Návod k obsluze
CZ
SEKAČKA HIGH WHEELER 460 BS 500 Obj. číslo: 95415
VAROVÁNÍ: Před použitím je důležité si přečíst návod k obsluze. Prostudování návodu zabrání možným zraněním a také nesprávnému používání.
Varování: před použitím důkladně přečíst návod k obsluze
Varování: dodržujte správný odstup
Varování: nebezpečí poranění končetin
Varování: emise toxických látek při práci, nepoužívat sekačku v uzavřených nebo špatně větraných prostorách Varování: horký povrch
Varování: před jakýmkoli zásahem je nutné vypnout motor a povolit zapalovací svíčku. Varování: netankujte palivo do nádrže při zapnutém motoru
Specifikace Model
HIGH WHEELER 460 BS 500
Pohon
vlastní pohon
Typ motoru
B&S 500 série
Max výkon
3,0 kW
Rychlost
2800 min-1
Objem
140 cm3
Výška nastavení
centrální nastavení
Výška střihu
25-85 mm
Objem sběrného koše
70L
Rozměr balení
815 x 575 x 530 mm
Hlučnost
96 dB
Důležité: Podrobně si přečtěte návod k obsluze přiložený k sekačce !
Obsah: 1/ Popis 2/ Montáž sběrného koše 3/ Montáž rukojeti 4/ Nastavení výšky sekání 5/ Bezpečnostní pokyny 6/ Provoz 7/ Převodovka 8/ Bezpečnostní pokyny 9/ Údržba 10/ Náhradní díly 11/ Záruka 12/ Prohlášení o shodě
1- Popis 1 Rukojeť 5 Motor
2 Spodní rukojeť 6 Kryt
3 Brzda motoru 7 Boční deflektor
4 Regulace paliva
2-Montáž sběrného koše a) Vložte kovový rám dovnitř sběrného koše - obrázek A b) Upevněte sběrný vak na kovový rám - obrázek A c) Sejměte deflektor a umístěte sběrný koš na jeho místo – obr.B
3-Montáž rukojeti Našroubujte součásti rukojeti pomocí dvou šroubů a plastových matic. Umístěte startér na pravou stranu rukojeti a upevněte lanko pomocí plastové objímky. Upevněte lanko startéru do úchytek.
4-Nastavení výšky sekání
5- Bezpečnostní předpisy
a) Sekačku vždy používejte s košem a deflektorem umístěným ve správné pozici. b) Vypněte motor před vyprázdněním koše nebo změnou výšky sečení. c) Udržujte bezpečnou vzdálenost končetin od rotujících součástí a bočního vyhazovače. (Obr. E) d) Před zahájením sečení odstraňte z trávníku všechny nežádoucí předměty, které by mohly být při sečení odmrštěny. (Obr. F) e) Sekačku nepoužívejte, pokud jsou v její bezprostřední blízkosti osoby (zejména děti) nebo domácí zvířata. f) Nikdy nezvedejte sekačku při nastartovaném motoru obr.G
6-Provoz 6.1- Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze.
Přístroj je dodáván bez oleje: před nastartováním nalít 0.6 l oleje. Výrobce doporučuje olej SAE - 30 B & S.
Startování motoru: Postup: a) Dejte páčku do pozice Start nebo ° b) Páčku pojezdu tlačte směrem k rukojeti (N ○ 3), zatáhněte startovací lanko až po záběr a páčku pojezdu přitlačte silněji c) Dejte páčku do pozice RUN nebo °
Nože se začnou pohybovat ihned po nastartování sekačky. Chcete-li motor zastavit, uvolněte provozní páčku (páčku pro samočinnévypnutí) DEMARRAGE
6.2 Ovládaní vlastního pohonu Stiskněte provozní páčku (páčku na samočinné vypnutí) směrem k rukojeti a současně s tím tlačte k rukojeti páku pohonu. Pohyb vpřed se zastaví uvolněním páky pohonu.
6.3 Mulčování, boční výhoz, zadní výhoz
1. Sekání a mulčování: Při zasunutém mulčovací klínu nedochází k vyhazování trávy. Rozsekána tráva zůstává na trávníku a slouží jako hnojivo trávníku (vyhazovací kanál musí být uzavřen) 2. Sekání a sběr: Tráva je sbírána do sběrného koše (pokud je tráva mokrá nebo vlhká, snižuje to kapacitu koše). Chcete-li koš upevnit na sekačku, zvedněte krycí desku a zavěste sběrný koš. 3. Sekání (bez sběrného koše) Posečená tráva se ukládá v pruzích na trávník 4. Sekání s bočním výhozem Posečená tráva se odkládá bočně v pruzích. Zvedněte boční klapku a háky bočního vyhazovacího kanálu zavěste na osu boční klapky. Pak pusťte boční klapku a ujistěte se, zda je boční vyhazovací kanál dobře připevněn. Přestavba na mulčování Upozornění: Montáž a demontáž příslušenství musí vždy probíhat při vypnutém motoru a zastavených nožích! Montáž mulčovacího klínu: Vyhazovacím kanálu zaveďte mulčovací klín a zaaretujte ho tak, aby byl mulčovací klín jištěn samojistící hákem. Ujistěte se, že mulčovací klín je po přestavbě pevně namontovaný. Pozor! Používejte pouze originální vybavení od výrobce. Demontáž mulčovacího klínu: Uprostřed stiskněte palcem a mulčovací klín vytáhněte.
