Molecular Medicine 2002, Reykjavík, 10.-13. 8. 2002 Prof. MUDr. Miroslav Engli, DrSc., Ing. Ludìk prongl Vodopád Seljalandfoss
Island Za necelé ètyøi dny pobytu nelze poznat Island. Na druhé stranì je to zemì tak impresivní, e i krátká doba poskytne øadu dojmù a poznatkù.
Skandinávské regionální kongresy mívají ji tradiènì vysokou odbornou úroveò, zamìøení k praxi a neformální, dìlnou atmosféru. Ve dnech 10.-13. srpna se v islandském Reykjavíku pod hlavièkou Molecular Medicine 2002 (MM 2002) konaly hned kongresy dva: XXVIII. Nordic Congress in Clinical Chemistry a XXXV. Nordic Congress on Coagulation. Z Èeské republiky se MM 2002 úèastnilo celkem 19 úèastníkù. Paralelní prùbìh symposií a pøednáek v sekcích neumoòuje dnes na vìtinì kongresù úèast na vem, co úèastníky zajímá. Kadý jsme se proto snaili postihnou pøednáky pøedevím v oblastech svého uího profesního zájmu, nae sdìlení nemùe být vyèerpávající informací, tu mohou pøípadní zájemci najít v kongresových Abstraktech, která jsou k dispozici na katedøe klinické biochemie IPVZ.
Poznámky z kongresu: Pøi pohledu z letadla je celý Island jakoby popraskaný Island je geologicky velmi mladá zemì. Zatímco Velká Británie se od Evropy odtrhla asi pøed 500 milióny let, Island se z moøe vysoptil asi jen pøed 3 milióny let. Je to vude vidìt, vechno je jetì nové, nehotové, jen hrubì opracované, drsné. - Pøi pohledu z letadla je celý Island jakoby popraskaný. Kdy jedete z letitì v Keflavíku do Reykjavíku (41 km), jedete mìsíèní krajinou, plnou zlomù a rýh, mezi tím jen tráva, ostré lávové balvany, na nich sem tam liejník, stromek ádný, sem tam bílá oveèka a celou cestu jen dvì vesnièky a nìkolik málo samot. - Island má vysokou ivotní úroveò, Islanïané vysoké pøíjmy a tomu
Symposia: l Diamandis, E. P. (Symposium S 1): Clinical application of human kallikreins Humanní kallikreiny pøedstavují velkou skupinu sérových proteas s rozdílnými fysiologickými funkcemi. Jejich syntézu kóduje skupina 15 génù na chromozómu 19q13.4, do které patøí i gén pro PSA. Autoøi testovali hypotézu, zda by i jiné kallikreiny mohly mít analogické vlastnosti biomarkerù jako má PSA. Zjistili, e nejménì tøi z vyetøovaných kallikreinù (hK6, hK10, hK11) jsou pøítomné ve zvýených koncentracích u nemocných s karcinomem ovaria a hK11 ve zvýené koncentraci u nìkterých nemocných s karcinomem prostaty. Podrobnìjí analýza zmìn hK6 a hK10 u nemocných s karcinomem ovaria ukázala, e ke zvýení dochází u nemocných s pokroèilým onemocnìním, pøi hlubí nádorové dediferenciaci, pøi agresivnìjím rùstu nádoru s vyí mortalitou a èasnìjími relapsy. l Schulman, S. (S 3): Curriculum for a coagulation specialist in Sweden. Adoption for other Nordic countries?
Americko-euroasijský tektonický zlom - zábìr ze skály
22
Velmi zajímavý model odborné pøípravy v relativnì úzkém specializaèním oboru s vysokými nároky na dvouletou pøípravu ve tøech védských Haemofilia Treatment Centers a Coagulation Units (Malmö, Stockholm, Göteborg). Nedovìdìl jsem se vak, kdo hradí pøípravu. Sandberg, S. (S 5): Evidence based clinical laboratory medicine Dobøe koncipovaná pøednáka s diferenciaci a hodnocením ètyø postupných fází EBCM: 1. Jak provádìt primární studie efektivity vyetøení? 2. Jak zpracovávat systématické pøehledy v laboratorní medicinì? 3. Jak pøipravovat metodická doporuèení (guidelines) pro pouívání laboratorních vyetøení pøi screeningu, diagnostice a monitorování prùbìhu onemocnìní? 4. Jak uplatòovat tato doporuèení v klinické praxi?
