Mojito Magyar English
Kész megoldással szolgálunk
We have the solution for all your needs
Norman Davies „Európa” című könyvében a széket az emberiség 301 legérdekesebb találmánya közé sorolja. Ez az egyszerű, praktikus tárgy az évszázadok során gyakran ihlette meg a művészeket, s ezáltal igazi műtárggyá vált. Egyik bútordarab sem tudja annyira megtestesíteni a tervezők eredeti elképzeléseit, és egyik sem tud fantasztikus formatervezésével úgy gyönyörködtetni, mint a szék. Az irodai székek ráadásul a szuper ergonómikus mechanizmusukkal és a funkcionalitásukkal is elkápráztatnak bennünket. Napjainkban egyre nehezebb elkülöníteni a privát életet a munkától. Ezért is nő az irodai szék fontossága – azé a bútoré, melyen nap, mint nap egyre több időt töltünk. A széknek nemcsak kényelmesnek, de vonzónak is kell lennie. A jó székek biztosítják a maximális kényelmet, elhárítják a negatív egészségi következményeket, és megóvják egészségünket. A több szakmai kiállításon is éremnyertes BN Office Solution székek az összes fent felsorolt tulajdonsággal jellemezhetőek. Az attraktív és modern formatervezésnek, valamint az ergonómiának utánozhatatlan ötvözetei – igazi szépségek egy rendkívül funkcionális formában. A továbbiakban a BN Office Solution székek világába kalauzoljuk Önöket, ahol a munka örömmé válik.
In his book entitled “Europe”, Norman Davies describes the chair as one of the 301 most interesting human inventions. Throughout the ages, this simple and practical item, has often become an object of fascination, in some cases a work of art characterised by a magnificent history. The chair, like no other piece of furniture, can embody the most original visions of designers and delight with fantastic shapes. Additionally, office chairs in particular impress with their super-ergonomic mechanisms and functionalities. In today’s society it is becoming increasingly difficult to separate the private life from the professional, therefore the role of the office chair increases dramatically. This simple piece of furniture is now statistically being used for more and more time and as such should not only be comfortable, but also attractive. It should however primarily be of the highest ergonomic standards and level out the negative impact of prolonged sitting guaranteeing good health. Chairs manufactured by BN Office Solution are repeatedly rewarded at prestigious award ceremonies and comply with the best ergonomic standards and the highest levels of design. They are a unique combination of attractive, modern design and ergonomics creating true beauty in a functional form. We would like to invite you to discover the world of chairs offered by BN Office Solution – where work becomes a true pleasure.
A Mojito remekül illik a dinamikus menedzserek munkaterébe, akik merész fejlesztésekkel, tervekkel törnek a siker felé.
Mojito fits remarkably well into the spaces of modern managerial activity and bold visions of success and development.
A korszerűség hihetetlenül sokfajta lehetőséget kínál. Többféle konstrukciós megoldás, kifinomult anyagok és a legmodernebb technológiák garantálják a modern iroda igényeit kielégítő megoldásokat. Az érdekes formatervezés az ITO Design csapat tervezőjének, Armin Sander kreativitásának eredménye, amely egy bátor válasz a legigényesebb ügyfeleink által megfogalmazott elvárásokra.
Modernity creates astonishing possibilities. A variety of models, refined materials and the latest ergonomic technologies guarantee a perfect response to the requirements of the modern office. This intriguing design, by Armin Sander of ito Design studio, is a daring innovation for those who demand the best.
Az ITO Design tervező irodát 1987-ben alapította Nürnbergben Armin Sander. A svájci Chamban is van egy kirendeltsége. Az ITO Design a bútor szektor különféle ágazataiban van jelen, többek között irodabútorok tervezésével is foglalkozik. Az Armin Sander tervezte bútorok fő célja az emberbarát környezet megteremtése. Armin Sander – ITO Design project atelier was first established by Armin Sander in Nuremberg in 1987. The atelier operates also an office located Cham in Switzerland. ITO Design operates in various segments of the market; among others it creates designs for office furniture. The leitmotiv of the Armin Sander designs is to create a people friendly environment.
meglátni a lehetőségek sokaságát – ez egy fontos erény
get an edge by seeing the multitude of possibilities
az állítható fejtámasz, ideális megtámasztást ad a nyaki gerincnek és a fejnek munka közben, de pihenésre is használható the headrest, back and forth adjustable, provides strong support for your neck and head
a professzionális 3D karfa – szögben, mélységben és magasságban állítható karfapad - garantálja az alkar és a vállak megfelelő megtámasztását the arms are adjustable at three levels (3d) to provide the best possible response to the user’s expectations
az ergonómiailag legkedvezőbb kialakítás – a háttámla ideálisan alkalmazkodik a felhasználó hátához, megtámasztva a gerinc kényes részeit the highest ergonomic standards – the shape of the chair’s back ideally corresponds to the user’s shape, giving support to the most sensitive spinal areas
párbeszéd a korszerűséggel
dialogue with modernity
A szögben dönthető fejtámasz lehetővé teszi az egyedi igényeknek megfelelő beállítást.
