KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor dopravy a silničního hospodářství
*KUMSX00LMT81*
28. října 117, 702 18 Ostrava
Čj: Sp. zn.: Vyřizuje: Odbor: Telefon: Fax: E-mail: Datum:
MSK 135969/2009 DSH/33437/2009/Now 067.1 V10 Ing. Jiří Nowák Odbor dopravy a silničního hospodářství 595 622 772 595 622 143
[email protected] 2009-08-27
Rozhodnutí Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor dopravy a silničního hospodářství, v přenesené působnosti na základě ust. § 67 odst. 1 písm. a) zákona č. 129/2000 Sb., o krajích, ve znění pozdějších předpisů, a dále ust. § 89 odst. 2 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále „správní řád“), na podkladě odvolání XXXXX, narozen XXXXX, bytem XXXXX, zastoupeného XXXXX, advokátem se sídlem XXXXX, přezkoumal rozhodnutí Magistrátu města Frýdku-Místku, odboru dopravy a silničního hospodářství, č.j. MMFM_S165/2009/ODaSH/Gen ze dne 10. 7. 2009, ve věci přestupku proti bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích podle ust. § 22 odst. 1 písm. f) bod 2. zákona č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů (dále „zákon o přestupcích“), a rozhodl takto: podle ust. § 90 odst. 5 správního řádu se odvolání XXXXX zamítá a napadené rozhodnutí Magistrátu města Frýdku-Místku, odboru dopravy a silničního hospodářství, č.j. MMFM_S165/2009/ODaSH/Gen ze dne 10. 7. 2009, se potvrzuje.
Odůvodnění Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor dopravy a silničního hospodářství, vycházel v odvolacím řízení ze spisové dokumentace předložené Magistrátem města Frýdku-Místku, odborem dopravy a silničního hospodářství, pod sp. zn. DaSH-M/2702/10-1201/2008/Ge (následně MMFM_S165/2009/ODaSH/Gen) v celkovém rozsahu 69 listů, obsahující zejména oznámení přestupku č.j. ORFM-7136/PŘ-2008-07 ze dne 20. 10. 2008 včetně záznamu o přestupku, ověřovacího listu č. 179/07 a osvědčení č. 970/05/43, dále výpis z evidenční karty řidiče, oznámení o zahájení řízení a předvolání k ústnímu jednání ze dne 1. 12. 2008, protokol o ústním jednání ze dne 18. 12. 2008, předvolání k ústnímu jednání ze dne 29. 12. 2008 (3x), protokol o ústním jednání ze dne 15. 1. 2009, úřední záznam ze dne 21. 1. 2009, protokol o ústním jednání ze dne 2. 2. 2009, rozhodnutí č.j. DaSH-M/2702/10-1201/2008/Ge ze dne 20. 2. 2009, protokol o nahlédnutí do spisu ze dne 2. 3. 2009, plnou moc udělenou XXXXX dne 27. 2. 2009, odvolání proti rozhodnutí ze dne 5. 3. 2009, rozhodnutí č.j. MSK/44191/2009 ze dne 8. 4. 2009, předvolání k ústnímu jednání ze dne 27 4. 2009 (4x), omluvu ze dne 14. 5. 2009, předvolání k ústnímu jednání ze dne 18. 5. 2009 (4x), substituční plnou moc udělenou XXXXX dne 8. 6. 2009, protokol o ústním jednání ze dne 9. 6. 2009, rozhodnutí č.j. MMFM_S165/2009/ODaSH/Gen ze dne 10. 7. 2009 a odvolání proti rozhodnutí ze dne 28. 7. 2009. Z uvedené spisové dokumentace odvolací správní orgán zjistil, že napadeným rozhodnutím č.j. MMFM_S165/2009/ODaSH/Gen byl XXXXX uznán vinným ze spáchání přestupku proti bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích dle ust. § 22 odst. 1 písm. f) bod 2. zákona o přestupcích, kterého se měl dopustit tím, že dne 26. 9. 2008 v 19:45 hodin, jel s osobním motorovým vozidlem tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX, na silnici č. I/56 na ulici Frýdlantská v obci Frýdek-Místek, nedovolenou rychlostí,
tel.: 595 622 222 IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha fax: 595 622 126 DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt a Pá 9.00–14.30
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 135969/2009
Sp. zn.: DSH/33437/2009/Now
přičemž Policií České republiky mu byla naměřena okamžitá rychlost jízdy 108 km/h, po uvážení možné odchylky měřícího zařízení ve výši ± 3 % stanovená na 104 km/h, čímž překročil nejvyšší dovolenou rychlost jízdy v obci minimálně o 54 km/h. Tímto svým jednáním měl obviněný XXXXX porušit ust. § 18 odst. 4 zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále „zákon o silničním provozu“). Za spáchaný přestupek mu byla prvostupňovým správním orgánem podle ust. § 22 odst. 7 zákona o přestupcích uložena sankce pokuty ve výši 6.000 Kč, a dále sankce zákazu činnosti spočívající v zákazu řízení všech motorových vozidel na dobu 8 měsíců, s počátkem od dne nabytí právní moci přezkoumávaného rozhodnutí. Obviněnému byla rovněž podle ust. § 79 odst. 1 zákona o přestupcích uložena povinnost uhradit náklady řízení spojené s projednáním přestupku ve správním řízení ve výši 1.000 Kč, kterou stanoví vyhláška MV č. 231/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 340/2003 Sb., s lhůtou splatnosti do 2 měsíců od nabytí právní moci přezkoumávaného rozhodnutí. Shora označené rozhodnutí bylo prvostupňovým správním orgánem vypraveno k poštovní přepravě dne 14. 7. 2009. Zmocněnci obviněného - XXXXX - byla písemnost rozhodnutí doručena dne 15. 7. 2009. Dne 30. 7. 