NÁVOD K OBSLUZE
Verze 11/02
Obj. č.: 12 09 82
Multifunkční přístroj pro měření indukčností cívek (L), kapacity kondenzátorů (C) a hodnot odporů (R) s přepínáním měřícího kmitočtu (125 Hz / 1 kHz) a s vysokou základní přesností 0,5 % představuje profesionální měřící přístroj za velice výhodnou cenu. Přístroj je též vybaven interface RS-232 pro připojení k osobnímu počítači, který Vám umožní pomocí instalovaného software provádět zpracování a další vyhodnocení naměřených údajů.
Obsah Strana ÚVOD ............................................................................................................................................................ 3 ÚČEL POUŽITÍ MĚŘÍCÍHO PŘÍSTROJE „LCR 4080“.................................................................................... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ............................................................................................................................ 3 POPIS MĚŘÍCÍHO PŘÍSTROJE........................................................................................................................ 5 OVLÁDACÍ PRVKY PŘÍSTROJE (TLAČÍTKA) ................................................................................................. 6 POPIS OVLÁDACÍCH A NASTAVOVACÍCH PRVKŮ PŘÍSTROJE ...................................................................... 7 POPIS ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI .................................................................................................................... 8 POPIS FUNKCE PŘÍSTROJE A VYSVĚTLENÍ FUNKCÍ JEDNOTLIVÝCH TLAČÍTEK .......................................... 9 A) PŘIPOJENÍ MĚŘÍCÍCH KABELŮ ................................................................................................................... 9 B) UMÍSTĚNÍ PŘÍSTROJE PŘI MĚŘENÍ ............................................................................................................. 9 C) ZDÍŘKY PRO PŘIPOJENÍ MĚŘÍCÍCH KABELŮ NEBO VÝVODŮ SOUČÁSTEK .................................................... 9 D) VLASTNÍ PROVÁDĚNÍ MĚŘENÍ A VYSVĚTLENÍ FUNKCE OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK...................................... 10 1. Tlačítko zapnutí a vypnutí přístroje: ................................................................................................. 10 2. Tlačítko „- 0 / FREQ“: Přepínání měřícího kmitočtu nebo funkce testu......................................... 10 3. Tlačítko „1 / RANGE“: Ruční nebo automatické přepínání měřících rozsahů ............................... 10 4. Tlačítko „ENTER/PAL SER“: Paralelní nebo sériová impedance ............................................... 10 5. Tlačítko „2 / L/C/R“: Volba funkce měření...................................................................................... 11 6. Tlačítko „3 / Q/D/R“: Přepínání korekčních činitelů ...................................................................... 11 7. Tlačítko „4 / >2 sec / HOLD“: Osvětlení displeje a podržení hodnoty.................................... 11 8. Tlačítko „5 / MIN MAX“: Minimální, maximální nebo průměrná hodnota..................................... 12
9. Tlačítko „6 / SET“: Přepnutí přístroje do režimu nastavení .................... 12 10. Tlačítko „7 / REL“: Měření relativní neboli rozdílové hodnoty .................................................... 15 11. Tlačítko „8 / Hi/Lo LIMITS“: Měření v rozsahu dolní a horní mezní hodnoty.............................. 15 12. Tlačítko „9 / TOL“: Měření v mezích tolerance............................................................................. 16 POUŽITÍ MĚŘÍCÍHO PŘÍSTROJE VE SPOJENÍ S OSOBNÍM POČÍTAČEM ....................................................... 17 A) PROPOJENÍ POČÍTAČE A MĚŘÍCÍHO PŘÍSTROJE ......................................................................................... 17 B) SOFTWARE .............................................................................................................................................. 17 C) SYSTÉMOVÉ PŘEDPOKLADY .................................................................................................................... 17 D) PARAMETRY INTERFACE ......................................................................................................................... 17 VYŘAZENÍ (LIKVIDACE) PŘÍSTROJE .......................................................................................................... 17 PORUCHY PŘÍSTROJE A JEJICH ODSTRANĚNÍ ............................................................................................ 18 ÚDRŽBA PŘÍSTROJE A KALIBRACE, VÝMĚNA BATERIE A POJISTKY ......................................................... 18 VÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIE ...................................................................................................................... 18 VÝMĚNA POJISTKY:..................................................................................................................................... 19 TECHNICKÉ ÚDAJE, TOLERANCE MĚŘENÍ, MAXIMÁLNÍ VSTUPNÍ VELIČINY............................................ 20 TECHNICKÉ ÚDAJE....................................................................................................................................... 20 TOLERANCE MĚŘENÍ.................................................................................................................................... 21 MAXIMÁLNÍ VSTUPNÍ VELIČINY .................................................................................................................. 22
2
Úvod Vážení zákazníci! Koupí digitálního měřícího přístroje „LCR 4080“ jste získali vysoce přesný měřící přístroj, který odpovídá nejnovějšímu stavu techniky. Konstrukce měřícího přístroje a měřících vodičů odpovídá normě „EN 61010“. Přístroj byl dále přezkoušen na elektromagnetickou slučitelnost a splňuje tak požadavky platných evropských a národních směrnic. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami, odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u výrobce. Abyste přístroje uchovali v dobrém stavu a zajistili jejich bezpečný provoz, je třeba abyste tento návod k obsluze dodržovali! Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití měřícího přístroje „LCR 4080“ 1) Měření unipolárních a bipolárních (elektrolytických) s kapacitou od cca 5 pF až do max. 20000 µF = 20 mF.
kondenzátorů
(C)
2) Měření odporů neboli rezistorů (R) až do hodnoty max. 10 MΩ. 3) Měření indukčností cívek (L) až do maximální hodnoty 20000 H. Měření v nepříznivých podmínkách okolí není dovoleno. Mezi nepříznivé okolní podmínky patří: - vlhkost (mokro) nebo příliš vysoká vzdušná vlhkost, - přítomnost prachu nebo hořlavých plynů, výparů ředidel nebo rozpouštědel, - bouřka nebo bouřkové podmínky, silná elektrostatická pole atd. Jiný způsob používání než bylo uvedeno výše by mohl vést k poškození tohoto přístroje. Kromě jiného by mohlo být toto spojeno s nebezpečím vzniku zkratu, úrazu elektrickým proudem atd. Na výrobku nesmějí být prováděny změny nebo přestavby (přepojování)! Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy!
