NÁVOD K OBSLUZE
Verze 05/03
Obj. č.: 53 00 14
Ideální a nepostradatelný pomocník pro všechny turisty a sportovce. Pro cyklisty, horolezce, surfing, létání na draku – prostě tento přístroj musí mít každý! Kromě zobrazení času - hodiny s funkcí stopek a s funkcí buzení - Vám tyto hodinky podají informace o tlaku vzduchu s předpovědí počasí, o nadmořské výšce, o naměřené teplotě vzduchu a poslouží Vám pro Vaši orientaci i jako kompas. A jakmile vyklopíte větroměr, získáte informace o rychlosti (síle) větru včetně Beaufortovy stupnice v podobě sloupcového diagramu.
Obsah Strana ÚVOD .......................................................................................................................................................... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY.................................................................................................................. 3 ÚČEL POUŽITÍ HODINEK..................................................................................................................... 4 ÚDRŽBA HODINEK................................................................................................................................. 4 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA A SOUČÁSTI HODINEK ............................................................................ 4 VOLBA FUNKCE ZOBRAZENÍ (REŽIMU PROVOZU) .................................................................... 5 NASTAVENÍ DATA A SPRÁVNÉHO ČASU ........................................................................................ 6 12-HODINOVÝ NEBO 24-HODINOVÝ FORMÁT ZOBRAZENÍ ČASU ..................................................................... 7 NASTAVENÍ ČASŮ BUZENÍ (ALARMŮ)............................................................................................. 7 NASTAVENÍ DRUHÉHO ČASU BUZENÍ ............................................................................................................. 8 ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ FUNKCE BUZENÍ A HODINOVÉHO SIGNÁLU ........................................ 8 VYPNUTÍ FUNKCE BUZENÍ / HODINOVÉHO SIGNÁLU ....................................................................................... 9 FUNKCE STOPEK.................................................................................................................................... 9 ZOBRAZENÍ NAMĚŘENÝCH ČASŮ JEDNOTLIVÝCH ZÁVODNÍCH KOL ............................................................. 10 VYNULOVÁNÍ STOPEK ................................................................................................................................. 10 POUŽITÍ ČASOVAČE Č. 1 (FUNKCE ODPOČÍTÁVÁNÍ ČASU K NULE)................................... 10 NASTAVENÍ VLASTNÍHO ČASU ČASOVAČE ................................................................................................... 10 VLASTNÍ MĚŘENÍ ČASU ............................................................................................................................... 10 PŘEDČASNÉ UKONČENÍ MĚŘENÍ ČASU ......................................................................................................... 11 VYNULOVÁNÍ ČASOVAČE ............................................................................................................................ 11 POUŽITÍ ČASOVAČE Č. 2 (FUNKCE ODPOČÍTÁVÁNÍ ČASU K NULE)................................... 11 NASTAVENÍ ČASŮ TIMERU 2 (3 FÁZÍ) .......................................................................................................... 11 VLASTNÍ MĚŘENÍ ČASŮ (POUŽITÍ TIMERU 2) ................................................................................................ 11 PŘERUŠENÍ MĚŘENÍ ČASU A POKRAČOVÁNÍ V MĚŘENÍ ČASU ....................................................................... 12 VYNULOVÁNÍ ČASOVAČE ............................................................................................................................ 12 MĚŘENÍ TEPLOTY ............................................................................................................................... 12 MĚŘENÍ NADMOŘSKÉ VÝŠKY ......................................................................................................... 13 NASTAVENÍ ABSOLUTNÍ NADMOŘSKÉ VÝŠKY (KALIBRACE) ........................................................................ 13 NASTAVENÍ RELATIVNÍHO NULOVÉHO BODU NADMOŘSKÉ VÝŠKY .............................................................. 14 ZPĚTNÉ PŘEPNUTÍ Z MĚŘENÍ RELATIVNÍ NA MĚŘENÍ ABSLOUTNÍ NADMOŘSKÉ VÝŠKY................................. 14 MĚŘENÍ TLAKU VZDUCHU ............................................................................................................... 14 ZOBRAZENÍ TENDENCE VÝVOJE TLAKU VZDUCHU NEBOLI TÉŽ PŘEDPOVĚĎ POČASÍ..................................... 15 MĚŘENÍ RYCHLOSTI VĚTRU A ZOBRAZENÍ POCIŤOVANÉ TEPLOTY ............................... 16 VLASTNÍ PROVÁDĚNÍ MĚŘENÍ RYCHLOSTI VĚTRU ........................................................................................ 17 VYNULOVÁNÍ NEJVYŠŠÍ A PRŮMĚRNÉ HODNOTY RYCHLOSTI VĚTRU ........................................................... 18 BEAUFORTOVA STUPNICE SÍLY VĚTRU......................................................................................................... 19 POUŽITÍ VĚTROMĚRU JAKO KOMPASU ......................................................................................................... 19 INDIKACE VYBITÉ BATERIE NA DISPLEJI HODINEK .............................................................. 19 PŘÍSLUŠENSTVÍ HODINEK A JEHO POUŽITÍ .............................................................................. 20
