Městský úřad Dolní Benešov odbor výstavby a dopravy C.j.: Vyřizuje : Tel. : Č. spisu:
Výst.49/10/Roš. Ing. Rošíková 553 651 285 991/2010
Dolní Benešov, dne 13.9. 2010
VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA
ROZHODNUTÍ ÚZEMNÍ ROZHODNUTÍ Výroková část: Městský úřad Dolní Benešov, odbor výstavby a dopravy, jako stavební úřad příslušný podle § 13 odst. 1 písm. g) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen "stavební zákon"), v územním řízení posoudil podle § 84 až 91 stavebního zákona žádost o vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení (dále jen "rozhodnutí o umístění stavby"), kterou dne 26.4. 2010 podal ARMATURY Group a.s., Bolatická 39, 747 21 Kravaře, kterou zastupuje ATELIER GHM, veřejná obchodní společnost, zastoupená Ing, arch. Jiřím Dybalíkem, Englišova 16, 746 01 Opava (dále jen "žadatel"), a na základě tohoto posouzení: Vydává podle § 79 a 92 stavebního zákona a § 9 vyhlášky č. 503/2006 Sb., o podrobnější úpravě územního řízení, veřejnoprávní smlouvy a územního opatření rozhodnutí o umístění stavby Přístavba výrobní haly a provozního objektu, nástavba a stavební úpravy stávajícího provozního objektu v areálu fy ARMATURY Group a.s., Dolní Benešov, Nádražní č.p. 129 (dále jen "stavba") na pozemku parc. č. 318/7, 318/6, 318/10 v katastrálním území Dolní Benešov. Druh a účel umisťované stavby: -
Přístavba výrobní haly, která bude propojena se stávajícím dvojhalím.
-
Přístavba nového třípodlažního provozního objektu, který bude navazovat na stávající provozní objekt, na kterém bude provedena nástavba 3. NP. V nové přístavbě budou umístěny šatny včetně sociálního zařízení. V nejvyšším podlaží nástavby i přístavby budou umístěny kanceláře.
Umístění stavby na pozemku: Přístavba výrobní haly obdélníkového tvaru půdorysných rozměrů 42,860 x 20,090 m bude umístěna na pozemku parc. č. 318/7 u severozápadního průčelí stávajícího výrobního objektu (parc. č. 318/6), se kterým bude propojena. Se severovýchodní obvodovou stěnou stávajícího objektu bude přístavba lícovat. Min. vzdálenost přístavby od severozápadní pozemkové hranice parc. č. 318/7 bude 3,687 m. Od severovýchodní pozemkové hranice této parcely bude objekt umístěn ve vzdálenosti 17,089 m. Přístavba provozního objektu obdélníkového tvaru půdorysných rozměrů 18,218 x 10,100 m bude umístěna na pozemku parc. č. 318/7 u severozápadního průčelí stávajícího provozního objektu (parc. č. 318/6). Se severovýchodní obvodovou stěnou této části stávajícího objektu bude přístavba lícovat. Dispozičně bude propojena s novou přístavbou výrobní haly. Vzdálenost nového objektu od severozápadní pozemkové hranice parc. č. 318/7 bude 7,452 m, od severovýchodní pozemkové hranice této parcely 6,989 m. U severozápadního průčelí nové přístavby provozního objektu na pozemku parc. č. 318/7 bude umístěno schodiště max. půdorysných rozměrů 6,900 x 3,200 m. Vzdálenost nového objektu
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
-
str. 2
schodiště od severozápadní pozemkové hranice parc. č. 318/7 bude 4,570 m. Od severovýchodní pozemkové hranice této parcely bude objekt umístěn ve vzdálenosti 10,189 m. Nástavba provozního objektu obdélníkového tvaru půdorysných rozměrů 58,118 x 10,100 m bude umístěna nad stávajícím provozním objektem a nad novou přístavbou provozního objektu, na parc. č. č. 318/7 a parc. č. 318/6.
Určení prostorového řešení stavby: Nová jednopodlažní výrobní hala bude provedena jako ocelový montovaný skelet s jeřábovou dráhou a jeřábem o hmotnosti 32 t. Společně se stávajícím dvojlodím bude vytvářet trojlodní halu. Přístavba bude zastřešena sedlovou střechou. Plášť i střešní konstrukce budou provedeny z panelů Kingspan. V plášti haly bude proveden pás oken, ve střeše budou osazeny prosvětlovací panely. Základy budou provedeny jako ŽB patky, rastr ocelové konstrukce vč. základů bude respektovat rastr stávajícího výrobního objektu. Max. výšku objektu (hřebene) bude 12,85 m, výška okapu bude 10,85 m nad úrovní okolního upraveného terénu. Třípodlažní přístavba provozní budovy bude provedena kombinací zděné a montované technologie, schodiště bude ocelové montované. Základové konstrukce budou provedeny jako ŽB pásové základy. Nad stávající provozní budovou bude provedena nová nástavba, která bude respektovat stávající skelet. Takto nově vzniklé 3. NP bude provozně propojeno s novou přístavbou. V 1. a 2. NP přístavby budou umístěny šatny, sociální zařízení a umývárny. V nové nástavbě budou umístěny kancelářské prostory. Max. výška přístavby se schodištěm bude 12,20 m, max. výška přístavby a nástavby provozní budovy bude 11,15 m, výška okapu bude 10,20 m nad úrovní okolního upraveného terénu. Vytápění přístavby a nástavby bude zajištěno ze stávající otopné větve napojené ve výměníkové stanici. Pro vytápění bude zřízen nový topný okruh. Zdrojem tepla pro vytápění haly budou 4 plynové jednotky o výkonu 32 kW. Odvod spalin bude pomocí koaxálního odkouření nad střechu. Větrání bude zajištěno kombinací přirozeného a umělého větrání. Kanceláře budou větrány přirozeně. Nové šatny budou větrány pomocí VZT s rekuperací. Dešťové vody z nové výrobní haly i z přístavby provozního objektu budou napojeny na stávající dešťovou kanalizaci před objekty. Dešťové kanalizační přípojky budou z plastových trub DN 150. Splašková kanalizace z přístavby provozního objektu bude napojena plastovou kanalizační přípojkou DN 150 na stávající splaškovou kanalizaci před objektem. Nové rozvody vody v přístavbě a nástavbě provozní budovy budou napojeny na stávající rozvody vody ve stávající části provozní budovy. Přístavba výrobní haly bude napojena v rozvaděči RP1, ten bude napojen na stávající rezervní kabel AYKY 3x240+120, který je ukončen ve stávající hale. Napojení na veřejnou dopravní infrastrukturu zůstane stávající. Parkování bude řešeno tak, že 20 parkovacích stání zůstane zachováno u administrativního objektu (z toho dvě stání budou vyhrazena pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace). 12 parkovacích stání bude umístěno na stávajícím parkovišti nacházejícím se na pozemku parc. č. 283/8 – viz Nájemní smlouva č. N014/2007-SPM. 15 parkovacích stání bude nově zřízeno na pozemku parc. č. 283/22 ve vlastnictví ARMATURY Group a.s. ( jedná se o plochu s živičným povrchem, způsob využití – manipulační plocha). Napojení na technickou infrastrukturu je stávající. Nově budou napojeny dešťové vody z přístavby provozní budovy a nové haly, dojde k přeložce části stávající dešťové kanalizace v místě výstavby nové haly. Nově bude provedena splašková kanalizace z přístavby provozní budovy, která bude napojena na stávající splaškovou kanalizaci v areálu firmy ARMATURY Group a.s.