Bezpečnostní předpisy 3
Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Tento přístroj byl zkonstruován a přezkoušen podle normy „IEC 61010-1“ - ochranná opatření pro elektronické měřící přístroje a opustil výrobní závod v bezvadném stavu ohledně technické bezpečnosti. Aby byl tento stav zachován a abyste zajistili bezpečné používání přístroje, musíte respektovat následující bezpečnostní pokyny a varování: • Měřící přístroje a jejich příslušenství nejsou hračky a nepatří tak do dětských rukou! • V průmyslových zařízeních je nutno dodržovat předpisy úrazové zábrany, které se týkají elektrických zařízení a provozních prostředků. • Ve školách, v učňovských zařízeních a amatérských dílnách by mělo být kontrolováno zacházení s měřícími přístroji odpovědným odborným personálem. • Buďte zvláště opatrní při manipulací se střídavými napětími nebo stejnosměrnými napětími, která jsou vyšší než 25 V (AC) nebo 35 V (DC). Při dotyku vodičů již s těmito napětími můžete utrpět životu nebezpečný úraz elektrickým proudem. • Před každou změnou měřícího rozsahu musejí být hroty měřících kabelů odpojeny / vzdáleny od měřeného objektu. • Před měřením kapacity kondenzátorů musejí být tyto kondenzátory zcela vybity. • Před každým měřením zkontrolujte přístroj a měřící kabely, zda nejsou poškozeny. Neprovádějte v žádném případě měření, zjistíte-li poškození izolace měřících kabelů. Měření součástek, které jsou pod napětím není dovoleno. • Nepracujte s přístrojem v prostorách s nepříznivými okolními podmínkami, ve kterých se nacházejí nebo kde by se mohly vyskytovat hořlavé plyny, výpary nebo zvířený prach. • S ohledem na vlastní nebezpečí dbejte na to, aby se přístroj nebo měřící kabely neorosily či nezvlhly. • K měření používejte pouze měřící kabely, které jsou k měřícímu přístroji přiloženy. • Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, dbejte na to, abyste se během měření ani nepřímo nedotkli měřících hrotů a měřených přípojů. • Pokud předpokládáte, že by měření neproběhlo bez nebezpečí, vypněte přístroj a zajistěte jej proti náhodnému použití (zapnutí). Vezměte na vědomí, že přístroj již nelze bezpečně používat tehdy, když: - přístroj vykazuje viditelná poškození, - přístroj nepracuje (nefunguje) a - jestliže byl přístroj delší dobu uskladněn v nevhodných podmínkách nebo - byl vystaven těžkému namáhání při přepravě. •
Nezapínejte přístroj nikdy okamžité poté, co jste jej přenesli z chladného prostředí do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla Váš přístroj za určitých okolností zničit. Nechte přístroj vypnutý tak dlouho, dokud se jeho teplota nevyrovná s teplotou okolí (místnosti).
4
Popis měřícího přístroje Tento digitální měřící přístroj Vám umožní měření následujících hodnot součástek (bez napětí): Odpory (rezistory) 0 až 10 MΩ, kapacity kondenzátorů od několika málo pF až do hodnoty 20000 µF a indukčností cívek od několika málo µH až do hodnoty 20000 H. Multifunkční displej se dvěma 4 ½-místnými segmenty (velkým a malým) Vám umožní přehledné odečtení naměřených hodnot. Vnitřní generátor kmitočtu s přepínatelnou frekvencí 120 Hz nebo 1 kHz slouží k měření kondenzátorů a indukčností. Sériový infračervený interface (obousměrný) můžete připojit k osobnímu počítači, na kterém provedete instalaci příslušného software, pomocí kterého pak provedete další zpracování a vyhodnocení naměřených údajů. Tento přístroj je vhodný jak pro amatéry, tak i pro profesionální použití například ve školách atd.
5
Ovládací prvky přístroje (tlačítka)
6
Popis ovládacích a nastavovacích prvků přístroje 1
Tlačítko zapnutí a vypnutí přístroje
2
Tlačítko „- 0 / FREQ“ – přepínač měřícího kmitočtu (120 Hz / 1 kHz)
3
Tlačítko „1 / RANGE“ – ruční nebo automatické přepínání měřících rozsahů
4
Tlačítko „ENTER/PAL SER“ – tlačítko potvrzení a přepínání pro měření vysoké nebo nízké impedance (paralelně nebo sériově při měření indukčnosti cívek)
5
Tlačítko „2 / L/C/R“ – přepínání měření indukčnosti cívek „L“, měření kapacity kondenzátorů „C“ a měření hodnot odporu (rezistorů) „R“
6
Tlačítko „3 / Q/D/R“ – přepínání korekčních činitelů při paralelním nebo sériovém měření: „Q“ = činitel jakosti cívky, „D“ = ztrátový činitel (= 1/Q) a „R“ = paralelní nebo sériový ztrátový odpor cívek nebo kondenzátorů
7
Tlačítko „4 / >2 sec / HOLD“ – zapínání osvětlení displeje (zadní podsvícení) a „HOLD“ = podržení zobrazení naměřené hodnoty na displeji
8
Tlačítko „5 / MIN MAX“ – minimální naměřená hodnota „MIN“, maximální naměřená hodnota „MAX“ a průměrná hodnota „AVG“
9
Tlačítko „6 / SET“ – tlačítko přepnutí přístroje do režimu nastavení pro funkce „Hi / Lo“ (nad nebo pod nastavenou mez), „REL“ (měření relativní neboli rozdílové hodnoty) a „TOL“ (měření v rámci existujících mezí tolerance)
10
Tlačítko „7 / REL“ – měření relativní neboli rozdílové hodnoty (poměrné, porovnávací, referenční neboli vztažné hodnoty)
11
Tlačítko „8 / Hi/Lo LIMITS“ – nastavení horní nebo dolní meze měřícího rozsahu v režimu nastavení (tlačítko „SET“) a měření v rozsahu dolní a horní mezní hodnoty
12
Tlačítko „9 / TOL“ – měření v mezích tolerance (+ nastavení mezních hodnot)
13
Zdířky „+ / -“ s kontaktními štěrbinami pro měření součástek s dostatečně dlouhými vývody
14
Zdířky „+ / -“ pro připojení přiložených měřících kabelů
15
