno Koík na pøíbory Mycí filtr Nádrka na sùl Pøihrádky na mycí prostøedek a nádrka na letidlo títek s jmenovitými údaji Ovládací panel***
Ovládací panel
Kontrolka a tlaèítko Odloeného startu * Otoèný voliè Volby programù
Kontrolka a tlaèítko Polovièní náplnì* Kontrolka a tlaèítko Start/Pauza
Kontrolka Chybìjícího letidla *
Tlaèítko On-Off (Zapnutí-Vypnutí)/ Reset (Vynulování)
Kontrolka Mytí a Odloeného startu 3h * Kontrolka Suení a Odloeného startu 6h *
*** Pouze u modelù urèených pro úplné vestavìní. * Pouze u nìkterých modelù.
Poèet a druh programù a volitelných funkcí se mìní v závislosti na modelu myèky.
$
Kontrolka Chybìjící soli * Kontrolka Ukonèení programu a Odloeného startu 9h * .
Plnìní koù Pøed plnìním odstraòte z nádobí zbytky jídla, namoète zaschlé hrnce a pánve, vylijte ze sklenic a pohárù tekutiny, které v nich zùstaly. Nádobí ulote tak, aby se nacházelo ve stabilní poloze a nepøevrátilo se. Po naplnìní zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet.
Spodní ko
Spodní ko mùe obsahovat hrnce, poklièky, talíøe, salátové mísy, pøíbory atd.,podle pøíkladù naplnìní. iroké talíøe a velké poklice je vhodnìjí umístit na okraje koe, avak tak, aby nebránily otáèení horního ostøikovacího ramena. Nìkteré modely myèek nádobí disponují sklopnými èástmi*, které lze pouít ve svislé poloze na uloení talíøù nebo ve vodorovné poloze na uloení hrncù a salátových mís.
Koík na pøíbory Koík na pøíbory mùe být odliného typu, podle modelu myèky: rozkladatelný, nerozkladatelný, posuvný. Koík na pøíbory musí být umístìn èelnì na spodní koík, a to tak, e jej zasunete mezi pevné vloky, nebo na horní koík, co se doporuèuje pøi provádìní mytí s polovièní náplní (u modelù vybavených touto volitelnou funkcí). - Je vybaven posuvnými dráky, které umoòují lepí uloení pøíborù.
Nastavení výky horního koe
Horní ko mùe být nastaven do spodní nebo do horní polohy s cílem usnadnit ukládání nádobí: Je vhodnìjí nastavovat výku horního koe s PRÁZDNÝM KOEM. Nikdy nezvedejte nebo nespoutìjte koík pouze z jedné strany. Otevøete pojistky vodicích dráek koe na pravé i na levé stranì a vytáhnìte ko; umístìte jej do horní nebo spodní polohy a zasunujte jej podél vodicích dráek, dokud se do dráky nedostanou i pøední koleèka, a poté zajistìte pojistky (viz obrázek). Kdy je ko vybaven rukojemi Dual Space* (viz obrázek), vytáhnìte horní ko a na doraz, uchopte za rukojeti nacházející se po stranách a posuòte jej smìrem nahoru nebo dolù; poté jej nechte spustit dolù a provázejte jej pøitom.
Pøíklady naplnìní horníhokoe
Pøíklady naplnìní spodního koe Noe a nástroje s ostrými hroty musí být uloeny do koíku na pøíbory hroty obrácenými smìrem dolù nebo musí být uloeny do vodorovné polohy na sklopné dráky horního koe.
Pøíklady uloení koíku na pøíbory
Nádobí nevhodné na mytí v myèce nádobí
Horní ko
Do horního koe ukládejte choulostivé a lehké nádobí: sklenice, álky na èaj a na kávu, talíøky, nízké salátové mísy, pánve, nízké rendlíky a hrnce, které nejsou pøíli zneèitìné, v souladu s Pøíklady plnìní. álky a áleèky, Dlouhé a zahrocené noe, servírovací pøíbory: umístìte je na sklopné dráky**.
