www.sahy.sk
Ipolyság
Honti Lapok XXII. évf.
2013. december
A szenteste az életöröm mellett békességet és nyugalmat hagy szívünkben Az advent olyan időszak, amikor mindenki minél több időt igyekszik szeretteivel tölteni, amikor jobban tudatosítjuk a szeretet, barátság, tisztelet és odaadás fontosságát. Mindannyiunk számára fontos e napok nyugalommal, az elégedettség és összetartozás érzésével történő megélése. Reméljük, utcáinkat és domboldalainkat hamarosan fehér, puha, finom hótakaró fedi be. A fehérség, párosulva a sziporkázó karácsonyi gyertyafényekkel, a lélek tisztaságának szimbólumaként mindig vonzotta az ember képzelőtehetségét, és melengette szívünket, lelkünket. Végtére is mindnyájan hálával fogadjuk a meleg emberi szót, s a világ hirtelen szebbé, vonzóbbá válik. Örülnünk kell embertársunk boldogságának, hozzáállásunkkal fejezve ki az élet és a másik ember iránti viszonyunkat. Különösen fontos ez most, amikor a karácsonyt, Jézus
Ára: 0,40 €
12. szám
születésének ünnepét, az öröm, a csodák, a kívánságok és óhajok idejét várjuk. Készüljünk fel az ünnep fogadására, mert biztos, hogy eljön: csendben, feltűnés nélkül, esetleg nagymama ezüst szállal hímzett terítőjének kíséretében, de eljön. És a szenteste hangulata, békessége és nyugalma biztos nyomot hagy lelkünkben és szívünkben. Ezért – kedves olvasóim – engedjék meg, hogy a közelgő karácsonyi ünnepek alkalmából mindnyájuknak azt kívánjam, hogy az örömteli karácsonyi ünnepek a boldogság, a nagylelkűség és a szeretet jegyében teljenek, hisz ezek a napok Jézus Krisztus születésének napja mellett a szeretet, a béke, az összetartozás ünnepnapjai is. Legyünk kedvesek, szívélyesek, barátságosak, hogy karácsonyi örömérzetünk minél hosszabb ideig kitartson! Lőwy János mérnök Ipolyság város polgármestere
A TARTALOMBÓL Városi kitüntetések
2. old.
Katedra-díj N. Tóth Anikónak 5. old. Sajó Sándor -emléknap
6. old.
A palásti tájház
8. old.
Őszi focitáblázatok
9. old.
Köszönőlevél a múzeumnak
14. old.
Karatezőink sikerei
16. old.
Mint kell tennünk? A leggyakoribb jelzők, melyek karácsonyi jókívánságainkban szerepelnek, a boldog és a kellemes. Azt szokták mondani, hogy az utóbbi tartalmasabb és tudatosabb jókívánságot tükröz. Valójában mindkettő többnyire saját magunk által megvalósítandó értékek függvénye. Ahhoz, hogy a karácsony megünneplése kellemes legyen, szükségesek olyan értékek, mint a tisztaság a lakásban, az ideális hőmérséklet biztosítása, az ünnepi, lehetőleg nem giccses, díszítések, a nyugodt körülmények között történő pihenés, békés együttlét a családban, rokonok, barátok nyugodt és rohanás nélküli meglátogatása vagy fogadása, hagyományos finom és egészségen is elkészíthető ételek fogyasztása. Ez mind fontos, de a karácsonyi boldogsághoz ennél több kell: tiszta lelkiismeret kialakítása – s amennyiben rajtunk múlik – kiengesztelődés mindenkivel környezetünkben, belső béke és harmónia, az a jóérzés, hogy valakivel jót tettünk, valakit szeretettel megajándékoztunk. Mindezt könynyebben-nehezebben magunk érhetjük el, és mindebben másokat is segíthetünk.
Karácsony üzenete azonban az, hogy ezeknél sokkal teljesebb és tartósabb örömet is megtapasztalhatunk. Ez az öröm abból fakad, hogy a Megváltó érkezése nemcsak lehetővé tette annak kijavítását, amit az emberiség a történelem folyamán tönkretett, vagy amit saját életünkben elrontottunk, hanem a Megváltó szabad és tudatos befogadása, az általa felkínált közösség elfogadása rádöbbenthet minket arra is, hogy saját életünkben jóval több fantázia van, mint ahogy azt gondolnánk, saját életünkből jóval többet kihozhatunk, mint hittük. Erre az örömre viszont tudatosan kell készülni. Az „első karácsonyra” történő készülődéskor az emberek megkérdezték Keresztelő Jánostól: mint kell tennünk? Ő csak annyit mondott, hogy akinek valamiből feleslege van, ossza meg azzal, akinek ugyanabból hiánya van. A katonáknak csak annyit mondott, ne kegyetlenkedjenek, ne éljenek vissza a hatalommal. Az adószedőket arra buzdította, ne szedjenek többet a jogosnál, és ne a saját zsebükre dolgozzanak. Mindannyiunkat is csupán ilyen egyszerű, természetes emberi jó tulaj-
donságokra, értékekre biztatna, mint őszinteség, becsület, megbocsátás, tevékeny együttérzés a testi-lelki bajban lévőkkel, saját életkörülményeinkből fakadó kötelességeink teljesítése. Egyszóval próbáljunk egy kicsit jobb emberek lenni. Ezért ha Ipolyságon és az egész régióban minél inkább felhagyunk az önzéssel, a széthúzással, a féltékenységgel, a fölösleges sértegetésekkel, a rágalmakkal, a gáncsoskodásokkal, és ehelyett egymással összefogva, egymás sikerének örülve, egymásnak megbocsátva és egymás jó példáján buzdulva saját életünkben, családjainkban, környezetünkben, településeinken valódi értékeket hozunk létre, védünk meg és képviselünk hitelesen, akkor ez előbb-utóbb az egész régió, a közjó előmozdítását eredményezi. Ha ezt a kis erőfeszítést meghozzuk, akkor ajándékba kapjuk azt a többletet, amit csak a Megváltó tud adni: az Ő szeretetét, békéjét és örömét, ami mérhetetlenül több és tökéletesebb, mint az emberi szeretet, béke és öröm. Mahulányi József esperes
Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván LŐWY JÁNOS MÉRNÖK, IPOLYSÁG VÁROS POLGÁRMESTERE, A VÁROSI KÉPVISELŐ-TESTÜLET, A VÁROSI HIVATAL ÉS A HONTI LAPOK SZERKESZTŐSÉGE.
Honti Lapok
2013.december
2
A VÁROSHÁZA TÁJÉKOZTAT
A képviselők a városi kitüntetésekről és a homoki óvoda jogalanyiságáról is döntöttek Az ipolysági képviselő-testület 40. ülésére, melyet Lőwy János polgármester vezetett, november 27-én nyolc képviselő jelenlétében került sor. Az interpelláció előtt a polgármester tájékoztatta a képviselőket, hogy a bűnügyi rendőrség vagyon elleni bűncselekmény (hűtlen kezelés) alapos gyanújával büntetőjogi eljárást indított egy volt városházi dolgozó ellen. Jelezte továbbá, hogy a vizsgálat lezártáig semmilyen további információt nem tesz közzé. Az interpellációban ismét elhangzott a városi hangszóró szinte állandó működészavara. Az előterjesztett jelentéseket a képviselők szinte megjegyzések nélkül hagyták jóvá, illetve vették tudomásul, így a sportszervezetek 2013-as tevékenységének áttekintését tartalmazó jelentést, az egyes projektek eredményességéről és megvalósításukról szó beszámolót, valamint a városi krónikába kerülő 2012es bejegyzést. A 2013-as városi kitüntetések odaítéléséről nyílt szavazással döntöttek. Az Ipolyság Város Díszpolgára címet 2013-ban egyöntetű döntéssel Kulka János
színművésznek ítélték. Ipolyság Város Díjat Jaroslav Filip (in memoriam) és a Hörnlein Szlovákia cég kapott. A képviselők tudomásul vették, hogy Ipolyság Város Polgármesterének Díját 2013-ban Pálinkás Tibor kapja. A képviselők ismételten nem fogadták el a XXXII. Honti Kulturális Napokról előterjesztett értékelést, az anyagot a januári ülésen újra tárgyalják. A testület egyhangúlag vette tudomásul a művészeti alapiskola jogalanyiságáról szóló jelentést, illetve hagyta jóvá az új alapító okiratot. A homoki óvoda jogalanyisága már megosztotta a képviselőket: négyen szavaztak mellette, hárman tartózkodtak. Mivel a jelen lévő képviselők többsége elfogadta az előterjesztett indítványt, így megszavazták az új alapító okiratot is. Az általános vitában felmerült, hogy a művészeti alapiskolának nagyobb koncertteremre lenne szüksége. Megjegyzés hangzott el a 2014-es költségvetési javaslattal kapcsolatos előzetes egyeztetések szükségességéről is. A közel másfél órás ülés polgármesteri zárszóval ért véget. -š-
Értesítés A Honti Múzeum és Simonyi Lajos Galéria értesíti Önöket, hogy 2013. december 21-től 2014. január 7-ig a múzeum, a galéria és a zsinagóga (Menora Saag Centrum Artis) zárva tart. Ebben az időszakban a kiállítások látogatása a 0911-990383 telefonszámon történő egyeztetés alapján lehetséges. Kívánunk mindenkinek békés és meghitt karácsonyi ünnepeket és boldog új évet. Pálinkás Tibor múzeum- és galériavezető
Könyvtári értesítés Az Ipolysági Városi Könyvtár értesíti az olvasókat, hogy a könyvtár 2013. december 20-ától (péntek) 2014. január 2-áig (csütörtök) zárva lesz. 2014. január 3-ától (péntek) a megszokott időpontban várjuk olvasóinkat. Kellemes téli ünnepeket és szerencsés, boldog ünnepeket kívánunk minden könyvtárbarátnak! Solmoši Márta könyvtárvezető
Pénztári órák a városi hivatalban Hétfő–csütörtök: 8.00 – 11.00 13.00 – 15.00 Péntek: 8.00 – 11.00 13.00 – 14.30 A pénztár a jobb oldali földszinti folyosó legvégén, a 19-es számú helyiségben található.
