VZDUC – KAPALINOVÉ CHLADIČE A KONDENZATORY MODELY VDD/VDD6 A ACV
NÁVOD K OBSLUZE IM100525-GB 2008-01
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Obsah
OBECNÉ ÚDAJE
• o o o o o
Slovo k uživateli ............................................................ Záruka na systém ......................................................... Bezpečnost .................................................................. Obecný popis (řady VDD/6-ACV) .................................. Přejímka .......................................................................
strana 2 strana 2 strana 3 strana 5 strana 8
PODMÍNKY MONTÁŽE
• o o o
Dispoziční plán ............................................................. Základy ......................................................................... Postup při zdvihání........................................................
strana 9 strana 10 strana 10
MONTÁŽ
• o o o o
Tlumiče vibrací .............................................................. Přípojky potrubí: Chladiče (VDD/6) ................................ Přípojky potrubí: Kondenzátory (ACV) ........................... Elektroinstalace ............................................................
1
CS strana 12 strana 13 strana 15 strana 17
PROVOZ
• o o o
Spouštění suchých chladičů ......................................... Provoz zařízení ............................................................. Zapínání kondenzátorů ..................................................
strana 20 strana 20 strana 21
ÚDRŽBA
• o o o o o o
Pravidelné preventivní prohlídky ..................................... Čistění zařízení ............................................................. Nástroje a příslušenství k údržbě .................................. Řešení problémů ........................................................... Výměna motorů ............................................................ Náhradní díly .................................................................
strana 22 strana 22 strana 23 strana 23 strana 24 strana 25
Jak kontaktovat Alfa Laval Kontaktní informace pro každou zemi jsou průběžně aktualizovány na našich webových stránkách. Jejich adresa je www.alfalaval.com. POSKYTNUTÉ TECHNICKÉ ÚDAJE A JINÉ MENŠÍ ZMĚNY PODLÉHAJÍ ZMĚNĚ BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ.
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Slovo k uživateli
Vážený uživateli, Tento návod k použití je zamýšlen jako trvalý průvodce různými situacemi, s nimiž se můžete při užívání tohoto zařízení setkat. Firma Alfa Laval vám doporučuje, abyste si jej pečlivě prostudovali a hlavně zpřístupnili pracovníkům, kteří budou zařízení používat, udržovat a instalovat.
Nebude-li tento manuál v dosahu osob, které jej mohou potřebovat, bude úplně zbytečný.
2
CS
Pokud by se stalo, že narazíte na problém, který tato příručka nepojednává, spojte se prosím s nejbližším zástupcem firmy Alfa Laval. Můžeme vám pomoci, kdekoli se nacházíte. POZNÁMKA Firma Alfa Laval nezodpovídá za žádné selhání zařízení v důsledku nesprávného pochopení příručky uživatelem.
Záruka na systém: Toto zařízení je konstruováno tak, aby pracovalo správně se jmenovitou kapacitou, pokud je instalováno v souladu s přijatými průmyslovými standardy. Nebudou-li splněny následující podmínky, záruka na systém může být neuplatnitelná:
1. Potrubí systému musí být instalováno podle patřičných průmyslových standardů.
2. Při sváření je třeba do potrubí zavést inertní plyn. 3. Před prvním naplněním musí být systém zkontrolován, zda nedochází k úniku. 4. Napájení systému musí splňovat tyto podmínky: a. b.
Žádné napětí nesmí překročit o ± 5% hodnotu uvedenou na štítcích.Frekvence je 50-60 Hz. Absorpce proudu během nerovnováhy fází nesmí přesáhnout 2 %.
5. Kabely instalované výrobcem nesmějí být měněny bez písemného souhlasu firmy Alfa Laval.
POZNÁMKA RIZIKO ZAMRZNUTÍ Běžný suchý chladič nelze zcela vypustit pouhým otevřením vypouštěcích kohoutů. V každém případě přidávejte nemrznoucí směs, jak je popsáno níže.
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Bezpečnost
V této části jsou uvedené informace týkající se riskantních činností a jiné důležité informace. Upozornění jsou označena zvláštními symboly.
Než začnete zařízení používat, přečtěte si tento návod!
POZOR!
Upozorňuje, že musí být dodrženy zvláštní postupy , aby se předešlo vzniku vážných poranění osob.
OPATRNĚ!
Upozorňuje, že musí být dodrženy zvláštní postupy, aby se předešlo poškození zařízení.
POZNÁMKA
Označuje důležitý údaj, který usnadní provádění úkonů a jejich lepšímu porozumění.
Varovné symboly:
3
CS
Na této stránce jsou shrnuty všechny varovné symboly vyskytující se v této příručce.
Značka vybízející k opatrnosti
Značka upozorňující na pohyb těžkých předmětů
Značka upozorňující na pohyb nebezpečných částí
Značka nebezpečí úrazu el. proudem
Důležité informace
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Bezpečnost Věnujte pozornost těmto pokynům, abyste se vyhnuli závažným poraněním osob nebo poškození zařízení.