Rozhodnutí o námitkách účastníků řízení: V průběhu řízení dne 9.7. 2010 byla podána písemná námitka účastníky řízení panem Miroslavem Holečkem, nar. 18.5. 1963, paní Annou Holečkovou, nar. 26.4. 1968, panem Ehrenfriedem Holečkem, nar. 2.7. 1937, paní Adolfou Holečkovou, nar. 5.10. 1943, všichni bytem Nádražní 130, 747 22 Dolní Benešov:
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 3
Nesouhlas s vydáním územního rozhodnutí o přístavbě výrobní haly a provozního objektu, nástavba a stavební úpravy stávajícího provozního objektu v areálu fy ARMATURY Group a.s. Dolní Benešov, Nádražní č.p. 129 a nesouhlas s jakoukoli přístavbou. V záležitosti oznámení o zahájení územního řízení ve výše uvedené věci vyslovují zásadní nesouhlas a žádám vydání zamítavého stanoviska s níže uvedených důvodů. Jakožto bezprostřední soused dotyčného objektu upozorňuji v případě vydání kladného stanoviska na porušení vyhlášky č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby a to v těchto paragrafech. § 10 stavba musí být navržena a provedena tak, aby neohrožovala život a zdraví osob nebo zvířat, bezpečnost, zdravé životní podmínky jejich uživatelů ani uživatelů okolních staveb a aby neohrožovala životní prostředí nad limity obsažené v jiných právních předpisech. Již za stávajícího stavu hlavně v letních měsících je hlučnost stávajícího objektu tak velká že nelze v noci spát při otevřeném okně. § 11 U nově navrhovaných budov musí návrh osvětlení v souladu s normovými hodnotami řešit denní, umělé o případně sdružené osvětlení, a posuzovat je společně s vytápěním, chlazení, větráním, ochranou proti hluku, prosluněním, včetně vlivu okolních budov a naopak vlivu navrhované stavby na stávající zástavbu. § 12 Při doplňování stávající souvislé zástavby v prolukách, popřípadě formou nástaveb, se posuzuje vliv na stínění okolních budov porovnáním se stavem při úplné souvislé zástavbě, zejména s výškovou úrovní zástavby a půdorysným rozsahem. V závěru našeho zamítavého stanoviska uvádím, že podle našeho názoru se nejedná z hlediska zvažované výstavby o rekonstrukci, ale o výstavbu nových výrobních prostoru, což by pro naši rodinu znamenalo podstatné omezení a dá se říci přímo znemožnění kvality života. V případě, že firma má skutečný zájem o rozšíření tak musí v první etapě zahájit s námi seriozní jednání o odkoupení celého našeho pozemku tak abychom si mohli zakoupit nový rodinný dům k bydlení. Těmto námitkám se nevyhovuje. Stanoví podmínky pro umístění stavby: 1.
2.
3. 4. 5. 6.
Stavba bude umístěna v souladu s grafickou přílohou rozhodnutí, která obsahuje výkres současného stavu území v měřítku katastrální mapy se zakreslením stavebního pozemku, požadovaným umístěním stavby, s vyznačením vazeb a vlivů na okolí, zejména vzdáleností od hranic pozemku a sousedních staveb. Stavba musí být projektována v souladu s platnými právními předpisy, zejména s vyhláškou č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby, vyhláškou č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území ve znění pozdějších předpisů, vyhláškou č. 23/2008 Sb., o technických podmínkách požární ochrany staveb. Dále bude projektová dokumentace plně respektovat závazná ustanovení z příslušných ČSN. Projektová dokumentace předkládaná k žádosti o stavební povolení bude zpracována oprávněnou osobou ve smyslu ust. § 158 stavebního zákona. Obsah projektové dokumentace ke stavebnímu řízení bude v rozsahu přílohy č.1 k vyhlášce č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb. Spolu s žádostí o stavební povolení bude předloženo vyjádření Oblastního inspektorátu práce (OIP) k projektové dokumentaci. Městský úřad Hlučín, odbor správních agent – koordinované stanovisko, č.j. HLUC7282/2010/OSA/MR ze dne 11.3. 2010 a) Odbor životního prostředí a komunálních služeb 1. Ve vztahu k zákonu č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o ochraně přírody a krajiny“): Z hlediska zájmů chráněných zákonem o ochraně přírody a krajiny, vydává orgán ochrany přírody a krajiny toto souhlasné stanovisko. Záměr se nedotýká evropsky významných lokalit, ptačích oblastí, prvků ÚSES, významných krajinných prvků, nejsou dotčeny ani památné stromy a jejich ochranná pásma.
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 4
Správnímu orgánu nejsou známy údaje o výskytu zvláště chráněných druhů v uvedené lokalitě, v případě jejich výskytu je nutno požádat dle § 56 zákona o ochraně přírody a krajiny o povolení výjimky z ochranných podmínek. Při realizaci je nutno respektovat ustanovení § 5 zákona o ochraně přírody a krajiny – obecná ochrana rostlin a živočichů a ustanovení § 7 zákona o ochraně přírody a krajiny – ochrana dřevin. Případné kácení dřevin je nutno řešit v souladu s ust. § 8 zákona o ochraně přírody a krajiny (v období vegetačního klidu dřevin). Při provádění stavby je rovněž nutno postupovat v souladu s ust. § 5a zákona o ochraně přírody a krajiny, kdy v zájmu ochrany druhu ptáků, kteří volně žijí na evropském území členských států Evropských společenství je zakázáno: a) jejich úmyslné usmrcování nebo odchyt jakýmkoliv způsobem, b) úmyslné poškozování nebo ničení jejich hnízd a vajec nebo odstraňování hnízd, c) sběr jejich vajec ve volné přírodě a jejich držení, a to i prázdných, d) úmyslné vyrušování těchto ptáků, zejména během rozmnožování a odchovu mláďat, pokud by o vyrušování významné z hlediska cílů směrnice o ptácích e) držení druhu ptáků, jejichž lov a odchyt jsou zakázány. Z hlediska ust. § 5a zákona o ochraně přírody a krajiny nesmí stavební činností dojít zejména k rušení hnízdění pěvců, poštolek atd. Vzhledem k tomu, že objekt svými parametry nenaruší okolní krajinu, nedojde ke snížení nebo změně krajinného rázu, není nutný souhlas orgánu ochrany přírody podle § 12 zákona o ochraně přírody a krajiny. 2. Ve vztahu k zákonu č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o odpadech“): Podle ustanovení § 79 odst. 4 písm. b) zákona o odpadech dáváme k výše uvedenému záměru stavby kladné vyjádření. Zájmy chráněné zákonem č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), ve znění pozdějších předpisů a zákonem č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění pozdějších předpisů, v kompetenci městského úřadu, nejsou předmětným záměrem dotčeny. Další poučení: Ve vztahu k zákonu č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „vodní Zákon“): Ve smyslu ustanovení vodního zákona, je výše uvedený záměr možný z hledisek zájmů chráněných podle tohoto zákona, upozorňujeme pouze na následující: Kanalizační přípojka bude provedena jako vodotěsná tak, aby nedošlo ke zmenšení průtočného profilu stoky, do které je zaústěna. Podle ustanovení § 3 odst. 2 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů, není kanalizační přípojka vodním dílem. b) Odbor výstavby, oddělení územního plánování, regionálního rozvoje a památkové péče Sděluje, že uvedený záměr je v souladu se záměry územního plánování v dotčeném území. Je navržen dle platného územního plánu města Dolní Benešov v území urbanizovaném, zóně podnikatelské rušivého charakteru, s omezeními vyplývajícími z požadavku na zachování kvality životního prostředí a respektování architektonického výrazu sídla (začlenění stavby do krajiny vhodným ozeleněním), podporu má rozvoj řemesel a služeb. Zóny jsou určeny pro podnikatelské aktivity v oblasti služeb, malé a střední výroby. Přípustné je umístění objektu administrativy, technického vybavení, vyšší občanské vybavenosti, komerčních center, resp. menších skladových areálů. Do zóny lze umísťovat aktivity, jejichž symbióza s obytnou zónou je nežádoucí. Plochy v zóně lze využít i pro umístění provozoven jako např. autoopravny, výrobní služby, stavební údržba, klempířství, zámečnictví, stolárny, vodoinstalatérské dílny, malířství, drobná výroba s rušivými vlivy apod., za podmínky, že provoz zóny nesmí negativně ovlivňovat navazující obytná, resp. rekreační území, nebo plochy občanské vybavenosti. Veškerou činnost v území upravit tak, aby negativní vlivy nepřesáhly hranice zóny. c) Odbor dopravy a silničního hospodářství
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 5
