PROGRAMFÜZET
Molnári Mazanica Napok – Molnári Falunap Program:
2010. július 9. (péntek) Polgármesteri Hivatal: 10.00 Településfejlesztési alternatívák Zalában című kiállítás megnyitója Iskola: 10.30 – 14.00 Településfejlesztési konferencia
2010. július 10. (szombat) 07.00 – 12.00 Horgászverseny 08.00 Zenés ébresztő Polgármesteri Hivatal: 09.00 Helyi értékek - művészeti kiállítás megnyitása Iskolaudvar: 12.00 – 14.00 14.00 15.00 22.00
Gyermek programok: csuhébaba készítés, papírhajtogatás, gyöngyfűzés, bőrözés, arcfestés, stb. Kutyás bemutató – Nagykanizsai Rendőrkapitányság Molnárlegények vetélkedője Tűzijáték
Iskola: 14.00 Mazanica készítés és sütés – főzőiskola 17.00 Mazanica kóstolás 19.00 Teli Tál megvendégelés Rendezvénysátor: 15.00 Hastánc bemutató - Zafira Tánccsoport Társastánc bemutató 16.00 Települési művészeti csoportok műsorai: Tótszentmárton, Donja Dubrava, Molnári, Petrivente, Zalakaros 18.00 Díjátadó ceremónia 19.00 Rockzenei program 20.00 Operett, musical, kuplé - Déryné Vándorszíntársulat 21.00 Zenés est Egyéb programok: kirakodóvásár, sétakocsikázás, íjászbemutató, játszóház, kézműves bemutató, ugráló vár, körhinta.
A szervezők a programváltoztatás jogát fenntartják!
-2-
PROGRAMSKA KNJIŽICA
Mlinarci Dani mazanice - Dan naselja Mlinaraca Program:
9. srpnja 2010. (petak) Ured samouprave : 10.00 Otvaranje izložbe Alternative unapređivanja naselja u Zalskoj županiji Osnovna škola: 10.30 – 14.00 Konferencija o mogućnostima unapređivanja naselja.
10. srpnja 2010. (subota) 07.00 – 12.00 Natjecanje u ribolovu (mjesna šljunčara) 08.00 Buđenje uličnom glazbom Ured samouprave: 09.00 Umjetnička izložba pod naslovom Vrijednosti lokaliteta Školsko dvorište: 12.00 – 14.00 Dječji programi: izrada lutaka iz komušine, savijanje papira, nizanje perli, izrada kožnih predmeta, slikanje lica, itd. 14.00 Prezentiranje policijskih pasa – Policija Velike Kaniže 15.00 Natjecanje mlinarskih šegrta 22.00 Vatromet Osnovna škola: 14.00 Izrada i pečenje mazanica– škola kuhanja. 17.00 Kušanje mazanice 19.00 Ugošćivanje kod Pune zdele Šator za priredbu: 15.00 Trbušni ples - Plesna skupina Zafira Standardni plesovi 16.00 Programi kulturnih udruga okolnih sela i prijateljskog naselja iz Sumartona, Donje Dubrave, Mlinaraca Petribe i Zalakaroša 18.00 Svečana predaja nagrada 19.00 Program rock glazbe 20.00 Opereta, mjuzikl, kuplet – Putujuće kazalište Déryné 21.00 Glazbena večer Popratni programi: sajam obrtnika, vožnja kolima, prezentacija streličarstva, igraonica, ,vrtuljak.
Organizator zadržava pravo izmjene programa!