Úkony nutné při přemisťování zařízení
4
CS Zdvihání POZOR! Než začnete se zdviháním zařízení 1. Upevněte popruhy nebo háky, pouze však k příslušným prvkům na zařízení. 2. Zajistěte, aby popruhy nebo smyčky s háky zdvihaly zařízení rovnoměrně.
Instalace a údržba POZOR! Aby se předešlo nehodám, musí být před prováděním údržby vypnut hlavní přívod elektrického proudu a bezpečnostní vypínač musí být v pozici OFF.
POZOR! Pod zařízení v žádném případě nesmí nikdo vstoupit, ani se k němu přibližovat, hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození.
POZOR! kdykoli je třeba provádět údržbu ventilátorů, ujistěte se, že nejsou zapnuty a že bezpečnostní vypínač je v poloze OFF.
Po skončení údržby nasaďte zpět odpovídající kryty.
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Obecný popis Obecné Tepelný výměník typu „Alfa V“ má skvělou kapacitu přenosu tepla a kompaktní design. Kombinací nejnovějšího způsobu zakřivení lamel (navrženého firmou Alfa Laval) a použití měděného potrubí k průtoku kapalin zaručuje zařízení vynikající tepelnou výměnu.
Popis zařízení (řady VDD/6 – ACV) Tepelný výměník se skládá z hliníkových plátů a měděných trubek , které jsou všechny napojeny na rozvody o jmenovitém průměru 1/2” u řady VDD–ACV, 5/8”u řady VDD6 a s mezerou 2,1 mm mezi lamelami. Výměnu můžete dále zefektivnit využitím možnosti přídavné instalace systému rozprašování vody.
5
CS
Motory ventilátoru spadají do třídy IP 54 dle normy DIN 40050 a jsou propojeny s třífázovými motory 400V – 50 Hz. Tyto motory jsou vybaveny přetěžovací teplotní ochranou. Díky své konstrukci do tvaru V toto zařízení minimalizuje spotřebu elektrického proudu motory ventilátorů. Skříň je z lakované pozinkované oceli potažené polyesterem. Řady DCV a ACV se vyrábějí ve třech modelech, se dvěma, třemi, čtyřmi, pěti nebo šesti dvojicemi souosých ventilátorů. Modely lze rozpoznat podle systému kódování Alfa Laval:g
ZPŮSOB KODIFIKACE:
Chladiče
Kód Model (I) Úroveň hlučnosti (II)
VDD/6 (Vzduchokapalinové chladiče - typ "V") S = Standardní • L = Nízkootáčkový • Q = Tichý • R = Domácí • T = Vysokovýkonný ventilátor Průměr ventilátoru (III) 80 = 800 mm 90 = 910 mm 100 = 1000 mm Počet ventilátorů (IV)
1•2•3•4•5•6•7•8
Velikost vinutí (V)
A •B •C
Připojení motoru (VI)
D = trojúhleník • Y = hvězda
Příklad:
VDD/6 S 90 4 B D (I)
(II) (III) (IV) (V) (VI)
Chladiče
Kód Model (I) Úroveň hlučnosti (II)
ACV (Vzduchokapalinové chladiče - typ "V") S = Standardní • L = Nízkootáčkový • Q = Tichý • R = Domácí • T = Vysokovýkonný ventilátor
Průměr ventilátoru (III) 80 = 800 mm
90 = 910 mm 100 = 1000 mm
Počet ventilátorů (IV)
1•2•3•4•5•6•7•8
Velikost vinutí (V)
B•C
Připojení motoru (VI)
D = Trojúhelník • Y = Hvězda
Příklad:
VDD/6 S 90 4 B D (I)
(II) (III) (IV) (V) (VI)
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Obecný popis Modely VDD/6:
6
CS
Upevòovací otvor O 20
STEJNÁ STRANA (*) OPAÈNÁ STRANA
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Obecný popis Model ACV:
7
Upevòovací otvor O 20
CS
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Obecný popis ROZMĚRY, HMOTNOST A DIAGRAM ZAPOJENÍ
Modely
HMOTNOST (kg)
Kód
ACV
8
CS
VDD
VDD6
ACV připojení VSTUP VÝSTUP (mm) (mm)
VDD připojení VSTUP – VÝSTUP (mm)
VDD6 připojení VSTUP – VÝSTUP
Ventilátory
Větve
Množství Množství
VDD/6
802/902/1002 A
\
590
690
\
\
2×DN80 – 2×DN80
2×DN80 – 2×DN80
4
2
ACV – VDD/6
802/902/1002 B
750
675
797