Események, tárgyalások, kezdeményezések a városházán Lőwy János mérnök, polgármester: November 4. – a Centire kft. képviselőjével a projektekkel kapcsolatos közbeszerzési kiírások témaköréről folytatott megbeszélést; November 7. – a beruházások és üzlethálózat fejlesztését elősegítő ügynökség képviselőjével külföldi beruházók régióbeli megtelepedésének lehetőségéről tárgyalt; November 8. – Vácott részt vett a testvérvárosok művészeinek találkozóján; November 11–12. – a Szlovákiai Városok és Falvak Társulása tanácsának ülésén az önkormányzatok finanszírozásával kapcsolatos kérdéseket vitatták meg; November 14. – részt vett a Nemzetközi Klub összejövetelén, melyen Miroslav Lajčiak külügyminiszter az aktuális szlovákiai külpolitikai irányról tartott előadást; November 15. – találkozott a homoki óvodások szüleivel, akiknek megköszönte az óvoda felújításánál nyújtott aktív segítséget; November 26. – szakemberekkel tárgyalt a térfigyelő kamerák rendszerének bővítéséről; November 27. – Fördős Attila váci polgármesterrel köszöntötték az Ipolyságon megtartott kortárssegítő konferencia résztvevőit. -ZP-
Meghívó Ipolyság Város Pecsétje – Sigillum oppidi Saag, Ipolyság város, Charitas Saag
KARÁCSONYI KÉZMELENGETŐ 2013. december 20. 13.00 – Alapiskolások adventi műsora 15.00 – Együtt vagy külön? – a magyar pártok dilemmái a két háború között – kerekasztal-beszélgetés (városháza) Vendégeink: Simon Attila történész, egyetemi tanár, Hunčík Péter pszichiáter, író 17.00 – Kultúrműsor a kézmelengetőnél – a helyi egyházak, kórusok, zenészek és a művészeti alapiskola közös karácsonyi programja
Levelezőink figyelmébe Kérem levelezőinket, hogy 2014. januári számunkba szánt írásaikat legkésőbb december 20-áig juttassák el szerkesztőségünkbe (
[email protected]). Štrba Péter főszerkesztő
2013-ban Házasságot kötöttek November 27. – Lakatoš Brigitta és Baláž Imre Ipolysági újszülöttek Annuš Emily – 2013. október 29. Bazsó Vivien – 2013. október 29. Hauptman Emília – 2013. október 31. Matyiš Benett – 2013. november 13. Jazmína Bottová – 2013. november 18. Horváth Tatiana – 2013. november 27. Elhunytak Pintér Gyula /* 1944/ – november 1. Lisoň István /* 1925/ – november 11. Ádám Tibor /* 1921/ – november 11. Gábor Mária /* 1956/ – november 12. Németh Piroska /* 1951/ – november 15.
Honti Lapok
2013. december A VÁROSHÁZA TÁJÉKOZTAT
3
Honti Lapok
2013. december
4
Békés, boldog karácsonyi ünnepeket és sikerekben gazdag új évet kívánunk vásárlóinknak
Gyurovics Tibor, Ipolyság
Kedves olvasó! Amikor a napkeleti bölcsek Jeruzsálembe érkeztek, ezt kérdezték: „Hol van a zsidók királya, aki most született? Mert láttuk az ő csillagát, amikor feltűnt, és eljöttünk, hogy imádjuk őt.” (Máté 2,2) A média manapság csak úgy ontja a csillagokat, kicsiket meg nagyokat egyaránt, aztán amikor csökken a nézettség, a csillagokból egyszerre hullócsillagok lesznek. A bölcsek követte csillag fénye azóta is ragyog, kiállta az idő próbáját. Fényét nem az égen kell keresni, hanem az Isten igéjében, a Bibliában, pontosabban az Újszövetségben. Jól jövendölte meg Ézsaiás próféta: „A nép, amely sötétségben jár, nagy világosságot lát. A halál árnyékának földjén lakókra világosság ragyog.” (Ézsaiás 9,1) Akik életüket Jézusra bízták, életük egy-egy sötét időszakában szinte szó szerint megtapasztalhatták Ézsaiás jövendölését. A legtöbben azt mondják, ha más mesélte volna azt, amit az Isten az életemben véghezvitt, lehet, hogy nem hinném el neki. De nem más meséli, hanem velem történt meg. Azok közül, akik meghozták ezt a döntést, és Jézusra bízták életüket, még senki sem panaszkodott, hogy rossz döntést hozott volna.
Helyette hálás szíveket, megbékélt életeket látok. Lehet újrakezdeni egy elrontott életet Jézussal. Ha valóban Benne bízunk teljes szívünkből, Tőle várhatjuk életünk megújulását. Itt már nincs helye az emberi erőlködésnek, okoskodásnak. Jézustól várni a segítséget azt jelenti, hogy olvasom az Újszövetséget, s közben várom, hogy megszólítson az Ő igéje által. Engedem, hogy szóljon hozzám, beszélgessen velem az igéken keresztül. Azzal a lelkülettel olvasom Isten igéjét, ahogy az ifjú Sámuel szólt Istenhez: „Szólj, Uram, mert hallja a te szolgád!”. Az ilyen Biblia-olvasásnak a következménye az lesz, hogy Isten valóban elkezd szólni az ő igéjén keresztül. Ezután csak rajtunk múlik, hogy hallgatunk-e rá, vagy elkezdünk kifogásokat gyártani. Egyet tudok, amit meg is tapasztalhattam: ha Isten szól az ő igéjén keresztül, azt nem hiába mondja. Ott valóban változások történnek az ember életében, ha enged az Ő szavának. Családom és református gyülekezetünk nevében Isten világosságában megélt karácsonyi ünnepeket kívánok mindenkinek! Izsmán Jónás református lelkész
Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánunk vásárlóinknak
Fydy kft. Jakab Ferenc Háztartási cikkek - vaskereskedés Köszönjük kedves vásárlóink, ügyfeleink bizalmát.
Meghívó IV. pereszlényi adventi koncert 2013. dec. 15-én 16.00 órakor a pereszlényi római katolikus templomban Fellépnek: a pereszlényi óvodások és tehetséges fiatalok, a Magnificat gyermekkar, a művészeti alapiskola diákjai és a Musica Aurea Énekegyüttes Mindenkit sok szeretettel várunk!
Karácsonyi szentmiserend az ipolysági római katolikus plébániatemplomban December 22. (vasárnap) 8.00 – Szentmise magyar nyelven 9.30 – Szentmise szlovák nyelven 11.00 – Szentmise magyar nyelven December 24. (kedd) 22.30 – Éjféli karácsonyi szentmise szlovák nyelven 24.00 – Éjféli karácsonyi szentmise magyar nyelven December 25. (szerda/ – Karácsony – Urunk születése 8.00 – Szentmise magyar nyelven 9.30 – Szentmise szlovák nyelven 11.00 – Szentmise magyar nyelven December 26. (csütörtök) – Szent István első vértanú 8.00 – Szentmise magyar nyelven 9.30 – Szentmise szlovák nyelven 11.00 – Szentmise magyar nyelven December 29. (vasárnap) – Szent Család 8.00 – Szentmise magyar nyelven 9.30 – Szentmise szlovák nyelven 11.00 – Szentmise magyar nyelven December 31. (kedd) – Év végi hálaadás 16.30 – Szentmise szlovák nyelven 18.00 – Szentmise magyar nyelven 2014. január 1. (szerda) – Újév – Szűz Mária Isten anyja 8.00 – Szentmise magyar nyelven 9.30 – Szentmise szlovák nyelven 11.00 – Szentmise magyar nyelven 2014. január 5. (vasárnap) 8.00 – Szentmise magyar nyelven 9.30 – Szentmise szlovák nyelven 11.00 – Szentmise magyar nyelven 2014. január 6. (hétfő) – Vízkereszt – Urunk megjelenése 8.00 – Szentmise magyar nyelven 9.30 – Szentmise szlovák nyelven 11.00 – Szentmise magyar nyelven
Köszönet Köszönöm mind az 1281 kedves választópolgár szavazatát, amellyel a 2013. november 9-ei megyei választásokon kifejezték bizalmukat irántam. Makovínyi Hedvig
Honti Lapok
2013. december
Minden ügyfelünknek, a régió minden lakosának kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván a FRASCH lakberendezés Ipolyság, Fő tér 37.
