Montage und Bedienungsanleitung für Schalter- und Steckdosen-Sets
• Aus- und Wechselschalter
Schutzkontaktsteckdose
Einfachrahmen
Zweifachrahmen
Inhaltsangabe: Allgemeine Hinweise Reinigung Sicherheitshinweise Technische Daten Entsorgungshinweise Kennzeichnung Produktübersicht Prüfzeichen Funktion Nachkaufgarantie Montageort Garantie Montage Serviceadresse Allgemeine Hinweise: Bitte lesen Sie vor dem Einbau dieser Produkte diese Anleitung sorgfältig durch und überprüfen Sie das Produkt auf Schäden. Sie vermeiden dadurch Fehler, die zu Verletzungen oder Funktionsstörungen führen könnten. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf und legen Sie diese bei, wenn Sie das Produkt an andere Nutzer weitergeben. Sicherheitshinweise: Achten Sie darauf, dass dieses Produkt nicht in die Hände von Kindern oder unbefugten Personen gelangen kann. Im Inneren Ihres Produktes befinden sich keine Teile, die einer Wartung bedürfen. Öffnen Sie das Gerät daher nicht selbst, weil dadurch Ihr Garantieanspruch erlischt und durch unsachgemäße Reparaturen Gefahren für den Besitzer entstehen können. Bei Beschädigungen darf das Produkt nicht angeschlossen werden. Dieses Produkt wurde für den Gebrauch innerhalb normaler Wohneinheiten entwickelt. Es darf Feuchtigkeit, Regen oder Spritzwasser nicht ausgesetzt werden. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt ausschließlich für eine Netzspannung von 230V~ vorgesehen ist. Achtung! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen! *) Durch unsachgemäße Installation gefährden Sie: - Ihr eigenes Leben - das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur. Achten Sie darauf, dass dieses Produkt nicht in die Hände von Kindern oder unbefugten Personen gelangen kann. Im Inneren Ihres Produktes befinden sich keine Teile, die einer Wartung bedürfen. Öffnen Sie das Gerät daher nicht selbst, weil dadurch Ihr Garantieanspruch erlischt und durch unsachgemäße Reparaturen Gefahren für den Besitzer entstehen können. Bei Beschädigungen darf das Produkt nicht angeschlossen werden. Dieses Produkt wurde für den Gebrauch innerhalb normaler Wohneinheiten entwickelt. Es darf Feuchtigkeit, Regen oder Spritzwasser nicht ausgesetzt werden. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt ausschließlich für eine Netzspannung von 230V~ vorgesehen ist. Bei Nichtbeachten besteht die Gefahr eines Stromschlages. *) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich: - die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; Gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken - Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung - Auswertung der Messergebnisse - Auswahl des Elektroinstallationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen - IP- Schutzarten - Einbau des Elektroinstallationsmaterials - Art des Versorgungsnetzes (TN-Systeme, IT-System, TT-Systeme und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.) Produktübersicht: Schalterset Steckdosenset 4 x Aus-/Wechselschalter 6 x Steckdosen mit Kinderschutz 4 x Einfachrahmen 6 x Einfachrahmen 3 x Zweifachrahmen Funktion: Schalter: Schalten von Leuchten und sonstigen Haushaltsverbrauchern bis max. 10A~ (2500W) Steckdosen: Stromverteilung im Haushalt für Anschlüsse bis 16A~ (3600W). Die Steckdosen sind mit einer integrierten Kindersicherung ausgestattet, die den ungewollten Zugang zu stromführenden Teilen weitgehend verhindert. Beim Einführen oder Einstecken von Steckern muss das gleichzeitige Einführen der Steckerstifte beachtet werden. Die gleichmäßige / gleichzeitige Belastung des Kinderschutzes durch die Steckerstifte ist zu beachten. Montageort: Schalter, Steckdosen und Rahmen sind nur für den Gebrauch in trockenen Räumen geeignet. Anschluss: Zulässig sind starre Kupfer-Adern mit dem Querschnitt 1,5mm² oder 2,5mm² (siehe Abb. unten)
Schalter: 10A, 250V~ Schutzkontaktsteckdose: 16A, 250V~
Wechselschaltung
32706
L N PE
L N
32713
L N
Ausschaltung mit Wechselschaltung
1. Spannung über Sicherung abschalten 2. Spannungsfreiheit prüfen, gegen Wiedereinschalten sichern 3. Leitungsenden ca. 10mm abisolieren. 4. Einzeladern gemäß Anschlussschema (siehe oben) fachgerecht anschließen. 5. Bei Bedarf können die Adern wieder gelöst werden (siehe Demontage) 6. Gerät in der Dose ausrichten (Achtung es darf kein Kabel / Isolierung durch die Krallen beschädigt werden) oder Dosenschrauben befestigen. 7. Schalterrahmen auf den Sockel drücken und Wippe aufdrücken. 8. Korrekten Anschluss prüfen und Spannung wieder einschalten. Erst bei einwandfreier Installation Spannung zuschalten.