2×54
2×48
2×DN80 – 2×DN80
2×DN80 – 2×DN80
4
2
ACV – VDD/6
802/902/1002 C
860
774
913
2×54
2×48
2×DN80 – 2×DN80
2×DN80 – 2×DN80
4
2
VDD/6
803/903/1003 A
\
765
903
\
\
2×DN80 – 2×DN80
2×DN80 – 2×DN80
6
4
ACV – VDD/6
803/903/1003 B
1050
945
1115
2×76
2×60
2×DN80 – 2×DN80
2×DN80 – 2×DN80
6
4
ACV – VDD/6
803/903/1003 C
1250
1125
1328
2×76
2×60
2×DN80 – 2×DN80
2×DN80 – 2×DN80
6
4
VDD/6
804/904/1004 A
\
1152
1359
\
\
2×DN100 – 2×DN100
2×DN80 – 2×DN80
8
3
ACV – VDD/6
804/904/1004 B
1480
1332
1572
2×76
2×60
2×DN100 – 2×DN100
2×DN100 – 2×DN100
8
3
ACV – VDD/6
804/904/1004 C
1700
1530
1805
2×76
2×60
2×DN100 – 2×DN100
2×DN100 – 2×DN100
8
3
VDD/6
805/905/1005 A
\
1440
1699
\
\
2×DN100 – 2×DN100
2×DN100 – 2×DN100
10
4
ACV – VDD/6
805/905/1005 B
1850
1665
1965
2×76
2×60
2×DN100 – 2×DN100
2×DN100 – 2×DN100
10
4
ACV – VDD/6
805/905/1005 C
2125
1913
2257
2×60
2×76
2×DN100 – 2×DN100
2×DN100 – 2×DN100
10
4
VDD/6
806/906/1006 A
\
1620
1912
\
\
2×DN100 – 2×DN100
2×DN100 – 2×DN100
12
5
ACV – VDD/6
806/906/1006 B
2100
1890
2230
2×90
2×76
2×DN100 – 2×DN100
2×DN100 – 2×DN100
12
5
ACV – VDD/6
806/906/1006 C
2500
2250
2655
4×76
2×90
2×DN100 – 2×DN100
2×DN100 – 2×DN100
12
5
VDD/6
807/907/1007 A
\
2070
2443
\
\
2×DN100 – 2×DN100
4×DN100 – 4×DN100
14
6
ACV – VDD/6
807/907/1007 B
2600
2340
2761
2×90
2×76
2×DN100 – 2×DN100
4×DN100 – 4×DN100
14
6
ACV – VDD/6
807/907/1007 C
2990
2691
3175
4×76
2×90
2×DN100 – 2×DN100
4×DN100 – 4×DN100
14
6
VDD/6
808/908/1008 A
\
2430
2867
\
\
2×DN100 – 2×DN100
4×DN100 – 4×DN100
16
7
ACV – VDD/6
808/908/1008 B
2980
2682
3165
4×76
2×90
2×DN100 – 2×DN100
4×DN100 – 4×DN100
16
7
ACV – VDD/6
808/908/1008 C
3380
3042
3590
4×76
2×90
2×DN100 – 2×DN100
4×DN100 – 4×DN100
16
7
PŘEJÍMKA Zařízení je přepravováno v kontejnerech, zabaleno v nylonu. Palety mají následující rozměry: příkon motorů ventilátorů.
BALENÍ MODELŮ VDD/6 A ACV Páry ventilátorů 2 3 4 5 6 7 8
Délka (A) mm 2940 4250 5560 6870 8180 9490 10860
Výška (B) mm 2210 2210 2210 2210 2210 2210 2210
Šířka (C) mm 2230 2230 2230 2230 2230 2230 2230
Stav jednotky je třeba zkontrolovat při přejímce. Dávejte pozor na trhliny v nylonovém obalu palety, nebo jiné známky poškození zařízení. V případě poškození během přepravy je třeba neprodleně uvědomit přepravce zápisem v dodejce. Potom je o poškození zařízení třeba uvědomit firmu Alfa Laval nebo některého z jejích zástupců. Zákazník by měl sepsat zprávu a doplnit ji fotografiemi zachycujícími všechna závažná poškození.
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Podmínky montáže
Uspořádání Před započetím montáže je nutné vzít v úvahu tyto aspekty: a) Ověřte, zda je nosnost podpůrné konstrukce postačující vhledem k hmotnosti zařízení. b) Zařízení neinstalujte do uzavřených prostor. c) Pokud jsou v okolí zdi, dodržujte vzdálenosti doporučené firmou Alfa Laval.
9
CS STĚNA V MÍSTĚ INSTALACE
Č. ALFA V 2 >2
A (mm) 2500 3500
d) Věnujte zvláštní pozornost dodržení minimálních vzdáleností, zvláště v případech instalace dvou nebo více jednotek v prostorech se silným prouděním vzduchu.
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Podmínky montáže Základy Aby nedošlo k oxidaci stojanů zařízení, je doporučeno je postavit na betonové podložky (jedna na každý stojan) o tloušťce 4 palců (10 cm) a o 2 palce (5 cm) přesahující rozměr patky stojanu.
10
CS Před zdvižením zařízení se ujistěte, že zdvihací zařízení unese hmotnost alespoň o 10 % větší.