l
Nichols, H. J. (S 5): The application of informatics to point of care testing Trh POCT stále roste, problémem, který mùe mít i velmi váné klinické dùsledky, je nedokonalá evidence získaných výsledkù. Øeením je propojení prostøedkù POCT s LIS a NIS, vyadující vyuívání èárových kódù pro registraci nemocných, evidenci obsluhy pøístrojù a pøesnos dat.
l
Pùvodní gejzír - dnes jen vypoutí horkou páru odpovídající ceny. První dojem, který získá návtìvník Islandu po pøistání je jednoznaèný: øíká se mu cenový ok. - Pøi pøeletu Islandu uvidíte z výe 5 km farmu, kolem dokola desítky kilometrù nic, jen lávu, vodu, trávu, hory, krátery, hluboká údolí, sem tam ledovec. Manì Vás napadne: jak tam ti lidé ijí? Mají dnes sice cestu, auto, mobil, TV, elektøinu, kde je ale kola, lékaø, obchod? A jak tam ili pøed sto léty, kdy z toho nemìli nic? Klobouk dolù pøed Islanïany; ti kteøí odeli za lepím do Skandinávie nebo Ameriky, se prý velmi èasto vracejí, protoe se jim po pùvodním ivotì stýská. - koly: islandtí áci mají v létì 3 mìsíce prázdnin. Mají ale o prázdninách jednu vymoenost: vude je pro nì nachystáno zamìstnání, maximálnì vak smìjí pracovat 5 dní v týdnu, 6 hodin dennì a témìø výluènì pracují v pøírodì. S obsazením pøipravených pracovních pøíleitostí prý nejsou nikdy ádné problémy.
Lindahl, B. a spol. (S 7): podíl zánìtu na genezi akutních koronárních syndromù je nepochybný, autoøi se vìnovali poznatkùm o významu interleukinu 6, hs-CRP, fibrinogénu aj. a jejich vyuívání pøi predikci mortality a volbì léèby.
l
P. Venge a spol. (S 7): Troponins as outcome predictors in coronary heart disease Srovnávali ètyøi metody stanovení srdeèních troponinù (cTnT Roche III. generace, cTnI Access Accu Beckman Coulter, cTnI AxSym Abbott a cTnI Liaison Byk Sangtec u nemocných s instabilními formami ichémické koronární choroby (nestabilní angina pectoris a NSTE infarkt myokardu); jednalo se o èást souboru nemocných sledovaných ve studii FRISC II). Závìry autorù lze shrnout do nìkolika bodù: - vzájemná korelace tøí metod stanovení cTnI je dobrá (rs = 0,96), korelace s cTnT horí (rs = 0,93),
l
23 Reykjavík
Oblast Krafla - sirné bahenní sopky - Islanïané pøili na Island pøed více ne 1000 léty ze Skandinávie, pravdìpodobnì z Norska. Jejich øeè je staronortina, ale Nor, který vedle mì sedìl v autobuse, islandskému øidièi nerozumìl a otrávenì anglicky poznamenal: oni tu nortinu zmìnili tak, e jim nerozumím. - Islanïané jsou vìtinou vyí, ramenatí, spíe blonïáci, mají pøíjmení po køestních jménech svých otcù a eny si pøipojují ke jménu otce slovo dcera, dottir. Ne vichni. První Islanïan, který vyel z kongresového sálu, kdy jsem na kongres pøiel, byl sice vyí, ale blonïatý nebyl vùbec a jeho jméno bylo jetì ménì islandské: Palicka. - Islanïané jsou dvojí. Spíe vìtina jich odpovídá výe zmínìnému popisu a mluví islandtinou. Mení èást, ale poèetnì dosti významná, je spíe mení postavy, má ponìkud tmaví ple, témìø bezvýjimeènì hnìdé oèi, èerné, èasto ji proedivìlé vlasy, témìø bezvýjimeènì brýle, chodí èasto v páru nebo ve vìtích skupinách, na krku nosí nìkdy i nìkolik
Bahenní sopka fotoaparátù starího typu, tj. jetì tìch digitálních bez vodotrysku, a jejich dialektu nikdo vèetnì ostatních Islanïanù nerozumí, prý se snad podobá japontinì a tak se s nimi domlouvají anglicky (kterou ale èasto ovládají nedokonale). - Podle oficiálnì provedeného výzkumu vìøí 46% Islanïanù na nadpøirozené bytosti (øíkají jim Hidden people), 25% má s nimi osobní zkuenosti a jedná paní si stìovala v televizi pøedsedovi vlády, e jí kadou noc nìkdo v pøíborníku pøehazuje vidlièky do pøihrádky, kam patøí noe a naopak, a ádala ho, aby s tím vláda nìco udìlala. Problém je, e nìco