1. Spannung über Sicherung abschalten 2. Spannungsfreiheit prüfen, gegen Wiedereinschalten sichern 3. Leitungsenden ca. 12mm abisolieren. 4. Einzeladern gemäß Anschlussskizze (siehe oben) fachgerecht anschließen. 5. Bei Bedarf können die Adern wieder gelöst werden. (siehe Demontage) 6. Steckdose in der Wanddose ausrichten und mit Spreizkrallen (Achtung, es darf kein Kabel / Isolierung durch die Krallen beschädigt werden) oder Dosenschrauben befestigen. 7. Schalterrahmen auf den Sockel drücken und Steckdosentopf einsetzen und festschrauben. Hinweis: vor der Montage der Rahmen müssen bei den Schutzkontaktsteckdosen ein Teil der Rastnasen am Rahmen herausgebrochen werden. 8. Korrekten Anschluss prüfen, Spannung einschalten 9. Einwandfreie Funktion mit zweipoligem Spannungsprüfer prüfen
Technische Daten: Schalter: 10A, 250V~
Technische Daten: Schutzkontaktsteckdose: 16A, 250V~
Demontage: 1. Spannung über Sicherung abschalten 2. Spannungsfreiheit prüfen, gegen Wiedereinschalten sichern 3. Schalter / Steckdosen aus der Wanddose lösen. 4. Die Adern können durch Drücken des Löseknopfes und gleichzeitiger Dreh- und Zugbewegung der Adern gelöst werden. 5. Offene Schalterdose durch Federdeckel abdecken. Blanke Adern gegen Berührung schützen (durch isolierte Klemmen, o.ä.)
07/2013
Reinigung: • Vor der Reinigung Spannung über Sicherung abschalten. Spannungsfreiheit prüfen. • Darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt • Verwenden Sie keine ätzenden und scheuernden Reinigungsmittel. • Nicht mit einem nassen Tuch reinigen, Gefahr durch Spannungsverschleppung. (elektrischer Schlag) Entsorgungshinweise: • Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Entsorgen Sie diese umweltgerecht • Nach Ende der Lebensdauer ist das Produkt sach- und umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich dazu bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
Nachkaufgarantie
e .d
op sh w .re vw
op
w
sh
v.re w
Schalterservice Aue 20 D-99842 Ruhla-Thal Tel.: 0180 5 002732 Fax: 0180 5 002733 E-Mail:
[email protected]
w
REV Ritter GmbH
w
.d e
Sie können diese Schalter bzw. Steckdosen mindestens bis zum 31.08.2016 nachkaufen. Eine Ergänzung mit anderen Schaltern und Steckdosen ist bis zum 31.08.2016 ebenfalls möglich. Unter den folgenden aufgeführten Serviceadressen erhalten Sie weitere Informationen und können Geräte bestellen.