Zdvihání: ACV – VDD/6 se dvěma páry ventilátorů: ACV – VDD/6 se třemi páry ventilátorů:
ACV – VDD/6 se čtyřmi páry ventilátorů:
ACV – VDD/6 s pěti páry ventilátorů:
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Podmínky montáže
ACV-VDD/6 se šestipáry ventilátorů:
11
ACV-VDD/6 se sedmi páry ventilátorů:
CS
ACV-VDD/6 s osmi páry ventilátorů:
DŮLEŽITÉ Maximální úhel mezi zařízením a zdvihacím lanem je 60°.
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Montáž
Tlumiče vibrací Aby byla zajištěna aktivní i pasivní izolace a minimalizoval se přenos hluku, firma Alfa Laval důrazně doporučuje instalaci tlumičů vibrací.
Instalaci tlumičů je třeba provést před umístěním jednotky. Osazují se mezi zařízení a základ.
12
CS
Tlumiče, které poskytuje Alfa Laval: EN
Materiál Izolátor: přírodní pryž Rám: žlutě pozinkovaná ocel. Každá souprava s kódem 10999072 má dva izolátory tlumičů MODEL
800/910 1000
POČET NOŽEK Č. SOUPRAVY
2 3 4 5 6 7
2 3 4 5 6 7
Tyto tlumiče jsou dodávány bez šroubů a matek Nejdříve si přečtěte oddíl “Zdvihání” na straně 10 Nejdříve si přečtěte oddíl “Podmínky montáže” na straně 11. Při instalaci umístěte zařízení na základy a připevněte kotevními šrouby.
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Montáž
PŘIPOJENÍ POTRUBÍ Chladiče(VDD/6): Zařízení se dodává s těmito konektory:
•
Přírubové PN 16 DIN.
Důležité a)
Velikosti trubek se musí shodovat s rozměry přípojek VSTUP a VÝSTUP na vinutí.
b)
Aby se předešlo vodnímu rázu, regulační ventily by měly být instalovány na vstupu a výstupu venkovního okruhu zařízení, aby běžná údržba mohla být prováděna bez nutnosti vypustit celý kapalinový systém.
c)
Za účelem regulace povozu je rovněž vhodné instalovat teploměry na vstupu a výstupu zařízení.
d)
Všechny závity by měly být potaženy TEFLONEM, aby byla zajištěna jejich vzduchotěsnost.
13
CS
Vodní ráz je krátkodobý vzestup tlaku, ke kterému může dojít během spouštění nebo vypínání systému, při kterém se kapaliny rázovitě šíří potrubím až rychlostí zvuku. Tento jev může vaše zařízení vážně poškodit.
Nástroje a příslušenství pro zdvihání
•
Sada klíčů s otevřeným koncem nebo kombinačních klíčů (rozměry od 10 do 20 mm).
•
12mm ocelové smyčky.
•
Systém zdvihacího zařízení podle tabulky hmotností, strana 8.
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Montáž Postupujte podle těchto kroků: 1. Vnější přípojky potrubí k zařízení musejí být připraveny zákazníkem. 2. Před zapojením sejměte krycí panel (kondenzátor). 3. Po instalaci potrubí, ale ještě před jeho připojením k zařízení, je vhodné provést vyčistění potrubí stlačeným vzduchem a poté vodou, aby se vypláchla špína a odpad po sváření.
14
CS
3. Zkontrolujte polohu potrubí vzhledem k přívodu a odvodu zařízení.
Spoje NEOHÝBEJTE!
Pøipojte potrubí k pøípojkám zaøízení
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Montáž
Kondenzátory (ACV): Zařízení se dodává s následujícím připojením: • Připojení typu BW pro sváření. Následující schéma ukazuje doporučenou instalaci: 1. Tlumení vibrací. 2. Tlumič. 3. Kondenzátor. 4. Jímka kapaliny. 5. Pojistný termoventil. 6. Výparník. 7. Kompresor.
15 KONDENZÁTOR
CS VÝPARNÍK
Důležité a) Dimenzujte potrubí tak, abyste minimalizovali tlakovou ztrátu a dosáhli rychlosti oběhu chladicího média, která zajistí unášení oleje. b) v hnacím ústrojí mezi kompresorem a kondenzátorem nainstalujte tlumič vibrací(1) a tlumič hluku (2), aby nedocházelo k přenosu vibrací a hluku potrubím. c) Zajistěte, aby potrubí pro kapalinu mělo alespoň 1% spád mezi výpustí a jímkou kapaliny.
Důležité! Před připojením ověřte přítomnost dusíkové náplně pro suchou údržbu okruhu. Ve víceokruhových kondenzátorech směřuje chladicí vedení ZLEVA DOPRAVA (verze H) nebo shora dolů (verze V).
