MULTIMEDIÁLNÍ A HYPERMEDIÁLNÍ SYSTÉMY 1) Úvod PŐíprava videa
Petr Lobaz, 15.ϛ2.ϛ2011
MHS OBSAH PěEDMċTU • •
práce s jednotlivými médii (obraz, zvuk, video, text) multimediální a hypermediální projekty
• • •
technický pĜedmČt informace o tvorbČ v míĜe nezbytnČ nutné informace o souþasných i zastaralých technologiích
MHS – Úvod a pĜíprava videa
2 / 32
PROGRAM PěEDNÁŠEK 1 2 3 4 5 6 7, 8 9 10 11 12
úvod, pĜíprava videa (hypermédia), MPEG, autorský zákon nahrávání zvuku úprava nahraného zvuku uložení a komprese zvuku snímání obrazu, fotografie a fototechnika bitmapový obraz komprese statického bitmapového obrazu komprese videa uložení, distribuce a zobrazení videa vektorový obraz a text, multimédia v OS
MHS – Úvod a pĜíprava videa
3 / 32
ORGANIZACE PěEDMċTU POŽADAVKY KE ZKOUŠCE vypracování semestrální práce (až 40 bodĤ) Ĝešení úloh z cviþení (až 10 bodĤ) zkouškový test (až 50, minimálnČ 25 bodĤ)
HODNOCENÍ 61 – 70 71 – 85 86 – 100
dobĜe velmi dobĜe výbornČ
MHS – Úvod a pĜíprava videa
4 / 32
POěÍZENÍ VIDEA •
• • • • • • • •
plánování projektu – nástin, scénáĜ, rozpoþet, obsazení, rekvizity, kostýmy, místa natáþení, logistika, … snímání – film, analogové video, digitální video digitalizace pro potĜeby stĜihu a výstupu hrubý sestĜih dotáþení, finální stĜih kompozice, tvorba efektĤ, barevné korekce ozvuþení výstup – film, DVD/BD, televizní vysílání, internet distribuce
MHS – Úvod a pĜíprava videa
5 / 32
TVORBA VIDEA NÁPAD/ZADÁNÍ • • • •
vydá na více zhlédnutí? chceme to dČlat? proþ? proþ to bude divák sledovat? pĜechod od „o þem by to mohlo být“ k „o þem to bude“
SBċR MATERIÁLU • •
autor musí tematice rozumČt musí pĜedpokládat, že divák tematice nerozumí
MHS – Úvod a pĜíprava videa
6 / 32
TVORBA VIDEA NÁMċT • • •
text, nČkolik stran informace o vznikajícím poĜadu o þem to bude, žánr, stavba pĜíbČhu, charakteristika postav, prostĜedí, doba
•
spolupráce þtenáĜe je jiná než spolupráce diváka! – film: snadný popis prostĜedí, nálady, dobré zobrazení dialogu – text: snadný popis myšlenek, snadné pĜipomínání dČje, posuny v þase, snadné využívání fantazie, …
MHS – Úvod a pĜíprava videa
7 / 32
TVORBA VIDEA BODOVÝ SCÉNÁě •
ujasnČní kostry poĜadu, chronologie
SYNOPSE • •
pĜesná chronologie, kauzalita konkretizace jednotlivých situací
SCÉNÁě •
práce se scénami/se zábČry, dialogy
REŽISÉRSKÝ (TECHNICKÝ) SCÉNÁě • •
finální popis poĜadu definice prostĜedí, zvuku, technických prostĜedkĤ, …
MHS – Úvod a pĜíprava videa
8 / 32
ZÁBċR • • • • • •
nejmenší jednotka videopoĜadu velikost rakurs délka tempo rytmus
•
musí se tvoĜit s ohledem na okolní zábČry
MHS – Úvod a pĜíprava videa