2009, tedy v zákonem stanovené lhůtě, pak obviněný z přestupku napadl předmětné rozhodnutím řádným odvoláním, ve kterém uvádí, že zjištěný skutkový stav věci nemá oporu v provedeném dokazování. Prvostupňový správní orgán se ani napodruhé nevypořádal se svědeckými výpověďmi policistů, kteří byli v rámci přestupkového řízení vyslechnuti jako svědci. Odvolatel nadále trvá na tom, že správní orgán výpovědi policistů nekonfrontoval s přirozenou logikou a především s objektivními podmínkami okolností a doby, kdy se odvolatel měl dopustit přestupku. Oba policisté nebyli schopni identifikovat místo, kde prováděli měření rychlosti. Když byli správním orgánem požádáni, aby zakreslili místo měření do mapy, oba shodně zakreslili větší oblast a každý z nich odlišně. Navíc oblast, kterou zaznačili, se nachází na rozhraní začátku a konce obce Frýdek-Místek. Nejsou schopni určit konkrétní místo měření. Svědek XXXXX opětovně uvedl, že si místo měření přesně nepamatuje ani dnes. Svědek XXXXX sice tvrdí, že si pamatuje přesné místo měření, avšak nepamatuje si, jaké bylo ten den počasí, jaký byl povrch vozovky a jaký byl provoz. V této části je tak výpověď svědka XXXXX nepřiléhavá a nevěrohodná. Není možné, aby si přesně pamatoval, kde měření prováděl, když v mezidobí prováděl měření mnohokrát. Pokud si to přesto pamatuje, měl by si pamatovat kromě místa měření také aspoň počasí, jaké ten den panovalo. Pokud policisté jeli rychlostí 50 km/h, tak za jednu vteřinu urazili dráhu 13,9 m. Nelze tak vyloučit skutečnost, měření provedli již mimo obec. Správní orgán vycházel při určení místa měření ze svého hodnocení fotografie pořízené záznamovým zařízením, a sice, že na fotografii je vidět, že se vedle pozemní komunikace nachází oplocení, na kterém jsou připevněny neony, které v nočních hodinách svítí, a konstatoval, že takové neony se nacházejí na ulici Frýdlantské ve směru od kruhového objezdu pouze na oplocení autobazaru RS, který se nalézá v obci Frýdek-Místek. Takové hodnocení důkazů je však v rozporu se zákonem. Pokud by skutečně chtěl správní orgán konfrontovat fakta zjištěná z pořízené fotografie se situací na daném místě, měl k tomuto aktu nařídit jednání na místě samém a provést místní šetření. To se však nestalo a proto je namítána nepřípustnost takového hodnocení důkazu. Je totiž možné, že takové osvětlení má i jiný plot v dané oblasti, nacházející se na ulici Frýdlantské mimo obec Frýdek-Místek. Odvolatel nadále trvá na svém tvrzení, že v době měření vozidlo neřídil, a je toho názoru, že se správnímu orgánu nepodařilo tuto skutečnost prokázat. Svědecké výpovědi, na základě kterých dospěl správní orgán k závěru, že tvrzení odvolatele je nepravdivé a účelové, jsou v mnoha bodech nepřesné a neúplné a v žádném případě jejich relevance nepostačuje k tomu, aby o ně správní orgán opřel své rozhodnutí. Svědci si nepamatují na přesný popis události, vždy odkázali na své předchozí výpovědi, či záznamy, ve kterých však není podrobně vylíčen skutkový děj tak, aby si o něm mohl správní orgán učinit legitimní závěr. V dřívějších výpovědích ani záznamech není například přesně specifikováno místo, kde se přestupek stal, což je samozřejmě nutnost k tomu, aby mohl být přestupek trestán. Jak je tedy možné, že policisté neuvedli přesnou identifikaci místa přestupku již ve svém úředním záznamu, či ve své první výpovědi. Je docela možné, že toto přesné místo nevěděli, nebo si jím nebyli jistí. Pak ale přetrvává pochybnost o konkrétním místě, kde se přestupek stal. Je těžko po policistech chtít, aby si na konkrétní místo vzpomněli cca 9 měsíců po události. Ani dodatečným výslechem svědků nebyla odstraněna pochybnost o místě spáchání přestupku. Výpověď svědků trpí i nedostatkem reálnosti, kdy oba svědci měli mít vozidlo na dohled vzdálenosti 50 m. To není v žádném případě možné. Pokud změřili vozidlu rychlost 104 km/h a sami jeli rychlostí 50 km/h, 2/9 tel.: 595 622 222 IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha fax: 595 622 126 DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt a Pá 9.00–14.30
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 135969/2009
Sp. zn.: DSH/33437/2009/Now
tak není možné, aby se otočili a zrychlili tak rychle, že měli stíhané vozidlo na dohled 40 - 50 m. Jestliže policisté uvádějí, že vozidlo jedoucí proti nim změřili a do 5 s se otočili a vydali za vozidlem, tak už tento časový údaj je problematický. Předně, 2 - 3 s muselo policistům trvat, než celou situaci vyhodnotili, policista, který obsluhoval radar, musel naměřené údaje vyhodnotit a následně o nich informovat policistu, který řídil. Tento policista musel vozidlo z rychlosti 50 km/h zpomalit natolik, aby se mohl s vozidlem bezpečně otočit, což rovněž nemohlo být okamžitě, protože nelze vyloučit provoz jiných vozidel. Dle znaleckého zkoumání potřebuje řidič k zastavení vozidla na suché vozovce při rychlosti 50 km/h dráhu 33 m. Vozovka však mohla být i mokrá, její stav si totiž žádný ze svědků nepamatuje. Na mokré vozovce by přitom dráha do zastavení mohla být i 50 m. Policistům trvalo minimálně dalších 4 - 5 s, než by vozidlo zastavili či přibrzdili tak, aby se mohli bezpečně otočit. Přitom není započítána možnost, že museli dát přednost protijedoucím vozidlům. Manévr zastavení a otočení vozidla trval cca 8 s za ideálních podmínek, ale mohl trvat i déle. Za těchto 8 vteřin však měřené vozidlo při rychlosti 104 km/h urazilo vzdálenost 232 m. Za 5 s, které uvádí svědci, by urazilo vzdálenost 145 m. Služební vozidlo policistů má zrychlení z 0 na 100 km/h za 8 s. Za těchto 8 s by stíhané vozidlo urazilo dalších 232 m, služební vozidlo pak cca 150 m. Rozdíl mezi vozidly by byl v okamžiku dosažení rychlosti 100 km/h minimálně 314 m, zřejmě však vyšší. Aby policisté stíhané vozidlo dojeli na ve vzdálenosti 500 m, museli by vyvinout rychlost cca 280 km/h, což však jejich služební vozidlo nedokáže. Z uvedeného tak vyplývá, že policisté nemluví pravdu, když tvrdí, že měli stíhané vozidlo na dohled 40 - 50 m, protože je to v rozporu se základními fyzikálními