Pozor! Pokud by došlo během mulčování k ucpání sekačky, snižte rychlost pohybu, aby nůž mohl trávu déle rozmělňovat a rozprostírat na trávníku. Nashromážděnou trávu nikdy neodstraňujte rukou.
Přestavba na boční výhoz Upozornění: Montáž a demontáž příslušenství musí vždy probíhat při vypnutém motoru a zastavených nožích! Zvedněte kryt a vyjměte sběrný koš Nasaďte mulčovací klín (podle popisu výše) Zvedněte kryt pro boční vyhazování (obr. 3 a 4). Nasaďte vyhazovací kanál pro boční výhoz na nosný kolík vyklápěcích dvířek (obr.5) Zavřete vyklápěcí dvířka (obr. 6)
Sekání se sběrným košem Pro sekání se sběrným košem vyberte mulčovací klín, odstraňte vyhazovací kanál z boční strany a namontujte sběrný koš. Odstranění vyhazovacího kanálu pro boční výhoz Upozornění: pracujte pouze při vypnutém motoru a zastavených nožích! - zvedněte zadní sklápěcí dvířka a odstraňte vyhazovací kanál. Zadní vyklápěcí kryt automaticky uzavře vyhazovací otvor. - Pravidelně čistěte zadní vyklápěcí dvířka a vyhazovací otvor od trávy a nečistot.
7-Převodovka Pravidelně kontrolujte systém vlastního pohonu. Vyčistěte převodové kolečka a namazat. Stejně zkontrolujte kuličková ložiska
8-Bezpečnostní předpisy Všeobecné podmínky použití 1. Tato sekačka je určena výhradně na sekání trávy. Nikdy nepoužívejte sekačku na jiné účely. Použití sekačky na jiné účely může pro vás znamenat nebezpečí a může způsobit poškození sekačky. 2. Osoby mladší 16 let nesmí obsluhovat sekačku bez přítomnosti dospělé osoby. 3. Uživatel je zodpovědný za bezpečnost jiných osob, které se zdržují v blízkosti pracoviště. Sekačku nepoužívejte, pokud jsou v její bezprostřední blízkosti osoby (zejména děti) nebo domácí zvířata. 4. Před použitím je třeba odstranit všechny nežádoucí předměty z trávníku.
Návod k použití 1. Překontrolujte správné utažení všech šroubů a matic 2. Překontrolujte správné umístění sběrného koše 3. Před použitím je třeba zkontrolovat správné upevnění a zašroubování nožů. V případě, že je třeba naostřit nože, musí být naostřené rovnoměrně z obou stran, aby se zabránilo nerovnováze stroje. Pokud je nůž poškozen, vyměňte ho. 4. Při sekání noste dlouhé kalhoty a pevnou obuv. 5. Nikdy nepracujte se sekačkou v uzavřených nebo špatně odvětrávaných prostorách, protože exhalace obsahují oxid uhelnatý, nebezpečný pro vaše zdraví. 6. Sekejte jen za denního světla nebo při dostatečném umělém osvětlení. 7. Sekačku nepoužívejte během deště a nesečte mokrou trávu. 8. Zvláštní opatrnost dodržujte při sečení svažitého terénu. Svažitý terén vždy sekejte po vrstevnici, nikdy ne do kopce nebo z kopce. 9. Nikdy nenechávejte zapnutou sekačku bez dozoru, vždy ji před odjezdem vypněte. 10. Ruce a nohy udržujte v bezpečné vzdálenosti od rotujících částí. 10. Nikdy neotvírejte uzávěr nádrže a nedoplňujte benzín, pokud je sekačka v chodu nebo je-li horký motor. 11. Pro opravami je třeba odpojit vlastní pohon sekačky. 12. Nikdy nezvedejte sekačku, pokud je motor zapnutý 13. Sekačku bezpodmínečně vypněte a povolte zapalovací svíčku: - Před uvolňováním zablokovaných součástí nebo čištěním ucpaného vyhazovacího kanálu - Při jakékoliv údržbě, opravě nebo kontrole - Před převozem, zvednutím nebo odstraněním cizího tělesa z sekačky - Pokud necháváte sekačku bez dozoru nebo při změně výšky sečení - Pokud je třeba odebrat sběrný koš - Po zachycení cizího tělesa sekačkou. Zkontrolujte, zda sekačka není poškozená, případná poškození před opětovným zapnutím sekačky odstraňte. Výstraha: Po vypnutí motoru se nůž ještě několik vteřin otáčí. - V případě nadměrných vibrací je třeba nechat ji zkontrolovat v autorizovaném servisu. - Pravidelně kontrolujte utažení všech šroubů a matic, abyste si byli jisti, že sekačka je provozně ve spolehlivém stavu. 14. Výstraha: palivo je vysoko hořlavé !