Døevìné pøedmìty, pøedmìty s døevìnou rukojetí nebo s rukojetí z rohoviny nebo pøedmìty s lepenými souèástmi. Pøedmìty z hliníku, mìdi, mosazi, plsti nebo cínu. Plastové nebo tepelnì neodolné nádobí. Staroitný nebo ruènì malovaný porcelán. Staroitné støíbro. Støíbro, které není staroitné, se mùe mýt s pouitím jemného programu, pøièem je tøeba se ujistit, e nepøichází do styku s jinými kovy. Doporuèuje se zakoupení nádobí vhodného pro mytí v myèce nádobí.
* Pouze u nìkterých modelù. ** Mìní se v závislosti na poètu a poloze. %
+5
Sputìní a pouití +5
Uvedení myèky do èinnosti
Dávkování mycího prostøedku
1. Otevøete kohoutek pøívodu vody. 2. Stisknìte tlaèítko ON-OFF (ZAPNUTÍ-VYPNUTÍ: Vechny kontrolky pøítomné na ovládacím panelu se rozsvítí na nìkolika sekund. 3. Otevøete dvíøka a nadávkujte mycí prostøedek (viz níe). 4. Naplòte koe (viz Plnìní koù) a zavøete dvíøka. 5. Zvolte program otáèením otoèného ovladaèe VOLBY PROGRAMÙ ve smìru hodinových ruèièek: Nastavte rysku na ovladaèi na èíslo nebo symbol zvoleného programu. Kontrolka tlaèítka START/PAUZA bude blikat. 6. Zvolte volitelné funkce mytí* (viz na boku). 7. Uveïte do èinnosti stisknutím tlaèítka START; kontrolka pøestane blikat a rozsvítí se stálým svìtlem. Roszvícení kontrolky týkající se mytí ohlásí zahájení programu. 8. V závìru programu se rozsvítí kontrolky UKONÈENÍ (stálé svìtlo). Vypnìte zaøízení stisknutím tlaèítka ONOFF (ZAPNUTÍ-VYPNUTÍ), zavøete kohoutek pøívodu vody a odpojte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu. 9. Pøed vyjmutím nádobí vyèkejte nìkolik minut, abyste se vyhnuli popálení. Vylote koe poèínaje spodním koem.
Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování mycího prostøedku, pøièem platí, e pøi pøekroèení doporuèeného mnoství nedojde ke zvýení úèinnosti mytí, ale pouze k vyímu zneèitìní ivotního prostøedí.
- Pro sníení spotøeby elektrické energie se zaøízení v nìkterých podmínkách NEPOUÍVANÍ automaticky vypne. Zmìna probíhajícího programu
Kdy byl zvolen nesprávný program, je moné jej bezprostøednì po startu zmìnit: Pøi zahájeném mytí je pro zmìnu mycího cyklu potøebné vypnout zaøízení delím stisknutím tlaèítka ON/OFF/Reset (ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ/Vynulování), znovu jej zapnout stejným tlaèítkem a znovu zvolit program a poadované volitelné funkce.
Pouívejte výhradnì mycí prostøedky pro myèky nádobí. NEPOUÍVEJTE mycí prostøedky pro mytí v rukou. Nadmìrné pouití mycích prostøedkù mùe zpùsobit pøítomnost pìny na konci cyklu. Pouití tablet se doporuèuje pouze u modelù, které mají k dispozici volitelnou funkci MULTIFUNKÈNÍ TABLETY. Nejúèinnìjího mytí a suení je moné dosáhnout s pouitím mycího práku, tekutého letidla a soli. nádobka A: Mycí prostøedek pro mytí nádobka B: Mycí prostøedek pro pøedmytí 1. Stisknutím tlaèítka D otevøete kryt C. 2. Nadávkujte mycí prostøedek; konzultujte Tabulku programù: prákový: nádobky A a B. ve formì tablet: Kdy program vyaduje pouití 1 tablety, vlote ji C do nádobky A a zavøete kryt; kdy vyaduje pouití 2 tablet, polote druhou na dno mycího prostoru. 3. Odstraòte zbytky mycího prostøedku z okrajù nádobky a zavøete kryt a po zacvaknutí. D
A
B
Pøidání nádobí
Stisknìte tlaèítko Start/Pauza, (podsvìtlení tlaèítka bude blikat). Otevøete dvíøka; dávejte pøitom pozor na unikající páru. Poté vlote nádobí. Stisknìte tlaèítko Start/Pauza (èervené svìtlo): Dojde k obnovení cyklu. Stisknutím tlaèítka Start/Pauza pro uvedení zaøízení do reimu pauzy se jednak pøeruí program, jednak nastavený odloený start je-li nastaven. V této fázi není moné provádìt zmìnu programu.
