MIDLAND BT2 INTERKOM – bezdrátový multimediální systém Obsah: Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø
Úvod BT2 – technická specifikace Struktura operačního manuálu Dobíjení baterií Popis jednotky a instalace zařízení BT2 - charakteristická konfigurace Priorita BT2 – zapínaní, vypínání Párování se zařízením Bluetooth Regulace hlasitosti Využití Bluetooth vlastností Využití drátového audio vstupu Využití dvojcestné radiostanice Speciální konfigurace Doporučení ke specifickému použití Světelné a zvukové signály / funkce jednotky
Úvod Děkujeme Vám za zakoupení BT2 Interkom, prvního skutečně bezdrátového multimediálního systému. Midland BT2 je navržen tak, aby seděl přímo na vaši helmu a mohl být využit ke komunikaci s bluetooth zařízením jako je mobilní telefon, GPS satelitní navigace či MP3 přehrávač. Lze jej také spárovat s dalšími Midland BT2 jednotkami a použít jako bezdrátový interkom systém (jezdec/spolujezdec) nebo Rider-to Rider v módu Bike-to-bike (dosah až 200 metrů). Midland BT2 je dodáván také s drátovým připojením, kterého lze využít k propojení s iPod/MP3 přehrávačem nebo radiostanicí PMR446. Ta následně umožní bike-to-bike komunikaci – dosah až 5 km. Midland BT2 je dostupný ve dvou verzích: Ø Ø
Samostatná BT2 interkom sada pouze s jednou jednotkou BT2 interkom TWIN se dvěmi jednotkami
V závislosti na objednaném modelu obsahuje sada následující komponenty: BT2 Interkom Ø interkom BT2 Ø audio sada se dvěmi stereo reproduktory, ohebným (mikrofon na pružném rameni pro otevírací helmu) a standardním mikrofonem Ø oboustranná lepící páska k zafixování jednotky na helmu Ø upínání (držák) k zafixování jednotky na helmu Ø stereo kabel pro iPod /MP3 Ø mini usb nabíječka Ø pěnová krytka na mikrofon – odrušení větru, allen klíč, velcro pásek BT2 Interkom TWIN Ø 2 BT2 komunikační jednotky Ø 2 audio sady se dvěmi stereo reproduktory, ohebným (mikrofon na pružném rameni pro otevírací helmu) a standardním mikrofonem Ø 2x oboustranná lepící páska k zafixování jednotky na helmu Ø 2x upínání (držák) k zafixování jednotky na helmu Ø 2x stereo kabel pro iPod /MP3 Ø mini usb nabíječka – 2 přípojky
1
Ø pěnová krytka na mikrofon – odrušení větru, allen klíč, velcro pásek Jednotky obsažené v TWIN sadě jsou již spárované, proto je můžete v interkomunikačním módu ihned použít. Midland BT2 – technická specifikace Všeobecně: Ø bluetooth stereo verze 2.0 (náhlavní souprava/handsfree/A2DP protokol) Ø systém AGC – automatická kontrola hlasitosti v závislosti na hluku v pozadí Ø možnost volby hlasové (VOX) nebo manuální komunikace Ø soukromý nebo sdílený (3-cestná komunikace) mód volání Ø manuální ovládání – zpřístupnění telefonu, interkomu a standardního připojení Ø plně voděodolný Ø lithiová baterie = provoz až 8 hodin (v úsporném režimu vydrží až jeden týden) Ø dobíjení = přibližně 4 hodiny Ø rozměry: délka- 87 mm, šířka – 47 mm, výška – 16 mm Bluetooth připojení: Ø identické zařízení pro jezdce/spolujezdce nebo Bike-to-bike interkom mód – dosah až 200 metrů Ø bluetooth zařízení pro mobilní telefon, GPS (Garmin, Zumo, TomTom Rider 1 a 2), MP3 stereo přehrávač (s protokolem A2DP), radiostanici PMR446 (zabudované či externí bluetooth připojení) pro skupinovou bike-to-bike komunikaci Standardní (drátové) připojení: Ø pro stereo (iPod/MP3 přehrávač) Ø pro radiostanici PMR446 (volitelný kabel) Pozor: před prvním použitím nezapomeňte BT2 nabít – nejméně 4 hodiny Pozor: Midland BT2 je navržen tak, aby snesl vodu a déšť. Avšak, kdykoliv začne pršet, ověřte si, že gumová krytka chránící zdířku přesně sedí. Struktura operačního manuálu Tento manuál je rozdělen do 5 hlavních sekcí: Ø popis jednotky a instalace držáku Ø párování se zařízením bluetooth Ø využití Bluetooth vlastností Ø využití standardního (drátového) audio vstupu Ø speciální konfigurace Jednoduchá konfigurace, viz následující kroky Ø krok 1: zafixujte jednotku na vaši helmu dle instrukcí v sekci “Fixace jednotky na helmu“ Ø krok 2: spárujte bluetooth zařízení (např. mobil nebo GPS) s jednotkou BT2 dle instrukcí v sekci “Párování s bluetooth zařízením“ Ø krok 3: po dokončení párování přejděte do sekce “Využití vlastností bluetooth“ – zde vyberte zařízení, které používáte Ø krok 4: pokud máte standardní (drátový) audio vstup, přečtěte si kapitolu “Využití standardního (drátového) audio vstupu“ Ø krok 5: jak využít progresivní vlastnosti najdete v kapitole “Speciální konfigurace“ Dobíjení baterií Před použitím se ujistěte, že je jednotka plně nabitá (nabíjet 5-6 hodin). Další dobíjení budou trvat přibližně 4 hodiny. Dobíjí se vložením adaptéru do zásuvky (pro odkrytí zdířky zvedněte gumovou krytku). Ø Při zahájení nabíjení začne červená led dioda blikat.