-3-
PROGRAMSKA KNJIŽICA
Donji Vidovec Danii ispiranja zlata te jela od dravske ribe Program:
31. srpnja 2010. (subota)
Hotel Golf Donji Vidovec: 14.30 – 16.00 Stručna tribina 14.30 – 14.50 Predstavljanje jela od dravske ribe, značaj konzumacije ribe u ljudskoj prehrani - stručni pristup 14.55 – 15.20 Predstavljanje povijesti ispiranja zlata - zanimljivosti vezane uz ispiranje, izlaganje još živućih ispirača zlata) 15.25 – 15.45 Rasprava o prezentiranom, Nizvodno od Vidovskog mosta (800 m južno od Hotela „Golf“): 16.00 – 17.30 Demonstracija ispiranja zlata Škola i Župni dvor: 12.30 – 21.00 Izložba ručnih radova (na tkaninama, košare i drugi asortiman od vrbove šibe, proizvodi od komušine „šemetinja“) Ispred crkve Sveti Vid Donji Vidovec: 18.30 – 20.30 Nastup kulturno umjetničkih društava
1. kolovoza 2010. (nedjelja)
Hotel Golf Donji Vidovec: 14.00 – 14.20 Predstavljanje znamenitosti vezanim uz ispiranje zlata te predavanje o jelima od dravske ribe i tradiciji od strane mještana 14.25 – 14.45 Predavanje o bitnostima zdrave prehrane na bazi ribe 14.50 – 15.30 Gastronomska prezentacija i natjecanje: - Predstavljanje jela od ribe od strane udruga (udruga žena, umirovljenika, veterana Domovinskog rata, ribića, lovaca.) U predstavljanju naznačiti naziv jela, količinu ribe Mrene u njima te osnovni način pripreme - Predstavljanje jela od ribe od strane pomurski Hrvata 15.30 – 16.30 Gastronomsko natjecanje, ocjenjivanje jela od ribe, predstavljanje recepta za jela od ribe, značaj tradicionalnih jela i pića, predstavljanje tradicionalnih jela i pića Središte mjesta-ispred crkve Sv. Vid Donji Vidovec 16.30 – 18.00 Gastronomske prezentacije: degustacija jela i pića (licitarski proizvodi, gvirc), ocjena predstavljenih jela i pića, dodjela priznanja, nastup Kulturno umjetničkih udruga Organizator zadržava pravo izmjene programa!
-4-
PROGRAMFÜZET
Donji Vidovec Az aranymosás és a drávai halételek napja Program:
2010. július 31. (szombat) Golf Hotel Donji Vidovec: 14.30 – 16.00 Szakmai fórum 14.30 – 14.50 Drávai halételek bemutatása, a halhús fogyasztásának jelentősége az emberi táplálkozásban - szakmai beszámoló 14.55 – 15.20 Az aranymosás történeti áttekintése - az aranymosással kapcsolatos érdekességek, a ma is élő aranymosók beszámolói 15.25 – 15.45 Vita az elhangzottakról A vidoveci hídtól lefelé, 800 m-re a Hoteltől: 16.00 – 17.30 A drávai aranymosás bemutatása a folyón Iskola és a templom környéke 12.30 – 21.00 Kézműves kiállítás (szőttesek, kosarak és más vesszőből készült tárgyak, csuhéból készült termékek) Szent Vid templom előtti tér: 18.30 – 20.30 Kultúrcsoportok fellépése
2010. augusztus 1. (vasárnap)
Golf Hotel Donji Vidovec: 14.00 – 14.20 Az aranymosáshoz kapcsolódó érdekességek bemutatása, helybéliek előadásai a drávai halételekről és hagyományokról 14.25 – 14.45 Előadás a halból készült ételeknek az egészséges táplálkozásban betöltött szerepéről 14.50 – 15.30 Gasztronómiai bemutató és verseny: - Az egyesületek által készített halételek bemutatója (nőegylet, nyugdíjasok egyesülete, a honvédő háború veteránjai, horgászok, vadászok). Az étel nevén kívül fel kell tüntetni a márna halhúsának arányát és az elkészítés alapvető lépéseit. - A magyarországi muramenti horvátok halételeinek bemutatása 15.30 – 16.30 A gasztronómiai verseny, a halételek értékelése és az elismerő oklevelek átadása Szent Vid templom előtti tér: 16.30 – 18.00 Gasztronómiai bemutatók: a hagyományos ételek és italok bemutatása, étel- és italkóstolás (mézeskalácstermékek, mézbor), kulturális műsor
A szervezők a programváltoztatás jogát fenntartják!