Bateriové pouzdro na zadní straně přístroje
16
Infračervený sériový port „RS-232“ a zdířka pro připojení externího napájení DC s vnitřním (+)-kontaktem
17
Displej z tekutých krystalů (LCD) se dvěma 41/2-místnými segmenty (velký hlavní a malý vedlejší), maximální zobrazená hodnota: 19999
7
Popis zobrazení na displeji
APO
Indikace automatického vypínání přístroje (Auto Power Off)
RS232
Zapnutí interface
R
Indikace zaznamenávání maximálních a minimálních hodnot (MAX-MIN)
MAX
Symbol označující maximální hodnotu
MIN
Symbol označující minimální hodnotu
AVG
Symbol označující průměrnou (střední) hodnotu
AUTO
Symbol označující automatické přepínání měřících rozsahů
H
Symbol funkce podržení zobrazení naměřené hodnoty na displeji
SET
Symbol přepnutí přístroje do režimu nastavení
∆
Symbol „delta“ měření relativní neboli rozdílové hodnoty (poměrné, porovnávací, referenční neboli vztažné hodnoty)
TOL
Symbol měření hodnot v mezích tolerance
PAL
Symbol paralelního režimu měření (paralelní zapojení)
SER
Symbol sériového režimu měření (sériové zapojení)
D
Symbol ztrátového činitele (= 1/Q)
Q
Symbol činitele jakosti cívky
R
Symbol paralelního nebo sériového ztrátového odporu (Ω)
%
Symbol tolerance v procentech
1 kHz
Měřící kmitočet nastaven na 1 kHz
120 Hz
Měřící kmitočet nastaven na 120 Hz
LCR
Symbol měření indukčnosti cívek „L“, kapacity kondenzátorů „C“ a měření hodnot odporu (rezistorů) „R“ 8
Symbol změny nastavení hodnoty nahoru (zvýšení hodnoty) nebo zobrazení horní meze tolerance Symbol změny nastavení hodnoty dolů (snížení hodnoty) nebo zobrazení dolní meze tolerance Indikátor stavu do přístroje vložené baterie (symbol nutnosti výměny baterie) MKΩ
Symboly jednotek měření odporu
µmH
Symboly jednotek měření indukčnosti
mµnpF
Symboly jednotek měření kapacity
Popis funkce přístroje a vysvětlení funkcí jednotlivých tlačítek A) Připojení měřících kabelů K měření používejte pouze k přístroji přiložené měřící kabely. Před každým připojením měřících kabelů zkontrolujte jejich zástrčky, měřící hroty (svorky) a izolaci kabelů. B) Umístění přístroje při měření Měřící přístroj má na své zadní straně výklopný opěrný stojánek. Pomocí této opěrky můžete přístroj nastavit do vhodné šikmé polohy tak, abyste mohli bez problémů na jeho displeji odečítat naměřené hodnoty. Nepokládejte nikdy při měření přístroj na stranu s ovládacími tlačítky. C) Zdířky pro připojení měřících kabelů nebo vývodů součástek Tyto zdířky jsou barevně označeny: červená barva znamená „plus (+), černá barva „minus“ (-). Dvoupólová štěrbina slouží k měření součástek, které mají dostatečně dlouhé vývody nebo odpovídající rozteč těchto vývodů. Pro měření ostatních součástek použijte k přístroji přiložené měřící kabely s barevně označenými krokosvorkami. Při měření unipolárních elektrolytických kondenzátorů dodržte při měření správnou polaritu jejich vývodů.
9
D) Vlastní provádění měření a vysvětlení funkce ovládacích tlačítek 1. Tlačítko zapnutí a vypnutí přístroje: Pomocí tohoto zeleného tlačítka měřící přístroj zapnete nebo vypnete. Dlouhým stisknutím tlačítka (cca 2 sekundy) můžete vypnout funkci automatického vypínání přístroje (viz symbol „APO“ v levé horní části displeje). Tato funkce „APO“ (Auto Power Off) způsobí automatické vypnutí přístroje po cca 10 minutách, pokud jej nebudete používat a zapomenete jej vypnout. Vypnete-li tuto funkci nebude symbol „APO“ na displeji zobrazen a přístroj zůstane zapnutý tak dlouho, dokud jej ručně nevypnete. Pokud dojde k automatickému vypnutí přístroje a budete-li chtít přístroj znovu zapnout, stiskněte tlačítko 2 x tlačítko zapnutí a vypnutí přístroje. Na displeji přístroje se opět zobrazí symbol „APO“. Upozornění: Použijete-li funkci „MIN MAX“, připojíte-li měřící přístroj k PC nebo použijete-li k napájení přístroje externí napájecí zdroj, nebude funkce automatického vypínání přístroje účinná. 2. Tlačítko „- 0 / FREQ“: Přepínání měřícího kmitočtu nebo funkce testu Stisknutím tohoto tlačítka změníte měřící kmitočet na 120 Hz nebo 1 kHz. Podle nastavení se objeví i příslušný symbol na displeji přístroje vpravo nahoře za zobrazením naměřené hodnoty. Druhá funkce tohoto tlačítka znamená číselnou hodnotu „- 0“. 3. Tlačítko „1 / RANGE“: Ruční nebo automatické přepínání měřících rozsahů Stisknete-li toto tlačítko, vypnete funkci automatického přepínání měřících rozsahů. V tomto případě zmizí z displeje symbol „AUTO“ (vlevo nahoře). Každým dalším (krátkým) stisknutím tohoto tlačítka zvýšíte měřící rozsah o 1 mocninu čísla deset. Toto zvýšení měřícího rozsahu poznáte na displeji podle posunutí desetinné tečky o jedno místo doprava a podle změny zobrazení symbolu měřící jednotky. Návrat do režimu automatického přepínání měřících rozsahů provedete dlouhým stisknutím tohoto tlačítka (cca 2 sekundy). Na displeji se znovu objeví zobrazení symbolu „AUTO“. Druhá funkce tohoto tlačítka znamená číselnou hodnotu „1“. 4. Tlačítko „ENTER/PAL SER“: Paralelní nebo sériová impedance Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte přístroj k paralelnímu (zobrazení na displeji „PAL“) nebo k sériovému (zobrazení na displeji „SER“) měření vůči měřenému objektu. Zpravidla se používá k měření vysokých impedancí režim „PAR“ a k měření nízkých impedancí režim „SER“. Druhá funkce tohoto tlačítka „ENTER“ znamená potvrzení nastavení.