Die Geräte können Sie zu folgenden Preisen und Lieferkonditionen nachkaufen (Bitte geben Sie die Aktionskennung an: 07/2013) Bezeichnung Nummer Preis Serienschalter, inkl. Rahmen 005205 7,50€ Aus-/Wechselschalter, inkl. Rahmen 005206 6,00€ Kreuzschalter, inkl. Rahmen 005207 8,50€ Taster, inkl. Rahmen 005215 6,50€ Kontrollschalter, inkl. Rahmen 005216 10,00€ Jalousientaster, inkl. Rahmen 005208 23,00€ Schutzkontakt-Steckdose 005221 2,65€ Schutzkontakt-Steckdose, mit Kinderschutz 005222 3,25€ Helligkeitsregler, 60-600W, Glühlampen, Wechselschalter 002702 11,90€ Helligkeitsregler, 20-500VA, NV-Halogen, Ringkerntrafo 002713 25,00€ Helligkeitsregler, 20-300VA, für elektr. Vorschaltgeräte 002714 34,00€ Einbau-Bewegungsmelder UP 120° 005350 29,00€ Antennensteckdose, TV/RF, mit 2 Ausgängen (Durchgangs und Enddose), inkl. Rahmen 005260 14,65€ Antennensteckdose, TV/RF/Sat, mit 3 Ausgängen (Enddose) 005361 18,65€ TAE-Anschlusssteckdose 005370 8,35€ Stereo-Lautsprecher-Steckdose 005375 12,65€ 1-fach Schalterrahmen 0034001 1,00€ 2-fach Schalterrahmen 0034002 2,10€ 3-fach Schalterrahmen 0034003 3,40€ 4-fach Schalterrahmen 0034004 5,40€ Die Auslieferung erfolgt per Nachnahme, unfrei oder per Vorauskasse (hierfür entstehen zusätzliche Gebühren). Bitte beachten Sie, dass die Transportkosten in Rechnung gestellt werden. Preisstellung zum Zeitpunkt der Drucklegung. Preisänderungen vorbehalten.
Garantie:
Unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts-Endkontrolle. Sollte dieses Gerät wider Erwarten nicht einwandfrei funktionieren, wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Niederlassung. Bitte beachten Sie folgendes: Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufes. Bitte bewahren Sie die ausgefüllte Garantiekarte sowie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Die Garantieleistung gilt für Material- und Fabrikationsfehler. Wir empfehlen, mit der Servicestelle Kontakt aufzunehmen. Ihre Reklamation wird damit beschleunigt. Während der Garantiezeit können defekte Geräte unfrei an die Serviceadresse gesandt werden. Bitte fügen Sie die Garantiekarte mit Fehlerangabe bei. Sie erhalten dann ein neues oder repariertes Gerät kostenlos zurück. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an unten stehende Adresse zu senden. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind jedoch kostenpflichtig. Die Haftung erstreckt sich nicht auf Transportschäden, die außerhalb unseres Verantwortungsbereiches liegen und nicht auf Schäden, die durch fehlerhafte Installation entstehen. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei Problemen mit Ihrem Produkt stehen wir Ihnen gerne telefonisch zur Verfügung. Service-Telefon: +49 180 500 2734 Fax: +49 180 500 7410 E-Mail:
[email protected] Bei Garantie-Inanspruchnahme senden Sie bitte das Produkt in der Original-Verpackung an: REV Ritter GmbH Abteilung: Service Frankenstr. 1 - 4 D-63776 Mömbris E-Mail:
[email protected] Internet: www.rev.biz
w w w. re v - s h o p . d e
14020A1307 03.13
07/2013
32706/32713
Szerelési és kezelési útmutató a kapcsoló és csatlakozóaljzat sorozatokhoz
HU Kikapcsolók és váltókapcsolók
Védőérintkezős dugaszolóaljzat
Tartalomjegyzék: Általános útmutatások Biztonsági útmutatások Megsemmisítési útmutatások Termékáttekintés Működés A felszerelés helye Szerelés
Egyszeres keret
Kettős keret
Tisztítás Műszaki adatok Jelölés Ellenőrző jel Pótvásárlási garancia Garancia Szervizcím
