Město Jaroměř
Právní předpis č.30 Gestor: Mgr. Jiří Komárek, vedoucí OOVV
Směrnice pro řízení a organizaci autoprovozu Městského úřadu Jaroměř datum vydání
účinnost
29.8.2007 25.11.2009
1.9.2007 01.01.2010
poznámka Nahrazuje VP 5/2005 z 22.5.2005 Nahrazuje PP č.30 z 29.8.2007
Městský úřad Jaroměř SMĚRNICE PRO ŘÍZENÍ A ORGANIZACI AUTOPROVOZU MĚSTSKÉHO ÚŘADU JAROMĚŘ Tato směrnice stanovuje způsob organizování provozu osobní silniční dopravy, oprav, kontroly a údrţby osobních motorových vozidel v majetku Města Jaroměř (dále jen město), přidělených Městskému úřadu Jaroměř (dále MěÚ) a Pečovatelské sluţbě (dále PS). Čl. 1 Základní ustanovení 1.1. Sluţebním vozidlem (dále jen vozidlo) se rozumí vozidlo ve vlastnictví Města Jaroměř. 1.2. Vlastním vozidlem se rozumí vozidlo jehoţ majitel dle technického průkazu je zaměstnanec města. 1.3. Organizace a řízení provozu sluţebních silničních motorových vozidel Městského úřadu Jaroměř (dále jen „MěÚ“) a zabezpečení přepravních potřeb uvolněných členů Zastupitelstva města Jaroměř náleţí Odboru organizačního a vnitřních věcí (dále jen „OOVV“). 1.4. Přepravní úkoly na úseku osobní přepravy jsou zabezpečovány vlastními prostředky MěÚ a to příslušnými sluţebními vozidly. Jejich seznam je uveden v Příloze č. 1 této směrnice. 1.5. Pouze ve výjimečných případech lze přepravní úkoly osobní přepravy zajistit prostřednictvím cizích přepravců. 1.6. Přednostně je zajišťována doprava dlouhodobě uvolněných členů ZM, všech sloţek krizového řízení města a tajemníka MěÚ. 1.7. Vedoucí OOVV je oprávněn spojovat poţadavky na zajištění osobní přepravy tak, aby byla sluţební vozidla plně a ekonomicky vyuţívána. Vedoucí odborů MěÚ a ostatní zaměstnanci jsou povinni plánovat své pracovní cesty s ohledem na co největší efektivitu provozu sluţebních vozidel. 1.8. Sluţební motorové vozidlo MěÚ lze pouţít k soukromým účelům pouze v mimořádných případech (např. náhlého onemocnění,úrazu pracovníka MěÚ k jeho okamţitému odvozu k lékaři či k hospitalizaci) nebo v případech nutnosti odvrácení bezprostředně hrozícího ohroţení ţivota či škody velkého rozsahu. Pouţití sluţebního vozidla v těchto případech můţe , pokud je to časově moţné, povolit starosta města, místostarosta,tajemník MěÚ nebo vedoucí OOVV. V případě ohroţení zdraví a ţivota občanů a vzniku škod lze jízdu schválit dodatečně. 1.9. Pro soukromé účely lze pouţít na základě schválené kolektivní smlouvy přívěsný vozík. Čl. 2 Požadavky na dopravu a plán jízd 2.1. K poţadavkům na dopravu a plánu jízd na kalendářní týden slouţí tiskopis v Příloze č. 2. Tiskopis je umístěn jako soubor v elektronické podobě v počítačové síti úřadu. Součástí názvu souboru je číslo kalendářního týdne. 2.2. Ţadatelé zapisují do tohoto souboru poţadované jízdy. Jízdy se podle moţnosti plánují alespoň týden dopředu. Plán jízd se uzavírá v pátek ve 13:00 hod. Po tomto čase lze dohodnout pouze mimořádné jízdy podle bodu 2.3. 2.3. Pro daný kalendářní týden se poţadavky stávají plánem jízd. Do plánu jízd lze 2
2.4.
2.5.
2.6.
2.7. 2.8.