10
5. Tlačítko „2 / L/C/R“: Volba funkce měření „L“ = měření indukčnosti cívek až do maximální hodnoty 20000 H s měřícím kmitočtem 120 Hz nebo do max. hodnoty 2000 H s měřícím kmitočtem 1 kHz.. „C“ = měření kapacity kondenzátorů až do max. hodnoty 20 mF s měřícím kmitočtem 120 Hz nebo do max. hodnoty 2000 µF s měřícím kmitočtem 1 kHz. „R“ = měření hodnot odporu (rezistorů) až do max. hodnoty 10 MΩ. Každé stisknutí tohoto tlačítka změní funkci měření ve výše uvedeném pořadí. Změnu funkce měření poznáte podle symbolů „L“, „C“ nebo „R“, které se objeví u levého okraje displeje. Naposledy zvolená funkce měření zůstane zachována i po vypnutí měřícího přístroje. Druhá funkce tohoto tlačítka znamená číselnou hodnotu „2“. 6. Tlačítko „3 / Q/D/R“: Přepínání korekčních činitelů Použitím tohoto tlačítka můžete zjistit činitel jakosti cívky „Q“, ztrátový činitel kondenzátoru „D“ (= 1/Q) a paralelní či sériový ztrátový odpor cívky (L) nebo kondenzátoru (C) „R“ (zobrazen na displeji jako znak omega „Ω“). Při měření odporů nemá toto tlačítko žádnou funkci. Symboly „Q“, „D“ nebo „Ω“ se zobrazují ve vedlejším (malém) segmentu displeje. Naposledy zvolená funkce zůstane zachována i po vypnutí měřícího přístroje. Druhá funkce tohoto tlačítka znamená číselnou hodnotu „3“. 7. Tlačítko „4 / >2 sec / HOLD“: Osvětlení displeje a podržení hodnoty Stisknutím tohoto tlačítka zapnete zaprvé zadní podsvícení displeje a zadruhé zvolíte funkci podržení zobrazení naměřené hodnoty na displeji „HOLD“. Tato funkce má smysl především u měnících se naměřených hodnot. Po stisknutí tohoto tlačítka dojde k zastavení dalšího měření, na displeji se objeví symbol „H“ (v rámečku vpravo vedle symbolu „AUTO“). Další měření není v tomto okamžiku možné, dokud znovu toto tlačítko nestisknete. Po uvolnění přístroje k dalšímu měření zmizí z displeje orámovaný symbol „H“. Pokud podržíte toto tlačítko stisknuté cca 2 sekundy, zapnete zadní osvětlení displeje se 4 svítivými diodami (s nízkým odběrem proudu), takže budete moci přečíst bez problémů naměřenou hodnotu na displeji přístroje při nepříznivé intenzitě okolního osvětlení. Osvětlení displeje zůstane po této akci zapnuto po dobu cca 1 minuty, pokud jej nevypnete ručně opětovným stisknutím tohoto tlačítka (po dobu cca 2 sekundy). Druhá funkce tohoto tlačítka znamená číselnou hodnotu „4“.
11
8. Tlačítko „5 / MIN MAX“: Minimální, maximální nebo průměrná hodnota Po zapnutí této funkce bude přístroj zaznamenávat (evidovat) minimální naměřenou hodnotu „MIN“, maximální naměřenou hodnotu „MAX“ a průměrnou hodnotu „AVG“ (AVG = average). V tomto případě dojde i k vypnutí automatické funkce vypínání měřícího přístroje „APO“. Stiskněte a podržte stisknuté toto tlačítko při zapínání měřícího přístroje. Tím provedete zablokování ostatních ovládacích tlačítek kromě tlačítka „HOLD“ a „MIN MAX“. Stiskněte krátce toto tlačítko. V horním řádku displeje se objeví orámovaný symbol „R“ (= record = záznam). Tím dojde k spuštění zaznamenávání naměřených hodnot do paměti měřícího přístroje. Po provedení 6 měření uslyšíte z přístroje zaznění akustického signálu (pípnutí). Po každé zjištěné nové naměřené maximální nebo minimální hodnotě zazní z přístroje rovněž akustický signál jako dvojí pípnutí. Pokud budete nyní chtít zobrazit na displeji zjištěné min. a max. hodnoty nebo rozdíl hodnoty „MAX minus „MIN“ či průměrnou (střední) hodnotu „AVG“, musíte postupně (opakovaně) tisknout tlačítko „MIN MAX“. Nejdříve se na displeji objeví zobrazení maximální zjištěné hodnoty „MAX“. Po dalším stisknutí tohoto tlačítka se na displeji objeví zobrazení minimální zjištěné hodnoty „MIN“. Další stisknutí tohoto tlačítka zobrazí na displeji rozdíl hodnoty „MAX minus „MIN“. A konečně po dalším stisknutí tohoto tlačítka se zobrazí na displeji průměrná neboli střední vypočítaná hodnota „AVG“. Po vypočítání 2991 průměrných hodnot začne na displeji blikat symbol „AVG“. Po vypočítání 3000 průměrných hodnot se další zjišťování průměrných hodnot zastaví. Tuto funkci vypnete dalším stisknutím tlačítka „MIN MAX“, které podržíte stisknuté po dobu cca 2 sekundy. Z displeje zmizí symbol „R“ (v rámečku), přístroj se přepne do režimu normálního měření a dojde dále k vymazání všech zjištěných hodnot „MAX“, :MIN“, MAX – MIN“ a „AVG“ z paměti přístroje. Druhá funkce tohoto tlačítka znamená číselnou hodnotu „5“.
9. Tlačítko „6 / SET“: Přepnutí přístroje do režimu nastavení a) b) c) d) e)
Pro funkci kalibrace přístroje „CAL“ s otevřeným okruhem „OPEN“ Pro funkci kalibrace přístroje „CAL“ s zkratem „SHORT“ Nastavení „Hi / Lo“ (horní nebo dolní meze měřícího rozsahu) „TOL“ (nastavení rozsahu tolerance) „REL“ (nastavení referenční hodnoty pro měření rozdílové hodnoty)
Druhá funkce tohoto tlačítka znamená číselnou hodnotu „6“. Zapněte přístroj a stiskněte tlačítko „SET“. Z displeje zmizí normální zobrazení. Vlevo v hlavním segmentu displeje se objeví blikající symboly „ “ a „ “. V malém displeji se zobrazí nápis „SEt“ s blikajícím symbolem „∆ TOL“. 12
a)
Pro kalibraci přístrojem beze zkratu (s otevřeným okruhem) stiskněte jednou (1 x) krátce tlačítko „SET“. V hlavním (velkém) segmentu displeje se objeví symbol „OPEn“ (otevřený okruh) a v malém symbol „CAL“ (kalibrace). Nyní stiskněte tlačítko „PAL SER“ a dále tlačítko „ENTER“. Po krátké době se ve velkém segmentu displeje objeví „UAL“ a v malém „Out“. Toto znamená kalibraci mimo přípustné tolerance. Dojde-li ke správnému provedení kalibrace přístroje, objeví se na displeji opět normální zobrazení (pro provádění měření).