9 / 32
ZÁBċR VELIKOST • • • • • •
velký celek (VC) – prostĜedí celek (C) – prostĜedí s rozpoznatelnými postavami polocelek (PC) – celé postavy, minimum prostĜedí polodetail (PD) – rozpoznatelná mimika jedné postavy detail (D) – výhradnČ mimika postavy, emotivní funkce, silné vedení pozornosti velký detail (VD) – nejsilnČjší emotivní úþin
Barry Lyndon (S. Kubrick, kamera J. Alcott, stĜih T. Lawson, 1975) velikost zábČru od detailu k velkému celku v jedné transfokaci
MHS – Úvod a pĜíprava videa
10 / 32
ZÁBċR RAKURS • • •
normální pohled – neutrální podhled – dominance, síla, autorita nadhled – lehkost, podĜízenost
DÉLKA • • • •
dostateþný þas na pĜeþtení informace závisí na pĜedchozích zábČrech zábČr ukazuje nové prostĜedí ҧ delší zábČr ukazuje známé prostĜedí ҧ kratší urþuje tempo a rytmus poĜadu
MHS – Úvod a pĜíprava videa
11 / 32
ZÁBċR TEMPO • •
vnitĜní – dČj uvnitĜ zábČru, pohyb kamery vnČjší – délka navazujících zábČrĤ
RYTMUS • •
vnitĜní – zmČny v pohybu v rámci zábČru vnČjší – Ĝazení rychlých a pomalých sekvencí zábČrĤ
KOMPOZICE • •
podobná jako u fotografie je tĜeba brát v úvahu pohyb figur
MHS – Úvod a pĜíprava videa
12 / 32
ZÁBċR POHYB KAMERY • • • • • •
úþinný, pokud si jej divák neuvČdomuje vynikne vedle statických zábČrĤ ovlivĖuje délku zábČru pokud možno konþit a zaþínat statickým zábČrem nedorovnávat kompozici, nepĜerušovat pohyb kamery pohyby radČji pomalejší
MHS – Úvod a pĜíprava videa
13 / 32
POHYB KAMERY STATICKÝ ZÁBċR • • •
typicky 2 – 5 vteĜin trvání tak dlouho, dokud je pro diváka zajímavý nejþastČjší
PANORÁMA • • •
horizontální, vertikální prohlídka prostĜedí / sledování pohybu nenavazovat na jiné panoráma
MHS – Úvod a pĜíprava videa
14 / 32
POHYB KAMERY TRANSFOKACE • •
zmČna ohniskové vzdálenosti nájezd, odjezd (nezamČĖovat s jízdou!)
JÍZDA • •
sledování pohybu / prĤjezd prostĜedím pĤsobivČjší než panoráma
DYNAMICKÝ POHYB • •
kombinace jednodušších pohybĤ velmi pĤsobivé, pĜirozené
MHS – Úvod a pĜíprava videa
15 / 32
STěIHOVÁ SKLADBA VÝZNAM • • • • •
sluþování zábČrĤ do skupin a Ĝad hledání souvislostí mezi zábČry, skupinami a Ĝadami dokáže v zábČrech vyznaþit dĤležité prvky dokáže dát zábČru jiný smysl vhodnou skladbou lze ukázat nČco, co ve skuteþnosti v obrazu není
MHS – Úvod a pĜíprava videa
16 / 32
STěIHOVÁ SKLADBA VAZBA ZÁBċRģ •
• •
zábČr vyvolává otázky ҧ další zábČr þásteþnČ odpovídá a dává nové otázky ҧ další zábČr ҧ zábČrová dvojice první zábČr – na nic neodpovídá poslední zábČr – neklade další dílþí otázky rozeznČní (doznČní) prvního (posledního) zábČru
Zatoichi (T. Kitano, kam. K. Yanagishima, st. T. Kitano, Y. Oota, 2003) klasická stĜihová skladba – úvod, zábČr = odpovČć × otázka, závČr