2.9.
dodatečně doplňovat mimořádné jízdy (např. pokladna, odvoz dítěte do domova OSVZ, apod.). Mimořádné jízdy ţadatel dohodne s vedoucím OOVV, doplní jízdu do plánu jízd a nechá schválit vedoucímu OOVV, v době jeho nepřítomnosti tajemníkem. Týdenní plán dopravy schvaluje vedoucí odboru organizačního a vnitřních věcí, v době jeho nepřítomnosti zástupce vedoucí OOVV. V případě, kdy poţadavky převýší moţnosti poskytnutí vozidla, rozhoduje o přidělení vozidla s konečnou platností vedoucí odboru organizačního a vnitřních věcí, v době jeho nepřítomnosti tajemník. Kaţdý ţadatel o přepravu je povinen vyplnit v ţádance o přepravu všechny poţadované údaje. V kolonce: „účel jízdy“ je nutno uvést konkrétní údaje ( školení, jednání atd.). Údaje na ţádance o přepravu o době odjezdu a příjezdu jsou závazné. Pokud je vozidlo v daném dni plánováno pro více řidičů, o případném nedodrţení příjezdu je nutno podat informaci příslušnému řidiči nebo podatelně. Ve výjimečných případech pro zabezpečení pracovní cesty můţe starosta, místostarosta nebo tajemník poţádat nebo povolit pouţití soukromého automobilu, které má sjednáno a uhrazeno havarijní pojištění. Úhrada za pouţití soukromého automobilu se provede dle zákonných předpisů o cestovních náhradách. Při zahraničních pracovních cestách se poţadavky na dopravu předkládají vedoucímu OOVV minimálně 1 týden před plánovanou zahraniční pracovní cestou. Od 10.října 2007 platí v Polsku poţadavek pro řidiče, pokud řídí vozidlo a není uveden v dokladech jako majitel, prokázat se oprávněním k uţívání vozidla. (Příloha č.3). Potvrzení vydává před sluţební cestou do Polska vedoucí OOVV. V případě pohotovostního pouţití vozidla (povodně, krizové situace), bude ţádanka se všemi odpovídajícími údaji vyřízena následující pracovní den. Čl. 3 Okruh osob oprávněných povolovat motorové vozidlo
Uţití sluţební silničního motorového vozidla je oprávněn povolit: a) starostovi města - místostarosta nebo tajemník MěÚ b) místostarostovi, tajemníkovi MěÚ - starosta města nebo místostarosta, c) vedoucím odborů, útvarů –tajemník MěÚ, starosta města nebo místostarosta, v případě nepřítomnosti vedoucí OOVV, d) ostatním zaměstnancům zařazených do městského úřadu – příslušný vedoucí odboru, útvaru nebo tajemník MěÚ, v případě nepřítomnosti vedoucí OOVV. Čl. 4 Provozní podmínky pro užití služebního vozidla 4.1. Pro potřeby zabezpečení sluţebních cest pro vedení města a úřadu (starosta, místostarosta, tajemník) je vyhrazeno vozidlo DAEWOO NUBIRA e.č. 2H6 1011. Pro toto vozidlo k jízdám na území správního obvodu Jaroměře je vystavována ţádanka na kalendářní měsíc. Pro jízdy mimo Jaroměř se ţádanka vystavuje pro kaţdou jízdu. 4.2. Ve sluţebním vozidle je dovoleno přepravovat pouze osoby uvedené na schválené„Ţádance o přepravu“. Ţadatel resp. řidič je dále povinen naloţit, vyloţit a doručit předměty a zásilky, které lze v daném vozidla přepravovat. 4.3. Při realizaci pracovní cesty sluţebním motorovým vozidlem je povinností ze strany řidiče dodrţovat zejména geografické a časové údaje uvedené v „Ţádance o přepravu“. Za hospodárnost vyuţití vozidla zodpovídá ţadatel o přepravu uvedený v ţádance.