b)
Pro kalibraci přístrojem se zkratem zkratujte měřící kabely (propojte je mezi sebou) a stiskněte dvakrát (2 x) krátce tlačítko „SET“. V hlavním (velkém) segmentu displeje se objeví symbol „SHrt“ (short = zkrat) a v malém symbol „CAL“ (kalibrace). Nyní stiskněte tlačítko „PAL SER“ a dále tlačítko „ENTER“. Po krátké době se ve velkém segmentu vpravo změní zobrazení měřícího kmitočtu z hodnoty 1 kHz na hodnotu 120 Hz a po správném provedení kalibrace přístroje se na displeji objeví opět normální zobrazení (pro provádění měření). Objeví-li se na displeji místo normálního zobrazení.v jeho velkém segmentu „UAL“ a v malém „Out“, nebyla kalibrace úspěšně provedena (nebo nebyly mezi sebou propojeny měřící kabely) a po krátké době dojde o opětovnému zobrazení symbolů „CAL“ a „SHrt“ na displeji.
c)
Pro nastavení horní meze „Hi“ a dolní meze „Lo“ měřícího rozsahu stiskněte před stisknutím tlačítka „SET“ nejdříve tlačítko „RANGE“, abyste mohli v příslušném rozsahu měření nastavit jeho horní a dolní mez. Stiskněte tlačítko „SET“ (přepnutí přístroje do režimu nastavení) a poté stiskněte tlačítko „Hi / Lo“. Na displeji začne blikat symbol se šipkou (trojúhelníkem) směřující nahoru „ “ a vedle něho číselná hodnota pro nastavení horní mezní hodnoty příslušného měřícího rozsahu. Bliká-li číselný půlznak, můžete zadat pouze číslici „1“ nebo „0“ (= prázdný znak). Pro další místa hodnoty můžete zadat číslice „0“ až „9“ (pomocí druhé funkce ovládacích tlačítek). Po zadání jedné číslice (jednoho místa hodnoty) začne na displeji blikat další místo. Po provedeném zadání horní mezní hodnoty měřícího rozsahu proveďte potvrzení stisknutím tlačítka „ENTER“ („PAL SER“). Na displeji začne blikat symbol se šipkou (trojúhelníkem) směřující dolů „ “ a vedle něho číselná hodnota pro nastavení dolní mezní hodnoty příslušného měřícího rozsahu. Tuto hodnotu zadejte stejným způsobem jako hodnotu horní mezní hodnoty. Dejte pozor na to, že nastavená dolní mezní hodnota musí být nižší než horní mezní hodnota, neboť se jinak na displeji zobrazí symbol chyby „Err“ a zobrazení na displeji se poté znovu přepne do režimu zadání horní mezní hodnoty měřícího rozsahu. Po provedeném zadání dolní mezní hodnoty měřícího rozsahu proveďte potvrzení stisknutím tlačítka „ENTER“. Na displeji se poté opět objeví normální zobrazení (pro provádění měření).
13
d)
Pro nastavení mezí (rozsahu) tolerance (měření hodnot v příslušném měřícím rozsahu v mezích tolerance) stiskněte před stisknutím tlačítka „SET“ nejdříve tlačítko „RANGE“, abyste mohli v příslušném rozsahu měření nastavit horní a dolní mez tolerance. Stiskněte tlačítko „SET“ (přepnutí přístroje do režimu nastavení) a poté stiskněte tlačítko „TOL“. Na displeji začne blikat symbol „TOL“ a pod ním levý číselný znak pro zadání referenční hodnoty. Tato referenční hodnota bude využita k měření hodnot v příslušném měřícím rozsahu v mezích tolerance (viz popis dále) bez implicitní (standardní) hodnoty tolerance jako zobrazení v procentech [%]. Po provedeném nastavení proveďte potvrzení stisknutím tlačítka „ENTER“ (nebo „PAL SER“). Na displeji začne blikat symbol se šipkou (trojúhelníkem) směřující nahoru „ “ a vedle něho (vpravo) číselná hodnota pro nastavení horní mezní hodnoty tolerance příslušného měřícího rozsahu. Bliká-li číselný půlznak, můžete zadat pouze číslici „1“ nebo „0“ (= prázdný znak). Pro další místa hodnoty můžete zadat číslice „0“ až „9“ (pomocí druhé funkce ovládacích tlačítek). Po zadání jedné číslice (jednoho místa hodnoty) začne na displeji blikat další místo. Po provedeném zadání horní mezní hodnoty tolerance proveďte potvrzení stisknutím tlačítka „ENTER“ („PAL SER“). Na displeji začne blikat symbol se šipkou (trojúhelníkem) směřující dolů „ “ a vedle něho číselná hodnota pro nastavení dolní mezní hodnoty tolerance příslušného měřícího rozsahu. Tuto hodnotu zadejte stejným způsobem jako hodnotu horní mezní hodnoty tolerance. Dejte pozor na to, že nastavená dolní mezní hodnota musí být nižší než horní mezní hodnota, neboť se jinak na displeji zobrazí symbol chyby „Err“ a zobrazení na displeji se poté znovu přepne do režimu zadání horní mezní hodnoty tolerance. Po provedeném zadání dolní mezní hodnoty tolerance měřícího rozsahu proveďte potvrzení stisknutím tlačítka „ENTER“. Na displeji se poté opět objeví normální zobrazení (pro provádění měření).
e)
Pro nastavení poměrné, porovnávací, referenční neboli vztažné hodnoty stiskněte před stisknutím tlačítka „SET“ nejdříve tlačítko „RANGE“, abyste mohli v příslušném rozsahu měření nastavit požadovanou referenční hodnotu. Stiskněte tlačítko „SET“ (přepnutí přístroje do režimu nastavení) a poté stiskněte tlačítko „REJ“. Na displeji začne blikat symbol delta „∆“ a pod ním levý číselný znak pro zadání referenční hodnoty. Po zadání jedné číslice (jednoho místa hodnoty) začne na displeji blikat další místo atd. (referenční hodnotu zadejte pomocí druhé funkce ovládacích tlačítek). Po provedeném zadání referenční hodnoty proveďte potvrzení stisknutím tlačítka „ENTER“. Na displeji se poté opět objeví normální zobrazení (pro provádění měření).