Za předpokladu, že požadovaný záměr přístavby výrobní haly a provozního objektu (včetně přemístění stávající parkovací plochy) fy ARMATURY Group a.s. v obci Dolní Benešov je v souladu s územně plánovací dokumentací obce, nemáme k provedení stavby dle zpracovaného návrhu z hlediska dopravních zájmů výhrad. 7. Krajská hygienická stanice MSK se sídlem v Ostravě – závazné stanovisko, č.j. HP/OP-348/3.5/10 ze dne 10.3. 2010 S projektovou dokumentací „Přístavba výrobní haly a provozního objektu, nástavba a stavební úpravy stávajícího objektu v areálu fy Armatury Group a.s. Dolní Benešov“ s o u h l a s í . V souladu s §77 zákona č. 258/2000 Sb. a § 4 odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., se souhlas váže na splnění následujících podmínek: V dalším st. PD požaduje předložit světelně technický projekt a projekt větrání dle NV 361/2007 Sb. 8. ČEZ Distribuce , a.s. – souhlas s předloženou dokumentací, č.j. 1026157255 ze dne 4.3. 2010 Za předpokladu dodržení podmínek daných ve stanovisku k existenci zařízení distribuční soustavy souhlasíme s vydáním územního rozhodnutí na předmětnou stavbu. 9. BKS Capital Partners a.s. – stanovisko o existenci sítě, č.j. DB 004/10 ze dne 23.2. 2010 Společnost BKS Capital Partners a.s. vydává o síti elektronických komunikací (dále jen SEK) následující Vyjádření: dojde ke střetu se sítí elektronických komunikací společnosti BKS Capital Partners a.s., jejíž existence a poloha je zakreslena v přiložené Přehledové situaci trasy SEK společnosti BKS Capital Partners a.s., případně je upřesněna v textu tohoto Vyjádření. Žadatel je srozuměn s tím, že nadzemní vedení SEK požívá shodnou právní ochranu jako podzemní vedení SEK, dojde-li ke střetu stavby s vedením SEK, je Žadatel povinen projednat podmínky ochrany s pracovníkem, pověřeným ochranou sítě (dále jen „POS“): Pavel Dohnal, tel.: +420 608775300, e-mail:
[email protected] Tyto podmínky je žadatel povinen zpracovat do projektové dokumentace a předložit k odsouhlasení, v případě vynucené překládky SEK je stavebník povinen uhradit náklady související s touto překládkou. Dotčená síť: Situace s orientačním zákresem trasy SEK Podmínky pro provádění stavebních prací v blízkosti vedení Sítě elektronických komunikací společnosti BKS Capital Partners a.s., (dále jen SEK) Při provádění stavebních nebo jiných prací je stavebník nebo jím pověřený subjekt povinen učinit nezbytné opatření, aby nedošlo k ohrožení nebo poškození SEK, a je srozuměn s tím, že: a) Sítě elektronických komunikací společnosti BKS Capital Partners a.s. jsou součástí veřejné komunikační sítě, jsou zajišťovány ve veřejném zájmu a jsou chráněny právními předpisy. Ochranné pásmo podzemního komunikačního vedení činí 1,5 m po stranách krajního vedení. b) Při činnostech v blízkosti vedení SEK je povinen respektovat ochranná pásma podzemního vedení sítě elektronických komunikací (dále PVSEK) a nadzemního vedení sítě elektronických komunikací (dále NVSEK) tak, aby nedošlo k poškození nebo zamezení přístupu k vedení. Při křížení, nebo souběhu zemních prací s PVSEK dodrží ČSN 73 6005 "Prostorová úprava vedení technického vybavení" v platném znění, ČSN 33 21 60 "Předpisy pro ochranu sdělovacích vedení a zařízení před nebezpečnými vlivy trojfázových vedení VN, VVN a ZVN" a ČSN 33 2000-5-54 "Uzemnění a ochranné vodiče". c) Před započetím zemních prací zajistí vyznačení trasy PVSEK na terénu pracovníkem, pověřeným ochranou sítě (dále jen „POS“). S vyznačenou trasou PVSEK prokazatelně seznámí pracovníky, kteří budou stavební práce provádět (Nařízení vlády č. 591/2006 Sb., požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, § 3 bod b.1., příloha č. 3, kap. II. čl. 1., 4. a 5.). d) V případě provádění prací v objektu je povinen provést průzkum technické infrastruktury vnějších i vnitřních vedení sítě elektronických komunikací na omítce i pod ní (Nařízení vlády č. 591/2006 Sb., požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích , § 3 bod b.5., příloha č.3 kap. XII.čl.1.). e) Upozorní pracovníky, kteří budou provádět zemní práce na staveništi, aby v případě potřeby zjistili hloubkové uložení PVSEK příčnými sondami. Upozornit je také na možnou odchylku +/30 cm mezi skutečným uložením PVSEK a polohovými údaji ve výkresové dokumentaci. Dále je upozorní, aby ve vzdálenosti nejméně 1,5 m od krajních vedení vyznačené trasy PVSEK
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 6
nepoužívali žádných mechanizačních prostředků nebo nevhodného nářadí a aby při provádění prací v těchto místech dbali nejvyšší opatrnosti. f) Při zjištění zásadního rozporu mezi údaji v projektové dokumentaci a skutečností zastaví práce a věc oznámí POS. V prováděných pracích je oprávněn pokračovat až po projednání a schválení dalšího postupu, stanoveného POS. g) Při provádění zemních prací v blízkosti PVSEK postupuje tak, aby nedošlo ke změně hloubky uložení nebo prostorového uspořádání komunikační sítě. Odkryté vedení je povinen zabezpečit proti poškození, odcizení a prověšení. h) V místech, kde úložný kabel vystupuje ze země do budovy, rozváděče, na sloup apod. je povinen vykonávat zemní práce velmi opatrně kvůli ubývajícímu krytí nad PVSEK. Výkopové práce v blízkosti sloupů NVSEK je povinen provádět v takové vzdálenosti, aby nedošlo k narušení jejich stability (Nařízení vlády č.591/2006 Sb., § 3 bod b.1., příloha č. 3 kap.IV. čl.3.a 4.). i) Dojde-li při provádění zemních prací k odkrytí PVSEK, je povinen vyzvat POS ke kontrole vedení před zakrytím. Až po následné kontrole je oprávněn provést zához. j) Pomocná zařízení (patníky, kontrolní měřicí objekty, označníky, nadložní lana, uzemňovací soustavy, podpěry, stožáry, střešníky, konzoly apod.), které jsou součástí vedení, není oprávněn ani dočasně využívat k jiným účelům, a taková zařízení nesmí být dotčena ani přemístěna. k) Trasu PVSEK mimo vozovku není oprávněn přejíždět vozidly nebo stavební mechanizací do doby, než bude vedení zabezpečeno proti mechanickému poškození. Způsob mechanické ochrany trasy PVSEK je povinen projednat s POS. Při přepravě vysokého nákladu nebo mechanizace pod trasou NVSEK je povinnost respektovat výšku vedení nad zemí. l) Na trase PVSEK (včetně ochranného pásma) není oprávněn měnit niveletu terénu, vysazovat trvalé porosty ani měnit rozsah a konstrukci zpevněných ploch (např. komunikací, parkovišť, vjezdů aj.). m) Manipulační a skladové plochy je povinen zřizovat v takové vzdálenosti od NVSEK, aby se při výkonu prací v těchto prostorách nemohly osoby ani mechanizace přiblížit k vedení na vzdálenost menší než 1 m (čl. 275, ČSN 34 2100). n) Je povinen obrátit se na POS v průběhu stavby, a to ve všech případech, kdyby i nad rámec těchto podmínek ochrany mohlo dojít ke střetu stavby se SEK. o) Je povinen každé zjištěné, nebo způsobené poškození, případně odcizení vedení SEK neprodleně oznámit POS. 10. SmVaK Ostrava, a.s. – vyjádření pro územní řízení, č.j. 9773/V001612/2010/CH ze dne 17.2. 2010 Stanovisko k umístění: Realizací výše uvedené stavby na pozemku parc. č. 318/7, 318/6, 318/10 dle zákresu v předložené situaci, k.ú. Dolní Benešov nedojde ke střetu se zařízením v majetku, příp. v provozování SmVaK Ostrava a.s. Upozorňujeme, že v blízkosti výše uvedené stavby se nachází kanalizační řad DN 300 BE v majetku SmVaK Ostrava a.s. Nutno respektovat toto zařízení vč. jeho ochranného pásma. Podmínky pro realizaci: Při provádění prací, jimiž mohou být dotčena zařízení v majetku SmVaK Ostrava a.s., je stavebník povinen učinit veškerá opatření tak, aby nedošlo k poškození tohoto zařízení a splnit následující podmínky: • Před zahájením prací požádat o vytyčení zařízení SmVaK Ostrava a.s., s vytyčením prokazatelně seznámit pracovníky, kteří budou práce provádět. Vytýčení provede na základě písemné objednávky (kanalizace – středisko kanalizačních sítí Opava, tel. č.: 553 616 665). • Zařízení staveniště (stavební buňky, skládky materiálu apod.) požadujeme situovat na základě vytyčení mimo ochranné pásmo zařízení SmVaK Ostrava a.s., které je stanoveno § 23 zákona č. 274/2001 Sb.v platném znění o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu. Toto ochranné pásmo je vymezeno vodorovnou vzdáleností od vnějšího líce stěny potrubí na každou stranu - u vodovodních a kanalizačních řadů do průměru 500 mm včetně – 1,5 m, - u vodovodních a kanalizačních řadů nad průměr 500 mm – 2,5 m, - u vodovodních řadů nebo kanalizačních stok o průměru nad 200 mm, jejichž dno je uloženo
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 7