3
4.4. V průběhu jízdy není přípustné poţadovat od řidiče změnu v pouţití vozidla (změnu trasy), která je v rozporu s původním poţadavkem na přepravu. Pouze v mimořádných a naléhavých případech můţe řidič změnit směr a trasu jízdy. O této skutečnosti musí učinit záznam na zadní straně ţádanky s uvedením důvodu. 4.5. Pro doplňování pohonných hmot platí následující pokyny : 4.5.1. Kaţdý řidič zodpovídá za to, ţe po skončení jízdy zůstane minimální zásoba pohonných hmot. 4.5.2. Pohonné hmoty budou pracovníkem odpovídajícím za vozidlo doplňovány tak, ţe doplní při čerpání vţdy plnou nádrţ bez ohledu na zbývající mnoţství pohonných hmot. Okamţitě po doplnění zaznamená do Výkazu o provozu vozidla stav počitadla km a mnoţství odebrané pohonné hmoty. 4.5.3. K úhradě za pohonné hmoty je zaměstnanec odpovědný za provoz vozidla či řidič pouţívat výhradně odběrné karty CCS. 4.6. Za provoz vozidla a jeho hospodárné vyuţití odpovídá řidič. Vozidlo můţe řídit pouze zaměstnanec, který : 4.6.1. Absolvoval školení o právních a interních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, které se týkají řízení a provozu motorových vozidel, zajišťovaného Městským úřadem v Jaroměř, 4.6.2. Splnil podmínku, ţe jejich znalost a dodrţování byla zaměstnavatelem vyţadována a kontrolována. 4.7. Za zajištění údrţby a udrţování vozidla v řádném technickém stavu, provádění mytí a čištění včetně kontroly a doplňování všech provozních náplní odpovídá pracovník jemuţ je vozidlo svěřeno jako zaměstnanci odpovědnému za provoz vozidla. Stanovení odpovědného zaměstnance přísluší vedoucí odboru organizačního a vnitřních věcí (Příloha č. 1). 4.8. Všichni řidiči vozidel plně odpovídají za vedení potřebné agendy o jejich provozu, za správné pouţívání a ochraňování přidělené karty CSS. 4.9. Klíče od všech vozidel jsou uloţeny v místnosti podatelny, rezervní klíče jsou u odpovědného zaměstnance za vozidlo nebo jeho zástupce. Součástí klíčů jsou klíče od příslušné garáţe. Při skončení sluţební cesty po ukončení pracovní doby se klíče odevzdávají následující pracovní den. 4.10. Doklady od vozidla jsou uloţeny v deskách, které obsahují: 4.10.1 Osvědčení o technickém průkazu vozidla, 4.10.2 Doklad o povinném ručení, 4.10.3 Záznam o provozu vozidla (předepsaný formulář SEFT), 4.10.4 Soupis vybavení, 4.10.5 Záznam o dopravní nehodě (Příloha č.4). 4.11. Do dokladů od vozidla zakládá řidič za příslušnou jízdu ţádanku o přepravu. 4.12. Za sledování hospodárnosti provozu vozidla, zejména sledování dodrţování stanovené normy spotřeby zodpovídá pověřený pracovník OOVV, který je povinen v případě překročení stanovených norem spotřeby upozornit neprodleně vedoucího OOVV. 4.13. Pověření zaměstnanci zodpovědní za provoz vozidel jsou povinni předkládat řádně vyplněné doklady pro měsíční vyhodnocení výkonů a nákladů autoprovozu daného vozidla odpovědnému pracovníkovi OOVV. 4.14. Veškerá vozidla jsou garáţována v určených garáţích v majetku MěÚ. Krátkodobou, jednorázovou výjimku můţe povolit pouze starosta města, místostarosta nebo tajemník MěÚ. O parkování v místě bydliště musí být proveden záznam. 4.15. Řidič je povinen provést zápis do záznamu o provozu vozidla o provedené bezpečnostní přestávce v délce 30 minut (nebo 2x15 minut) při jízdě trvající déle jak 4,5 hodiny.
4
4.16. Záznamy o výkonech sluţebního vozidla se vedou na předepsaných tiskopisech SEFT „Záznam o provozu vozidla“( dále jen záznam), ve kterém řidič před započetím jízdy vyplní den a cíl cesty, čas odjezdu, číslo ţádanky atp. a po dojezdu do cíle cesty dopíše stav kilometrů, ujetou vzdálenost, čas dojezdu a vše stvrdí svým podpisem. Takto se postupuje i při cestě zpět. Za správnost těchto záznamů je zaměstnanec – řidič - přímo odpovědný. 4.17. Při přebírání vozidla řidič upozorní vedoucího OOVV popř. odpovědného zaměstnance na závady pouţitého vozidla a učiní tak i v případě jakékoliv i drobné kolize. Pokud se jedná o závadu, která vznikla v průběhu sluţební cesty a nelze ji odstranit jinak, je povinen navštívit autoopravnu popř. přivolat asistenční sluţbu a uvědomit o tomto vedoucího OOVV, v jeho nepřítomnosti tajemníka. Čl. 5 Závěrečná ustanovení 5.1. Zrušuje se Právní předpis č. 30 ze dne 29.8.2007. 5.2. Tento Právní předpis byl schválen radou města usnesením č. 1359-44-2009-OOVV – RM ze dne 25.11.2009. 5.3. Tento Právní předpis nabývá účinnosti dnem 01.01.2010. 5.4. Všichni vedoucí odborů a útvarů jsou povinni s tímto Právním předpisem prokazatelně do 10 pracovních dnů od vydání tohoto předpisu seznámit podřízené zaměstnance. 5.5. Nedílnou součástí tohoto Právního předpisu jsou následující přílohy : - příloha č. 1: Seznam sluţebních motorových vozidel a odpovědných osob, - příloha č. 2: Poţadavek a plán dopravy, - příloha č. 3: Potvrzení o uţívání firemního automobilu, - příloha č. 4: Záznam o dopravní nehodě.