Svařování potrubí: Chcete-li k zařízení vnější (měděné) potrubí přivařit, doporučujeme sváření s překryvem, a to ze dvou důvodů: zajištění pevnosti a snížení rizika prasknutí v místě svaru, v důsledku vibrací. neumožňuje-li toto řešení průměr potrubí, mělo by být použito spojů se speciálními vnitřními závity. Před svářením sejměte krytku plynového 1” ventilu a zcela vypusťte dusíkovou náplň.
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Montáž Rozvaděč
16
BÍLÁ
ŠEDÁ
ČERNÁ
MODRÁ
HNĚDÁ
BÍLÁ
ŠEDÁ
ČERNÁ
HNĚDÁ
MODRÁ
CS
ŠEDÁ
BÍLÁ
ČERNÁ
MODRÁ
HNĚDÁ
ŠEDÁ
BÍLÁ
ČERNÁ
MODRÁ
HNĚDÁ
f
Obrázek
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Elektroinstalace Elektroinstalace Zákazník by měl zajistit následující elektrická připojení: Přívod elektřiny Tři fáze: 3×400/415 Voltů – 50/60 Hz (podle objednávky) Jedna fáze: 1×220/230 Voltů – 50/60 Hz (podle objednávky)
Zajištění rozvaděče
17
CS
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
PØIPOJOVACÍ SKØÍÒ
PØIPOJOVACÍ
SKØÍÒ
MAX. POÈET: 16 MOTORÙ VENTILÁTORÙ (podle objednávky)
BLOK VINUTÍ Modely ACV_VDD_VDD6
VZDUCH
Náhradní motor ventilátoru 15-16 Náhradní motor ventilátoru 13-14 Náhradní motor ventilátoru 11-12 Náhradní motor ventilátoru 9-10 Náhradní motor ventilátoru 7-8 Náhradní motor ventilátoru 5-6 Náhradní motor ventilátoru 3-4 Náhradní motor ventilátoru 1-2
Dodávka podle objednávky
Dodávka zákazníkovi
Volitelná dodávka firmy Alfa Laval
Jednotka
18 Legenda:
Elektroinstalace
PŘIPOJENÍ ROZVADĚČE
CS SVORKOVNICE
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Elektroinstalace
Upozornění: Pro bezpečné provádění údržby je vhodné v blízkosti zařízení instalovat vypínač ON/OFF.
VYPÍNAČ ON/OFF Materiál/Barva: Polykarbonátově žlutá (červená rukojeť) Jmenovitý proud: 16 A
19
Kabel: VDE 7030 Třída ochrany krytem: IP 66
CS
Počet pólů: 3
Uzemnění Upozornění: Zemnicí připojení je vyžadováno zákonem
Zemnicí připojení by mělo být provedeno kabelem od rámu motoru až ke konstrukci zařízení a od této konstrukce až k zemnicímu bodu závodu.
Upozornění: Odpor uzemnění by neměl přesahovat 3 Ohmy.
Elektrické ventilátory Motory ventilátorů mají následující specifikace: •
Typ: Indukční klecové vinutí
•
Typ ochrany: IP 54
•
Typ izolace: třída F
•
S1: Trvalý provoz
•
Připojení o
3 fáze – 400 V±10 %, 50/60 Hz.
o
1 fáze – 230 V±10 %, 50/60 Hz.
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Provoz SPUŠTĚNÍ SUCHÝCH CHLADIČŮ I.
Před spuštěním zkontrolujte, zda všechny upevňovací šrouby zařízení jsou zcela utažené.
II.
Zkontrolujte, zda vstupní ventil zařízení je uzavřen a že výstupní ventil je zcela otevřen.
III.
Nejprve otevřte odvzdušňovací ventil a pak spusťte čerpadlo pro plnění kapalinou.
IV. Pomalu otvírejte plnicí ventil, dokud nebude dosaženo plánovaného průtoku.
20
CS
V
Jakmile ze zařízení dostanete všechen vzduch, zavřete odvzdušňovací ventil. Zajistěte, aby v celém okruhu, včetně vnějšího potrubí, nebyl žádný vzduch.
VI. Po naplnění zařízení kapalinou spusťte ventilátor(y) a zkontrolujte správné otáčení podle obrázku na štítku. VII. Ujistěte se, že v žádné části okruhu ani v zařízení nedochází k únikům.
Provoz zařízení: 1. Zkontrolujte vstupní a výstupní teplotu. 2. Zkontrolujte průtok kapaliny. 3. Zkontrolujte výstupní tlak (kondenzátor). 4. Zkontrolujte ampérmetrem, že proudové zatížení je při jmenovitých otáčkách rovno, nebo o něco nižší, než jmenovité.
Podle těchto spouštěcích pokynů postupujte při každém zapínání zařízení.
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Provoz Vypínání Vyžaduje-li jednotka před vypnutím nebo údržbou vyprázdnění, postupujte následovně: 1. Zastavte systém a poté otevřete odvzdušňovací ventil, který je v okruhu nejvýše. 2. Otevřte vypouštěcí ventil (instalovaný dodavatelem) a počkejte, než se systém vyprázdní. 3. Po úplném vypuštění je třeba zabránit tvorbě ledu přidáním nemrznoucí směsi do jednotky podle tabulky. 3. Chcete-li obnovit provoz systému, opakujte tyto kroky. Podle spouštěcích pokynů postupujte při každém zapínání zařízení.