na tom mùe být. Jel jsem autobusem kolem horského høbetu asi 200 m vysokého, ze kterého se uvolòovaly lávové kameny a bloky, nìkteré ve velikosti meního èinovního domu, a padaly dolù k cestì, která vedla podél høbetu. Èasto bylo vidìt balvany i za cestou. Pøímo pod høbetem stál statek s velkou zahradou. Nikde ádný balvan. Stojí tam u 50 let a nikdy tam nic nespadlo. Ne statek postavili, tak se poradili s místními Hidden people a dostalo se jim ujitìní, e tam nic nespadne. Asi to funguje. - Svým Hidden people staví mezi skalami domeèky: pìtiúhelníkové prkénko, nabarvené pastelovými barvami, opøené o skálu. - Kdysi nebyly na Islandu cesty, jen chodníky. Aby je v kamenité krajinì nali, tak podél nich stavìli hromádky kamení. Pak si udìlali cesty, chodníky zarostly, hromádky zùstaly. - Vude je na Islandu daleko, do mìsta, k sousedovi. Protoe
- jako 99 percentil- ve smyslu doporuèení ESC/ ACC z r. 2000- pouili hodnoty: cTnI Accu 0,02 µg/l, cTnI AxSym 0,6 µg/l, cTnI Liaison 0,037 µg/l a pro cTnT 0,01 µg/l (!! pozn. autora), - je nepochybné, e u nìkterých metod (jednoznaènì u cTnT Roche) zvolené hodnoty 99 percentilu (kadá byla získána rozdílným zpùsobem) nesplòovaly poadavky na nárokovanou pøesnost stanovení (CV< 10%), - nemocní s nezvýenými hodnotami podle kterékoliv metody mìli významnì lepí prognósu (úmrtí, úmrtí + infarkt / rok) ne nemocní se zvýenými hodnotami, - shodné výsledky vech metod nad zvolenou hodnotu 99 percentilu nali jen asi u 66% nemocných, - kvantitativnì identický vzestup jednotlivých metod stanovení cTnI má rozdílnou prediktivní hodnotu, - metodu cTnI Access Accu hodnotí jako metodu s nejvìtí klinickou sensitivitou (mìla maximální záchytnost nemocných se patnou prognózou), metodu cTnI Liaison hodnotí jako metodu s maximální analytickou sensitivitou (zvýené hodnoty vykazovala a u 30% zdravých osob!), - tento paradox vysvìtlují tím, e kadá metoda stanovení cTn pouívá jinou dvojici protilátek, zamìøenou na rozdílné epitopy, stanovují vlastnì kadá jiný troponin,
Útesy tektonického zlomu
Kráter Keiro
- v séru nemocných se zvýenými hladinami cTn mùe být a 20 rozdílných forem cTn (komplexy, fragmenty, volné cTn a jejich chemicky pozmìnìné formy), - jejich podíl je u kadého nemocného zøejmì individuální a mìní se v prùbìhu onemocnìní, - na základì analýzy hodnot cTnI u souboru zdravých osob vyslovili autoøi hypotézu, e se hodnoty cTnI zdravých osob mìní s vìkem; na úrovni 99 percentilu tak bylo mono odliit dvì rozhodovací hodnoty, v praxi by asi mìla být pouívána pøísnìjí hodnota mladí vìkové skupiny. Nelze vylouèit, e vyí hodnoty u starích osob jsou ji projevem subklinické formy ischémického koronárního onemocnìní. 24
Bahenní sopka
Z pøednáky mne znaènì zaujala skuteènost, e nemocní s hodnotami cTnT vìtími ne je mez detekce (analytická senzitivita) metody, ale niími, ne je hodnota funkèní senzitivity (autoøi uvádìji 0,03 µg/l) mìli horí prognózu ne nemocní, kteøí mìli hodnoty cTnT = 0,01 µg/l ! Omland, T. (S 7): Cardiac natriuretic peptides as risk markers in acute coronary syndromes - vzestup hodnot NP typu A je projevem ji akutního pøetíení, vzestup NP typu B spíe a srdeèní dysfunkce. - oba peptidy vykazuji po akutním infarktu myokardu dva vzestupy hodnot v krvi: u NPA je první vrchol patrný ji pøi pøijetí, druhý mezi 2-5 dnem. U NPB se objevuje první vrchol 16-24 hod. po pøijetí, druhý rovnì po 2-5 dnech. - vzestup obou NP koreluje s rozsahem infarktu a se stupnìm srdeèní dysfunkce. - vzestup NPB je prediktorem poinfarktové mortality - souèasné stanovení srdeèních troponinù a NP v akutní fázi srdeèního infarktu je zøejmì nejúèinìjím prediktorem poinfarktové kardiovaskulární morbidity a mortality.