Náhodné pøeruení
Kdy se bìhem mytí otevøou dvíøka nebo kdy dojde k pøeruení dodávky elektrické energie, program bude pøeruen. Pøi zavøení dvíøek nebo po obnovení dodávky elektrické energie bude mytí pokraèovat z bodu, ve kterém bylo pøerueno.
* Pouze u nìkterých modelù.
&
Volitelné funkce mytí*
Polovièní náplò*
VOLITELNÉ FUNKCE mohou být nastaveny, mìnìny nebo vynulovány pouze po provedení volby mycího programu a pøed stisknutím tlaèítka Start/Pauza.
Pøi mytí malého mnoství nádobí je moné provést mytí polovièní náplnì a uetøit tak vodu, energii, mycí prostøedek. Zvolte program a stisknìte tlaèítko POLOVIÈNÍ NÁPLÒ: Dojde k rozsvícení kontrolky.
Mohou být zvoleny pouze volitelné funkce kompatibilní se zvoleným programem. Kdy nìkterá volitelná funkce není kompatibilní se zvoleným programem, (viz tabulka programù) pøísluná LED tøikrát rychle zabliká. Pøi zvolení volitelné funkce, která je nekompatibilní s jinou volitelnou funkcí nebo mycím programem, které byly nastaveny pøedtím, novì volená volitelná funkce 3krát zabliká a poté zhasne, zatímco poslednì nastavená volitelná funkce zùstane rozsvícena. Za úèelem zruení chybnì nastavené volitelné funkce stisknìte znovu pøísluné tlaèítko.
Odloený start* Zahájení programu mùe být odloeno o 3, 6 nebo 9 hodin: 1.Po volbì poadovaného mycího programu a pøípadných dalích volitelných funkcí stisknìte tlaèítko ODLOENÝ START: Dojde k rozsvícení kontrolky. 2. Zvolte poadované zahájení opakovaným stisknutím tlaèítka Odloeného startu; postupnì se rozsvítí kontrolky mytí (3 hodiny), suení (6 hodin) a ukonèení (9 hodin). Dalím stisknutím tlaèítka Odloeného startu lze zruit volbu této volitelné funkce; dojde k zhasnutí kontrolky. 3. Potvrïte volbu tlaèítkem Start/Pauza a dojde k zahájení odeèítání zbývající doby, k blikání zvolené doby odloení a ke zruení blikání tlaèítka Start/pauza (jeho podsvícení zùstane rozsvíceno stálým svìtlem). 3. Po uplynutí uvedené doby zhasne kontrolka ODLOENÉHO STARTU a spustí se program.
Dalí stisknutí tlaèítka POLOVIÈNÍ NÁPLNÌ zpùsobí zruení dané volitelné funkce.
Pamatujte na to, abyste pouili pouze polovièní dávku mycího prostøedku. Je lepí pouít prákový mycí prostøedek. Tato volitelná funkce není k dispozici s programem: Rychlé mytí.
Volitelné funkce mytí 1. Intenzivní 2. Běžné 3. každodenní 4. Namáčení 5. Eko 6. Rychlé mytí
A Odložený start Ano Ano Ano Ano Ano Ano
B Poloviční náplň Ano Ano Ano Ano Ano Ne
Není moné nastavit Odloený start bìhem ji probíhajícího cyklu.
'
+5
Programy +5
Kdy je nádobí málo upinìné nebo kdy se pøedem oplachovalo pod vodou, snite výraznì mnoství mycího práku. Poèet a druh programù a volitelných funkcí se mìní v závislosti na modelu myèky.