výpočty. Rovněž policisté nemluví pravdu, že vozidlo měli na dohled i v okamžiku, kdy muselo prudce zabrzdit do ostré odbočky z hlavní komunikace do obce Kunčičky u Bašky. Toto rovněž není možné, neboť v tomto místě je zástavba a stromy. Výpověď policistů je tak nutno hodnotit jako nevěrohodnou. Pro potvrzení svých tvrzení proto odvolatel navrhoval provedení šetření na místě samém a zpracování znaleckého posudku, kde by znalec určil, zda-li jsou tvrzení policistů možná a pravdivá. Odvolatel nadále trvá na tom, že do vozidla nasedl až v mezidobí od změření vozidla po zastavení policisty a je toho názoru, že technicky i časově bylo možné takovou výměnu řidičů provést. Neměl přitom žádný důvod k jednání, které je mu kladeno za vinu, je osobou bezúhonnou a ujížděním policistům by si nijak nepomohl, ani takové jednání nemá ve zvyku. Dokazování ze strany správního orgánu je nutné považovat za neúplné a mělo být doplněno tak, aby bylo postaveno najisto, kde k přestupku došlo a jestli jsou tvrzení odvolatele pravdivá a technicky možná, a ověřit věrohodnost vypovídajících svědků. Dále odvolatel odmítá tvrzení svědka XXXXX, který uvedl, že v době, kdy naměřili vozidlu rychlost, si všiml toho, kdo vozidlo řídil. Tento okamžik byl přitom velice krátký, byla již tma a vozidla se míjela čelně. Policista tedy v žádném případě nemohl postřehnout, jaká osoba vozidlo řídí. Oba svědci pak evidentně nemluví pravdu, když shodně uvádějí, že poté, co vozidlu naměřili rychlost, ihned se otočili a vydali se za vozidlem s tím, že měli vozidlo po celou dobu na dohled přibližně 40 - 50 m. Tyto výpovědi nemohou být pravdivé a naprosto nekorespondují s objektivními fyzikálními možnostmi v dané chvíli. Není možné, aby se policejní vozidlo stihlo otočit a následně zrychlit na rychlost odpovídající rychlosti stíhaného vozidla tak rychle, aby měli policisté stíhané vozidlo na dohled 40 - 50 m. Odůvodnění správního orgánu, že tyto námitky jsou pouhé domněnky, které nejsou ničím doloženy a jsou uzpůsobeny tak, aby vycházely v můj prospěch, je naprosto nepřiléhavé dané věci a nepřijatelné. Jestliže správní orgán uvádí, že tyto námitky nejsou nijak podloženy, tak stejně tak správní orgán nemůže v žádném případě postavit najisto tvrzení svědků, že byli za vozidlem 40 - 50 m a měli jej na dohled. Z těchto důvodů měl správní orgán do přestupkového řízení přibrat znalce, který by se vyjádřil zejména k otázkám, zda-li je možné, aby se policejní vozidlo jedoucí rychlostí 45 km/h, čelně se míjející s vozidlem jedoucím 104 km/h, stihlo otočit a následně zrychlit tak, aby měli policisté stíhané vozidlo na dohled 40 - 50 m. Odvolatel nadále trvá i na své námitce směřující k relevantnosti výpovědí obou svědků, kdy tito jsou policisté, kteří s odvolatelem dne 26. 9. 2008 řešili spáchaný přestupek jako první. V dané chvíli tak vystupovali z pozice orgánu státní správy, který je oprávněn zjišťovat páchání přestupků. Lze tedy mít za to, že jestliže tyto osoby s odvolatelem prvotně řešily přestupek, tak se již následně k některým skutečnostem nemohou vyjadřovat jako svědci. Zejména se nemohou jako svědci vyjádřit k tomu, kdo vozidlo řídil a zda řidiče vozidla poznají, ani k ději, který následoval poté, co vozidlu naměřili rychlost. Je nutné si uvědomit, že jejich výpověď je ovlivněna v tom směru, že budou jako svědci vypovídat tak, aby odůvodnili svůj postup. Policisté se tak mohou vyjádřit pouze ke svému pověření v rámci konané služby v danou dobu a podobně. Z hlediska základních zásad správního a přestupkového řízení není možné, aby se policisté k výše uvedeným skutečnostem vyjadřovali jako svědci. Odvolatel rovněž nesouhlasí s trestem, který mu byl za přestupek uložen, 3/9 tel.: 595 622 222 IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha fax: 595 622 126 DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt a Pá 9.00–14.30
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 135969/2009
Sp. zn.: DSH/33437/2009/Now
neboť správní orgán nepřihlédl ke skutečnosti, že odvolatel v minulosti z podobných přestupků nebyl obviněn. Měl mu tedy být uložen trest mírnější, tedy sankce pokuty a zákazu činnosti měla být uložena při dolní hranici zákonného rozpětí. Proto odvolatel navrhuje, aby bylo napadené rozhodnutí zrušeno a věc vrácena prvostupňovému správnímu orgánu k doplnění znaleckého posudku a rekonstrukce skutkového děje. Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor dopravy a silničního hospodářství, přezkoumal napadené rozhodnutí, jakož i spisovou dokumentaci, a v souladu s ust. § 50 odst. 4 správního řádu vyhodnotil všechny předložené podklady, které hodnotil podle své úvahy, každý jednotlivě i ve vzájemné souvislosti. Odvolací správní orgán přezkoumal napadené rozhodnutí a řízení jemu předcházející jak v rozsahu výše uvedených námitek, tak i z důvodu veřejného zájmu, jak požaduje ust. § 89 odst. 2 správního řádu. Zdejší správní orgán považuje za vhodné nejprve reagovat na souhrnné námitky odvolatele stran věrohodnosti svědků - zakročujících policistů XXXXX a XXXXX, jako i principiální možnosti užití jejich výpovědí při dokazování v přestupkovém řízení. Podle ust. § 51 odst. 1 správního řádu lze k provedení důkazů užít všech důkazních prostředků, které jsou vhodné ke zjištění stavu věci a které nejsou získány nebo provedeny v rozporu s právními předpisy. Jde zejména o listiny, ohledání, svědeckou výpověď a znalecký posudek. Podle ust. § 55 odst. 1 správního řádu je pak pro důkaz svědeckou výpovědí stanoveno, že každý, kdo není účastníkem řízení, je povinen vypovídat jako svědek, kdy musí vypovídat pravdivě a nesmí nic zamlčet. Podle ust. § 2 zákona č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, je úkolem Policie chránit bezpečnost osob a majetku a veřejný pořádek, předcházet trestné činnosti, plnit úkoly podle trestního řádu a další úkoly na úseku vnitřního pořádku a bezpečnosti svěřené jí zákony, mimo jiné tedy i odhalovat a šetřit páchání přestupků. Při plnění těchto úkolů jsou policisté přirozeně povinni respektovat pořádek stanovený platnými zákony. Ze shromážděné spisové dokumentace, zejména pak listin obsažených v rámci oznámení přestupku č.j. ORFM-7136/PŘ-2008-07 a dále protokolu o ústním jednání ze dne 18. 