2
Ø Ø
Nechte náhlavní soupravu nabíjet dokud červená led dioda nezhasne. Po ukončení nabíjení vyjměte náhlavní soupravu z nabíječky.
Popis jednotky a instalace držáku Popis jednotky BT2 BT2 má 5 multifunkčních tlačítek vpředu a 3 standardní (drátové) připojení ve spodní sekci.
Popis tlačítek a jejich vlastností: Ø telefon: lze využít pro povolení/blokaci a ovládání vlastností mobilního telefonu Ø interkom: lze využít pro povolení/blokaci interkomunikačních vlastností a ovládání 3-cestné komunikace Ø AUX: lze využít pro povolení/blokaci standardního (drátového) audio vstupu Ø hlasitost +: umožňuje zvýšit hlasitost Ø hlasitost -: umožňuje snížit hlasitost Popis standardního (drátového) připojení Ø zdířka pro nabíječku – umožňuje dobíjet jednotku pomocí standardního mini usb Ø zdířka pro audio sadu – umožňuje propojení audio sady (stereo náhlavní souprava a mikrofon) Ø zdířka pro AUX: lze použít pro propojení audio zdrojů, jakými jsou např. iPod/MP3 přehrávač nebo radiostanice PMR446 Popis audio sady Audio systém obsahuje dva ultra ploché stereo reproduktory a dva vyměnitelné mikrofony, oba dodávané společně s držákem a standardním (drátovým) spojením. Fixace stereo reproduktorů. Dva stereo reproduktory mají velcro/lepící pásek s jehož pomocí upevníte je upevníte na helmu. Dbejte však na to, aby vám reproduktory zcela nezakryly uši. Vždy musíte být schopni vnímat a slyšet dopravu kolem sebe. Mikrofon lze na helmu upevnit dvěma způsoby: Mikrofon na pružném rameni Sekci s velcro/lepícím páskem umístěte mezi výplň a pevnou část helmy tak, aby byla správně umístěna před vašimi ústy (bílý symbol musí být otočen čelem k vašim ústům). Tento mikrofon je vhodnější pro otevírací helmy. Standardní (drátový) mikrofon Pomocí velcro/lepícího pásku umístěte mikrofon dovnitř helmy, před vaše ústa. Tento mikrofon je vhodnější pro integrální helmy.
3
Mini konektor na mikrofonu vám umožní vybrat si mikrofon, který bude nejlépe sedět na vaši helmu. Audio sadu je poté nutné připojit do centrální zdířky jednotky Midland BT2 interkom pomocí konektoru ve tvaru písmene “L“. Tento konektor je velmi flexibilní a snadno se přizpůsobí všem helmám. Popis instalace držáku Midland BT2 lze upevnit na helmu dvěma různými způsoby, a to buď pomocí samolepící oboustranné pásky nebo držáku. Tyto metody vám umožní jednotku bezpečně upevnit na helmu a kdykoliv ji v případě nutnosti odstranit (dobíjení, uložení). Oboustranná lepící páska Fixační páska má na jedné straně oboustranně lepící pásek. Před vlastním uchycením na helmu očistěte její povrch, odstraňte lepící folii a přiložte na požadované místo a chvíli přidržte. Držák Pomocí allen klíče uvolněte na držáku dva šroubky a zadní část umístěte mezi výplň a externí pevnou ochranu helmy. Poté šroubky utáhněte tak, aby zafixovaly držák pevně na místě.
