NÁVOD K OBSLUZE
Obj. č.: 84 04 58
Ideální pomocník pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný a nepostradatelný průvodce pro pěší výlety, při zdolávání hor a pro výlety na horských kolech. Tyto multifunkční hodinky Vám podají informace o světových stranách (funkce kompasu), o správném čase a datu (ve dvou časových pásmech), tyto hodinky jsou dále vybaveny stopkami, funkcí odpočítávání času a krokoměrem.
Obsah Strana 1. ÚVOD........................................................................................................................................................................ 3 2. OVLÁDACÍ TLAČÍTKA A DALŠÍ SOUČÁSTI HODINEK.............................................................................. 3 SPECIÁLNÍ OVLÁDACÍ TLAČÍTKA ...................................................................................................................................... 4 3. ZOBRAZENÍ HLAVNÍCH MENU (REŽIMŮ) .................................................................................................... 4 4. REŽIM ZOBRAZENÍ DATA A ČASU (ZÁKLADNÍ ZOBRAZENÍ) ................................................................ 5 4.1 NASTAVENÍ ČASU A DATA .......................................................................................................................................... 6 5. REŽIM NASTAVENÍ ČASU BUZENÍ (ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ ALARMU) ................................................... 6 5.1 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ HODINOVÉHO ALARMU ............................................................................................................... 7 5.2 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ BUDÍKU (FUNKCE BUZENÍ) .......................................................................................................... 7 5.3 NASTAVENÍ ČASU BUZENÍ (ALARMU) ......................................................................................................................... 7 6. REŽIM (FUNKCE) STOPEK – ČAS STOPEK JE VYNULOVÁN.................................................................... 8 6.1 SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STOPEK A JEJICH VYNULOVÁNÍ............................................................................................... 9 6.2 ZAZNAMENÁNÍ JEDNOTLIVÝCH MEZIČASŮ (ČASŮ ZÁVODNÍCH KOL) .......................................................................... 10 6.3 ZOBRAZENÍ JEDNOTLIVÝCH MEZIČASŮ (ČASŮ ZÁVODNÍCH KOL) NA DISPLEJI............................................................. 11 7. TIMER (ČASOVAČ, FUNKCE ODPOČÍTÁVÁNÍ ČASU) .............................................................................. 11 7.1 NASTAVENÍ ČASU TIMERU........................................................................................................................................ 12 7.2 POUŽITÍ TIMERU ...................................................................................................................................................... 12 8. REŽIM KROKOMĚRU........................................................................................................................................ 13 8.1 NASTAVENÍ KROKOMĚRU......................................................................................................................................... 13 8.2 SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ POČÍTÁNÍ KROKŮ (SIGNÁLŮ) ................................................................................................ 13 9. REŽIM DRUHÉHO ČASOVÉHO PÁSMA........................................................................................................ 14 9.1 NASTAVENÍ ČASU 2. ČASOVÉHO PÁSMA ................................................................................................................... 14 10. FUNKCE KOMPASU ......................................................................................................................................... 14 10.1 REŽIM KOMPASU ................................................................................................................................................... 15 10.2 ODCHYLKA KOMPASU OD SKUTEČNÉHO SEVERU..................................................................................................... 16 10.3 VYROVNÁNÍ ODCHYLKY KOMPASU ........................................................................................................................ 17 10.4 ODCHYLKY KOMPASU VELKÝCH SVĚTOVÝCH MĚST ................................................................................................ 17 10.5 PŘÍPRAVA KALIBRACE KOMPASU............................................................................................................................ 18 10.6 KALIBRACE KOMPASU ........................................................................................................................................... 19 10.7 HLAVNÍ SVĚTOVÉ STRANY A DIGITÁLNÍ ZOBRAZENÍ AZIMUTU ................................................................................. 20 10.8 ZKRATKY HLAVNÍCH SVĚTOVÝCH STRAN A DIGITÁLNÍ ZOBRAZENÍ AZIMUTU ........................................................... 20 10.9 POUŽÍVÁNÍ KOMPASU - MĚŘENÍ SVĚTOVÝCH STRAN ............................................................................................... 21 10.10 TÝLOVÉ (ZADNÍ) ZAMĚŘENÍ KOMPASU (ZAMĚŘENÍ PROTISMĚRU).......................................................................... 22 10.11 ARETACE KOMPASU (UZAMKNUTÍ, ZABLOKOVÁNÍ KOMPASU)............................................................................... 23 10.12 MOŽNOSTI POUŽITÍ KOMPASU – PŘÍKLAD I ........................................................................................................... 24 10.13 MOŽNOSTI POUŽITÍ KOMPASU – PŘÍKLAD II.......................................................................................................... 24 11. VÝMĚNA BATERIE A AUTOMATICKÉ OSVĚTLENÍ DISPLEJE ........................................................... 25 11.1 VÝMĚNA BATERIE ................................................................................................................................................. 25 11.2 AUTOMATICKÉ OSVĚTLENÍ DISPLEJE (ZADNÍ PODSVÍCENÍ) ...................................................................................... 25 12. TECHNICKÉ ÚDAJE ......................................................................................................................................... 26
2
1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naších náramkových sportovních hodinek a přejeme Vám mnoho radosti a úspěchů při jejich používání. Ideální a nepostradatelný pomocník pro všechny turisty a sportovce. Pro cyklisty, horolezce – prostě tento přístroj musí mít každý! Kromě zobrazení času a data (ve dvou časových pásmech), s funkcí buzení, se stopkami a s odpočítáváním času (timerem), Vám tyto hodinky podají poslouží pro Vaši orientaci i jako kompas. Tyto náramkové hodinky představují precizní přístroj, který Vám jistě přinese mnoho radosti při Vašich vycházkách do přírody. Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečnosti, o obsluze hodinek a o jejich údržbě. Dříve než začnete hodinky používat a abyste se seznámili se všechny funkcemi, přečtěte si prosím celý tento návod k obsluze a uložte jej na takovém místě, abyste mohli v případě potřeby do tohoto návodu kdykoliv nahlédnout. •
Nevystavujte tyto hodinky po delší dobu nepříznivým a extrémním vlivům okolního prostředí.