Indikace k volbě programu
Mycí prostŕedek (A) = nádobka A (B) = nádobka B
Program
práškový
tekutý
ve formě tablet
Programy, jejichž součástí je sušení
Volitelné funkce
Doba trvání programu (tolerance ±10%) hod min
Silně znečištěné nádobí a hrnce (nevhodný pro choulostivé nádobí)
1. intenzivní mytí
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Ano
A-B
2:25’
Běžně znečištěné nádobí a hrnce. Standardní denní program.
2. normální mytí
21 g (A) 4 g (B)
21 ml (A) 4 ml (B)
1 (A)
Ano
A-B
1:50’
3. každodenní mytí
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Ne
A-B
1:00'
4. Namáčení
Ne
Ne
Ne
Ne
A-B
0:08’
5. Eko*
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
Ano
A-B
2:35’
21 g (A)
21 ml (A)
1 (A)
Ne
A
0:35’
Každodenní nečistota v omezeném množství (4 soupravy + 1 hrnec + 1 pánev) Předběžné mytí, kdy se očekává doplnění náplně po dalším jídle. Ekologické mytí při nízké energetické spotřebě, vhodný pro nádobí a hrnce. Úsporný a rychlý mycí cyklus, používaný u mírně znečištěného nádobí ihned po použití. (2 talíře + 2 sklenice + 4 příbory + 1 hrnec + 1 malá pánev)
6. Rychlé mytí
Poznámka: K usnadnìní dávkování mycího prostøedku je tøeba vìdìt, e: 1 kuchyòská líce = 15 gramù práku = pøiblinì 15 ml tekutiny - 1 kuchyòská lièka = 5 gramù práku = pøiblinì 5 ml tekutiny Nejúèinnìjího mytí a suení s programy kadodenní mytí - Rychlé mytí je moné dosáhnout, kdy bude dle moností dodren poèet uvedených souprav.
* Program Eco (Eko) pracuje za dodrení normy EN-50242, vyznaèuje se delí dobou trvání zhledem k ostatním programùm, pøedstavuje vak nejnií spotøebu energie a nejvyí ohled na ivotní prostøedí. Poznámka pro Zkuební laboratoøe: O podrobnìjí informace o podmínkách srovnávací zkouky EN je moné poádat na adrese:
[email protected]
Letidlo a regeneraèní sùl Pouívejte pouze specifické mycí prostøedky pro myèky nádobí. Nepouívejte kuchyòskou ani prùmyslovou sùl ani mycí prostøedky pro mytí v rukou. Dodrujte pokyny uvedené na obalu. Pouíváte-li multifunkèní produkt, není tøeba pøidávat letidlo, avak doporuèuje se pøidat sùl, zejména v pøípadì, e je voda tvrdá nebo velmi tvrdá. Dodrujte pokyny uvedené na obalu.
Kdy se nepøidá sùl ani letidlo, je zcela zøejmé, e kontrolky CHYBÌJÍCÍ SÙL* a CHYBÌJÍCÍ LETIDLO* zùstanou rozsvícené.é.
Dávkování letidla
Letidlo usnadòuje suení nádobí tím, e voda kloue z povrchu, a proto na nádobí nezùstávají zbytky ani skvrny. Nádobka na letidlo se plní: kdy se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka CHYBÌJÍCÍ LETIDLO*; 1. Otevøete nádobku otáèením uzávìru (G) proti smìru hodinových ruèièek. 2. Nalijte letidlo tak, aby nepøeteklo. Dojde-li k tomu, oèistìte jej suchým hadrem. F 3. Zaroubujte zpìt uzávìr; G NIKDY neaplikujte letidlo pøímo dovnitø mycího prostoru.
Nastavte dávku letidla
Nejste-li spokojeni s výsledkem mytí nebo suení, je moné provést regulaci mnoství letidla. Prostøednictvím roubováku otáèejte regulátorem (F) a zvolte jednu ze 6 poloh (regulátor je z výrobního závodu pøednastaven do polohy 4): Jsou-li na nádobí bílé zbytky, pootoète regulátor smìrem k niím hodnotám (1-3). Jsou-li na nádobí kapky vody nebo skvrny vodního kamene, pootoète regulátor smìrem k vyím hodnotám (4-6).