MHS – Úvod a pĜíprava videa
17 / 32
STěIHOVÁ SKLADBA SHODY A ROZDÍLY V ZÁBċRECH • • • •
rozdílnost v zábČrech dává odpovČć malý rozdíl – „skok“, zábČry se nebudou vázat shoda umožĖuje orientaci diváka shoda obrazová nebo zvuková
• •
zábČr 1 pĜipravuje pĤdu zábČru 2 zábČr 2 zpČtnČ ovlivĖuje zábČr 1
MHS – Úvod a pĜíprava videa
18 / 32
STěIHOVÁ SKLADBA SKLADEBNÉ NATÁýENÍ • • • • • • • • •
pĜedsnímací jednota – stejné rekvizity, pohyby, … kompozice zábČru, zachycení myšlenky jednota osvČtlení jednota optické kresby jednota pohledĤ na stejný objekt, pravidlo osy „problém vázy“ – rekvizita, pohyb pĜi zmČnČ rakursu jednota smČru pohybu prostĜih jednota zvuku – smČr, atmosféra, detail, …
•
zábČry natáþíme s dostateþnými pĜesahy
MHS – Úvod a pĜíprava videa
19 / 32
STěIHOVÁ SKLADBA VAZBA ZÁBċRģ • • •
za sebou (plynulý pohyb) proti sobČ („nesouvisející“ zábČry) v obou typy musí zábČry pĜinášet nový vjem
•
navazování pohybu – spojité × pĜetržité – stĜih typicky v dĤležitém bodu – okamžik klidu, zmČna pohybu, … – mĤžeme vyjádĜit rozdíl reálného a filmového þasu
MHS – Úvod a pĜíprava videa
20 / 32
STěIHOVÁ SKLADBA ZÁBċROVÁ DVOJICE • • •
zábČry v protikladu nejjednodušší skladebný prvek, který dokáže vyvolat nový (nezobrazený) vjem vztah figura × prostĜedí, odpovČć na otázku, …
MHS – Úvod a pĜíprava videa
21 / 32
STěIHOVÁ SKLADBA ZÁBċROVÁ TROJICE • • •
tĜetí zábČr dodává zábČrové dvojici jasný význam – zábČrová dvojice má „otevĜený konec“ pĜipravuje pĤdu dalším zábČrĤm posloupnost trojic – nezávislé trojice – propojené trojice – poslední zábČr trojice 1 je prvním zábČrem trojice 2 – rozšíĜené trojice – „zábČr“ trojice 1 je Ĝešen jako samostatná trojice 2 (vedlejší dČj)
MHS – Úvod a pĜíprava videa
22 / 32
STěIHOVÁ SKLADBA ZÁBċROVÁ ěADA • • •
pĜirozené rozšíĜení zábČru zobrazení rĤzných aspektĤ motivu, užití rĤzných úhlĤ kamery, … vČtší vyjadĜovací schopnost než zábČr
SOUěADÍ • • • •
pĜirozené rozšíĜení zábČrové dvojice/trojice prvky následujících dvojic/trojic tvoĜí zábČrovou Ĝadu alternativnČ: jeden prvek dvojice/trojice Ĝešen zábČrovou Ĝadou typicky promČnný dĤraz na nČkterou z Ĝad
MHS – Úvod a pĜíprava videa
23 / 32
STěIHOVÁ SKLADBA KěÍŽOVÝ STěIH • • • • •
scéna: Ĝazení zábČrĤ s jednotným dČjem, þasem a místem sekvence: scény spojené jednotou dČje proplétání scén/sekvencí probíhajících v jednom þase þasto pronásledování apod. peþlivČ rozmyslet orientaci diváka
Wrong Trousers (N. Park, stĜih H. Garrard, 1993) kĜížový stĜih, rozštČpení a spojení Ĝad (Wallace, Gromit, TuþĖák) MHS – Úvod a pĜíprava videa