Instalace a odstranění Midland BT2 BT2 lze snadno připevnit na helmu zasunutím dolů tak, že zapadne do žlábku vybraného fixačního zařízení (oboustranná lepící páska nebo držák).
BT2 zde drží pomocí fixačního klipu umístěného v horní sekci (A). Chcete-li BT2 odstranit, jednoduše stiskněte fixační klip a jednotku vysuňte směrem nahoru.
BT2 - charakteristická konfigurace
Midland BT2 "Pouze jezdec"
Midland BT2 párový "jezdec a spolujezdec"
Midland BT2 Bike-to-bike"jezdci a spolujezdci vybaveni radiostanicemi Midland BT2 a PMR446"
Bluetooth spojení - pro mobilní telefony, GPS a MP3 nebo pro mobily s MP3 (poslech hudby)
Interkomunikační vlastnosti jezdec - spolujezdec
Interkomunikační systém jezdec spolujezdec
Drátové spojení pro stereo přehrávač (iPod/MP3 přehrávač)
Komunikační systém Bike-
Jezdec se může připojit na GPS systém, oba (jezdec, spolujezdec) si pak mohou připojit vlastní MP3 přehrávač/mobil do svých náhlavních souprav a stále budou schopni komunikovat s ostatními skze interkom. Drátové spojení pro stereo
4
Bluetooth spojení pro jezdce i spolujezdce v závislosti na potřebě: každé spojení pasuje na mobilní telefon, jezdcův GPS systém a MP3 stereo přehrávač nebo mobil s MP3 (poslech hudby) Drátové spojení pro stereo přehrávač
to-bike: umožňuje dvěma jezdcům komunikovat na vzdálenost 200 metrů
-
přehrávač (iPod/MP3 přehrávač)
(iPod/MP3 přehrávač)
Skupinová komunikace (Bike-tobike): radiostanici PMR446 lze připojit ke všem motocyklům tak, aby komunikavala jako skupinová. Radiostanici PMR446 lze pomocí Bluetooth nebo drátového módu spojit s oběma jednotkami (jezdec, spolujezdec). Počet lidí ve skupině, kteří využívají ke komunikaci PMR446, není limitován.
-
Priorita Midland BT2 je bluetooth jednotka, kterou lze spárovat s dalším bluetooth zařízením (např. mobilní telefon, GPS, MP3 přehrávač, …). V závislosti na druhu zařízení Midland BT2 přiděluje operační priority (např. hovory mají ve srovnání s poslechem hudby vyšší prioritu – tzn. příchozí hovor automaticky přeruší hudbu, aby jste na hovor odpovědět). Dostupné jsou tři priority. Zařízení s prioritou (vysokou) 1 Mobilní telefony a GPS satelitní navigace mají vždy vyšší prioritu než ostatní připojená zařízení. Z tohoto důvodu příchozí hovory a instrukce z GPS vždy přeruší další komunikační aktivity. Zařízení s prioritou 1 musí být spárovány s jednotkou BT2 pomocí tlačítka “telefon“. Zařízení s prioritou (střední) 2 Tuto prioritu lze připojit pouze k další BT2 jednotce s interkomem. Ten přeruší ostatní komunikace vyjma těch s prioritou 1. Tedy pokud jste nezměnili standardní nastavení dle kapitoly “speciální konfigurace“. Dvě Midland jednotky lze spárovat pomocí tlačítek “hlasitosti + a –“. Zařízení s prioritou (nízkou) 3 MP3 přehrávač, bluetooth adaptéry nebo radiostanice PMR446 mají nižší prioritu, což znamená, že mohou být kdykoliv přerušeny příchozím hovorem, GPS či interkomem. Zařízení s prioritou 3 se musí spárovat s BT2 jednotkou pomocí tlačítka “AUX“. Midland BT2 lze také spárovat s audio zařízením, a to použitím standardního (drátového) připojení. Toto spojení má nejnižší prioritu. Pokud se připojí bluetooth, audio zařízení bude blokováno. BT2 – zapínaní, vypínání BT2 se zapíná centrálním tlačítkem označeným “Interkom“. K vypnutí musíte použít kombinaci dvou tlačítek (interkom + AUX). Tímto způsobem je sníženo riziko náhodného vypnutí jednotky (zvláště máte-li silné rukavice).