Nastavení tvrdosti vody
Kadá myèka je vybavena zaøízením na zmìkèení vody, které s pouitím regeneraèní soli, specifické pro myèky, dodává vodu pro mytí nádobí, která je zbavena vodního kamene. Tato myèka umoòuje regulaci, která sniuje zneèiování a optimalizuje výkon mytí v závislosti na tvrdosti vody. Údaj lze zjistit u organizace zabývající se dodávkou pitné vody. - Vypnìte zaøízení tlaèítkem ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ) a otevøete dvíøka. - Pøetoète otoèný ovladaè VOLBY PROGRAMÙ nejdøíve na 5. program a následnì na 1. program a znovu na 5. - Stisknìte tlaèítko ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ); kontrolky fází cyklu zaènou blikat a bude moné zvolit úroveò tvrdosti vody. Kadému program odpovídá pøísluná úroveò tvrdosti: Napø.: 1. program, úroveò tvrdosti 1 2. program, úroveò tvrdosti 2 atd., a do maximálnì 5* úrovní.
(Dekalcifikátor je z výrobního závodu nastaven na úroveò 3). - K ukonèení zobrazování dané funkce dojde automaticky po uplynutí pøiblinì 30 sekund nebo po vypnutí zaøízení tlaèítkem ZAPNOUT/VYPNOUT. Pøi pouití multifunkèních tablet v kadém pøípadì naplòte nádobku na sùl.
°dH 0 6 12 17 34
6 11 17 34 50
Tabulka tvrdosti vody °fH mmol/l 0 10 0 1 11 20 1,1 2 21 30 2,1 3 31 60 3,1 6 61 90 6,1 9
úroveň 1 2 3 4
5* Od 0°f do 10°f se doporučuje nepoužívat sůl.
* s tímto nastavením se trvání cyklů může mírně prodloužit. (°dH = tvrdost v nìmeckých stupních - °fH = tvrdost ve francouzských stupních - mmol/l = milimol/litr)
Dávkování regeneraèní soli
K dosaení dobrých výsledkù mytí je nezbytné kontrolovat stav soli v nádobce tak, aby nádobka nikdy nezùstala prázdná. Regeneraèní sùl odstraòuje vodní kámen z vody a tím zabraòuje vytváøení nánosù na nádobí. Zásobník soli se nachází ve spodní èásti myèky nádobí (viz Popis) a je tøeba jej naplnit: Kdy pøi kontrole uzávìru nádobky na sùl není vidìt zelený plovák*; kdy se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka CHYBÌJÍCÍ SÙL*; 1. Vytáhnìte spodní ko a odroubujte uzávìr nádobky jeho otáèením proti smìru hodinových ruèièek. 2. Pouze pøi prvním pouití: Naplòte nádobku vodou a po okraj. 3. Umístìte trychtýø* (viz obrázek) a naplòte nádobku na sùl a po okraj (pøiblinì 1 kg); vyteèení malého mnoství vody je zcela bìným jevem. 4. Odlote trychtýø*, odstraòte zbytky soli z hrdla; pøed zaroubováním uzávìru jej opláchnìte pod tekoucí vodou, místìte jej pøitom hlavou dolù a nechte odtéci vodu ze ètyø záøezù umístìných do hvìzdy, nacházejících se ve spodní èásti uzávìru. Doporuèuje se provést tento úkon pøi kadém doplòování soli. Dobøe dotáhnìte uzávìr, aby se do nádobky na sùl bìhem mytí nedostal mycí prostøedek (mohlo by tak dojít k trvalému pokození dekalcifikátoru). V pøípadì potøeby naplòte sùl jetì pøed mycím cyklem, aby dolo k odstranìní solného roztoku, který vytekl z nádobky na sùl.
* Pouze u nìkterých modelù.
+5
Údrba a péèe +5
Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení
Po kadém mytí uzavøete kohoutek pøívodu vody, abyste se vyhnuli nebezpeèí únikù.
Pøi èitìní zaøízení a bìhem operací údrby odpojte zástrèku napájecího kabelu ze zásuvky elektrického rozvodu.
