Návod k obsluze Kompaktní stereo systém Model SC-ALL5CD
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. Před uvedením přístroje do provozu si důkladně prostudujte tento návod a po přečtení si jej uschovejte.
Obsažený návod k instalaci ( 2, 3 a 26, 27)
Instalaci by měl provádět kvalifikovaný technik. Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a návod k obsluze, abyste se ujistili, že je instalace provedena správně. (Tento návod si uchovejte. Můžete jej později potřebovat při údržbě nebo při přesunu přístroje.)
RQT0A22-1B
Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Zařízení
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku: – Chraňte tento přístroj před deštěm, vlhkostí, postříkáním nebo politím. – Nepokládejte na tento přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy. – Používejte pouze doporučené příslušenství. – Neodnímejte žádné kryty. – Neprovádějte opravy přístroje svépomocí. Servis a opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi. – Nedovolte, aby se do přístroje dostaly kovové předměty. – Na přístroj nepokládejte žádné těžké předměty.
Napájecí kabel
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku: – Zkontrolujte, zda síťové napájecí napětí odpovídá napětí, které je uvedeno na výrobním štítku přístroje. – Zasuňte zástrčku napájecího kabelu úplně do zásuvky. – Za napájecí kabel netahejte, neohýbejte jej, nepokládejte na něj nic těžkého. – Nemanipulujte se zástrčkou napájecího kabelu, máte-li mokré ruce. – Při odpojování kabelu uchopte zástrčku, nikoli samotný kabel. – Nepoužívejte napájecí kabel s poškozenou zástrčkou ani poškozenou síťovou zásuvku. Zástrčka napájecího kabelu zároveň plní funkci odpojovacího zařízení. Přístroj postavte na takové místo, aby bylo možné napájecí kabel okamžitě odpojit, pokud by se vyskytl nějaký problém.
UPOZORNĚNÍ Zařízení
Tento přístroj používá laser. Používání ovládacích prvků, nastavování nebo provádění jiných postupů než těch, které jsou uvedeny v tomto návodu, může vyústit v ohrožení nebezpečným zářením. Nestavte na tento přístroj zdroje otevřeného ohně, např. zapálené svíčky. Tento přístroj může být během provozu rušen vysokofrekvenčními signály vysílanými mobilními telefony. Pokud se takové rušení projeví, odneste mobilní telefon dále od přístroje. Tento přístroj je určen pro použití v mírných klimatických podmínkách.
Umístění
Přístroj umístěte na rovnou plochu. Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození výrobku: – Neinstalujte ani neumisťujte tento přístroj do přihrádek knihovny, do vestavěné skříně nebo do jiného uzavřeného prostoru. Zajistěte volný přístup vzduchu k přístroji. – Větrací otvory přístroje nesmí být zablokovány novinami, ubrusy, závěsy a jinými podobnými předměty. – Chraňte přístroj před přímým slunečním zářením, vysokými teplotami, vysokou vlhkostí a nadměrnými vibracemi.
Baterie
V případě nesprávného vložení baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterie nahrazujte pouze typem, který doporučuje výrobce. Při nesprávném zacházení s bateriemi může dojít k úniku elektrolytu, který může způsobit vznik požáru. – Nebudete-li delší dobu používat dálkový ovladač, vyndejte z něj baterii. Baterie skladujte na chladném a tmavém místě. – Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni. – Baterie nenechávejte dlouho v automobilu na přímém slunci se zavřenými dveřmi a okny. – Baterie nerozebírejte a nezkratujte. – Alkalické nebo manganové baterie znovu nenabíjejte. – Nepoužívejte baterie, pokud mají sloupnutý obal. O správném způsobu likvidace baterií se informujte u místních úřadů nebo u prodejce. Výrobní štítek přístroje je umístěný na spodní straně.
2
Obsah
Příslušenství
Bezpečnostní pokyny....................................... 2 Příslušenství...................................................... 3 Ovládací prvky................................................... 4 Zapojení.............................................................. 5 Vkládání médií................................................... 6 Konfigurace sítě................................................ 7 Streamování hudby ze sítě............................... 9 Používání Bluetooth®...................................... 11 Ovládací prvky pro přehrávání médií............ 13 Poslech vysílání DAB+.................................... 14 Poslech FM rádia............................................. 16 Úprava zvuku................................................... 17 Hodiny a časovač............................................ 17 Ostatní.............................................................. 18 Odstraňování potíží......................................... 20 Péče o přístroj a média................................... 23 Bluetooth®........................................................ 23 Média, která lze přehrávat.............................. 24 Licence............................................................. 24 Připevnění přístroje na stěnu (volitelné)....... 26 Technické údaje............................................... 28
Před použitím přístroje zkontrolujte dodané příslušenství.
Poznámka k popisům v tomto návodu k obsluze
Stránky, na které je odkazováno, jsou označeny stylem „ “. Pokud není uvedeno jinak, předpokládá se ovládání dálkovým ovladačem.
1 dálkový ovladač
1 baterie pro dálkový ovladač
(Pro kontinentální Evropu) 1 napájecí kabel
1 pokojová anténa DAB
(N2QAYB001050)
(K2CQ2YY00119) (RFA3664)
Příslušenství pro připevnění na stěnu 1 bezpečnostní držák (RSC1308)
2 nástěnné montážní konzoly (RSC1262-1)
1 šroub
(XTB3+8JFJK-J)
Dodaný napájecí kabel nepoužívejte s jinými zařízeními. Čísla výrobků v tomto návodu odpovídají stavu k březnu 2015. Tato čísla se mohou změnit.
3
Ovládací prvky Shora
Z boku
7 8
9 10 11 12 13 14 15
16
2 3 4 5
Stisknutím přepnete přístroj ze zapnutého stavu do pohotovostního režimu a naopak. Přístroj odebírá malé množství elektrické energie i v pohotovostním režimu.
Otevření nebo zavření posuvných dvířek Základní tlačítka přehrávání Nastavení hlasitosti (0 (min.) až 50 (max.)) Výběr zdroje zvuku
Na přístroji:
Na dálkovém ovladači: [ ]: BLUETOOTH [CD/USB]: CD ↔ USB [RADIO/EXT-IN]: 6 Tlačítko pro párování Bluetooth®
3※
3
2 24
5
4 21
25
22 23
26 27
19
1 Spínač pohotovostního režimu / vypínač (/I)
20
4※ 5※ 6※
17
18
1※ 2※
Stisknutím vyberete BLUETOOTH jako zdroj zvuku. Stisknutím a podržením vstoupíte do režimu párování ( 11) nebo odpojíte zařízení s Bluetooth® ( 12).
7 Vstupní konektor AUX IN ( 5) 8 Port pro USB zařízení / výstupní napájecí konektor DC OUT ( 6) 9 : Kontrolka sítě 10 : Kontrolka sekundární služby 11 : Kontrolka časovače přehrávání
12 : Kontrolka 1-TRACK (1 skladba) 13 : Kontrolka 1-ALBUM (1 album) 14 RND: Kontrolka RANDOM (Náhodné přehrávání) 15 : Kontrolka ON REPEAT (Opakování) 16 Snímač NFC ( 11) 17 Přijímač signálu dálkového ovladače
Vzdálenost: do 7 m přímo zepředu Úhel: přibližně 30° vlevo a vpravo
Dalším stisknutím funkci zrušíte.
Dalším stisknutím funkci zrušíte. Funkce „MUTE“ se rovněž zruší změnou nastavení hlasitosti nebo vypnutím přehrávače.
18 Posuvná dvířka 19 Displej 20 Zapnutí a vypnutí přístroje 21 Vstup do nabídky nastavení 22 Změna zobrazených informací 23 Vstup do nabídky zvuku 24 Ztlumení displeje a kontrolek 25 Dočasné vypnutí zvuku
26 Vstup do nabídky přehrávání 27 Výběr/OK
※ Tato tlačítka se ovládají pouhým dotykem. Při každém dotyku tlačítka se ozve pípnutí. Zvuk pípnutí lze v nastavení vypnout. ( 18)
Používání dálkového ovladače
Baterii vložte tak, aby kontakty (+ a –) odpovídaly značkám v dálkovém ovladači. Dálkový ovladač nasměrujte na přijímač signálu na přístroji. Abyste zabránili rušení, neumisťujte před přijímač signálu žádné
4
předměty. Když jsou posuvná dvířka otevřená, používejte dálkový ovladač zhruba na stejné úrovni, jako je přijímač signálu dálkového ovladače.
(alkalická nebo manganová baterie)
Zapojení Připojte anténu.
Tento přístroj umí přijímat stanice DAB+ a FM (VKV) pomocí antény DAB. Lepicí páska (není součástí balení)
Matici zcela utáhněte.
Pokojová anténa DAB (součást balení)
Po provedení všech ostatních připojení připojte napájecí kabel.
Přehrávač spotřebovává malé množství elektrického proudu ( 28), i když je vypnutý.
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, abyste šetřili elektrickou energii. Do elektrické zásuvky Napájecí kabel (součást balení)
Tyto reproduktory nemají magnetické stínění. Neumisťujte je blízko televizoru, osobního počítače nebo jiných magnetických zařízení. Anténu přilepte páskou ke stěně nebo sloupu v poloze s nejnižším rušením. Bude-li přijímaný signál slabý, použijte venkovní anténu DAB (není součástí balení).
Připojení externího zvukového zařízení
1 Připojte externí zvukové zařízení pomocí audio
kabelu (není součástí balení).
Typ konektoru: Ø3,5 mm stereo
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/EXT-
Audio kabel (není součástí balení)
IN] (Rádio / Externí vstup) zvolte režim „AUX“ a spusťte přehrávání na připojeném zařízení.
Nastavení hlasitosti vstupního zvuku z externího zařízení 1 V režimu AUX opakovaným stisknutím tlačítka
[SOUND] (Zvuk) zvolte možnost „INPUT LEVEL“ (Hlasitost vstupu). 2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „NORMAL“ (Normální) nebo „HIGH“ (Vysoká) a stiskněte [OK].
Výchozí tovární nastavení je „NORMAL“ (Normální).
V případě, že při nastavení „HIGH“ (Vysoká) dochází ke zkreslení zvuku, zvolte možnost „NORMAL“ (Normální). Chcete-li snížit vstupní signál, vypněte ekvalizér nebo snižte hlasitost externího zařízení. Při vysoké hlasitosti vstupního signálu dochází ke zkreslení zvuku. Podrobnosti si vyhledejte v dokumentaci připojeného zařízení.
5
Vkládání médií Připojení USB zařízení
USB zařízení připojte přímo k přístroji. Nepoužívejte prodlužovací USB kabel. Po skončení používání USB zařízení odpojte. Před odpojením USB zařízení zvolte jiný zdroj než „USB“.
Vložení CD
Potištěná/popsaná strana Disk nahněte tak, aby se nedotkl posuvných dvířek. Neotvírejte posuvná dvířka ručně.
Nabíjení zařízení
Nabíjení se zahájí, když k výstupnímu napájecímu konektoru DC OUT na tomto přístroji připojíte zařízení (jmenovité napětí: 5 V/1,5 A).
1 Zapněte přístroj. 2 Připojte zařízení.
↳ Na displeji připojeného zařízení zkontrolujte, zda se nabíjení zahájilo.
Do kompatibilního zařízení USB kabel (není součástí balení)
Je vyžadován kabel kompatibilní se zařízením. Použijte kabel dodaný se zařízením. I když připojíte kabel, který je kompatibilní s konektorem DC OUT, zařízení se nemusí nabíjet. V takovém případě použijte nabíječku dodanou se zařízením. V závislosti na zařízení nemusí používání jiných nabíjecích zdrojů fungovat. Před použitím si přečtěte návod k obsluze zařízení. K přístroji nepřipojujte zařízení, které pracuje s vyšším jmenovitým napětím než 5 V/1,5 A. Chcete-li zkontrolovat, jestli se nabíjení dokončilo, podívejte se na displej připojeného zařízení. Po úplném nabití odpojte USB kabel z konektoru DC OUT. Chcete-li pokračovat v nabíjení v pohotovostním režimu, ujistěte se, že se zařízení začalo nabíjet před přepnutím tohoto přístroje do pohotovostního režimu. – Při nabíjení zcela vybitého zařízení tento přístroj nepřepínejte do pohotovostního režimu, dokud nabíjené zařízení nezačne být funkční.
Při vkládání nebo vytahování média dávejte pozor, aby přístroj nespadl. Před přesouváním přístroje vytáhněte všechna média a přepněte přístroj do pohotovostního režimu.
