MINI FOOD PROCESSOR
Návod k obsluze MINI FOOD PROCESSOR Návod na obsluhu MINI FOOD PROCESSOR Használati útmutató MINI FOOD PROCESSOR
FP 4010 OPERATING YOUR CONTROL GRIP SB 4010
1
MINI FOOD PROCESSOR
2
OPERATING YOUR CONTROL GRIP SB 4010
TARTALOM 5
Biztonság mindenekelőtt
11
Ismerkedés az új Catler készülékkel
12
A Catler készülék összeállítása és használata
22
Ápolás, tisztítás és tárolás
25
Hibaelhárítás
26
Útmutató az élelmiszerek feldolgozásához
30
Receptek
TARTALOM
3
Gratulálunk Önnek a Catler készülék megvásárlásához!
4
OPERATING YOUR CONTROL GRIP SB 4010 GRATULÁLUNK
BIZTONSÁG MINDENEKELŐTT Tudatában vagyunk annak, mennyire fontos a biztonság, ezért a tervezéstől a gyártásig mindent elkövetünk azért, hogy Ön biztonságosan tudja használni a készülékeinket. Ennek ellenére kérjük Önt, hogy az elektromos készülékek használata során legyen óvatos és tartsa be az alábbi utasításokat: AZ FP 4010 MINI FOOD PROCESOR HASZNÁLATÁHOZ KAPCSOLÓDÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. A készülék első használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a jelen útmutatóban található utasításokat, és az útmutatót későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg. A készülék első használatba vétele előtt arról távolítson el minden csomagolóanyagot és reklámcímkét. A hálózati vezeték csomagolóanyaga kisgyerekek fulladását okozhatja, ezért azt biztonságos módon kell tárolni és megsemmisíteni.
Ezt a készüléket CSAK a használati útmutatóban leírt módon és a rendeltetésének megfelelő célokra szabad használni. A készüléket kizárólag csak háztartásokban szabad használni, a család élelmiszerfogyasztásának megfelelő mennyiségű alapanyagok feldolgozására. A készüléket használat közben ne helyezze az asztal vagy a munkalap szélére. A készüléket sík, vízszintes és száraz felületen üzemeltesse. A készüléket csak tiszta, száraz és egyenes felületre helyezze le. A készüléket ne tegye forró tárgyak közelébe vagy forró tárgyakra (gáz- vagy elektromos tűzhely, sütő stb.).
BIZTONSÁG MINDENEKELŐTT
5
A készüléket ne használja a mosogató csepegtető és vízelvezető felületén. A készüléket időkapcsolós vagy távirányítós fali aljzathoz ne csatlakoztassa, és ilyen aljzatról ne üzemeltesse. A készülék közelében ne használjon sprayeket. A készüléket csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező hálózathoz szabad csatlakoztatni. A hálózathoz csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy helyesen rakta-e össze a készüléket (elsősorban a mixelő toldalékot). Tartsa be a használati útmutató előírásait. A készülék össze- vagy szétszerelése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A rosszul összeszerelt készüléket nem szabad bekapcsolni. A készüléket üres állapotban ne kapcsolja be. A készülék helytelen használata a készülék élettartamának a lerövidülését okozhatja. A készülékhez csak a gyártó által a készülékhez mellékelt és ajánlott tartozékokat használja.
6
BIZTONSÁG MINDENEKELŐTT
A készülék használata közben legyen óvatos, a vágókések rendkívül élesek. A készüléket gyermekektől elzárt helyen tárolja. A készüléket a tűzhelyen lévő és forró ételek mixeléséhez használni tilos. A mixelni kívánt élelmiszert tartalmazó edényt a tűzhelyről vegye le, tegye biztonságos helyre, valamint ellenőrizze le, hogy a készülék vezetéke nem ér-e hozzá forró tárgyakhoz. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A habverőt csak olyan ételek készítéséhez használja, amelyek receptjében a habverő használata van előírva. A habverőt csak a rendeltetésének megfelelő célokra használja. A mixelő edénybe ne öntsön forró élelmiszereket, vagy forrásban lévő folyadékokat. Az élelmiszereket és a folyadékokat hagyja lehűlni, és csak ezután öntse a mixelő edénybe. A mixelő edénybe csak a mixelésre előkészített alapanyagokat tegye bele.
A túl forró élelmiszereket előbb hűtse le körülbelül 60°C-ra. A készüléket ne üzemeltesse folyamatosan 1 percnél hosszabb ideig. Egy perces üzemeltetés után tartson legalább 1 perces szünetet. Amennyiben száraz, sűrű vagy ragadós alapanyagokat dolgoz fel, akkor a készüléket csak 30 másodpercig üzemeltesse folyamatosan. Ezt követően tartson 1 perces szünetet, hogy a motor le tudjon hűlni. A jelen használati útmutatóban feltüntetett receptek egy hagyományos család részére elegendő alapanyag mennyiséget tartalmaznak. Amennyiben a feldolgozott élelmiszer a késre vagy a környékére tapad, akkor a készüléket kapcsolja ki, és húzza a ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból. Műanyag kaparó vagy fa spatula segítségével a késről távolítsa el az élelmiszert. Az ujjával ne nyúljon a kés közelébe és a késhez! A kések rendkívül élesek! Amennyiben a készülék be van kapcsolva, akkor ne nyúljon a mixelő edénybe.
A készüléket addig ne húzza ki a mixelő edényből, amíg a kések forognak. A készüléket előbb kapcsolja le, húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból és várja meg a kések teljes lefékeződését. Csak ezt követően húzza ki a készüléket a mixelő edényből. Az élelmiszert az adagoló nyíláson keresztül csak a mellékelt tömőrúddal nyomja az edénybe. Ehhez a művelethez az ujját, fakanalat vagy más eszközt ne használja. Az ujjait, kezét, kést vagy más konyhai eszközt tartas távol a forgó késtől és a szeletelő tárcsáktól. Az ujjaival addig ne nyúljon a készülék edényébe, amíg a motor, a Quad kés vagy a szeletelő tárcsa teljesen le nem fékeződött. A készülék fedelének a levétele előtt a hálózati vezetéket a fali aljzatból húzza ki. A bekapcsolt készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. A készüléket ne fogja meg nedves kézzel.
BIZTONSÁG MINDENEKELŐTT
7
A készülék mozgatása, lehelyezése, tisztítása vagy eltárolása előtt azt kapcsolja ki. Ezt követően a csatlakozódugót is húzza ki a fali aljzatból. Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni (vagy azt felügyelet nélkül hagyja), akkor a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A hálózati vezetéket a vezetéknél megfogva nem szabad a fali aljzatból kihúzni (a hálózati vezeték vagy a fali aljzat megsérülhet). Ehhez a művelethez a csatlakozódugót fogja meg. AZ ÁRAMÜTÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A MOTOROS EGYSÉGET, A HÁLÓZATI VEZETÉKET ÉS A CSATLAKOZÓDUGÓT VÍZBE VAGY MÁS FOLYADÉKBA MÁRTANI TILOS, ILLETVE EZEKET NE TEGYE KI NEDVESSÉG HATÁSÁNAK SEM. A MOTOROS EGYSÉGET FOLYÓVÍZ ALATT MOSNI TILOS!