•
Nevystavujte tyto hodinky přílišné námaze a silným otřesům.
•
Neotvírejte pouzdro hodinek! Zde se nacházejí precizní elektronické součástky. S veškerými reklamacemi se obraťte na svého prodejce.
•
Čistěte tyto hodinky příležitostně měkkým hadříkem.
•
Nepoužívejte tyto hodinky v blízkosti silných magnetických a elektromagnetických polí, například v blízkosti bezdrátových a mobilních telefonů, v blízkosti reproduktorů, elektrických motorů atd.
•
Odkládejte tyto hodinky pouze na suchá místa.
2. Ovládací tlačítka a další součásti hodinek Hodinky jsou vybaveny 5 tlačítky, kterými provedete různá nastavení a vyvoláte různé funkce zobrazení. Tato ovládací tlačítka jsou umístěna na obou bočních stranách hodinek. 1 .Náramek hodinek 2. Značka pro nastavení růžice kompasu (severu) 5. Růžice kompasu 8. Displej z tekutých krystalů (LCD) 9. Tlačítko zapnutí osvětlení displeje (zadního podsvícení)
3
Speciální ovládací tlačítka 3
Tlačítko „LIGHT“ (osvětlení displeje) 1 stisknutí tlačítka: Zapnutí zadního podsvícení displeje na dobu 3 sekundy. Podržení stisknutí tlačítka po dobu 2 sekundy: Aktivace nebo deaktivace automatického osvětlení displeje. Po aktivaci této funkce dojde k zapnutí osvětlení displeje po dobu 3 sekundy po stisknutí libovolného ovládacího tlačítka.
4
Tlačítko „ST./STP.“ (START/STOP) Start / stop (spuštění stopek, přerušení času odpočítávání, zastavení stopek). Zapnutí / uvolnění zaměření podle kompasu. Zvýšení (číselné) hodnoty během provádění nastavení. Zobrazení časů jednotlivých kol (mezičasů) změřených stopkami.
6
Tlačítko „MODE“ Volba různých režimů zobrazení (menu): Čas (datum), čas buzení, funkce stopek, vyvolání mezičasů z paměti hodinek, funkce timeru, druhé časové pásmo. Podržení stisknutí tlačítka po dobu 2 sekundy: Střídání mezi jednotlivými menu nastavení v různých režimech. Volba mezi jednotlivými možnostmi při nastavování. Volba mezi normálním zaměřením podle kompasu a zpětným (týlovým zaměřením v režimu funkce zobrazení kompasu.
7
Tlačítko „LAP/RESET“ (funkce kompasu) Volba mezi zobrazením času a režimem funkce kompasu. Snížení (číselné) hodnoty během provádění nastavení. Volba funkce kompasu v režimu stopek. Vynulování (zpětné nastavení) timeru v režimu odpočítávání času.
3. Zobrazení hlavních menu (režimů)
4
Upozornění: Jakmile jsou spuštěny stopky, je režim vyvolání paměti naměřených mezičasů (závodních kol) hodinek omezen pouze na zaznamenání jednotlivých mezičasů a nemůže být v tomto případě vyvolán (jednotlivé časy závodních kol nelze zobrazit).
4. Režim zobrazení data a času (základní zobrazení)
5
4.1 Nastavení času a data 1. Přepněte hodinky do normálního zobrazení času a data – viz grafické znázornění v kapitole „3. Zobrazení hlavních menu (režimů)“. Na displeji se zobrazí symbol času „TM“. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „MODE“ po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení času a data. 2.
Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času v sekundách. Postupným tisknutím tlačítka „ST./STP.“ (zvýšení hodnoty) nebo „LAP/RESET“ (snížení hodnoty) nastavte správný čas v sekundách. Nastavený čas v sekundách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „MODE“.
3.
Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času v minutách. Postupným tisknutím tlačítka „ST./STP.“ (zvýšení hodnoty) nebo „LAP/RESET“ (snížení hodnoty) nastavte správný čas v minutách. Nastavený čas v minutách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „MODE“.
4.
Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času v hodinách. Postupným tisknutím tlačítka „ST./STP.“ (zvýšení hodnoty) nebo „LAP/RESET“ (snížení hodnoty) nastavte správný čas v hodinách. Nastavený čas v hodinách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „MODE“.
5.
Stejným způsobem nastavte rok, den v měsíci a měsíc v roce. Poté (po stisknutí tlačítka „MODE“) můžete provést stisknutím tlačítka „ST./STP.“ nebo „LAP/RESET“ přepnutí zobrazení času z 24hodinového formátu na 12-hodinový formát (a naopak). Po tomto přepnutí (nebo nepřepnutí) potvrďte všechna provedená nastavení stisknutím tlačítka „MODE“. Nestisknete-li během nastavování žádné tlačítko po dobu 30 sekund, přepnou se hodinky automaticky do zobrazení času a data.
Upozornění: Podržíte-li tlačítka „ST./STP.“ nebo „LAP/RESET“ déle stisknutá, urychlíte tím nastavení.
5. Režim nastavení času buzení (zapnutí a vypnutí alarmu)
6
5.1 Zapnutí a vypnutí hodinového alarmu 1. Přepněte hodinky do režimu alarmu (buzení) – viz grafické znázornění v kapitole „3. Zobrazení hlavních menu (režimů)“. Na displeji hodinek se zobrazí symbol alarmu „AL“. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „MODE“ po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení alarmu. 2.