TAB U LKA 3 Te plota vyduc hu (°C)
Glykol % (k g/kg)
0 -5 -10 -15 -20 <-20
10 20 30 35 40 50
21
CS
Viz schéma instalace na str. 13
SPUŠTĚNÍ KONDENZÁTORŮ 1.
Připojením zařízení pro plnění proveďte vakuovou fázi.
2.
Systém naplňte chladicím plynem.
3.
Spusťte systém a zkontrolujte, že nedochází k úniku plynu.
Vypínání Je-li třeba jednotku vzprázdnit z důvodu údržby nebo odstavení systému na zimu, postupujte následovně: 1.
Odpojte zařízení.
2.
Vypusťte chladicí kapalinu.
3.
Odpojte okruh a profoukněte zařízení dusíkem.
Pokud zařízení během zimy nepoužíváte, nechejte je naplněné suchým dusíkem.
Aby bylo možné zajistit správný chod zařízení, používejte originální náhradní díly Alfa Laval.
Upozornění: Před započetím jakýchkoli údržbových prací se ujistěte, že je přívod elektřiny řádně odpojen.
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Údržba
Upozornění: Před zahájením údržby odpojte přívod elektrického proudu od rozvodné desky. Jako další bezpečnostní opatření by měl operátor také přepnout spínač ON/OFF do polohy OFF, aby zabránil nehodám.
Pravidelné preventivní prohlídky Každé tři měsíce je třeba provést následující kontroly: 1. Kontrola upevnění zařízení.
22
CS
2. Ověření upevnění elektrických svorek, aby se zabránilo ztrátám a opotřebení jiskřením. 3. Prohlídka stavu kabelů (kabely by neměly být nařízlé ani vykazovat jiné známky poškození). 4. Kontrola odporu zemnicích přípojek (Ohmy). 5. Kontrola ampérmetrem, že absorbovaný proud je při jmenovitých otáčkách stejný, nebo o něco nižší, než jmenovitá hodnota. 6. Kontrola úrovně vibrací. Nebude-li zařízení dlouho v provozu (tři nebo více měsíců), doporučujeme zapnout ventilátor (ventilátory) alespoň jednou za měsíc na 3 až 4 hodiny.
Čištění zařízení Chcete-li zajistit tepelnou účinnost zařízení, je nutné eliminovat nečistoty usazené ve vinutí na straně sání. Můžete použít nízkotlakou vodní trysku nebo neagresivní kapaliny. Čištění se doporučuje provádět každé tři měsíce, ale frekvence by měla být upravena podle prostředí, v němž je zařízení instalováno.
TLAK VODY max. 2 Bar
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Údržba Nástroje a příslušenství pro údržbu o
Sada klíčů s otevřeným koncem nebo kombinačních klíčů (milimetry), (rozměry od 10 do 20mm)
o
Sada klíčů s otevřeným koncem nebo kombinačních klíčů (palce), (rozměry od 1” do 2”)
o
Nastavitelný klíč (otvor 3”)
o
Zařízení pro kyslíko-acetylénové sváření
o
Ampérmetr
o
Voltmetr
23
CS
Řešení problémů: PROBLÉM
ŘEŠENÍ Vyčistěte vinutí vodou a Proudění vzduchu ke kondenzátoru brání nečis toty na odmašťovadlem vinutí a lam elách nebo neagresivní tekutinou MOŽNÁ PŘÍČINA
Kondenzační tlak je příliš vysoký / vystupující kapalina má příliš vysokou vadný ventilátor Špatný směr proudění vzduchu teplotu vinutím Teplota vzduchu příliš nízká Kondenzační tlak Nadměrné proudění vzduchu příliš nízký kondenzátorem vadný motor ventilátory nejsou Síťové napětí nižší než spuštěny toleranční mez Chybí fáze Přetížený motor porucha ventilátoru Zablokovaný nebo poškozený Průtok vzduchu příliš nízký Teplota kapaliny na vstupu do tepelného výměníku přesahuje návrhové hodnoty Rozdílný průtok kapaliny oproti Teplota odtékající návrhovým hodnotám kapaliny překračuje Potrubí je zaneseno návrhové hodnoty nečistotami (kapalinové chladiče) Koncentrace glykolu přesahuje návrhové hodnoty Kapalina i vzduch proudí stejným směrem Recirkulace vzduchu
Vyměňte Prohozením dvou fází změňte směr otáčení ventilátoru Nastavování regulace tlaku kondenzátoru Vyměňte Zkontrolujte hodnotu voltáže mezi fázemi Změřte napětí mezi fázemi, zkontrolujte přívod elektřiny Vyměňte Zkontrolujte čistotu povrchu s lamelami Zjistěte příčinu. Snižte průtok kapaliny na hodnotu přípustnou dle návrhu Zjistěte příčinu proveďte chemické čistění tepelného výměníku Zřeďte kapalinu vodou Obraťte směr proudění kapaliny Zkontrolujte, zda je jednotka správně nainstalována
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Údržba
Upozornění: Před zahájením údržby odpojte přívod elektrického proudu od rozvodné desky. Jako další bezpečnostní opatření by měl operátor také přepnout spínač ON/OFF do polohy OFF, aby zabránil nehodám.