Általános útmutatások: Ezeknek a terméknek a beépítése előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatást és ellenőrizze a terméket sérülés szempontjából. Így elkerüli azokat a hibákat, amelyek sérüléshez vagy működési hibákhoz vezethetnek. Őrizze meg ezt az útmutatót és adja át ezt is, amikor a terméket továbbadja más használóknak. Biztonsági útmutatások: Biztonsági tudnivalók: • Ügyeljen arra, hogy ez a termék ne kerülhessen a gyerekek vagy illetéktelen személyek kezébe. • A termék belsejében nincsenek olyan részek, amelyek karbantartást igényelnek. A készüléket ezért saját maga ne nyissa ki, mert emiatt megszűnik a garancia és a szakszerűtlen javítások Veszélyt jelenthetnek a használóra nézve. • A megsérült terméket nem szabad csatlakoztatni. • Ezt a terméket a normál lakóegységeken belüli használatra tervezték. A terméket nem szabad kitenni nedvesség, eső vagy fröccsenővíz hatásának. • Vegye figyelembe azt, hogy ezt a terméket kizárólag 230V~ hálózati feszültségre tervezték. • Ha ezt figyelmen kívül hagyja, fennáll az áramütés veszélye. Figyelem! A szerelést csak megfelelő elektronikai ismeretekkel és tapasztalattal rendelkező személy végezze! *) Szakszerűtlen szereléssel Ön veszélyezteti: - saját életét - az elektromos berendezés használóinak az életét Szakszerűtlen szereléssel Ön komoly dologi károkat kockáztat, pl. tűz által. Személyi és dologi károk esetén Önt személyes felelősség terhelheti. Figyelem! A szerelést csak feszültségmentes állapotban, villanyszerelő szakember Végezheti. Vegye figyelembe a vonatkozó rendelkezéseket. A következők figyelmen kívül hagyása esetén áramütés veszélye áll fenn. *) A szereléshez szükséges szakismeretek A szereléshez kiváltképpen a következő szakismeretek szükségesek: - Az alkalmazandó „5 biztonsági szabály“: áramtalanítani; újrabekapcsolás ellen biztosítani; feszültségmentességet megállapítani; földelni és rövidre zárni; a szomszédos, feszültség alatt álló részeket letakarni vagy leválasztani - A megfelelő szerszám, a mérőeszközök és adott esetben a személyi védőfelszerelés kiválasztása - A mérési eredmények kiértékelése - Az elektromos szerelési anyag kiválasztása a kikapcsolási feltételek biztosítására - IP védettségi fokozatok - Az elektromos szerelési anyag beépítése - A táphálózat típusa (TN-rendszer, IT-rendszer, TT-rendszer és az abból következő bekötési feltételek (klasszikus földelés, védőföldelés, szükséges kiegészítő intézkedések stb.)) Termékáttekintés: Kapcsolókészlet 4 x kikapcsoló/váltókapcsoló 4 x egyeskeret
Dugaszolóaljzat készlet 6 x dugaszolóaljzat gyerekvédelemmel 6 x egyeskeret 3 x kettőskeret
Működés: Kapcsoló: Lámpák és egyéb háztartási fogyasztók kapcsolása max. 10A~ es (2500W) dugaszolóaljzatokhoz: Áramelosztás a háztartásban max. 16A~ es (3600W) csatlakozásokhoz. A dugaszolóaljzatokat beépített gyerekbiztosítással szerelték fel, amely messzemenően megakadályozza, hogy véletlenül hozzáérjenek az áramot vezető részekhez. Csatlakozódugók csatlakoztatásánál ügyeljen a bedugócsapok egyidejű bevezetésére. Ügyelni kell a gyermekvédelem az érintkezőcsapok általi egyenletes / egyidejű terhelésére. A felszerelés helye: A kapcsolók, dugaszolóaljzatok és keretek a száraz helyiségekben való használatra alkalmasak. Bekötés: Merev 1,5mm², vagy 2,5mm² átmérőjű réz erek engedélyezettek (ld. a lenti ábrát)
Kapcsoló: 10A, 250V~
Védőérintkezős dugaszolóaljzat: 16A, 250V~ L N PE
Váltókapcsolás
32706
L N 32713
L N
Kikapcsolás váltókapcsolóval
1. 2. 3. 4.