6
Konfigurace sítě Pomocí platformy chytrých médií Qualcomm® AllPlay™ nebo funkce DLNA můžete do reproduktorů tohoto přístroje streamovat hudbu ze zařízení s iOS (iPhone/iPad/iPod), zařízení se systémem Android™ nebo z PC (Windows). Abyste tyto funkce mohli využít, musí se tento systém připojit ke stejné síti jako kompatibilní zařízení. Po dokončení nastavení sítě aktualizujte software systému. ( 18)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/EXT-IN] (Rádio / Externí vstup) na dálkovém ovladači zvolte režim „NETWORK“ (Síť).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
(Nastavení) na dálkovém ovladači zvolte „NET SETUP“ (Nastavení sítě) a stiskněte [OK].
3 Pomocí tlačítek [▲, ▼] na dálkovém ovladači
zvolte možnost „MANUAL“ (Ruční) a stiskněte [OK].
4 Pomocí tlačítek [▲, ▼] na dálkovém ovladači
Vyberte některý z následujících způsobů nastavení sítě: Bezdrátové připojení k místní síti Způsob 1: „Pomocí internetového prohlížeče“ ( níže) • K nastavením sítě tohoto přístroje se můžete dostat v internetovém prohlížeči na chytrém telefonu nebo PC apod.
zvolte „OK? YES“ (OK? Ano) a stiskněte [OK].
Po stisknutí [OK] k potvrzení „OK? YES“ (OK? Ano) se vymaže předchozí síťové připojení nastavené v tomto přístroji.
Na displeji bliká „SETTING“ (Nastavení).
5 Přejděte na nastavení Wi-Fi na kompatibilním zařízení.
Nastavení
Nastavení Wi-Fi
6 Pro připojení k tomuto systému zvolte „ALL5CD _AJ“.
Způsob 2: „Pomocí WPS (Wi-Fi Protected Setup™) ( 8) • Pokud váš bezdrátový směrovač podporuje WPS, můžete nastavit připojení stisknutím tlačítka WPS nebo zadáním PIN kódu pro WPS. Připojení k místní síti kabelem Způsob 3: „Pomocí kabelu LAN“ ( 8) • Pomocí kabelu LAN můžete vytvořit stabilní připojení k síti.
Po nastaveném časovém limitu se nastavení zruší. V takovém případě to zkuste znovu. Chcete-li nastavení zrušit v průběhu, stiskněte [].
Bezdrátové připojení k místní síti Tento systém má vestavěné rozhraní Wi-Fi® a lze jej připojit k bezdrátovému směrovači. Příprava Umístěte systém co nejblíže k bezdrátovému směrovači. Nepřipojujte kabel LAN. Tím byste funkci Wi-Fi® deaktivovali.
1 Zapněte tento systém. 2 Přejděte na „Způsob 1“ nebo „Způsob 2“. Způsob 1: Pomocí internetového prohlížeče
Následující popis je založen na použití chytrého telefonu:
„“ označuje znak, který je pro každý přístroj jedinečný. Může trvat až 1 minutu, než se na seznamu Wi-Fi zobrazí. Ujistěte se, že na kompatibilním zařízení je povoleno DHCP pro nastavení sítě. Zařízení s iOS: Stránka nastavení se automaticky zobrazí v internetovém prohlížeči. Kromě zařízení s iOS: Otevřete internetový prohlížeč a obnovte stránku, aby se zobrazila stránka nastavení. – Pokud se stránka nastavení nezobrazí, do pole adresy napište „http://172.19.42.1/“.
7 Napište název zařízení a pak zvolte „Next“ (Další).
Název zařízení se zobrazí jako název tohoto systému v síti. Maximální počet zobrazených znaků: 32 Název zařízení se nastaví při zvolení možnosti „Next“ (Další). Název zařízení můžete také změnit po nastavení sítě. ( 9, „Nastavení týkající se sítě“)
8 Zvolte název sítě (SSID) a napište heslo.
7
Název sítě (SSID) a heslo zjistěte u bezdrátového směrovače. Když zvolíte pole „Network Name“ (Název sítě), zobrazí se seznam názvů sítí (SSID). Chcete-li zobrazit znaky napsané do pole „Password“ (Heslo), zvolte možnost „Show Password“ (Zobrazit heslo). Pokud vaše síť vyžaduje konkrétní nastavení, zrušte výběr možnosti „DHCP“. – Můžete použít konkrétní adresu IP, masku podsítě, výchozí bránu, primární DNS apod.
9 Zvolením možnosti „Connect“ (Připojit) nastavení použijte.
„SUCCESS“ (Úspěch). (Rozsvítí se kontrolka sítě „“.) – Pokud se spojení v nastaveném časovém limitu nenaváže, může se zobrazit „FAIL“ (Neúspěch). Zkuste nastavení provést znovu. Pokud se stále zobrazuje „FAIL“ (Neúspěch), zkuste jiné způsoby.
4 Stisknutím [OK] na dálkovém ovladači ukončete nastavení.
Pomocí PIN kódu pro WPS
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/EXT-IN] (Rádio / Externí vstup) na dálkovém ovladači zvolte režim „NETWORK“ (Síť).
2 Pro vstup do režimu „WPS PIN“
Na displeji přístroje se po navázání připojení zobrazí „SUCCESS“ (Úspěch). (Rozsvítí se kontrolka sítě „“.) – Pokud se zobrazí „FAIL“ (Neúspěch), stiskněte [OK], zkontrolujte název sítě (SSID) a heslo a pak zkuste nastavení provést znovu. V závislosti na zařízení se obrazovka dokončení připojení nemusí zobrazit.
10 Nezapomeňte kompatibilní zařízení připojit zpět k domácí bezdrátové síti.
V nastavení prohlížeče povolte jazyk Java a soubory cookie.
Nebo stiskněte a podržte tlačítko [/] na přístroji alespoň na 4 sekundy.
Na displeji se zobrazí PIN kód.
3 Zadejte PIN kód do bezdrátového směrovače. Když systém vstoupí do režimu WPS PIN, nelze provést nastavení pomocí tlačítka WPS. Chcete-li použít tlačítko WPS, systém vypněte a znovu zapněte a proveďte konfiguraci sítě znovu. V závislosti na směrovači mohou jiná připojená zařízení dočasně ztratit připojení. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze bezdrátového směrovače.
Připojení k místní síti kabelem
Způsob 2: Pomocí WPS (Wi-Fi Protected Setup™) Příklad:
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] (Nastavení) na dálkovém ovladači zvolte „NET SETUP“ (Nastavení sítě) a stiskněte [OK]. 2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] na dálkovém ovladači zvolte možnost „WPS PIN“ a stiskněte [OK].
Způsob 3: Pomocí kabelu LAN Příklad: Širokopásmový směrovač apod.
Kompatibilní bezdrátový směrovač může mít identifikační značku WPS.
Kabel LAN (není součástí balení)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/EXT-IN] (Rádio / Externí vstup) na dálkovém ovladači zvolte režim „NETWORK“ (Síť).
2 Pro vstup do režimu „WPS PUSH“
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] (Nastavení) na dálkovém ovladači zvolte „NET SETUP“ (Nastavení sítě) a stiskněte [OK].
Na displeji se zobrazí „WPS PUSH“. 2 Stiskněte [OK]. Nebo stiskněte a podržte tlačítko [/] na přístroji alespoň na 4 sekundy. Na displeji bliká „WPS“.
8
3 Aktivujte tlačítko WPS na bezdrátovém
směrovači.
Na displeji přístroje se po navázání připojení zobrazí
1 Odpojte napájecí kabel. 2 Pomocí kabelu LAN přístroj připojte
k širokopásmovému směrovači či podobnému zařízení.
3 Připojte k přístroji napájecí kabel a systém
zapněte.
Když se naváže připojení, kontrolka sítě „“ se rozsvítí.
Streamování hudby ze sítě Pro připojení periferních zařízení použijte stíněný nekřížený kabel LAN (STP) kategorie 5 nebo vyšší. Při připojování nebo odpojování kabelu LAN musí být odpojen napájecí kabel. V případě připojení jiného typu kabelu než kabelu LAN do portu LAN může dojít k poškození systému. Pokud kabel LAN odpojíte, nastavení týkající se sítě ( 9) se inicializují. V takovém případě proveďte nastavení znovu. Když je připojený kabel LAN, funkce Wi-Fi je deaktivovaná.
Nastavení týkající se sítě Můžete změnit název tohoto systému v síti a použít konkrétní adresu IP, masku podsítě, výchozí bránu, primární DNS server atd. Název systému můžete změnit také změnou nastavení v aplikaci „Panasonic Music Streaming“ (verze 2.0.8 nebo novější, vpravo). Podrobnosti o aplikaci najdete na této stránce: http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ (Tato stránka je pouze v angličtině.)
Příprava Proveďte konfiguraci sítě ( 7). Připojte zařízení ke stejné síti jako tento systém. Zjistěte adresu IP tohoto systému ( 20) a poznamenejte si ji.
1 V zařízení spusťte internetový prohlížeč a pak
do pole adresy napište adresu IP tohoto systému, abyste zobrazili stránku nastavení.
Zobrazení stránky nastavení může v závislosti na prostředí pár minut trvat. V takovém případě znovu načtěte prohlížeč. Pokud je přístroj připojen pomocí Wi-Fi, lze změnit jen název zařízení. Po změně názvu zařízení zavřete stránku nastavení. – Chcete-li změnit název zařízení, zvolte možnost „Change“ (Změnit), napište nový název zařízení a pak zvolte možnost „Apply“ (Použít).
2 Napište název zařízení a pak zvolte „Next“
(Další).
Streamování hudby ze síťových zařízení Pomocí funkce AllPlay nebo DLNA můžete streamovat hudbu ze zařízení v síti do reproduktorů tohoto systému pomocí aplikace „Panasonic Music Streaming“ (zdarma) apod. : App Store : Google Play™ Příprava Proveďte konfiguraci sítě ( 7). Ke stejné síti jako tento systém připojte následující zařízení: – Zařízení s nainstalovanou aplikací „Panasonic Music Streaming“ apod. – Zařízení obsahující hudbu Následující kroky jsou založeny na aplikaci „Panasonic Music Streaming“:
1 Zapněte tento systém.
Zkontrolujte, zda se rozsvítí kontrolka sítě „“. Pokud se nerozsvítí, zkontrolujte nastavení sítě ( 7).
2 Spusťte aplikaci „Panasonic Music Streaming“.
Vždy používejte nejnovější verzi aplikace.
3 Zvolte zdroj hudby.
Chcete-li přidat zdroj hudby, zvolte možnost „My Music Network“ (Moje hudební síť) a pak zvolte zařízení obsahující hudbu. – Přidaný zdroj hudby se očísluje v pořadí od 1.
4 Zvolte skladbu. 5 V možnosti „Select Speaker“ (Vybrat reproduktor)
zvolte jako výstupní reproduktory tento systém. Příklad:
Podrobnosti o názvu zařízení najdete v kroku 7 v části „Pomocí internetového prohlížeče“ ( 7).
3 Vyberte a zadejte podrobnosti.
Pokud vaše síť vyžaduje konkrétní nastavení, zrušte výběr možnosti „DHCP“. – Můžete použít konkrétní adresu IP, masku podsítě, výchozí bránu, primární DNS apod.
4 Zvolením možnosti „Connect“ (Připojit) nastavení
Do reproduktorů tohoto systému a dalších reproduktorů AllPlay můžete streamovat hudbu z vašich zařízení nebo online hudebních služeb. Můžete také streamovat hudební zdroj tohoto systému do jiných reproduktorů AllPlay.
použijte.
Když se naváže připojení, na displeji se zobrazí „SUCCESS“ (Úspěch).
Pokud máte více reproduktorů AllPlay, můžete z nich poslouchat synchronizovaný zvuk. Zvolte možnost “ (Skupina) a pak zvolte reproduktory, které „ chcete seskupit. – Na ostatních reproduktorech AllPlay můžete také současně přehrávat různé skladby. – Počet reproduktorů AllPlay, které mohou současně přehrávat, se liší podle situace. – Když jeden reproduktor AllPlay vypnete, mohou ostatní reproduktory AllPlay ve stejné skupině přestat přehrávat.