2
POUŽITÍ ŘEMÍNKU (JEHO PŘIPEVNĚNÍ) ......................................................................................................... 20 Připevnění řemínku k náramku hodinek:............................................................................................... 21 Připevnění řemínku k plášti hodinek (odpojení náramku od hodinek):................................................. 21 Připevnění řemínku k plášti hodinek: .................................................................................................... 21 POUŽITÍ OCHRANNÉHO KRYTU .................................................................................................................... 22 TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................................................................. 22
Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup těchto našich neobvyklých náramkových hodinek a přejeme Vám mnoho radosti a příjemné zážitky při jejich používání. Tyto hodinky, které jsou vynikajícím pomocníkem pro horolezce, cyklisty, pro surfing, pěší túry na horách atd., měří teplotu, tlak vzduchu, nadmořskou výšku, rychlost větru a světové strany (funkce kompasu). Kromě normálního zobrazení času jsou tyto hodinky vybaveny funkcí dvou alarmů (buzení), funkcí stopek a funkcí časovače (odpočítávání času). Výrobek splňuje platné evropské a národní směrnice. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami, odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u výrobce. Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze, abyste se lépe seznámili se všemi funkcemi a možnostmi, které tyto hodinky nabízejí. Abyste přístroj uchovali v dobrém stavu a zajistili jeho bezpečný provoz, je třeba abyste tento návod k obsluze dodržovali! Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte nebo prodáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Bezpečnostní předpisy 3
Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. •
Opravy tohoto přístroje mohou provádět pouze odborníci v autorizovaném servisu.
•
Nevystavujte hodinky přímému slunečnímu záření, extrémním teplotám, silným vibracím nebo přílišnému mechanickému namáhání.
•
Nepoužívejte tyto hodinky v nevhodných podmínkách v prostředí s výskytem prachu, hořlavých plynů a výparů rozpouštědel, v prostředí s vysokými (> + 50 °C) nebo příliš nízkými (< - 10 °C) teplotami okolí.
•
Tyto hodinky nejsou žádnou hračkou a nepatří do rukou malých dětí.
•
Dejte pozor na to, že silná elektromagnetická nebo magnetická pole mohou ovlivnit výsledky měření.
•
Výrobce nebo dodavatel (prodejce) neodpovídají za nesprávně naměřené hodnoty nebo za souvislosti, který by z toho vyplynuly.
•
Výškoměr těchto hodinek není vhodný pro sportovní činnosti, při nichž dochází k náhlým změnám nadmořské výšky nebo při kterých je třeba změřit absolutně přesnou nadmořskou výšku, například parašutismus nebo při profesionálním létání na draku.
•
Nepoužívejte „Windmaster“ v situacích, při kterých je nutno použít profesionální měřící techniku.
•
Z bezpečnostních důvodů a důvodů registrace (CE) nesmí být výrobek přestavován a nesmějí být prováděny žádné změny v jeho vnitřním zapojení.
Účel použití hodinek Tyto hodinky jsou určeny pro různé venkovní (sportovní) činnosti. Hodinky jsou odolné proti nárazům a působení vody (ochrana proti stříkající vodě). Tyto hodinky nejsou zcela vodotěsné a proto je nepoužívejte při plavání nebo potápění.
Údržba hodinek Aby zůstaly zachovány všechny funkce a hodinky správně fungovaly, doporučujeme Vám, abyste dodržovali následující pokyny: • Pokud nebudete měřit rychlost větru, ponechte vrtulku větroměru zakrytou, aby se mezi jejími lopatkami neusazoval prach nebo jiné nečistoty. • Větroměr ponechávejte zaklapnutý a otvírejte jej pouze v případě, budete-li potřebovat změřit rychlost větru. Jinak by mohlo dojít k jeho poškození. • Zakrývejte hodinky přiloženým ochranným krytem. Tímto způsobem zabráníte jejich poškrábání a ochráníte je před znečištěním. • K čištění hodinek používejte měkký, mírně navlhčený hadřík. • Pokud nebudete hodinky používat, odkládejte je pouze na suchá místa.
Ovládací tlačítka a součásti hodinek 4
1 Levé tlačítko otevření větroměru 2 Tlačítko „ADJUST“ 3 Tlačítko „MODE“ 4 Displej 5 Větroměr s větrným kolečkem a kompasem 6 Pravé tlačítko otevření větroměru 7 Tlačítko „ST./STOP.“ 8 Tlačítko „SELECT“ 9 Tlačítko zapnutí osvětlení displeje (na několik sekund)
Volba funkce zobrazení (režimu provozu) 5
Následující kapitoly Vám podají informace, k jakému účelu použijete jednotlivé funkce hodinek a jakým způsobem je vyvoláte.