8
BIZTONSÁG MINDENEKELŐTT
A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati útmutatóját ismerő és a készülék biztonságos használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készülékhez csak a gyártó által a készülékhez mellékelt és ajánlott tartozékokat használja. Ellenkező esetben áramütés érheti, illetve a készülék tüzet vagy személyi sérülést okozhat! A készüléket tartsa tisztán. Erről további információkat az ápolással és tisztítással foglalkozó fejezetben olvashat.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK MINDEN ELEKTROMOS ESZKÖZ HASZNÁLATÁHOZ A készüléket a rendeltetésétől A készülék csak eltérő célokra használni tilos. háztartásokban használható. A készüléket autóban, hajón A használatba vétel előtt vagy szabadban ne használja. a hálózati vezetéket teljesen Az áramütések elkerülése tekerje szét. érdekében a készüléket olyan A készülék hálózati vezetéke hálózati ághoz csatlakoztassa, nem lóghat le az asztalról vagy amelyet áramvédő-kapcsoló a munkalapról, illetve nem véd (az áramvédő-kapcsoló érhet hozzá forró tárgyakhoz, érzékenysége 30 mA alatt továbbá nem tekeredhet össze. legyen). Az áramvédő A készüléket felügyelet nélkül, kapcsoló véd az áramütésekkel gyermekek, magatehetetlen, szemben, valamint a készülék testi vagy szellemi fogyatékos meghibásodásából eredő személyek nem használhatják, rendellenes készülékműködés illetve a készüléket csak olyan okozta kockázatokkal szemben. személy üzemeltetheti, aki Amennyiben Önöknél az elolvasta és megértette elektromos hálózatba be van a használati útmutatóban leírtakat építve áramvédő-kapcsoló, akkor és a készülék használatáért a fenti figyelmeztetést vegye felelősséget vállal, illetve az tárgytalannak. Részletesebb előzőeknek megfelelő személy információkért forduljon felügyelete alatt áll. villanyszerelő szakemberhez. A gyerekeket ne hagyja Biztonsági okokból felügyelet nélkül. Ügyeljen a készüléket csatlakoztassa olyan arra, hogy a készülékkel hálózati ághoz, amelyhez nincs gyerekek ne játszanak. csatlakoztatva más elektromos Javasoljuk, hogy a készüléket fogyasztó. A készüléket ne rendszeresen ellenőrizze le. csatlakoztassa elosztóhoz vagy Amennyiben a készüléken, hosszabbító vezetékhez. a hálózati vezetéken, vagy Ez a jel azt jelenti, hogy a csatlakozódugón sérülést a készülék kettős szigeteléssel észlel, akkor a készüléket rendelkezik, tehát a készülék használni tilos. A készülék feszültség alatt lévő minden javítását bízza alkatrészei biztonságosan el a legközelebbi márkaszervizre. vannak választva a készülék A rendszeres tisztításon kívül külső elemeitől. A készülék minden egyéb karbantartási javításához csak eredeti munkát bízzon alkatrészeket szabad használni. a márkaszervizre. BIZTONSÁG MINDENEKELŐTT
9
FIGYELMEZTETÉS! A KÉSZÜLÉKET FERDE FELÜLETEN NE HASZNÁLJA, ILLETVE BEKAPCSOLT ÁLLAPOTBAN NE HORDOZZA! FIGYELMEZTETÉS! A KÉSZÜLÉK TÁPELLÁTÁST BIZTOSÍTÓ FALI ALJZAT LEGYEN KÖNNYEN ELÉRHETŐ. FIGYELMEZTETÉS! A KÉS ÉS A SZELETELŐ TÁRCSA RENDKÍVÜL ÉLES. LEGYEN ÓVATOS A KÉS A SZELETELŐ TÁRCSA MEGFOGÁSA ESETÉN. FIGYELMEZTETÉS! A KÉSZÜLÉK SZÉT- ÉS ÖSSZESZERELÉSE, ELTÁROLÁSA VAGY MOZGATÁSA ELŐTT A KÉSZÜLÉKET KAPCSOLJA LE, VÁRJA MEG A MOTOR LEFÉKEZŐDÉSÉT ÉS A HÁLÓZATI VEZETÉKET HÚZZA KI A FALI ALJZATBÓL. FIGYELMEZTETÉS! A KÉSZÜLÉKET VÍZBE MÁRTANI TILOS! A KÉSZÜLÉKET MOSOGATÓGÉPBEN NEM SZABAD ELMOSNI. FIGYELMEZTETÉS! A KÉSEK RENDKÍVÜL ÉLESEK! A BETÖLTŐ NYÍLÁSBA AZ UJJÁT, FAKANALAT VAGY MÁS ESZKÖZT NE DUGJON BE. AMÍG A KÉS VAGY A SZELETELŐ TÁRCSA LE NEM FÉKEZŐDÖTT, A KÉSZÜLÉK FEDELÉT NE VEGYE LE FIGYELMEZTETÉS! KIZÁRÓLAG CSAK HÁZTARTÁSOKBAN HASZNÁLHATÓ. A HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT A HÁLÓZATI VEZETÉKET TELJESEN TEKERJE SZÉT. A JELEN ÚTMUTATÓT BIZTONSÁGOS HELYEN TÁROLJA. A KÉSZÜLÉKET ÉS A HÁLÓZATI VEZETÉKET GYEREKEK NEM ÉRHETIK EL. A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ŐRIZZE MEG
10
BIZTONSÁG MINDENEKELŐTT
ISMERKEDÉS AZ ÚJ CATLER KÉSZÜLÉKKEL A
B
J
I
H
G
C
D E
K
L F
M
A. B. C. D. E. F. G. H. I.
O
N
Fordulatszám szabályozó Főkapcsoló Készülékház Hajtómű Fedél 1,6 literes edény Betöltő nyílás Habverő Rozsdamentes botmixer
J. K. L. M. N. O. P.
P
Levehető hajtómű a pürékészítő toldalékhoz Pürékészítő toldalék Quad kés Állítható szeletelő tárcsa Kétoldalas reszelő tárcsa Tároló talp Tengely a tárcsákhoz
ÁBRA NÉLKÜL Quad kés védőburkolat
ISMERKEDÉS AZ ÚJ CATLER KÉSZÜLÉKKEL
11
CATLER KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA AZ ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT A készülékről távolítson el minden csomagolóanyagot és öntapadó címkét. A botmixert vegye le a készülékről és mosogatószeres vízben mosogassa el (lásd az összeállítással foglalkozó bekezdést). A botmixert alaposan öblítse le és szárítsa meg. Az összeszerelés előtt győződjön meg arról, hogy a botmixerben nem maradt-e víz. Ügyeljen arra, hogy víz ne kerüljön a motoros egységbe. A készülék egyéb tartozékait is mosogatószeres vízben mosogassa el, majd alaposan öblítse le és szárítsa meg. Az összeszerelés előtt győződjön meg arról, hogy tartozékokban nem maradt-e víz. Ügyeljen arra, hogy víz ne kerüljön a motoros egységbe. A botmixer, az edény (hajtómű nélkül), a Quad kés, a pürékészítő feltét és a habverő mosogatógépben is elmosható. A hajtóművet és a motoros egységet mosogatógépben elmosni tilos. Ezen részek tisztítását lásd az ápolással és tisztítással foglalkozó fejezetben.