v hloubce větší než 2,5 m pod upraveným povrchem, se výše uvedené vzdálenosti zvyšují o 1,0 m od vnějšího líce. • Případné poškození vedení veřejné vodovodní nebo kanalizační sítě bude neprodleně oznámeno na dispečink SmVaK Ostrava a.s. s nepřetržitou službou – tel.: 840111125. • Veškeré případné úpravy na vnitřních rozvodech vody požadujeme provést za stávající vodoměrnou sestavou, bez zásahu do její části. zahájení prací investor oznámí uvedenému středisku vodovodů (Opava, tel: 553 699 131), se kterým dojedná postup a kontrolu prací. • Vzhledem k tomu, že stávající objekty mají vodovodní přípojku, doporučujeme prověřit stav stávající vodovodní přípojky. Pokud je stávající vodovodní přípojka technicky nebo kapacitně nevyhovující, doporučujeme provést zkapacitnění (doložit propočtem), příp. rekonstrukci této vodovodní přípojky. projektovou dokumentaci zkapacitnění, příp. rekonstrukce stávající vodovodní přípojky požadujeme provést dle standardů SmVaK Ostrava a.s. a předložit k posouzení. • V rámci realizace přístavby haly a provozního objektu, které jsou odvodněné do stávajících kanalizačních přípojek (stávající kanalizační přípojky jsou napojeny na jednotnou kanalizaci v majetku SmVaK Ostrava a.s.) se investor stavby dostaví na zákaznické centrum v Opavě, na ulici Krnovské k provedení úpravy stávající smlouvy na dodávku vody z vodovodu a odvádění odpadních vod kanalizací. Bez této úpravy nesouhlasíme s užíváním stavby. • Dimenzi navržené kanalizační šachty na kanalizační přípojce požadujeme navrhnout dle hloubky stávající kanalizační přípojky. Při hloubce uložení přípojky do 1,5 m – šachta pr. min. DN 315, při hloubce uložení do 2,0 m – šachta pr. min. DN 400 (425), nad 2,0 m – šachta pr. min. DN 600. • Před zásypem potrubí kanalizační přípojky bude přizván zástupce SmVaK Ostrava a.s. (viz výše) ke kontrole provedených prací. • Při realizaci kanalizačních přípojek (dopojení) nutno respektovat příslušné ČSN řady EN. • Po zřízení přípojky (před zásypem rýhy) je investor povinen zajistit zákres skutečného stavu provedení kanalizační přípojky – vzor viz příloha, který bude následně doložen jako příloha ke smlouvě o odvádění splaškových vod. • Geodetické zaměření stavby v souřadnicovém systému JTSK a výškovém systému Bpv doporučujeme předat našemu oddělení GIS na e-mailovou adresu
[email protected]. 11. RWE Distribuční služby, s.r.o. – stanovisko k existenci plynárenských zařízení č.j. 476/10/154 ze dne 22.2. 2010 V zájmovém prostoru dojde k dotčení ochranného pásma plynárenského zařízení místních sítí. Ochranné pásmo NTL, STL plynovodů a přípojek je v zastavěném území obce 1 m na obě strany od půdorysu. Předpokládaná hloubka uložení plynárenského zařízení cca 0,8 – 1,5 m. RWE Distribuční služby, s.r.o. Vám stanovuji k realizaci výše uvedené stavby tyto další podmínky: Plynárenské zařízení je chráněno ochranným pásmem dle zákona č. 458/2000 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Při realizaci uvedené stavby budou dodrženy podmínky pro provádění stavební činnosti v ochranném pásmu plynárenského zařízení: 1) za stavební činnosti se pro účely tohoto stanoviska považují všechny činnosti prováděné v ochranném pásmu plynárenského zařízení (tzn. i bezvýkopové technologie), 2) stavební činnosti v ochranném pásmu plynárenského zařízení je možné realizovat pouze při dodržení podmínek stanovených v tomto stanovisku. Nebudou-li tyto podmínky dodrženy, budou stavební činností, popř. úpravy terénu prováděné v ochranném pásmu plynárenského zařízení považovány dle § 68 odst. 6 zákona č. 670/2007 Sb. a zákona č. 458/2000 Sb. za činnost bez našeho předchozího souhlasu. Při každé změně projektu nebo stavby (zejména trasy navrhovaných inženýrských sítí) je nutné požádat o nové stanovisko k této změně, 3) před zahájením stavební činnosti v ochranném pásmu plynárenských zařízení bude provedeno vytýčení plynárenského zařízení. Vytýčení provede příslušná provozní oblast (viz kontaktní list). Žádost o vytýčení bude podána minimálně 7 dní před požadovaným vytyčením. Při žádosti uvede žadatel naši značku (číslo jednací) uvedenou v úvodu tohoto stanoviska. Bez vytýčení a přesného určení uložení plynárenského zařízení nesmí být stavební činnosti zahájeny. Vytýčení
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 8
plynárenského zařízení považujeme za zahájení stavební činnosti v ochranném pásmu plynárenského zařízení. O provedeném vytýčení bude sepsán protokol, 4) bude dodržena ČSN 736005, ČSN 733050, TPG 702 04 – tab. 8, zákon č. 458/2000 Sb. ve znění pozdějších předpisů, případně další předpisy související s uvedenou stavbou, 5) pracovníci provádějící stavební činnosti budou prokazatelně seznámeni s polohou plynárenského zařízení, rozsahem ochranného pásma těmito podmínkami, 6) při provádění stavební činnosti v ochranném pásmu plynárenského zařízení je investor povinen učinit taková opatření, aby nedošlo k poškození plynárenského zařízení nebo ovlivnění jeho bezpečnosti a spolehlivosti provozu. Nebude použito nevhodného nářadí, zemina bude těžena pouze ručně bez použití pneumatických, elektrických, bateriových a motorových nářadí, 7) odkryté plynárenské zařízení bude v průběhu nebo při přerušení stavební činnosti řádně zabezpečeno proti jeho poškození, 8) v případě použití bezvýkopových technologií (např. protlaku) bude před zahájením stavební činnosti provedeno obnažení plynárenského zařízení v místě křížení, 9) neprodleně oznámit každé i sebemenší poškození plynárenského zařízení (vč. izolace, signalizačního vodiče, výstražné fólie atd.) na telefon 1239, 10) před provedením zásypu výkopu v ochranném pásmu plynárenského zařízení bude provedena kontrola dodržení podmínek stanovených pro stavební činnosti v ochranném pásmu plynárenského zařízení a kontrola plynárenského zařízení. Kontrolu provede příslušné regionální centrum (viz kontaktní list). Žádost o kontrolu bude podána minimálně 5 dní před požadovanou kontrolou. Při žádosti uvede žadatel naši značku (číslo jednací) uvedenou v úvodu tohoto stanoviska. Povinnost kontroly se vztahuje i na plynárenská zařízení, která nebyla odhalena. O provedené kontrole bude sepsán protokol. Bez provedené kontroly nesmí být plynovodní zařízení zasypáno, 11) plynárenské zařízení bude před zásypem výkopu řádně podsypáno a obsypáno těženým pískem, zhutněno a bude osazena výstražná fólie žluté barvy, vše v souladu s ČSN EN 12007-1-4, TPG 702 01, TPG 702 04, 12) neprodleně po skončení stavební činnosti budou řádně osazeny všechny poklopy a nadzemní prvky plynárenského zařízení, 13) poklopy uzávěrů a ostatních armatur na plynárenském zařízení vč. hlavních uzávěrů plynu (HUP) na odběrném plynovém zařízení udržovat stále přístupné a funkční po celou dobu trvání stavební činnosti, 14) případné zřizování staveniště, skladování materiálů, stavebních strojů apod. bude realizováno mimo ochranné pásmo plynárenského zařízení (není-li ve stanovisku uvedeno jinak), 15) bude zachována hloubka uložení plynárenského zařízení (není-li ve stanovisku uvedeno jinak), 16) při použití nákladních vozidel, stavebních strojů a mechanismů zabezpečit případný přejezd přes plynárenské zařízení uložením panelů v místě přejezdu plynárenského zařízení. 12. Hasičský záchranný sbor MSK, ÚO Opava – závazné stanovisko, č.j. Prev-2914/OP-2009 ze dne 18.11. 2009 K výše uvedené dokumentaci vydává souhlasné stanovisko. Jedná se o přístavbu provozního objektu a výrobní haly ke stávajícím objektům. Předběžně dva požární úseky (max. III. SPB). Zásobování vnější požární vodou ze stávajících hydrantů. Podrobnosti týkající se požární bezpečnosti jsou uvedeny v požárně bezpečnostním řešení (Ing. Číž, 19.10. 2009), které je nedílnou součástí tohoto vyjádření. 13. Telefónica O2 Czech Republic, a.s. - vyjádření, č.j. 66502/09/MOV/VV0 ze dne 8.6. 2009 Společnost Telefónica O2 Czech Republic, a.s. vydává o síti elektronických komunikací (dále jen SEK) následující Vyjádření: dojde ke střetu se sítí elektronických komunikací společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s., jejíž existence a poloha je zakreslena v přiloženém výřezu/výřezech z účelové mapy sítě elektronických komunikací společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s., případně je upřesněna v textu tohoto Vyjádření. Žadatel je srozuměn s tím, že nadzemní vedení SEK požívá shodnou právní ochranu jako podzemní vedení SEK a dojde-li ke střetu stavby s nadzemním vedením SEK, je Žadatel povinen projednat podmínky ochrany se zaměstnancem společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s., pověřeného ochranou sítě (dále jen „POS“).