A lumbar deréktámasz rendszer – lehetővé teszi a gerinc megfelelő, S-alakjának a megtartását, ezért még a hosszú időn keresztül végzett munka sem fárasztó. A hálós háttámla esetében a gerinc megtámasztása mechanikusan történik, a fa háttámla borítás esetében pedig, a háttámlába épített kettős pneumatikus (légzsák) rendszerrel.
Az ülés, háttámla és fejtámasz felépítése – az ülőlap kárpitozott, nagy sűrűségű polyurethane habbal borított rétegelt lemez. A háttámla és a fejtámasz kétféle kialakításban rendelhető: › jó szellőzést és kényelmes megtámasztást biztosító, rendkívül ellenálló, elasztikus hálószövetű kivitel (opcióként, az ülőlap kárpitozásával megegyező rátéttel is rendelhető); › innovációs konstrukció, a hátul színfurnérozott rétegelt lemez támlára feszített, vékony hálószövet és habszivacs borítás, bőrrel, vagy szövettel kárpitozott kialakítása, nagyfokú kényelmet biztosít vékony rétege ellenére is.
Kétféle karfa típus: › fix karfa kárpitozott, vagy tömörfa karfapad rátéttel, amely megegyezik a háttámla hátsó részének a színével (faborítású háttámlánál); › három irányban állítható (3D) karfa – szögben, mélységben és magasságban állítható karfapad - garantálja az alkar és a vállak megfelelő megtámasztását. A karfapad puha, de tartós polyurethane rátéttel készül.
A megbízható pneumatikus emelőszerkezet biztosítja az ülésmagasság fokozatmentes szabályozását, és a szék lágy rugózását.
A nagy átmérőjű (65 mm) görgők elősegítik a szék akadálymentes mozgását, függetlenül a padló fajtájától. A speciális önfékezős görgők automata fékrendszere megakadályozza a szék elmozdulását a székből történő felálláskor. Lehetőség van szőnyeggel (puha), illetve parkettával borított (kemény) felülethez kifejlesztett görgők rendelésére.
Az ötágú csillagláb maximális stabilitást biztosít a széknek. A polírozott alumínium szerkezetbe, az ágak végeinél műanyag védő betéteket helyeznek el, amelyek fokozzák a tartósságot. Opcióként rendelhető az egyedi eleganciát fokozó tömörfa betétekkel ellátott kivitel, amely megegyezik a háttámla hátsó részének a színével (faborítású háttámlánál).
A legmagasabb ergonómiai szempontok figyelembevételével megtervezett Synchron mechanika lehetővé teszi a szék optimális beállítását a felhasználó magasságának illetve testsúlyának megfelelően. A helyesen beállított szék biztosítja az ergonómiailag legideálisabb testtartást, valamint lehetővé teszi a munkavégzéshez leginkább javasolt "dinamikus ülést". A mechanika funkciói: 1. A háttámla és az ülőlap együttes mozgásának összehangolása 2:1 arányban. 2. A háttámla és az ülőlap döntési pozíciójának együttes blokkolása, 5 különböző fokozatban. 3. A z ülésmélység 7 fokozatú állíthatósága, a combok optimális megtámasztása érdekében. 4. S úlyhoz állítható háttámla ellennyomás szabályozhatóság, a kézközelben elhelyezett jobb oldali állítókar segítségével.
5. A mechanika Anti-Panic funkciójának köszönhetően, a háttámla nem csapódik a felhasználó hátának a blokkolás kioldása után. 6. A z ülőlap – háttámlától független – dőlésszögének beállítási lehetősége.
Mobile headrest – backward and f orward movement – for maximum comfort. The supported head provides relief to your spine and shoulders.
Sistema de apoyo lumbar con regulación en dos dimensiones permite adaptar la forma del respaldo en la parte lumbar, garantizando el confort del trabajo. En la versión de la silla con el respaldo de red el sistema de apoyo de lomos es mecánico, en la versión con el respaldo de madera – neumático (el sistema de colchones de aire).
Seat, back and headrest construction – seat made of plywood frames covered with polyurethane high-density sponge; seat and headrest in two variations: › covered with elastic transparent mesh fabric to ensure easy air flow (upholstered cover optional) › m ade of innovatory wooden structure, covered with elastic mesh and thin sponge, upholstered in leather or high quality textiles ensuring unusual comfort for such a thin layer.
Two types of arms: › f ixed arms with upholstered pads or wooden pads of the same colour as the back’s exterior. › a rms adjustable at 3 levels (3D) – adjustable height and rotation of the arm pad and its distance from the back, to guarantee comfortable support for wrists, elbows and arms. Arm pads made of soft, durable polyurethane.
Elevador neumático posibilita un ajuste suelto de altura del asiento y además, proporciona una amortización suave en el momento de sentarse.