MEGJEGYZÉS A motoros egység többfunkciós készülék, amelyhez a következő tartozékokat lehet csatlakoztatni: • rozsdamentes botmixer - merülő mixerként használható, • szeletelő edény, Quad késsel - mini food processorként használható, • pürékészítő toldalék - burgonya és egyéb pürék készítéséhez használható, • habverő - kézi habverőként használható.
A BOTMIXER CSATLAKOZTATÁSA Tartsa a botmixert a késekkel lefelé, majd fordítsa olyan helyzetbe, hogy a botmixer pontosan a motoros egységen található kialakításba üljön be, majd a botmixert nyomja rá a motoros egységre. A kattanás jelzi, hogy a botmixer megfelelően felült a motoros egységre. Az összeszerelés előtt győződjön meg arról, hogy a feltétben nem maradt-e víz. Ügyeljen arra, hogy víz ne kerüljön a motoros egységbe.
A BOTMIXER HASZNÁLATA Ellenőrizze le a botmixer rögzítését a motoros egységen (lásd fent). 1. A feldolgozni kívánt élelmiszert tegye egy nagyobb edénybe vagy lábasba (ne használja a mixeléshez a készülékhez mellékelt műanyag edényt, mert az megsérülhet). Az edényt ne töltse meg felénél jobban (inkább legyen kevesebb alapanyag az edényben), mert a mixelés közben a folyadék vagy püré az edényből kifröcsöghet. 2. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a 230 V-os fali aljzathoz, majd a főkapcsolóval a készüléket kapcsolja be. 3. A fordulatszám szabályozó gombbal (1 és 15 között) állítson be fordulatszám fokozatot. Javasoljuk, hogy először alacsonyabb fokozatot állítson be, majd fokozatosan növelje a fordulatszámot (ezzel megelőzheti az élelmiszer kifröccsenését és túlaprítását).
MEGJEGYZÉS
12
CATLER KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA
4. A botmixert nyomja az edény aljára, a fordulatszám szabályozó gombbal állítson be fordulatszám fokozatot, majd a főkapcsolót nyomja meg. A mixelés egész ideje alatt tartsa benyomva a kapcsolót. 5. A teljes élelmiszer adagot mixelje át, a botmixert mozgassa fel-le. 6. A főkapcsoló elengedésével kapcsolja le a készüléket. 7. A botmixert addig ne húzza ki, amíg az teljesen le nem fékeződött. 8. A mixelés befejezése után a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A BOTMIXER LEVÉTELE A főkapcsolót engedje el és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. Az egyik kezével a motoros egységet fogja meg, míg a másik keze mutató- és hüvelykujjával nyomja meg a két gombot. A motoros egységet húzza ki a feltétből.
TANÁCSOK A BOTMIXER HASZNÁLATÁHOZ • A botmixer gyorsan feldolgozza az alapanyagot, a puha élelmiszereket a botmixer pillanatok alatt felaprítja. A botmixert szakaszosan üzemeltesse és folyamatosan ellenőrizze le az alapanyag feldolgozását. • A forró alapanyagok esetében legyen óvatos, a kifröccsenésük égési sérülést okozhat. • A rozsdamentes mixelő toldalékkal (botmixer) a meleg élelmiszer az edényben is feldolgozható. Így gyorsan elkészítheti a krémes leveseket és főzelékeket. • Biztonsági okok miatt az edényt előbb vegye le a tűzhelyről, és csak ezt követően mixelje össze a tartalmát. • Ügyeljen arra, hogy a készülék vezetéke és burkolata ne érjen hozzá forró tárgyakhoz. • A mixelés előtt az alapanyagokat egyforma kockákra darabolja fel. Így gyorsabb és egyenletesebb lesz a mixelés. • A meleg alapanyagokhoz lehetőleg csak meleg folyadékokat adagoljon. • A készüléket folyamatosan ne üzemeltesse 1 percnél hosszabb ideig. Minden újabb bekapcsolás előtt tartson 1 perces szünetet. Ha az késben vagy a tárcsában felgyülemlik az alapanyag, akkor a következőket tegye: 1. a főkapcsolót engedje el, majd a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, 2. műanyag vagy fa kaparó segítségével távolítsa el az élelmiszert. Ne használja az ujjait, mert a kések nagyon élesek. 3. a kés és a tárcsa megtisztítása utána készüléket ismét csatlakoztassa a fali aljzathoz, majd nyomja meg a főkapcsolót a munka folytatásához.
CATLER KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA
13
AZ APRÍTÓ EDÉNY HASZNÁLATA A HAJTÓMŰ CSATLAKOZTATÁSA A FEDÉLHEZ A hajtóművet nyomja a fedél nyílásába. A helyes rögzítést kattanás jelzi.
AZ EDÉNY, A TARTOZÉKOK ÉS A FEDÉL ÖSSZESZERELÉSE 1. A tároló talpról vegye le az edényt és helyezze sima, vízszintes és tiszta felületre. 2. Válasszon a tartozékok közül: a) Quad kés, b) állítható szeletelő tárcsa, c) kétoldalas reszelő tárcsa. 3. A fenti tartozékok használatához a tengelyt előbb az edény központi tüskéjére kell helyezni. A KÉTOLDALAS RESZELŐ TÁRCSA HASZNÁLATA 1. A tengelyt helyezze az edény központi tüskéjére.
A motoros egységet csatlakoztassa a hajtóműhöz, itt is kattanás jelzi a helyes rögzítést.
14
CATLER KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA
FIGYELMEZTETÉS! Legyen óvatos a kétoldalas reszelő tárcsa megfogása során!
2. A kétoldalas reszelő tárcsa egyik oldalán nagyobb, a másik oldalán kisebb reszelő nyílások találhatók. A tárcsát azzal a felével felfelé helyezze be az edénybe, amelyet használni kíván a reszeléshez. A tárcsát a tengely végére húzza rá.
FIGYELMEZTETÉS! Legyen óvatos az állítható szeletelő tárcsa megfogása során! A tároláshoz a tárcsát állítsa 0 fokozatba. 2. A szeletelő tárcsa kését 18 helyzetben (szeletvastagsághoz) lehet beállítani. A tárcsát az egyik kezével fogja meg (a késtől távol), majd a másik kezével a belső perselyt forgassa el a kés (szeletvastagság) beállításához.
3. A fedelet helyezze az edényre.
3. A tárcsát helyezze a tengely végére. Ellenőrizze le a tárcsa helyes felhelyezését.
AZ ÁLLÍTHATÓ SZELETELŐ TÁRCSA HASZNÁLATA 1. A tengelyt helyezze az edény központi tüskéjére.
CATLER KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA
15
4. A fedelet helyezze az edényre.
A QUAD KÉS HASZNÁLATA 1. A Quad kést fogja meg az egyik kezével, majd a másik kezében tartott tengelyre húzza rá. A Quad kés a tengely végén magától felül a helyére. A Quad kést tengelyirányban elmozdítható, de használat közben fixen rögzül a tengelyen.
FIGYELMEZTETÉS! Legyen óvatos a Quad kés megfogása során! A kés rendkívül éles. 2. A Quad kést és a tengelyt helyezze az edény központi tüskéjére. 3. A fedelet helyezze az edényre.