-5-
PROGRAMFÜZET
Tótszerdahely Gibanica - Rétesfesztivál Program:
2010. augusztus 7. (szombat) Szerdahelyi-tó: 06.30 - 12.00 Horgászverseny 12.00 Horgászverseny eredményhirdetése Templom és emlékművek: 08.00 Szentmise 08.45 Hősi emlékmű koszorúzása 09.00 Blazsetin István síremlékének megkoszorúzása Rendezvénysátor (az iskolaudvarban): 10.00 Rétes fesztivál megnyitása 15.30 Tótszerdahelyi óvodások műsora, Zrínyi Katarina Általános Iskola tanulóinak modern táncbemutatója 16.00 Rétes sütő verseny eredményhirdetése 17.00 Folklórműsor (Ének- és táncbemutatók: Tótszentmártoni Kulturális Egyesület, Kanizsai Horvátok Egyesülete, Kerka Táncegyüttes, Kanizsa Táncegyüttes, Szepetneki Nefelejcs Egyesület, KUD Goričan, Tótszerdahelyi Nyugdíjasokért Egyesület) 19.30 Főzőverseny eredményhirdetése 20.00 Utcabál Iskolaudvar: 12.00 – 17.00 12.00 13.00 15.00 17.00 21.00
Büntető rúgó verseny és fociversenyek (felnőttek és gyerekek számára az iskolaudvaron) Főzőverseny, gasztronómiai bemutatók Póni lovagoltatás, állatsimogató az iskolaudvarban Elektromos kisautó bemutató Vacsora Tűzijáték
Egyéb programok: arc- és hennafestés, agyagozás, gyermekcsúszda, gyöngyfűzés, lufi hajtogatás, körhinta, kirakodóvásár, fafaragás, festő, kosárfonás, kovácsbemutató, egészségügyi állapotfelmérés, Oriflame sminktanácsadás, pop-corn, rétes kóstolás
2010. augusztus 8. (vasárnap) Rendezvénysátor 10.00 Generációk találkozója 14.00 Gasztronómiai fórum, tapasztalatcsere 17.00 Kulturális program 20.00 Könnyűzenei koncert Egyéb programok: arc- és hennafestés, agyagozás, gyermekcsúszda, gyöngyfűzés, lufi hajtogatás, körhinta, kirakodóvásár, fafaragás, festő, kosárfonás, kovácsbemutató, Oriflame sminktanácsadás, pop-corn, rétes kóstolás A szervezők a programváltoztatás jogát fenntartják!
-6-
PROGRAMSKA KNJIŽICA
Serdahel (Tótszerdahely) Fetsival gibanica Program:
7. kolovoza 2010. (subota) Serdahel - jezero: 06.30 - 12.00 Natjecanje u ribolovu 12.00 Proglašenje rezultata natjecanja u ribolovu Crkva i spomenici: 08.00 Sveta misa 08.45 Polaganje vijenca na spomenik palih boraca 09.00 Polaganje vijenca na nadgrobni spomenik Stipana Blažetina Šator za priredbu (na dvorištu osnovne škole): 10.00 Otvaranje Festivala gibanice 15.30 Program djece mjesnog dječjeg vrtića i učenika Osnovne škole Katarina Zrinski 16.00 Proglašenje rezultata pečenja gibanica 17.00 Folklorni program (KUD Sumarton, KUD Kaniških Hrvata, Plesni ansambl Kerka, Plesni ansambl Kanizsa, Pjevački zbor iz Sepetnika, KUD Goričan, Udruga umirovljenika Serdahela) 19.30 Proglašenje rezultata natjecanja u kuhanju 20.00 Ulična zabava Školsko dvorište: 12.00 – 17.00 Nogometne utakmice, natjecanje u jedanaestercima (za djecu i odrasle) 12.00 Natjecanje u kuhanju, gastronomska prezentacija 13.00 Jahanje na poniju, milovanje životinja na dvorištu 15.00 Prezentacija malih električnih auta 17.00 Večera 21.00 Vatromet Popratni programi: slikanje lica i henne, prezentacija lončarstva, tobogan za djecu, nizanje perli, savijanje balona, vrtuljak, sajam, prezentacija drvorezbara, slikara, korpara, kovača, mjerenje zdravstvenog stanja, Oriflame šator, pop-corn, kušanje gibanica
8. kolovoza 2010. (nedjelja) Šator za priredbe 10.00 Susret generacija 14.00 Gasztronomski forum, razmjena iskustava 17.00 Kulturni program 20.00 Koncert zabavne glazbe Popratni programi: slikanje lica i henne, prezentacija lončarstva, tobogan za djecu, nizanje perli, savijanje balona, vrtuljak, sajam, prezentacija drvorezbara, slikara, korpara, kovača, Oriflame šator, pop-corn, kušanje gibanica Organizator zadržava pravo izmjene programa!