Zapnutí jednotky Ø Stiskněte a držte tlačítko “interkom“ po dobu cca 3 sekund – rozsvítí se modrý indikátor. Vypnutí jednotky Ø Stiskněte a držte společně tlačítka “interkom“ a “AUX“ po dobu cca 3 sekund – červený indikátor 3x blikne. Párování se zařízením Bluetooth Váš Midland BT2 je bluetooth jednotka, kterou lze spárovat s dalším bluetooth zařízením. Před vlastní procedurou je třeba přepnout BT2 jednotku do “módu párování“ (Setup).
5
Jediné povolené operace v tomto módu jsou ty párovací. Po spárování s požadovaným zařízením je nutné opustit Setup mód a přejít do módu operačního. Setup mód Vypněte zařízení BT2. Stiskněte a držte centrální tlačítko (interkom/on) po dobu cca 7 sekund – červený indikátor stále zapnutý. BT2 je nyní v setup módu a může tak být spárována s dalším zařízením. Párování jednotky s další BT2 jednotkou Jednotky dodávané v sadě Midland BT2 Interkom TWIN jsou již spárované. Není tedy nutné tuto operaci provádět. Pokud zařízení není součástí stejné sady nebo byla-li jednotka BT2 objednána samostatně, musí se spárovat, aby jste mohli využívat funkci interkom. Přepněte obě jednotky do setup módu (červený indikátor stále zapnutý). Na první jednotce stiskněte tlačítko „hlasitosti +“ (červené a modré světýlko začne blikat rychle a střídavě). Potom na druhé jednotce stiskněte tlačítko „hlasitosti -“ (červené a modré světýlko začne blikat rychle a střídavě). Nyní jsou jednotky připraveny ke vzájemnému spárování. Po úspěšném spárování bliknou obě jednotky na sekundu modře a vrátí se do módu nastavení (červené světýlko vždy zapnuto). Nyní jsou připraveny pro dodatečné párování nebo nastavení. Párování jednotky s mobilním telefonem 1. Umožní bluetooth zařízení vyhledávat funkce na vašem mobilu. Postup se liší v závislosti na značce a modelu mobilního telefonu. Pro více detailů se obraťte se na manuál přiložený k vašemu mobilu. 2. Přepněte jednotku do setup módu, poté stiskněte tlačítko “telefon“ (červené a modré indikátory začnou blikat). 3. Po několika sekundách se na displeji objeví nápis “Midland BT2“. Vyberte ho a pro akceptování párování dále pokračujte dle instrukcí uvedených v manuálu vašeho mobilu. Po výzvě vložte párovací kód = 0000 (čtyři nuly). Na displeji mobilního telefonu by se mělo objevit potvrzení o úspěšném dokončení (v případě chyby jakkoli dokončete postup, opusťte setup mód a zkuste BT2 použít společně s telefonem). 4. Jednotka BT2 se vrátí do setup módu (červený indikátor stále zapnutý), což značí, že je připravena pro párování s dalším zařízením. Pokud je vaše jednotka spárována s mobilním telefonem, nebudete ji schopni spárovat s GPS satelitní navigací. Oběma zařízením je totiž připsána priorita 1. Tento problém lze jednoduše vyřešit spárováním vašeho mobilu přímo s vaší GPS satelitní navigací, a poté spárovat GPS s jednotkou Midland BT2 – VIZ postup výše. V tomto případě budou vlastnosti telefonu řízeny GPS satelitní navigací. Párování jednotky s GPS satelitní navigací Všeobecně je možné spárovat jednotku BT2 se všemi GPS satelitními navigacemi, které podporují bluetooth naslouchátka. Midland BT2 byl úspěšně testován pro použití s GPS ZUMO satelitní navigací, vyráběnou Gaminem a TomTom Riderem 1 a 2. 1. Na vaší GPS satelitní navigaci umožňuje bluetooth vyhledávat funkci sluchátka. Postup se liší v závislosti na značce a modelu GPS. Pro více detailů se obraťte se na manuál přiložený k vaší GPS. 2. Ujistěte se, že je vaše BT2 jednotka v setup módu (červené světýlko zapnuto) a na ní pak stiskněte tlačítko “telefonu“ (červený a modrý indikátor začne blikat). 3. Po několika sekundách se na displeji objeví nápis “Midland BT2“. Vyberte ho a pro akceptování párování dále pokračujte dle instrukcí uvedených v manuálu vaší GPS. Po výzvě vložte párovací kód = 0000 (čtyři nuly). Na displeji GPS by se mělo objevit potvrzení o úspěšném dokončení 4. Jednotka BT2 se vrátí do setup módu (červený indikátor stále zapnutý), což značí, že je připravena pro párování s dalším zařízením. Pokud je vaše jednotka spárována s GPS, nebudete ji schopni spárovat s mobilním telefonem. Oběma zařízením je totiž připsána priorita 1.