5
Minden kedves vendégünknek kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánunk. PIAZZA ITALIA E. B. Lukáč u. 1., Ipolyság www. piazzaitalia.sk
Katedra-díj N. Tóth Anikó részére 2013. november 8-án pedagógiai-művészi tevékenységéért Katedra-díjban részesült N. Tóth Anikó. Szívből gratulálunk a díjazottnak. Találkoztak már igazi tündérrel? A meseíró N. Tóth Anikót máig több tanítványa annak tartja. Mert nemcsak íróként ismerjük őt – 1991 óta, a magyar–könyvtár szakos diploma megszerzését követően aktívan kiveszi a részét a pedagógusi munkálatokból is. Belekóstolt az alapiskolák izgalmas kamaszvilágába, a középiskolák felnőtté formáló miliőjébe, jelenleg pedig a jövendőbeli magyartanárok képzésében vállal nagy szerepet a nyitrai Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézetben. Irodalmat tanít és irodalmat művel, szépíró és szakíró egyszerre, ugyanakkor a módszertani kurzuson bevezeti a hallgatókat a pedagógusi boszorkánykonyha titkos receptjeinek és különleges fűszertitkainak világába. Egy vérbeli pedagóguscsalád vérbeli pedagógussarja ő, a zselízi születésű, Ipolyságon és Szetén élő N. Tóth Anikó. Talán épp a pedagógusvénájában rejlik különleges személyiségének a titka. Finom hangja, előzékeny kedvessége, derűs mosolya miatt hamar a szívükbe zárják őt az emberek. Magas érzelmi intelligenciájának köszönhetően erős empati-
kus-érzékkel rendelkezik, őszinte odafigyeléssel hallgatja beszélgetőpartnereit, szívesen vállalja a hallgató / meghallgató / odafigyelő társ szerepét. Ez az odaadása és nyitottsága jelölte ki eddigi útját – azokat a közösségépítő tevékenységeket és szerepeket, amelyeket felvállalva egy egészen egyedi életpálya körvonalazódott és kanyarodik továbbra is. Ha megkérdeznénk őt, hogyan határozza meg önmagát, egészen biztosan zavarba jönne. Talán írónőként, hiszen 1985 óta folyamatosan publikál irodalmi lapokban, antológiákban, sőt tíz önálló kötete is megjelent: ezek között találunk meséket, tanulmányokat, beszélgetéseket, monográfiát, színpadi játékokat. A 2012 karácsonyán megjelent legutóbbi kötete, Az eszemet tudom, a szlovákiai magyar gyermekirodalom egyik legjelesebb alkotása lett, a Fényszilánkok című regénye pedig a fotó és szöveg egymásba fonódó szálai köré szőtt történetével vált helyi irodalmunk kuriózumává. Ha nem íróként, akkor egészen biztosan tanárként definiálná önmagát, hiszen az első pillanattól kezdve teljes szívvel
végzendő feladatnak, életformának tekintette a tanítást, amelynek természetes és szerves része a tehetségápolás és személyiségfejlesztés. Máig az egyik legeredményesebb felkészítő pedagógusként tartjuk őt számon, hiszen nemcsak szavalásra csábítja az egyetemistákat, hanem tanévenként két kultúrműsort is készít velük, ugyanakkor Köteles Judittal társulva gyermek-színjátszókört is vezet az ipolysági Pongrácz Lajos Alapiskolában. A csillag-szórós gyerekek a Duna Menti Tavasz színjátszóverseny visszatérő és rendkívül eredményes tanulói közé tartoznak. Intenzív irodalompedagógusi munkássága hatására több tanítványa is a magyar nyelv és irodalom szakot választotta hivatásául. Jó pedagógusként minden lehető-
séget megragad a nevelésre: az egyetemisták körében arra is odafigyel, hogy a jövendőbeli tanárokat a tehetséggondozási munkára vagy akár a zsűrizési feladatokra is felkészítse. Azt hiszem, reménytelen feladat lenne felsorolni N. Tóth Anikó valamennyi tevékenységét. Talán éppen abban rejlik a titka, hogy művész és pedagógus egyszerre: a pedagógiához művészlélekkel, a szépirodalomhoz tanári odafigyeléssel közelít. Személyiségének meghatározó jellegét számos díj bizonyítja. Most mégis fontosnak érzem, hogy a Katedra-díj is felkerül a polcára. És hogy most éppen hol jár a díjazott? Természetesen egy versenyre kísérte az egyik tanítványát. Amikor felhívtam őt, hogy gratuláljak a díj megítéléséhez, zavartan nevetett egyet, és annyit mondott, hogy nem hagyhatja magára Piroskát. A legjobb helyen van tehát: nevel, elkísér, támogat; egy nemzetközi versenyen a diákja mellett áll és drukkol neki. Ahogy a hétköznapjaiban is egyébként teszi. Adja Isten, hogy még sokáig tehesse, és még sok tanárgenerációt nevelhessen ki maga után! Úgy gondolom, méltó helyre kerül a 2013-as Katedradíj. Szívből gratulálok a szakmai elismeréshez! Petres Csizmadia Gabriella
Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván Šajgalová Mária – Könyvüzlet
2014-es .
Honti Lapok
2013. december
6
13. Sajó Sándor-emléknap Ipolyságon
Z. Urbán Aladár főszervező elmondta: a fő cél a magyarságszeretetre és hazaszeretetre való nevelés a Sajó-versek által. Krizsán Vilmos, a vajdasági Bácskáról érkezett szavalók kísérője elmondta, idén tavaszszal az ipolysági verseny mintá-
kező összetételű zsűri értékelte: az értékelő bizottság elnöke Csábi István Madách-díjas előadóművész, Csallóné Majoros Erzsébet előadóművész és Halmosi István Apáczai-díjas tanár. „A versmondók igazi tavaszt varázsoltak a hallgatók szívébe és lelkébe. A találkozó színvonala magas volt, méltó Sajó Sándor költészetéhez és emlékéhez” – jegyezte meg az értékelés előtt a zsűri elnöke. Az alapiskolások kategóriájában az alábbi eredmények születtek: különdíjban részesült Czeklédy Levente (Rimaszombat); Renczés Zsófia harmadik, Zolczer Gábor második helyezést ért el (Ipolybalog), elsőként végzett a vajdasági Szabó Regina. A középiskolások kategóriájának sorrendje: Rédli Beáta különdíjat kapott (Szondy György Gimnázium), harmadik Boross Noémi (Vajdaság), Pálffy Ágnes második (Fegyverneki Ferenc Közös Igazgatású Katolikus Iskola), az első pedig Oroszlány Enikő (Szondy György Gimná-
jára ők is megszervezték a délvidéki Sajó Sándor-szavalóversenyt, melyen a Felvidéket rimaszombati, ipolybalogi, ipolynyéki, palásti, deáki, valamint felsőszeli tanulók képviselték.
zium) lett. Természetesen az idén sem hiányozhatott a tisztelgés Sajó Sándor szobránál. A római katolikus templom előtt felállított alkotásnál a tisztelet koszorúit he-
Zachár Pál, a városi hivatal elöljárója köszöntötte az egybegyűlteket. A szavalókat a követ-
lyezték el a verseny résztvevői. A rendezvény a balassagyarmati Tormay Cecilé Irodalmi és
November 13-án immár 13. alkalommal rendezték meg városunk könyvtárában a Sajó Sándor-szavalóversenyt. A Palóc Társaság és városunk által szervezett nemzetközi szavalóversenyre közel harmincan jelentkeztek: magyarországi és szlovákiai résztvevők mellett Szerbiából is érkeztek diákok. A rendezvény két kategóriájában (alap- és középiskolások) versenyeztek a diákok.
Történelmi Társaság műsorával ért véget. A társaság előadói megzenésített Sajó-versekkel lepték meg a résztvevőket. Az eseményt a KERBA Web-
áruház, valamint a Trianon Társaság támogatta. (A 6. és 7. oldal szövege: Pástor Péter)
Honti Lapok
2013. december
Benkő Cs. Gyula kiállítása a galériában A Simonyi Lajos Galériában november 15-én nyílt meg Benkő Cs. Gyula kiállítása. A Ferenczy-díjas festőművész tárlatát Csemniczky Zoltán Munkácsy-díjas balassagyarmati szobrászművész nyitotta meg.
Benkő Cs. Gyula Budapesten született, majd a balassagyarmati Balassi Bálint Gimnáziumban érettségizett. Itt kezdő-
dött művészi pályája is. A budapesti Magyar Iparművészeti Főiskola ipari formatervező szakán szerzett diplomát. Itt Borsos Miklós és Dózsa Farkas András tanítványa volt. Művészetére jellemző a formatervezéssel azonosuló mértéktartás. Alkotásai felölelik az ipari formatervezést, kisplasztikát, alkalmazott grafikát és festészetet. A galériában festményeiből nyílt kiállítás, ahol látható portré, tájkép, valamint városi életet bemutató festmény is. A megnyitón a művészeti alapiskola diákjai néhány zeneszámmal szórakoztatták a közönséget. A tárlat 2014. január 13-ig tekinthető meg.
Simonyi-kiállítás Párkányban A párkányi Ady Endre Alapiskolában Simonyi Lajos hagyatékából nyílt kiállítás november 18-án. A tárlatnyitón B. Szabó Márta előadásában röviden ismertette Simonyi Lajos életútját, kitérve párkányi munkásságára. Mint köztudott, hoszszabb ideig tevékenykedett a Duna-parti városban, megteremtve az ottani képzőművészeti oktatást. A kiállított képek közt több
portré és tájkép is helyet kapott. A hely szelleméhez igazodva több vásznon is visszaköszön Párkány látképe. Mint Pálinkás Tibortól megtudtuk, a párkányi kiállítás a Simonyi Lajos munkásságát bemutató vándorkiállítás harmadik állomása volt, Tardoskeddet és Ipolyságot követően. A kiállítás a Szlovák Köztársaság Kormányhivatalának támogatásával valósult meg.
Csokoládé, emlékezőképesség, karácsony Egy rendkívül érdekes tanulmányban a tudósok azt fejtegették, hogy melyek azok az élelmiszerek, amelyek pozitívan hatnak az egészségre. Hosszú kutatás után a következőre jutottak: bor, hal, tésztafélék, gyümölcsök, zöldségek és csokoládé. Ezen élelmiszerek fogyasztása a szerzők szerint 75 százalékkal képes csökkenteni a szív- és érrendszeri betegségek kialakulását. Kakaó és a belőle készülő csokoládé manapság bárhol kapható. A minőségi csokoládé nem károsítja a fogakat és nem hizlal, hanem orvosság, amit naponta lehet fogyasztani. A kakaóban található flavonoidoknak véralvadásgátló hatása van, így csökkentik a szívinfarktus és az agyvérzés kialakulását. Mindemellett a csokoládé csökketni a vérnyomást, és an-
tioxidánsokat tartalmaz. A kutatás igazolja, hogy 2-3 órán belül a flavonoidoknak köszönhetően az agy kulcsfontosságú részei több vért kapnak. Ez a vérbőség az agyban a kutatók szerint lelassítja az agy öregedését. A kutatás szerzői ajánlják a demenciamegelőzést már fiatal korban elkezdeni, éspedig rendszeres mozgással, kiegyensúlyozott étrenddel és csokoládé fogyasztásával. Ne legyen lelkiismeret-furdalásunk, fogyasszunk csokoládét egész évben. Figyeljünk a helyes csokoládé kiválasztására, fogyasszunk sötét csokoládét minimális 60 százalék kakaótartalommal, máskülönben az egész falatozás felesleges kalóriákhoz vezet. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván MUDr. Marton Judit.