VÝMĚNA MOTORŮ Pravidelně kontrolujte správný provoz elektrických ventilátorů.
24
CS
V případě elektrických nebo mechanických poruch je třeba motor vyměnit následujícím způsobem: 1.
Zajistěte vypnutí přívodu elektrického proudu přepnutím bezpečnostního vypínače do polohy OFF.
2.
Pak otevřete elektrickou skříň motoru, odpojte a odstraňte elektrické kabely.
3.
Nasaďte vrtuli na hřídel nového motoru a nainstalujte ji.
4.
Nasaďte ochrannou mřížku.
5.
Proveďte elektrické připojení.
6.
Zkontrolujte správný směr otáčení.
Panel
Mřížka ventilátoru
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Náhradní díly
25
CS
POS NÁHRADNÍ DÍLY A A A A A B C D E F G H I L M N O P Q R S T
VENTILÁTOR (400 V/3 fáze/50 Hz) 6P (T) VENTILÁTOR (400 V/3 fáze/50 Hz) 6P (S) VENTILÁTOR (400 V/3 fáze/50 Hz) 8P (L) VENTILÁTOR (400 V/3 fáze/50 Hz) 12P (Q) VENTILÁTOR (400 V/3 fáze/50 Hz) 12P NÍZKOOTÁČKOVÝ (R) KRYT VENTILÁTORU KRYTÍ KABELŮ PROFILY OMEGA STŘEDOVÝ MODULÁRNÍ PANEL ZDVIHACÍ OKA LEVÝ BOČNÍ KRYCÍ PANEL LEVÝ BOČNÍ KRYCÍ PANEL MEZILEHLÝ PRAVÁ BOČNÍ KRYCÍ STĚNA DVOUDÍLNÝ STŘEDOVÝ NOSNÝ PROFIL TŘÍDÍLNÝ STŘEDOVÝ NOSNÝ PROFIL KRYCÍ PROFIL – DVOUDÍLNÝ KRYCÍ PROFIL – TŘÍDÍLNÝ DVOUDÍLNÝ UPÍNACÍ L-PROFIL TŘÍDÍLNÝ UPÍNACÍ L-PROFIL KRYT KRUHOVÉHO OTVORU PODPĚRA TVARU "V" SOUSTAVA PODPĚR NAPOJOVACÍ MODULÁRNÍ PANEL S KRUHOVÝM OTVOREM
PRŮM. 800 PRŮM. 910 PRŮM. 1000
41101148 41101147 41101149 41101306 41199094 60626012 60623024 60626010 60623070 60623074 60623071 60625046 60625047 60623018 60623019 60625022 60625023 60623033 60626016 60626017 60623025
41101311 41101307 41101308 41101309 41101310 41199095 60626012 60623024 60626010 60623070 60623074 60623071 60625046 60625047 60623018 60623019 60625022 60625023 60623033 60626016 60626017 60623025
41101271 41101272 41199096 60626012 60623024 60626010 60623070 60623074 60623071 60625046 60625047 60623018 60623019 60625022 60625023 60623033 60626016 60626017 60623025
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Montaggio/Mounting Sostituisce/Replace pag.12 Isolatori di vibrazioni
Vibration isolators
Alfa Laval consiglia vivamente l’impiego di antivibrazioni per isolare l’apparecchiatura sia in modo passivo che attivo dalle vibrazioni stesse e per ridurre conseguentemente la trasmissione di eventuali rumori.
For active and passive isolation of vibrations and reducing noise transmission, Alfa Laval strictly recommends the installation of anti-vibration dampers. MATERIAL Isolator: Natural rubber 60° ShA. Frame: Galvanized steel, with yellow Zinc treatment. Install the anti-vibration attachment between the equipment and the base.
MATERIALE Isolatore: Gomma naturale 60° ShA. Telaio: Acciaio zincato trattato con zinco giallo. Installare il dispositivo antivibrazioni tra l’apparecchiatura e il basamento. Series
Model
N° FAN
ACV-VDD/6 ACV-VDD/6 ACV-VDD/6 ACV-VDD/6 ACV-VDD/6 ACV-VDD/6 ACV-VDD/6
1002;902;802 1003;903;803 1004;904;804 1005;905;805 1006;906;806 1007;907;807 1008;908;808
2 3 4 5 6 7 8
Qty. Of isolators 4x60626031 8x60626227 6x60626031 8x60626031 10x60626031 12x60626031 14x60626031
Kit Code 10999078 10999347 10999079 10999080 10999344 10999351 10999352
Questi dispositivi antivibrazioni sono forniti sprovvisti di bulloni e dadi.