Stisknutím tlačítka „LAP/RESET“ můžete nyní zapnout nebo vypnout takzvaný hodinový alarm. Objeví-li se na displeji symbol hodinového signálu, ozve se z hodinek každou celou hodinu akustický signál.
5.2 Zapnutí a vypnutí budíku (funkce buzení) 1. Přepněte hodinky do režimu alarmu (buzení) – viz grafické znázornění v kapitole „3. Zobrazení hlavních menu (režimů)“. Na displeji hodinek se zobrazí symbol alarmu „AL“. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „MODE“ po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení alarmu. 2.
Stisknutím tlačítka „ST./STP.“ můžete nyní zapnout nebo vypnout funkci buzení (alarmu). Objeví-li se na displeji symbol alarmu (buzení), ozve se z hodinek každý den v nastavený čas buzení akustický signál (alarm).
5.3 Nastavení času buzení (alarmu) 1. Přepněte hodinky do režimu alarmu (buzení) – viz grafické znázornění v kapitole „3. Zobrazení hlavních menu (režimů)“. Na displeji hodinek se zobrazí symbol alarmu „AL“. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „MODE“ po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení alarmu.
7
2.
3.
Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení minuty času buzení. Postupným tisknutím tlačítka „ST./STP.“ (zvýšení hodnoty) nebo „LAP/RESET“ (snížení hodnoty) nastavte správnou minutu buzení. Podržíte-li tlačítka „ST./STP.“ nebo „LAP/RESET“ déle stisknutá, urychlíte tím nastavení. Nastavený čas buzení v minutách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „MODE“. Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení hodiny buzení. Postupným tisknutím tlačítka (zvýšení hodnoty) nebo „LAP/RESET“ (snížení hodnoty) nastavte správný čas v minutách. Podržíte-li tlačítka „ST./STP.“ nebo „LAP/RESET“ déle stisknutá, urychlíte tím nastavení. Nastavenou hodinu buzení potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „MODE“. Nestisknete-li během nastavování žádné tlačítko po dobu 30 sekund, přepnou se hodinky automaticky do zobrazení času buzení.
6. Režim (funkce) stopek – čas stopek je vynulován
Čas stopek je vynulován •
Stopky těchto hodinek měří normální čas a mezičasy (úseky, časy závodních kol).
•
Přepnete-li hodinky poprvé do režimu stopek, bude čas stopek na displeji hodinek vynulován neboli zpětně nastaven.
•
V prvním řádku displeje je zobrazeno číslo aktuálního mezičasu.
•
Druhý řádek displeje zobrazuje naměřený mezičas, minuty, sekundy a setiny (1/100) sekundy.
•
Třetí řádek displeje zobrazuje kumulovaný neboli celkový čas stopek, minuty, sekundy a setiny (1/100) sekundy.
Upozornění: Bude-li čas změřený stopkami delší než 1 hodina, bude na displeji zobrazen čas stopek v hodinách, minutách a sekundách místo setin (1/100) sekundy. •
Kruhový ukazatel okolo displeje zobrazuje analogově desetiny (1/10 sekundy).
Upozornění: Maximální čas (pokud nestisknete tlačítko „ST./STP.“), který dokážou tyto stopky změřit, činí 9 hodin, 59 minut a 59 sekund.
Oddělovací znak „pomlčka“: stopkami je kratší než 1 hodina.
Naměřený
čas
Oddělovací znak „dvojtečka“: stopkami je delší než 1 hodina.
8
Naměřený
čas
6.1 Spuštění a zastavení stopek a jejich vynulování
Čas stopek je vynulován Spuštění stopek
Stopky běží
Zastavení (další spuštění) stopek
Zobrazení naměřeného času (vynulování stopek)
1.
Přepněte hodinky do režimu stopek – viz grafické znázornění v kapitole „3. Zobrazení hlavních menu (režimů)“. Na displeji hodinek se zobrazí symbol stopek „CH“ (= chronograf).
2.
Stopky spustíte nebo zastavíte stisknutím tlačítka „ST./STP.“.
3.
Naměřený čas mezi dvěma stisknutími tlačítka „ST./STP.“ se zobrazí ve 3. řádku (segmentu) displeje. Postupným zastavováním a spouštěním stopek získáte celkový neboli kumulovaný čas stopek.
4.
Vynulování času stopek: Budete-li chtít vynulovat čas stopek, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „LAP/RESET“ po dobu 2 sekundy.
Upozornění: Zpětné nastavení (vynulování) stopek způsobí i vymazání paměti mezičasů.
9
6.2 Zaznamenání jednotlivých mezičasů (časů závodních kol)
Stopky jsou spuštěny
Režim záznamu mezičasu
Stopky běží (jsou spuštěny)
1.
Po spuštění stopek můžete do paměti hodinek uložit až 42 mezičasů (například časů jednotlivých závodních kol).)
2.
Zaznamenání mezičasu provedete krátkým stisknutím tlačítka „LAP/RESET“. Na displeji hodinek bliká číslo mezičasu (závodního kola). („L“ = lap = zavodní kolo).
3.
Naměřený mezičas zůstane zobrazen na displeji po dobu 5 sekund ve 2. řádku (segmentu) displeje. Poté bude na displeji zobrazován naměřený čas po posledním stisknutí tlačítka „LAP/RESET“.
3.
Naměřený celkový (kumulovaný) je zobrazován ve 3. řádku (segmentu) displeje. Během záznamu mezičasu běží stopky normálně dále.
4.
Tímto způsobem můžete provést zaznamenání dalších mezičasů.