7
Közönségtalálkozó Tesmagon
Balról: Riedly Dénes, Kenyeres Oszkár és Jakab Sándor
November 17-én közönségtalálkozóra került sor a tesmagi kultúrházban. A Csemadok Tesmagi Alapszervezete és a helyi önkormányzati bizottság áltál szervezett találkozón a Duna TV magyar örökség díjas Hazajáró műsorának készítői mutatkoztak be. Az eseményen jelen volt a két műsorvezető: Kenyeres Oszkár és a tesmagi születésű Jakab Sándor.
A Bodonyi Andrással kiegészült Cseperedő csoport műsorával kezdődött a rendezvény. Mint Pál Gyula alelnöktől megtudtuk, tavaly tavasszal újjáalakult az alapszervezet. Az eltelt másfél évben több sikeres teltházas rendezvényt is szerveztek. Az új vezetés az értékmegőrzés és értékátadást tűzte ki legfőbb célul. Ezért szervez-
ték meg többek között a júliusi tesmagi vigasságokat, valamint a felvonulással egybekötött szüreti ünnepséget. Hrubík Béla (középső képünkön) beszédében méltatta a műsor értékteremtő és értékőrző mivoltát. Mint mondta, nagyon fontos munkát végeznek a magyar identitás megőrzése érdekében. A Hazajáró stábja többek között elmesélte a forgatások mikéntjét, beszámolt az átélt kalandokról, örömökről, de szóba kerültek a felmerülő nehézségek is. Jakab Sándor megjegyezte, tavaly nyár óta állandó tagja a csapatnak. „Műsorunk célja, hogy a határon túli magyar közösségek megismerjék egymást. Ezáltal hatékonyabban tudjuk a közös jövőnket is építeni. Szeretnénk, hogy minél több emberhez eljusson a műsorunk” – nyilatkozta a műsorvezető. A közönségtalálkozón mintegy százötvenen vettek részt. A tesmagi Csemadok-alapszervezet az elmúlt másfél évben bebizonyította, van létjogosultsága. Fotók: Pástor Péter
A Cseperedők Bodonyi Andrással
Honti Lapok
2013. december
8 Az ipolysági régió tájházai V. Paláston a falumúzeumon kívül magánalapítású tájház is működik. Tulajdonosa Nagy Imre, aki 2007-ben nyitotta meg a nagyközönség előtt a családi örökségből származó tárgyakkal berendezett parasztházat. Az épületet Kis Vince kőből emeltette 1892-ben, az építés évét a cseréppel fedett nyeregtető háromszögletű deszka oromfalának díszítményei alatt is feltüntették. A lakóház berendezésében a tulajdonos édesanyja, Nagy Ilona segédkezett, így a tárgyak elhelyezése az egykori használati módot tükrözi. A füves udvarról a keskeny „falajján” át a pitvarba (pitar) lép a látogató, innen nyílik a füstös konyha, illetve a kürtőalja, ahol a falazott tűzhely feletti, a szalonnák, kolbászok, húsok felfüggesztésére használatos rudakkal ellátott nyitott kémény egykor füstölőként is szolgált. A rakott masinán a főzésre használt vas háromláb és a zománcozott, valamint agyagedények, köztük a drótos által javított cserépfazék az ételkészítés módozatairól árulkodnak. A tűzhely alátámasztását a hamulyuknál jól látható tégla boltív biztosítja. A pitvarból jobb kéz felé nyíló, gerendás mennyezetű elsőház a 20. század első harmadát idézi, akárcsak a kétajtós szekrényekben (kasznyik) elhelyezett textíliák többsége. A csipkével, gyöngygombokkal díszített vastagselyem női szoknyák, blúzok vállfákon sorakoznak, a polcokat selyem fejkendők, rojtos téli nagykendők (beliner), cakkos alsószoknyák és szépen hímzett szőttesek sokasága foglalja el; a szőttesek között több 19. századi darabot is találunk. Az öltözékekhez illő varrott, fodros, főleg a 20. század közepéről származó ünneplő főkötőket a szekrényajtó belső oldalára akasztva tárolták. A szekrények tetején kaptak
A palásti tájház
helyet a festett mázas csuprok és a különleges formájú üvegpalackok. A szekrény elé kék színű, tömör fakerékkel készült, vesszőből font játék babakocsit állítottak, benne igen régi kau-
csukbabával. A ruhásszekrények melletti, magasra vetett tornyos ágyon a csipkékkel és áttört fehérhímzéssel dúsan díszített ágynemű még ma is hófehér, az
VELO SPORT SERVIS KERÉKPÁRSZAKÜZLET – árusítás, – jótállás és jótállás utáni szerviz – kerékpárbelsők és -külsők, egyéb tartozékok E. B. Lukáč u. 1. /a pizzéria mellett/ 0944 586 189
ablak alatti hosszú padra helyezett, üvegezett szekrénykében fehér szalagos (már elszáradt) menyasszonycsokor, a kazettán fodros, csipkés, gyöngyhímzéses, valószínűleg a 20.
század elejéről származó „berakott” főkötők láthatók. A család mindennapi tartózkodási helye a pitvarból balra nyíló, két udvari ablakkal megvilágított hátsóház volt. A meglehetősen tágas helyiség pillanatnyilag még rendezetlen, a munkaeszközök kiállítótere. A lakóhelyiségek sorát az ún. kisház (kamra) zárja, ahol jelenleg a len- és kenderfeldolgozás eszközeit, a bábba kötött fonalak tárolási módját, fateknőket, hátikasokat és agyagedényeket mutatják be. A lakóhelyiségek utáni „vegyítőben” egykor az állatok számára készítették elő a takarmányt, napjainkban közösségi foglalkozásokra alkalmas teret alakítottak ki benne. A mellette levő istállóban a fa kiseszközök (fagereblye, hordó, sózóteknő) és az állattartás tárgyi emlékei (sózóteknő, különféle szíjazatok), valamint a kisebb mezőgazdasági gépek (gabonatisztító, kapáló ekék stb.) kaptak helyet. A felsoroltakon kívül kézi szánkó és gyerekszánkó, sőt egy íjpuska is ide került. Az udvart a kerttől a pajta választja el, itt most egy szépen felújított szekér áll. A helyreállítást – akárcsak az egész porta felújítását – maga a tulajdonos végezte, kinek tervei közt egy kemence építése is szerepel, ahol a közösségi rendezvények alkalmával kürtős kalácsot és a helyi specialitásnak számító sóskás rétest készítenék. A portához tartozó kert gyerekek táboroztatásához is alkalmas teret nyújthatna. Az érdeklődők a tájházat a 399. házszám alatt találják, előzetes egyeztetés a 0911-066 982-es telefonszámon lehetséges. Szöveg és kép: B. Szabó Márta
Békés, boldog karácsonyi ünnepeket kíván a Bieta étterem
Honti Lapok
2013. december
9
Az őszi fociidény táblázatai 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Területi bajnokság – I. osztály Starý Tekov 15 10 3 2 Veľký Ďur 15 10 1 4 Podlužany 15 10 1 4 Čajkov 15 9 4 2 Hronské Kľačany 15 9 0 6 Jur nad Hronom 15 8 2 5 Felsőtúr 15 7 2 6 Plavé Vozokany 15 7 2 6 Nová Dedina 15 6 3 6 Tlmače 15 5 2 8 Nový Tekov 15 5 1 9 Pohronský Ruskov 15 5 0 10 Žemberovce 15 4 3 8 Palást 15 4 1 10 Čata 15 3 3 9 Kalinčiakovo 15 4 0 11
37:21 50:22 47:23 28:11 41:34 35:26 40:32 33:31 32:33 21:36 28:33 31:36 13:33 23:38 29:50 23:52
33 31 31 31 27 26 23 23 21 17 16 15 15 13 12 12
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Területi bajnokság – ificsapatok Dolný Pial 15 13 2 0 Hronské Kľačany 15 12 2 1 Jur nad Hronom 15 12 1 2 Podlužany 15 10 1 4 KŠK Levice 15 9 2 4 Čajkov 15 9 0 6 Žemberovce 15 8 1 6 Felsőtúr 15 7 2 6 Hontianska Vrbica 15 7 2 6 Starý Tekov 15 5 2 8 Veľký Ďur 15 5 0 10 Pohronský Ruskov 15 4 1 10 Ipolyszakállos 15 3 2 10 Palást 15 3 0 12 Čaka 15 2 2 11 Tekovské Lužany 15 1 0 14
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Területi bajnokság – II. osztály Nagytúr 15 13 1 1 Ipolyság 15 12 3 0 Lok 15 10 3 2 Šarovce 15 9 1 5 Pukanec 15 7 5 3 Bory 15 8 2 5 Ipolyvisk 15 6 4 5 Rybník 15 5 4 6 Hronovce 15 5 3 7 Keť 15 5 2 8 Mýtne Ludany 15 5 2 8 Dolný Pial 15 3 5 7 Malé Kozmálovce 15 4 2 9 Hronské Kosihy 15 3 2 10 Deménd 15 3 1 11 Felsőszemeréd 15 1 2 12
49:21 86:15 43:15 39:30 36:14 38:27 31:27 40:36 21:36 32:55 31:58 14:18 25:50 17:32 22:53 17:54
40 39 33 28 26 26 22 19 18 17 17 14 14 11 10 5
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Területi bajnokság – diákok - délkeleti csoport Tekovské Lužany 9 9 0 0 107:10 Kalná nad Hronom 9 7 1 1 59:14 Jur nad Hronom 9 6 1 2 55:14 Kalinčiakovo 9 5 2 2 35:17 Čata 9 5 1 3 38:30 Veľké Ludince 9 4 1 4 43:24 Felsőtúr 9 3 0 6 26:45 Čaka 9 1 1 7 18:59 Mýtne Ludany 9 1 1 7 14:81 Hontianska Vrbica 9 0 0 9 0:101
27 22 19 17 16 13 9 4 4 0
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
V. liga – ificsapatok – keleti csoport Marcelová 14 13 0 1 Kolárovo 14 9 4 1 Hurbanovo 14 10 1 3 Ipolyság 14 9 1 4 Kalná nad Hronom 14 6 4 4 Rybník 14 6 2 6 Veľké Lovce 14 6 2 6 Dvory nad Žitavou 14 5 4 5 Chotín 14 5 4 5 Svätý Peter 14 4 3 7 Nesvady 14 4 2 8 Kozárovce 14 4 2 8 Zemianska Olča 14 4 2 8 Veľké Ludince 14 4 1 9 Zlatná na Ostrove 14 0 0 14
62:13 47:10 53:20 24:20 34:24 43:28 41:29 27:27 25:30 29:25 27:34 22:31 27:49 18:37 11:113
39 31 31 28 22 20 20 19 19 15 14 14 14 13 0
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
III. liga – fiatalabb diákok – déli csoport Komárno 13 12 0 1 94:11 Šurany 13 11 0 2 62:12 Gabčíkovo 13 10 0 3 87:21 Močenok 13 10 0 3 70:32 Veľký Meder 13 9 1 3 60:19 Nové Zámky B 13 8 1 4 69:32 Ipolyság 13 6 2 5 61:48 Nesvady 13 6 0 7 25:38 Okoličná na Ostrove 13 4 1 8 31:43 Tvrdošovce 13 4 1 8 52:74 Želiezovce 13 3 1 9 42:82 Svätý Peter 13 3 0 10 26:88 Marcelová 13 1 1 11 11:76 Kolárovo 13 0 0 13 9:123
36 33 30 30 28 25 20 18 13 13 10 9 4 0
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
III. liga – idősebb diákok – déli csoport Komárno 13 12 1 0 83:9 Gabčíkovo 13 10 0 3 42:12 Šurany 13 9 2 2 42:13 Želiezovce 13 9 2 2 37:20 Svätý Peter 13 7 1 5 30:30 Ipolyság 13 7 0 6 38:28 Okoličná na Ostrove 13 6 2 5 20:13 Kolárovo 13 6 1 6 26:30 Marcelová 13 5 0 8 20:26 Veľký Meder 13 4 1 8 19:35 Nesvady 13 4 0 9 16:42 Močenok 13 2 1 10 17:42 Nové Zámky B 13 2 1 10 17:44 Tvrdošovce 13 2 0 11 15:78
37 30 29 29 22 21 20 19 15 13 12 7 7 6
Örömteli karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván a JUDr. Ľudovít Didi REAL ügyvédi és ingatlanforgalmazó iroda Ipolyság, Honti út 4.