Opakovaným tisknutím tlačítka „MODE“ přepnete hodinky z normálního režimu zobrazení času postupně do následujících režimů zobrazení (funkcí): Funkce buzení neboli alarmu (ALM), funkce stopek neboli chronometru (CHR), funkce časovače neboli timeru (TMR) a zpětné přepnutí do normálního režimu zobrazení času. Opakovaným tisknutím tlačítka „SELECT“ přepnete hodinky z normálního režimu zobrazení času postupně do následujících režimů zobrazení (funkcí měření): Funkce měření nadmořské výšky neboli funkce altimetru (ALTI), funkce měření tlaku vzduchu neboli funkce barometru (BARO), funkce měření rychlosti (síly) větru (WIND) a zpětné přepnutí do normálního režimu zobrazení času.
Nastavení data a správného času 6
Podle této kapitoly nastavíte postupně následující údaje: Sekundy – minuty – hodiny – rok – měsíc – den – formát zobrazení času (12/24) – kontrast displeje. Zkratka dne v týdnu v anglickém jazyce se na displeji zobrazí automaticky. Jedná se o následující zkratky dnů v týdnu: MO (pondělí), TU (úterý), WE (středa), TH (čtvrtek), FR (pátek), SA (sobota) a SU (neděle). Hodinky musejí být před tímto nastavením přepnuty do režimu normálního zobrazení času. 1. Stiskněte tlačítko „ADJUST“ a podržte toto tlačítko stisknuté 2 sekundy. Tímto přepnete hodinky do režimu nastavení. Na displeji hodinek začne blikat čas v sekundách. 2. Stisknutím tlačítka „SELECT“ nastavte sekundy na „00“. 3. Stiskněte tlačítko „ST./STOP“. Na displeji hodinek začne blikat čas v minutách. 4. Postupným tisknutím tlačítka „SELECT“ nastavte na displeji správný čas v minutách. Podržíte-li toto tlačítko déle stisknuté, urychlíte tím natavení. 5. Stiskněte tlačítko „ST./STOP“. Na displeji hodinek začne blikat čas v hodinách. 6. Postupným opakováním kroků 4 a 5 nastavíte všechny další údaje (rok, měsíc, den atd.). 7. Po nastavení vyhovujícího kontrastu displeje stiskněte tlačítko „ADJUST“, čímž uložíte všechny nastavené hodnoty do paměti hodinek. 12-hodinový nebo 24-hodinový formát zobrazení času * P = odpoledne (post meridien); A = dopoledne (ante meridien) Ve 12-hodinovém formátu zobrazení času znamená tento symbol společně například se zobrazením času „4:00“ čtyři hodiny odpoledne, což odpovídá ve 24-hodinovém formátu zobrazení času údaji „16:00“. Nastavíte-li 24-hodinový formát zobrazení času, pak se v tomto případě na displeji hodinek neobjeví žádný z výše uvedených symbolů „P“ nebo „A“.
Nastavení časů buzení (alarmů) Tyto hodinky jsou vybaveny 2 na sobě nezávislými alarmy: AL1 a AL2. 7
Hodinky musejí být před tímto nastavením přepnuty do režimu zobrazení funkce buzení neboli alarmu (ALM) – viz kapitola „Volba funkce zobrazení (režimu provozu)“. 1. Stiskněte tlačítko „ADJUST“ a podržte toto tlačítko stisknuté 2 sekundy. Tímto přepnete hodinky do režimu nastavení. Na displeji hodinek začne blikat čas buzení v minutách. 2. Postupným tisknutím tlačítka „SELECT“ nastavte na displeji správný čas buzení v minutách. Podržíte-li toto tlačítko déle stisknuté, urychlíte tím natavení. 3. Stiskněte tlačítko „ST./STOP“. Na displeji hodinek začne blikat čas buzení v hodinách. 4. Postupným tisknutím tlačítka „SELECT“ nastavte na displeji správný čas buzení v hodinách. Podržíte-li toto tlačítko déle stisknuté, urychlíte tím natavení. 5. Po nastavení požadovaného času buzení stiskněte tlačítko „ADJUST“, čímž uložíte takto nastavený čas do paměti hodinek. A = dopoledne (ante meridien) při nastavení 12-hodinového formátu zobrazení času. Nastavení druhého času buzení Budete-li chtít nastavit i druhý čas buzení (AL2), stiskněte po nastavení prvního času buzení (AL1) tlačítko „ST./STOP“ a zopakujte kroky 1 až 5.
Zapnutí / vypnutí funkce buzení a hodinového signálu Kromě 2 na sobě nezávislých alarmů AL1 a AL2 můžete na hodinkách ještě zapnout (vypnout) hodinový signál (každou celou hodiny se z hodinek ozve akustický signál). Hodinky musejí být před tímto nastavením přepnuty do režimu zobrazení funkce buzení neboli alarmu (ALM) – viz kapitola „Volba funkce zobrazení (režimu provozu)“. Dále musí být ještě nastaven alespoň 1 čas buzení - viz předchozí kapitola „Nastavení časů buzení (alarmů)“. 1. Zvolte požadovaný čas buzení AL1 nebo AL2. Přepnutí mezi těmito 2 alarmy provedete stisknutím tlačítka „ST./STOP“. 2. Stiskněte tlačítko „SELECT“: 1x
= zapnutí alarmu, na displeji se zobrazí symbol zapnutí buzení .