These dampers are delivered without bolts and nuts
Schema di montaggio
Mounting scheme
IM100525-IT 2008-01 ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
page 2/2
Cod. 60626227
Cod. 60626031
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Montaggio/Mounting Sostituisce/Replace pag.13 CONNESSIONI IDRAULICHE Raffreddatori:
PIPING CONNECTIONS Coolers:
Questa apparecchiatura viene fornita con le seguenti connessioni: PN 16 DIN flangiato.
The equipment are delivered with the following connections: PN 16 DIN Flanged
Importante
Important
a) Il dimensionamento delle tubazioni deve rispettare il diametro di attacco IN e OUT della bobina (batteria). b) È possibile evitare l’effetto del colpo di ariete installando delle valvole di regolazione (preferibilmente) all’ingresso e all’uscita del circuito esterno dell’apparecchiatura. Dovrebbe essere montata il più vicino possibile all’apparecchiatura così che le operazioni di manutenzione possano avvenire senza dover svuotare il circuito idraulico. c) Per controllare il funzionamento dell’apparecchiatura si devono installare dei termometri all’ingresso e all’uscita della stessa. d) Rivestire tutte le filettature con del TEFLON per assicurarne la tenuta. Il colpo di ariete è un picco di pressione di breve durata che può manifestarsi durante l’avviamento o lo spegnimento di un impianto e che costringe i liquidi a muoversi nel tubo con un’onda alla velocità del suono. Questo fenomeno può causare notevoli danni all’apparecchiatura.
a) The pipe’s sizes should be in accordance with the IN and OUT Connection’s diameter of the coil. b) To avoid the water hammer effect, regulating valves (preferably) should be installed at the input and output of the external circuit of the equipment. It should be mounted as close as possible to the equipment, so the normal maintenance could be carried out without draining the hydraulic installation. c) To verify the operation, thermometers at the input and output of the equipment should also be installed.. d) All the threads should be covered with TEFLON to ensure tightness.
The water hammer is a pick of pressure of short duration that can appear during the starting or the shutdown of a system, making the liquids to move through a pipe like a wave at the speed of the sound. This effect can produce considerable damages to the equipment.
Coppie di serraggio:
Tightening:
DN
PN
Tightening (Nm)
25 40 50 65 80 100 125 150 200
10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10/16 10
40 50 55 60 60 80 80 80 80
IM100525-GB 2008-01 ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
page 2/2
Attrezzi e strumenti per il sollevamento
Tools and accessories for lifting
Kit di chiavi fisse doppie oppure composte (da 10 a 20 mm). Catene in acciaio con diametro da 12 mm. Sistema di sollevamento con capacità in conformità con la tabella di pagina 13. Barre di sollevamento: Barra in acciaio UPN 10 con lunghezza pari a 2-3 metri (2 e 4 ventilatori); Barra in acciaio UPN 12 con lunghezza pari a 3-6 metri (3 e 5 ventilatori).
Open end or combination wrenches kit, (sizes from 10 to 20 millimeters). Ø 12 mm Steel slings. Lifting system with capacity according to weight table, page 13. Lifting devices: UPN 10 Steel section, length 2 to 3 meters (2 and 4 Fans). UPN 12 Steel section, length 3 to 6 meters (3 and 5 Fans).
IM100525-GB 2008-01 ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Provisions for Mounting
Installation Guideline A (mt) >2
A1 (mt) D<10 mt >2,5
A1 (mt) D≥10 mt >2
B (mt) 2
2
>2,5
>3
>2,5
2,5
3
>3
>3,5
>3
3
4
>4
>4,5
>4
4
5
>5
>5,5
>5
5
6
>5
>5,5
>5
5
Module Number 1
Note: This layout is only a suggestion for max 6 “V” units. Please contact Alfa Laval for any different installation.
9
EN
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz
Provisions for Mounting
H
max 2 mt
by CUSTOMER
by CUSTOMER
Surface made by large grid
> 1 mt
> 1 mt
10
>1 mt
>1 mt
A
EN
>1 mt
>1 mt
>1 mt
>1 mt
B
> 3 ms/s x2
Fan Speed T S L
V mt/s 3 2 1
Q R
0,9 0,7
H=
Total _ Air _ Flow(m 3 / s ) ( A(m) + B(m) )*V (m / s)
Bases To avoid the oxidation of the equipment legs, it is recommended to lean them on concrete bases (one base for each leg) of 4 inches (10 cm.) high and 2 inches (5 cm) exceeding the equipment leg.
Verify that the lifting components support the equipment weight plus 10%, before performing any lifting task.
ENERGOEKONOM spol. s r.o., Wolkerova 433, CZ-250 82 Úvaly, Česká republika, Tel.: +420 281 981 055,
[email protected], www.energoekonom.cz