39:14 66:21 37:10 74:25 40:30 43:25 42:28 42:24 38:27 41:37 20:41 29:46 19:61 21:79 27:54 17:73
A területi bajnokság III. osztályának táblázatát novemberi számunkban közöltük.
41 38 37 31 29 27 25 23 23 17 15 13 11 9 8 3
2013. december
10
O
Honti Lapok
K T A T Á S
A Pongrácz Lajos Alapiskola első negyedévi eseményeiről Mostanában sokat hallani arról, felgyorsult az élet, pörög, hogy szinte alig lehet követni. Mi magunk is érezzük, akik a nyári szünidő elteltével visszatértünk az iskola falai közé, diákként vagy tanárként. A szeptemberi feladat az új iskolaév beindítása volt új igazgatónőnk, Lészkó Katalin irányításával. Az oktató-nevelő munka szervezése minden időnket lefoglalta, és mire a tanulók is akklimatizálódtak, már itt volt október. És íme, versenylovon száll az idő, már el is repült az első negyedév. Beszámolónkban ennek az időszaknak jelentősebb eseményeiről tudósítunk. Ebben a tanévben a XXXII. Honti Kulturális Napok keretében rendhagyó módon délelőtt rendeztük meg a honti gyermekjátékokat. A megnyitón iskolánk mazsorettjei, a Szivárvány csoport mutatta be aktuális műsorszámát. A jó hangulatot tovább fokozták a népdalok és körjátékok, melyeket együtt játszottak az 1–5. évfolyamok pedagógusai, nevelői és tanulói. Majd két helyszínen folytatódtak az események. A tornatermekben sportjátékokra, az osztályokban pedig kézműves foglalkozásokra került sor. A 6–9. évfolyamok tanulóinak kitűnő színházi előadásokban volt részük a délelőtt folyamán. A városháza színháztermében megtekinthették a Tűztestvérek és Tűzmadarak veresegyházi színjátszó csoportok előadásait. Akinek még nem volt alkalma, az most láthatta iskolánk Csillag-szóró színjátszó csoportja Gasztrosztár című sikeres előadását is. Az ötletekben, poénokban bővelkedő három előadás alatt a gyerekek kitűnően szórakoztak. Ki kell emelnünk, hogy a délutáni programot fellépésével színesítette iskolánk Napsugár néptánccsoportja. Iskolánk néhány pedagógusa pedig megtisztelte jelenlétével az I. és II. világháború ipolysági áldozatai, a meghurcoltak és az 1945 után kitelepítettek emlékművénél tartott megemlékezést. Októberben hangulatos kulisszaként iskolánkban az őszi termények kiállítása
szolgált. Az alsó tagozat tanulói szüleik és tanáraik segíségével az idén is ötletesnél ötletesebb figurákat, érdekességeket állítottak ki a földszinti folyosón. Október 4-e jelentős nap volt az elsősök életében. Letették a fogadalmat, szüleik pedig átvehették a Rákóczi Szövetség tanulmányi ösztöndíját. A kis elsősök versesdalos műsort adtak elő az iskolakezdés nehézségeiről, szépségeiről és buktatóiról, majd elismételték a fogadalom szövegét, és emléklapot vettek át a jeles eseményről. Az alsó tagozat számára színházi bérletet vásároltunk a Komáromi Jókai Szín-
házba. Október 9-én Václav Čtvrtek és Kárpáti Péter Rumcájsz, a rabló című zenés mesejátékán iskolánk 104 tanulója és 7 pedagógusa vett részt. Szívesen vesszük azt is, ha a színház jön. November 6-án a Csavar Színház látogatott el hozzánk A helység kalapácsa c. interaktív előadásával. Így a felső tagozat is részesült színházi élményben. Az Olimpiai sokszínűség jelvényéért verseny nyugat-szlovákiai döntőjét október 10-én rendezték meg a nagyszombati Slávia atlétikai stadionban. A bajnokság járási fordulóját júniusban rendezték meg Ipolyságon a Szokolyi Alajos Olimpiai Klub szervezésében. A járási forduló 1. helyezettjeként juttottunk a nagyszombati fordulóba. A csapat fiú tagjai 50 m-es futásban
Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog, békés új esztendőt kíván Hajdú András, Ipolyság
és távolugrásban mérték össze erejüket. A lányok felülésben és ugrókötelezésben versenyeztek. Iskolánk eredményes kis atlétái: Gál Noémi (2.A) – ugrókötél, 3. hely; Jaďuď Emese (2.A) – felülés, 2. hely; Dudáš Krisztián (4.A) – távolugrás, 1. hely; Urblik Norbert (4.A) – 50 m-es futás, 2. hely. Csapatunk összetettben 8 csapat közül a 3. helyen végzett. A nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem okt. 15–18-i módszertani napján bemutatott csillag-szórós műsorról novemberi számunkban számoltunk be. A minden évben ősszel megrendezett szavalóversenyeken is részt vettek tanulóink. Dejtáron a Mikszáth Kálmán Prózamondó Versenyen október 18-án Tóth Klaudia 6.B osztályos és Dubovsky Dominika 7.A osztályos tanuló képviselte iskolánkat. Tóth Klaudia az 1. kategóriában az 1. helyet szerezte meg. Néhány éve szokássá vált iskolánkban, hogy október végén tanulóink Halloween alkalmából vidám műsort adnak elő. Az őszi szünet előtti utolsó napon, október 29-én a 6.A és B osztályok vállalták a feladatot, és készítették el a műsort Viczencz Gábor angoltanár vezetésével. A kosztümös, zenés-táncos produkcióban az angolul elhangzó szöveg megértését kivetítő is segítette. Ugyanezen a napon délután négy órakor vette kezdetét a töklámpás ünnepség megnyitóval, tánccal. Amikor sötétedni kezdett, a gyerekek meggyújtották a töklámpásokat, majd szüleik és tanáraik kíséretében tettek egy kört az Észak lakótelepen. Utána szórakozás, tánc és játék következett. Mindenki kóstolhatott sült almát, teát és sós süteményt. Mindenki – gyerek, szülő, pedagógus – nagyon jól érezte magát. November 13-án a Sajó Sándor-emléknap keretében szavalóversenyt rendeztek a könyvtárban. Iskolánkat két kilencedikes tanuló, Pálinkás Margaréta és Ozsvald Péter képviselte. Az oktató-nevelő munka mellett igyekszünk tanulóink számára különféle rendezvényeket szervezni, Az elkövetkező időszak még gazdagabb lesz eseményekben, hisz közeledik a magyar kultúra hete, az adventi időszak és a karácsony. A pedagógusok számára találkozó a nyugdíjas kollégákkal és a Honti Pedagógustalálkozó, melyekről természetesen szintén beszámolunk a Honti Lapok hasábjain. Matyis Edit
Honti Lapok
2013. december
O
11
K T A T Á S
A Szent Korona másolata az egyházi iskolában Iskolánk gimnazistái idén is megemlékeztek a 24 évvel ezelőtt történt, prágai diákok hivatalosan engedélyezett tüntetésével megkezdett bársonyos forradalomról. Ennek a békés hatalmi átalakulásnak köszönhetően létezhetnek ma egyházi iskolák. Ezért kezdhetjük az ünnepet szentmisével az iskola kápolnájában. A mai szentmisére a Szent Korona hiteles másolatát György Ferenc ipolybalogi plébános hozta Ipolybalogról diákjaink, Csáky Mátyás és Csáky Mihály ipolybalogi koronaőrök kíséretében. A szentmisét Balga Zoltán, iskolánk lelki vezetője és György Ferenc ipolybalogi plébános koncelebrálta. A szentbeszédben Balga Zoltán az evangéliumi rész (Lk 17, 26-37) aktualitásán túl arra buzdított, hogy a keresztény lét állandó készenlét legyen, amely Jézus második eljövetelét várja. A Szent Korona jelenlétén felbuzdulva a diákokat arra bátorította, hogy ajándékba kapott hitüket, nemzetiségüket megőrizve és továbbadva legyenek a Szent Korona méltó alattvalói. A szentmisét követően György Ferenc – akinek az ötlete révén valósult meg a Szent Korona hiteles másolatának elhelyezése az ipolybalogi templomban – tartott előadást a koronáról. A diáknapot 10 órakor Kürthy Dániel, a diákönkormányzat elnöke nyitotta meg.