2x
= zapnutí funkce hodinového signálu, na displeji se zobrazí symbol .
8
3x
= pokud budete chtít zapnout pouze funkci hodinového signálu, na displeji se zobrazí symbol .
Vypnutí funkce buzení / hodinového signálu Vypnutí těchto funkcí (alarmů, hodinového signálu) provedete vícenásobným tisknutím tlačítka „SELECT“, a to tak, že z displeje musejí zmizet příslušné symboly nebo .
Funkce stopek Tato funkce stopek měří hodiny, minuty, sekundy a setiny sekundy (1/100) až do maximálního času 23 hodin, 59 minut a 59,59 sekund. Tyto hodinky dokážou uložit do své paměti až 10 jednotlivých měření, takzvaných časů závodních kol neboli mezičasů: 1L až 10L (L = „Lap“ = anglický výraz pro závodní kolo). Hodinky musejí být před spuštěním stopek přepnuty do režimu zobrazení funkce stopek neboli chronometru (CHR) – viz kapitola „Volba funkce zobrazení (režimu provozu)“. 1. Stopky (měření času) spustíte stisknutím tlačítka „ST./STOP“. 2. Měření času přerušíte opětovným stisknutím tlačítka „ST./STOP“. Budete-li chtít pokračovat v dalším měření času, stiskněte znovu toto tlačítko. 3. Naměřené časy jednotlivých závodních kol (mezičasy) uložíte do paměti hodinek stisknutím tlačítka „SELECT“ na konci každého mezičasu (závodního kola). Na displeji hodinek se po dobu cca 5 sekund zobrazí naměřený mezičas a stopky pokračují dále v měření času bez jakéhokoliv přerušení. 4. Měření času (časů) ukončíte stisknutím tlačítka „ST./STOP“.
9
Zobrazení naměřených časů jednotlivých závodních kol Naměřené časy jednotlivých závodních kol (mezičasy 1L až 10L) zobrazíte na displeji hodinek postupným tisknutím tlačítka „ADJUST“. Vynulování stopek Po zastavení stopek tlačítkem „ST./STOP“ stiskněte tlačítko „SELECT“ a podržte toto tlačítko stisknuté 2 sekundy.
Použití časovače č. 1 (funkce odpočítávání času k nule) Tato funkce (countdown) Vám dovolí změřit nastavený čas. Jakmile takto nastavený čas uplyne, ozve se z hodinek akustický signál. Tyto hodinky mají celkem 5 přednastavených časů: 3, 5, 10, 15 a 45 minut. Kromě toho můžete provést i vlastní nastavení času (maximálně 23 hodin 59 minut). Hodinky musejí být před tímto nastavením přepnuty do režimu zobrazení funkce časovače neboli timeru (TMR) – viz kapitola „Volba funkce zobrazení (režimu provozu)“. Nastavení vlastního času časovače 1. Stiskněte tlačítko „ADJUST“ a podržte toto tlačítko stisknuté 2 sekundy. Tímto přepnete hodinky do režimu nastavení. Na displeji hodinek začne blikat čas timeru v hodinách. 2. Postupným tisknutím tlačítka „SELECT“ nastavte na displeji požadovaný čas timeru v hodinách. Podržíte-li toto tlačítko déle stisknuté, urychlíte tím natavení. 3. Stiskněte tlačítko „ST./STOP“. Na displeji hodinek začne blikat čas timeru v minutách.
4. Postupným tisknutím tlačítka „SELECT“ nastavte na displeji správný čas timeru v minutách. Podržíte-li toto tlačítko déle stisknuté, urychlíte tím natavení. 5. Po nastavení požadovaného času timeru stiskněte tlačítko „ADJUST“, čímž uložíte takto nastavený čas do paměti hodinek. Vlastní měření času 1. Postupným tisknutím tlačítka „SELECT“ zvolte požadovaný čas měření: 3, 5, 10, 15, 45 minut nebo Vámi nastavený čas timeru. 2. Měření (odpočítávání času) spustíte stisknutím tlačítka „ST./STOP“. Na displeji hodinek se rozběhne odpočítávání času k nule. Během posledních 5 sekund se ozve z hodinek každou sekundu akustický signál. Jakmile tento čas zcela uplyne, ozve se tento akustický signál po dobu 2 sekundy. 10
Předčasné ukončení měření času Pokud budete chtít předčasně přerušit měření (odpočítávání) času, stiskněte tlačítko „ST./STOP“. Vynulování časovače Po zastavení odpočítávání času tlačítkem „ST./STOP“ stiskněte tlačítko „SELECT“ a podržte toto tlačítko stisknuté 2 sekundy.