Èitìní myèky nádobí
Vnìjí povrch a ovládací panel se mùe èistit neabrazivním hadrem navlhèeným ve vodì. Nepouívejte rozpoutìdla ani abrazivní prostøedky. Stìny vnitøního mycího prostoru se dají vyèistit od pøípadných skvrn hadrem navlhèeným ve vodì s malým mnostvím octa.
Zabránìní vzniku nepøíjemných zápachù
Dvíøka nechte pokadé pootevøená, aby se zabránilo hromadìní vlhkosti. Pravidelnì èistìte obvodová tìsnìní dvíøek a nádobek na mycí prostøedek s pouitím mokré houby. Zabrání se tak hromadìní zbytkù jídla, které jsou hlavními pùvodci nepøíjemného zápachu.
Èitìní ostøikovacích ramen
Mùe se stát, e se na ostøikovacích ramenech zachytí zbytky jídla a ucpou otvory, kterými vytéká voda: Èas od èasu je tøeba je zkontrolovat a vyèistit nekovovým kartáèkem. Obì ostøikovací ramena jsou demontovatelná. Demontá horního ostøikovacího ramena vyaduje odroubování plastové kruhové matice proti smìru hodinových ruèièek. Horní ostøikovací rameno je tøeba namontovat tak, aby bylo obráceno otvory smìrem nahoru. Spodní ostøikovací rameno se vytahuje tak, e se potáhne smìrem nahoru.
Pravidelnì èistìte vstupní filtr rozvodu vody, umístìný na výstupu z vodovodního kohoutu. - Zavøete kohout pøívodu vody. - Odroubujte koncovou èást pøívodní hadice vody, sejmìte filtr a opatrnì jej vyèistìte pod proudem tekoucí vody. - Vlote filtr zpìt na pùvodní místo a zaroubujte hadici.
Èitìní filtrù
Filtraèní jednotka je tvoøena dvìma filtry, které èistí vodu pouitou k mytí od zbytkù jídla a opìtovnì ji uvádìjí do obìhu: K zabezpeèení trvale dobrých výsledkù mytí je tøeba filtry èistit. Pravidelnì èistìte filtry. Myèka nádobí se nesmí pouívat bez filtrù nebo s odpojeným filtrem. Po nìkolika mytích zkontrolujte filtraèní jednotku a dle potøeby ji dùkladnì umyjte pod tekoucí vodou. Pomozte si pøitom nekovovým kartáèkem a postupujte dle níe uvedených pokynù: 1. Otáèejte válcovým filtrem C proti smìru hodinových ruèièek a vytáhnìte jej (obr. 1). 2. Vytáhnìte nádobku filtru B mírným zatlaèením na boèní jazýèky (obr. 2); 3. Vyvleète nerezový talíø filtru A (obr. 3). 4. Zkontrolujte výstupní otvor a odstraòte pøípadné zbytky jídla. NIKDY NEODSTRAÒUJTE ochranný kryt mycího èerpadla (souèást èerné barvy) (obr. 4).
B
+ C
)
!
"
Po vyèitìní filtrù proveïte zpìtnou montá filtraèní jednotky a její správné umístìní do jejího uloení; pøedstavuje nezbytný pøedpoklad správné èinnosti myèky.
Èitìní filtru pøívodu vody*
Jestlie jsou hadice pøívodu vody nové nebo pokud zùstaly delí dobu v neèinnosti, pøed pøipojením je tøeba nechat odtéci vodu, dokud nebude prùzraèná a zbavená neèistot. Bez uvedeného opatøení mùe dojít k ucpání pøívodu vody a pokození myèky.
Opatøení v pøípadì dlouhodobé neèinnosti
Odpojte napájecí kabel zaøízení ze zásuvky elektrického rozvodu a zavøete kohoutek pøívodu vody. Nechte pootevøená dvíøka. Po vaem návratu proveïte jeden mycí cyklus naprázdno.
* Pouze u nìkterých modelù.
Opatøení a rady Zaøízení bylo navreno a vyrobeno v souladu s platnými mezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst.