Pálffy Dezső iskolaigazgató köszöntötte a vendégeket, a jelen lévő tanárokat és a diákokat. Révész Angelika, az Ipolyság Város Pecsétje – Sigillum oppidi Saag Alapítvány ügyvezetője átadta azt a díjat, melyet az alapítvány minden évben diáknap alkalmából oszt ki a városban működő középiskolák egy-egy diákjának. Az idén Skladan Friderika 8.G osztályos tanuló
példás magaviseletével, tanulmányi és versenyeredményeivel érdemelte ki a könyvjutalommal járó méltó elismerést. Ezután következett Jakab Sándornak, iskolánk volt diákjának az előadása, aki a Duna Televízió Hazajáró című műsorának a munkatársa. Előadásának első felében képekkel illusztrálva betekintést nyújtott a műsor izgalmas kulisszatitkaiba. A diákok így közvetve részesei lehettek a forgatással járó olykor veszélyekkel teli, máskor mulatságos történeteknek. A hazajárók szó szerint bakancsot húznak, hogy hol gyalog, hol
Szakközépiskolánk diákjai külföldi szakmai gyakorlaton Az Ipolysági Szakközépiskola harmadikos diákjaként 15 iskolatársammal együtt Németországban (Schkeuditzban és Lipcsében) vettem részt szakmai gyakorlaton, a Leonardo da Vinci Mobilitás uniós pályázatnak köszönhetően. Nemcsak dolgozni volt alkalmunk, de új emberekkel is megismerkedtünk, sőt több kiránduláson részt vettünk. Az első hétvégét Berlinben töltöttük, láthattuk a város nevezetességeit. A második hétvégén Drezdában töltöttünk egy napot. A munkahelyeken némi tapasztalatot szereztünk, mi szakácsok betekintést nyerhettünk a német gasztronómiába. Szabadidőnkben sportoltunk (foci, röplabda), az interneten barangoltunk, a klubban bowlingot és biliárdot játszottunk. Társaim nevében is kijelenthetem: életre szóló élményekkel gazdagodtunk. Kuklis Dániel, III.B osztály
kerékpárral, autóval, szekérrel vagy kenuval bebarangolják a Kárpát-medence varázslatos tájait és megismerjék hazánk természeti és kulturális értékeit. Egy kis ízelítőt kaptunk ebből annak a videónak köszönhetően, mely Sándor beszámolóját zárta. Ezt követően Szrsen Csilla 8. G osztályos tanuló, a Millenniumi Ösztöndíj díjazottja számolt be a nyereménye részét képező egyhetes budapesti tanulmányútjáról. A hallgatóság ezután iskolánk volt diákját, Mydlár Gábort hallgathatta, aki nyári kalandozásairól számolt be. Elmesélte hawai és thaiföldi élményeit, hangsúlyozta a felsőoktatás fontosságát, és mesélt az egyetem adta lehetőségekről. A diáknap sporteseménye a tanár–diák röplabdamérkőzés volt. A mérkőzés a tanárok javára dőlt el, mindhárom szettet a pedagóguscsapat nyerte. A játék jó hangulatban zajlott, a diákok megfogadták: jövőre övék a győzelem. A diáknap záró eseménye a hagyományos diákbál volt, melyet az 1. G osztály szervezett. Díszítésük a dzsungelmotívum köré szerveződött, ezt tükrözte az általuk előadott moderntánc-koreográfia is. Az est jó hangulatát a Nosztalgia Duó biztosította. Molnár Margit, Kürthy Dániel, Balázs Péter
Honti Lapok
2013. december
12
Tüskék Nincs minden nap karácsony Sok mindenfélét állíthatnak rólam, de hogy a tojáshéj még a hátamon lenne, azt aligha. Ennek ellenére úgy várom a karácsonyt, akár a kisgyerekek. Persze, tisztában vagyok vele, hogy a karácsonyfával nem személyesen a Jézuska röpköd, ám rendületlenül hiszem, hogy az ő hathatós segítsége nélkül e szép szimbólum bajosan fényeskedhetne otthonainkban. Nem is szólva az alája rakott „meglepetés” ajándékokról! Érett ésszel ugyan mindannyian tudjuk, hogy a szeretet ünnepére készített figyelmesesség anyagi vetülete prózai módon a családi költségvetés kiadási oldalán is megjelenik, csakhogy hektikus világunkban a felsőbb hatalom odafigyelése híján könnyen megeshet, hogy a halandónak a „mindennapi” beszerzése is épp elég gondot ad, nem még, hogy karácsonyi (különösen drága!) ajándékokra áhítozzék. Mindezek ellenére türelmetlenül várom a karácsonyt. A legegyszerűbb „meglepi” is öröm a számomra, hiszen ajándékot kapni jó, adni pedig még jobb. Mindazonáltal az ünnep hangulata az, ami valójában már december elejétől megragad. Az adventi várakozás, a lélek csöndje. Az elpihenő természet, a megfáradt élet új tavaszra váró, hangtalan reménykedése, az újjászületés ígéretének minden évben ismétlődő megerősítése. „Gyermek adatik…” Pásztorok közé, egyszerűségbe születő, titokzatos gyermek, hogy az égi trónusról a szegényekhez, kifosztottakhoz, porba roskadtakhoz, a mindenkitől elfeledettekhez hajoljon. Vigasztaljon, felemeljen, erőt adjon. Ha sikerül lehántani az idők folyamán az ünnepre rakódott mindenféle sallangot, a karácsony misztikus nagyszerűsége bensőséges és szelíd, gyermekien ártatlan örömnappá válik. Tessék csak kipróbálni! Nem történik semmi, ha nem sütünk kilencvenhét féle süteményt, és nem rotyog a fazekunkban külországi lazac. Természetesen nem kell a Jézuska születésnapját kenyérrel és vízzel megülni, csupán meg kell találni a megfelelő mértéket, amely lehetővé teszi a méltóságteljes ünneplést anélkül, hogy a családot több hónapos vagy éves adósságba döntené. Mindig addig nyújtózni, ameddig a takaró ér; miként eleink tették. Igaz, a modern életkörülmények nem hasonlíthatók
a kályhás-kemencés, petróleumlámpás lakásokban zajlóhoz, ahol a karácsonyfán otthon főzött szaloncukor himbálózott, és szentestén a csíptetős gyertyatartókban vékony, piros, sárga, fehér gyertyácskák égtek. Ma minden csillog-villog, ajtót-ablakot ellep a milliónyi színes fényfüzér, a kultúrák összemosódásának köszönhetően piros ruhás, pocakosszakállas santaclausok lógnak az erkélyekről, meg a házak oldaláról. Fény, ragyogás, villódzás mindenütt, hogy szikrát vet az ember szeme. Ezt is szeretem, ezt a gyerekes, giccses, emberi gondolkodásunkra annyira jellemző tarkaságot. Mert az „odakinti” világot, a felszínt jelenti. Hangsúlyozza a lélek mélyén rejtőző, értékes lényeget, amit minden embernek egyénileg kell felfedezni és megtapasztalni. A karácsonyi lapokat is szeretem. Sajnos, már nem divat a képeslapküldés. Hagyományos, papír képeslapot legalábbis egyre kevesebben postáznak manapság. Mert azzal sok a macera. El kell érte ballagni a boltba, meg kell írni, és ismét sétálni kell vele a postára, hogy útjára bocsássuk. Aztán lehet imádkozni, hogy oda is érjen, ahová szántuk. Lényegesen egyszerűbb, ha a világhálón keresztül, pár kattintással küldünk távolba szakadt családtagjainknak, barátainknak üdvözletet. Kétségtelen, hogy a szolgáltatók óriási választékkal állnak az érdeklődők rendelkezésére. Minden téma minden megfogalmazásban, az absztrakttól a retróig. Mikulásos, betlehemes, angyalkás, gyertyás, fenyőágas, templomos, téli tájas stb. elképesztő mennyiségben, hogy alig tud a polgár választani. Sőt, videósított verziók verselnek, énekelnek, hogy csak bámul az ember gyereke, mint az anyátlan juh. Csakhogy mint Arkagyij Rajkin egykori szovjet humorista mondta annak idején: Valami van, de nem az igazi! Mert a digitális üdvözlőlapban pusztán a számítógép képernyőjén gyönyörködhet a címzett, míg a papírlapot akár évekig őrizgetheti, nézegetheti, emlékezhet, nosztalgiázhat. Mindenesetre én az idén bizonyára több papír képeslapot postázok, mint digitálisat, elvégre nincs mindennap karácsony, meg kell adni a módját. B. Szabó Márta
Ipolyságon a Vajanský utcában háromszobás lakás eladó, nemrég szigetelve, rekonstrukció előtt. Érdeklődni a 0944-125493 vagy a 0944-395336-os telefonszámon lehet 9-től 20 óráig.
Az Ipolysági MTNY Gimnázium százdi abituriensei Már hetek óta tanulmányozom a jubiláló Ipolysági Magyar Tanítási Nyelvű (most már ipolysági Szondy György Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium) szépen kivitelezett, gazdag tartalmú, szakszerűen összeállított évkönyvét. Boldog vagyok, hogy egykori alma materemben sok ma már ország-, sőt Európa-szerte ismert író, költő, tudós, politikus stb. tanult és nevelődött. Nagyon örülök, hogy a József Attila Irodalmi Színpad és a Bartók Béla Ifjúsági Vegyes Kar országos szinten is kimagasló eredményeket ért és ér el, s az iskola a sport terén is bizonyított. Én is hálás vagyok egykori tanáraimnak, hogy felkészítettek az életre, s örömmel tölt el a tudat, hogy a tanintézmény aktuális tanárai is a legújabb kori didaktikai és pedagógiai kutatások eredményei alapján fejlesztik tanítványaik készségeit és képességeit. Az évkönyvből szereztem tudomást a gimnáziumban érettségizett százdi „diákokról” is. Lehet, mást nem érdekel, de nekem örömet jelent, hogy szülőfalumból a 100 évvel ezelőtt alapított gimnáziumban 64 növendék érettségizett. Az elsők közt Kánya Lajos, aki 1924-ben vette át érettségi bizonyítványát. Sajnos, elsőéves orvostanhallgatóként 1925-ben meghalt. A helyi temetőben nyugszik. A többi 63 diák 1956 és 2013 között érettségizett. Közülük 12 (19 %) főiskolai képesítést és 19 (29 %) felépítményi iskolákban szerzett szakképesítést.