12. 2008, 15. 1. 2009, 2. 2. 2009 a 9. 6. 2009, jako i skutečností uvedených v obou podaných odvoláních, přitom v žádném ohledu nevyplývá, že by policisté v průběhu celého zákroku jednali nezákonně, nebo jakýmkoliv hrubým způsobem vystupovali proti řidiči podezřelému z přestupku. Naopak, v rámci plnění svých služebních povinností dne 26. 9. 2008 v 19:45 hodin na silnici č. I/56, na ulici Frýdlantské, ve směru jízdy na Frýdek-Místek, silničním radarovým rychloměrem AD9C zjistili, že protijedoucí osobní motorové vozidlo tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX, jede okamžitou rychlostí jízdy nejméně 104 km/h. Policisté tedy nepřišli do kontaktu s odvolatelem dne 26. 9. 2008 na základě své libovůle, ale plnili stanovené povinnosti na základě jednoznačné existence zákonného důvodu - zjištění porušení pravidel silničního provozu řidičem vozidla tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX. Snaží-li se odvolatel nastínit, že svědecké výpovědi policistů jsou ovlivněny snahou odůvodnit svůj postup při zjišťování pachatele přestupku, pak nejenže ignoruje obecnou povinnost odhalovat přestupky, jež je policistům stanovena zákonem, kdy oba policisté přímo plnili jim zadaný služební úkol - sledovat dodržování pravidel silničního provozu ve svěřeném úseku, přičemž k tomuto mohli využít speciální techniku ke kontrole rychlosti jízdy; ale rovněž i existenci zcela konkrétního důvodu - zjištění překročení nejvyšší dovolené rychlosti jízdy řidičem vozidla tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX. Není proto dán důvod, proč by policisté měli ve svědeckých výpovědích jakkoliv dále obhajovat plnění služební povinnosti a zjišťování okolností přestupku. Absurdní je rovněž závěr odvolatele, že by se k okolnostem průběhu služebního zákroku policisté nesměli vyjadřovat, neboť tento zákrok sami prováděli, čímž by jejich výpověď neměla být věrohodná. Při vyhodnocení věrohodnosti učiněné svědecké výpovědi se přihlíží k tomu, zda a jaký má svědek vztah k účastníkovi řízení a k projednávané věci, jaká je jeho rozumová a duševní úroveň, k okolnostem, jež doprovázely jeho vnímání skutečností, o nichž vypovídá, vzhledem ke způsobu reprodukce těchto skutečností, případně k chování při výslechu, a také k poznatkům, získaným na základě hodnocení jiných důkazů, zejména v ohledu do jaké míry je důkaz výpovědí svědka v souladu s jinými důkazy či podklady. Teprve celkové posouzení všech uvedených hledisek pak poskytuje závěr o pravdivosti či věrohodnosti tvrzených skutečností. Závěry o pravdivosti či věrohodnosti důkazů svědeckou výpovědí pak nepředstavují akt libovůle projednávajícího správního orgánu, neboť vnitřní přesvědčení o nepravdivosti či nevěrohodnosti svědecké výpovědi je výsledkem logického myšlenkového postupu, vycházejícího z posouzení objektivních skutečností vnějšího světa, zjištěných v konkrétní projednávané věci. Při posouzení věrohodnosti výpovědí 4/9 tel.: 595 622 222 IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha fax: 595 622 126 DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt a Pá 9.00–14.30
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 135969/2009
Sp. zn.: DSH/33437/2009/Now
svědků ve všech těchto souvislostech pak zdejší správní orgán o věrohodnosti svědectví XXXXX a XXXXX neshledal žádných důvodných pochybností, a to ani v odvolatelem naznačeném vztahu k projednávané věci, neboť uvedení svědci jako policisté v předmětném případě vlastní přestupek neřešili (ve smyslu uložení blokové pokuty za přestupek na místě), ani řešení přestupku podezřelému nenabízeli, neboť k tomuto nebyli s ohledem na ust. § 22 odst. 11 zákona o přestupcích oprávněni, jelikož přestupek, za který se podle zákona o přestupcích ukládá sankce zákazu činnosti, nelze řešit v blokovém řízení. Jednalo tak výhradně o zjištění vlastního přestupku a jeho zadokumentování, a následně o zjištění jeho pachatele. Otázkou věrohodnosti zakročujícího policisty jako svědka, jakož i užití dalších podkladů, zajištěných Policií při zjišťování přestupku, se ostatně zabýval Nejvyšší správní soud v rozsudku č.j. 4As19/2007-114 ze dne 27. 9. 