Kapcsolja le az áramot a biztosítékon keresztül Ellenőrizze a feszültségmentességet. Szigetelje le a vezetékvégeket kb. 10mm hosszon. Kösse be az egyes ereket szakszerűen, a bekötési vázlat szerint (lásd fent). 5. Szükség esetén az erek ismét kioldhatóak (lásd Leszerelés). 6. Igazítsa el a készüléket a dobozban (figyelem, a kábeleket / szigeteléseket ne sértsék meg a karmok) vagy rögzítse a doboz csavarjait. 7. Amennyiben rendelkezésre áll, rögzítse a belső keretet a kapcsolókeretre, nyomja a kapcsolókeretet a foglalatra, vagy rögzítse a rögzítőkapocs segítségével és nyomja rá a billenőkapcsolót. 8. Ellenőrizze a helyes bekötést, csak kifogástalan beüzemelés esetén kapcsolja rá a feszültséget.
1. Kapcsolja le az áramot a biztosítékon keresztül 2. Ellenőrizze a feszültségmentességet. 3. Szigetelje le a vezetékvégeket kb. 12mm hosszan. 4. Kösse be az egyes ereket szakszerűen, a bekötési vázlat szerint (lásd fent). 5. Szükség esetén az erek ismét kioldhatóak (lásd Leszerelés). 6. Igazítsa el a csatlakozóaljzatot a fali dobozban és rögzítse a feszítőkarmok (figyelem, a kábeleket / szigeteléseket ne sértsék meg a karmok), vagy a doboz csavarjaival. 7. Amennyiben rendelkezésre áll, rögzítse a belső keretet a kapcsolókeretre, tartsa a kapcsolókeretet a foglalatra és rögzítse a csatlakozóaljzat dobozának rácsavarozásával Tudnivaló: a keretek felszerelését megelőzően védőérintkezős dugaszolóaljzatok esetén a rögzítőorrok egy részét a kereten ki kell törni. 8. Ellenőrizze a helyes bekötést, kapcsolja be az áramot 9. Ellenőrizze a kifogástalan működést egy kétpólusú feszültségvizsgáló segítségével.
Műszaki adatok: Kapcsolókészlet: 10A, 250V~
Műszaki adatok: Dugaszolóaljzat készlet: 16A, 250V~
Leszerelés: 1. Kapcsolja ki a feszültséget a biztosíték útján 2. Ellenőrizze a feszültségmentességet, biztosítsa ismételt bekapcsolás ellen. 3. Vegye ki a kapcsolót/csatlakozóaljzatot a fali dobozból. 4. Az erek a kioldó gomb megnyomásával és az erek ezzel egyidejű elforgatásával oldhatók ki. 5. Fedje le a nyitott kapcsolódoboz a rugós fedéllel. Védje a csupasz ereket szigetelt kapcsokkal vagy hasonló eszközökkel érintés ellen.
07/2013
Tisztítás: • Tisztítás előtt áramtalanítson a biztosítékon keresztül, ellenőrizze a feszültségmentességet! • Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön nedvesség a burkolatba. • Ne használjon maró vagy dörzsölő hatású tisztítószereket. • Az áram átterjedésének veszélye miatt ne tisztítsa nedves kendővel. Megsemmisítési útmutatások: • Termék csomagolása újrahasznosítható anyagokból áll. Ezektől az anyagoktól környezetbarát módon szabaduljon meg. • Z élettartam lejárta után a terméket szakszerűen és környezetbarát módon kell megsemmisíteni. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön az Ön illetékes kommunális hatóságánál.