Az évkönyvben örömmel olvastam, hogy a százdi diákok közül öten tagjai voltak az irodalmi színpadnak, ketten pedig az ifjúsági vegyes karnak. A százdi diákok számára a legeredményesebb az elmúlt évtized volt. 2003 és 2013 között falumból nyolcan érettségiztek, közülük kettő már főiskolai képesítést szerzett, hatan pedig különböző egyetemeken még tanulnak. Az elmúlt tíz gimnáziumi év legsikeresebb diákjai között tartják számon Pásztor Bálintot, aki a 2005 –2009-es években különböző matematikai, fizikai, kémiai olimpiákon képviselte eredményesen a gimnáziumot. Jelenleg a Prágai Közgazdasági Főiskola hallgatója. Az államalapítás millenniumára alapított ösztöndíjat három százdi is megkapta: Pásztor Bálint (2008), Baka Patrik (2009) és Kovács Veronika (2012). Nagy örömömre szolgál, hogy Baka L. Patrik írói tehetsége is e gimnáziumban bontakozott ki. 16 éves korában jelent meg Az égiek legendája c. fantasztikus regénye. Prózaíró kritikus, több folyóiratban (Opus, Szőrös Kő...) publikál. A Szlovákiai Magyar Írók Társaságának tagja. Tanulmányait a komáromi Selye János Egyetem Tanárképző Karán magyar–történelem szakon folytatja. Szívből gratulálok az ipolysági Szondy György Gimnázium minden tanárának, diákjaitól pedig azt kérem, hogy elődjeik példáját követve tudatosan készüljenek az „ÉLETRE”. PaedDr. Budai Ernő
Kellemes karácsonyi ünnepeket, békés, boldog új évet kíván
DDD-szolgáltatás Baltazár Vilmos, Ipolyság
Honti Lapok
2013. december T
13
Ö R T É N E L E M
A kétszáz éve született Hőke Lajosra emlékezünk – II. A csalódott Hőke elhagyta megyénket, testvéréhez, Hőke Dániel mérnökhöz költözött Dunaföldvárra, majd ennek halála után (1886) ennek fia, a szintén mérnök Hőke Kálmán vette magához Csurgóra a már betegeskedő Lajost. Itt is halt meg 1891. november 20-án. Mi lett a Hont vármegye történetét tárgyaló kézirattal? Hőke, abban reménykedve, hogy majd csak akad kiadója, a kéziratot a megyei levéltárban hagyta. Betegsége, asztmája ellenére még évek múltán is élénken érdeklődött a kézirat sorsa iránt, amint ezt Pongrácz Lajoshoz írt levelei tanúsítják. E levélváltást a Honti Lapok 2008. decemberi számában ismertettem, most csak azt emelném ki belőle, hogy Hőke javítás céljából elküldette magának a kéziratot, majd Pongrácz nyomatékos kérésére vissza is juttatta azt az ipolysági levéltárba. A Borovszky-féle monográfia írása idején még megvolt, valószínűleg a második világháború alatt a levéltár feldúlása, széthurcolása idején tűnt el – véglegesen? A kérdőjel arra utal, hogy ha az eredeti kézirat el is veszett, egyes részei megmaradtak, hiszen Hőke már honti működése
idején publikálta azokat a lapokban is. „Ha több cikkemet Hontmegyéről a különféle lapokból összeszedném: tenne annyit, mint Gyürky úr könyvének második kötete” – írja 1883 júniusában Pongrácznak. (Gyürky Ötvennégy év Hont vármegye történetéből első kötete 1875-ben, a második 1883-ban jelent meg). Ezt az „összeszedést” ajánlottam jómagam is a már említett 2008. decemberi írásomban. S hogy mit kellett volna összeszedni – íme mutatóba néhány cím, zárójelben a megtalálhatóság helye: Ősembernyomok és egyéb régiségek Hontmegyében (Pesti Napló, 1867), Sághi prépostság emlékezete (Magyar Sion, 1865), Adatok Hontmegye egyházi archaeologiájához (Magyar Sion, 1866), Hontvármegyei királykutak, csodakutak (Fővárosi Lapok, 1866), Ipolyságh (Hon, 1869), Hontmegye mythologiájából (Fővárosi Lapok, 1867). Hont megye vallásügyi története a XVI., XVII. és XVIII. században (Magyarország és a nagyvilág, 1883). Tisztújítások Hontmegyében a XVII. század 1. negyedében (Budapesti Közlöny, 1867), Hont megyei quád és szarmata emlékek (Századok, 1868). Palást (Vasárnapi
Újság 1868). A sor még bővíthető… Sajnos, a 2008ban leírt szerény óhajom („…lapokban megjelent írásai még összegyűjthetők, és Hőke születésének 200. évfordulójáig, 2013-ig, kiadhatók”) csak óhaj maradt. A csurgói Iskolai Szemlében 1891-ben közzétett „Emlékiratá”-ban Hőke így summázta életpályáját: „És most életem végén, ha visszatekintek hosszú pályámra, viselt hivatalaimat nem érintve, mert azokért megfizettek, csak tudományos munkáimat említém fel, melyekért nem fizettek. Önérzettel mondhatom, hogy csekély tehetségem szerint, több jó szándékkal, mint sikerrel munkálkodtam.” Sajnos, a „siker” hiányához egykori működési helye, Hont megye is hozzájárult. Nem akadt „500 forint” (1883) monográfiája kiadásához, sem cikkei kötetbe gyűjtéséhez. 2008-as írásom címében Hőkét idéztem: „a ti szégyenetek…” Törlesztünk végre valamit adósságunkból, vagy szégyenkezzünk tovább? Dr. Kiss László
Palásthy Lenke gyűjteményéből
A szöveges leírásnak többek között tartalmaznia kellett a települések egymástól való távolságát lépésben mérve. Az egy óra alatt megtehető távolság 4000 lépés volt, 75 centiméter hosszú lépésekkel számolva. A domborzatot sokszor szemrevételezés útján a magasság megadása nélkül jelölték
a térképeken lendületcsíkozással. Az első katonai felmérés/országleírás kéziratos, színes szelvényeit és a minden helység részletes leírását tartalmazó gazdag gyűjteményt Bécsben a Hadtörténeti Térképtár őrzi. Palásthy Lenke, Szabadka
Térképcsinálók A mellékelt ábra Palást egyik legérdekesebb, kézzel rajzolt és festett térképe 1782-ből. Azokban az években II. József császár (a kalapos király) egész birodalmát feltérképeztette katonai szempontból. A Josephinische Aufnahme néven ismert első katonai felmérés szelvényei a saját korukban titkosak voltak. Feloldásuk 1840-ben kezdődött, mára már kutathatóvá tették. A képen jól kivehető, hogy két különböző kéztől származik Alsópalást és Felsőpalást ábrázolása. A Habsburg Birodalom hadmérnökei, vezérkari térképező tisztjei, akik végezték a felmérést, nem magyar nemzetiségű szakemberek voltak. A földrajzi nevek írásánál nehézségeik támadtak, ezért utasították a vármegyéket, hogy olyan emberekkel segítsék a felmérőket, akik a helyi földrajzi elnevezéseket jól ismerik. A térképszelvényeken feltüntették – utasítás szerint – a településeken levő kőépületeket, majd az egyéb anyagból építetteket, az utcákat, a karbantartott és földutakat, a facsúsztató utakat, a környező mocsár, láp, rét, bozótos is a térképre került, továbbá a legelők, puszták, szőlők, kertek, források, patakok, tavak, malmok, hidak, templomok stb. Az erdők térbeli elhelyezkedése mellé le kellett „mérni” és írni a fák magasságát, átjárhatóságát – az áthaladás szempontjából.
2013. december
14
A hónap műtárgya
A Honti Múzeum előszobájában Csendes éj címmel karácsonyt idéző kis kiállítás várja a látogatót. A mini kiállítótér vitrinjeinek polcain különféle kivitelezésű, kisebb-nagyobb betlehemek, gyertyák, gyertyatartók, az ünnepkör
szimbólumaival díszített kerámiák, apró angyalkák, hóemberek, mikulások sorakoznak. A hátteret karácsonyi képeslapok és hópelyheket jelképező, horgolt kisterítők adják, sőt a színes karácsonyfadíszek, valamint a játékok sem hiányoznak.