-7-
PROGRAMSKA KNJIŽICA
Donja Dubrava Dani Dobravskog ljuka i ekološke proizvodnje Program
21. kolovoza 2010. (subota) Dom kulture Zalan, prostorija vijećnice: 19.00 Stručna tribina Predstavljanje povijesti proizvodnje Dobravskog ljuka Vrste luka i značaj luka u čovjekovoj prehrani Spremanje i čuvanje luka za zimski period Luk zastupljen u jelovnicima Srednje škole Prelog, Rasprava o prezentiranim interesantnostima 20.00 Redstavljanje osnovnih jela od luka Srednje škole Prelog Obrazloženje jelovnika.
22. kolovoza 2010. (nedjelja) Doma kulture Zalan: 09.30 Doček izlagača i gostiju u dvorištu 09.30 – 11.30 Upoznavanje izlagača sa proizvodima 11.30 Otvaranje Dana Dobravskog ljuka i ekološke proizvodnje 15.00 Javna tribina i predavanje o luku i ekološkoj proizvodnji, te o značaju ekološke proizvodnje i njena zastupljenost u ukupnoj proizvodnji. Predavač: prof. Željka Sobotke 16.00 Predstavljanje znamenitosti Dobravskog ljuka od strane. Predavač: ekološkog proizvođača Josipa Sabola. 16.30 – 19.00 Gastronomska prezentacija i natjecanje - Predstavljanje jela od ljuka od strane 6 udruga (udruga žena, umirovljenika, veterana Domovinskog rata, ekološke udruge, ribića, lovaca) - Predstavljanje jela od ljuka pomurskih Hrvata - Ocjenjivanje jela od ljuka i dodjela priznanja - Predstavljanje recepata za jela od luka - Predstavljanje ekoloških proizvoda - Degustacija jela i pića od ekoloških proizvoda - Druženje
Organizator zadržava pravo izmjene programa!
-8-
PROGRAMFÜZET
Donja Dubrava A dobravai hagyma és az ökológiai termesztés napja Program:
2010. augusztus 21. (szombat) Zalan Kultúrház, önkormányzat ülésterme: 19.00 Szakmai fórum A dobravai (alsódomborúi) hagyma termesztési történetének bemutatása – érdekességek a dobravai hagyma termesztéséről, a vásárokon írásos feljegyzésekkel igazolt megjelenése óta A hagyma jelentősége az emberi táplálkozásban, hagymafajták – tudományos megközelítésben A hagyma téli hónapokban történő tárolása, eltevése A hagyma a prelogi (perlaki) középiskola étlapjainak tanúsága szerint 20.00 A prelogi középiskola alapvető hagymaételeinek bemutatása Vita az elhangzottakról
2010. augusztus 22. ( vasárnap) Zalan Kultúrház: 09.30 Kiállítók és vendégek fogadása 09.30 – 11.30 A helybeliek bemutatója a dobravai hagymáról, a hagymával kapcsolatos érdekességekről és hagyományokról 11.30 A dobravai hagyma és az ökológiai termesztés napjának megnyitója 15.00 Nyilvános fórum Előadás az ökológiai termesztés lényeges tudnivalóiról és a hagymáról, valamint az ökológiai termelés helyzetéről az ösztermelésben. Előadó: prof. Željka Sobotka 16.00 A dubravai hagyma értékeinek bemutatása. Előadó: Josip Sabol ökológiai termelő 16.30 – 19.00 Gasztronómiai bemutató és verseny - Helyi egyesületek hagymaételeinek bemutatása (nőegylet, nyugdíjasok, a honvédő háború veteránjai, ökológiai egyesületek, horgászok, vadászok) – feltüntetve az étel nevét, a felhasznált hagyma mennyiségét és az elkészítés menetét - A muramenti horvátok (Zala megye) hagymaételeinek bemutatása - A hagymaételek értékelése, az elismerések átadása - Hagymaételek receptjeinek bemutatása - Ökológiai termékek bemutatása - Bio ételek és italok kóstolása - A bemutatott ételek, italok értékelése
A szervezők a programváltoztatás jogát fenntartják!