2007, v němž mimo jiné konstatoval, že o osobě policisty a tím i věrohodnosti jeho výpovědi Nejvyšší správní soud nemá důvodu pochybovat, neboť na rozdíl od stěžovatele neměl policista na věci a jejím výsledku jakýkoli zájem, vykonával jen svoji služební povinnost, při níž je vázán závazkem, aby případný zásah do práv a svobod osob, jimž by v souvislosti s jeho činností mohla vzniknout újma, nepřekročil míru nezbytnou k dosažení účelu sledovaného služebním zákrokem nebo úkonem; nebyl zjištěn žádný důvod, pro který by policista v této věci uvedené zásady překročil. Nebyla proto shledána důvodnou námitka stěžovatele, že správní orgány i krajský soud vycházely v dané věci z „trojjediného zdroje“, jímž bylo oznámení přestupku, úřední záznam a svědecká výpověď téhož policisty. Ostatně s ohledem na povahu věci se jiný v úvahu přicházející důkaz nenabízí. Provedení výslechů zakročujících policistů XXXXX a XXXXX, v návaznosti na tvrzení, uváděná účastníkem řízení v jeho průběhu, bylo ze strany prvostupňového správního orgánu naopak zcela na místě a v souladu se zákonem. K námitkám o reálnosti výpovědi svědků ve věci vzájemného pohybu vozidel a možnosti jeho znaleckého zkoumání, odvolací správní orgán uvádí, že tvrzení svědka o údajích časových i délkových jsou pouze jeho odhadem a nemusí být naprosto přesné, avšak to ještě neznamená zpochybnění pravdivosti a objektivity celé jeho výpovědi, nebo dokonce její výslovnou lživost. Nadto, odvolatel poukazuje na nereálnost děje tak, jak byl popsán svědky, přičemž za důkaz svých tvrzení vydává zcela spekulativní hodnoty času a délky, pro posuzovaný případ jakkoliv nepodložené. Neexistuje žádný hodnověrný podklad, na základě kterého by bylo možno určit, že by služební vozidlo policistů muselo před provedením otočení do protisměrného jízdního pruhu zastavit, aby tak následně za stíhaným vozidlem akcelerovalo z nulové rychlosti, přičemž ani jeden ze svědků takový to popis průběhu jízdy neuváděl. Stejně tak nelze v řízení hodnověrně stavět na tvrzení, že pronásledované vozidlo tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX, se pohybovalo až do místa údajné výměny řidičů zcela rovnoměrně rychlostí 104 km/h nebo dokonce rychlostí vyšší. Časové údaje předkládané odvolatelem o době potřebné k vyhodnocení naměřených údajů a předání informace mezi policisty jsou taktéž pouze spekulativní, navíc i v rozporu se skutečnostmi zjištěnými v řízení, kdy bylo svědky mimo jiné uvedeno, že palubní součást silničního radarového rychloměru spustí zvukový signál v okamžiku, kdy zjistí překročení rychlosti. Zobrazovací display zařízení je přitom umístěn na přístrojové desce služebního vozidla. Z logiky věci je přitom zřejmé, že pokud svědek XXXXX při obsluze přístroje rovněž sledoval provoz před vozidlem, jak vypověděl při ústním jednání dne 9. 6. 2009, pak nelze vyloučit ani možnost, že vozidlo tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX, které se pohybovalo rychlostí přibližně dvojnásobnou, než je v místě dovolena, mohl vnímat a sledovat již před okamžikem vlastního změření, a tedy na případný zákrok proti potenciálnímu pachateli přestupku mohl být dostatečně soustředěn. Jako zásadní je však nutno připomenout, že předmětem řízení není posuzování skutečnosti, zda služební vozidlo policistů pronásledovalo stíhané vozidlo v každém okamžiku v konstantní vzdálenosti 40 - 50 m, ani prověřovat svědkovu přesnost odhadu vzájemného délkového rozestupu jedoucích vozidel. Provedení důkazu znaleckým posudkem tak, jak se ho odvolatel domáhá, pak nelze než znovu odmítnout s tím, že k vypracování znaleckého posudku neexistují dostatečné podklady, nebyly, a z podstaty věci ani nemohly být zajištěny žádné stopy, přičemž z hodnoty vlastních teoretických výkonových parametrů služebního vozidla policistů a vozidla tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX, nelze nijak vyvodit dostatečné závěry o průběhu jízdy vozidel. Obdobně není možné ani provedení rekonstrukce skutkového děje, neboť ani při její realizaci ve stejnou hodinu a kalendářní den roku, by nebylo možno garantovat shodné podmínky viditelnosti či hustoty silničního provozu, přičemž rovněž ani k těmto neexistují žádné dostatečné podklady.
5/9 tel.: 595 622 222 IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha fax: 595 622 126 DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt a Pá 9.00–14.30
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 135969/2009
Sp. zn.: DSH/33437/2009/Now
Jedinou relevantní je v přezkoumávaném případě skutečnost, zda měli policisté pronásledované vozidlo tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX, pod vizuální kontrolou, a to zejména v okamžiku, kdy toto odbočilo ze silnice č. I/56 vpravo do obce Kunčičky u Bašky, dostatečnou natolik, aby mohlo být vyloučeno, že toto vozidlo nemohlo zastavit a následně dojít k záměně řidičů. Tvrzení svědků o tom, že vozidlo tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX, měli během jízdy stále v dohledu, přitom zcela nezpochybnitelně potvrzuje skutečnost, že toto vozidlo mohli a neustále sledovali až do místa jeho zastavení, kde byl jako řidič vozidla následně ztotožněn právě odvolatel. Právě tímto objektivním faktem jsou vyvrácena hypotetická tvrzení odvolatele, vyvozená ze zjednodušujících výpočtů rovnoměrného přímočarého pohybu, podle kterých nebylo z fyzikálních důvodů v možnostech policistů jeho vozidlo sledovat, kdy mezi vozidly měla být byla vzdálenost minimálně ve stovkách metrů, a to navíc za snížené viditelnosti, značného provozu či husté zástavby, jak odvolatel v průběhu řízení opakovaně zdůrazňoval. Ze zjištěného průběhu skutkového děje vyplývá, že policisté bez zásadních obtíží sledovali vozidlo i v okamžiku, kdy toto odbočilo „do ostré pravotočivé zatáčky u rodinných domů“ (obviněný u ústního jednání dne 15. 1. 2009), a jeho následné jízdě obcí Kunčičky u Bašky „asi jeden kilometr ke garážím“ u lesíku (obviněný u ústního jednání dne 18. 12. 