9
Po kroku 2 Pokud není nastaven název zařízení, tento systém se zobrazí jako „Panasonic ALL5CD“. Při přehrávání hudby ze serveru DLNA - (PC s nainstalovaným systémem Windows 7 nebo novějším, chytrý telefon, zařízení NAS (Network Attached Storage) apod.) - přidejte obsah a složku do knihoven přehrávače Windows Media® Player, chytrého telefonu nebo zařízení NAS apod. Seznam skladeb přehrávače Windows Media® Player umí přehrávat pouze obsah uložený v knihovnách. Když je systém zvolen jako reproduktory DLNA ( ): – Ovládání hlasitosti na přístroji nemusí v aplikaci fungovat. – Ovládání přehrávání pomocí indikátoru průběhu na obrazovce přehrávání nemusí fungovat. – Hlasitost použitá na reproduktory AllPlay nebude reflektována. – Pokud je systém zvolen jako výstupní reproduktory jiným zařízením, zdroj hudby se změní na nové zařízení. Zobrazení na předchozím zařízení se však nemusí změnit. Podporované formáty najdete v části „Technické údaje“ ( 28). – Souborové formáty, které váš server DLNA nepodporuje, nelze přehrávat. V závislosti na obsahu a připojeném zařízení nemusí přehrávání probíhat správně. Před vypnutím zařízení na něm nezapomeňte vypnout přehrávání. Operace a zobrazené položky apod. aplikace „Panasonic Music Streaming“ se mohou měnit. Nejnovější informace najdete na stránce:
3 Vlevo dole na obrazovce přehrávání zvolte čtvercový obrázek skladby.
4 V možnosti „
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/ allseries/service (Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
Streamování online hudby Tento systém je kompatibilní s několika online hudebními službami. Informace o kompatibilitě najdete na následující stránce: www.panasonic.com/global/consumer/homeav/ allseries/service Příprava Zkontrolujte, zda je síť připojena k internetu. Ke stejné síti jako tento systém připojte zařízení s nainstalovanou kompatibilní aplikací.
1 Zapněte tento systém.
Zkontrolujte, zda se rozsvítí kontrolka sítě „“. Pokud se nerozsvítí, zkontrolujte nastavení sítě ( 7).
2 Spusťte aplikaci a zvolte skladbu k přehrávání. Použití služby Spotify
10
Budete potřebovat předplatné Spotify Premium. Podrobnosti najdete na následující stránce: www.spotify.com/connect/
Chcete-li poslouchat synchronizovaný zvuk z více reproduktorů AllPlay, musíte reproduktory seskupit pomocí aplikace „Panasonic Music Streaming“ ( 9).
Používání jiných online hudebních služeb než Spotify Po kroku 2
3 V možnosti „
“ zvolte tento systém jako výstupní reproduktory.
V závislosti na službě možná budete muset otevřít přehrávač na celou obrazovku, aby se zobrazilo “. „ Pokud máte více reproduktorů AllPlay, můžete z nich poslouchat synchronizovaný zvuk. Zvolte možnost „Group“ (Skupina) a pak zvolte reproduktory, které chcete seskupit.
Pokud není nastaven název zařízení, tento systém se zobrazí jako „Panasonic ALL5CD“. Je vyžadována registrace/předplatné. Mohou být vyžadovány poplatky. Služby, ikony a parametry se mohou měnit. Podrobnosti najdete na webových stránkách jednotlivých hudebních služeb.
Streamování hudby z tohoto systému
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ K dispozici jsou i další aplikace. Podrobnosti najdete na stránce:
“ zvolte tento systém jako výstupní reproduktory.
Pomocí aplikace „Panasonic Music Streaming“ ( 9) můžete streamovat zdroj hudby z tohoto systému (rádio/CD/Bluetooth®/AUX/USB) do jiných reproduktorů AllPlay. Příprava Proveďte konfiguraci sítě ( 7). Připravte požadovaný zdroj zvuku na tomto systému (např. vložte CD apod.). Nainstalujte do svého zařízení aplikaci „Panasonic Music Streaming“. Zařízení a reproduktory AllPlay připojte ke stejné síti jako tento systém.
1 Zapněte tento systém.
Zkontrolujte, zda se rozsvítí kontrolka sítě „“. Pokud se nerozsvítí, zkontrolujte nastavení sítě ( 7).
2 Spusťte aplikaci „Panasonic Music Streaming“.
Vždy používejte nejnovější verzi aplikace.
3 Přejděte na „Music Source“ (Zdroj hudby).
Dostupné zdroje hudby z tohoto systému budou v zařízení uvedeny pod názvem zařízení pro tento systém.
4 Ze seznamu zvolte požadovaný zdroj hudby. 5 Zařízení začne číst informace zvoleného zdroje hudby z tohoto systému.
Tento systém se přepne do režimu výběru pro zvolený zdroj hudby. V závislosti na zvoleném zdroji hudby se může spustit přehrávání. Pokud se na vašem zařízení zobrazí seznam obsahu, zahajte přehrávání zvolením požadovaného obsahu.
6 Chcete-li zvuk z tohoto systému streamovat
do jiných reproduktorů AllPlay:
1 V možnosti „Select Speaker“ (Vybrat reproduktor) “ (Skupina) vedle názvu zařízení zvolte „ pro tento systém. 2 Zvolte reproduktory, které chcete seskupit.
P očet reproduktorů AllPlay, které mohou současně přehrávat, se liší podle situace. K dyž jeden reproduktor AllPlay vypnete, mohou ostatní reproduktory AllPlay ve stejné skupině přestat přehrávat.
Pokud není nastaven název zařízení, tento systém se zobrazí jako „Panasonic ALL5CD“. Pokud pomocí této funkce sledujete video obsah, nemusí být výstup videa a zvuku synchronizovaný. Pokud se hudba do ostatních reproduktorů AllPlay streamuje déle než 8 hodin, ostatní reproduktory AllPlay automaticky přestanou hudbu přehrávat. (Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.)
Používání Bluetooth® Pomocí tohoto přehrávače můžete poslouchat zvuk z bezdrátově připojeného audio zařízení s Bluetooth®. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze zařízení s Bluetooth®. Pokud chcete používat zařízení s Bluetooth® kompatibilní s funkcí NFC (Near Field Communication), přejděte k části „Připojení jedním dotykem (připojení pomocí NFC)“.
Spárování se zařízením
4 V nabídce Bluetooth
® na zařízení s Bluetooth® vyberte „SC-ALL5CD“.
Párování se zařízeními s Bluetooth®
1 Stisknutím tlačítka [ „BLUETOOTH“.
] zvolte režim
↳ Pokud se na displeji zobrazí „PAIRING“ (Párování), přejděte na krok 4.
Vstup do režimu párování*
2 Stisknutím tlačítka [PLAY MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost „PAIRING“ (Párování).
3 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte „OK? YES“ (OK? Ano) a stiskněte [OK].
na displeji.
5 Spusťte přehrávání na zařízení s Bluetooth . ®
*
Do režimu párování můžete vstoupit také stisknutím a podržením tlačítka [
-PAIRING] na přístroji.
Připojení ke spárovanému zařízení s Bluetooth®
1 Stisknutím tlačítka [ „BLUETOOTH“.
] zvolte režim
↳ Na displeji se zobrazí „READY“ (Připraveno).
2 V nabídce Bluetooth
® na zařízení s Bluetooth® vyberte „SC-ALL5CD“.
↳ Název připojeného zařízení se na pár sekund zobrazí na displeji.
3 Spusťte přehrávání na zařízení s Bluetooth . ®
Objeví-li se výzva k zadání hesla, zadejte „0000“. V přehrávači můžete zaregistrovat až 8 zařízení. Pokud spárujete deváté zařízení, nahradí se zařízení, které jste nejdéle nepoužívali. Přehrávač může být v jednu chvíli připojený jen k jednomu zařízení. Když jako zdroj zvolíte „BLUETOOTH“, tento přístroj se automaticky pokusí připojit k naposledy připojenému zařízení s Bluetooth®. (Během tohoto procesu se na displeji zobrazuje „LINKING“ (Připojování).)
Připojení jedním dotykem (připojení pomocí NFC)
Připojení pomocí nabídky Bluetooth® Příprava Zapněte funkci Bluetooth® na zařízení a zařízení umístěte do blízkosti tohoto přístroje.
↳ Název připojeného zařízení se na pár sekund zobrazí
Pouze pro zařízení s Bluetooth® kompatibilní s NFC (zařízení s Androidem) Všechny přípravy od registrace zařízení s Bluetooth® po navázání připojení můžete provést pouhým přiložením zařízení s Bluetooth®, které je kompatibilní s NFC (Near Field Communication), k tomuto přístroji. Příprava Zapněte funkci NFC v zařízení. Zařízení s verzí Androidu nižší než 4.1 vyžaduje instalaci aplikace Panasonic Music Streaming (zdarma).
1 Do vyhledávacího pole v obchodě Google Play
zadejte „Panasonic Music Streaming“ a pak zvolte aplikaci Panasonic Music Streaming. 2 Aplikaci Panasonic Music Streaming spusťte v zařízení. – Postupujte podle pokynů na obrazovce zařízení. – Vždy používejte nejnovější verzi aplikace.
11
1 Stisknutím tlačítka [ „BLUETOOTH“.
Vstupní úroveň hlasitosti Bluetooth®
] zvolte režim
Z boku
Pokud je vstupní úroveň hlasitosti zvuku ze zařízení s Bluetooth® příliš nízká, změňte nastavení vstupní úrovně hlasitosti. Příprava Připojte zařízení s Bluetooth®.
Zařízení s Bluetooth®
(Nabídka přehrávání) zvolte možnost „INPUT LEVEL“ (Vstupní úroveň hlasitosti).
2 Přiložte zařízení ke snímači NFC na tomto
přístroji, jak je vidět na obrázku. Shora
Snímač NFC
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU] 2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte hlasitost
Zařízení s Bluetooth® nechte přiložené, dokud nepípne, nezobrazí zprávu na displeji nebo nezareaguje nějakým jiným způsobem. Jakmile zařízení s Bluetooth® zareaguje, můžete je od přehrávače vzdálit. Po dokončení registrace a připojení zařízení s Bluetooth® se na displeji krátce zobrazí název připojeného zařízení. Umístění místa dotyku pro NFC se liší v závislosti na zařízení. Pokud nelze navázat spojení, ani když se zařízení s Bluetooth® dotýkalo místa dotyku NFC na přehrávači, změňte polohu zařízení. Stav se může zlepšit i v případě, že si stáhnete speciální aplikaci Panasonic Music Streaming a spustíte ji.
3 Spusťte přehrávání na zařízení s Bluetooth . ®
Jestliže k přístroji přiložíte jiné zařízení, můžete aktualizovat připojení Bluetooth®. Dříve připojené zařízení se odpojí automaticky. V závislosti na typu použitého zařízení se může přehrávání spustit automaticky po navázání spojení. V závislosti na typu použitého zařízení někdy připojení jedním dotykem nemusí správně fungovat.
Režim přenosu Bluetooth® Změnou režimu přenosu můžete upřednostnit kvalitu přenosu nebo kvalitu zvuku. Příprava Stisknutím tlačítka [ ] zvolte režim „BLUETOOTH“. Pokud je připojené zařízení s Bluetooth®, odpojte je.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
(Nabídka přehrávání) zvolte režim „LINK MODE“ (Režim propojení).
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte režim a stiskněte
12
[OK]. MODE 1 (Režim 1): Důraz na konektivitu MODE 2 (Režim 2): Důraz na kvalitu zvuku
Pokud je zvuk přerušovaný, zvolte „MODE 1“ (Režim 1). Výchozí tovární nastavení je „MODE 2“ (Režim 2).
a stiskněte [OK].
Pokud je zvuk zkreslený, zvolte možnost „LEVEL 0“ (Úroveň 0). Výchozí tovární nastavení je „LEVEL 0“ (Úroveň 0).
Odpojení zařízení s Bluetooth®
1 Když je zařízení s Bluetooth
® připojené: Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost „DISCONNECT?“ (Odpojit?).
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte „OK? YES“ (OK? Ano) a stiskněte [OK].
Zařízení s Bluetooth® můžete také odpojit stisknutím a podržením tlačítka [ -PAIRING] na přístroji. Zařízení s Bluetooth® se odpojí, pokud zvolíte jiný zdroj zvuku (např. „CD“).
Ovládací prvky pro přehrávání médií Následující značky udávají dostupnost funkce: : CD zvuk ve formátu CD-DA a disk CD obsahující soubory MP3 ( 24) : USB zařízení obsahující soubory MP3 ( 24) : Připojené zařízení s Bluetooth® ( 11) : Při připojení k zařízení kompatibilnímu s funkcí AllPlay/DLNA ( 9) Příprava Zapněte přístroj. Vložte médium nebo připojte zařízení kompatibilní s Bluetooth®/AllPlay/DLNA ( 6, 9, 11). Stisknutím tlačítka [CD/USB] nebo [ ] zvolte zdroj zvuku.
– : Když je systém zvolen jako výstupní reproduktory, zdroj zvuku se změní na síťový zdroj.
Základní ovládací prvky ( , , , ) Přehrávání
Stiskněte [►/].
Zastavení
Stiskněte [].
: Pozice se uloží do paměti a zobrazí se „RESUME“ (Pokračovat). : Dvojitým stisknutím tlačítka [] přehrávání zcela zastavíte.