-9-
PROGRAMFÜZET
Tótszentmárton V. Szentmártoni Prósza, Bor és Tambura Fesztivál Program:
2010. augusztus 27. (péntek) Horvát középiskolások találkozója Rendezvénysátor: 08.00 Érkezés, regisztráció 10.00 A Muramenti Horvátok Egyesületének bemutatkozása 11.00 Ifjúsági fórum 14.00 – 17.45. Muramenti kerékpártúra Indulás a Faluház elől. A túra útvonala: Tótszentmárton-Tótszerdahely-Molnári Semjénháza-Petrivente-Tótszentmárton. Faluház udvara: 18.00 Vacsora, tábortűz, táncest. Zenekar: Sumartonksi lep decki tambura zenekar
2010. augusztus 28. (szombat) A Faluház előtti tér: egész napos gasztronómiai bemutatók, ételkóstolók, kézműves kirakodóvásár, borkóstoló. 13.00 14.00
Vendégek fogadása a Faluház előtt Felvonulás a falu utcáin
Rendezvénysátor: 14.40 Ünnepélyes megnyitó 15.00 – 17.00 Gasztronómiai bemutató: szentmártoni prószasütő verseny és jellegzetes helyi ételek bemutatója 15.00 Muramenti Fúvószenekar és mazsorettek műsora 15.20 Tambura zenekarok fellépése 16.30 Martin Srpak dalénekes műsora 16.45 Tambura zenekarok fellépése 18.00 Tánccsoport fellépése 18.10 Tambura zenekarok fellépése 19.00 Kórus műsora 19.15 A szentmártoni prószasütő verseny és ételbemutató eredményhirdetése 20.00 Zenekar koncertje, bál Egyéb információk: 12 tamburazenekar lép fel, 4 magyar, 6 horvát, 2 szlovén együttes. Kóstolható borok: Mura-Kerka Hegyközség borai (Bussay Borászat, Simon Pince, Molnár Pince, Németh Pince) Brazsil Cseppek Keszthely, Vivamus Borház (Tokaj) Cezar Vinery Nagyrada A szervezők a programváltoztatás jogát fenntartják!
-10-
PROGRAMSKA KNJIŽICA
Sumarton (Tótszentmárton) Sumartonski festival zlevanke, vina i tambure Program:
27. kolovoza 2010. (petak) Susret hrvatskih srednjoškolaca Šator za priredbu: 08.00 Pristizanje, registracija 10.00 Predstavljanje regionalne organizacije Društva Horvata kre Mure 11.00 Forum mladeži 14.00 – 17.45 Pomurski biciklistička ruta Mjesto polaska mjesni seoski dom. Ruta: Sumarton- Serdahel – Mlinarci – Pustara- Petriba – Sumarton. Dvorište seoskog doma: 18.00 Večera , logorska vatra, plesačnica. Orkestar: Sumartonksi lep dečki tamburaški sastav
28. kolovoza 2010. (subota) Trg pred seoskim domom: cjelodnevno prezentiranje garstonomskih specijaliteta, kušanje jela, prezentacija i sajam obrtničkih proizvoda, kušanje vina 13.00 14.00
Primanje gostiju pred seoskim domom Povorka po ulicama mjesta
Šator za priredbu: 14.40 Svečano otvorenje 15.00 – 17.00 Gastronomska prezentacija: sumartonsko natjecanje u pečenju zlevanki i specijaliteta područja 15.00 Program Pomurskog puhačkog orkestra i mažoretkinja 15.20 Nastup tamburaških sastava 16.30 Martin Srpak , akademski pjevač 16.45 Nastup tamburaških sastava 18.00 Nastup plesne skupine 18.10 Nastup tamburaških sastava 19.00 Program pjevačkog zbora 19.15 Proglašenje rezultata natjecanja pečenja zlevanki 20.00 Koncert zabavnog banda i zabava Ostale informacije: nastupa 12 tamburaških sastava: 4 iz Mađarske, 6 iz Hrvatske, 2 iz Slovenije. Kušanje vina raznih vinskih kuća: Vinska udruga Mura-Kerka (Bussay Borászat, Simon Pince, Molnár Pince, Németh Pince) Brazsil Cseppek Keszthely, Vinska kuća Vivamus (Tokaj) Cezar Vinery Nagyrada Organizator zadržava pravo izmjene programa!