Palivo držte jen v nádobách, kanystrech určených k tomuto účelu. - Palivo doplňujte do nádrže pomocí nálevky. Tento úkon provádějte mimo uzavřených prostor. Nekuřte a nepoužívejte mobilní telefon. - Palivo a olej doplňujte pouze při vypnutém motoru. Nikdy neotvírejte zátku palivové nádrže pokud je motor zapnutý nebo je sekačka ještě horká. - V případě, že dojde k rozlití paliva, v žádném případě se nepokoušejte nastartovat motor. Přístroj odneste pryč a zabraňte vzniku zápalného zdroje v okolí rozlitého paliva. Rozlitý olej nebo benzín vždy důkladně odstraňte. - Utáhněte zátku palivové nádrže a pevně uzavřete kanystr s palivem
Údržba a uložení: Varování: Vypněte motor a povolte zapalovací svíčku před opravou nebo údržbou sekačky.
- Ujistěte se, že všechny šrouby a matice jsou dotaženy tak, abyste si byli jisti, že přístroj je provozně ve spolehlivém stavu. - Nikdy neskladujte sekačku s plnou nádrží v uzavřených prostorách. Mohlo by dojít ke vznícení odparujúcich se plynů. Před uložením je přístroj nutné nechat vychladnout a vypustit z něj palivo. - Abyste minimalizovali riziko požáru, udržujte motor a palivovou nádrž čisté, bez stop trávy, listí a mazadel. - Pravidelně kontrolujte stav deflektoru a sběrného koše, v případě poškození je vyměňte. - V případě, že je třeba vyprázdnit palivovou nádrž, provádějte tento úkon venku a při studeném motoru. - Při montáži a nastavování nožů noste pevné ochranné rukavice. Vždy se ujistěte, že nože jsou správně vyvážené.
9-Údržba Varování: Před jakoukoliv úpravou a údržbu sekačky je třeba vypnout motor a povolit zapalovací svíčku.
Před opravou a údržbou vypněte motor a povolte zapalovací svíčku. - Pečlivě si přečtěte všechny pokynu na údržbu uvedené v návodu. Pravidelně kontrolujte hladinu oleje, v případě potřeby jej doplňte nebo vyměňte. - Sekačku pravidelně kontrolujte a vyčistěte všechny zbytky trávy zpod krytu sekačky. - Pravidelně kontrolujte a mažte všechny pohyblivé části sekačky. - Často kontrolujte nůž sekačky, musí být vždy ostrý a správně vyvážený. - V pravidelných intervalech kontrolujte upevnění a utažení šroubů a matic. Jejich nesprávné utažení může způsobit poškození motoru nebo konstrukce. Nůž: nůž je vyroben z oceli. Je třeba pravidelně ho ostřit, cca po každých 25 hodinách provozu. Ujistěte se, že nůž je vždy správně vyvážený. Používejte pouze originální náhradní nože, které doporučuje výrobce. Doporučené od výrobce jsou nože "JIELING" Při demontáži a výměně nože povolte šroub, vyměňte nůž a ostatní části, pokud jsou poškozeny. Při výměně nožů zkontrolujte správný směr otáčení nožů a jejich vyvážení. Dotáhněte šrouby, točivý moment 3.7 K • gm (37Nm).
1
Vždy používejte pouze originální náhradní díly. Součásti, které mají jinou než předepsanou kvalitu mohou přístroj poškodit a ohrozit vaši bezpečnost.
11-Záruka Záruční podmínky: Výrobce poskytuje 24 měsíční záruční dobu. Záruka se vztahuje výhradně na vady materiálu nebo výrobní vady. Při uplatňování reklamace v záruční době je třeba předložit originální doklad o koupi s datem koupě. Ze záruky je vyloučeno neodborné použití jako např. přetížení přístroje, násilné použití, poškození cizí osobou nebo cizím předmětem, použití jiných součástek a náhradních dílů jako originálních nebo doporučených výrobcem.
12- EU-Prohlášení o shodě EU Declaration of Conformity Tímto prohlašujeme my, Just In Time GmbH, Birkichstrasse 6, D-74549 Wolpertshausen, Německo že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. That the following Appliance complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EU Directive based on its desicht and type, as brought intocirculation by us. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost. In case of alternation of tje machine, not agreed upon by us, this declaration will cease to be valid. Označení :
Benzínová sekačka High Wheeler 460 BS500
Machine Description: Obj. č.:
95415
Article-No: Příslušné směrnice EÚ: EU-Directives:
2006/42/EC 2004/108/EC 2005/88/EC 2004/26/EC
Použité harmonizované normy: EN 836:1997+A1+A2+A3+AC Applicable harmonized standards:
06/42/EC-Annex I/05.06 EN ISO 14982:2009
Referenční číslo:
e11*97/68SA*2010/26*0292*02
Reference Nr. Hlučnost:
Lwa: 96 dB Lpa: 84,5 dB
Datum/podpis výrobce: Date/Authorized Signature 03.11.2011 Údaje o podepsaném:
pan Arnold, jednatel
Title of Signatory: Technická dokumentace: Technical Documentation:
J. Bürkle FBL; QS