l
- Krávy a vepøe tam nemohli pìstovat (nebylo je èím ivit) a ovèí kùe moc nevydrí, dìlali boty z rybí kùe, které bylo vdy dost. Moc ale také neOblast Krafla vydrely, mìlo to vak jednu výhodu. Kdy se lo daleko, mìøila se vzdálenost poètem roztrhaných rybích bot. Selská dcera, která svým jednáním kdysi zachránila pøed industrializací nádherný vodopád Gullfoss, jich potrhala cestou ze svého statku do Reykjavíku údajnì 20 párù. - Na Islandu se snad jetì nekrade.Tento v jiných civilizovaných zemích nepochopitelný zlozvyk snad pøeívá na Islandu z dob, kdy zlodìj s lupem nemohl nikam utéct, protoe mimo svou komunitu nemohl prostì pøeít. Pøi cestì z letitì nìkomu v zavazadlovém prostoru autobusu pøekáel pøi vykládání svého kufru ten mùj. Tak ho vytáhl, postavil na ulici, vzal ten svùj a mùj nechal stát. Øidiè odjel a kdy pøijel k mému hotelu, tak kufr v autobusu nebyl. S øidièem to nehlo, domluva s ním nebyla vekerá ádná a a nìjaký hodný Islandan, který mluvil anglicky, mi øekl, e se nemám starat, jít se ubytovat a e kufr se najde. Na recepci hotelu byli stejnì klidní a nabídli mi kávu. Kufr pøivezli za hodinu, celou dobu stál pøed jiným hotelem na chodníku. Vývoj k naemu standardu civilizace nicménì probíhá i na Islandu, protoe tam museli pøed desíti léty postavit vìznici pro eny. - Uprchlé vìznì nebo zloèince na Islandu døíve nepronásledovali nebo po nich nepátrali, protoe ti nemìli kam utéct; buï se vrátili sami, kdy zjistili, e mimo komunitu nepøeijí nebo nepøeili. - Nevidìl jsem na Islandu jednu, u nás zcela bìnou vymoenost civilizace: møíe na oknech. Pøitom vìtina domkù je pøízemních a protoe nemusí etøit teplem, tak jsou okna velká a nìkdy je celá èelní stìna sklenìná. Nikde varování pøed psem (zdálo se mi, e jich je tam podstatnì ménì ne u nás). Vzpomnìl jsem si na dovolenou v jedné jiní zemi, kde ve vedlejí vilové ètvrti byly møíe ve vech oknech, a to nejen v pøízemí, vude bylo zøetelnì vidìt elektronické zabezpeèovací zaøízené a z kadé zahrádky kolem vily na mì tìkal ostrý pes. Jiná zemì, jiný
l Stenman, U.- H: Prostatic cancer screening (S 11):
- u 7-8% vech muù ve Skandinávii je diagnostikován karcinom prostaty, 2-3 % na toto onemocnìní umírá. - hodnota S-PSA vìtí ne 4 µg/l odpovídá nádoru o hmotnosti nejménì 1g - dalích 5-10 let trvá, ne dojde ke klinickým projevùm onemocnìní - za prùmìrnì 17 let nemocný umírá. - screening PSA u 50-70 -tiletých muù zjistí hodnoty vyí ne 4 µg/l asi u 10% vyetøených, 25
Vodopád Faxi na lososové øece (vlevo lososí propust)