Použití časovače č. 2 (funkce odpočítávání času k nule) Tato funkce timeru (countdown) je speciálně určena pro závody plachetnic (jachet), při kterých se provádí start ve třech fázích. Hodinky musejí být před tímto nastavením přepnuty do režimu zobrazení funkce časovače neboli timeru (TMR) – viz kapitola „Volba funkce zobrazení (režimu provozu)“. Nastavení časů timeru 2 (3 fází) 1. Přepnutí mezi timerem 1 (TR.1) a 2 (TR.2) provedete stisknutím tlačítka „ADJUST“. 2. Nyní stiskněte tlačítko „ADJUST“ a podržte toto tlačítko stisknuté 2 sekundy. Tímto přepnete hodinky do režimu nastavení. Na displeji hodinek začne blikat „fáze 3“. 3. Postupným tisknutím tlačítka „SELECT“ nastavte na displeji požadovaný čas fáze 3 v minutách (0 až 99 minut). Podržíte-li toto tlačítko déle stisknuté, urychlíte tím natavení. 4
Stiskněte tlačítko „ST./STOP“. Na displeji hodinek začne blikat začne blikat „fáze 2“.
5. Postupným tisknutím tlačítka „SELECT“ nastavte na displeji požadovaný čas fáze 2 v minutách (0 až 99 minut). 6. Zopakujte kroky 4 a 5 a nastavte čas fáze 1 (0 až 39 minut). 7. Po nastavení požadovaných časů stiskněte tlačítko „ADJUST“, čímž uložíte tyto nastavené časy do paměti hodinek. Vlastní měření časů (použití timeru 2) • Po nastavení časů jednotlivých fází (3, 2, 1) spusťte odpočítávání času stisknutím tlačítka „ST./STOP“. Na displeji hodinek se zobrazí zbývající čas aktuální fáze: blikající číslo představuje minuty, sloupcový diagram vlevo čas po 10 sekundách, sloupcový diagram vpravo čas po 1 sekundě. Příklad: Bliká „fáze 2“ = zbývá ještě 6 minut a 38 sekund 11
Krátce před ukončením jedné fáze nejsou na displeji zobrazeny minuty, nýbrž sekundy. Toto přepnutí zobrazení se provede u 1. fáze při 40 sekundách, u 2. a 3. fáze při 60 sekundách do vypršení nastaveného času. Jakmile nastavený čas některé fáze uplyne, ozve se z hodinek akustický signál a zapne se odpočítávání času další fáze.
Během posledních sekund fáze zobrazuje displej místo minut sekundy (od 40 / 60 / 60 sekund) Na konci 3. fáze zazní trvalý akustický signál, který můžete vypnout stisknutím tlačítka „SELECT“. Přerušení měření času a pokračování v měření času Pokud budete chtít předčasně přerušit měření (odpočítávání) času, stiskněte tlačítko „ST./STOP“. Dalším stisknutím tohoto tlačítka můžete v odpočítávání času pokračovat. Vynulování časovače Po zastavení odpočítávání času tlačítkem „ST./STOP“ stiskněte tlačítko „SELECT“ a podržte toto tlačítko stisknuté 2 sekundy.
Měření teploty Tyto hodinky měří aktuální teplotu ve stupních Celsia (°C) nebo Fahrenheita (°F) v rozsahu „-10 °C až + 60 °C“. Hodinky musejí být přepnuty před měřením teploty do režimu zobrazení funkce měření nadmořské výšky neboli funkce altimetru (ALTI), případně do režimu měření tlaku vzduchu (BARO) – viz kapitola „Volba funkce zobrazení (režimu provozu)“ a kapitola „Měření tlaku vzduchu“. 1. Dříve než začnete měřit venkovní teplotu, sundejte hodinky z Vašeho zápěstí a počkejte 20 až 30 minut, aby nedošlo ke zkreslení naměřené hodnoty teplotou Vašeho těla. 2. Přepnutí mezi jednotkou teploty °C a °F provedete stisknutím tlačítka „ST./STOP“. 12
Každé stisknutí tohoto tlačítka změní zobrazení na displeji následujícím způsobem: Teplota °F °F °C °C
Nadmořská výška Stopy (feet) „Ft“ Metry „m“ Metry „m“ Stopy (feet) „Ft“
Měření nadmořské výšky Pomocí těchto hodinek můžete změřit absolutní a relativní nadmořskou výšku (a to v rozsahu - 702 m až 9164 m). Vzdálenost (výška) mezi místem, kde se nacházíte a mezi místem, • jehož nadmořská výška je známa, nazýváme absolutní nadmořskou výškou (výška nad hladinou moře), • na kterém jste provedli vynulování výškoměru, se nazývá relativní nadmořská výška. Hodinky musejí být přepnuty před tímto měřením do režimu zobrazení funkce měření nadmořské výšky neboli funkce altimetru (ALTI) – viz kapitola „Volba funkce zobrazení (režimu provozu)“. Nastavení absolutní nadmořské výšky (kalibrace) 1. Vydejte se na nějaké místo, jehož nadmořskou výšku přesně znáte. 2. Pokud se na displeji zobrazí nadmořská výška ve stopách (Ft), stiskněte (opakovaně) tlačítko „ST./STOP“, dokud nezobrazíte nadmořskou výšku v metrech (m) a případně teplotu v °C. 3. Nyní stiskněte tlačítko „ADJUST“ a podržte toto tlačítko stisknuté 2 sekundy. Tímto přepnete hodinky do režimu nastavení. Na displeji hodinek začne blikat pravá číslice zobrazení nadmořské výšky. 4. Postupným tisknutím tlačítka „SELECT“ změňte na displeji blikající číslici tak, aby přesně odpovídala známé nadmořské výšce. 5. Po stisknutí tlačítka „ST./STOP“ začne blikat další číslice pro nastavení nadmořské výšky. 6. Zopakujte kroky 4 a 5 a zadejte tímto způsobem všechny číslice známé nadmořské výšky. 7. Po nastavení správné nadmořské výšky stiskněte tlačítko „ADJUST“, čímž uložíte tuto hodnotu do paměti hodinek. 13
Nastavení relativního nulového bodu nadmořské výšky Relativní měření nadmořské výšky se používá tehdy, pokud budete chtít zjistit, kolik jste zdolali výškových metrů při výstupu nebo při sestupu. 1. Vydejte se na výchozí místo. 2. Pokud se na displeji zobrazí nadmořská výška ve stopách (Ft), stiskněte (opakovaně) tlačítko „ST./STOP“, dokud nezobrazíte nadmořskou výšku v metrech (m) a případně teplotu v °C. 3. Nyní stiskněte tlačítko „ADJUST“ a podržte toto tlačítko stisknuté 2 sekundy. Tímto přepnete hodinky do režimu nastavení. Na displeji hodinek začne blikat pravá číslice zobrazení nadmořské výšky.