2008). Pokud by policisté neviděli, kterým směrem a jak se sledované vozidlo pohybuje, nemohli by toto vozidlo bezprostředně dostihnout v obci Kunčičky u Bašky, tedy ve vzdálenosti tisíců metrů od místa zjištění přestupku. Právě dostižení vozidla tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX, tedy identického a konkrétního vozidla, které bylo silničním radarovým rychloměrem zjištěno v obci Frýdek-Místek, zvláště s přihlédnutím k okolnostem jeho odbočení do zástavby v obci a jeho další jízdou, jako i snížené viditelnosti vlivem nadcházející večerní doby, nutně prokazuje, že policisté byli při sledování uvedeného osobního motorového vozidla v takové vzdálenosti, že toto vozidlo měli pod vizuálním kontrolou dostatečnou k vyloučení možnosti záměny řidiče vozidla. Tuto průběhem skutkového děje potvrzenou skutečnost považuje odvolací správní orgán ve shodě s prvostupňovým správním orgánem za stěžejní. K identifikaci místa spáchání přestupku zdejší správní orgán konstatuje, že v oznámení přestupku č.j. ORFM-7136/PŘ-2008-07 je místo spáchání přestupku určeno jako silnice č. I/56 - ulice Frýdlantská v obci Frýdek-Místek, ve směru na obec Frýdlant nad Ostravicí. V záznamu o přestupku je uvedeno, že stanoviště/místo měření je obec Frýdek-Místek, ulice Frýdlantská (FM Frýdlantská), čemuž odpovídá i stanovený maximální rychlostní limit 50 km/h (při jehož překročení radarový rychloměr automaticky provede zadokumentování přestupku). Součásti oznámení přestupku, zpracované policisty, tedy obsahují obecně dostatečné podklady pro individualizaci skutku, s ohledem na intenzitu a obsah námitek účastníka řízení však odvolací správní orgán zavázal prvostupňový správní orgán k přesvědčivějšímu určení místa zjištění překročení nejvyšší dovolené rychlosti, a tím i nezpochybnitelnému potvrzení právní kvalifikace spáchaného přestupku. Je nutno podotknout, že výslovnou námitku, že změření rychlosti vozidla mohlo proběhnout mimo obec, uvedl účastník řízení poprvé teprve v rámci odvolání ze dne 5. 3. 2009. Proto se k podrobnému určováním místa, ve kterém proběhlo měření rychlosti, způsobem odpovídajícím námitce, mohli svědci vyjadřovat až při novém projednání věci. Zdejší správní orgán přitom odmítá tvrzení odvolatele, že svědci zakreslili místo měření do mapy odlišně, neboť jak je z listu č. 60 a 61 spisové dokumentace zřejmé, svědek XXXXX zakreslil na mapě místo měření jako jediný konkrétní bod na úrovni budovy č.p. 1201. Svědek XXXXX pak zakreslil místo měření jako úsek komunikace od úrovně budovy č.p. 1458 po křižovatku ulic Frýdlantská a Čelakovského. Zakreslení místa přestupku tím koresponduje s tvrzením svědků, neboť svědek XXXXX, který byl řidičem služebního vozidla, se vyjádřil tak, že si místo přesně nepamatuje, proto ho zakreslil na mapě jako rozmezí. Naopak, svědek XXXXX, který prováděl měření rychlosti, označil konkrétní místo. Pouhým pohledovým srovnáním vyznačených míst měření lze přitom dospět k jednoznačnému závěru, že konkrétní bod, vyznačený svědkem XXXXX, leží v oblasti vyznačené svědkem XXXXX. Rozhodující přitom není skutečnost, jak přesně si polohy obou míst odpovídají, ale skutečnost, že obě místa se nacházejí na ulici Frýdlantská v obci Frýdek-Místek. Podpůrný závěrem prvostupňového správního orgánu, že v levé části snímku ze silničního radarového rychloměru, za obrysem změřeného vozidla, jsou zachyceny svisle umístěné zářivkové trubice, přičemž tyto se nacházejí na oplocení autobazaru RS na ulici Frýdlantská ve Frýdku-Místku, je důkazní řetězec stran podrobní identifikace místa měření uzavřen. Podle oznámení přestupku a úředního záznamu policisty XXXXX ze dne 29. 9. 2008, bylo vozidlo tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX, změřeno v obci. Tomuto jasně odpovídá záznam o přestupku, podle kterého byl radarový rychloměr nastaven na kontrolu nejvyšší dovolené rychlosti jízdy 50 km/h, odpovídající ust. § 18 odst. 4 zákona 6/9 tel.: 595 622 222 IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha fax: 595 622 126 DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt a Pá 9.00–14.30
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 135969/2009
Sp. zn.: DSH/33437/2009/Now
o silničním provozu, stanovujícím nejvyšší dovolenou rychlost jízdy v obci. Svědek XXXXX při ústním jednání dne 2. 2. 2009 uvedl, že měření probíhalo na ulici Frýdlantská ve Frýdku-Místku. Při ústním jednání dne 9. 6. 2009 jmenovaný svědek na mapě vyznačil jako místo měření úsek ulice Frýdlantská ve Frýdku-Místku. Svědek XXXXX při stejném ústním jednání vyznačil jako místo měření konkrétní bod na ulici Frýdlantská ve Frýdku-Místku, svým umístěním spadající do úseku vyznačeného svědkem XXXXX. Projednávající správní orgán k tomu dále dovodil, že na snímku z radarového rychloměru je zachyceno charakteristické osvětlení na oplocení autobazaru RS, který se nachází na ulici Frýdlantská ve Frýdku-Místku. Všechna tato místa, která se nacházejí v obci Frýdek-Místek (dopravní značka konec obce se nachází až v místě, kde je prodejna barev a laků - svědek XXXXX při ústním jednání dne 9. 6. 