4. A kés vagy a tárcsa behelyezése és a fedél felhelyezése után a készülék használható az élelmiszerek feldolgozásához. Az alapanyagokat tegye az edénybe. A Qaud kés használata során: ne töltsön a MAX jelnél több alapanyagot az edénybe. 5. A hajtóművet nyomja a fedél nyílásába.
Először mindig a Quad kést tegye az edénybe és csak ezt követően öntse be az alapanyagokat. A szeletelés vagy reszelés előtt előbb tegye az edénybe az állítható vagy a reszelő tárcsát. Kemény alapanyagok (pl. dió) feldolgozása során előfordulhat, hogy a kés forgását a biztonsági mechanizmus leállítja. Nagyobb mennyiségű alapanyagot a fedél felhelyezése után a betöltő nyíláson keresztül töltsön be az edénybe.
MEGJEGYZÉS
16
CATLER KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA
A FOOD PROCESSOR HASZNÁLATA Olvassa el a használati útmutatóban található recepteket is. 1. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a 230 V-os fali aljzathoz, majd a főkapcsolóval a készüléket kapcsolja be. 2. A fordulatszám szabályozó gombbal (1 és 15 között) állítson be fordulatszám fokozatot. 5. A feldolgozás befejezése után a főkapcsoló gombot engedje el, majd a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. 6. A motoros egységet az edényről vegye le (lásd a következő fejezetet). A fedelet az edényről vegye le. A kést vagy a tárcsát vegye ki az edényből, majd kaparó eszközzel vagy kanállal az élelmiszert szedje ki az edényből. 3. Az élelmiszer feldolgozáshoz nyomja meg a főkapcsoló gombot.
AZ EDÉNY, A TARTOZÉKOK ÉS A FEDÉL SZÉTSZERELÉSE A főkapcsolót engedje el és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. Az egyik kezével a motoros egységet fogja meg, míg a másik keze mutató- és hüvelykujjával nyomja meg a két gombot. A motoros egységet húzza ki a feltétből.
4. Az alapanyagokat a fedél töltőnyílásán keresztül adagolja az edénybe. FIGYELMEZTETÉS! Az élelmiszert az adagoló nyíláson keresztül csak kis erővel nyomja.
CATLER KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA
17
A HAJTÓMŰ KIVÉTELE A FEDÉLBŐL • Fogja meg a hajtóművet és emelje ki a fedélből.
FIGYELMEZTETÉS! A készülékbe NE TEGYEN túl kemény alapanyagokat (kávészemek, gabonamagok, kemény csokoládé stb.), mert ezek a kést tönkreteszik. Az edénybe NE TÖLTSÖN forró vagy forrásban lévő alapanyagokat, ezek sérülést okozhatnak az edényben. A kést az alapanyag teljes feldolgozása előtt NE HÚZZA ki az edényből.
MINI FOOD PROCESSOR HASZNÁLATI TANÁCSOK • Az edényre felhelyezett motoros egységet ne engedje el. • Az edény alján csúszásgátló gumiszegély található. A gumiszegély meggátolja az edény elmozdulását használat közben, ennek ellenére javasoljuk, hogy egyik kezével a motoros egységet a másik kezével a fedelet fogja. • A feldolgozandó élelmiszereket vágja egyforma méretű kockákra, így gyorsabb és egyenletesebb lesz a szeletelés. • A botmixer gyorsan feldolgozza az alapanyagot, a puha élelmiszereket a botmixer pillanatok alatt felaprítja. Rendszeresen ellenőrizze le a szeletelt alapanyag állapotát. Ügyeljen arra, hogy az alapanyagok szintje ne legyen a MAX jelnél feljebb. A nagyobb mennyiségű élelmiszer sárülést okozhat az edényben vagy a fedélben.
MEGJEGYZÉS
18
CATLER KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA
Kemény fűszerek darálása esetén por keletkezhet. A kemény fűszereket speciális darálóban darálja meg. A PÜRÉKÉSZÍTŐ FELTÉT ÖSSZESZERELÉSE Első használat előtt A készülékről távolítson el minden csomagolóanyagot és öntapadó címkét. A pürékészítő alkatrészeit (a késsel együtt) mosogassa el. FIGYELMEZTETÉS! A motoros egységet és hajtóművet vízbe vagy más folyadékba mártani, vagy folyóvíz alatt mosni tilos!
A pürékészítő összeállítása után lépjen tovább a 3. pontra.
MEGJEGYZÉS
1. Az egyik kezével fogja meg a hajtóművet, a másik kezével a pürékészítő feltétet, majd azt nyomja össze úgy, hogy a nyilak pontosan egymással szemben legyenek.
2. Az egyik kezével fogja meg a hajtóművet, a másik kezével dugja a feltétbe a betétet. Kattanás jelzi a megfelelő rögzülést.
3. A hajtóművet és a feltétet egymáshoz képest fordítsa el.
4. A hajtóművet a feltéttel együtt húzza rá a motoros egységre. Kattanást kell hallania.
5. A feltétre helyezze fel a kést. Rögzítse az óramutató járásával ellenkező irányba való elforgatással. A kést nem lehet felszerelni, ha a feltét nincs a motoros egységhez csatlakoztatva.
CATLER KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA
19
A PÜRÉKÉSZÍTŐ FELTÉT HASZNÁLATA Olvassa el a használati útmutatóban található recepteket is. Ellenőrizze a feltét megfelelő felszerelését. 1. A feldolgozni kívánt élelmiszert tegye egy nagyobb edénybe vagy lábasba. 2. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a 230 V-os fali aljzathoz, majd a főkapcsolóval a készüléket kapcsolja be. 3. A feltéten állítsa be a püré darabosságát: darabos, finom, krémes. 4. A fordulatszám szabályozó gombbal (1 és 15 között) állítson be fordulatszám fokozatot. 5. A pürékészítő feltétet helyezze az edénybe, majd a főkapcsolót nyomja meg. 6. A pürékészítő feltétet az élelmiszerben óvatosan mozgassa fel-le, egészen addig, amíg el nem éri a kívánt püréállagot. 7. A főkapcsoló gombját engedje el, majd a feltétet húzza ki az élelmiszerből. A pürésítés befejezése után a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A PÜRÉKÉSZÍTŐ FELTÉT SZÉTSZERELÉSE 1. A főkapcsolót engedje el és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. 2. A kést vegye le a feltétről (az óramutató járásával azonos irányba elforgatva). 3. Az egyik kezével a motoros egységet fogja meg, míg a másik keze mutató- és hüvelykujjával nyomja meg a két gombot. A motoros egységet húzza ki a feltétből.
20
CATLER KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA
A kést nem lehet felszerelni, ha a feltét nincs a motoros egységhez csatlakoztatva.
MEGJEGYZÉS TANÁCSOK A PÜRÉKÉSZÍTŐ FELTÉT HASZNÁLATÁHOZ • Az alapanyag feldolgozása után a főkapcsoló gombot engedje el és várja meg a motor teljes leállását. Csak ezt követően emelje ki a feltétet az edényből. • A munka megkezdése előtt az élelmiszert tartalmazó edényt tegye egy nedves konyharuhára. Ezzel biztosítja az edény stabil rögzítését (elcsúszás ellen). A HABVERŐ HASZNÁLATA A motoros egységről vegye le a mixer feltétet (lásd fent, a botmixerrel foglalkozó fejezetben). 1. A habverőt az alábbi ábra szerint húzza rá a motoros egységre. A kattanás a helyes rögzítést jelzi.