Relativní nulový bod
4. Proveďte vynulování nadmořské výšky stisknutím tlačítka „MODE“. Na displeji hodinek se zobrazí hodnota „0000“. 6. Po vynulování nadmořské výšky stiskněte tlačítko „ADJUST“, čímž uložíte tuto hodnotu do paměti hodinek.
Zpětné přepnutí z měření relativní na měření absolutní nadmořské výšky 1. Stiskněte tlačítko „ADJUST“ a podržte toto tlačítko stisknuté 2 sekundy. Tímto přepnete hodinky do režimu nastavení. Na displeji hodinek začne blikat pravá číslice zobrazení nadmořské výšky (přepočítaná podle hodnoty, kterou jste nastavili podle kapitoly „Nastavení absolutní nadmořské výšky (kalibrace)“). 2. Stiskněte krátce tlačítko „ADJUST“. Na displeji hodinek dojde k zobrazení absolutní nadmořské výšky místa, kde se právě nacházíte.
Měření tlaku vzduchu Přepněte hodinky do režimu měření tlaku vzduchu neboli funkce barometru (BARO) – viz kapitola „Volba funkce zobrazení (režimu provozu)“. V tomto režimu lze na displeji zvolit jedno z následujících 2 zobrazení: 14
1. Relativní zobrazení tlaku vzduchu v podobě čárkového diagramu (takzvaná tendence vývoje tlaku za posledních 3 až 9 hodin) + zobrazení aktuálního tlaku vzduchu.
Relativní tlak vzduchu za posledních:
Zobrazení tendence vývoje tlaku vzduchu neboli též předpověď počasí Stoupají tlak vzduchu = zlepšení počasí
Konstantní tlak vzduchu = počasí se nezmění
Klesající tlak vzduchu = zhoršení počasí
Jiné polohy čárkového diagramu zobrazení vývoje tlaku vzduchu znamenají nejisté počasí s náhlými změnami. 2. Zobrazení naměřené aktuální teploty + zobrazení aktuálního tlaku vzduchu (viz též kapitola „Měření teploty“).
15
Přepnutí mezi oběma režimy zobrazení provedete stisknutím tlačítka „ST./STOP“. Tisknutím tohoto tlačítka můžete v režimu měření tlaku vzduchu zvolit i jednotky měření teploty v °C nebo v °F a jednotky měření tlaku vzduchu v hektopascalech (hPa) neboli v milibarech (mb) či milimetrech rtuťového sloupce (Hg = hydragyrum = latinský název rtuti). Každé stisknutí tlačítka „ST./STOP“ změní zobrazení na displeji následujícím způsobem: Změna režimu zobrazení:
z 1 na 2
Standardní evropské jednotky:
°C a hPa (mb)
Smíšené jednotky:
°C + Hg
Britské jednotky:
°F + Hg
Smíšené jednotky:
°F a hPa (mb)
Změna režimu zobrazení:
z 2 na 1
Měření rychlosti větru a zobrazení pociťované teploty V režimu měření síly (rychlosti) lze zvolit 2 zobrazení na displeji. Obě zobrazení Vám podají informace o aktuální a nejvyšší naměřené rychlosti větru (0 – 300 km/h). 1. typ zobrazení Vám ukáže hodnotu takzvané pociťované teploty (pokud fouká vítr, myslí si lidé, že je chladněji = pociťují nižší teplotu než je teplota skutečná). Tato teplota je na displeji onačena anglickou zkratkou „WCF“ (= Wind Chill Factor). Dříve než začnete měřit tuto pociťovanou teplotu, sundejte hodinky z Vašeho zápěstí a počkejte 20 až 30 minut, aby nedošlo ke zkreslení naměřené hodnoty teplotou Vašeho těla. 2. typ zobrazení Vám ukáže ještě vypočítanou průměrnou rychlost větru, která je na displeji označena symbolem „AVG“ (= average).