14
10. Tlačítko „7 / REL“: Měření relativní neboli rozdílové hodnoty Toto měření můžete provést dvěma způsoby: a) bez zadání referenční hodnoty, b) nebo s porovnáním s referenční hodnotou (viz odstavec 9e). Druhá funkce tohoto tlačítka znamená číselnou hodnotu „7“. a)
Nejprve příklad měření bez zadání referenční hodnoty: Stiskněte při měření nějaké připojené součástky tlačítko „REL“. Po této akci dojde (při připojené součástce) k vynulování naměřené hodnoty na displeji na „0000“. Odpojíte-li nyní součástku od měřících kabelů, zobrazí se na displeji rozdílová hodnota. Příklad: Naměřená hodnota kapacity elektrolytického kondenzátoru je 1,13 µF. Stisknete-li nyní tlačítko „REL“, dojde k vynulování naměřené hodnoty na displeji na „0000“. Odpojíte-li nyní kondenzátor od měřících kabelů, objeví se na displeji hodnota „-1,13 µF“.
b)
Stejné měření nyní provedete se zadanou referenční hodnotou: Stiskněte tlačítko „REL“ a poté tlačítko „SET“. Na displeji se zobrazí zadaná referenční hodnota (například „01,13 µF“). Připojte nyní k měřícím kabelům výše uvedený kondenzátor (správnou polaritou). Na displeji se zobrazí rozdílová hodnota kapacity „00.00“. Připojíte-li například v tomto případě k měřícím kabelům kondenzátor s kapacitou „2 µF“, zobrazí se na displeji přístroje rozdílová hodnota kapacity „00.87“.
11. Tlačítko „8 / Hi/Lo LIMITS“: Měření v rozsahu dolní a horní mezní hodnoty Stisknete-li toto tlačítko během měření odporu, kapacity nebo indukčnosti, dojde k automatické aktivaci referenčních hodnot. Tyto mezní (referenční) hodnoty jste například nastavili podle odstavce 9c. Překročí-li nyní naměřená hodnota horní nastavenou mez „Hi“, ozve se z přístroje akustický signál (6 x pípnutí) a na displeji začne blikat symbol se šipkou (trojúhelníkem) směřující nahoru „ “. Bude-li nyní naměřená hodnota menší než dolní nastavená mez „Lo“, ozve se z přístroje déle trvající akustický signál a na displeji začne blikat symbol se šipkou (trojúhelníkem) směřující dolů „ “. Bude-li naměřená hodnota v rozsahu těchto nastavených mezních hodnot, nebude na displeji blikat ani jedna šipka („ “, „ “). Tuto funkci zrušíte opětovným stisknutím tlačítka „Hi/Lo LIMITS“. Z displeje přístroje zmizí oba symboly „ “ a „ “. U součástek s vysokým odporem a u vadných kondenzátorů nebo cívek nebo při přetečení rozsahu („OL“ = overload), jakož i u kondenzátorů s velice vysokou kapacitou se z přístroje neozve žádný akustický signál nebo se neobjeví žádné srovnání se zadanými mezními hodnotami. Druhá funkce tohoto tlačítka znamená číselnou hodnotu „8“.
15
12. Tlačítko „9 / TOL“: Měření v mezích tolerance Stisknete-li toto tlačítko během měření odporu, kapacity nebo indukčnosti, přepnete měřící přístroj do takzvaného režimu měření v mezích tolerance. Existují dvě možnosti tohoto měření: a) bez zadání horní a dolní mezní hodnoty tolerance s pevně stanovenými hodnotami v procentech (%), b) nebo s porovnáním se zadanými referenčními hodnotami (viz odstavec 9d) a pevně stanovenými hodnotami tolerance v procentech (1 %, 5 %, 10 %, 20 %) nebo bez nich. Druhá funkce tohoto tlačítka znamená číselnou hodnotu „9“. a)
Nejprve příklad měření bez zadání horní a dolní mezní hodnoty tolerance s pevně stanovenými hodnotami v % a s nastavenou referenční hodnotou: Stiskněte při měření nějaké připojené součástky tlačítko „TOL“. Z displeje zmizí symbol „AUTO“ automatického přepínání měřících rozsahů a místo něho se objeví symbol „TOL“ a v hlavním segmentu se ještě na krátkou dobu zobrazí přednastavená hodnota (viz „SET 9d). Poté se na displeji zobrazí aktuálně naměřená hodnota. V malém segmentu displeje se zobrazí rozdíl naměřené hodnoty od přednastevené referenční hodnoty v „%“. Příklad: V režimu nastavení (SET) jste zadali referenční hodnotu 30 µF. K měřícím kabelům jste připojili elektrolytický kondenzátor s vyznačenou hodnotou 33 µF. Stisknete-li nyní tlačítko „TOL“, zobrazí se na displeji krátce nastavená referenční hodnota „30.00 µF“ a poté naměřená hodnota „34,58 µF“. V malém segmentu displeje odečtete hodnotu „15.30 %“. To znamená, že se kapacita změřeného kondenzátoru odlišuje o 15,3 % od zadané referenční hodnoty. Postupným tisknutím tlačítka „TOL“ můžete nyní vyvolat pevně stanovené (fixní) hodnoty: 1 %, 5 %, 10 %, 20 %, 1 %. Po prvním stisknutí tlačítka „TOL“ (1 %) dojde k porovnání naměřené hodnoty (např. „34,58 µF“) s hodnotou referenční. Tento rozdíl je větší než 1 %. Z přístroje se v tomto případě ozve jako upozornění akustický signál (6 x pípnutí), že naměřená hodnota neodpovídá toleranci 1 %. Stisknete-li tlačítko „TOL“ (20 %) počtvrté (4 x), pak rozdílová hodnota naměřené kapacity 15,3 % bude v mezích pevné tolerance 20 %.
b)
Měření v mezích tolerance bez pevně stanovených hodnot v % s nastavenou horní a dolní mezní hodnotou a referenční hodnotou: Stiskněte při měření nějaké připojené součástky tlačítko „TOL“. Z displeje zmizí symbol „AUTO“ automatického přepínání měřících rozsahů a místo něho se objeví symbol „TOL“. Stiskněte nyní ještě tlačítko „SET“. Na displeji se ještě krátce zobrazí horní mez tolerance se šipkou (trojúhelníkem) směřující nahoru „ “ (například „10.00 µF“) a dolní mez tolerance se symbolem „ “ (například „07.00 µF“). Propojte vývody kondenzátoru s vyznačenou hodnotou „10 µF“ s měřícími kabely, poté se na displeji (po předchozím stisknutí tlačítka „TOL“ a „SET“ a po zobrazení všech výše uvedených hodnot) zobrazí skutečně naměřená hodnota kapacity „09.70 µF“. V tomto případě zazní z přístroje akustický signál a v malém segmentu displeje se objeví procentuální hodnota „-66,67 %“, která značí rozdíl v % od přednastavené referenční hodnoty „30.00 µF“. 16
Při zkratování kondenzátorů mohou nastat životu nebezpečné výboje. Nedotýkejte se prsty vývodů kondenzátorů při stejnosměrných nebo střídavých napětích vyšších než 35 V DC nebo 25 V AC. Buďte při vybíjení kondenzátorů velice opatrní v prašném prostředí, v místnostech, kde se vyskytují hořlavé plyny nebo výpary – v těchto případech hrozí nebezpečí exploze. Neprovádějte žádná měření kondenzátorů zapojených do obvodů. Měřící kabely nepřipojujte k žádným zdrojům napětí. Mohlo by to znamenat zničení měřícího přístroje. Neměřte žádné součástky (odpory, cívky, kondenzátory), které jsou pod napětím. V těchto případech hrozí zničení přístroje nebo úraz elektrickým proudem.