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 9
Specifikace předepsaných výřezů účelové mapy SEK: Specifikace výřezů: 1:500 Výřez z digitální dokumentace SEK V případě požadavku na vytyčení podzemního vedení SEK můžete kontaktovat subjekty uvedené v příloze. a) Sítě elektronických komunikací společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s. jsou součástí veřejné komunikační sítě, jsou zajišťovány ve veřejném zájmu a jsou chráněny právními předpisy. Ochranné pásmo podzemního komunikačního vedení činí 1,5 m po stranách krajního vedení. b) Před vydáním územního rozhodnutí je nutno do dokumentace pro územní rozhodnutí DÚR zakreslit průběh SEK dle podkladů předaných pracovištěm DLSS a předat pracovišti ochrany sítě k odsouhlasení. Dokumentaci DÚR lze zaslat na adresu Telefónica O2 Czech Republic, a.s., Jiří Krvač – specialista ochrany sítě Opava, P.O.BOX 84, 130 11 Praha 3 (tel. 606 877 457, E-Mail:
[email protected]). c) Pokud stavba zasáhne do trasy SEK (podzemní i nadzemní), nebo trasy NN přípojky v majetku společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s., bude nutno tento střet projednat s panem Krvačem, tel. 606 877 457 a v případě nutnosti SEK přeložit mimo plánovanou stavbu. Na přeložku je nutno zpracovat samostatnou projektovou dokumentaci a vyřídit patřičná povolení včetně územního rozhodnutí a sepsat smlouvu o překládce. Projektovou dokumentaci na překládku SEK musí zpracovávat projekční firma, která má potřebnou kvalifikaci k této činnosti. Překládku Vám taktéž může zajistit společnost Telefónica O2 Czech Republic, a.s. "na klíč" se všemi potřebnými náležitostmi (projektová dokumentace, vyřízení územního rozhodnutí, věcná břemena, atd.). Pro bližší informace k překládce je nutno kontaktovat specialistu ochrany sítě, p.Krvače, tel. 553 701 592, 606 877 457. d) Na vedení SEK umístěné na nemovitosti se vztahuje § 104, případně § 147 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích. Náklady spojené s vynucenou překládkou na úrovni stávajícího technického řešení a zřízením nového věcného břemene SEK hradí ten, kdo překládku vyvolal. e) Při činnostech v blízkosti vedení SEK je povinen respektovat ochranná pásma podzemního vedení sítě elektronických komunikací (dále PVSEK) a nadzemního vedení sítě elektronických komunikací (dále NVSEK) tak, aby nedošlo k poškození nebo zamezení přístupu k vedení. Při křížení, nebo souběhu zemních prací s PVSEK dodrží ČSN 73 6005 "Prostorová úprava vedení technického vybavení" v platném znění, ČSN 33 21 60 "Předpisy pro ochranu sdělovacích vedení a zařízení před nebezpečnými vlivy trojfázových vedení VN, VVN a ZVN" a ČSN 33 2000-5-54 "Uzemnění a ochranné vodiče". f) Na trase PVSEK (včetně ochranného pásma) se nesmí měnit niveleta terénu, vysazovat trvalé porosty ani měnit rozsah zpevněných ploch (např. komunikací, parkovišť, vjezdů aj.). Nutnou změnu předem projednat s pracovištěm ochrany sítě, p.Krvačem (tel.553 701 592, 606 877 457). g) V místech křížení PVSEK se zpevněnými plochami (komunikace, vjezdy, chodníky atd.) je nutno PVSEK uložit do chráničky (dělená PVC trubka o průměru 110 mm, PVC popř. betonové žlaby) s přesahem min. 0,5 m na obě strany s přiložením jedné rezervní PE chráničky o průměru 110 mm, zajistí stavebník. Konce chrániček je nutno nechat osadit MARKERY – zajistí na základě objednávky Ing. Roman Vlach – tel. 553 701 520, 602 749 598. Konce rezervních chrániček budou zatěsněny proti vniknutí nečistot. Před záhozem je nutno přizvat pracovníka ochrany sítě, p. Krvače (tel. 606 877 457) ke kontrole. h) Před započetím zemních prací zajistí vyznačení trasy PVSEK na terénu podle obdržené polohopisné dokumentace. S vyznačenou trasou PVSEK prokazatelně seznámí pracovníky, kteří budou stavební práce provádět (Nařízení vlády č. 591/2006 Sb., požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, § 3 bod b.1, příloha č.3, kap. II. čl. 1.,4. a 5.). i) V případě provádění prací v objektu je povinen provést průzkum technické infrastruktury vnějších i vnitřních vedení sítě elektronických komunikací na omítce i pod ní (Nařízení vlády č. 591/2006 Sb., požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích , § 3 bod b.5., příloha č.3 kap. XII.čl.1.).
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
j)
k)
l)
m)
n) o)
p)
q)
r) s)
str. 10
Upozorní pracovníky, kteří budou provádět zemní práce na staveništi, aby v případě potřeby zjistili hloubkové uložení PVSEK příčnými sondami. Upozornit je také na možnou odchylku +/30 cm mezi skutečným uložením PVSEK a polohovými údaji ve výkresové dokumentaci. Dále je upozorní, aby ve vzdálenosti nejméně 1,5 m od krajních vedení vyznačené trasy PVSEK nepoužívali žádných mechanizačních prostředků nebo nevhodného nářadí, a aby při provádění prací v těchto místech dbali nejvyšší opatrnosti. Při zjištění zásadního rozporu mezi údaji v projektové dokumentaci a skutečností zastaví práce a věc oznámí zaměstnanci společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s., pověřeného ochranou sítě Jiří Krvač (tel.: 553 701 592, 606 877 457), (dále jen „POS“). V prováděných pracech je oprávněn pokračovat až po projednání a schválení dalšího postupu, stanoveného POS. Při provádění zemních prací v blízkosti PVSEK postupuje tak, aby nedošlo ke změně hloubky uložení nebo prostorového uspořádání komunikační sítě. Odkryté vedení je povinen zabezpečit proti poškození, odcizení a prověšení. V místech, kde úložný kabel vystupuje ze země do budovy, rozváděče, na sloup apod. je povinen vykonávat zemní práce velmi opatrně kvůli ubývajícímu krytí nad PVSEK. Výkopové práce v blízkosti sloupů NVSEK je povinen provádět v takové vzdálenosti, aby nedošlo k narušení jejich stability (Nařízení vlády č.591/2006 Sb., § 3 bod b.1., příloha č. 3 kap.IV. čl.3.a 4.). Dojde-li při provádění zemních prací k odkrytí PVSEK, je povinen vyzvat POS ke kontrole vedení před zakrytím. Až po následné kontrole je oprávněn provést zához. Pomocná zařízení (patníky, kontrolní měřicí objekty, označníky, nadložní lana, uzemňovací soustavy, podpěry, stožáry, střešníky, konzoly apod.), které jsou součástí vedení, není oprávněn ani dočasně využívat k jiným účelům, a taková zařízení nesmí být dotčena ani přemístěna. Trasu PVSEK mimo vozovku není oprávněn přejíždět vozidly nebo stavební mechanizací do doby, než bude vedení zabezpečeno proti mechanickému poškození. Způsob mechanické ochrany trasy PVSEK je povinen projednat s POS. Při přepravě vysokého nákladu nebo mechanizace pod trasou NVSEK je povinnost respektovat výšku vedení nad zemí. Manipulační a skladové plochy je povinen zřizovat v takové vzdálenosti od NVSEK, aby se při výkonu prací v těchto prostorách nemohly osoby ani mechanizace přiblížit k vedení na vzdálenost menší než 1 m (čl. 275, ČSN 34 2100). Je povinen obrátit se na POS v průběhu stavby, a to ve všech případech, kdyby i nad rámec těchto podmínek ochrany mohlo dojít ke střetu stavby se SEK. Je povinen každé zjištěné, nebo způsobené poškození, případně odcizení vedení SEK neprodleně oznámit Poruchové službě společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s., na telefonní číslo 800184084.