Pauza
Přeskočení
Stiskněte [►/]. Dalším stisknutím znovu spustíte přehrávání. Skladbu přeskočíte stisknutím tlačítka [/] nebo [/]. , MP3 album přeskočíte stisknutím [▲] nebo [▼].
Vyhledání (kromě režimu )
Během přehrávání nebo pozastavení stiskněte a podržte [/] nebo [/].
Zobrazení informací ( , , ) Opakovaně stiskněte tlačítko [DISPLAY] (Zobrazení). Příklad: MP3
A _ _ _: Číslo MP3 alba. T _ _ _: Číslo MP3 skladby. „ _ “ označuje číslo alba nebo skladby.
Aby bylo možné použít dálkový ovladač přehrávače
i pro zařízení s Bluetooth®, musí zařízení s Bluetooth® podporovat funkci AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). V závislosti na stavu zařízení nemusí některé ovládací prvky fungovat. : Některé ovládací prvky nemusí fungovat v závislosti na používané aplikaci nebo při použití funkce DLNA apod. Maximální počet zobrazitelných znaků: přibl. 32 Tento přístroj podporuje ID3 tagy ver. 1.0, 1.1 a 2.3. Textová data, která nejsou podporována, se nezobrazí nebo se zobrazí jinak. : Pokud pomocí této funkce sledujete video obsah, nemusí být výstup videa a zvuku synchronizovaný.
Režimy přehrávání (
,
)
Zvolte režim přehrávání.
1 Stisknutím tlačítka [PLAY MENU] (Nabídka
přehrávání) zvolte možnost „PLAYMODE“ (Režim přehrávání) nebo „REPEAT“ (Opakování).
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte nastavení a stiskněte [OK].
PLAYMODE (Režim přehrávání) OFF Zruší nastavení režimu PLAYMODE přehrávání. (Vypnout režim přehrávání) Přehraje jen zvolenou skladbu. 1-TRACK Rozsvítí se kontrolka režimu (1 skladba)
1-TRACK „ “. (Přeskočte na požadovanou skladbu.)
1-ALBUM (1 album)
Přehraje jen zvolené MP3 album. Rozsvítí se kontrolka režimu 1-ALBUM „ “.
RANDOM (Náhodně)
Přehraje obsah v náhodném pořadí. Rozsvítí se kontrolka režimu RANDOM „RND“.
1-ALBUM RANDOM (1 album náhodně)
Přehraje skladby ve zvoleném MP3 albu v náhodném pořadí. Pomocí tlačítek [▲] nebo [▼] vyberte MP3 album. Rozsvítí se kontrolka režimu 1-ALBUM „ “ a režimu RANDOM „RND“.
REPEAT (Opakování) ON REPEAT Zapne režim opakovaného (Zapnout přehrávání. Rozsvítí se kontrolka režimu ON opakování) REPEAT „
“.
OFF REPEAT Vypne režim opakovaného (Vypnout přehrávání. opakování) Během náhodného přehrávání nelze přeskočit na předchozí skladbu. Režim se zruší, když otevřete posuvná dvířka nebo odpojíte USB zařízení.
13
Poslech vysílání DAB+ Příprava Zkontrolujte, jestli je připojená anténa DAB ( 5). Zapněte přístroj. Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/EXT-IN] (Rádio / Externí vstup) zvolte možnost „DAB+“.
Přednastavení stanic DAB+ Můžete přednastavit až 20 stanic DAB+.
1 Během poslechu vysílání DAB stiskněte [OK]. 2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte požadované číslo přednastaveného kanálu a stiskněte [OK].
Uložení stanic Abyste mohli poslouchat vysílání DAB+, musí se dostupné stanice uložit do paměti přístroje. Tento přístroj automaticky spustí funkci „DAB AUTO SCAN“ (Automatické vyhledání stanic DAB) a uloží do paměti stanice, které jsou ve vaší oblasti dostupné (pokud je paměť prázdná). Pokud se automatické vyhledání stanic nezdaří, zobrazí se „SCAN FAILED“ (Vyhledání se nezdařilo). Najděte polohu s nejlepším příjmem ( 15, „Ověření nebo zlepšení kvality příjmu signálu“) a pak stanice DAB+ vyhledejte znovu.
Opakované vyhledání stanic DAB+
Pokud byly přidány nové stanice nebo se změnila poloha antény, proveďte automatické vyhledání znovu.
1 Stisknutím tlačítka [PLAY MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost „AUTOSCAN“ (Automatické vyhledání) a stiskněte [OK].
2 Když bliká „START?“ (Spustit?), stiskněte [OK]. Při aktualizaci paměti pomocí automatického vyhledání se vymažou přednastavené stanice. Přednastavte je znovu ( vpravo).
Poslech uložených stanic Příprava* 1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost „TUNEMODE“ (Režim ladění). 2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „STATION“ (Stanice) a stiskněte [OK].
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/EXT-IN] (Rádio / Externí vstup) zvolte možnost „DAB+“.
2 Stisknutím tlačítka [/] nebo [/] zvolte stanici.
Stanice nelze přednastavit, když stanice nevysílá nebo když je zvolena sekundární služba. Pokud na kanál uložíte stanici, vymaže se stanice, která na kanálu byla přednastavena.
Poslech přednastavených stanic DAB+
Příprava* 1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost „TUNEMODE“ (Režim ladění). 2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „PRESET“ (Přednastavené) a stiskněte [OK].
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/EXT-IN] (Rádio / Externí vstup) zvolte možnost „DAB+“.
2 Stisknutím tlačítka [/] nebo [/] zvolte stanici.
Chcete-li zvolit přednastavenou stanici, ujistěte se, že již stanice byly ručně přednastaveny. Chcete-li přidat další přednastavené stanice, zvolte stanici způsobem popsaným v části „Poslech uložených stanic“ ( vlevo).
Poslech sekundární služby Některé stanice DAB+ poskytují vedle primární služby ještě službu sekundární. Pokud stanice, kterou posloucháte, poskytuje sekundární službu, rozsvítí se kontrolka sekundární služby „ “.
1 Když svítí kontrolka sekundární služby „
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte sekundární službu a stiskněte [OK].
Nastavení se vrátí k primární službě, provedete-li nějaké změny (např. když přepnete na jinou stanici). *
14
“: Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost „DAB SECONDARY“ (DAB sekundární).
Nastavení „TUNEMODE“ (Režim ladění) se uloží, dokud není změněn.
1 Když se zobrazuje „SCAN FAILED“ (Vyhledání
Zobrazení Stisknutím tlačítka [DISPLAY] (Zobrazení) změníte zobrazení. Informace se budou posouvat po displeji. Při každém stisknutí tlačítka: Dynamic label (Dynamický štítek):
Informace o vysílání
PTY display (Zobrazení PTY):
Typ programu
Ensemble label (Štítek multiplexu):
Název multiplexu
Frequency display (Zobrazení frekvence):
Zobrazuje se frekvenční blok (kanál) a frekvence.
Time display (Zobrazení času):
Aktuální čas
se nezdařilo): Upravte polohu antény DAB.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
(Nabídka přehrávání) zvolte možnost „MANUAL SCAN“ (Ruční vyhledání).
3 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte frekvenční blok,
který lze ve vaší oblasti přijímat, a stiskněte [OK].
Automatické nastavení hodin Pokud vysílání DAB obsahuje časové informace, hodiny tohoto přístroje se automaticky aktualizují.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost „AUTO CLOCK ADJ“ (Automatické nastavení hodin).
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „ON
ADJUST“ (Nastavení zapnuto) a stiskněte [OK].
Pokud se uloží vysílané stanice, přejděte na část „Opakované vyhledání stanic DAB+“ a uložte stanice na dalších frekvenčních blocích. ( 14) Pokud se stále zobrazuje „SCAN FAILED“ (Vyhledání se nezdařilo), opakujte kroky 1 až 3, dokud se neuloží stanice. Pokud se situace nezlepší, zkuste použít venkovní anténu DAB nebo se poraďte s prodejcem.
Kontrola kvality příjmu signálu DAB+
1 Během poslechu vysílání DAB:
Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost „SIGNAL QUALITY“ (Kvalita signálu) a stiskněte [OK]. Zobrazí se aktuální frekvenční blok a pak kvalita příjmu. Kvalita příjmu 0 (slabá) – 8 (vynikající)
2 Pokud je kvalita příjmu signálu slabá, přesuňte anténu do polohy, kde se kvalita příjmu zlepší.
Chcete-li funkci automatického nastavení hodin vypnout, zvolte možnost „OFF ADJUST“ (Nastavení vypnuto).
Ověření nebo zlepšení kvality příjmu signálu Chcete-li zkontrolovat kvalitu příjmu signálu, musí být úspěšně uložený alespoň jeden frekvenční blok. Pokud se po zvolení možnosti „DAB+“ nebo po automatickém vyhledání zobrazí „SCAN FAILED“ (Vyhledání se nezdařilo), přejděte na část „Ruční naladění 1 frekvenčního bloku“ ( níže). Pokud již v tomto přístroji jsou uložené stanice, přejděte na část „Kontrola kvality příjmu signálu DAB+“ ( vpravo).
3 Chcete-li pokračovat v kontrole kvality dalších
frekvenčních bloků: Pomocí tlačítek [▲, ▼] opět zvolte požadovanou frekvenci.
4 Stisknutím tlačítka [OK] kontrolu ukončíte.
Pokud byla upravena poloha antény, proveďte automatické vyhledání a aktualizujte paměť stanic ( 14).
Ruční naladění 1 frekvenčního bloku Pomocí této funkce můžete vyhledat 1 frekvenční blok po úpravě polohy antény DAB. Příprava Poznamenejte si frekvenční blok (kanál), který lze ve vaší oblasti přijímat (např. 12B 225,648 MHz).
15
Poslech FM rádia Můžete přednastavit až 30 kanálů. Příprava Zkontrolujte, zda je připojena anténa ( 5). Zapněte přístroj. Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/EXT-IN] (Rádio / Externí vstup) zvolte možnost „FM“. Při uložení nové stanice na stejné číslo předvolby dojde k přepsání dříve uložené stanice.
Automatické přednastavení stanic
1 Stisknutím tlačítka [PLAY MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost „A.PRESET“ (Automatické přednastavení).
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost
„LOWEST“ (Nejnižší) nebo „CURRENT“ (Aktuální) a stiskněte [OK].
LOWEST (Nejnižší): Zahájí se automatické vyhledávání a uložení stanic od nejnižší frekvence (FM 87,50).
CURRENT (Aktuální): Zahájí se automatické vyhledávání a uložení stanic od aktuální frekvence.*
*
↳ Tuner zahájí ukládání všech stanic, které je schopen přijímat, na předvolby ve vzestupném pořadí.
Chcete-li změnit frekvenci, přečtěte si část „Ruční ladění a nastavení předvoleb“.
Poslech přednastaveného kanálu
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY
MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost „TUNEMODE“ (Režim ladění).
Zlepšení kvality zvuku FM vysílání 1 Během příjmu FM vysílání opakovaným
stisknutím tlačítka [PLAY MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost „FM MODE“ (Režim FM). 2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „MONO“ a stiskněte [OK]. Toto nastavení lze přednastavit a uložit. Chceteli to provést, pokračujte na krok 4 části „Ruční ladění a nastavení předvoleb“. Chcete-li se vrátit ke stereofonnímu vysílání, vyberte v kroku 2 možnost „STEREO“. Pokud změníte frekvenci, možnost „MONO“ se zruší.
Zobrazení aktuálního stavu signálu FM
Stiskněte tlačítko [DISPLAY] (Zobrazení). Pro kontinentální Evropu: Opakovaným stisknutím tlačítka [DISPLAY] (Zobrazení) zvolte možnost „FM STATUS“ (Stav FM). FM ST: Signál FM je naladěný a stereo. FM - - - -: Není naladěný žádný signál nebo je signál FM monofonní. FM MONO: V kroku 2 části „Zlepšení kvality zvuku FM vysílání“ je zvolena možnost „MONO“ ( výše). Když tento přístroj naladí stereofonní vysílání, zobrazuje se „STEREO“.
Zobrazení dat RDS
„PRESET“ (Přednastavené) a stiskněte [OK].
(Pouze pro kontinentální Evropu) Tento systém dokáže zobrazit textové informace vysílané systémem RDS (Radio Data System), který je v některých lokalitách k dispozici.
zvolte kanál.
Opakovaně stiskněte tlačítko [DISPLAY] (Zobrazení).
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost
3 Stisknutím tlačítka [/] nebo [/] Ruční ladění a nastavení předvoleb Zvolte rozhlasové vysílání. 1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU] (Nabídka přehrávání) zvolte možnost „TUNEMODE“ (Režim ladění). 2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „MANUAL“ (Ruční) a stiskněte [OK]. 3 Stisknutím tlačítka [/] nebo [/] nalaďte požadovanou stanici.