mrav. - Na Islandu nemají poèasí. Údajnì mají jen vzorky na ukázku, které se rychle støídají. Jetì si ale nevybrali. - Na Islandu prí, pokud právì neprí, tak pøed chvíli prelo. Pokud neprí a pøed chvíli neprelo, tak bude co nevidìt pret. Aby to nebylo tak jednotvárné, tak nìkdy i v létì pro zmìnu neprí, ale snìí.Voda ve vech skupenstvích a formách je na Islandu formou existence hmoty, nikomu to Vodopád Gullfoss nevadí a ve je tam poøád umyté. Bìhem mého pobytu prelo vak jen jednou, nijak moc a asi jen hodinu. - Na Islandu nerostou stromy v naem slova smyslu. Pokud tam uvidíte strom, je to obvykle jen nízká, pokroucená bøíza . Islanïané proto zaèali s výsadbou stromù, ale zatím se jim nijak moc nedaøí: nejprve importovali stromy z Alp, tìm se vak na Islandu nìjak nevedlo, proto zaèali s importem stromù ze Sibiøe a z Aljaky a se zakládáním vlastních plantáí. - Hub tam roste nepoèítanì. Nikdo je nesbírá a nikdo je nejí, prý proto, e se bojí otravy. - Island je zemì ptactva. Vìtinou se ale jedná o vodní ptactvo, jen kachen mají 17 druhù. Vlatovka je na Islandu rarita, vidìl jsem jen paèky, nejsem si jist, zda jsem vidìl vrabce. Zøejmì mají ptáky rádi a tak si jednoho jetì pøidali navíc. Ráno stál na malièkém ostrùvku asi 45 m od moøského bøehu nádherný, velký albatros. Kdy jsem se odpo-
- biopsie prokáe karcinom u 30% tìchto muù, - autopsie muù této vìkové skupiny ale prokáe jen mikroskopická loiska karcinomu u 30-60%, - tzn. e screening PSA zachytí jen asi 5-10% tìchto nemocných, - screening PSA u muù starích 70 let zachytí onemocnìní, která se ji v prùbìhu jejich ivota klinicky neprojeví, tj. dochází ke zøetelné over-diagnosis, - 25-30% muù, jejich onemocnìní karcinomem prostaty bylo zachyceno pøi screeningu PSA má ji extraprostatická loiska, - je tøeba vypracovat nové vyhodnocovací postupy screeningu PSA. Grubb, A. (S 14): Function, structure and clinical relevance of the ubiquitous human cystatins Fundovaný pøehled nových poznatkù, pracovní hypotéza o pùvodu cystatinem C podmínìné amyloidosy mozkových cév s jejich vyí fragilitou a model prevence dimerizace cystatinu C , která zøejmì k amyloidose vede. (Viz té P 67)
l
Modrá laguna
Postery: Kallner a spol. (P 45): Can the method comparison in NCCLS recommendation EP 9 - A be simplified? Zjednoduení validaèních protokolù s pouitím poèítaèové simulace.
l
Creed, G. M. a spol. (Poster 47): Does circulatory concentration alter the ionised calcium / total calcium and ionised magnesium / total magnesium ratio in the critically ill? - korekèní faktory, které pøepoèítavají namìøené hodnoty s pøihlédnutím ke koncentraci plasmatických bílkovin nemají podle autorù oprávnìní, mají být pouívány aktuální namìøené hodnoty.
l
Gejzír Stokkur
l Mondrup, M. a spol. (P 48): Specific immunoassay for intact PTH on the Elecsys 2010 Analyser - velmi kladné hodnocení nové metody, s rychlou do-
26
stupností výsledku a dobrými parametry pøesnosti a správnosti. l Olander, B., Gustavsson, E. (P 59): Comparison between troponin T on Elecsys 2010 and Cardiac Reader - neshodují se s údaji výrobce, e oba postupy poskytují srovnatelné výsledky.