Účastníci řízení na něž se vztahuje rozhodnutí správního orgánu: § 27 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen správní řád ARMATURY Group a.s., IČO 25572881, Bolatická 39, 747 21 Kravaře, kterou zastupuje ATELIER GHM, veřejná obchodní společnost, IČO 62255789, zastoupená Ing, arch. Jiřím Dybalíkem, Englišova 16, 746 01 Opava Odůvodnění: Dne 26.4.2010 podal žadatel, ARMATURY Group a.s., Bolatická 39, 747 21 Kravaře, kterou zastupuje ATELIER GHM, veřejná obchodní společnost, zastoupená Ing, arch. Jiřím Dybalíkem, Englišova 16, 746 01 Opava, žádost o vydání rozhodnutí o umístění stavby: Přístavba výrobní haly a provozního objektu, nástavba a stavební úpravy stávajícího provozního objektu v areálu fy ARMATURY Group a.s., Dolní Benešov, Nádražní č.p. 129 na pozemku parc. č. 318/7, 318/6, 318/10 v katastrálním území Dolní Benešov. Dne 3.5. 2010 bylo řízení usnesením přerušeno. Žádost (zejména dokumentace) neposkytovala dostatečný podklad pro rozhodnutí. Žadatel byl proto vyzván k doplnění projektové dokumentace o výpočet počtu parkovacích stání a měření radonu.
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 11
Po doplnění žádosti stavební úřad oznámil zahájení územního řízení známým účastníkům řízení a dotčeným orgánům. K projednání žádosti současně nařídil veřejné ústní jednání spojené s ohledáním na místě na den 13.7. 2010, o jehož výsledku byl sepsán protokol. Stanovil, že závazná stanoviska dotčených orgánů, námitky účastníků řízení a připomínky veřejnosti musí být uplatněny nejpozději při veřejném ústním jednání, jinak se k nim nepřihlíží. Při veřejném projednání byla investorem stavebnímu úřadu předána studie vlivu stavby (Posouzení vlivu přístavby a nástavby budovy ARMATURY Group a.s. na zastínění rodinného domu p.č. 320 a p.č. 321 v k.ú. Dolní Benešov). Dne 15.7. 2010 bylo řízení usnesením přerušeno. V průběhu řízení bylo zjištěno, že projektová dokumentace nesplňuje ustanovení § 25 vyhlášky č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území v platném znění. Žadatel byl proto vyzván k uvedení projektové dokumentace do souladu s tímto zákonem. Po uvedení projektové dokumentace do souladu s ustanovením § 25 vyhlášky č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území v platném znění, dne 23.8. 2010 stavební úřad ve smyslu ust. § 36 odst. 3 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů před vydáním rozhodnutí ve věci Přístavba výrobní haly a provozního objektu, nástavba a stavební úpravy stávajícího provozního objektu v areálu fy ARMATURY Group a.s., Dolní Benešov, Nádražní č.p. 129 sdělil účastníkům řízení, že se mohou vyjádřit k podkladům rozhodnutí. V průběhu územního řízení stavební úřad posoudil záměr žadatele z hledisek uvedených v § 90 stavebního zákona. Zjistil, že umístěním stavby nejsou ohroženy veřejné zájmy ani nepřiměřeně omezena či ohrožena práva a oprávněné zájmy Stavba se nachází dle platného územního plánu města Dolní Benešov v území urbanizovaném, v zóně podnikatelské rušivého charakteru stavby. Stavba je plně v souladu s regulativy závazné části schválené územně plánovací dokumentace – Územním plánem města Dolní Benešov. Umístění stavby vyhovuje obecným požadavkům na využívání území, stanovených vyhláškou č. 501/2006 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Stanoviska a vyjádření sdělili: - NIPI ČR, a.s. – stanovisko k projektové dokumentaci pro vydání stavebního povolení, č.j. OpKS/038/2010/LK ze dne 26.4. 2010 - Krajský úřad MSK, Odbor životního prostředí a zemědělství – vyjádření k záměru, č.j. MSK 44732/2010 ze dne 8.4. 2010 - Městský úřad Hlučín, odbor správních agent – koordinované stanovisko, č.j. HLUC7282/2010/OSA/MR ze dne 11.3. 2010 - Krajská hygienická stanice MSK se sídlem v Ostravě – závazné stanovisko, č.j. HP/OP-348/3.5/10 ze dne 10.3. 2010 - ČEZ Distribuce , a.s. – souhlas s předloženou dokumentací, č.j. 1026157255 ze dne 4.3. 2010 - ČEZ Distribuce , a.s. – vyjádření k existenci energetického zařízení, č.j. 1022249485 ze dne 22.5. 2009 - BKS Capital Partners a.s. – stanovisko o existenci sítě, č.j. DB 004/10 ze dne 23.2. 2010 - SmVaK Ostrava, a.s. – vyjádření pro územní řízení, č.j. 9773/V001612/2010/CH ze dne 17.2. 2010 - SmVaK Ostrava, a.s. – stanovisko k existenci inženýrských sítí, č.j. 9773/V007040/2009/CH ze dne 28.5. 2009 - RWE Distribuční služby, s.r.o. – stanovisko k existenci plynárenských zařízení č.j. 476/10/154 ze dne 22.2. 2010 - Vojenská ubytovací a stavební správa Brno – souhlas s realizací, č.j. 220/15129/2010 – 1383 – ÚPOL ze dne 1.2. 2010 - Hasičský záchranný sbor MSK, ÚO Opava – závazné stanovisko, č.j. Prev-2914/OP-2009 ze dne 18.11. 2009 - Telefónica O2 Czech Republic, a.s. - vyjádření, č.j. 66502/09/MOV/VV0 ze dne 8.6. 2009 - Hodnocení radonového indexu pozemku podle vyhlášky č. 307/2002 ze dne 23.5. 2010 - Nájemní smlouva č. N – 014/2007-ASPM ze dne 1.12. 2007
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 12
Stavební úřad zajistil vzájemný soulad předložených závazných stanovisek dotčených orgánů vyžadovaných zvláštními předpisy a zahrnul je do podmínek rozhodnutí. Stavební úřad rozhodl, jak je uvedeno ve výroku rozhodnutí, za použití ustanovení právních předpisů ve výroku uvedených. Účastníci řízení (§ 85 stavebního zákona): - odst. 1 písm. a) – ARMATURY Group a.s., kterou zastupuje ATELIER GHM, veřejná obchodní společnost, zastoupená Ing, arch. Jiřím Dybalíkem – žadatel - odst. 1 písm. b) – Město Dolní Benešov – obec - odst. 2 písm. b) – Správa silnic Moravskoslezského kraje, příspěvková organizace, MSA, a.s., Miroslav Holeček, Anna Holečková, Ehrenfried Holeček, Adolfa Holečková V daném případě dospěl stavební úřad k závěru, že vlastnická nebo jiná věcná práva k sousedním stavbám nebo pozemkům jiných fyzických nebo právnických osob, než jak bylo stanoveno, rozhodnutím přímo dotčena být nemohou. Vypořádání s návrhy a námitkami účastníků: V průběhu řízení dne 9.7. 2010 byla podána písemná námitka účastníky řízení panem Miroslavem Holečkem, nar. 18.5. 1963, paní Annou Holečkovou, nar. 26.4. 1968, panem Ehrenfriedem Holečkem, nar. 2.7. 1937, paní Adolfou Holečkovou, nar. 5.10. 