Honti Lapok
A kiállítás az eszmei értékek eltolódását hangsúlyozza: Jézus születésének, általában a szeretet ünnepének deklarált karácsony az idők folyamán csillogó-villogó látszatünneppé válik. Ez a megállapítás különösen napjainkban érvényes, mikor az őszinteség, egyszerűség háttérbe szorul, és a látványos külsőség, a kötelességszerű ajándékozás, az ajándékok pénzbeli értéke nyer hangsúlyt. Míg tavaly a játékmackók uralták a karácsonyi tárlatot, az idén a babák kerültek előtérbe. A régebbi kaucsukból, az újabb, plasztikból vagy rongyból készült játékok a babakészítés története, illetve módozatai mellett a velük való bánásmódot is tükrözik: a karácsonyfa alatt ajándékként átadott, szép új baba idővel megtépázott, összefirkált, tönkretett kacattá válik, mintegy szimbolizálva az anyagi világ mulandóságát. bszm
Minden kedves ügyfelünknek kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánunk PET-VET állatorvosi rendelő Borka Péter Ipolyság, Hodžova 2
Honti Lapok
15
2013. december
Normális? Még néhány nap, és lezárunk egy újabb évet, amelyet már az elején eléggé pesszimistán kezdtünk. Mit mondjak? Sok esetben nem is volt alaptalan a borúlátásunk. Ahogy az utóbbi években általában, ebben az évben is inkább több rosszban volt részünk, mint jóban, és még mindig a gödör alján kuksolunk. Zárszámadás jön, elemzések, fejtegetések, melyeknek rendszerint az a vége, hogy ami rosszul sikerült, az mind váratlan volt és objektív, így felelősöket, bűnbakokat sem kell keresni, mert úgysem találnánk meg őket. Még mielőtt azonban a számadáshoz érnénk, vár ránk egy nagyobb esemény is. Jön a karácsony, a szeretet ünnepe. A szereteté, amely napjainkban talán csak erre az egyetlen napra korlátozódik, pedig nem is a pultokon kell keresni, nem is pénz, vagy nem is a katalógusok kínálata kell hozzá, csupán olyasmi, ami minden emberben megvan. A leggazdagabban éppúgy, mint a legágrólszakadtabban. A szív. Sok ember azonban mégis az eszét részesíti előnyben, nehogy a szíve esetleg megfájduljon. Pedig az nem a
szeretettől szokott fájni. Az eszével próbálja irányítani a szívét, ahelyett, hogy szívvel irányítaná az eszét. Mert azt is lehet. Csakhogy arra nagyon kevesen képesek ám. Kiszolgáltatottnak érzik magukat, gyengeségnek tekintik még a legkisebb jó szót is a másik iránt. Talán még szégyellik is magukat érte. A munkaadó tekintélyrombolónak tartja az alkalmazottal szembeni emberi viszonyt, amely nála véget ér egy doboz karácsonykor odadobott szaloncukorral, a szomszéd a magánélete kockáztatásától félve tovább rohan egy odavetett jónapottal, sok családtag nagyobb jelentőséget tulajdonít egy drága ajándéknak, mint egy meghitt családi együttlétnek. Hovatovább tabu lesz a szeretetből. Tőke, amely csak magáncélokat szolgál. Nincs pazarlás, nincs herdálás, pedig a szeretetnek csupán akkor lenne igazi értelme, akkor kamatozna a legjobban, ha minél több emberrel osztanánk meg azt. Eltorzultak az értékrendek. Egyesek akkor boldogok, ha mindenki fél tőlük, ha megvan a kellő tekintélyük, ha megsüvegelik őket, mert azt hiszik, ez a szeretet jele. Meg sem fordul a fejükben, hogy a szeretet egészen más dolgokból áll. Sokszor egészen iciri-picirikből. Néha egy őszinte mosolyból, egy apró, kedves
Receptajánló Flódni Az ún. „štedrák” a szlovák konyhaművészet egyik hagyományos, kelt tésztából sütött karácsonyi édessége, nevét értelemszerűen bőségkalácsként fordíthatnánk. A zsidó konyhaművészet flódni néven ismer hasonló finomságot, amely azonban élesztő nélkül, borral gyúrt tésztából készül, s a legkedveltebb sütemények közé tartozik. A több rétegben töltött kalács a magyar gasztronómia immár tradicionális karácsonyi édességének számító mákos és diós bejglit egyesíti, szilvalekváros réteggel kiegészítve. Az ízekben gazdag kalácsféleséget almával, mazsolával, reszelt narancshéjjal dúsítva is sütik. A készítés kicsit hosszadalmas, babrálós, de a végeredmény megéri a fáradságot. Hozzávalók a tésztához: 5560 dkg liszt, 30 dkg vaj, 4 egész tojás, 10 dkg porcukor, 0,5 dl száraz fehérbor.
Almás töltelék: 1 kg alma, 3 dkg cukor, 0,5 dl száraz fehérbor, fél mokkáskanál őrölt fahéj, csipetnyi őrölt szegfűszeg. Mákos töltelék: 25 dkg darált mák, 5 dkg cukor, 4 evőkanál méz, 4 dkg mazsola, 1,3 dl száraz fehérbor, 1 citrom reszelt héja. Diós töltelék: 25 dkg darált dió, 5 dkg cukor, 4 evőkanál méz, 1,3 dl száraz fehérbor, 4 dkg mazsola. Lekváros réteghez: 35 dkg (lehetőleg házi) szilvalekvár. Lekenéshez: 1 tojás. A tésztához a lisztet elmorzsoljuk a vajjal, 4 tojással, a porcukorral és a borral, majd sima, rugalmas tésztát gyúrunk. Lisztezett tálban, fóliával lefedve 1 órát hűtőben pihentetjük.
Az Észak lakótelepen egyszobás téglás lakás az első emeleten eladó. Tel.: 0904-650754. * Ipolyságon a Štefánik tér 9. alatt kétszobás, balkon nélküli lakás eladó. Tel.: 0908-710544 vagy 0908-815668. * Eladó családi ház Pereszlényben (2000 euró). Telefon: 0911 912 747
szóból, vagy akár egy biztató pillantásból. Ám ezeket azért tudni kellene észre is venni. Akiben az ilyen még nyomokban sincs meg, az észre sem veszi. Elég számára a karácsonyi egy alkalom, hogy letudja a „szeretetet”. Aztán itt állunk egymástól elidegenedve, kényszermosollyal futólag odabiccentve, és tele vagyunk panasszal, hogy nincs, aki megértene, s hitet öntene belénk. A szív meg csak egyre ver bennünk ellátva vérrel az agyat, amely „viszonzásul” megtiltotta számára, hogy meleget is árasszon a világra. Közeleg a karácsony, gyűlnek a pénzek az ajándékokra. Olyan biztos, hogy ennyi elég? Van, akinek többet ér egy közös szentesti ima, és van, akinek egy sokszázas ajándék sem tud örömet szerezni. Ne az ajándékért szeressük egymást, hanem egymásért. Szeressük egymást, mert társas lények vagyunk, mert úgy tudjuk megbecsülni és elismerni a másikat. Így vagy úgy, egymásra vagyunk utalva, és életünk véges. Tegyük hát a másik számára az életet olyanná, ahogy azt mi magunk a másiktól elvárjuk. Ne csak karácsonykor. Legyen végre az agyunk a szívünk szolgája! Állítom, nem fog fájni. Belányi Gyula
Közben elkészítjük a töltelékeket. A lereszelt almát a cukorral és a fűszerekkel a borban, fedő nélkül, kb. 5-6 perc alatt megpároljuk, vigyázva, hogy éppen csak megpuhuljon kissé. Kihűtjük. A darált mákot a hozzávalókkal és a borral állandó keverés mellett szintén összeforrósítjuk, majd kihűtjük. A diós tölteléket ugyanígy készítjük. A tésztát a pihentetés után kissé átgyúrjuk, és úgy osztjuk 5 részre, hogy négy egyenlő és egy kicsit nagyobb darabunk legyen. Ez lesz az alsó lap, amit lisztezett deszkán tepsi nagyságúra nyújtunk. Sütőpapírral bélelt tepsibe helyezzük, és rákenjük a hideg diótölteléket. Betakarjuk az első kisebb adag tésztából nyújtott lappal. Most a
mákos töltelék következik, amit a következő kisebb lappal takarunk be. Erre az almás tölteléket kenjük, amit a harmadik lappal borítunk be. Rákenjük a szilvalekvárt és betakarjuk az utolsó tésztalappal. A tetejét megkenjük egy egész felvert tojással, s néhány helyen megszurkáljuk egészen a tepsi aljáig, hogy sülés közben a gőz eltávozhasson. 170 °C-ra előmelegített sütőben kb. 60-70 percig aranyszínűre sütjük. Tűpróbát mindenképpen végezzünk: a sütemény akkor kész, ha már nem ragad a tűre. Tálaláshoz téglalap alakú szeletekre vágjuk, ízlés szerint meghinthetjük porcukorral, de akár tejszínhabbal díszítve is kínálhatjuk. bszm (fotó: internet)
Meghitt, kellemes karácsonyi ünnepeket és békés, boldog új évet kívánunk.
2013. december
16
Honti Lapok
Karatezőink a nyílt megyei bajnokságon is remekeltek Az ipolysági Saag SE karatezői november 9-én ismét tatamira léptek, ezúttal a garamszentkereszti (Žiar nad Hronom) nyílt kerületi (megyei) bajnokságon. És ismét bebizonyították, hogy méltán sorolják az ipolysági karatezőket a legjobbak közé: a versenyről négy éremmel tértek haza. Uhrík János két második helyet is szerzett, éspedig az 55 kg-osok kumite kategóriájában, illetve a kata kategóriában. Uhrík Mátyás a 70 kg-osok kumite csoportjában lett harmadik, míg Uhrík Patrik a 61 kg-os kumite kategóriában végzett a harmadik helyen. A versenyen, melyen négy ország (Szlovákia, Lengyelország, Csehország és Horvátország) 400 versenyzője indult, jól szerepeltek többi karatezőink is: Nemcsok Olívia, Huszár Róbert, Bakša Dávid, Kanala Marek, Kovács Dominik és Jámbor Róbert. Gratulálunk az újabb sikerhez. Peter Švec
Simol Team Simol kft. Ipolyság, Sznf. u. 48.
Minden kedves ügyfelünknek kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánunk.
Békességet, boldogságot, csengőhangot és gyertyalángot, ajándékot, szeretetet. Áldott boldog ünnepeket! SZOKOLYI ALAJOS OLIMPIAI KLUB, IPOLYSÁG A Hont-Ipoly menti régió havilapja. Nyilvántartási szám: EV 3811/09 ISSN 1338-922X Főszerkesztő: Štrba Péter. Tel.: 036/7411026, e-mail:
[email protected] Statisztikai számjel: 00307513 Kiadó: Ipolyság város, Fő tér 1., 936 01 Ipolyság; tel.: 036 7411071. www.sahy.sk Grafika, tördelés: Hajdú Andrea. A szerkesztőség álláspontja nem mindenben azonos az újságban közöltekkel. A kéziratok szerkesztésének, esetleges rövidítésének jogát fenntartjuk. A hirdetések tartalmáért és nyelvhelyességéért felelősséget nem vállalunk. Nyomtatás: RunnerMedia, Balassagyarmat.
Honti Lapok