A HABVERŐ HASZNÁLATA Olvassa el a használati útmutatóban található recepteket is. Ellenőrizze a feltét megfelelő felszerelését. 1. A feldolgozni kívánt élelmiszer alapanyagokat tegye egy nagyobb edénybe. 2. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a 230 V-os fali aljzathoz, majd a főkapcsolóval a készüléket kapcsolja be. 3. A fordulatszám szabályozó gombbal (1 és 15 között) állítson be fordulatszám fokozatot. 4. A habverőt helyezze az edénybe, majd a főkapcsolót nyomja meg. 5. A habverőt élelmiszerben óvatosan mozgassa fel-le, egészen addig, amíg el nem éri a kívánt állagot. 6. A főkapcsoló gombját engedje el, majd a habverőt húzza ki az élelmiszerből. A habverés befejezése után a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A HABVERŐ KISZERELÉSE A főkapcsolót engedje el és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. Az egyik kezével a motoros egységet fogja meg, míg a másik keze mutató- és hüvelykujjával nyomja meg a két gombot. A motoros egységet húzza ki a feltétből.
TANÁCSOK A HABVERŐ HASZNÁLATÁHOZ • A habverés során lehetőleg ne érjen hozzá az edény falához, mert a habverő megsérülhet. • Az alapanyag megfelelő felveréséhez használjon nagy méretű edényt és a habverőt fel-le, valamint körkörösen is mozgassa. • Az alapanyag feldolgozása után a főkapcsoló gombot engedje el és várja meg a motor teljes leállását. Csak ezt követően emelje ki a feltétet az edényből. • A munka megkezdése előtt az élelmiszert tartalmazó edényt tegye egy nedves konyharuhára. Ezzel biztosítja az edény stabil rögzítését (elcsúszás ellen). • A friss tejszínt hidegen, a tojásfehérjét szobahőmérsékleten tegye az edénybe, így a hab gyorsabban keményebb lesz. • Amennyiben tojás fehérjét kívánja felverni, akkor előbb győződjön meg arról, hogy a habverő tökéletesen tiszta-e (az esetlegesen visszamaradt tojás sárgája miatt a fehérjét nem lehet keményre felverni). • A tejszínt és a tojáshabot a legnagyobb fokozaton verje fel. TÁROLÁS A munka befejezése után a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. Csak tiszta és száraz készüléket tároljon el. A készüléket és a feltéteket, valamint az edényt a tároló talpra helyezze rá, a fedelet tegye fel az edényre és helyezze bele a hajtóművet is.
CATLER KÉSZÜLÉK ÖSSZEÁLLÍTÁSA ÉS HASZNÁLATA
21
ÁPOLÁS, TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS MOTOR A motoros egységről távolítsa el az esetlegesen ráfröccsent élelmiszer maradványokat, majd a készülék házát enyhén benedvesített ruhával törölje meg. Karcoló tisztítószereket és acélszivacsot ne használjon. A motoros egységet és hajtóművet vízbe vagy más folyadékba mártani, vagy folyóvíz alatt mosni tilos! A motoros egységet mosogatógépben mosni tilos! FIGYELMEZTETÉS! A motoros egységet és hajtóművet vízbe vagy más folyadékba mártani, vagy folyóvíz alatt mosni tilos! BOTMIXER A tisztítás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A botmixert szerelje le a motoros egységről. A botmixert mosogatószeres vízben mosogassa el, alaposan öblítse le, majd szárítsa meg. A mixelő toldalékot mosogatógépben is el lehet mosogatni. Karcoló tisztítószereket és acélszivacsot ne használjon. GYORS MOSÁS: a különböző élelmiszerek mixelése közben a botmixer működő végét dugja egy langyos vizet tartalmazó edénybe, majd a gépet 5 másodpercre kapcsolja be. Ezzel a kés közeléből és a késről, valamint a botmixer végéről el tudja távolítani az élelmiszer maradványokat. AZ EDÉNY, A FEDÉL, A QUAD KÉS, VALAMINT A TÁRCSÁK TISZTÍTÁSA A tisztítás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A motoros egységet vegye le a fedélről (húzza ki a hajtóműből). Az edény fedelét vegye le, és húzza ki a Quad kést vagy a tárcsát.
22
ÁPOLÁS, TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
A fedelet mosogatógépben is el lehet mosni, előbb azonban abból húzza ki a hajtóművet.
MEGJEGYZÉS Az edényt, a fedelet, a Quad kést és a tárcsákat mosogatószeres vízben mosogassa el, alaposan öblítse le, majd szárítsa meg (minden használatba vétel után). Ezeket a tartozékokat mosogatógépben is el lehet mosni. A Quad késhez védőburkolat is tartozik. A védőburkolat is elmosható mosogatógépben. Karcoló tisztítószereket és acélszivacsot ne használjon. A HAJTÓMŰ ÁPOLÁSA ÉS KARBANTARTÁSA A tisztítás megkezdése előtt a hajtóművet mindig ki kell venni. A fedélből emelje ki a hajtóművet.
A hajtóművet vízbe vagy más folyadékba mártani, vagy folyóvíz alatt elmosni, vagy mosogatógépbe tenni tilos! A hajtómű házát enyhén benedvesített ruhával törölje meg. Karcoló tisztítószereket és acélszivacsot ne használjon.
MEGJEGYZÉS
A PÜRÉKÉSZÍTŐ FELTÉT A tisztítás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A pürékészítő feltétet mosogatószeres vízben mosogassa el, alaposan öblítse le, majd szárítsa meg (minden használat után).
3. A hajtóművet forgassa el úgy, hogy a nyilak egymással szemben legyenek, ezt követően a betét kihúzható a feltétből.
A PÜRÉKÉSZÍTŐ FELTÉT SZÉTSZERELÉSE 1. A hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. Első lépésként a kést csavarozza le a feltétről. Ha a feltétet leveszi a motoros egységről, akkor a kés nem csavarozható le. 4. A feltét külső és belső részét húzza ki egymásból.
2. Az egyik kezével a motoros egységet fogja meg, míg a másik keze mutatóés hüvelykujjával nyomja meg a két gombot. A motoros egységet húzza ki a feltétből.
A pürékészítő feltétet mosogatószeres vízben mosogassa el, alaposan öblítse le, majd szárítsa meg (minden használat után). Ezeket az alkatrészeket mosogatógépben is el lehet mosogatni. FIGYELMEZTETÉS! Karcoló tisztítószereket és acélszivacsot ne használjon. A pürékészítő hajtóműve nem mosható el mosogatógépben.
MEGJEGYZÉS
ÁPOLÁS, TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
23
HABVERŐ A tisztítás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A habverőt a motoros egységről szerelje le. A habverőt mosogatószeres vízben mosogassa el, alaposan öblítse le, majd szárítsa meg (minden használat után). A habverőt mosogatógépben is el lehet mosogatni. Karcoló tisztítószereket és acélszivacsot ne használjon. A habverő hajtóműve nem mosható el mosogatógépben. TÁROLÁS Az eltárolás előtt a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. Csak tiszta és száraz készüléket tároljon el. A készüléket, az edényt és a toldalékokat tegye a tároló talpra.
Az állítható szeletelő kést az edény alatt tudja tárolni (a kést állítsa nulla helyzetbe).