16
Přednastavení kanálu: 4 Během poslechu rozhlasového vysílání stiskněte [OK]. 5 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte kanál a stiskněte [OK].
Chcete-li zahájit automatické ladění, stiskněte a podržte tlačítko [/] nebo [/], dokud se frekvence nezačne posouvat. Ladění se zastaví, když se najde stanice.
PS: PTY: FREQ:
Programová služba Typ programu Frekvence
Vysílání RDS je dostupné, jen když lze příslušnou stanici přijímat v režimu stereo. V případě slabého příjmu signálu nemusí být RDS k dispozici.
Úprava zvuku Výstup zvuku lze doplnit o následující zvukové efekty:
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SOUND] (Zvuk) zvolte efekt.
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte nastavení a stiskněte [OK].
PRESET EQ (Přednastavený ekvalizér)
„HEAVY“ (Hutný), „SOFT“ (Jemný), „CLEAR“ (Čistý), „VOCAL“ (Hlasový) nebo „FLAT“ (Nevýrazný/vypnutý).
Časovač přehrávání Můžete nastavit časovač, aby se přístroj v konkrétní čas každý den zapnul.
Příprava
Nastavte správný čas hodin.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
(Nastavení) zvolte možnost „TIMER“ (Časovač).
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] nastavte čas spuštění („ON TIME“) a stiskněte [OK].
3 Pomocí tlačítek [▲, ▼] nastavte čas ukončení („OFF TIME“) a stiskněte [OK].
Výchozí tovární nastavení je „HEAVY“ (Hutný).
4 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte zdroj hudby*
BASS (Hloubky) nebo TREBLE (Výšky)
Nastavte úroveň (-4 až +4).
Zapnutí časovače
D.BASS (Dynamické hloubky)
„ON D.BASS“ (D. hloubky zapnuty) nebo „OFF D.BASS“ (D. hloubky vypnuty).
SURROUND (Prostorový efekt)
„ON SURROUND“ (Prostorový efekt zapnutý) nebo „OFF SURROUND“ (Prostorový efekt vypnutý).
a stiskněte [OK].
1 Připravte zvolený zdroj hudby a nastavte požadovanou hlasitost.
Výchozí tovární nastavení je „ON D.BASS“ (D. hloubky zapnuty).
Výchozí tovární nastavení je „OFF SURROUND“ (Prostorový efekt vypnutý).
U některých zdrojů můžete při použití těchto zvukových efektů zaznamenat snížení kvality zvuku. Pokud se tak stane, zvukové efekty vypněte. Když je jako zdroj zvolen režim „AUX“, můžete zvolit možnost „INPUT LEVEL“ (Vstupní úroveň hlasitosti) a upravit vstupní hlasitost externího zařízení ( 5).
Hodiny a časovač Nastavení hodin Hodiny jsou 24hodinové.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
(Nastavení) zvolte možnost „CLOCK“ (Hodiny).
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] nastavte čas a stiskněte [OK].
Chcete-li hodiny zobrazit, opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] (Nastavení) zvolte možnost „CLOCK“ (Hodiny) a pak jednou stiskněte [OK]. Čas se zobrazí na 10 sekund. (V pohotovostním režimu stiskněte jednou tlačítko [DISPLAY] (Zobrazení). Čas se zobrazí asi na 10 sekund a pak zobrazení zmizí.) Při výpadku proudu nebo odpojení napájecího kabelu se hodiny vynulují. Aby byl čas vždy přesný, pravidelně jej nastavujte.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
(Nastavení) zvolte možnost „TIMER SET“ (Nastavení časovače).
3 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „SET“
(Nastavit) a stiskněte [OK].
Rozsvítí se kontrolka časovače přehrávání „ “. Chcete-li časovač vypnout, zvolte možnost „OFF“ (Vypnutý).
4 Stisknutím [] přístroj přepněte do pohotovostního režimu.
Chcete-li zobrazit nastavení časovače, opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] (Nastavení) zvolte možnost „TIMER ADJ“ (Nastavení časovače) a jednou stiskněte [OK]. Když je zapnutý časovač, zobrazí se i zdroj hudby a hlasitost. V pohotovostním režimu zobrazíte nastavení dvojitým stisknutím tlačítka [DISPLAY] (Zobrazení). Tento přístroj lze po nastavení časovače používat jako obvykle, ale: – Před časem spuštění pomocí časovače přístroj přepněte do pohotovostního režimu. – I když změníte zdroj zvuku nebo hlasitost, časovač použije zdroj zvuku a hlasitost nastavené při aktivaci časovače. * Jako zdroj zvuku lze nastavit „CD“, „USB“, „DAB+“ a „FM“.
Časovač spánku Časovačem spánku lze přehrávač v určenou dobu vypnout.
1 Stisknutím tlačítka [SETUP] (Nastavení) zvolte možnost „SLEEP“ (Spánek).
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] nastavte čas (v minutách) a stiskněte [OK].
(Zrušit)
Zbývající čas se zobrazuje na displeji přístroje, pokud zrovna neprovádíte jinou operaci. Časovač přehrávání a časovač spánku lze použít společně. Časovač spánku je na přístroji vždy hlavní časovač.
17
Ostatní Funkce automatického vypnutí Ve výchozím továrním nastavení se tento přístroj automaticky přepne do pohotovostního režimu, pokud nepřehrává žádný zvuk a není přibližně 20 minut používán. Zrušení této funkce
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
a opakujte kroky 2 a 3, ale místo [CD/USB] použijte [
Ve výchozím továrním nastavení se při stisknutí tlačítka na přístroji ozve pípnutí. Zrušení této funkce
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
(Nastavení) zvolte možnost „BUZZER“ (Pípnutí).
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „OFF“ (Vypnuto) a stiskněte [OK].
(Nastavení) zvolte možnost „AUTO OFF“ (Automatické vypnutí).
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „OFF“ (Vypnuto) a stiskněte [OK].
Chcete-li funkci zapnout, zvolte v kroku 2 možnost „ON“ (Zapnuto). Toto nastavení nelze zvolit, pokud je zdrojem rádio. V případě připojení k zařízení s Bluetooth® funkce nefunguje. Při přehrávání v režimu AllPlay/DLNA funkce nefunguje. Pokud je možnost „NET STANDBY“ (Síťový pohotovostní režim) nastavena na „ON“ (Zapnuto), tato funkce bude také zapnuta („ON“). Chcete-li nastavení změnit, nastavte možnost „NET STANDBY“ (Síťový pohotovostní režim) na „OFF“ (Vypnuto) ( 19).
Chcete-li funkci zapnout, zvolte v kroku 2 možnost „ON“ (Zapnuto). Funkce je aktivní i při dočasně vypnutém zvuku.
Aktualizace softwaru Společnost Panasonic může vydat aktualizace softwaru pro tento přístroj, které mohou doplnit nové funkce nebo zlepšit fungování. Tyto aktualizace jsou k dispozici zdarma. Software můžete aktualizovat také z vyskakovacího okna, které vás k tomu vyzve v aplikaci „Panasonic Music Streaming“ (verze 2.0.8 nebo novější), ( 9). Podrobnosti o aplikaci najdete na této stránce: http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
Pohotovostní režim Bluetooth®
(Tato stránka je pouze v angličtině.)
Když je v nabídce Bluetooth® spárovaného zařízení s Bluetooth® vybráno „SC-ALL5CD“, tento přístroj se automaticky zapne z pohotovostního režimu a naváže připojení Bluetooth®.
NEODPOJUJTE napájecí kabel, když se zobrazuje některá z následujících zpráv.
– „LINKING“ (Připojování), „UPDATING“ (Aktualizování) nebo „%“ („“ označuje číslo.) Během procesu aktualizace nelze provádět žádné jiné operace.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
(Nastavení) zvolte možnost „BLUETOOTH STANDBY“ (Pohotovostní režim Bluetooth).
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „ON“ (Zapnuto) a stiskněte [OK].
Chcete-li funkci vypnout, zvolte v kroku 2 možnost „OFF“ (Vypnuto).
Změna kódu přístroje a dálkového ovladače Pokud na dodaný dálkový ovladač reagují jiná zařízení Panasonic, změňte jeho kód.
1 Stisknutím tlačítka [CD/USB] zvolte „CD“. 2 Stiskněte a podržte tlačítko [SELECTOR]
(Výběr zdroje) na přístroji a současně stiskněte a podržte tlačítko [CD/USB] na dálkovém ovladači, dokud se na displeji přístroje nezobrazí „REMOTE 2“ (Dálkový ovladač 2).
3 Stiskněte a podržte tlačítka [OK] a [CD/USB]
na dálkovém ovladači alespoň na 4 sekundy.
18
Chcete-li režim přepnout zpět na „REMOTE 1“ (Dálkový ovladač 1), stisknutím tlačítka [CD/USB] zvolte „CD“
].
Nastavení zvuku pípnutí
Příprava Zapněte systém. Připojte systém k domácí síti ( 7). – Ujistěte se, že je síť připojená k internetu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/
EXT-IN] (Rádio / Externí vstup) zvolte možnost „NETWORK“ (Síť).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
(Nastavení) zvolte „SW UPDATE“ (Aktualizace softwaru) a stiskněte [OK].
3 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte „OK? YES“ (OK?
Ano) a stisknutím [OK] zahajte aktualizaci.
Chcete-li aktualizaci zrušit, zvolte „OK? NO“ (OK? Ne).
Po dokončení aktualizace se zobrazí „SUCCESS“ (Úspěch).
4 Odpojte napájecí kabel a za 3 minuty ho opět připojte.
Pokud nejsou k dispozici žádné aktualizace, zobrazí se „NO NEED“ (Není třeba). Stažení může trvat několik minut. Může trvat i déle a někdy se nemusí zdařit vůbec – záleží na kvalitě připojení k internetu.
Kontrola verze softwaru Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] (Nastavení) zvolte „SW VER.“ (Verze softwaru) a stiskněte [OK]. Zobrazí se verze nainstalovaného softwaru. Kontrolu verze ukončete stisknutím [OK].
Síťový pohotovostní režim Tento systém se může automaticky zapnout z pohotovostního režimu, když je zvolen jako výstupní reproduktory síťového zařízení. Ve výchozím továrním nastavení je síťový pohotovostní režim vypnutý, než systém připojíte k domácí síti. Při prvním připojení k domácí síti se tato funkce automaticky zapne. Síťový pohotovostní režim můžete také zapnout těmito kroky:
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
(Nastavení) zvolte „NET STANDBY“ (Síťový pohotovostní režim) a stiskněte [OK].
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte možnost „ON“
Nastavení bezdrátové sítě Funkci bezdrátové sítě lze zapnout nebo vypnout.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/
EXT-IN] (Rádio / Externí vstup) zvolte možnost „NETWORK“ (Síť).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP] (Nastavení) zvolte „WIRELESS LAN“ (Bezdrátová síť) a stiskněte [OK].
3 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte „ON“ (Zapnuto) nebo „OFF“ (Vypnuto) a stiskněte [OK].
Výchozí tovární nastavení je „ON“ (Zapnuto).
Síla signálu Wi-Fi Můžete zkontrolovat sílu signálu Wi-Fi v místě, kde je systém umístěn. Příprava Připojte systém k bezdrátové síti ( 7).
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/
EXT-IN] (Rádio / Externí vstup) zvolte možnost „NETWORK“ (Síť).
(Zapnuto) a stiskněte [OK].
Když je funkce „NET STANDBY“ (Síťový pohotovostní režim) zapnutá („ON“): – Síť (připojená pomocí kabelu LAN / Wi-Fi) bude aktivní i v pohotovostním režimu. Spotřeba energie v pohotovostním režimu – se zvýší. Chcete-li spotřebu v pohotovostním režimu snížit, síťový pohotovostní režim vypněte. Vypnutí síťového pohotovostního režimu V kroku 2 zvolte „OFF“ (Vypnuto). Když je funkce „NET STANDBY“ (Síťový pohotovostní režim) vypnutá („OFF“): – Síť (připojená pomocí kabelu LAN / Wi-Fi) bude v pohotovostním režimu neaktivní, pokud je systém do pohotovostního režimu přepnutý v jiném režimu zdroje než „NETWORK“ (Síť). Síť (připojená pomocí kabelu LAN / Wi-Fi) bude aktivní, když je systém zapnutý. – Síťový pohotovostní režim bude aktivní, pokud je systém do pohotovostního režimu přepnutý v režimu „NETWORK“ (Síť) a je připojený k síti. – Chcete-li síťový pohotovostní režim nechat vypnutý, před přepnutím přístroje do pohotovostního režimu vyberte jiný zdroj než „NETWORK“ (Síť). Tato funkce se vrátí do výchozího nastavení, pokud provedete resetování sítě ( 20). Když je systém zapnut touto funkcí, nemusí se přehrát počáteční část hudby. V závislosti na aplikaci se mohou podmínky pro aktivaci této funkce lišit. Systém se nemusí zapnout, i když je zvolen jako výstupní reproduktory. V takovém případě spusťte přehrávání.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
(Nastavení) zvolte „SIGNAL LEVEL“ (Úroveň signálu) a stiskněte [OK]. Na displeji se zobrazí „LEVEL “ (Úroveň). („“ označuje číslo.)