Použití měřícího přístroje ve spojení s osobním počítačem K měřícímu přístroji je přiložen rozsáhlý software pro Windows 98 a vyšší verze společně s kabelem pro připojení na infračervený port. Předpokladem pro instalaci tohoto software jsou základní znalosti zacházení s PC a jeho ovládání (programování). a) Propojení počítače a měřícího přístroje Proveďte propojení kabelu interface „RS-232“ mezi měřícím přístrojem (zdířka na horní straně přístroje) a vypnutým osobním počítačem. Druhou koncovku tohoto kabelu zapojte na volný sériový port na počítači. Tento interface představuje oboustranný infračervený port (výhoda: žádné galvanické propojení mezi počítačem a měřícím přístrojem) s přenosovou rychlostí 120 baud (bit/s). b) Software Vložte do příslušné jednotky na PC přiložený malý kompaktní disk (CD-ROM) a známým způsobem (kliknutím myší na „Setup“) proveďte instalaci software. Dále se řiďte příkazy na monitoru počítače. Po úspěšné instalaci software (s novým spuštěním počítače) můžete kliknout na příslušnou ikonu a dále s tímto software pracovat. c) Systémové předpoklady Procesor: minimálně Pntium I s 32 MB RAM, grafická karta Super VGA (2 MB nebo lepčí), jednotka pro CD a Windows minimálně 98 (a vyšší verze) d) Parametry interface Přenosová rychlost: 1200 baud; datové bity: 7; stopbity: 1; parita: stejná
Vyřazení (likvidace) přístroje Pokud měřící přístroj po vložení baterie (destičková baterie 9 V) nebude fungovat, neexistuje-li již žádná možnost jeho opravy, musí být přístroj vyřazen (zlikvidován) podle platných zákonných předpisů.
17
Poruchy přístroje a jejich odstranění Tento měřící přístroj byl zkonstruován podle nejnovějšího stavu techniky. Přesto se však mohou objevit problémy nebo závady. Z tohoto důvodu popisujeme v následující tabulce, jak některé z těchto poruch sami a poměrně snadno odstraníte. Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! Závada
Možná příčina
Žádné zobrazení na displeji při Není vybitá baterie? zapnutém přístroji: Kontrolujte pravidelně stav baterie. Nedošlo k automatickému vypnutí přístroje po 10 minutách jeho nepoužívání? Zobrazení naměřených hodnot odporu při rozpojených měřících kabelech:
Pravděpodobně vybitá baterie.
Údržba přístroje a kalibrace, výměna baterie a pojistky Kromě občasné výměny baterie (případně pojistky) a příležitostného čištění, nevyžaduje měřící přístroj žádnou údržbu. Jednou za rok byste však měli provést kalibraci přístroje (viz výše). Pokud provedete na přístroji vlastní změny (úpravy) nebo opravy, zanikne nárok na záruku. K čištění přístroje nebo okénka displeje používejte čistý, antistatický a suchý čistící hadřík bez žmolků a chloupků. K čištění nepoužívejte žádné uhličitanové čistící prostředky, benzín, alkohol nebo podobné látky. Mohli byste tak porušit povrch přístroje. Kromě jiného jsou výpary těchto čistících prostředků zdraví škodlivé a výbušné. K čištění též nepoužívejte nástroje s ostrými hranami, šroubováky nebo drátěné kartáče a pod. Výměna (vložení) baterie Přístroj je napájen jednou destičkovou alkalickou baterií 9 V (typ „6LR61“, „MN1604“, 6F22“ nebo „006P“). Pokud se na displeji objeví symbol výměny baterie, musíte provést její výměnu. Postupujte následovně: -
Odpojte měřící přístroj od měřeného okruhu, vytáhněte z přístroje všechny měřící kabely. Vypněte přístroj. Sundejte z přístroje pryžové pouzdro.
-
Vhodným šroubovákem vyšroubujte na zadní straně přístroje šroubky krytu bateriového pouzdra a kryt opatrně sejměte.
-
Odpojte vybitou baterii od klipu a vyndejte ji pouzdra.
-
Novou baterii připojte ke klipu (ke kontaktům) správnou polaritou ( „+“ a „-“).
-
Po výměně zasuňte opět baterii do bateriového pouzdra.
-
Po provedené výměně baterie opět uzavřete a zašroubujte bateriové pouzdro přístroje. Dejte pozor na to, aby při vkládání baterie nedošlo ke zmáčknutí červeného a černého kabelu klipu připojení baterie.
18
Nenechávejte baterie volně uložené. Existuje nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata. V případě spolknutí vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc! Přístroj v žádném případě nepoužívejte v otevřený. V přístroji nikdy nenechávejte vybitou baterii, protože i baterie s ochranou proti vytečení mohou zkorodovat, čímž se mohou uvolnit chemikálie, které by mohly ohrozit Vaše zdraví nebo poškodit či zničit bateriové pouzdro. V takovýchto případech použijte vhodné ochranné rukavice. Baterie nesmějí být v žádném případě zkratovány. Baterie nesmějí být nabíjeny a odhazovány do ohně. Hrozí nebezpečí exploze. Nebudete-li měřící přístroj delší dobu používat, vyndejte z něj baterii. Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedošlo k poškození životního prostředí. K těmto účelům slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách. Přispějte k ochraně životního prostředí!