MEGJEGYZÉS
24
ÁPOLÁS, TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
HIBAELHÁRÍTÁS PROBLÉMA
MEGOLDÁS
A kés nem forog.
• •
A fedelet nem lehet felhelyezni.
• •
Az edényben túl sok az alapanyag. Az edényből vegyen ki alapanyagot. Az élelmiszer alapanyag túl nagy méretű. Az élelmiszert kisebb darabokra aprítsa fel. A tengely nincs jól behelyezve. A fedelet vegye le, és a tengelyt igazítsa a helyére. Az élelmiszer a Quad kés alatt van, ami nem engedi a fedél felhelyezését. A keményebb alapanyagokat (pl. dió) az adagolónyíláson keresztül töltse az edénybe.
A hajtómű kiugrik a fedélből.
•
Állítsa be helyesen a fedélben a hajtóművet, a motoros egységet és a hajtóművet függőleges helyzetben kell üzemeltetni.
A pürékészítő hajtóművét nem lehet feltenni.
•
A hajtóművön és a pürékészítőn a nyilak legyenek egymással szemben. A feltétet a rögzítéshez fordítsa le az óramutató járásával ellenkező irányba.
A kés nem lehet levenni a pürékészítő feltétről.
•
Ha a feltétet leveszi a motoros egységről, akkor a kés nem csavarozható le. A kést az óramutató járásával azonos irányba elforgatva vegye le.
A szeletelő tárcsa lelassul munka közben.
•
Az alapanyagok szintje elérte a MAX jelet. Ürítse ki az edényt és folytassa a szeletelést. Túl nagy erővel nyomja az alapanyagot. Nyomja kisebb erővel az alapanyagot.
• Az edény nem ül fel a tároló talpra.
•
A szeletelő tárcsát állítsa 0 fokozatba.
A motor lelassul és nehezen forog.
•
Rossz fordulatszámot állított be. További információkat az élelmiszer feldolgozás részben talál.
HIBAELHÁRÍTÁS
25
ÚTMUTATÓ AZ ÉLELMISZEREK FELDOLGOZÁSÁHOZ Élelmiszer
Sárgarépa
Tárcsa
Fordulatszám beállítás
Szeletelés vastagsága
Ajánlott mennyiség
Food processor
Reszelő tárcsa - finom reszelő
9-13
-
1-2 sárgarépa egyszerre, mérettől függően
Food processor
Reszelő tárcsa - durva reszelő
9-13
-
1-2 sárgarépa egyszerre, mérettől függően
Food processor
Reszelő tárcsa - finom reszelő
11-15
-
1-2 cukkini egyszerre, mérettől függően
Food processor
Reszelő tárcsa - durva reszelő
11-15
-
1-2 cukkini egyszerre, mérettől függően
Food processor
Állítható szeletelő tárcsa
9-13
1-6 mm
1-2 cukkini egyszerre, mérettől függően
Uborka
Food processor
Állítható szeletelő tárcsa
9-13
2-5 mm
1-2 uborka egyszerre, mérettől függően
Paradicsom
Food processor
Állítható szeletelő tárcsa
9-11
4-6 mm
Kemény paradicsomot szeleteljen
Káposzta
Food processor
Állítható szeletelő tárcsa
9-11
2-6 mm
Darabolja akkorára, hogy beleférjen az adagoló nyílásba
Póréhagyma
Food processor
Állítható szeletelő tárcsa
9-13
2-6 mm
Csak a fehér részét
Hagyma
Food processor
Állítható szeletelő tárcsa
9-13
2-6 mm
Vágja félbe
Csirkemell / csont nélküli comb
Food processor
Quad kés
15
Marhahús
Food processor
Quad kés
15
-
Max. 700 g, kb. 2,5 cmes darabokra vágva
Sertéshús
Food processor
Quad kés
15
-
Max. 700 g, kb. 2,5 cmes darabokra vágva
Halfilé
Food processor
Quad kés
15
-
Max. 700 g, kb. 2,5 cmes darabokra vágva
Cukkini
26
Tartozék típus
ÚTMUTATÓ AZ ÉLELMISZEREK FELDOLGOZÁSÁHOZ
Max. 700 g, kb. 2,5 cmes darabokra vágva
Élelmiszer
Kemény sajt
Tartozék típus
Tárcsa
Fordulatszám beállítás
Szeletelés vastagsága
Ajánlott mennyiség
Food processor
Reszelő tárcsa - finom reszelő
15
-
Hidegen reszelje
Food processor
Reszelő tárcsa - durva reszelő
15
-
Mozzarella
Food processor
Reszelő tárcsa - durva reszelő
15
-
20 percre tegye a mélyhűtőbe
Parmezán
Food processor
Reszelő tárcsa - finom reszelő
15
-
Hidegen reszelje
Food processor
Quad kés
15
-
Szeletelje kockákra, 1 cm-es méretre
Tejes italok és koktélok (smoothies), gyümölcsitalok és koktélok
Botmixer
-
11-15
-
Használjon hűtött tejet. Mixelje 30 másodpercig.
Levesek, bébiételek
Botmixer
-
11-15
-
Addig mixelje, amíg el nem éri a kívánt konzisztenciát, ellenőrizze 30 másodpercenként.
Jan
Botmixer (ne használja a készülék edényét)
-
15
-
Aprítsa 20 - 30 másodpercig
ÚTMUTATÓ AZ ÉLELMISZEREK FELDOLGOZÁSÁHOZ
27
Élelmiszer
28
Tartozék típus
Tárcsa
Fordulatszám beállítás
Szeletelés vastagsága
Ajánlott mennyiség
Tejszín
Habverő
-
11-15
-
Keverje 1 percig, majd tartson 1 perc szünetet.
Dió
Food processor
Quad kés
15
-
250 g, amit 30 másodpercig daráljon, a kívánt méret eléréséig. Tartson 30 másodperc szünetet.
Zsemlemorzsa
Food processor
Quad kés
15
-
2 - 3 darabra vágott zsemle vagy kifli.
Keksz
Food processor
Quad kés
15
-
Max. 250 g.
ÚTMUTATÓ AZ ÉLELMISZEREK FELDOLGOZÁSÁHOZ
Receptek
29
RECEPTEK SÜLT CÉKLARÉPA MÁRTÁS Kb. 2 csésze ÖSSZETEVŐK 4 db közepes céklarépa (700 g) 1 fej fokhagyma 2 teáskanál citromlé 1 evőkanál torma ¼ csésze olívaolaj (60 ml) Só és bors az ízesítéshez Török kenyér / pirított kenyér a felszolgáláshoz ELKÉSZÍTÉS 1. A sütőt melegítse elő 200 °C-ra. A répát alaposan mossa és szárítsa meg. Vágja le a fokhagyma fej felső részét, tegye a répát és a fokhagymát a sütőedénybe vagy tepsibe, majd csepegtessen rá olíva olajat. Süsse kb. 30 percig, vegye ki a fokhagymát a répát pedig fordítsa meg. és süsse tovább még 15-20 percig (legyen puha). Tegye félre és hűtse le. 2. Amikor a répa már hideg, hámozza meg és vágja négy darabra. A fokhagymát hámozza meg. 3. Állítsa össze a food processort Quad késsel. 4. A répát és a fokhagymát, valamint a többi alapanyagot tegye az edénybe. Helyezze fel a fedelet. 5. A motoros egységet tegye fel és addig mixelje 13 – 15-ös fordulatszám fokozaton, amíg nem lesz krémes állagú. Szükség szerint az edény faláról kaparóval húzza le az alapanyagokat. Hidegen, török kenyérrel vagy pirított kenyérrel tálalja.