www.rev-shop.de
Pótvásárlási garancia
www.rev-shop.de
Amennyiben érdekli, utólag megvásárolhatja ezeket és más kapcsolókat ill. a dugaszolóaljzatokat és dimmereket. Az egységárakat és szállítási költségeket az alábbiakban megadott szervizcímen kérdezheti meg. A szállításnál felmerülő többletköltségeket saját magának kell viselnie. Alternatívaként megadhatunk Önnek egy kereskedőcímet is az Ön közelében vagy esetleg egy szállítót az Ön országában.
Garantie:
Gyártás közben a REV dimmer több olyan ellenőrző állomáson megy át, amelyet a legújabb technika szerint építettek fel. Ha mégis hiba fordul elő, a REV az alábbi mértékben vállal garanciát: 1. A garancia időtartama 36 hónap az eladás dátumától számítva. 2. A készüléket a REV vagy ingyenesen megjavítja vagy kicseréli, ha a készülék a Garancia kötelezettségen belül igazolhatóan gyártási hiba vagy anyaghiba miatt válik használhatatlanná. 3. A szavatosság nem terjed ki a szállítási sérülésekre valamint a hibás szerelés miatt keletkező károkra. 4. Amennyiben a jótállás tényét a REV nem ismeri el és utána ez ellen 6 hónapon belül nem emelnek óvást, akkor elévül a kijavításra való jogosultság. 5. Garancia igénye esetén a készüléket a vásárlási bizonylattal és egy rövid hibaleírással együtt küldje el a kereskedőnek vagy a REV-nek. 6. Garanciaigazolás nélkül a javítást kizárólag a költségek felszámításával végzik el. düwi International Kft. Ezred u. 1-3 “C1” épület H-1044 Budapest Tel.: +36 / 1-3990850 Fax: +36 / 1-3990852 www.duewi.hu
w w w. re v - s h o p . d e
14020A1307 03.13
07/2013
32706/32713
Navodila za montažo in uporabo kompleta stikal in vtičnic
• Izklopno in izmenično stikalo
Varnostna vtičnica
Vsebina: Splošna navodila Varnostna navodila Navodila za odlaganje med odpadke Predstavitev izdelka Delovanje Mesto vgradnje Vgradnja
Enojni montažni okvir
Dvojni montažni
Čiščenje Tehnični podatki Označba Kontrolni znak Zagotavljanje razpoložljivosti izdelka na trgu Garancija Naslov servisov
Splošna navodila: Prosimo vas, da pred vgradnjo izdelkov natančno preberete navodila, ki so pred vami in se prepričate, da izdelek ni poškodovan. Na ta način boste preprečili morebitne napake, ki bi lahko povzročile poškodbe ali napake v delovanju. Prosimo, da navodila skrbno shranite in jih skupaj z izdelkom izročite morebitnim drugim uporabnikom izdelka. Varnostna navodila Varnostni napotki: • Poskrbite, da bo izdelek izven dosega otrok ali oseb, ki z njim ne bi znale ravnati. • V notranjosti izdelka ni komponent, ki bi jih morali vzdrževati, zato izdelka ne odpirajte sami, ker v tem primeru preneha veljati garancija izdelka. Zaradi nestrokovno izvedenih popravil lahko nastanejo nevarnosti, ki bi ogrozile varnost lastnika. • Če je izdelek poškodovan, ga ne smete priključiti na električno napetost. • Izdelek je namenjen uporabi v običajnih notranjih stanovanjskih prostorih. Ne sme biti izpostavljen vlagi, dežju ali pršenju vode. • Prosimo, da upoštevate dejstvo, da je izdelek predviden izključno za omrežno napetost 230V~. • Pri neupoštevanju zgornjega pravila obstaja