Large-diameter castors (65 mm) allow the chair to move smoothly on any surface. Automatic brakes keep the chair in place as the user rises. Choice of soft or hard surface castors.
Five-star aluminium base provides maximum stability. The aluminium arms are additionally fitted with plastic inlays to prevent the scratching of the base. Optionally the base may be finished in wood colour corresponding to the other wooden elements.
Synchronised mechanism ensures a wide range of adjustment options to the user’s weight and height; designed to lift the front of the seat slightly when the back is tilted, so as to keep the moving user’s feet on the ground at all times. Simple, intuitive manipulation with two easily accessible levers fitted on both sides of the seat. Functionality of the mechanism: 1. s ynchronised back and seat tilt – 9 degrees seat and 21 degrees back tilt. 2. b ack block in 5 possible positions. 3. adjustable seat depth in 7 possible positions to provide maximum support for thighs. 4. precise, smooth adjustability of tilt with easyto-use, ergonomically shaped lever on the right side of the seat.
5. a nti-shock mechanism to prevent sudden impact of the seat against the back when the mechanism is released. 6. optional independent tilt of the seat in the direction opposite to the back up to 5 degrees.
Ergonómia
Ergonomics
Az iroda egy olyan tér, ahol sok tényező lehet negatív, illetve pozitív hatással az emberi képességekre és cselekedetekre. Ezért is fontos az irodabelső megfelelő berendezése, mely biztosítja a munkához szükséges optimális körülményeket, és ezáltal növeli a hatékonyságot és a dolgozók motivációját.
An office is a space where certain features can support or constrain people’s talents and activities. It is essential therefore to organize an office space in a way that will ensure an optimal working environment, and at the same time enhance employees’ overall motivation and efficiency at work.
Az ülő munka Az ülőhelyzet egy természetes testpozíció, mely lehetővé teszi a pihenést és a regenerációt az állás, séta és futás után. Az ülés leggyakrabban a szellemi munkához szükséges koncentrációt segíti, viszont az ülőpozícióban eltöltött hosszú idő növeli a negatív egészségi hatások fellépésének lehetőségét.
Sitting is work Sitting is a natural posture which allows us to rest and regenerate our body after standing, walking or running, and is also naturally more conducive to mental activity. However, a continuously static position means that various health complaints are likely to occur.
Megoldások Amikor munkahelyünket rendezzük be, mindig ügyeljünk rá, hogy milyen típusú munkát végzünk és vegyük figyelembe saját testünk paramétereit. Ha követjük ezeket a tanácsokat, akkor megóvjuk az egészségünket és kényelmes, hatékony munkakörülményeket biztosíthatunk magunknak. Elsősorban gondoskodjunk a székek megfelelő beállításáról. A kényelem a legfontosabb, hiszen naponta több órát töltünk ülőhelyzetben. A fotel megfelelő beállításával nő a hatékonyság, csökken a fáradtságérzet, elkerülhető sok egészségi probléma, és a munka sokkal kellemesebb tevékenységgé válik.
Solution When you arrange your work place, you have to take into account the type of work you are going to do and the individual parameters of your body. This is the way to create a healthy, comfortable and efficient environment in which the work itself is simply pleasurable. In the first place, take care of the right position of your chair. Comfort and wellbeing are of primary importance if you spend a few hours a day sitting. After all, if you sit on a correctly adjusted chair you stand the best chance to minimizing tiredness and avoiding any possible health hazards.
> 90°
Correct construction of the chair is thus the basis for healthy sitting
A megfelelő testtartás Proper body position
A gerinchajlat megtámasztásának szabályozása Lumbar support
A felsőtest és a comb közötti szög Angle between the torso and thights
> 45
cm
2– 5 cm
Az egészséges ülőhelyzet alapfeltétele a szék megfelelő konstrukciója
90°
-5°
Az ülés mélységének és dőlésszögének a szabályozása Setting the seat depth and forward tilting
3D karfa 3D armrests
Ülőhelyzet Syncron mechanikával ellátott széken
A munkaterület megfelelő kialakítása
Seats with a synchronic mechanism
Properly organised work stand
examples of Mojito chairs
a Mojito székek típusai
MOJITO 616
MOJITO 516
MOJITO 426 MOJITO 436
MOJITO 226 MOJITO 236
MOJITO 126 MOJITO 136
MOJITO 117
MOJITO 812
MOJITO 712
MOJITO 326 MOJITO 336
A teljes kínálatunk a www.bnos.com weboldalon található The full offer can be found at www.bnos.com
455
ø 682
ø 682
190 571
475
475
890
435 ÷ 570
995 ÷ 1130
435 ÷ 570
995 ÷ 1130
160
455
575
MOJITO 616 MOJITO 426 MOJITO 436
MOJITO 516 MOJITO 326 MOJITO 336
MOJITO 812
Golden Medal of the International Fair in Poznań
Product of the Year Award granted by Meble Plus magazine
GS certificate
MOJITO 712