24 / 32
STěIHOVÁ SKLADBA PARALELNÍ SKLADBA • • • •
na rozdíl od kĜížového stĜihu souþasné sledování dvou dČjĤ významný dramaturgický prostĜedek dílþí linie ve stejném þase na rĤzných místech nebo v rĤzném þase na stejném místČ dĤležité Ĝešení pĜechodu mezi liniemi
MHS – Úvod a pĜíprava videa
25 / 32
STěIHOVÁ SKLADBA DALŠÍ TYPY STěIHģ •
•
ostrý stĜih – pĜechod mezi liniemi bez rozeznČní a doznČní – silná zábČrová zkratka – užíváme stĜídmČ rapidmontáž – navození atmosféry sledem nesouvisejících zábČrĤ
Fellowship of the Ring (P. Jackson, kam. A. Lesnie, st. J. Gilbert, 2001) paralelní stĜih (Bilbo × Frodo s Gandalfem), rapidmontáž (Bilbo hledá prsten), nadhled x podhled Foutaises (J.-P. Jeunet, kamera J. Poisson, stĜih J.-P. Jeunet, 1989) neobvyklá rapidmontáž MHS – Úvod a pĜíprava videa
26 / 32
STěIHOVÁ SKLADBA OBRAZOVÁ INTERPUNKCE • • •
•
odĤvodnČné používání všechno lze vyĜešit bez interpunkþních efektĤ ҧ používáme tehdy, je-li pro daný úþel nejlepší ztmívaþka / roztmívaþka – pĜechod mezi sekvencemi – pĜechod do jiného prostoru / þasu – umČlá nebo pĜirozená pĜezáĜení – ztmívaþka „do bílé“ – þasto pĜirozená – pohled do slunce
MHS – Úvod a pĜíprava videa
27 / 32
STěIHOVÁ SKLADBA • • • • •
prolínaþka – spojení sekvencí, zdĤraznČní jejich souvislosti pĜechod pĜes objekt – umČlý i pĜirozený, efektní, nároþný rozostĜení smyk stíraþka, obraceþka, ...
Frida (J. Taymor, kamera Rodrigo Prieto, stĜih Francoise Bonnot, 2002) zábČr pĜes zrcadlo, stĜih pĜes objekt
MHS – Úvod a pĜíprava videa
28 / 32
ZVUK A OBRAZ STěIH ZVUKU • • • • • • •
zvukové zábČry: celek, detail, … tvorba vrstev – napĜ. hlas, kroky, šum prostĜedí nemusí kopírovat stĜih obrazu zmČna hlasitosti zvuku/nČkterých zvukových plánĤ prolnutí zvuku ostrý stĜih zvukový mĤstek – jednomu zvuku pĜiĜadíme v obrazových zábČrech rĤzný význam (napĜ. zvonek)
MHS – Úvod a pĜíprava videa
29 / 32
ZVUK A OBRAZ VZTAH ZVUKU A OBRAZU • • •
zdroj zvuku reálný × nereálný, v obraze × mimo obraz paralelní zvuk – hudba, komentáĜ, ruch prostĜedí, zvukové efekty rozpor s obrazem – stylizace zvuku (tempo, hlasitost) – protiklad tichem
MHS – Úvod a pĜíprava videa
30 / 32
ZVUK A OBRAZ SNÍMÁNÍ ZVUKU • •
•
•
synchronní (kontaktní) postsynchronní – automated dialogue replacement (ADR) – ruchy (foley) asynchronní – snímání ruchĤ – snímání zvuku pro playback využití archivního zvuku
MHS – Úvod a pĜíprava videa
31 / 32
ZVUK A OBRAZ OBRAZ A HUDBA • • •
pĜímý vztah k obrazu × doprovod pĤvodní × archivní užití všeobecnČ známé hudby – symbolická funkce
TICHO • •
technické pocitové, stylizované, „zvuk ticha“
MHS – Úvod a pĜíprava videa
32 / 32