-11-
PROGRAMSKA KNJIŽICA
Goričan Jela i dela naših starih dani žgancov« Manifestacija u Goričanu Program:
25. rujna 2010. (subota) Manifestacije će se održati u parku ispred župne crkve sv. Leonarda: 16.00 Otvaranje manifestacija 16.15 – 19.00 Gastronomska prezentacija: Prezentacija iskusnih kuharica o povijesti žganci Predstavljanje jela od žgancov i uživanje u ostalim starinskim jelima 17.00 - 19.00 Otvorenje izložbe ručnih radova, starina, voća, prezentacija jela, kušanje jela i pića 17.30 Predstavljanje učenika Srednje škole Prelog u pripremanju starinskih jela 19.00 Kulturni program: nastup HKUD-a Goričan, Tamburaškog sastava Goričan, Mažoretkinja
26. rujna 2010. (nedjelja) Manifestacije će se održati u parku ispred župne crkve sv. Leonarda: 15.00 – 19.00 Izložba ručnih radova, starina i voća prezentacija jela, kušanje jela i pića kulturno umjetnički program: nastup kulturno umjetničkih društava ( HKUD Goričan i njihovi gosti ) 17.00 – 19.00 19.00
Gasztronómiai fesztivál: bemutató és verseny Predstavljanje recepata od žganci Ocjenjivanje jela od žganci Degustacija jela i pića Ocjenjivanje gastronomskog natjecanja Koncert Puhačkog orkestra Goričan
U slučaju lošeg vremena sve manifestacije održat će se u Domu kulture Goričan, na adresi trg sv. Leonarda 22. Organizator zadržava pravo izmjene programa!
-12-
PROGRAMFÜZET
Gorican Elődeink munkája és ételei – Gánica-napok Program:
2010. szeptember 25. (szombat) Szent Leonard templom előtti park: 16.00 A rendezvény megnyitója 16.15 – 19.00 Gasztronómiai bemutató – A gánica története. Gánicából készült ételek bemutatása, kóstolása 17.00 – 19.00 Kézimunkák, régiségek, gyümölcsök kiállítása, termékbemutatók, étel- és italkóstolás 17.30 A prelogi középiskola tanulói által készített régi ételek bemutatója 19.00 Kultúrcsoportok fellépése: HKUD Goričan, mazsorett csoportok, tamburazenekar
2010. szeptember 26. (vasárnap) Szent Leonard templom előtti park: 15.00 – 19.00 Kézimunkák, régiségek, gyümölcsök kiállítása, termékbemutatók, étel- és italkóstolás Kultúrcsoportok fellépése: HKUD Goričan és vendégei 17.00 – 19.00 Gasztronómiai fesztivál: bemutató és verseny Gánica ételek főzése, bemutatója, versenye. A gasztronómiai verseny étékelése. 19.00 A goricsáni fúvószenekar koncertje Rossz idő esetén a programok helyszíne a goricsáni kultúrház, Szent Leonárd tér 22. A szervezők a programváltoztatás jogát fenntartják!