V Jaroměři dne 26.11.2009
Ing. Jiří Klepsa v.r. starosta
František Vrabec v.r. místostarosta
Příloha č.1
5
SEZNAM SLUŽEBNÍCH MOTOROVÝCH VOZIDEL A ODPOVĚDNÝCH OSOB PHM Natural 95 LPG Natural 95
Odpov. zaměst. Zastupující Garáţuje Ing.Cejnar Josef Mgr. Komárek Sladovna 7 Jiří Ing. Petr Dusil Mgr. Jiří Pilný Čp. 49
NAH 89 – 00
Natural 95 LPG
Ing.Kříţ Václav
Ing. Filipec Petr
Sladovna 7
NAK 16 – 12
Natural 95 LPG Taţné zařízení Nafta motorová
Kudláček František
Kunst Petr
Čp. 49
Pokorný Radek
Velecký Vladimír
Sladovna 7
2H7 9002
Natural 95
Pokorný Radek
Velecký Vladimír
Sladovna 7
1H3 42 - 93
Natural 95
Koblíţek Martin Hrubý Petr
Čp. 49
Pokorný Radek
Sladovna 7
Typ vozidla DAEWOO NUBIRA DAEWOO MATIZ ŠKODA FELICIA bílá dlouhá ŠKODA FELICIA stříbrná dlouhá ŠKODA FABIE stříbrná dlouhá ŠKODA FABIE stříbrná krátká DAEWOO MATIZ Přívěsný vozík BABETA
SPZ 2H6 1011
Nemá
BA 91+olej
Pokorný Radek
BABETA
Nemá
BA 91+olej
Pokorný Radek
NAJ 73 - 24
2H7 9001
26-NAA-51
Velecký Vladimír Velecký Vladimír Velecký Vladimír
Sladovna 7 Sladovna 7
Příloha č. 2
6
Adresa:Celá síť/Mujaro0/Mujaro/Agenda úřadu/Autoprovoz Plán dopravy v týdnu: Den SPZ Odkud -kam PO NAJ 73 - 24 NAH 89 – 00 NAK 16 – 12 1H7 9001 1H7 9002 1H3 4293 ÚT NAJ 73 - 24 NAH 89 – 00 NAK 16 – 12 1H7 9001 1H7 9002 1H3 4293 ST NAJ 73 - 24 NAH 89 – 00 NAK 16 – 12 1H7 9001 1H7 9002 1H3 4293 ČT NAJ 73 - 24 NAH 89 – 00 NAK 16 – 12 1H7 9001 1H7 9002 1H3 4293 PÁ NAJ 73 - 24 NAH 89 – 00 NAK 16 – 12 1H7 9001 1H7 9002 1H3 4293 SO NAJ 73 - 24 NAH 89 – 00 NAK 16 – 12 1H7 9001 1H7 9002 1H3 4293 NE NAJ 73 - 24 NAH 89 – 00 NAK 16 – 12 1H7 9001 1H7 9002 1H3 4293 V Jaroměři dne: Schvaluji:
Účel jízdy
Od - do
Odbor/řidič/osádka
Příloha č. 3 7
POTVRZENÍ O UŽÍVÁNÍ FIREMNÍHO AUTOMOBILU AGREEMENT ON USE OF ZHE COMPANY CAR ZASWIADCZENIE O UŽYTKOWANIU SAMOCHODU FIRMOWEGO Statutární zástupce firmy – The authorized representative of – Przedstawiciel sttutowy firmy …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. Pan/paní –Mr./Mrs- Pan/Pani………………………………………………………………… souhlasí a potvrzuje pouţívání firemního automobilu - agres and confirms the use of the company car by - zgadza sie i potwierdza uzytkowanie samochodu firmowego przez Panem/paní – Mr./Mrs. – Pana/Pania ………………………………………………………….. Narozen(a) - date of birth - urodzony (urodzona) dnia ………………………………………… bytem Ceská republika – address:Czech Republic – zamieszkalego/zamieszkala w Republice Czeskiej. Vozidlo je zapujceno na dobu – Car is lended – Pojazd zostal wypoţyczony na czas od – from …………………………. do-to………………………………………… Specifikace cílové zeme ci trasy – Specification of country or route – Specyfikacja kraju docelowego lub trasy:………………………………………………………………………….. …………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………. Indentifikace automobilu – Car identification – Dane identyfikacyjne pojazdu: Typ vozidla – Vehicle type – Rodzaj pojazdu:…………………………………… Registracní znacka – Licence numer – Numer rejastracyjny…………………….. VIN …………………………………………………. Datum – Date – Data:………………………………. Místo – Place – Miejsce:……………………………. Podpis – Signature:…………………………………..
8
Příloha č. 4
9
10