nevarnost električnega udara. Pozor! Instalacijo lahko opravijo samo osebe s strokovnim znanjem in izkušnjami s področja elektronike! *) V primeru nestrokovne instalacije ogrožate: - svoje lastno življenje - življenje uporabnikov električne naprave Ob nestrokovni instalaciji tvegate težko materialno škodo, na primer zaradi požara. Grozi vam osebna odgovornost za telesne poškodbe in materialno škodo. Pozor! Izdelek sme instalirati le strokovnjak električar, napeljava mora biti izključena iz električne napetosti. Pri montaži je potrebno upoštevati vse veljavne predpise. Ob neupoštevanju obstaja nevarnost električnega udara. *) Zahtevana strokovna znanja za instalacijo Instalacija zahteva naslednja posebna strokovna znanja: - „5 varnostnih pravil“, ki jih je treba upoštevati: odklopite napetost; zavarujte pred ponovnim vklopom; prepričajte se, da ni pod napetostjo; ozemljite in na kratko zvežite; sosednje dele, ki so pod napetostjo, pokrijte ali ločite - izbira ustreznega orodja, naprav za merjenje in po potrebi osebne zaščitne opreme - ocena rezultatov meritve - izbor elektroinstalacijskega materiala za zagotovitev pogojev za odklop - vrste zaščite IP - vgradnja elektroinstalacijskega materiala - vrsta preskrbovalnega omrežja (TN-sistem, IT-sistem, TT-sistem in temu ustrezni priključitveni pogoji (klasično ničenje, zaščitna ozemljitev, zahtevani dodatni ukrepi itd.)) Predstavitev izdelka: Komplet stikal 4 x izklopno/izmenično stikalo 4 x enojni montažni okvir
Komplet vtičnic 6 x vtičnica z zaščito za otroke 6 x enojni montažni okvir 3 x dvojni montažni okvir
Delovanje: Stikala: Preklapljanje svetil in drugih gospodinjskih porabnikov do maksimalno 10A~ (2500W). Vtičnice: Razdelitev toka v gospodinjstvu za priključke do 16A~ (3600W). Vtičnice so opremljene z vgrajeno zaščito za otroke, ki v večji meri preprečuje neželen dostop do delov, ki so pod električno napetostjo. Pri priklapljanju vtičev je potrebno paziti na istočasno namestitev čepov vtiča v vtičnico. Upoštevajte enakomerno / istočasno obremenitev otroškega varovala preko čepov na vtiču. Mesto vgradnje: Stikala, vtičnice in montažni okviri so primerni samo za uporabo v suhih prostorih. Priključek: Dovoljene so trde bakrene žile s premerom 1,5 mm² ali 2,5 mm² (glej sliko spodaj).
Stikalo: 10A, 250V~
Varnostna vtičnica: 16A, 250V~ L N PE
Izmenična vezava
Odklop z izmeničnim stikalommit
1. Tok odklopite z varovalko in zagotovite 2. Da ni pod napetostjo. 3. Izolirni oblogi na koncih vodnikov ogolite za pribl. 10mm. 4. Posamezne kable strokovno priključite v skladu s priključitveno skico (glej zgoraj). 5. Po potrebi lahko kable ponovno ločite. (glej demontažo) 6. Naravnajte napravo v priključni dozi na steni (pozor, kabla/izolirne obloge ne smete poškodovati) ali jo pritrdite z vijaki. 7. Če je priložen, pritrdite vložni okvir v stikalni okvir, nato pritisnite stikalni okvir na podnožje ali ga s pritrditveno sponko povežite s podnožjem in pritisnite jeziček. 8. Preverite pravilnost priklopa in priklopite napetost le, če je instalacija brezhibna.