2009), si svou polohou vzájemně odpovídají. Zdejší správní orgán považuje skutkový stav věci místa spáchání přestupku za zjištěný bez důvodných pochybností. Další úplné dokazování obecné skutečnosti, že se identické místo jako autobazar RS, se svislými zářivkovými trubicemi umístěnými na oplocení, po levé straně silnice č. I/56 ve směru jízdy na obec Frýdek-Místek nenachází, považuje za nadbytečné. Pro úplnost pak odvolací správní orgán doplňuje, že námitka, že policisté jeli rychlostí 50 km/h a tak za jednu vteřinu urazili dráhu 13,9 m, pročež nelze vyloučit skutečnost, měření provedli již mimo obec, je jednak vyvrácena shora uvedeným závěrem o místu spáchání skutku (pozici vozidla tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX v okamžiku změření jeho rychlosti jízdy), a také principielně vyvrácena skutečností, že služební vozidlo policistů se pohybovalo ve směru jízdy od obce Frýdlant nad Ostravicí, tedy ve směru do centra obce Frýdek-Místek. S každým dalším časovým okamžikem se tak uvedené vozidlo nacházelo dále uvnitř obce Frýdek-Místek. Na námitky ohledně obsahu svědeckých výpovědí a popisu skutkového děje pak odvolací správní orgán reaguje tak, že policista XXXXX popsal okolnosti spáchání přestupku ze dne 26. 9. 2008 ve svém úředním záznamu, kde uvedl datum, čas a místo spáchání přestupku, rychlost a registrační značku vozidla. Děj popsal tak, že kolega za vozidlem vyjel s tím, že policisté vozidlo zastaví. Vozidlo začalo zrychlovat a odbočilo v Kunčičkách u Bašky mezi rodinné domy. Na konci této ulice zastavilo. Vozidlo měli policisté po celou dobu na jízdy dohled. Řidiče vyzval k předložení dokladů, na jejich základě byl ztotožněn odvolatel a bylo s ním sepsáno oznámení přestupku. Na tento úřední záznam se svědek XXXXX při ústním jednání dne 15. 1. 2009 odkázal a dále odpovídal na doplňující otázky položené správním orgánem i účastníkem řízení, tedy co dělal po změření vozidla, zda měl pronásledované vozidlo na dohled, odstup od vozidla, zda viděl, jestli někdo z vozidla vystoupil, zda viděl, kdo vozidlo řídil, zda vozidlu svítila potkávací světla a jak dlouho trval rozjezd služebního vozidla. Při ústním jednání dne 9. 6. 2009 pak jmenovaný svědek opětovně odpovídal na otázky správního orgánu a zejména zmocněnce obviněného, ohledně určení místa měření, místa dopravní značky konec obce, průběhu otáčení služebního vozidla a pronásledování. Svědek XXXXX při ústním jednání dne 2. 2. 2009 před správním orgánem samostatně vypovídal o průběhu skutkového děje a dále odpovídal na položené otázky, kdy se policisté za vozidlem vydali, jaký byl jejich odstup, zda si všiml, kdo vozidlo řídil a kde probíhalo měření. Při ústním jednání dne 9. 6. 2009 pak jmenovaný svědek odpovídal na otázky správního orgánu a zmocněnce obviněného v obdobném duchu, jako svědek XXXXX. Odvolací správní orgán tedy považuje vytěžení obou svědků za dostatečné a vyčerpávající, přičemž jak vlastní skutek tak i průběh dalších událostí byl oběma svědky podrobně popsán. Skutečnost, že si svědek XXXXX nebyl při ústním jednání dne 9. 6. 2009 schopen vybavit, jaký byl v den spáchání skutku povrch vozovky, jako i skutečnost, že svědek XXXXX nedovedl při stejném ústním jednání určit, jaké bylo počasí a povrch vozovky, je zcela podružná a z tohoto vyvozovaná nevěrohodnost svědků zavádějící, neboť úkolem policistů nebylo sledovaní vlastností povrchu vozovky, ale dohled nad dodržováním pravidel silničního provozu ve svěřeném úseku a odhalovaní případných přestupků účastníků silničního provozu. Lze tedy zcela logicky očekávat, že se policisté na tuto činnost soustředěně zaměřovali, a v případě zjištění přestupku, nebo podezřelého chování, tomuto věnovali náležitou pozornost. Za přirozené tak odvolací správní orgán považuje, že si policista, cíleně provádějící kontrolu rychlosti jedoucích vozidel, za využití digitální měřící a dokumentační techniky, spíše zapamatuje vizuální podobu řidiče vozidla, který výrazným způsobem právě překročil rychlost jízdy (na rozdíl od řidiče služebního vozidla, jehož úkolem je zejména sledovat situaci v provozu a věnovat se vlastnímu řízení vozidla), namísto v danou chvíli nevýznamné okolnosti stavu povrchu vozovky.
7/9 tel.: 595 622 222 IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha fax: 595 622 126 DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt a Pá 9.00–14.30
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 135969/2009
Sp. zn.: DSH/33437/2009/Now
Ze shromážděné spisové dokumentace, zejména pak oznámení přestupku č.j. ORFM-7136/PŘ-2008-07 a jeho součástí, a dále svědeckých výpovědí XXXXX a XXXXX ze dne 15. 1. 2009, 2. 2. 2009 a 9. 6. 2009, lze učinit závěr, že hlídka Policie ČR ve složení XXXXX a XXXXX, prováděla dne 26. 9. 2008 v 19:45 hodin kontrolu na silnici č. I/56, na ulici Frýdlantské, ve směru jízdy na Frýdek-Místek, přičemž silničním radarovým rychloměrem AD9C, zadokumentovala osobní motorové vozidlo tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX, jedoucí v opačném směru jízdy okamžitou rychlostí jízdy 108 km/h, po uvážení možné odchylky měřícího zařízení ve výši ± 3 % stanovenou na 104 km/h. Za tímto vozidlem uvedená hlídka policistů bezprostředně vyjela s úmyslem jej zastavit, z důvodu překročení nejvyšší dovolené rychlosti v obci. Vozidlo tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX, pokračovalo v jízdě a následně odbočilo v obci Kunčičky u Bašky vpravo, mezi rodinné domy, kde pokračovalo dále v jízdě a nakonec zastavilo na hliněném parkovišti, kde byl jeho řidič vyzván k předložení příslušných dokladů, přičemž byl ztotožněn jako pan XXXXX, narozen XXXXX, trvale bytem XXXXX. Řidič se spácháním přestupku nesouhlasil a do sepsaného tiskopisu oznámení přestupku se odmítl vyjádřit a podepsat. Policisté přitom měli pronásledované vozidlo na dohled tak, že lze vyloučit možnost, že by z vozidla v průběhu jeho stíhání někdo vystoupil (svědek XXXXX na listu č. 20 spisu, svědek XXXXX na listu č. 24 a 57 spisu). Svědek XXXXX nadto označil při ústním jednání obviněného XXXXX jako řidiče vozidla (list č. 20 spisu). Ve svém souhrnu tak jednotlivé důkazy prokazují, že řidičem vozidla tov. zn. XXXXX, RZ: XXXXX, který spáchal přestupek, byl právě XXXXX. Pouhé tvrzení odvolatele, že vozidlo neřídil on, nýbrž jiná osoba mu blízká, v posuzovaném případě nezakládá pochybnost takového významu, aby učinila zjištění pachatele přestupku neprokazatelným. Konečně, takovou námitkou se zabýval Nejvyšší správní soud v rozhodnutí č.j. 2As3/2004-70 ze dne 22. 