30
RECEPTEK
SPENÓT, PARMEZÁN SAJT ÉS KESUDIÓ MÁRTÁS Körülbelül 1 csésze ÖSSZETEVŐK 75 g gyenge spenótlevél 1 gerezd fokhagyma 75 g reszelt parmezán sajt 1/3 csésze (50 g) nem sós kesudió 1/3 csésze olívaolaj (80 ml) 2 kanál citromlé Só és bors az ízesítéshez Puffasztott rizskenyér a tálaláshoz ELKÉSZÍTÉS 1. Állítsa össze a food processort Quad késsel. 2. Az edénybe a fenti sorrendben - a só és a bors kivételével - tegye be az alapanyagokat. Helyezze fel a fedelet. 3. A motoros egységet tegye fel és addig mixelje 13 – 15-ös fordulatszám fokozaton, amíg nem lesz krémes állagú. Szükség szerint az edény faláról kaparóval húzza le az alapanyagokat. A mártás akkor jó, ha abban az alapanyag kissé darabos. A mártás a hűtőben 1 napig tárolható.
TIPP
KARI KRÉM ÖSSZETEVŐK 1 kanál rákpaszta (ízlés szerint) 20 darab szárított erős paprika (mag nélkül) 4 cm-es gyömbér, hámozva és finom darabokra vágva 2 szál citromfű, csak a finom része, finomra szeletelve 12 – 14 koriander gyöké, meghámozva 10 zöldcitrom levél (kemény rész nélkül), finomra szeletelve 4 mogyoróhagyma, félbe vágva 12 gerezd fokhagyma 2 kiskanál só 3 – 4 evőkanál olívaolaj ELKÉSZÍTÉS 1. A rákpasztát alufóliába csavarja be. Grillen süsse meg mindkét oldalát 1-2 percig. 2. Az erős paprikát tegye hőálló edénybe és forró vízzel öntse le. 15 percig hagyja állni (puhulásig). 3. Állítsa össze a food processort Quad késsel. 4. A rákpasztát, a paprikát és a többi alapanyagot öntse az edénybe. A fedelet tegye fel, majd szerelje fel a motoros egységet. 15-ös fordulatszám fokozaton mixelje sűrűre az alapanyagokat. Szükség szerint az edény faláról kaparóval húzza le az alapanyagokat. A krémre öntsön egy kis olíva olajat, így 1 hétig tárolhatja a hűtőben (vagy fagyassza le, 1 hónapig tárolható).
KÖZÉP-TENGERI ZÖLDSÉGLEVES 4 – 6 adag HOZZÁVALÓK 2 evőkanál olívaolaj 2 vörös hagyma, négy darabra vágva 5 gerezd fokhagyma 1 nagy édeskömény, szeletekre feldarabolva 3 cukkini, durva darabokra feldarabolva 2 db piros paprika, kimagozva, négy darabra vágva 2 db zöld paprika, kimagozva, négy darabra vágva 1 – 2 evőkanál olívaolaj (a fentieken túl) Só és bors az ízesítéshez 1 l csirke húsleves vagy zöldségleves 2 db 400 g-os paradicsomkonzerv (darabolt paradicsom) 1/3 csésze apróra vágott bazsalikomlevél ELKÉSZÍTÉS 1. Melegítse elő a sütőt 200 °C-ra. A hagymát, fokhagymát, édesköményt, cukkinit és paprikát tegye a sütőedénybe vagy tepsire, csepegtessen rá olíva olajat, sózza és borsozza meg. Süsse kb. 30 percig, amíg a zöldség meg nem puhul. 2. A megsütött zöldségeket tegye át egy lábasba, öntse rá a levet és tegye bele a paradicsomot. Forralja fel és főzze körülbelül 10 percig. A levest hagyja kissé kihűlni. 3. A botmixerrel addig keverje a levest, amíg az nem lesz krémes és sima. Édesítse és tegye hozzá a bazsalikomlevelet.
TIPP
RECEPTEK
31
SÓS SÜTEMÉNY KECSKESAJTTAL ÉS ÚJHAGYMÁVAL 6 – 8 adag HOZZÁVALÓK 2 újhagyma (csak a fehér része) 80 g vaj 1 evőkanál olíva olaj 1 evőkanál apróra vágott kakukkfű Tengeri só és bors az ízesítéshez 80 g kecskesajt 300 ml tejszín 4 tojás Kakukkfű (a fentieken túl) TÉSZTA 250 g liszt 135 g kockára vágott hideg vaj 1 tojás 2 kanál hideg víz ELKÉSZÍTÉS 1. Állítsa össze a food processort Quad késsel. 2. A lisztet és a vajat tegye az edénybe. Helyezze fel a fedelet. 3. 15-ös fordulatszám fokozaton mixelje sűrűre az alapanyagokat, amíg az morzsalékos nem lesz. Adja hozzá a tojást és a vizet, dolgozza össze tésztává. Ne keverje hosszú ideig. 4. A tésztát tegye lisztes deszkára és addig gyúrja, amíg sima nem lesz. Tegye alufóliába és tegye a hűtőbe pihenni. 5. Melegítse elő a sütőt 180 °C-ra. Kenjen ki egy tepsit vagy kerek sütőedényt. 6. Állítsa össze a food processort állítható szeletelő tárcsával. A tárcsát 3-4. fokozatra állítsa be. Szeletelje fel az újhagymát. 7. Egy serpenyőben olvassza fel a vajat és öntse hozzá az olajt. Az újhagymát tegye a serpenyőbe és lassú tűzön párolja puhára. Tegye hozzá a kakukkfüvet és pár percig még süsse. Sózza és borsozza me, majd tegye félre.
32
RECEPTEK
8. A tésztát nyújtsa akkorára, mind az edény feneke. A tésztát tegye az edénybe. A tésztát villával szurkálja meg. A tésztára tegye sütőpapírt, majd a papírt rizzsel vagy valamilyen száraz hüvelyes maggal terhelje le. Így a tészta egyenletes vastagságú lesz. Előmelegített sütőben süsse 15 percig. Vegye ki a sütőből, a nehezéket és a sütőpapírt vegye ki, majd süsse még 5 percig. 9. A tésztára egyenletesen tegye rá az újhagymát, szórja meg kecskesajttal és friss kakukkfűvel. A tejszínt a tojással keverje habosra, sózza meg és borsózza, majd öntse a tésztára. Süsse kb. 30 percig, amíg az öntet össze nem áll. A tálalás előtt egy kicsit hűtse le.