16
1
Zobrazení pociťované teploty (WCF) nebo průměrné rychlosti větru (AVG)
2
Nejvyšší naměřená rychlost větru
3
Symbol režimu měření síly větru (WIND)
4
Jednotka měření rychlosti větru
5
Aktuálně naměřená rychlost větru
6
Beaufortova stupnice síly větru (sloupcový diagram – 13 stupňů síly větru)
Tyto hodinky mohou zobrazit rychlost větru v následujících jednotkách: Km/h /kilometry za hodinu), mph (míle za hodinu), Knots (uzle), m/s (metry za sekundu) a fps (stopy za sekundu). Přepnutí mezi jednotlivými jednotkami provedete stisknutím tlačítka „ST./STOP“, které podržíte stisknuté po dobu 2 sekundy – viz následující kapitola „Vlastní provádění měření rychlosti větru“. Vlastní provádění měření rychlosti větru Přepněte hodinky do režimu měření rychlosti větru (WIND) – viz kapitola „Volba funkce zobrazení (režimu provozu)“.
17
Obr. 1
1. Přepnutí mezi oběma typy zobrazení (zobrazení pociťované teploty nebo průměrné rychlosti větru) provedete krátkým stisknutím tlačítka „ST./STOP“. 2. Přepnutí mezi jednotlivými jednotkami rychlosti větru provedete stisknutím tlačítka „ST./STOP“, které podržíte stisknuté po dobu 2 sekundy. 3. Vyklopte větroměr nahoru současným stisknutím obou tlačítek „A“ – viz obr. 1. 4. Otevřete větroměr: Otočte kuličku takovým způsobem, aby se osa vrtulky větroměru nacházela uprostřed otvoru – viz obr. 2.
Obr. 2: Otevření větroměru
Obr. 3
5. Vyrovnejte takzvaný tunel větroměru přesně do vodorovné polohy a podržte větroměr ve směru proudění větru – viz obr. 3.
Vynulování nejvyšší a průměrné hodnoty rychlosti větru Přepněte stisknutím tlačítka „ST./STOP“ zobrazení na displeji na zobrazení průměrné rychlosti větru (AVG) a poté podržte po dobu 2 sekundy stisknuté tlačítko „ADJUST“. Důležité upozornění! 18
Po ukončení měření rychlosti větru opět pečlivě uzavřete větroměr, aby do něho nemohl vnikat prach a neusazovaly se nečistoty mezi lopatkami vrtulky větroměru. Větroměr opět zaklapněte do výchozí polohy, aby nedošlo k jeho poškození. Beaufortova stupnice síly větru Stupnice 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Označení Bezvětří Mírný vánek (lehký vítr) Lehký vítr (slabý vítr) Mírný vítr Dosti čerstvý vítr Čerstvý vítr Silný vítr Prudký vítr Bouřlivý vítr Silný bouřlivý vítr (vichřice) Silná vichřice Mohutná vichřice Orkán (uragán)
km/h <1 1–5 6 – 11 12 - 19 20 - 28 29 – 38 39 - 49 50 - 61 62 - 74 75 - 88 89 - 102 103 - 117 > 117
Použití větroměru jako kompasu Větrnou růžici (vrtulku) můžete použít jako mechanický kompas: 1. Vyklopte větroměr a otevřete jej – viz kapitola „Vlastní provádění měření rychlosti větru“.
Sever
2. Dejte pozor na to, aby se nemohla vrtulka větroměru roztočit působením větru. 3. Podržte větroměr (kompas) ve vodorovné poloze (jinak by bylo zjištění směru světových stran nepřesné). Uvnitř větroměru vidíte jednu barevně označenou lopatku vrtulky. Tato lopatka ukazuje na sever. 4
Otočte hodinkami takovým způsobem, aby barevně označená lopatka byla v zákrytu se šipkou na větroměru. Takto můžete poměrně snadno určit 8 světových stran.
Důležité upozornění! Po ukončení zjištění světových stran opět pečlivě uzavřete větroměr, aby do něho nemohl vnikat prach a neusazovaly se nečistoty mezi lopatkami vrtulky větroměru. Větroměr opět zaklapněte do výchozí polohy, aby nedošlo k jeho poškození
Indikace vybité baterie na displeji hodinek Jakmile se na displeji hodinek zobrazí symbol vybité baterie (viz následující vyobrazení), znamená to, že:
19
•
došlo ke snížení kapacity do hodinek vložené baterie. Tato baterie vydrží v hodinkách asi 1,5 roku. V případě nutnosti nechte tuto baterii vyměnit například u Vašeho hodináře (jedná se 1 knoflíkovou lithiovou baterii 3 V typu „CR-2032“).
•
se nacházíte v prostředí s extrémně nízkou teplotou. Jakmile dojde ke zvýšení teploty do rozmezí normálních hodnot, zmizí též z displeje symbol vybité baterie. Nenechávejte baterie volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie nepatří do dětských rukou! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedošlo k poškození životního prostředí! K těmto účelům slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči! Šetřete životní prostředí!