Stisknutím [OK] ukončete tento režim zobrazení.
Doporučujeme, aby síla signálu byla „3“. Pokud se zobrazuje „2“ nebo „1“, změňte pozici nebo úhel bezdrátového směrovače a zjistěte, zda se připojení nezlepší. Pokud se zobrazuje „LEVEL 0“ (Úroveň 0), systém nemůže navázat spojení s bezdrátovým směrovačem ( 22).
Název bezdrátové sítě (SSID) Můžete zobrazit název připojené bezdrátové sítě (SSID).
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/
EXT-IN] (Rádio / Externí vstup) zvolte možnost „NETWORK“ (Síť).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
(Nastavení) zvolte „NET INFO“ (Informace o síti) a stiskněte [OK].
3 Opakovaným stisknutím tlačítek [▲, ▼] vyberte
možnost „SSID“ a stiskněte [OK].
Funkci ukončíte stisknutím [OK].
Pokud se zobrazí „NO CONNECT“ (Není připojení), systém není připojen k bezdrátové síti. Znaky, které nelze zobrazit, budou nahrazeny znakem „✴“.
19
Adresa IP/MAC Můžete zkontrolovat adresu IP nebo adresu MAC sítě Wi-Fi tohoto systému.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/
EXT-IN] (Rádio / Externí vstup) zvolte možnost „NETWORK“ (Síť).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
(Nastavení) zvolte „NET INFO“ (Informace o síti) a stiskněte [OK].
3 Opakovaným stisknutím tlačítek [▲, ▼] zvolte
„IP ADDR.“ (Adresa IP) nebo „MAC ADDR.“ (Adresa MAC) a stiskněte [OK]. Zobrazí se část adresy IP nebo adresy MAC.
4 Pomocí tlačítek [▲, ▼] na dálkovém ovladači
zobrazte zbytek adresy IP nebo adresy MAC.
Funkci ukončíte stisknutím [OK]. Znaky „ – “ zobrazené vlevo nahoře nebo dole na displeji označují první a poslední jednotky.
Resetování sítě Umožňuje resetovat nastavení sítě.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO/
EXT-IN] (Rádio / Externí vstup) zvolte možnost „NETWORK“ (Síť).
2 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
(Nastavení) zvolte „NET RESET“ (Resetování sítě) a stiskněte [OK].
3 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte „OK? YES“ (OK? Ano) a stiskněte [OK].
Na displeji se zobrazí „NETWORK INITIALIZING“ (Inicializace sítě). Když se znovu zobrazí „NETWORK“ (Síť), jsou nastavení sítě resetována.
Tato funkce nemá vliv na nastavení „WIRELESS LAN“ (Bezdrátová síť).
Odstraňování potíží Následující část si projděte dříve, než se obrátíte na servis. Pokud jste v případě některých postupů na pochybách nebo problém pomocí navržených řešení neodstraníte, poraďte se u svého prodejce. Obnovení všech nastavení na výchozí tovární hodnoty V následujících situacích resetujte paměť: Chcete vymazat a resetovat obsah paměti:
1 Stiskněte a podržte tlačítko [/I] na přístroji, dokud se na displeji nezobrazí „RESET?“ (Resetovat?). 2 Držte stisknuté tlačítko [/I] na přístroji a současně stiskněte tlačítko [SELECTOR] (Výběr zdroje) na přístroji.
Na displeji se zobrazí „RESET“ a všechny kontrolky zablikají. Po zobrazení „---------“ se přístroj vypne.
Nastavení se vrátí na výchozí tovární hodnoty. Je nutné znovu nastavit uložené položky. Chcete-li resetovat nastavení sítě, proveďte operaci pro resetování sítě ( vlevo).
Obecné Při přehrávání je slyšet bzučení/hučení.
Pokud je blízko kabelů napájecí kabel nebo zářivka, pak ostatní spotřebiče od kabelů oddalte.
Přístroj nefunguje.
Mohlo dojít k aktivaci některého ze zabezpečovacích zařízení přístroje. Dle následujících pokynů přístroj resetujte: 1 Stisknutím tlačítka [/I] na přístroji přepněte přístroj do pohotovostního režimu. Pokud se přístroj do pohotovostního režimu nepřepne, stiskněte tlačítko [] na přístroji asi na 10 sekund. Jedná se o vynucené přepnutí do pohotovostního režimu. Můžete rovněž odpojit napájecí kabel, aspoň 3 minuty vyčkat a poté jej znovu připojit. 2 Stisknutím tlačítka [/I] na přístroji jej zapněte. Pokud je přístroj stále mimo provoz, obraťte se na svého prodejce.
Nelze přečíst MP3.
Soubor MP3 nemusí jít přehrát, pokud jste vypálili disk s více relacemi, kde mezi relacemi nejsou žádná data. Při vytváření disku s více relacemi je nezbytné relaci uzavřít. Množství dat na disku je příliš malé. Nastavte množství dat na disku nad 5 MB.
V pohotovostním režimu se nezahájí nabíjení.
Zapněte přístroj. Zkontrolujte, zda se nabíjení zahájilo, a pak přístroj přepněte do pohotovostního režimu ( 6).
Je slyšet šum.
Když je ke vstupnímu konektoru AUX IN i k výstupnímu napájecímu konektoru DC OUT připojeno zařízení, může v závislosti na zařízení vznikat šum. V takovém případě odpojte USB kabel z výstupního napájecího konektoru DC OUT.
20
Tlačítka na přístroji nefungují.
Tlačítka na přístroji jsou dotyková. Dotkněte se tlačítek prstem. Pokud je ovládáte nehtem nebo prstem v rukavici, nemusí fungovat.
Dálkový ovladač Dálkový ovladač nefunguje správně.
Baterie je vybitá nebo nesprávně vložená ( 4).
Disk Zobrazení je nesprávné nebo se nespustí přehrávání.
Zkontrolujte, zda je disk s tímto přístrojem kompatibilní ( 24). Na čočce laseru je vlhkost. Počkejte asi hodinu a pak to zkuste znovu.
USB Po stisknutí tlačítka [►/] není žádná odezva.
Odpojte USB zařízení a znovu je připojte. Případně přehrávač vypněte a znovu zapněte.
Jednotka USB nebo její obsah nelze číst.
Formát USB jednotky nebo její obsah není s tímto přístrojem kompatibilní ( 24). Funkce hostitelského USB tohoto přístroje nemusí s některými USB zařízeními fungovat.
Práce s USB flash diskem je pomalá.
Čtení velkých souborů nebo velkokapacitních USB flash
disků trvá déle.
Zobrazený uplynulý čas se liší od skutečného času přehrávání. Zkopírujte data na jiné USB zařízení nebo data zálohujte a USB zařízení přeformátujte.
Rádio Příjem DAB+ je slabý.
Anténu neumisťujte v blízkosti počítačů, televizorů a jiných kabelů. Použijte venkovní anténu ( 5).
Při poslechu rozhlasového vysílání je slyšet rušení nebo šum.
Zkontrolujte, zda je anténa správně připojená ( 5). Upravte pozici antény. Zkuste zachovat určitou vzdálenost mezi anténou a napájecím kabelem. Pokud jsou v okolí budovy nebo kopce, zkuste použít venkovní anténu ( 5). Vypněte televizor nebo jiné zvukové přehrávače nebo je oddalte od tohoto přístroje. V případě rušení nepřibližujte k tomuto přístroji mobilní telefony.
Bluetooth® Nelze provést párování.
Zkontrolujte stav zařízení s Bluetooth®.
Zařízení nejde připojit.
Párování zařízení se nezdařilo nebo byla změněna registrace. Zkuste párovaní opakovat ( 11). Přístroj může být připojený k jinému zařízení. Takové zařízení odpojte a zkuste zařízení spárovat znovu ( 11). Pokud problém trvá, přístroj vypněte a znovu zapněte a pak to zkuste znovu.
Zařízení se připojilo, ale z přehrávače není slyšet žádný zvuk.
U některých zařízení s integrovanou funkcí Bluetooth® musíte
ručně nastavit výstup zvuku na „SC-ALL5CD“. Podrobnější informace najdete v návodu k zařízení.
Zvuk je přerušovaný
Zařízení se nachází mimo komunikační dosah 10 m. Umístěte zařízení s Bluetooth® blíže k tomuto přístroji. Odstraňte všechny zdroje rušení mezi přístrojem a zařízením. Může docházet k rušení od jiných zařízení, která používají frekvenční pásmo 2,4 GHz, například od bezdrátových směrovačů, mikrovlnných trub, bezdrátových telefonů apod. Umístěte zařízení s Bluetooth® blíže k tomuto přístroji a dále od ostatních zařízení. Zvolte „MODE 1“ (Režim 1) pro stabilní komunikaci ( 12).
Nefunguje připojení jedním dotykem (funkce NFC).
Zkontrolujte, že je zapnutý přístroj i funkce NFC na připojovaném zařízení ( 11).
Síť Nefunguje připojení k síti
Zkontrolujte připojení k síti a jeho konfiguraci ( 7). Pokud je síť nastavená jako neviditelná, během nastavování sítě pro tento přístroj ji nastavte jako viditelnou nebo proveďte připojení pomocí kabelu LAN ( 8). Zabezpečení Wi-Fi tohoto systému podporuje pouze WPA2™. Váš bezdrátový směrovač proto musí být kompatibilní s WPA2™. Podrobnosti o tom, jaké zabezpečení váš směrovač podporuje a jak změnit nastavení, najdete v návodu k obsluze nebo je získáte od svého poskytovatele připojení k internetu. Zkontrolujte, jestli je na bezdrátovém směrovači povolena funkce multicast. V závislosti na konkrétním směrovači nemusí tlačítko WPS fungovat. Zkuste jiné způsoby ( 7). Zkontrolujte nastavení „WIRELESS LAN“ (Bezdrátová síť) ( 19).
Tento systém nelze zvolit jako výstupní reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou zařízení připojena ke stejné síti jako tento systém. Zařízení znovu připojte k síti. Vypněte a znovu zapněte bezdrátový směrovač. Vypněte a znovu zapněte tento systém a pak jej znovu zvolte jako výstupní reproduktory.
Přehrávání se nespustí. Zvuk je přerušovaný.
Pokud na bezdrátovém směrovači používáte pásmo 2,4 GHz, může současné používání jiných zařízení v pásmu 2,4 GHz, jako jsou mikrovlnné trouby, bezdrátové telefony apod., způsobovat přerušení připojení. Zvyšte vzdálenost mezi tímto přístrojem a těmito zařízeními. – Pokud váš bezdrátový směrovač podporuje pásmo 5 GHz, zkuste použít pásmo 5 GHz. Chcete-li přejít na pásmo 5 GHz, proveďte znovu nastavení sítě pomocí internetového prohlížeče ( 7). V kroku 8 nezapomeňte zvolit název sítě (SSID) pro pásmo 5 GHz. Neumisťujte tento systém do kovové skříňky, protože by mohla blokovat signál Wi-Fi. Umístěte tento systém blíže k bezdrátovému směrovači. Pokud stejnou bezdrátovou síť jako tento přístroj využívá současně více bezdrátových zařízení, zkuste některá z nich vypnout, aby se snížilo zatížení sítě. Jestliže se přehrávání zastaví, zkontrolujte stav přehrávání na připojeném zařízení. Zařízení znovu připojte k síti. Vypněte a znovu zapněte bezdrátový směrovač. Zkuste připojení pomocí kabelu LAN ( 8).
21
Zprávy Na displeji přístroje se mohou zobrazit následující zprávy nebo servisní kódy: „--:--“
Poprvé jste připojili napájecí kabel a nedávno došlo k výpadku proudu. Nastavte čas ( 17).
„ADJUST CLOCK“ (Nastavte hodiny) Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. „ADJUST TIMER“ (Nastavte časovač)
Časovač přehrávání není nastavený. Nastavte časovač nastavení.
„AUTO OFF“ (Automatické vypnutí)
Přehrávač byl nečinný po dobu asi 20 minut a do jedné minuty se vypne. Vypnutí zrušíte stisknutím libovolného tlačítka.