Základní bezpeènostní pokyny
Tento elektrický spotøebiè nemùe být pouíván osobami (vèetnì dìtí) se sníenými fyzickými, senzorickými nebo duevními schopnostmi s výjimkou pøípadù, kdy je jim poskytnut dozor nebo pokyny týkající se pouití osobou odpovìdnou za jejich bezpeènost. V kadém pøípadì je potøebný dozor dospìlé osoby, aby se zabránilo pouití daného elektrospotøebièe k dìtským hrám. Toto zaøízení bylo navreno výhradnì pro neprofesionální pouití v domácnosti. Zaøízení mohou pouívat pouze dospìlé osoby na mytí nádobí v domácnosti podle pokynù uvedených v tomto návodu. Zaøízení nesmí být nainstalováno venku, a to ani v pøípadì, e by se jednalo o místo chránìné pøed nepøízní poèasí, protoe je velmi nebezpeèné vystavit jej pùsobení detì a bouøí. Nedotýkejte se myèky nádobí bosýma nohama. Nevytahujte zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu tahem za kabel, ale uchopením za zástrèku. Pøed provedením operací èitìní a údrby je tøeba zavøít kohoutek pøívodu vody a odpojit zástrèku ze zásuvky elektrického rozvodu. Pøi výskytu poruchy se v ádném pøípadì nepokouejte o opravu vnitøních èástí zaøízení. Nikdy se nedotýkejte rezistoru. Neopírejte se o otevøená dvíøka a nesedejte si na nì. Mohlo by dojít k pøevrácení zaøízení. Dvíøka nesmí zùstat v otevøené poloze, protoe by mohla pøedstavovat nebezpeèí zakopnutí. Udrujte mycí prostøedek a letidlo mimo dosah dìtí. Obaly nejsou hraèky pro dìti!
Jak uetøit a brát ohled na ivotní prostøedí
+5
etøení vodou a energií Uvádìjte myèku nádobí do chodu pouze tehdy, kdy je naplnìna. Bìhem èekání na naplnìní zaøízení zabraòte vzniku nepøíjemného zápachu pouitím cyklu Namáèení (viz Programy). Zvolte program vhodný pro druh nádobí a stupeò zneèitìní; konzultujte Tabulku programù: - Pro bìnì zneèitìné nádobí pouijte program Eco (Eko), který zaruèuje nízkou spotøebu energie a vody. - pøi mením mnoství nádobí pouijte volitelnou funkci Polovièní náplò* (viz Sputìní a pouití). V pøípadì, e vae smlouva na dodávku elektrické energie pøedpokládá pouívání èasových pásem pro etøení elektrickou energií, provádìjte mytí v èasových pásmech se sníenou sazbou. Volitelná funkce Odloený start* (viz Sputìní a pouití) mùe napomoci organizaci mycích cyklù uvedeným zpùsobem.
Mycí prostøedky bez fosfátù, bez chloru a obsahující enzymy
Doporuèuje se pouívat mycí prostøedky bez fosfátù a bez chloru, které berou ohled na ivotní prostøedí. Enzymy jsou mimoøádnì úèinné pøi teplotách kolem 50°C, proto pøi pouití mycích prostøedkù s enzymy je moné nastavit mytí pøi niích teplotách a dosáhnout stejných výsledkù jako pøi 65°C. Správné dávkování mycího prostøedku na základì pokynù výrobce s ohledem na tvrdost vody, stupeò zneèitìní a mnoství mytého nádobí zabraòuje plýtvání. I kdy se jedná o biodegradabilní látky, mycí prostøedky naruují pøirozenou rovnováhu v pøírodì.
Likvidace
Likvidace obalových materiálù: Pøi jejich odstraòování postupujte v souladu s místním pøedpisy a dbejte na monou recyklaci. Evropská smìrnice 2002/96/ES o odpadu tvoøeném elektrickými a elektronickými zaøízeními (RAEE) pøedpokládá, e elektrospotøebièe nesmí být likvidovány v rámci bìného pevného mìstského odpadu. Vyøazená zaøízení musí být sesbírána zvlá za úèelem zvýení poètu recyklovaných a znovu pouitých materiálù, ze kterých jsou sloena, a za úèelem zabránìní moným ublíením na zdraví a kodám na ivotním prostøedí. Symbolem je pøekrtnutý ko, který je uveden na vech výrobcích s cílem pøipomenout povinnosti spojené se separovaným sbìrem. Podrobnìjí informace týkající se správného zpùsobu vyøazení elektrospotøebièù z provozu mohou jejich dritelé získat tak, e se obrátí na navrenou veøejnou instituci nebo na prodejce.