Wung, X. a spol. (P 67): Preventing and promoting cystatin C dimerisation to understand the molecular pathophysiology of cystatin C amyloidosis. - in vitro model inhibice dimerizace cystinu C , která je zøejmì pøíèinou cystatinové amyloidózy mozkových cév.
l
l Ferriery, E. a spol. (P 79): Brain natriuretic peptide as an indicator for echocardiography in diabetic patients. - Hladinu BNP lze u asymptomatických nemocných pouít k predikci srdeèní dysfunkce a k indikaci echokardiografického vyetøení. Pøi pouité metodì (Triage, Biosite Diagnostics) navrhují cut-off 33 pg/ml, který vyluèuje nepoznanou srdeèní dysfunkci. l Lande, K. a spol.: Stability of Hemoglobin A1c during transport of blood samples. Vzorky jsou stabilní 7 dní pøi pokojové teplotì (rozdíl 0,3%) a lze je posílat potou.
27 Za Kraflou, Americko-euroasijský zlom, dole voda 50 0C
Oblast Krafla ledne pøi pøílivu vracel, stál tam zase, ale z vody mu koukala jen hlava. Byl kovový. - Na Islandu nemají nae komáry, mají tam u vody èasto spousty malých muek, které vás netípou, ale lezou vám do oèí, do nosu a do úst. Houfnì pak padají do vody, kde se jimi krmí ptactvo a ryby, do uhynulého ptactva i ryb kladou vajíèka zase ty mouchy. Pøíroda nezná nerecyklovatelný odpad. - U naich silnic jsou návìstí upozoròující na zvìø jelení, na skot, na Moravì i na áby, které tam pøelézají pøes cestu. V Austrálii uvidíte u cesty stejná upozornìní na klokany, v Africe na slony. Na Islandu Vás ale upozorní, e tady pøevádìjí pøes cestu kachny vylíhlá kachòata a kousek dál, e tam nemáte chodit, protoe tam hnízdí chaluhy velké a kdy se pøiblííte k jejich hnízdu, hrozí vám, e vám vlétnou do oblièeje. - Islandské krávy jsou meního vzrùstu a dobré dojnice mají vemena nízko u zemì. Aby si je neporanily o ostré lávové kameny, tak jim farmáøi vymysleli nìco na zpùsob podprsenky, která jim vemeno drí nad zemí.Co bylo døív, kravská nebo dámská podprsenka? - Kdysi importovali na Island domácí králíky. Ti se tam ale nerozmnoili, moc se jim na Islandu nelíbí. Ti, co zùstali se pøestìhovali na høbitovy, kde mají klid, trávu a oírají kvìtiny na hrobech ke zlosti pozùstalých. - Islandské øeky a jezera jsou pøekrásné. Chyba je, e jsou bezvýjimeènì v soukromém vlastnictví. Povolenku k rybolovu Vám dává farmáø, kterému voda patøí. Povolenka k jednodennímu lovu lososù stojí 20.00060.000 Kè (to není ani omyl, ani pøeklep!) - Pøed èasem musel islandský Nejvyí soud rozhodnout dlouho trvající spor. Na dnì jednoho velkého jezera na severu Islandu bylo objeveno velké loisko porézní horniny, která vznikla sedimentací vápenných ulit malých ivoèichù. Je to údajnì vynikající filtraèní materiál k vyèeøování vína a piva, pouívá se také jako abrasivum do zubních past. A vznikl spor: farmáøi, kterým nepopiratelnì patøilo jezero, se chtìli na tìbì podílet, protoe si èinili také nárok na dno jezera. Nakonec soud rozhodl: voda v jezeøe a ve, co je v ní, je vae, ale dno je státní. Stát se pak dohodl s tìební spoleèností a farmáøi vyli naprázdno. - Celým Islandem vede - pøiblinì od severu k jihu - velký tektonický zlom, který dìlí Island na americkou a euroasijskou èást. Nìkde je desítky metrù hluboký a dole na jeho dnì je horká voda. Kdysi dávno nìkdo na obou stranách zlomu zapustil do zemì dvì do pravého úhlu zahnuté elezné tyèe, které se svými tehdy vodorovnými rameny dotýkaly. Dnes jsou ramena ikná a mezi jejich konci chybí asi 7 cm. - Nejmladí láva, èerstvì upeèená, je èerná a jetì teplá. Ponìkud starí u staèila vychladnout, jetì starí trochu zhnìdla a stará láva je pìknì naèervenalá. Vechny druhy lávy jsou ostré (lávové sklo) a øeou podráky bot. - Island se i dnes stále rodí a hýbe. Je to neuvìøitelnì bezprostøední zemì. Jeïte tam!