„DL ERROR“ (Chyba stahování)
Stažení softwaru se nezdařilo. Ukončete stisknutím libovolného tlačítka. Zkuste to znovu později. Server nebyl nalezen. Ukončete stisknutím libovolného tlačítka. Ujistěte se, že je bezdrátová síť připojená k internetu.
Tento systém se nemůže připojit k síti. Zkontrolujte připojení k síti ( 7).
„NODEVICE“ (Žádné zařízení)
USB zařízení není správně zasunuto. Přečtěte si návod a zkuste to znovu ( 6).
„NO DISC“ (Žádný disk)
Vložte disk k přehrávání ( 6).
„NO MEMORY“ (Nic neuloženo)
Nejsou žádné přednastavené stanice DAB+ k výběru. Vytvořte předvolby nějakých kanálů ( 14).
„NO PLAY“ (Nelze přehrát)
Je vloženo CD, které není ve formátu CD-DA nebo MP3. Nelze je přehrát. Zkontrolujte obsah. Přehrávat lze jen podporované formáty ( 24). Soubory na USB zařízení mohou být poškozené. Naformátujte USB zařízení a zkuste to znovu. Na přístroji se mohl vyskytnout problém. Přístroj vypněte a znovu zapněte.
„NO SIGNAL“ (Žádný signál)
Stanici nelze přijímat. Zkontrolujte anténu ( 5).
„ERROR“ (Chyba)
„PLAYERROR“ (Chyba přehrávání)
„F“ / „F“ („“ označuje číslo.)
„READING“ (Čtení)
„FAIL“ (Neúspěch)
„REMOTE “ (Dálkový ovladač) („“ označuje číslo.)
Provádí se nesprávná operace. Přečtěte si návod a zkuste to znovu. Vyskytl se problém s přístrojem. Zapište si zobrazené číslo chyby, odpojte napájecí kabel a poraďte se s prodejcem. Aktualizace nebo nastavení se nezdařilo. Přečtěte si návod a zkuste to znovu.
„ILLEGAL OPEN“ (Nesprávné otevření)
Posuvná dvířka jsou v nesprávné poloze. Přístroj vypněte a znovu zapněte. Pokud se zpráva zobrazí znovu, poraďte se s prodejcem.
„LEVEL 0“ (Úroveň 0)
Neexistuje spojení mezi systémem a bezdrátovým směrovačem. Zkuste následující operace: – Zkontrolujte, zda je bezdrátový směrovač zapnutý. – Vypněte a zapněte tento systém. – Resetujte nastavení bezdrátové sítě ( 7). Pokud problém trvá, poraďte se s prodejcem.
„LINKING“ (Připojování)
Když je zvolen zdroj „BLUETOOTH“, tento systém se snaží připojit k naposledy připojenému zařízení s Bluetooth®. Tento systém komunikuje s bezdrátovým směrovačem, aby dokončil nastavení sítě. V závislosti na bezdrátovém směrovači může tento proces pár minut trvat. Zkuste systém přesunout blíže k bezdrátovému směrovači.
„NETWORK INITIALIZING“ (Inicializace sítě) „SETUP IN PROGRESS, TRY AGAIN“ (Probíhá nastavení, zkuste to znovu)
22
„NO CONNECT“ (Žádné připojení)
Systém provádí interní proces. – Počkejte asi 3 minuty. – Neodpojujte napájecí kabel. Přístroj by mohl přestat správně fungovat.
Zkusili jste přehrát nepodporovaný soubor MP3. Systém tuto skladbu přeskočí a přehraje následující. Přístroj kontroluje informace CD/USB. Po zmizení zprávy můžete přístroj začít ovládat.
Dálkový ovladač a tento přístroj používají odlišné kódy. Změňte kód dálkového ovladače. – Když je zobrazeno „REMOTE 1“ (Dálkový ovladač 1), stiskněte a podržte [OK] a [ ] alespoň na 4 sekundy. – Když je zobrazeno „REMOTE 2“ (Dálkový ovladač 2), stiskněte a podržte [OK] a [CD/USB] alespoň na 4 sekundy.
„SCAN FAILED“ (Vyhledání se nezdařilo)
Stanice nelze přijímat. Zkontrolujte anténu a zkuste automatické vyhledání ( 14). Pokud se „SCAN FAILED“ (Vyhledání se nezdařilo) stále zobrazuje, najděte nejlepší příjem signálu pomocí funkce ladění „MANUAL SCAN“ (Ruční vyhledání), ( 15).
„USB OVER CURRENT ERROR“ (Chyba nadproudu USB)
USB zařízení odebírá příliš mnoho proudu. Zvolte jiný zdroj než „USB“, odpojte USB zařízení a vypněte přístroj.
„VBR“ (Variabilní přenosová rychlost)
Systém nemůže zobrazit zbývající dobu přehrávání u skladeb s variabilní rychlostí přenosu (VBR).
„WAIT“ (Čekejte)
Zobrazuje se například, když se přístroj vypíná. Bliká, když se přístroj snaží vstoupit do režimu nastavení sítě.
Bliká kontrolka sítě „“
K tomu může dojít například, když je přerušeno připojení k síti.
Péče o přístroj a média Před prováděním údržby vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
V případě silného znečištění použijte dobře vyždímaný vlhký hadřík a poté otřete suchou utěrkou. K čištění krytů reproduktorů použijte jemný hadřík. Nepoužívejte ubrousky nebo jiné materiály, které se mohou snadno drolit nebo třepit. Malé kousky by se mohly uvnitř krytu reproduktoru zachytit. Na čištění nepoužívejte alkohol, ředidlo nebo benzín. Než použijete utěrku napuštěnou chemikálií, pečlivě si přečtěte příslušné pokyny.
Údržba čočky
Čočku pravidelně čistěte, aby nedocházelo k závadám. Pomocí ofukovacího nástroje odstraňte prach a v případě silného znečištění použijte vatovou tyčinku. Nelze použít čisticí prostředek na CD. Nenechávejte posuvná dvířka dlouho otevřená. Způsobuje to znečištění čočky. Dávejte pozor, abyste se čočky nedotýkali prsty.
Čočka
Čištění disků SPRÁVNĚ
NESPRÁVNĚ
Otřete vlhkým hadříkem a pak osušte.
Manipulace s disky
Disky držte za jejich okraje, abyste se vyvarovali neúmyslného poškrábání nebo zanechání otisků prstů. Na disky nenalepujte samolepky a štítky. Nepoužívejte čisticí spreje na desky, benzín, ředidlo, antistatické roztoky a jiná rozpouštědla. Nepoužívejte následující disky: – Disky se zbytky lepidla od samolepek nebo štítků (disky z půjčoven apod.). – Zkroucené nebo prasklé disky. – Disky nepravidelných tvarů, např. ve tvaru srdce.
Likvidace nebo postoupení přístroje
V přístroji mohou zůstat zachovány informace o uživatelském nastavení. V případě likvidace nebo postoupení tohoto přístroje jinému uživateli proto vraťte všechna nastavení na výchozí hodnoty, čímž se vaše uživatelská nastavení přepíšou ( 20, „Obnovení všech nastavení na výchozí tovární hodnoty“). V paměti přístroje může zůstat uložena historie použití.
Bluetooth® Panasonic neodpovídá za možný únik dat při bezdrátovém přenosu.
Používané frekvenční pásmo
Tento systém používá frekvenční pásmo 2,4 GHz.
Certifikace zařízení
Tento systém splňuje frekvenční omezení a získal certifikaci podle zákona o používání frekvenčních pásem. Z toho důvodu k jeho provozování není třeba žádné další povolení. Následující činnosti jsou v některých zemích trestné: – Rozebírání nebo úpravy systému – Odstranění štítku s technickými údaji
Některá omezení
Bezdrátový přenos a používání se všemi zařízeními s funkcí Bluetooth® nelze zaručit. Všechna zařízení musí vyhovovat standardům stanoveným společností Bluetooth SIG, Inc. V závislosti na technických parametrech a konfiguraci zařízení se spojení nemusí podařit navázat, případně se některé operace mohou lišit. Tento systém podporuje bezpečnostní prvky technologie Bluetooth®. Avšak s ohledem na provozní prostředí a konfiguraci toto zabezpečení nemusí být dostatečné. Při bezdrátovém přenosu dat do tohoto systému zachovávejte opatrnost. Tento systém neumí přenášet data do zařízení Bluetooth®.
Provozní dosah
Zařízení používejte na vzdálenost nejvýše 10 m. Dosah se může snížit, stojí-li v cestě signálu nějaké překážky, rušení apod.
Rušení z jiných zařízení
Tento systém nemusí fungovat správně, případně se mohou projevovat potíže se šumem či kolísáním hlasitosti kvůli rušení rádiovým signálem, pokud je umístěný blízko jiných zařízení s Bluetooth® nebo zařízení, která rovněž používají pásmo 2,4 GHz. Systém nemusí správně fungovat, pokud se nachází v blízkosti vysílací stanice apod. s příliš silným signálem.
Účel použití
Tento systém je určen pouze pro normální, běžné používání. Tento systém nepoužívejte poblíž zařízení nebo v prostředí citlivém na rušení vysokofrekvenčním signálem (např. letiště, nemocnice, laboratoře apod.).
23
Média, která lze přehrávat Kompatibilní CD Disk s logem CD
Licence Slovní označení a logo Bluetooth® je vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc., a Panasonic Corporation je používá na základě udělené licence. Ostatní ochranné známky a názvy náleží jejich příslušným vlastníkům.
Tento přístroj umí přehrávat disky, které odpovídají formátu CD-DA. Některé disky nemusí být přístroj schopen přehrát kvůli stavu nahrávky. Před přehráváním disk finalizujte (uzavřete) na zařízení, na kterém je nahrávka pořízena. Tento systém může přistupovat až k 99 skladbám.
Kompatibilní USB zařízení Tento přístroj nezaručuje připojení všech USB zařízení. Podporovány jsou systémy souborů FAT12, FAT16 a FAT32. Tento přístroj podporuje plnou rychlost USB 2.0. USB zařízení s úložnou kapacitou větší než 32 GB nemohou v některých podmínkách fungovat.
Kompatibilní soubory MP3 Podporovaný formát: soubory s příponou „.mp3“ nebo „.MP3“. V závislosti na tom, jak soubory MP3 vytváříte, se nemusejí přehrávat v pořadí, jak jste je očíslovali, nebo se nemusejí přehrát vůbec.
CD-R/RW
Tento systém může přistupovat až k 999 skladbám a 255 albům (včetně kořenové složky). Formáty disků: ISO9660 úroveň 1 a úroveň 2 (s výjimkou prodloužených formátů) Pokud disk obsahuje data MP3 i normální zvuková data (CD-DA), přehraje přístroj typy dat, která se nacházejí na vnitřní části disku (blíže ke středu). Tento přístroj nedokáže přehrávat soubory zaznamenané pomocí paketového zápisu.
USB zařízení
Tento systém může přistupovat až k 8000 skladbám, 800 albům (včetně kořenové složky) a 999 skladbám v jednom albu. Při připojení USB čtečky karet s více porty bude zvolena pouze jedna paměťová karta, obvykle první vložená paměťová karta.
24
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikační značka sdružení Wi-Fi Alliance. Identifikační značka Wi-Fi Protected Setup™ je certifikační značka sdružení Wi-Fi Alliance®. „Wi-Fi®“ je registrovaná ochranná známka sdružení Wi-Fi Alliance®. „Wi-Fi Protected Setup™“, „WPA™“ a „WPA2™“ jsou ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance®. Platforma chytrých médií Qualcomm® AllPlay™ je produkt společnosti Qualcomm Connected Experiences, Inc. Qualcomm je ochranná známka společnosti Qualcomm Incorporated, zaregistrovaná v USA a dalších zemích a použitá se svolením. AllPlay a ikona AllPlay jsou ochranné známky společnosti Qualcomm Connected Experiences, Inc. a jsou použity se svolením. Tento výrobek zahrnuje software Spotify, který podléhá licencím třetích stran, jež najdete zde: www.spotify.com/connect/third-party-licenses DLNA, logo DLNA a DLNA CERTIFIED jsou ochrannými známkami, servisními známkami nebo certifikačními známkami aliance Digital Living Network Alliance. Windows je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Google Play a Android jsou ochranné známky společnosti Google Inc. Licenci k technologii kódování zvuku MPEG Layer-3 poskytují společnosti Fraunhofer IIS a Thompson. iPad, iPhone, iPod a iPod touch jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších zemích. App Store je značka služby společnosti Apple Inc.