10
6.3 Zobrazení jednotlivých mezičasů (časů závodních kol) na displeji Režim vyvolání mezičasů V 1. řádku (segmentu) displeje bliká číslo mezičasu společně se symbolem „REC“ (= record = záznam). V 2. řádku displeje je zobrazen naměřený mezičas aktuálního záznamu: minuty, sekundy a setiny (1/100) sekundy). 3. řádek (segment) displeje zobrazuje celkový naměřený čas: minuty, sekundy a setiny (1/100) sekundy). Upozornění: Jakmile jsou spuštěny stopky, je režim vyvolání paměti naměřených mezičasů (závodních kol) hodinek omezen pouze na zaznamenání jednotlivých mezičasů a nemůže být v tomto případě vyvolán (jednotlivé časy nelze zobrazit). Režim vyvolání mezičasů z paměti (zobrazení mezičasů na displeji) Postupným tisknutím tlačítka „ST./STP.“ vyvoláte zobrazení naměřených mezičasů ve vzestupném pořadí (1 až 42). Postupným tisknutím tlačítka „LAP/REST“ vyvoláte zobrazení naměřených mezičasů v sestupném pořadí (42 až 1). Podržíte-li tlačítka „ST./STP.“ nebo „LAP/RESET“ déle stisknutá, zrychlíte tím výběr zobrazení jednotlivých mezičasů. Vymazání paměti mezičasů Budete-li chtít vymazat paměť mezičasů, zastavte stopky, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „LAP/RESET“ po dobu 2 sekundy.
7. Timer (časovač, funkce odpočítávání času)
11
7.1 Nastavení času timeru 1. Přepněte hodinky do režimu timeru – viz grafické znázornění v kapitole „3. Zobrazení hlavních menu (režimů)“. Na displeji hodinek se zobrazí symbol timeru „CdT“ (= count down = odpočítávání času). Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „MODE“ po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení timeru. Upozornění: Maximální čas nastavení timeru činí 99 hodin, 59 minut a 59 sekund. 2.
Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času timeru v sekundách. Postupným tisknutím tlačítka „ST./STP.“ (zvýšení hodnoty) nebo „LAP/RESET“ (snížení hodnoty) nastavte požadovaný čas v sekundách. Nastavený čas v sekundách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „MODE“.
3.
Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času timeru v minutách. Postupným tisknutím tlačítka „ST./STP.“ (zvýšení hodnoty) nebo „LAP/RESET“ (snížení hodnoty) nastavte požadovaný čas v minutách. Nastavený čas v minutách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „MODE“.
4.
Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času timeru v hodinách. Postupným tisknutím tlačítka „ST./STP.“ (zvýšení hodnoty) nebo „LAP/RESET“ (snížení hodnoty) nastavte požadovaný čas v hodinách. Nastavený čas v hodinách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „MODE“.
5.
Nestisknete-li během nastavování žádné tlačítko po dobu 30 sekund, přepnou se hodinky automaticky do zobrazení času a data.
Upozornění: Podržíte-li tlačítka „ST./STP.“ nebo „LAP/RESET“ déle stisknutá, urychlíte tím nastavení.
7.2 Použití timeru
1.
Po nastavení času timeru spustíte nebo zastavíte odpočítávání času stisknutím tlačítka „ST./STP.“
2.
Po spuštění timeru bude na displeji průběžně zobrazován odpočítávaný čas (hodiny, minuty a sekundy).
3.
10 minut, 5 minut a 1 minutu před ukončením odpočítávání nastaveného času se ozve z hodinek varovný akustický signál. 5 sekund před ukončením odpočítávání nastaveného času se ozve z hodinek varovný akustický signál každou sekundu.
4.
Po ukončení odpočítávání nastaveného času zazní tento varovný akustický signál po dobu 2 sekundy. Znění tohoto signálu můžete vypnout stisknutím libovolného ovládacího tlačítka.
5.
Stisknete-li po ukončení odpočítávání nastaveného času tlačítko „LAP/RESET“ (krátce), zobrazí se na displeji hodinek opět původně nastavený čas timeru. Stisknutím tlačítka „ST./STP.“ můžete poté spustit odpočítávání nastaveného času znovu.
12
6.
Vynulování času timeru Budete-li chtít vynulovat čas timeru, zastavte odpočítávání času, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „LAP/RESET“ po dobu 2 sekundy.
8. Režim krokoměru
8.1 Nastavení krokoměru 1. Přepněte hodinky do režimu krokoměru – viz grafické znázornění v kapitole „3. Zobrazení hlavních menu (režimů)“. Na displeji hodinek se zobrazí symbol krokoměru „PACE“ (= krok) .Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „MODE“ po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení krokoměru. Upozornění: Počet kroků (signálů za minutu) můžete nastavit v rozmezí 40 až 180 kroků za minutu. 2.
Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení počtu kroků. Postupným tisknutím tlačítka „ST./STP.“ (zvýšení hodnoty po 5 krocích ) nebo „LAP/RESET“ (snížení hodnoty po 5 krocích) nastavte požadovaný počet kroků . Podržíte-li tlačítka „ST./STP.“ nebo „LAP/RESET“ déle stisknutá, urychlíte tím nastavení. Nastavený počet kroků potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „MODE“. Nestisknete-li během nastavování žádné tlačítko po dobu 30 sekund, přepnou se hodinky automaticky do režimu normálního zobrazení krokoměru.
8.2 Spuštění a zastavení počítání kroků (signálů) Po provedení zadání počtů kroků za minutu spustíte nebo zastavíte krokoměr stisknutím tlačítka „ST./STP.“. Jakmile ujdete nastavený počet kroků, ozve se z hodinek akustický signál.
13
9. Režim druhého časového pásma
9.1 Nastavení času 2. časového pásma 1. Přepněte hodinky do zobrazení 2. časového pásma – viz grafické znázornění v kapitole „3. Zobrazení hlavních menu (režimů)“. Na displeji se zobrazí symbol času „T-2“. Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „MODE“ po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení času. 2.
Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času v minutách. Postupným tisknutím tlačítka „ST./STP.“ (zvýšení hodnoty) nebo „LAP/RESET“ (snížení hodnoty) nastavte správný čas v sekundách. Podržíte-li tlačítka „ST./STP.“ nebo „LAP/RESET“ déle stisknutá, urychlíte tím nastavení. Nastavený čas v minutách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „MODE“.
3.
Na displeji hodinek začne blikat pole pro nastavení času v hodinách. Postupným tisknutím tlačítka „ST./STP.“ (zvýšení hodnoty) nebo „LAP/RESET“ (snížení hodnoty) nastavte správný čas v hodinách. Podržíte-li tlačítka „ST./STP.“ nebo „LAP/RESET“ déle stisknutá, urychlíte tím nastavení. Nastavený čas v hodinách potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „MODE“. Nestisknete-li během nastavování žádné tlačítko po dobu 30 sekund, přepnou se hodinky automaticky do zobrazení času a data.
10. Funkce kompasu Při používání kompasu (hodinek „TRACK MASTER“) dejte pozor na následující skutečnosti a okolní podmínky: • Měření světových stran ve velkých budovách vede k nepřesnému zobrazení. Tuto nepřesnost způsobují železobetonové konstrukce stěn, kovové izolace oken, topná tělesa a elektrická vedení (kabely). •
Při určování světových stran dodržte dostatečnou vzdálenost od elektráren, průmyslových závodů a vysokonapěťových vedení.
•
Při určování světových stran v letadlech, ve vlacích ale i v automobilech nebývá měření přesné (tyto nepřesnosti měření způsobuje kovový plášť těchto dopravních prostředků). Totéž platí i v blízkosti elektrických přístrojů, jako jsou počítače, televizory, elektromotory nebo různé kuchyňské spotřebiče atd.
14
•
Přesnost kompasu ovlivňují negativně i stavební a obráběcí stroje, například kompresory, vrtačky atd.
•
Nepokládejte kompas na kovové plochy nebo na psací stoly s kovovými nohami.
•
Při silném rušení magnetickými nebo elektromagnetickými poli (zastínění budovami se železobetonovými stěnami) může nastat případ, že kompas nebude vůbec fungovat. Z těchto důvodů používejte kompas k určování světových stran především ve volné přírodě. Dejte pozor na to, aby do přístroje nemohla vniknout voda (například dešťová).
•
Všechny kompasy pracují se zemským magnetickým polem a reagují proto velmi citlivě na různé vlivy okolí, které ruší změření geomagnetického pole. Toto rušení mohou například způsobit feromagnetické kovy (železo, ocel), domácí elektrické spotřebiče, osobní počítače, mobilní a bezdrátové telefony, vysokonapěťové kabely atd.
•
Abyste rozlišili jiná magnetická pole od zemského magnetického pole a zajistili tím nejvyšší přesnost kompasu (určení světových stran), je třeba, abyste provedli kalibraci kompasu. Kalibraci kompasu proveďte v následujících případech:
1.
Začnete-li hodinky používat poprvé.
2.
Zobrazí-li se na displeji hodinek blikající symbol „DIST“.
3.
Po výměně baterie.
4.
Budete-li používat kompas na úplně jiném místě, než jste provedli jeho nastavení.
10.1 Režim kompasu
15
1 = Otočná růžice kompasu se stupnicí (s uvedením hlavních světových stran) 2 = Zaměřování kompasu pomocí zkratek světových stran 3 = Označení (značka) magnetického severu 4 = Digitální zaměřování kompasu pomocí stupňů 5 = Zobrazení aktuálního času 1.
Přepněte hodinky do režimu zobrazení kompasu – viz grafické znázornění v kapitole „3. Zobrazení hlavních menu (režimů)“. Na displeji se zobrazí symbol kompasu „CMP“.
2.
V režimu kompasu se změní (z důvodu šetření do hodinek vložené baterie) po uplynutí 1 minuty zobrazení na displeji do takzvaného pohotovostního režimu. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka (kromě tlačítka osvětlení displeje) přepnete opět hodinky do normálního režimu zobrazení kompasu na displeji.
10.2 Odchylka kompasu od skutečného severu
•
Magnetický severní pól se nepatrně odchyluje od skutečného severního pólu. Jako téměř všechny kompasy ukazuje i tento kompas k magnetickému a nikoliv ke skutečnému severnímu pólu. Všechna zaměření, která uvádíme v tomto návodu k obsluze (a které jsou uvedeny na normálních turistických mapách) se vztahují ke skutečnému severnímu pólu.
•
Úhlová odchylka mezi magnetickým a skutečným severním pólem se nazývá odchylkou kompasu. Její velikost (ve stupních a minutách) a směr zaměření kompasu (východně nebo západně) jsou závislé na zeměpisné délce a šířce, tedy na místě, kde se nacházíte.
•
Pro profesionální použití musí být kompas nastaven takovým způsobem, aby byla tato odchylka vyrovnána. Tyto hodinky jsou vybaveny speciální možností nastavení (eliminování této odchylky) – viz kapitoly „10.3 Vyrovnání odchylky kompasu“, „10.5 Příprava kalibrace kompasu“ a „10.5 Kalibrace kompasu“.
Informace o odchylkách kompasu • Na mnohých topografických mapách bývá vyznačen magnetický severní pól a informace o příslušných odchylkách. •
V tomto návodu uvádíme odchylky velkých světových měst od skutečného severního pólu – viz tabulka „10.4 Odchylky kompasu velkých světových měst “.
•
Odchylky měst, které v seznamu této tabulky nenaleznete, můžete získat pomocí internetu, například informace v anglickém jazyce na adrese: http:www.geolab.nrcan.gc.ca/geomag/e_cgrf.html nebo http:www.ngdc.noaa.gov/cgi-bin/seg/gmag/fidsnth1.pl
•
V tomto případě si musíte předem zjistit zeměpisnou polohu příslušného města, tedy zeměpisnou délku a šířku ve stupních.