1943, všichni bytem Nádražní 130, 747 22 Dolní Benešov: Nesouhlas s vydáním územního rozhodnutí o přístavbě výrobní haly a provozního objektu, nástavba a stavební úpravy stávajícího provozního objektu v areálu fy ARMATURY Group a.s. Dolní Benešov, Nádražní č.p. 129 a nesouhlas s jakoukoli přístavbou. V záležitosti oznámení o zahájení územního řízení ve výše uvedené věci vyslovují zásadní nesouhlas a žádám vydání zamítavého stanoviska s níže uvedených důvodů. Jakožto bezprostřední soused dotyčného objektu upozorňuji v případě vydání kladného stanoviska na porušení vyhlášky č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby a to v těchto paragrafech. § 10 stavba musí být navržena a provedena tak, aby neohrožovala život a zdraví osob nebo zvířat, bezpečnost, zdravé životní podmínky jejich uživatelů ani uživatelů okolních staveb a aby neohrožovala životní prostředí nad limity obsažené v jiných právních předpisech. Již za stávajícího stavu hlavně v letních měsících je hlučnost stávajícího objektu tak velká že nelze v noci spát při otevřeném okně. Námitce nebylo vyhověno z těchto důvodů: Umístění stavby je v souladu s požadavky vyplývající z ustanovení § 10 vyhlášky 268/2009 Sb. – neohrožuje život a zdraví osob nebo zvířat, bezpečnost, zdravé životní podmínky, nemá negativní účinky na životní prostředí, jak vyplývá ze stanoviska dotčeného orgánu MěÚ Hlučín, odboru životního prostředí a komunálních služeb vydaného v rámci koordinovaného stanoviska pod č.j. HLUC-7282/2010/OSA/MR ze dne 11.3. 2010, závazného stanoviska Krajské hygienické stanice Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě č.j. HP/OP-348/3.5/10 ze dne 10.3. 2010 za dodržení stanovených podmínek a sdělení Krajského úřadu Moravskoslezského kraje odboru životního prostředí a zemědělství č.j. MSK 44732/2010 ze dne 8.4. 2010, že stavba nebude podléhat zjišťovacímu řízení dle zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí ve znění pozdějších předpisů. Zpracovatel projektu ATELIER GHM veřejná obchodní společnost v čele s autorizovaným projektantem v oboru pozemní stavby Ing. Janem Hromadou (č. autorizace 1102484) zodpovídá za to, že je projektová dokumentace zpracovaná v souladu s ust. § 10 vyhlášky č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby. Při stavbě budou použity takové materiály a výrobky, které splňují tepelně-technické a hlukové požadavky dnešních norem. Vzhledem k tomu, že objekty jsou součástí areálu ARMATURY Group a.s., novou výstavbou nedojde ke zhoršení vlivu na životní prostředí. Veškeré nové rozvody inženýrských sítí zůstanou napojeny na vnitřní rozvody stávajících objektů, popř. na stávající sítě v rámci areálu. Výstavba nového objektu nebude mít vliv na zeleň, neboť ta se v místě stavby nenachází. Zelený pás mezi stávajícím objektem a komunikací zůstane zachován. Veškeré vody z pojízdných zpevněných a parkovacích ploch v místě stavby jsou již dnes napojeny do odlučovače – toto řešení zůstane zachováno i přes zmenšení těchto ploch. Veškeré dešťové vody budou napojeny na stávající dešťovou kanalizaci.
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 13
Odpadové hospodářství po dobu výstavby v souladu se zněním zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech ve znění pozdějších předpisů bude řešit dodavatel stavby, který ke kolaudaci předloží seznam odpadů a potvrzení o jejich uložení na příslušnou skládku. Bylo provedeno hodnocení radonového indexu pozemku s výsledkem „NÍZKÝ radonový index“. Stavba nemusí být chráněna proti pronikání radonu z geologického podloží. Objekt bude chráněn standardní hydroizolací navrženou dle hydrofyzikálního namáhání spodní stavby objektu. Při provádění všech stavebních prací budou respektovány veškeré předpisy a normy týkající se bezpečnosti práce. Veškerý materiál a prováděné práce musí odpovídat příslušným ČSN. Stavební práce budou prováděny v souladu s příslušnými ustanoveními v NV č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích a NV č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky. § 11 U nově navrhovaných budov musí návrh osvětlení v souladu s normovými hodnotami řešit denní, umělé o případně sdružené osvětlení, a posuzovat je společně s vytápěním, chlazení, větráním, ochranou proti hluku, prosluněním, včetně vlivu okolních budov a naopak vlivu navrhované stavby na stávající zástavbu. Námitce nebylo vyhověno z těchto důvodů: Denní a umělé osvětlení, větrání a vytápění bude podrobně řešeno v dalším stupni projektové dokumentace. Krajská hygienická stanice MSK se sídlem v Ostravě vydala dne 10.3. 2010 závazné stanovisko, č.j. HP/OP-348/3.5/10. S projektovou dokumentací výše uvedeného záměru souhlasí. V souladu s §77 zákona č. 258/2000 Sb. a § 4 odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., se souhlas váže na splnění následujících podmínek: V dalším st. PD požaduje předložit světelně technický projekt a projekt větrání dle NV 361/2007 Sb. § 12 Při doplňování stávající souvislé zástavby v prolukách, popřípadě formou nástaveb, se posuzuje vliv na stínění okolních budov porovnáním se stavem při úplné souvislé zástavbě, zejména s výškovou úrovní zástavby a půdorysným rozsahem. Námitce nebylo vyhověno z těchto důvodů: V daném případě se nejedná o stavbu v proluce, ale o přístavbu a nástavbu stávajícího objektu. Stavebník předal stavebnímu úřadu studii vlivu stavby zpracovanou autorizovaným architektem (Posouzení vlivu přístavby a nástavby budovy ARMATURY Group a.s. na zastínění rodinného domu p.č. 320 a p.č. 321 v k.ú. Dolní Benešov, autor Ing.arch. Richard Groda, č. autorizace 02 383). Účelem studie bylo posouzení vlivu stavby na okolní domy a nemovitosti z hlediska zastínění a oslunění. Z výsledků vypočteného proslunění (zastínění) nástavbou a přístavbou provozní budovy je patrné, že tento stavební záměr nebude mít na zastínění pozemku č. 320, 321 podstatný vliv a poměry proslunění na pozemku výrazně neovlivní. Umístění stavby je v souladu s ust. § 25 odst. 4 této vyhlášky. Je splněna podmínka, že odstup staveb (10,289 m) je roven alespoň výšce vyšší z protilehlých stěn (10,200 m - výška přístavby a nástavby u okapu). V závěru našeho zamítavého stanoviska uvádím, že podle našeho názoru se nejedná z hlediska zvažované výstavby o rekonstrukci, ale o výstavbu nových výrobních prostoru, což by pro naši rodinu znamenalo podstatné omezení a dá se říci přímo znemožnění kvality života. Námitce nebylo vyhověno z těchto důvodů: Dle § 2 odst. 5 stavebního zákona se jedná o změnu dokončené stavby, tedy přístavbu, kterou se stavba půdorysně rozšiřuje a která je vzájemně provozně propojena s dosavadní stavbou a nástavbu, kterou se stavba zvyšuje. Umístění stavby dle projektové dokumentace je v souladu se závaznou částí schválené územně plánovací dokumentace. Přístavba výrobní haly a provozního objektu, nástavba a stavební úpravy stávajícího provozního objektu i sousední pozemky parc. č. 320, 321, 318/8 v k.ú. Dolní Benešov (majitelé Holeček Miroslav a Anna, bytem Nádražní 130, Dolní Benešov) se nachází dle platného územního plánu města Dolní Benešov v území urbanizovaném, v zóně podnikatelské rušivého charakteru. Stavba je plně v souladu s regulativy závazné části schválené územně plánovací dokumentace – Územním plánem města Dolní Benešov, schváleným zastupitelstvem města Dolní Benešov dne 19.12. 2005 (č. usnesení o schválení 81/26). V případě, že firma má skutečný zájem o rozšíření tak musí v první etapě zahájit s námi seriozní jednání o odkoupení celého našeho pozemku tak abychom si mohli zakoupit nový rodinný dům k bydlení. Výše uvedená připomínka není v kompetenci stavebního úřadu.