4. 2004, kdy uvedl, že obviněný z přestupku se může pokusit zbavit se odpovědnosti za spáchání přestupku odkazem na to, že přestupek spáchal někdo jiný, bez další specifikace této osoby s poukazem, že se jedná o osobu blízkou. Za takové situace pak nemůže být nucen k identifikaci této osoby blízké, musí být ovšem připraven na fakt, že projednávající správní orgán může vycházet z ostatních důkazů a bude hodnotit, zda tyto důkazy jsou samy o sobě dostatečně průkazné k identifikaci pachatele přestupku. Jinak řečeno, zda z ostatních provedených důkazů lze dospět k ucelenému důkaznímu řetězci, z něhož bude možno dovodit odpovědnost konkrétní osoby. K námitce odvolatele vztahující se k uloženým sankcím pokuty a zákazu činnosti zdejší správní orgán uvádí, že z odůvodnění napadaného rozhodnutí je zřejmé, že prvostupňový správní orgán vycházel při stanovení výše ukládané sankce z ust. § 12 odst. 1 zákona o přestupcích, kdy přihlédl zejména k tomu, že se jedná o závažné porušení pravidel silničního provozu, kdy k přestupku došlo překročením nejvyšší dovolené rychlostí jízdy v obci o 54 km/h, tedy že odvolatel jel s vozidlem v zastavěné oblasti rychlostí nejméně dvakrát vyšší, než která je zákonem dovolena, a jejíž dodržování mohou ostatní účastníci silničního provozu legitimně očekávat, čímž mohlo dojít k ohrožení životů a zdraví těchto účastníků silničního provozu. Jako polehčující okolnost pak prvostupňový správní orgán hodnotil osobu obviněného z přestupku, který nemá v evidenční kartě řidiče žádný záznam za spáchaný přestupek, a proto mu uložil sankci pokuty a zákazu činnosti mírně nad spodní hranicí rozmezí stanoveného v ust. § 22 odst. 7 zákona o přestupcích. Odvolací správní orgán shledává uvedené odůvodnění uložené sankce za dostačující, neboť za přestupek proti bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích dle ust. § 22 odst. 1 písm. f) bod 2. zákona o přestupcích se podle ust. § 22 odst. 7 zákona o přestupcích ukládá sankce pokuty od 5.000 do 10.000 Kč a současně sankce zákazu činnosti spočívající v zákazu řízení motorových vozidel na dobu od 6 do 12 měsíců. Sankce pokuty a zákazu činnosti se ukládají kumulativně, přičemž ust. § 22 odst. 12 zákona o přestupcích stanoví, že od uložení sankce není možné v daném případě upustit. Překročení nejvyšší dovolené rychlosti jízdy v obci o více než 40 km/h je nepochybně závažným porušením pravidel silničního provozu, což zákonodárce dostatečně promítl již v druhu ukládaných sankcí a výši jejich spodních hranic. Výši ukládané sankce je přitom možné také diferenciovat promítnutím závažnosti přestupku, zde velikostí odchylky od zákonem stanovené rychlosti jízdy, a tento faktor pak zohlednit v kontextu dalších kritérií, předpokládaných v ust. § 12 odst. 1 zákona o přestupcích. Z tohoto hlediska považuje odvolací správní orgán postup prvostupňového správního orgánu při ukládání sankce pokuty a zákazu činnosti za konformní se zákonem, neboť XXXXX překročením nejvyšší dovolené rychlosti jízdy nejen že naplnil skutkovou podstatu přestupku podle ust. § 22 odst. 1 písm. f) bod 2 zákona o přestupcích, ale rozlišující limit rozdílu rychlosti 40 km/h překročil dále nejméně o 14 km/h.
8/9 tel.: 595 622 222 IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha fax: 595 622 126 DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt a Pá 9.00–14.30
www.kr-moravskoslezsky.cz
Čj: MSK 135969/2009
Sp. zn.: DSH/33437/2009/Now
Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor dopravy a silničního hospodářství, po provedeném odvolacím řízení konstatuje, že neshledal námitky odvolatele XXXXX důvodnými, ani jinak neshledal napadené rozhodnutí Magistrátu města Frýdku-Místku, odboru dopravy a silničního hospodářství, č.j. MMFM_S165/2009/ODaSH/Gen ze dne 10. 7. 2009, jakož i řízení jemu předcházející v rozporu se zákonem. Prvostupňový správní orgán postupoval při projednání věci v souladu se zákonem, proto odvolací správní orgán rozhodl tak, jak je uvedeno shora ve výroku - podané odvolání zamítl a napadené rozhodnutí potvrdil. Odvolací správní orgán doplňuje, že v souladu s ust. § 14 odst. 3 a ust. § 92 zákona o přestupcích může po výkonu poloviny doby zákazu činnosti prvostupňový správní orgán na návrh obviněného upustit od výkonu zbytku této sankce, jestliže obviněný způsobem svého života prokáže, že další výkon sankce není potřebný.
Poučení: proti tomuto rozhodnutí se nelze odvolat (ust. § 91 odst. 1 správního řádu).
Ing. Jiří Nowák referent oddělení dopravně správních agend odboru dopravy a silničního hospodářství
Rozdělovník 1. Účastníci řízení: 2. Dotčené orgány:
Magistrát města Frýdku-Místku, odbor dopravy a silničního hospodářství
9/9 tel.: 595 622 222 IČ: 70890692 Bankovní spojení: Česká spořitelna, a. s. – centrála Praha fax: 595 622 126 DIČ: CZ70890692 č. účtu: 1650676349/0800 Úřední hodiny Po a St 9.00–17.00; Út, Čt a Pá 9.00–14.30
www.kr-moravskoslezsky.cz