Dekodér FLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009 Josh Coalson Redistribuce a používání ve zdrojovém a binárním tvaru, s modifikacemi či bez nich, je povoleno za následujících podmínek: – Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše uvedené upozornění na autorská práva, tento seznam podmínek a následující prohlášení. – Redistribuce v binárním tvaru musí reprodukovat výše uvedené upozornění na autorská práva, tento seznam podmínek a následující prohlášení v dokumentaci nebo jiných materiálech poskytnutých s dodávkou. – Název nadace Xiph.org ani jména jejích přispěvatelů nesmí být použita k propagaci jakýchkoli produktů odvozených od tohoto softwaru bez předchozího specifického písemného souhlasu. TENTO SOFTWARE JE DRŽITELI AUTORSKÝCH PRÁV A PŘISPĚVATELI DISTRIBUOVÁN „TAK JAK JE“, BEZ JAKÝCHKOLI VÝSLOVNÝCH NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK VČETNĚ, ALE NEJEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU. NADACE ANI JEJÍ PŘISPĚVATELÉ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDAJÍ ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ ČI NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, SPECIÁLNÍ, EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ, ALE NEJEN, DODÁVEK NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, ZTRÁTY POUŽITELNOSTI, DAT NEBO ZISKU, ČI PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ), AŤ VZNIKLY NA ZÁKLADĚ TEORETICKÉ ODPOVĚDNOSTI DLE SMLOUVY, PŘÍMÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO PORUŠENÍM PRÁV (VČETNĚ ZANEDBÁNÍ ČI JINAK) V SOUVISLOSTI S POUŽITÍM TOHOTO SOFTWARU I PŘES UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOST TAKOVÉ ŠKODY.
Likvidace starých zařízení a baterií (pouze v Evropské unii a zemích se systémy recyklace odpadu) Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v doprovodné dokumentaci znamenají, že použité elektrické a elektronické výrobky a baterie by neměly být likvidovány spolu s běžným domácím odpadem. Podobné výrobky prosím odevzdejte na sběrných místech, kde bude provedena jejich řádná likvidace a recyklace v souladu s místní legislativou. Řádná likvidace takového výrobku pomůže chránit cenné zdroje a předcházet případným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí. Podrobnější informace o sběru a recyklaci vám poskytne příslušný místní úřad. Při nesprávné likvidaci takového odpadu vám hrozí postih podle platných zákonů. Poznámka k symbolu baterie (dolní symbol): Tento symbol může být doplněný o chemickou značku. V takovém případě odpovídá požadavkům stanoveným Směrnicí pro chemikálie.
V tomto výrobku je použit následující software: (1) software nezávisle vyvinutý společností Panasonic Corporation nebo pro ni, (2) software vlastněný třetími stranami a poskytovaný společnosti Panasonic Corporation na základě licence, (3) software licencovaný podle GNU General Public License, verze 2.0 (GPL v2), (4) software licencovaný podle GNU LESSER General Public License, verze 2.1 (LGPL v2.1) nebo (5) jiný open source software než software licencovaný podle GPL v2 a/nebo LGPL v2.1. Software zařazený pod body (3) – (5) je distribuován ve víře, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY, ani bez zahrnuté záruky PRODEJNOSTI nebo ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Seznamte se prosím s podrobnými pravidly a podmínkami, které najdete na našich webových stránkách uvedených níže: http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/oss/all8_3_1c.html Minimálně tři (3) roky od doručení tohoto výrobku společnost Panasonic předá jakékoliv třetí straně, která ji kontaktuje na základě níže uvedených kontaktů, za poplatek ve výši vlastních nákladů na fyzickou distribuci zdrojového kódu, kompletní strojově čitelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu licencovaného podle GPL v2/LGPL v2.1 nebo podle jiných licencí, které ji k tomu zavazují, včetně informací o autorských právech. Kontakt:
[email protected] Zdrojový kód spolu s informací o autorských právech je také bezplatně k dispozici na níže uvedené internetové adrese: http://panasonic.net/avc/oss/
25
Připevnění přístroje na stěnu (volitelné) Tento přístroj lze připevnit na stěnu pomocí dodaných nástěnných montážních konzol apod. Ujistěte se, že stěna a šrouby použité pro připevnění ke stěně unesou alespoň 33 kg. Šrouby a další položky nejsou součástí dodávky, protože jejich typ a velikost se u každé instalace liší. Podrobnosti o požadovaných šroubech najdete v kroku 5 části „Pokyny k připevnění na stěnu“. Jako dodatečné ochranné opatření při montáži přístroje na stěnu použijte jisticí lanko proti pádu.
Pokyny k připevnění na stěnu Před instalací přístroj vypněte a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
1 Odpojte od přístroje podstavec.
Odšroubujte upevňovací šroub ve spodní části přístroje. Podstavec od přístroje jemně odtáhněte, jak je vidět na obrázku. Odstraněný šroub a podstavec uschovejte na bezpečném místě. Podstavec
Příslušenství k instalaci Dodané příslušenství:
1 bezpečnostní držák 1 šroub 2 nástěnné montážní konzoly
Další potřebné příslušenství (běžně dostupné):
Upevňovací šroub
4 šrouby pro upevnění nástěnných montážních konzol 1 šroub pro upevnění bezpečnostního držáku 1 jisticí lanko proti pádu* 1 šroub s okem
2 Pomocí šroubu k přístroji připevněte
*
Použijte lanko, které unese alespoň 33 kg (s průměrem asi 1,5 mm).
Měkká deka nebo utěrka
bezpečnostní držák (součást balení).
Utahovací moment šroubu: 50 N • cm až 70 N • cm. Šroub (součást balení)
Bezpečnostní držák uložte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jeho spolknutí. Šrouby uložte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejich spolknutí. Nástěnné montážní konzoly uložte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejich spolknutí.
Bezpečnostní opatření
3 Připevněte k přístroji jisticí lanko proti pádu (není součástí balení).
Je vyžadována profesionální instalace. Instalaci by měl provádět pouze kvalifikovaný instalační technik. SPOLEČNOST PANASONIC NEODPOVÍDÁ ZA JAKÉKOLIV PŘÍPADNÉ VĚCNÉ ŠKODY NEBO VÁŽNÁ PORANĚNÍ, VČETNĚ SMRTI, ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM ZAPOJENÍM ČI NEVHODNOU MANIPULACÍ. VAROVÁNÍ: Aby nedošlo k poranění, musíte tento přístroj na stěnu bezpečně připevnit v souladu s instalačními pokyny.
A Jisticí lanko proti pádu (není součást balení)
26
Lanko u konce dvakrát ohněte v úhlu 45° a 5 mm od sebe, aby prošlo otvory.
B 5 mm
4 Změřte a vyznačte pozice obou stran nástěnných 6 Oběma rukama přístroj pevně nasaďte
montážních konzol.
K určení míst pro přišroubování vám pomohou níže uvedená čísla.
Pozice k připevnění nástěnných montážních konzol
na nástěnné montážní konzoly.
Před zavěšením přístroje na stěnu k němu připojte anténu a napájecí kabel ( 5).
Po zavěšení přístroje jej opatrně pusťte, abyste se ujistili, že pevně drží na nástěnných montážních konzolách.
Stěna
Potřebný prostor
7 Pomocí šroubu (není součástí balení)
5 Připevněte nástěnné montážní konzoly na obě
Připevnit ke stěně
strany stěny pomocí dvou šroubů (nejsou součástí balení).
Bezpečnostní držák
Pomocí vodováhy zajistěte, aby byly obě nástěnné montážní konzoly umístěné vodorovně. Alespoň 30 mm Ø7,5 mm až Ø9,4 mm
přišroubujte bezpečnostní držák ke stěně.
Před přišroubováním si přečtěte požadavky v kroku 5.
Šroub pro bezpečnostní držák (není součástí balení)
8 Připevněte ke stěně jisticí lanko (není součástí
balení).
Zajistěte, aby lanko bylo co nejméně volné.
Nástěnná montážní konzola
Šroub s okem (není součástí balení) Stěna
Lanko (není součástí balení)
27
Technické údaje OBECNÉ Příkon 25 W Příkon v pohotovostním režimu (S vypnutou funkcí „BLUETOOTH STANDBY“ (Pohotovostní režim Bluetooth))*1, 2 Přibl. 0,3 W (Se zapnutou funkcí „BLUETOOTH STANDBY“ 1, 2 (Pohotovostní režim Bluetooth))* Přibl. 0,4 W (Se zapnutou funkcí „NET STANDBY“ (Síťový pohotovostní režim))*1 Přibl. 3,5 W Napájení 220 V až 240 V stříd., 50 Hz Rozměry (Š×V×H) 533 mm×203 mm×98 mm Hmotnost Přibl. 2,7 kg Rozsah provozních teplot 0 °C až +40 °C Rozsah provozní vlhkosti 35 % až 80 % (relativní vlhkosti, bez kondenzace)
ZESILOVAČ
Výkon Efektivní výkon (RMS) Přední kanál (měnič v každém kanálu) 20 W na kanál (8 Ω), 1 kHz, 10 % THD (celkové harmonické zkreslení) Celkový efektivní výkon (RMS) 40 W
TUNER
Paměť předvoleb 30 stanic FM (VKV) Frekvenční modulace (FM) Frekvenční rozsah 87,50 MHz až 108,00 MHz (krok 50 kHz) Anténní konektory 75 Ω (nesymetrické)
DAB
Paměť DAB 20 kanálů Frekvenční pásmo (vlnová délka) Pásmo III 5A až 13F (174,928 MHz až 239,200 MHz) Citlivost *BER 4×10-4 Min. požadavek -98 dBm Externí anténa DAB Konektor F konektor (75 Ω)
DISK
Přehrávané disky (8 cm nebo 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*3) Snímání Vlnová délka 790 nm (CD)
REPRODUKTORY
28
Reproduktory S plným rozsahem 6,5 cm kónický×1 na kanál Pasivní měnič 8 cm×2 na kanál Impedance 8Ω
KONEKTORY
USB port DC OUT 5 V 1,5 A USB standard USB 2.0 plná rychlost Podporovaný formát souborů médií MP3 (✴.mp3) Systém souborů USB zařízení FAT12, FAT16, FAT32 Rozhraní ethernet LAN (10BASE-T/100BASE-TX) AUX IN Stereo, 3,5 mm jack
BLUETOOTH®
Verze Bluetooth® Ver.2.1+EDR Třída Třída 2 Podporované profily A2DP, AVRCP Frekvenční pásmo pásmo 2,4 GHz FH-SS Provozní dosah 10 m v přímé dohlednosti Podporovaný kodek SBC
Wi-Fi
Wi-Fi Standard WLAN IEEE802.11a/b/g/n Frekvenční rozsah Pásmo 2,4 GHz / 5 GHz Zabezpečení WPA2™ Verze WPS Verze 2.0 Podporovaný formát zvuku (AllPlay) MP3/AAC Vzorkovací frekvence 32/44,1/48 kHz Velikost zvukového slova 16 bitů Počet kanálů 2 kanály FLAC*4/ALAC/WAV Vzorkovací frekvence 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Velikost zvukového slova 16 bitů / 24 bitů Počet kanálů 2 kanály Podporovaný formát zvuku (DLNA) MP3 Vzorkovací frekvence 32/44,1/48 kHz Velikost zvukového slova 16 bitů Počet kanálů 2 kanály 4 FLAC* /WAV Vzorkovací frekvence 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz Velikost zvukového slova 16 bitů / 24 bitů Počet kanálů 2 kanály Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Hmotnost a rozměry jsou přibližné. Celkové harmonické zkreslení (THD) je měřeno pomocí digitálního spektrálního analyzátoru. *1: Před přepnutím do pohotovostního režimu není k USB portu připojeno žádné zařízení. *2: Síťový pohotovostní režim je neaktivní. *3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 *4: Nekomprimované soubory FLAC nemusí správně fungovat.
Bezpečnostní pokyny pro zákazníky z EU
Prohlášení o shodě Společnost „Panasonic Corporation“ tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu prohlášení o shodě pro naše produkty R&TTE z našeho serveru: http://www.doc.panasonic.de Oprávněný zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo Tento výrobek je určen k užívání v následujících zemích. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR. Tento výrobek je určen k užívání běžným zákazníkům. (Kategorie 3) Funkce WLAN tohoto výrobku bude využívána výhradně uvnitř budov. Tento výrobek lze připojit k přístupovému bodu 2,4 GHz nebo 5 GHz WLAN.
(Spodní strana výrobku)
29
30
31
Výrobce:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japonsko
Dovozce pro Evropu:
Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Panasonic Corporation Webová adresa: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 RQT0A22-1B F0315HA2045
Více informací získáte na adrese: Panasonic Marketing Europe GmbH, organizační složka Česká republika Thámova 289/13 186 00 Praha 8, Karlín telefon: + 420 236 032 511 zákaznická linka: + 420 236 032 911 centrální fax: + 420 236 032 411 e-mail:
[email protected] aktuální info na www.panasonic.cz