16
10.3 Vyrovnání odchylky kompasu Toto vyrovnání představuje opravu azimutu pochodu (k objektu) odečtením západní (W) nebo přičtením východní (E) magnetické odchylky od magnetického nebo k magnetickému směru zaměření. Příklad 1: Vyrovnání kompasu na místě se západní magnetickou odchylkou (W)
1 Zaměření směru včetně magnetické odchylky 323 ° 2 Magnetický sever 3 Odchylka kompasu 23 °západně (W) – magnetický směr zaměření kompasu 4 Skutečný sever 0 ° 5 Skutečné zaměření kompasu 300 ° Západní magnetická odchylka (kompasu) je 23 ° a střelka kompasu ukazuje na 323 °. Azimut pochodu bude tedy: 323 – 23 = 300 °. Příklad 2: Vyrovnání kompasu na místě s východní magnetickou odchylkou (E)
1 Zaměření směru včetně magnetické odchylky 278 ° 2 Magnetický sever 3 Odchylka kompasu 22 ° východně (E) – magnetický směr zaměření kompasu 4 Skutečný sever 0 ° 5 Skutečné zaměření kompasu 300 ° Východní magnetická odchylka (kompasu) je 23 ° a střelka kompasu ukazuje na 278 °. Azimut pochodu bude tedy: 278 + 23 = 300 °. Hodinky „TrackMaster“ dokážou vyrovnat azimut pochodu automaticky po provedení kalibrace, a to jak u západní (+ve), tak i u východní (-ve) magnetické odchylky. Zadejte při kalibraci kompasu úhel odchylky města, které se nachází nejblíže k místu Vašeho bydliště. 10.4 Odchylky kompasu velkých světových měst Země
Město
Odch.
Země
Město
Odch.
Afganistan
Kábul
2E
Nizozemí
Amsterdam
1W
Austrálie
Camberra
12 E
Norsko
Oslo
0
Bahrain
Manama
2E
Nový Zéland
Wellington
22 E
Bangladéš
Dháka
0
Pákistán
Islamabád
2E
17
Belgie
Brusel
1W
Portugalsko
Lisabon
5W
Brazílie
Brasilia
19 W
Rakousko
Vídeň
2E
Česká republika
Praha
2E
Rusko
Moskva
9E
Čína
Peking
6W
Řecko
Athény
3E
Čína
Hong Kong
2W
Singapur
Singapur
0
Dánsko
Kodaň
1E
Spoj. ar. emiráty
Abú Dábí
1E
Egypt
Káhira
3E
Španělsko
Madrid
3W
Filipíny
Manila
1W
Švédsko
Stockholm
3E
Finsko
Helsinky
6E
Švýcarsko
Bern
0
Francie
Paříž
1W
Thajsko
Bangkok
0
Chile
Santiago
5E
Tchaj-wan
Tchaj-pej
3W
Indie
Dillí
1E
Velká Británie
Londýn
3W
Indonésie
Djakarta
1E
USA
Washington
10 W
Itálie
Řím
1E
Atlanta
4W
Izrael
Jeruzalém
3E
Boston
16 W
Japonsko
Tokio
7W
Denver
10 E
Jižní Afrika
Kapské Město
23 W
Harrisburg
11 W
Jordánsko
Ammán
3E
Honolulu
10 E
Kanada
Ottawa
14 W
Jackson
1E
Keňa
Nairobi
1E
Juneau
25 E
Korea
Soul
7W
Little Rock
2E
Kostarika
San José
0
Oklahoma City
6E
Kuba
Havana
3W
Phoenix
12 E
Maďarsko
Budapešť
4E
Sacramento
16 E
Malajsie
Kuala Lumpur
1E
Saint Paul
2E
Mexiko
Mexiko City
6E
Salem
18 E
Německo
Berlín
1E
Salt Lake City
14 E
Nepál
Káthmandú
0
Santa Fé
10 E
E = východně, W = západně 10.5 Příprava kalibrace kompasu Kalibraci kompasu proveďte v následujících případech: 1. Začnete-li hodinky používat poprvé. 2. Zobrazí-li se na displeji hodinek blikající symbol „DIST“. 3. Po výměně baterie. 4. Budete-li používat kompas na úplně jiném místě, než jste provedli jeho nastavení.
18
Důležité upozornění: Neprovedete-li kalibraci kompasu, mohou být výsledky měření nepřesné. Zadejte při kalibraci kompasu úhel odchylky města, které se nachází nejblíže k místu Vašeho bydliště – viz tabulka „10.4 Odchylky kompasu velkých světových měst “. Položte kompas (hodinky) na vodorovnou podložku. Kompas musí být při provádění kalibrace absolutně ve vodorovné poloze (souběžně s horizontem). Dejte pozor na to, aby se v blízkosti kompasu (hodinek) nevyskytovala žádná silná rušivá magnetická pole. Podložka pod kompasem (hodinkami) nesmí být zhotovena z kovu nebo z jiných vodivých materiálů.
10.6 Kalibrace kompasu Zadání odchylky kompasu: 1. Přepněte hodinky do režimu zobrazení kompasu – viz grafické znázornění v kapitole „3. Zobrazení hlavních menu (režimů)“. Na displeji se zobrazí symbol kompasu „CMP“. 2.
Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „MODE“ po dobu 2 sekundy. Tím přepnete hodinky do režimu nastavení magnetické odchylky kompasu. Na displeji hodinek se zobrazí symbol „DEC“ (= stupně) a blikající pole pro nastavení odchylky ve stupních – viz „10.5 Příprava kalibrace kompasu“.
3.
Postupným tisknutím tlačítka „ST./STP.“ nastavte příslušnou odchylku (úhel) v rozmezí od „- 90 do + 90 °“. Nastavenou odchylku potvrďte krátkým stisknutím tlačítka „MODE“.