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 14
Vyhodnocení připomínek veřejnosti: - Veřejnost neuplatnila připomínky. Vypořádání s vyjádřeními účastníků k podkladům rozhodnutí: - Před vydáním rozhodnutí ve věci bylo účastníkům umožněno seznámit se s podklady ve smyslu ust. § 36 odst. 3 správního řádu. Účastníci se k podkladům rozhodnutí nevyjádřili. Stavební úřad dospěl k závěru, že umístění stavby v rozsahu žádosti je v souladu se závaznou částí schválené územně plánovací dokumentace. Stavba se nachází dle platného územního plánu města Dolní Benešov v území urbanizovaném, v zóně podnikatelské rušivého charakteru stavby. Stavba je plně v souladu s regulativy závazné části schválené územně plánovací dokumentace – Územním plánem města Dolní Benešov. Stavba vyhovuje obecným technickým požadavkům na výstavbu dle příslušných ustanovení vyhlášky č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby. Umístění stavby vyhovuje vyhlášce č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území ve znění pozdějších předpisů. Umístění stavby je v souladu s požadavky vyplývající z ustanovení § 20 odst. 1, 3, 4 této vyhlášky. Pozemek je vymezen v souladu s cíli a úkoly územního plánování, zejména charakterem území. Pozemek je vymezen tak, že svými vlastnostmi, zejména velikostí, plochou, plošným a prostorovým uspořádáním, umožňuje využití pro navrhovaný účel a je dopravně napojen na veřejně přístupnou pozemní komunikaci. Umístění stavby je v souladu s požadavky vyplývající z ust. § 20 odst. 5, písm. a), b) této vyhlášky, kdy umístění odstavných a parkovacích stání pro účel využití pozemku a užívání staveb na něm umístěných, jak vyplývá z vyjádření dotčeného orgánu MěÚ Hlučín, odboru dopravy a silničního hospodářství vydaného v rámci koordinovaného stanoviska pod č.j. HLUC-7282/2010/OSA/MR ze dne 11.3. 2010. Nakládání s odpady a odpadními vodami podle zvláštních předpisů, které na pozemku vznikají jeho užíváním nebo užíváním staveb na něm umístěných tak, jak vyplývá z vyjádření dotčeného orgánu MěÚ Hlučín, odboru životního prostředí a komunálních služeb vydaného v rámci koordinovaného stanoviska pod č.j. HLUC-7282/2010/OSA/MR ze dne 11.3. 2010. Stavba je umístěna v souladu s požadavky ust. § 23 odst. 1 a odst. 2 této vyhlášky. Stavba je umístěna tak, že je umožněno její napojení na sítě technické infrastruktury a pozemní komunikaci. Dále je umístěna tak, že žádná její část nepřesahuje na sousední pozemek. Umístění stavby je v souladu s ust. § 25 odst. 1 této vyhlášky, kdy vzájemné odstupy staveb splňují požadavky urbanistické, architektonické, životního prostředí, hygienické, ochrany povrchových a podzemních vod, požární ochrany, požadavky na denní osvětlení a oslunění a na zachování kvality prostředí tak, jak vyplývá z vyjádření dotčených orgánů a správců inženýrských sítí za dodržení jejich podmínek, které stavební úřad zahrnul pod výše uvedené podmínky pro umístění stavby a zpracování projektové dokumentace. Umístění stavby umožňuje údržbu staveb, užívání prostoru mezi stavbami pro technická či jiná vybavení a činnosti, např. technickou infrastrukturu. Umístění přístavby je v souladu s ust. § 25 odst. 4 této vyhlášky. Je splněna podmínka, že odstup staveb je roven alespoň výšce vyšší z protilehlých stěn. Stavba vyhovuje příslušným ustanovením vyhlášky č. 23/2008Sb., o technických podmínkách požární ochrany staveb, není v rozporu s veřejnými zájmy a nejsou nepřiměřeně omezena či ohrožena vlastnická nebo jiná věcná práva účastníků řízení, proto rozhodl způsobem uvedeným ve výroku rozhodnutí, za použití právních předpisů ve výroku uvedených.
Poučení účastníků: Proti tomuto rozhodnutí se lze odvolat do 15 dnů ode dne jeho oznámení k Krajskému úřadu Ostrava, odboru územního plánování, stavebního řádu a kultury podáním u zdejšího správního orgánu. Odvolání se podává s potřebným počtem stejnopisů tak, aby jeden stejnopis zůstal správnímu orgánu a aby každý účastník dostal jeden stejnopis. Nepodá-li účastník potřebný počet stejnopisů, vyhotoví je správní orgán na náklady účastníka. Odvoláním lze napadnout výrokovou část rozhodnutí, jednotlivý výrok nebo jeho vedlejší ustanovení. Odvolání jen proti odůvodnění rozhodnutí je nepřípustné.
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 15
Stavební úřad po právní moci rozhodnutí předá ověřenou dokumentaci žadateli, případně obecnímu úřadu, jehož územního obvodu se umístění stavby týká, není-li sám stavebním úřadem, popřípadě též speciálnímu stavebnímu úřadu. Rozhodnutí má podle § 93 odst. 1 stavebního zákona platnost 2 roky ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí. Podmínky rozhodnutí o umístění stavby platí po dobu trvání stavby či zařízení, nedošlo-li z povahy věci k jejich konzumaci. Územní rozhodnutí pozbývá platnosti též dnem, kdy stavební úřad obdržel sdělení žadatele, že upustil od záměru, ke kterému se rozhodnutí vztahuje, to neplatí, byla-li realizace záměru již zahájena.
Ing. Margita Rošíková vedoucí odboru výstavby a dopravy
Oznámení se doručuje veřejnou vyhláškou dle ust. § 25 odst. 2 správního řádu tak, že se vyvěsí na úřední desce správního orgánu, který oznámení doručuje tj. na úřední desce městského úřadu Dolní Benešov. Rozhodnutí se zveřejní též způsobem umožňujícím dálkový přístup. Patnáctým dnem po vyvěšení na úřední desce a zveřejnění na elektronické úřední desce MěÚ Dolní Benešov se považuje za doručené.
Městský úřad Dolní Benešov Vyvěšeno dne: .............................. Sejmuto dne: .................................... a současně zveřejněno na elektronické desce Městského úřadu Dolní Benešov (www.dolnibenesov.cz)
Razítko, podpis orgánu, který potvrzuje vyvěšení a sejmutí oznámení.
Příloha: Situační výkres na podkladě katastrální mapy se zákresem umístění stavby na pozemku.
Poplatek: Správní poplatek podle zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích položky 18 písm. a) ve výši 1000 Kč, položky 20 písm. a) ve výši 100 Kč, celkem 1100 Kč byl zaplacen.
Obdrží: Účastníci řízení dle § 85 odst. 1 písmeno a) stavebního zákona a podle § 27 odst. 1 písmeno a) správního řádu - doporučeně do vlastních rukou ATELIER GHM, veřejná obchodní společnost, Ing. arch. Jiří Dybalík, Englišova 16, 746 01 Opava Účastníci řízení dle § 85 odst. 1 písmeno b) stavebního zákona a podle § 27 odst. 3 správního řádu doporučeně do vlastních rukou Město Dolní Benešov, Hájecká 65, Dolní Benešov, 747 22 Dolní Benešov Účastníci řízení dle § 85 odst. 2 písmeno b) stavebního zákona a podle § 27 odst. 2 správního řádu – veřejnou vyhláškou Správa silnic Moravskoslezského kraje, příspěvková organizace, Úprkova 1, 702 00 Ostrava 2 MSA, a.s., Hlučínská 41, 747 22 Dolní Benešov Miroslav Holeček, Nádražní 130, 747 22 Dolní Benešov Anna Holečková, Nádražní 130, 747 22 Dolní Benešov Ehrenfried Holeček, Nádražní , 747 22 Dolní Benešov Adolfa Holečková, Nádražní 130, 747 22 Dolní Benešov
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 16
Dotčené orgány státní správy - doporučeně do vlastních rukou Hasičský záchranný sbor MSK, územní odbor Opava, Těšínská 39, 747 01 Opava Krajská hygienická stanice MSK, územní pracoviště Opava, Olomoucká 82, 746 01 Opava 1 Městský úřad Hlučín, odbor výstavby a ÚP, Mírové náměstí 23, 748 01 Hlučín Městský úřad Hlučín, odbor ŽP a KS, Mírové náměstí 23, 748 01 Hlučín Městský úřad Hlučín, odbor dopravy a silničního hospodářství, Mírové náměstí 23, 748 01 Hlučín na vědomí – veřejnou vyhláškou Telefónica O2 Czech Republic, a.s., P.O. Box 84, 130 11 Praha RWE Distribuční služby, s.r.o., Plynárenská 499, 657 02 Brno Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s., 28. října 169, 709 45 Ostrava BKS Capital Partners a.s., evidence sítí, nám. Svobody 526, 739 61 Třinec 1 ČEZ Distribuce, a.s., Teplická 874, 405 02 Děčín 2 a.a. – OV MěÚ Dolní Benešov, Hájecká 65, 747 22 Dolní Benešov
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz
Č.j. 991/2010
str. 17
PDF vytvořeno zkušební verzí pdfFactory www.fineprint.cz