BURGONYA GNOCCHI 4 – 6 adag
KRÉMES BURGONYAPÜRÉ 4 – 6 adag
HOZZÁVALÓK 1 kg burgonya 1 tojás, gyengén felverve ¾ csésze (110 g) finomliszt Nullás liszt Só
HOZZÁVALÓK 1 kg burgonya (püréhez) 80 g vaj 200 meleg tej Só az ízesítéshez
ELKÉSZÍTÉS 1. A burgonyát hámozza meg, majd vágja 2,5 cm-es darabokra. A burgonyát tegye lábasba és öntsön rá hideg vizet. Tegyen rá fedelet és forralja fel. A víz felforrása után a burgonyát főzze 20 – 25 perc alatt puhára (villával ellenőrizze le). Szűrje le. 2. A burgonyát tegye vissza a tűzre, és 1-2 percig melegítse, hogy abból a felesleges nedvesség elpárologjon. A burgonyát tegye félre és hagyja körülbelül 5 percig hűlni. 3. Állítsa össze a food processort pürékészítő feltéttel, állítsa be a legfinomabb fokozatot és a burgonyát 15-ös fokozaton keverje simára. Ügyeljen arra, hogy a püré ne legyen túl ragadós. 4. A burgonya pürét tegye tiszta munkalapra és a közepén képezzen mélyedést. Ebbe üsse bele a tojást és a lisztet, valamint a sót. Dolgozza össze és gyúrjon puha tésztát. 5. A tésztát vágja 10 egyenlő részre és gyúrjon 2 cm széles vékony tésztát. Darabolja 1,5 cm-es darabokra. 6. Egy nagy lábasban forraljon vizet és amint a víz forrni kezd, tegyen bele sót. A tésztát dobja a forró vízbe (20-25 gnocchi). Egyszer keverje meg. Amikor a gnocchi feljön a víz színére, az jelzi, hogy a tészta megfőtt. Szitával szedje ki a tésztát és tegyen be újabb adagot.
ELKÉSZÍTÉS 1. A burgonyát hámozza meg, majd vágja 2,5 cm-es darabokra. A burgonyát tegye lábasba és öntsön rá hideg vizet. Tegyen rá fedelet és forralja fel. A víz felforrása után a burgonyát főzze 20 – 25 perc alatt puhára (villával ellenőrizze le). Szűrje le. 2. A burgonyát tegye vissza a tűzre, és 1-2 percig melegítse, hogy abból a felesleges nedvesség elpárologjon. A burgonyát tegye félre és hagyja körülbelül 5 percig hűlni. A burgonyát a lábasban hagyhatja, vagy egy tálaló edénybe is átöntheti. Tegye hozzá a vajat és a tejet. 3. Állítsa össze a food processort pürékészítő feltéttel, állítsa be a legfinomabb fokozatot. A burgonyát 15-ös fokozaton keverje simára. Ügyeljen arra, hogy a püré ne legyen túl ragadós. Ízesítse sóval és tálalja fel.
A gnocchihoz tálaljon valamilyen szószt is.
RECEPTEK
33
SÜTEMÉNY CITROMOS TÖLTETTEL 4 darab
CITROMOS SÜTEMÉNY Kb. 8 adag
ÖSSZETEVŐK Tészta ¾ csésze (110 g) finomliszt 2 evőkanál porcukor 65 g vaj 1 kanál jéghideg víz
HOZZÁVALÓK 185 g vaj, felolvasztva ¾ csésze (165 g) kristálycukor 1 evőkanál apróra vágott citromhéj 3 tojás, finoman felverve 1 ½ csésze (225 g) liszt (sütőporral)
Citromos töltet 2 darab citrom 2 tojás 1 tojás sárgája ½ csésze (110 g) kristálycukor 100 ml tejszín ELKÉSZÍTÉS 1. Állítsa össze a food processort Quad késsel. A lisztet, cukrot és vajat tegye az edénybe. Helyezze fel a fedelet. Állítsa be a 15-ös fordulatszám fokozatot. Jól dolgozza össze az alapanyagokat, adagolja a vizet ½ kanalanként és dolgozzon ki sima tésztát. Egészen addig keverje, amíg a tészta golyóvá össze nem áll. 2. A tésztát az edényből vegye ki és tegye tiszta munkalapra. Kicsit gyúrja át, majd tegye alufóliába csomagolva a hűtőbe (kb. 30 percig). 3. Az alacsony szélű tortaformát vajjal kenje meg. 2 sütőpapír réteg között a tésztát gyúrja el akkorára, hogy megtöltse a tortaformát. A széleket vágja le. Takarja le és tegye a hűtőbe (kb. 30 percig). 4. A sütőt 200 °C-ra melegítse elő. A tortaformát tepsire tegye rá. A tésztára tegye sütőpapírt, majd a papírt rizzsel vagy valamilyen száraz hüvelyes maggal terhelje le. Így a tészta egyenletes vastagságú lesz. Előmelegített sütőben süsse 10 percig. Vegye ki a sütőből, a nehezéket és a sütőpapírt vegye ki, majd süsse még 10 percig (világos barnára). A tésztát vegye ki a sütőből és a hőmérsékletet 160°C-ra vegye vissza. 5. A citromot hámozza meg és a héjat tegye félre. A citromot facsarja ki, majd keverje össze a héjjal és az egyéb alapanyagokkal, majd jól keverje össze. 6. A citromos töltetet öntse a tésztára. majd a tortaformát tegye vissza a sütőbe és süsse addig (kb. 35 perc), amíg a töltet át nem sül. Vegye ki a sütőből és hagyja kihűlni a tálalás előtt.
34
RECEPTEK
Öntet ½ csésze (110 g) kristálycukor ¼ csésze (60 ml) citromlé ELKÉSZÍTÉS 1. Melegítse elő a sütőt 160 °C-ra. Kenje meg vajjal és finoman lisztezze be a püspökkenyér sütőt. 2. Állítsa össze a food processort Quad késsel. Tegye az összes hozzávalót az edénybe. Állítsa be a 15-ös fordulatszám fokozatot. Jól keverje össze az alapanyagokat. 3. Süsse kb. 50-60 percig a süteményt. Az ellenőrzéshez dugjon fogpiszkálót a tésztába, ha a kihúzás után a vége száraz, akkor a sütemény kész. Borítsa ki egy rácsra a tésztát. 4. A cukrot és a citromlevet keverje össze és öntse rá a tésztára.
UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓAN A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyre helyezze el!
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A helyes megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz ezen termékeket kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le. Az EU országaiban vagy más európai országokban a termékek visszaválthatóak az eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál. A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását amelyek a hulladék helytelen kezelésével adódhatnának. További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen. Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisítése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható. Vállalkozások számára a Európai Unióban Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje a szükséges információkat az eladójától vgy beszállítójától. Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban Ez a jelzés az Európai Unióban érvényes. Ha meg akarja semmisíteni a terméket, kérje a szükséges információkat a helyes megsemmisítésről a helyi hivataloktól vagy az eladójától. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU irányelv alapvető követelményét.
Változtatások a szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek és minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
2014
05/2014
35
MINI FOOD PROCESSOR
Z důvodu neustálého zdokonalování designu a dalších vlastností se může vámi zakoupený výrobek mírně lišit od výrobku uvedeného na obrázcích v tomto návodu. Z dôvodu neustáleho zdokonaľovania dizajnu a ďalších vlastností sa môže vami kúpený výrobok mierne líšiť od výrobku uvedeného na obrázkoch v tomto návode. A folyamatos fejlesztések következtében az Ön által megvásárolt készülék kivitele vagy műszaki jellemzői kis mértékben eltérhetnek a használati útmutatóban leírtaktól.
W W W . C A T L E R . E U CUSTOMER SERVICE • ZÁKAZNICKÝ SERVIS • ZÁKAZNICKÝ SERVIS • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
I N F O @ C A T L E R . E U