-13-
PROGRAMFÜZET
Murakeresztúr Gánica Fesztivál és Keresztúri Napok Program:
2010. szeptember 25. (szombat) Kollátszegi bányató: 07.30 - 12.00 Horgászverseny 12.00 Horgászverseny eredményhirdetése Sportpálya: 09.00 Utcák bajnoksága 16.00 Öregfiúk labdarúgó mérkőzés Murakeresztúr-Balatonkeresztúr Iskola előtti tér: 13.30 Térzene - Kaposvári Helyőrségi Zenekar 14.00 Zászlós felvonulás a délutáni műsorok helyszínére Tóka-tér: 15.00 15.30
Himnuszok ( magyar, horvát) Köszöntő, Zrínyi apródok avatása
Rendezvénysátor (Tóka tér): 16.00 Kulturális bemutatók: Belezna, Őrtilos, Murakeresztúr, Petrivente 19.00 Tűzzsongrőrök 21.00 Bál
2010. szeptember 26. (vasárnap)
Tóka - tér: 11.00
Ünnepi szentmise
Sportpálya: 13.00 Kispályás Női labdarúgó kupa Letenye, Sormás, Murakeresztúr részvételével Rendezvénysátor: 14.00 Regionális dalverseny a környező települések diákjainak részvételével 17.00 Eredményhirdetések: főzőverseny és tini-dal fesztivál 17.30 Cigány kulturális műsor 18.00 - 21.00 Kulturális műsorok: Laci betyár, operett, sztárvendég Tóka–tér: 14.00 - 17.00 Gánica főzőverseny. Hagyományos népi ételek főzése és bemutatója (pl. kukorica gánica, laska, krumpli prósza, krumpli gánica) 21.00 Tűzijáték Egyéb programok: játszóház, kézműves bemutató és vásár a helyi népi iparművészek és a kézműves kör munkáiból, véradás, vérnyomás-, vércukor-, testzsír és BMI-index mérés, egészséges életmód tanácsok A szervezők a programváltoztatás jogát fenntartják!
-14-
PROGRAMSKA KNJIŽICA
Kerestur Festival žganci i Keresturski dani Program:
25. rujna 2010. (subota) Šljunčara u Kalacibi (Kollátszeg): 07.30 - 12.00 Natjecanje u ribolovu 12.00 Proglašenje rezultata natjecanja u ribolovu Nogometno igralište: 09.00 Nogometni kup između ekipa ulica naselja 16.00 Nogometna utakmica seniora Murakeresztúr-Balatonkeresztúr Trg ispred osnovne škole : 13.30 Ulična glazba – Vojni orkestar garnizona iz Kapošvara 14.00 Povorka sa zastavama do mjesta kulturne priredbe Trg Tóka: 15.00 15.30
Himne ( mađarska, hrvatska, turska) Pozdravne riječi, Prisega Zrinskih kadeta
Pod šatorom (Trg Tóka): 16.00 Kulturni program: Nastupaju kulturna društva iz Belezne, Tiloša, Kerestura i Petribe 19.00 Žongleri vatre 21.00 Zabava
26. rujna 2010. (nedjelja) Trg Tóka: 11.00
Sveta misa
Nogometno igralište: 13.00 Ženski malonogometni turnir, ekipe iz Letinje, Šormaša i Kerestura Pod šatorom: 14.00 17.00 17.30 18.00 - 21.00
Regionalni festival karaoke uz sudjelovanje okolnih naselja Proglašenje rezultata: natjecanje u kuhanju i festival karaoke Kulturni program Roma Kulturni programi: Laci razbojnik, opereta, gost zabavne glazbe
Trg Tóka: 14.00 - 17.00 Natjecanje u kuhanju žganci. Kuhanje tradicionalnih pučkih jela i njihova prezentacija (npr. kukuruzni žganci, krpice, kalamperčica, žganci od krumpira) 21.00 Vatromet Popratni programi: igraonice, prezentacija i prodaja proizvoda starih zanata , izložba mjesnih ručnih radionica, dobrovoljno davanje krvi, šator zdravlja itd. Organizator zadržava pravo izmjene programa!