Tehnični podatki: Komplet stikal: 10A, 250V~
32706
L N 32713
L N
1. Tok odklopite z varovalko in zagotovite 2. Da ni pod napetostjo. 3. Izolirni oblogi na koncih vodnikov ogolite za pribl. 12mm. 4. Posamezne kable strokovno priključite v skladu s priključitveno skico (glej zgoraj). 5. Po potrebi lahko kable ponovno ločite. (glej demontažo) 6. Naravnajte vtičnico v priključni dozi na steni in jo pritrdite s sponkami (pozor, kabla/izolirne obloge ne smete poškodovati) ali vijaki. 7. Če je priložen, pritrdite vložni okvir v stikalni okvir, nato držite stikalni okvir na podnožju in ga s privitjem na ohišje vtičnice pritrdite na podnožje. Opomba: pred montažo okvirjev morate pri vtičnicah z zaščitnim kontaktom odlomiti del zaskočnih jezičkov. 8. Preverite pravilnost priklopa in vklopite napetost. 9. Preverite pravilno delovanje z dvopolnim indikatorjem napetosti. Tehnični podatki: Komplet vtičnic: 16A, 250V~
Demontaža: 1. Izklopite napetost s pomočjo varovalke. 2. Preverite odsotnost napetosti, zavarujte pred ponovnim vklopom. 3. Stikala ali vtičnice odstranite iz stenske doze. 4. Žice lahko izključite tako, da pritisnete gumb za ločevanje in žice istočasno obrnete. 5. Odprto dozo stikala pokrijte s pokrovom. Žice v dozi pred morebitnimi dotiki zaščitite z izoliranimi sponkami ali s podobnim.
07/2013
Čiščenje: • Pred začetkom čiščenja napetost izklopite z varovalko in preverite, ali naprava morda ni pod napetostjo. • Pazite, da v ohišje ne vdre tekočina. • Ne uporabljajte jedkih in abrazivnih čistilnih sredstev. • Ne čistite z mokro krpo, saj obstaja nevarnost parazitne induktivnosti. Navodila za odlaganje med odpadke: • Embalažo izdelka sestavljajo materiali, ki jih lahko recikliramo. Odlagajte jih v skladu z okoljevarstvenimi zahtevami. • Po končani življenjski dobi izdelka, ga odložite med odpadke, kot to zahtevajo strokovni in okoljevarstveni predpisi. Povprašajte pri pristojnem komunalnem podjetju v vaši občini.
www.rev-shop.de
Garancija za naknadni dokup
www.rev-shop.de
Če boste želeli, boste to in druga stikala oz. vtičnice in zatemnilnike dokupili naknadno. Za posamezne cene in stroške pošiljanja vprašajte na spodnjem servisnem naslovu. Morebitne dodatne stroške pošiljanja nosi kupec. Lahko pa vam posredujemo tudi naslov zastopnika v vaši bližini ali morda pošiljatelja v vaši državi.
Garancija: To REV-stikalo je bilo med samim postopkom izdelave večkrat izpostavljeno raznim testom. V primeru, da se pri njegovi uporabi pojavijo kakršnekoli pomanjkljivosti ali napake, vam podjetje REV jamči garancijo, ki obsega sledeče: 1. Trajanje garancije znaša 36 mesecev od datuma nakupa. 2. Napravo bo podjetje REV brezplačno izboljšalo ali zamenjalo v času trajanja garancije v primeru, če je naprava neuporabna zaradi napake v izdelavi ali na materialu, iz katerega je izdelana. 3. Garancije ni možno uveljavljati za poškodbe pri transportu kot tudi ne za poškodbe nastale zaradi napačne inštalacije. 4. V primeru, da podjetje REV ne prevzema odgovornosti za nastale poškodbe, in stranka v 6. mesecih temu ne ugovarja, pravica do garancije zapade. 5. V primeru uveljavljanja garancije je potrebno celotno napravo skupaj s potrjenim računom o nakupu in kratkim opisom težave poslati nazaj k trgovcu ali v podjetje REV. 6. Brez garancijskega lista je izboljšanje pokvarjene ali poškodovane naprave možno samo proti plačilu. Management Service Billrothstraße 2/42 1190 Wien - Austria Tel: +385 91 789 0669 E-Mail:
[email protected]
w w w. re v - s h o p . d e
14020A1307 03.13
07/2013
32706/32713