* Pouze u nìkterých modelù. !
Poruchy a zpùsob jejich odstranìní +5
Kdy se na zaøízení vyskytnou poruchy v èinnosti, zkontrolujte døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu, následující body. Poruchy:
Možné pŕíčiny / Řešení:
Myčka se neuvádí do chodu.
• Zástrčka není řádně zasunuta do zásuvky elektrického rozvodu nebo je v bytě přerušen a dodávka elektrického proudu. • Dvířka myčky nejsou řádně zavřená. • Je nastaven Odložený start (viz Uvedení do chodu a použití)
Myčka nevypouští vodu.
• • • •
Myčka je hlučná.
• Nádobí naráží vzájemně na sebe nebo na ostřikovací ramena. • Nadměrná přítomnost pěny: Mycí prostředek není vhodně dávkován nebo není vhodný pro mytí v myčkách. (viz Uvedení do činnosti a použití).
Na nádobí a na sklenicích jsou viditelné nánosy vodního kamene nebo bílý povlak.
• Chybí regenerační sůl nebo její nastavení neodpovídá tvrdosti používané vody (viz Leštidlo a sůl). • Uzávěr nádobky na sůl není dobře uzavřen. • Leštidlo bylo spotřebováno nebo jeho dávkování není dostatečné. • Nádobí je z antiadhezivního materiálu.
Na nádobí a na sklenicích jsou patrné bílé zbytky nebo modrý povlak.
• Dávkování leštidla je nadbytečné.
Nádobí je málo suché.
• Byl zvolen program bez sušení. • Leštidlo bylo spotřebováno nebo jeho dávkování není dostatečné (viz Leštidlo a sůl). • Regulace leštidla neodpovídá potřebě.
Nádobí není dostatečně čisté.
• • • • •
Myčka nenapouští vodu/alarm zavŕeného kohoutu.
• • • •
Chybí voda v rozvodu vody. Přívodní hadice na vodu je ohnutá (viz Instalace). Otevřete kohoutek a zařízení bude uvedeno do chodu v průběhu několika málo minut. Došlo k zablokování zařízení následkem chybějícího zásahu po pípnutích. Vypněte zaří zení tlačítkem ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ), otevřete kohoutek přívodu vody a po 20 sekundách znovu zapněte stisknutím stejného tlačítka. Opět nastavte mycí program a s pusťte zařízení.
Alarm poruchy elektrického ventilu pŕívodu vody (rychle bliká kontrolka Sušení.
•
Vypněte zařízení stisknutím tlačítka ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ) a znovu jej zapněte po uplynutí jedné minuty. Když alarm přetrvává, zavřete kohoutek přívodu vody, abyste zabránili vytopení, vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu a obraťte se na Servisní službu.
Alarm pŕívodní hadice vody/ucpání vstupního filtru. (rychle blikají kontrolky Mytí, Sušení a Ukončení.
• Vypněte zařízení stisknutím tlačítka ON/OFF. Zavřete kohout přívodu vody, abyste zabr ánili vytopení, a vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu. Zkontrolujte, zda není vstupní filtr rozvodu vody ucpán nečistotami. (viz kapitola „Údržb a a péče“).
(rychle blikají kontrolky Sušení a Ukončení)
"
Program ještě neskončil. Vypouštěcí hadice je ohnutá (viz Instalace). Odpadové potrubí umyvadla je ucpané. Filtr je ucpán zbytky jídla.
Koše jsou příliš naplněné (viz Plnění košů). Nádobí není dobře rozmístěno. Ostřikovací ramena se nemohou pohybovat volně. Mycí program je příliš mírný (viz Programy). Nadměrná přítomnost pěny: Mycí prostředek není vhodně dávkován nebo není vhodný pro mytí v myčkách. (viz Uvedení do činnosti a použití). • Uzávěr leštidla nebyl správně uzavřen. • Filtr je špinavý nebo ucpaný (viz Údržba a péče). • Chybí regenerační sůl (viz Leštidlo a sůl).