-15-
A Mura nem elválaszt, hanem összeköt.
Mura spaja, a ne razdvaja
A Muramenti Nemzetiségi Területfejlesztési Társulás és a Goricani Kulturális Egyesület közös munkájának eredménye a Teli Tál Fesztivál, amelynek keretében hét Mura-menti település összehangoltan, egymáshoz illeszkedve szervezi meg hagyományos programjait. A cél közös: megőrizni, bemutatni és továbbadni a gasztronómiai, kulturális örökségeket, egy asztalhoz ültetni a generációkat, beszélni egymás nyelvén, megízlelni a szomszéd falu ízeit, táncolni az ismerős dallamokra.
Festival Puna zdela je rezultat zajedničkog rada Pomurskog udruženja za ruralni razvoj i Kulturno umjetničkog društva Goričan u čijim okvirima naselja uz Muru prilagođavajući se jedan drugom, usuglašeno organiziraju svoje tradicionalne programe. Zajednički ciljevi su: očuvati, prezentirati gastronomska i kulturna nasljeđa, posjedati za stol generacije, govoriti na jezicima jedan drugih, okusiti jela susjednog naselja, plesati na poznate melodije.
Miért érdemes meglátogatni a programokat?
Zbog čega vrijedi posjetiti programe?
Mert Molnáriban mazanicát kóstolhatnak, Tótszerdahelyen gibanicát, Donji Vidovecben márnát drávai módra és az aranymosók hagyományos ételeit. Donja Dubravában finom hagymás ételeket, Tótszentmártonban ükanyáink prószáját, Murakeresztúron és Goricanban gánicák hosszú sorát ízlelhetnek.
Jer u Mlinarcima možete kušati mazanicu, u Serdahelu gibanicu, u Donjem Vidovcu mrenu na dravski način i tradicionalna jela ispirača zlata. U Donjoj Dubravi čekaju vas fina jela od luka, u Sumartonu zlevanka naših čukunbaka, a u Keresturu i Goričanu možete okusiti cijeli repertoar žganci .
Kóstolják meg ételeinket, fogyasszák borainkat, táncoljanak velünk tambura zenére, ismerjék meg dalainkat, egyszóval: legyenek a vendégeink!
Kušajte naša jela, probajte naša vina, plešite s nama na tamburicu, upoznajte naše melodije , jednostavno rečeno: budite naši gosti!
Impresszum
IImpressum:
Kiadja: Muramenti Nemzetiségi Területfejlesztési Társulás, Tótszerdahely, Zrínyi tér 2. Felelős kiadó: a társulás elnöke A kiadványban szereplő fotókat Blazsetin Bernadett és az önkormányzatok bocsátották rendelkezésre. A kiadványt gondozta: Graffit Stúdió Bt. Zalaegerszeg Nyomdai munkák: Gura Nyomda Kft. Zalaegerszeg A kiadvány a Magyarország - Horvátország IPA Határon Átnyúló Együttműködési Program 2007 - 2013 támogatásával, a Magyar Köztársaság és a Horvát Köztársaság társfinanszírozásával, aTeli Tál Fesztivál elnevezésű, HUHR/0901/2.2.2/0002 számon nyilvántartott projekt keretében készült.
Izdaje: Muramenti Nemzetiségi Területfejlesztési Társulás, (Pomursko udruženje za ruralni razvoj), Tótszerdahely, Zrínyi tér 2. Za izdavača: predsjednik udruženja Fotografije izdanja su dostavile lokalne samouprave i Bernadeta Blažetin Izdanje je pripremio: Graffit Stúdió Bt. Zalaegerszeg Tiskarski radovi: Gura Nyomda Kft. Zalaegerszeg Izdanje se realizira u sklopu Mađarska - Hrvatska IPA 2007-2013 programa uz sufinanciranje Republike Mađarske i Republike Hrvatske u okviru projekta pod nazivom Festival «Puna zdela» i registracijskim brojem HUHR/0901/2.2.2/0002.