Příslušenství hodinek a jeho použití •
Balení hodinek obsahuje řemínek k nošení a klips z umělé hmoty k jeho připevnění, dále ochranný kryt a brašničku k uložení hodinek a jejich příslušenství.
•
Příslušenství se nachází pod kartónovým obalem v krabičce z umělé hmoty.
Použití řemínku (jeho připevnění) Tento řemínek můžete připevnit k hodinkám následujícími 2 způsoby:
20
Připevnění řemínku k náramku hodinek: 1. Otevřete uzávěr (zámek) „C“ způsobem znázorněným na vedlejším vyobrazení. 2. Stiskněte tlačítko „B“ (proveďte otevření přezky). 3. Zasuňte pásek do přezky náramku hodinek. 4. Uvolněte stisknutí tlačítka „B“ (proveďte uzavření přezky). 5. Uzavřete náramek hodinek. 6. Spojte opět oba díly řemínku dohromady a stiskněte uzávěr zámku.
Připevnění řemínku k plášti hodinek (odpojení náramku od hodinek): 1. Pokud si nebudete vědět rady, jak odpojit náramek od hodinek, požádejte o tuto službu Vašeho hodináře (nebo jiného odborníka), abyste nezpůsobili poškození hodinek. 2. K odpojení náramku od hodinek použijte malý plochý šroubovák. 3. Zasuňte čepel tohoto šroubováku do zářezu pružinového svorníku – viz vedlejší vyobrazení. 4. Zatlačte na pružinový svorník v jeho středu a nadzvedněte opatrně náramek, který tímto způsobem odpojíte od hodinek. Připevnění řemínku k plášti hodinek: V příslušenství k hodinkám naleznete klips z umělé hmoty, který slouží k připevnění řemínku k plášti hodinek. Tento klips namontujete k hodinkám místo náramku. 1. Odpojte náramek od hodinek výše popsaným způsobem. 2. Protáhněte oba pružinové svorníky přiloženým klipsem z umělé hmoty a připojte držák řemínku k hodinkám místo náramku následujícím způsobem: 3. Zatlačte čepelí malého plochého šroubováku na pružinový svorník v jeho středu. 21
4. Zatlačte pružinové svorníky opět do jejich uchycení na plášti hodinek. Tyto svorníky musejí zaskočit do příslušných otvorů. Tím jste k hodinkám připevnily řemínek k nošení místo náramku. 5. Otevřete pásek (řemínek) stisknutím knoflíku a pásek protáhněte otvorem na držáku řemínku. Uzavřete opět pásek stisknutím knoflíku na řemínku. 6. Tímto jste připevnili hodinky k řemínku k nošení. Pomocí rychlouzávěru na řemínku můžete provést uvolnění hodinek.
Zatlačit - pružinový svorník zaskočí do otvoru Použití ochranného krytu Tento ochranný kryt slouží proti poškrábání displeje a jako ochrana hodinek proti stříkající vodě. Protáhněte část náramku bez přezky otvorem v ochranném krytu. Nasaďte ochranný kryt na hodinky přes větroměr.
Technické údaje Normální režim zobrazení:
Zobrazení hodin, minut,. sekund, měsíce, dne, zkratky dne v týdnu; Volba mezi 12-hodinovým a 24-hodinovým formátem zobrazení
22
času. Funkce buzení:
2 na sobě nezávislé alarmy a 1 hodinový signál
Funkce stopek:
Měření s přesností na 1 setinu sekundy; Maximální čas: 23 hodin, 59 minut a 59,59 sekund; Paměť pro 10 závodních kol (mezičasů)
Funkce časovače:
5 přednastavených časů + 1 čas s možností vlastního nastavení: max. 23 hodin 59 minut a 59 sekund; 3-fázový časovač pro závody plachetnic (jachet) s následujícími fázemi: 1. fáze 0 až 39 minut. 2. a 3. fáze 0 až 99 minut
Funkce výškoměru:
Rozlišení 1 m v rozsahu „- 702 až 9164 m“ (- 9164 až + 9164)
Funkce barometru:
Rozlišení 0,1 hPa v rozsahu „300 až 1100 hPa (mbar)“
Měření teploty:
Rozlišení 0,1 °C v rozsahu „- 10 °C až + 60 °C“
Měření větru:
Rozlišení 0,1 km/h v rozsahu „0 až + 300 km/h“; Jednotky: Km/h /kilometry za hodinu), mph (míle za hodinu), Knots (uzle), m/s (metry za sekundu) a fps (stopy za sekundu); Beaufortova stupnice síly větru: 0 až 12; Pociťovaná teplota, rozlišení 0,1 °C v rozsahu „- 40 °C až + 80 °C“
Osvětlení displeje:
EL (elektroluminiscenční)
Indikace vybité baterie:
Při nižším napětí baterie než 2,2 V ± 0,2 V se na displeji zobrazí symbol vybité baterie; Použitá baterie: Lithiová knoflíková 3 V (CR 2032)
23