Výměna pojistky: Jakmile dojde k přepálení do přístroje zabudované pojistky (5 x 20 mm), je další používání přístroje k měření vyloučeno. Místo naměřené hodnoty se na displeji přístroje objeví varování „FUSE“ (pojistka) a z přístroje se ozve varovný akustický signál (po dobu cca 2 sekundy). Zajistěte, aby vyměňovaná pojistka byla stejného typu a měla stejnou jmenovitou hodnotou proudu. Použití drátem opravených pojistek nebo přemostění kontaktů pojistek není dovoleno. Při výměně pojistky odpojte měřící přístroj od měřeného objektu a vypněte jej. Vytáhněte z přístroje všechny měřící kabely. Sundejte z přístroje pryžové pouzdro. Vhodným šroubovákem otevřete opatrně kryt bateriového pouzdra. Dále vyšroubujte dva zbývající křížové šroubky a vytáhněte z pouzdra skořepinový kryt pojistky. Vadnou pojistku nadzvedněte malým šroubovákem a vyndejte ji a nahraďte ji pojistkou stejného typu (viz kapitola „Technické údaje“). Uzavřete opět všechny kryty přístroje. Přístroj v žádném případě nepoužívejte v otevřený.
19
Technické údaje, tolerance měření, maximální vstupní veličiny Technické údaje Displej:
2 x 41/2- místný LCD (z tekutých krystalů), maximální zobrazená hodnota 19999 s automatickým zobrazením symbolů a jednotek měření
Max. četnost měření:
1 měření za sekundu
Indikace přetečení:
Symbol „OL“ na displeji při překročení měř. rozsahu
Základní přesnost měření:
0,5 %
Provozní teplota:
0 °C až + 50 °C / ≤ 80 % rel. vlhkost vzduchu
Relativní vlhkost vzduchu:
≤ 90 %, nekondenzující
Skladovací teplota (bez baterií):
- 20 °C až + 60 °C / ≤ 80 % rel. vlhkost vzduchu
Teplota zaručené přesnosti:
+ 23 °C ± 5 K
Indikace výměny baterie:
Symbol
Typ použité baterie:
1 x destičková baterie 9 V, typ NEDA 1604 nebo 6F22 (alkalická)
Odběr proudu z baterie:
cca 10 mA až 30 mA
Externí napájení:
12 V DC / 50 mA, (+) = vnitřní kontakt
Pojistka:
Rychlá pojistka 100 mA / 250 V Obvyklé označení: F0.1/250 V (5 x 20 mm) Přepálená pojistka je indikována zobrazením na displeji „FUSE“.
Hmotnost:
395 g (s baterií a pryžovým pouzdrem)
Rozměry (d x š x v):
192 x 91 x 52,5 mm (bez pryžového pouzdra)
na displeji od napětí cca 7 V
20
Tolerance měření Přesnost se uvádí v ± (% odečtení + chyba zobrazení v digit = dgt = dgt(s) = počet číselných znaků). Měřící rozsah
Přesnost
Rozlišení
Měření kapacity s měřícím kmitočtem 120 Hz 20 nF ± (1,0 % + 5 dgts) 1 pF 200 nF ± (0,7 % + 5 dgts) 10 pF 2 µF ± (0,7 % + 3 dgts) 100 pF 20 µF ± (0,7 % + 3 dgts) 1 nF 200 µF ± (0,7 % + 3 dgts) 10 nF 2000 µF ± (1,0 % + 5 dgts) 0,1 µF 20 mF ± (5,0 % + 5 dgts) 1 µF
Kalibrace Nespojené měřící kabely (OPEN) Nespojené měřící kabely (OPEN)
------Zkratované měřící kabely (SHORT) Zkratované měřící kabely (SHORT)
Měření kapacity s měřícím kmitočtem 1 kHz Nespojené měřící kabely (OPEN) 2000 pF ± (1,0 % + 5 dgts) 0,1 pF Nespojené měřící kabely (OPEN) 20 nF ± (0,7 % + 5 dgts) 1 pF 200 nF --± (0,7 % + 5 dgts) 10 pF 2000 nF --± (0,7 % + 3 dgts) 100 pF 20 µF --± (0,7 % + 3 dgts) 1 nF Zkratované měřící kabely (SHORT) 200 µF 10 nF ± (1,0 % + 3dgts) Zkratované měřící kabely (SHORT) 2000 µF ± (5,0 % + 5 dgts) 1 µF -12 -9 pF = pikofarad (10 F); nF = nanofarad (10 F); µF = mikrofarad (10-6 F) Měření indukčnosti s měřícím kmitočtem 120 Hz Zkratované měřící kabely (SHORT) 20 mH ± (2,0 % + 5 dgts) 1 µH Zkratované měřící kabely (SHORT) 200 mH ± (1,0 % + 5 dgts) 10 µH 2000 mH --± (0,7 % + 5 dgts) 100 µH --20 H (<0,5H) ± (0,7 % + 5 dgts) 1 mH 10 mH --200 H (>0,5H) ± (0,7 % + 5 dgts) Nespojené měřící kabely (OPEN) 2000 H 100 mH ± (1,0 % + 5dgts) 20000 H nespecifikována 1H --Měření indukčnosti s měřícím kmitočtem 1 kHz Zkratované měřící kabely (SHORT) 2000 µH ± (2,0 % + 5 dgts) 0,1 µH Zkratované měřící kabely (SHORT) 20 mH ± (1,2 % + 5 dgts) 1 µH 200 mH --± (0,7 % + 5 dgts) 10 µH 2000 mH --± (0,7 % + 5 dgts) 100 µH 20 H --± (0,7 % + 5 dgts) 1 mH Nespojené měřící kabely (OPEN) 200 H 10 mH ± (1,0 % + 5dgts) 2000 H nespecifikována 100 mH ---6 -3 µH = mikrohenry (10 H); mH = milihenry (10 F); H = henry = As/V U tolerance musí být hodnota indukčnosti cívky (v závorkách vydělená 10000) přičtena k těmto hodnotám.
21
Měření odporů (rezistorů) 20 Ω ± (1,2 % + 8 dgts) 200 Ω ± (0,8 % + 5 dgts) 2 kΩ ± (0,5 % + 3 dgts) 20 kΩ ± (0,5 % + 3 dgts) 200 kΩ ± (0,5 % + 3 dgts) 2 MΩ ± (0,5 % + 3 dgts) 10 MΩ ± (2,0 % + 8 dgts)
1 mΩ 10 mΩ 100 mΩ 1Ω 10 Ω 100 Ω 1 kΩ
Zkratované měřící kabely (SHORT) Zkratované měřící kabely (SHORT)
------Nespojené měřící kabely (OPEN) Nespojené měřící kabely (OPEN)
Napětí.na otevřeném měřícím okruhu: cca 550 mV při 120 Hz; cca 350 mV při 1 kHz.
Maximální vstupní veličiny Měření odporu:
Max. 10 MΩ
Měření kapacity:
Max. 20 mF
Měření indukčnosti:
Max. 20000 H
22