Příklad 1: Pro Prahu (Českou republiku) zadejte „+2“ (2 stupně východně = 2 E). Příklad 2: Pro Boston v USA zadejte „-16“ (16 stupňů západně = 16 W). Vlastní kalibrace kompasu: 4. Po potvrzení nastavené odchylky kompasu krátkým stisknutím tlačítka „MODE“ dojde nejprve k automatickému zapnutí osvětlení displeje na dobu 1 sekundy, současně se na displeji hodinek se objeví symbol „CAL“ (= kalibrace) a začnou se pohybovat (otáčet) značky zaměření kompasu. 5.
Jakmile dojde k vypnutí osvětlení displeje, podržte hodinky na rovné ploše (viz „10.5 Příprava kalibrace kompasu“). Nyní otočte dvakrát hodinkami (o 360 °) okolo jejich středu doprava (po směru chodu hodinových ručiček) rychlostí, jakou se pohybují značky zaměření kompasu. Otáčejte hodinkami rychle a rovnoměrně.
6.
Po ukončení obou otoček stiskněte tlačítko „MODE“. Po uplynutí 1 minuty se na displeji hodinek objeví normální zobrazení kompasu. Tím je kalibrace kompasu ukončena.
19
10.7 Hlavní světové strany a digitální zobrazení azimutu
Zaměřování kompasu podle světových stran
Digitální zaměřování kompasu podle stupňů (rozdílu úhlu)
Směr k objektu • Směr k objektu z výchozího bodu může být uveden podle světových stran nebo jako zobrazení digitálního azimutu. •
Světové strany představují sever (N), severovýchod (NE), jihovýchod (SE), jih (S), jihozápad (SW), západ (W) a severozápad (NW).
•
Například na levém obrázku představuje směr k objektu „B“ z výchozího bodu „A“ východ (E). Směr k objektu „C“ z výchozího bodu „A“ je jihovýchod (SE). Směr k objektu „D“ z výchozího bodu „A“ je severozápad (NW).
Digitální zobrazení směru (azimutu) k objektu ve stupních • Digitální zobrazení azimutu k objektu z výchozího bodu je definováno jako rozdíl úhlu mezi severem a zaměřovaným objektem (jako základ je stanoven úhel severu 0 ° a úhel zaměření objektu 0 až 359 °). •
Například na pravém obrázku představuje směr k objektu „B“ z výchozího bodu „A“ úhel 90 °. Směr k objektu „C“ z výchozího bodu „A“ představuje úhel 135 °. Směr k objektu „D“ z výchozího bodu „A“ představuje úhel 315 °.
10.8 Zkratky hlavních světových stran a digitální zobrazení azimutu „N“ (Nord) = sever „S“:
od 348.75° do 11.25°
„NNE“ (North-North-East) = severoseverovýchod „SSV“: od 11.25° do 33.75° „NE“ (North-East) = severovýchod „SV“:
od 33.75° do 56.25°
„ENE“ (East-North-East) = východoseverovýchod „VSV“: od 56.25° do 78.75° „E“ (East) = východ „V“:
od 78.75° do 101.25°
„ESE“ (East-South-East) = východojihovýchod „VJV“:
od 101.25° do 123.75°
„SE“ (South-East) = jihovýchod „JE“:
od 123.75° do 146.25°
„SSE“ (South-South-East) = jihojihovýchod „JJE“:
od 146.25° do 168.75°
„S“ (South) = jih „J“:
od 168.75° do 191.25°
„SSW“ (South-South-West) = jihojihozápad „JJZ“:
od 191.25° do 213.75°
„SW“ (South-West) = jihozápad „JZ“:
od 213.75° do 236.25°
„WSW“ (West-South-West) = západojihozápad „ZJZ“:
od 236.25° do 258.75°
20
„W“ (WEST) = západ „Z“:
od 258.75° do 281.25°
„WNW“ (West-North West) = západoseverozápad „ZSZ“: od 281.25° do 303.75° „NW“ (North-West) = severozápad „SZ“:
od 303.75° do 326.25°
„NNW“ (North-North West) = severoseverozápad „SSZ“:
od 326.25° do 348.75°
10.9 Používání kompasu - měření světových stran
1.
Zaměřte „střelku“ kompasu (ukazatel se značkou) směrem k cílovému objektu.
2.
Stiskněte tlačítko „LAP/RESET“ za účelem přepnutí hodinek z normálního zobrazení času do režimu zobrazení kompasu.
3.
Na displeji hodinek se objeví anglická zkratka světové strany zaměřeného cílového objektu.
4.
Dále se na displeji objeví azimut pochodu k cíli ve stupních.
5.
Na displeji se ještě zobrazí značka magnetického severního pólu.
21
Kompas musí být při provádění měření ve vodorovné poloze (souběžně s horizontem). Položte kompas na nějakou vodorovnou podložku. Pokud budete při měření držet hodinky v ruce, vyrovnejte je do vodorovné polohy paralelně k horizontu.
10.10 Týlové (zadní) zaměření kompasu (zaměření protisměru)
Tyto hodinky jsou vybaveny funkcí, která umožňuje týlové zaměření (zobrazení směru) objektu. Jedná se opačný směr (protisměr) oproti normálnímu zaměření kompasu. Jakmile se na displeji objeví značka týlového zaměřování (šipka směrem dolů), zobrazí se na displeji přesný protisměr k normální směru zaměření, na který ukazuje „střelka kompasu“ (ukazatel se značkou).
Přepnutí kompasu mezi normálním zaměřením a týlovým zaměřením: •
V režimu zobrazení kompasu stiskněte tlačítko „MODE“.
•
Zobrazení na displeji se navrátí do normálního režimu zaměření, pokud dojde k přepnutí kompasu do takzvaného pohotovostního režimu nebo do režimu zobrazení normálního času (do základního zobrazení na displeji hodinek).
22
10.11 Aretace kompasu (uzamknutí, zablokování kompasu)
Tyto hodinky jsou vybaveny funkcí, která umožňuje zablokovat důležitá zaměření kompasu. Jakmile se na displeji hodinek objeví symbol zámku „LOCK“, dojde k zablokování zobrazení světové strany na displeji a tento směr nelze změnit, i když provedete zaměření jiného objektu. Zapnutí aretace a uvolnění aretace kompasu: • V režimu zobrazení kompasu stiskněte tlačítko „ST./STP.“. •
Zobrazení na displeji se navrátí do normálního režimu zaměření (hodinky uvolní uzamknutí kompasu), pokud dojde k přepnutí kompasu do takzvaného pohotovostního režimu nebo do režimu zobrazení normálního času (do základního zobrazení na displeji hodinek).
23
10.12 Možnosti použití kompasu – příklad I
Kontrola polohy pomocí týlového zaměření kompasu •
Vyhlédněte si v krajině dva nápadné objekty (hory, kopce, rozhledny, věže hradů, vysoké budovy atd.) za svého stanoviště (bod A) – například horu „A“ a horu „B“.
•
Vyhledejte na mapě zeměpisné polohy hor „A“ a „B“.
•
Proveďte kontrolu týlového zaměření hor „A“ a „B“ ke své poloze (kde se právě nacházíte). Nyní si nakreslete čáru (linku) 270 ° na mapě, která směřuje od hory „B“.
•
Vaše aktuální poloha bude na průsečíku přímek 135 ° a 270 °.
10.13 Možnosti použití kompasu – příklad II
Trasa na mapě
24
Kontrola trasy podle mapy • Vydáte-li se na cestu, můžete pomocí hodinek „TrackMaster“ udržovat stále správný směr. •
Příklad: Cesta vede na mapě z bodu „A“ do bodu „D“ (viz zobrazení na mapě).
Dříve než se vydáte na cestu • Označte si na turistické (topografické) mapě nápadné objekty, kde změníte směr své cesty nebo rozcestí, například body „A“. „B“. „C“ a „D“. •
Zkontrolujte směr cesty (zaměřením pomocí kompasu) mezi následujícími body na mapě: 1. Od bodu „A“ do bodu „B“ (315 °) 2. Od bodu „B“ do bodu „C“ (0 °) 3. Od bodu „C“ do bodu „D“ (225 °) 4. Od bodu „D“ do bodu „E“ (315 °)
Na cestě • Zkontrolujte správný směr pochodu (azimut), jakmile cesta začne měnit směr nebo přijdete-li na rozcestí.
11. Výměna baterie a automatické osvětlení displeje 11.1 Výměna baterie Objeví-li se na displeji symbol vybité baterie, proveďte její výměnu. K napájení hodinek slouží jedna knoflíková lithiová baterie typu „CR 2032“. Symbol vybité baterie se může na displeji hodinek objevit i při velmi nízkých teplotách. Jakmile se hodinky opět zahřejí na normální teplotu, tento symbol z displeje zmizí. Důležité upozornění: Po výměně baterie proveďte novou kalibraci kompasu.
Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedošlo k poškození životního prostředí. K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách. Přispějte k ochraně životního prostředí!
11.2 Automatické osvětlení displeje (zadní podsvícení) 1 stisknutí tlačítka „LIGHT“: Zapnutí zadního podsvícení displeje na dobu 3 sekundy. Podržení stisknutí tlačítka „LIGHT“ po dobu 2 sekundy: Aktivace (na displeji se objeví symbol „žárovičky“) nebo deaktivace (symbol „žárovičky“ zmizí) automatického osvětlení displeje. Po aktivaci této funkce, dojde k zapnutí osvětlení displeje po dobu 3 sekundy po stisknutí libovolného ovládacího tlačítka.
25
Důležité upozornění: Používání automatického osvětlení displeje snižuje životnost do hodinek vložené baterie.
12. Technické údaje Hodiny • 12- / 24-hodinový formát zobrazení času: Hodiny, minuty, sekundy a analogové zobrazení sekund okolo displeje. • Ve 12-hodinovém formátu zobrazení času se na displeji objeví ještě „AM“ (ante meridiem = čas dopoledne) nebo „PM“ (post meridiem = čas odpoledne). Kalendář • Měsíc, datum a anglická zkratka dne v týdnu • Automatické nastavení přestupných roků a zkratek dnů v týdnu Režim alarmu (buzení) • 1 denní alarm, 1 hodinový signál • V nastavený čas buzení zazní akustický signál po dobu 20 sekund.
Režim stopek • Rozlišení: 1 setina (1/100) sekundy • Maximální čas: 9 hodin, 59 minut a 59,99 sekund • Paměť pro 42 mezičasů Režim timeru (odpočítávání času nule) • Rozlišení: 1 sekunda • Maximální čas: 99 hodin, 59 minut a 59 sekund • Akustický signál: Pokud zbývá ještě 10, 5 a 1 minuta. Posledních 5 sekund každou sekundu. Po ukončení 2-sekundový signál. Režim krokoměru • 40 až 180 kroků za minutu s akustickým signálem 2. časové pásmo • Viz „Hodiny“ Kompas • Displej • 60 grafických ukazatelů (16 zkratek hlavních světových stran) • Digitální zobrazení ve stupních 0 ° až 359 ° • Aretace kompasu • Týlové zaměřování kompasu Osvětlení displeje • Zadní podsvícení s možností automatického zapínání Baterie • Knoflíková lithiová baterie „CR 2032“
Tento návod k použití je publikace firmy Conrad Electronics. Návod odpovídá technickému stavu při tisku. Změny vyhrazeny ! 02/2005
26