6
Tento problém lze jednoduše vyřešit spárováním vašeho mobilu přímo s vaší GPS satelitní navigací, a poté spárovat GPS s jednotkou Midland BT2 – VIZ postup výše. V tomto případě budou vlastnosti telefonu řízeny GPS satelitní navigací. Párování jednotky s MP3 přehrávačem podporujícím bluetooth Poznámka: Ne všechny MP3 přehrávače podporují bluetooth. Před pokusem o připojením k jednotce BT2 skrze bluetooth zkontrolujte specifikaci vašeho MP3 přehrávače. 1. Na vašem MP3 přehrávači umožňuje bluetooth vyhledávat funkce. Postup se liší v závislosti na značce a modelu MP3. Pro více detailů se obraťte se na manuál přiložený k vaší MP3. 2. Ujistěte se, že je vaše BT2 jednotka stále v setup módu (červené světýlko zapnuto) a na ní pak stiskněte tlačítko “AUX“ (červený a modrý indikátor začne blikat). 3. Po několika sekundách se na displeji objeví nápis “Midland BT2“. Vyberte ho a pro akceptování párování dále pokračujte dle instrukcí uvedených v manuálu vaší MP3. Po výzvě vložte párovací kód = 0000 (čtyři nuly). Na displeji MP3 by se mělo objevit potvrzení o úspěšném dokončení 4. Jednotka BT2 se vrátí do setup módu (červený indikátor stále zapnutý), což značí, že je připravena pro párování s dalším zařízením. Párování jednotky s dalším bluetooth zařízením Midland BT2 lze spárovat s dalším bluetooth zařízením - např. i produkty bez bluetooth, které lze propojit s bluetooth adaptéry (jakýkoliv osobní audio produkt připojený na BPA100) nebo 2-cestné radiostanice se zabudovaným bluetooth připojením (např. Midland 445BT). 1. Zpřístupněte mód párování na bluetooth zařízení. Postup se liší v závislosti na značce a modelu. Pro více detailů se obraťte se na manuál přiložený k vašemu bluetooth zařízení. 2. . Ujistěte se, že je vaše BT2 jednotka v setup módu (červené světýlko zapnuto) a na ní pak stiskněte tlačítko “AUX“ (červený a modrý indikátor začne blikat). 3. Párování bude dokončeno v průběhu několika sekund. Poté se jednotka BT2 vrátí do setup módu (červený indikátor stále zapnutý), což značí, že je připravena pro párování s dalším zařízením. Upozornění: Postup vyhledávání zařízení (červená a modrá blikající světýlka) probíhá asi 2 minuty. Pokud není v tomto intervalu nalezeno žádné zařízení, BT2 se vrátí zpět do setup módu (červené světýlko stále zapnuto). Pro zahájení opětovného vyhledávání zopakujte postup od bodu č. 2. Pro zrušení párovacího postupu (červená a modrá blikající světýlka) a vrácení se do setup módu stiskněte 2x tlačítko “Interkom“. Vymazání všech spárovaných zařízení Někdy můžete dojít k závěru, že je nezbytné všechny spárované reference uložené v BT2 vymazat. Pro provedení operace stiskněte a držte současně tlačítka “hlasitosti + a -“ po dobu cca 4 sekund. Na sekundu se pak rozsvítí modré světýlko. Takto vymažete všechna spárovaná bluetooth zařízení uložená v paměti. Lze tak znovu začít s novým párováním. Opuštění setup módu Po spárování bluetooth zařízení opusťte setup mód, aby jste mohli vaši BT2 používat. Stiskněte a držte tlačítko “interkom“ (centrální tlačítko) po dobu 3 sekund.Červený indikátor se vypne a modrý začne blikat. BT2 je nyní připravena pro používání. Opětovné připojení jednotky k zařízení bluetooth Poté, co úspěšně spárujete vaše zařízení, mohou být libovolně vypínány a zapínány, a to aniž by jste pak museli celý proces zopakovat. Tento postup není nutné opakovat ani v případě, vyskytne-li se mezi dvěma zařízeními chyba (např. jedno zařízení je vypnuto nebo jste již mimo maximální dosah). Jednoduše zařízení znovu zapněte a pohybujte se v maximálním dosahu. Pokud připojení nelze automaticky zajistit, vyberte zařízení z “nabídky zařízení“ ve vašem bluetooth aparátu (např. mobil, MP3 přehrávač, apod.) a znovu zpřístupněte spojení.
7
Regulace hlasitosti Jednotka Midland BT2 využívá technologii AGC, která automaticky reguluje hlasitost v závislosti na hluku v pozadí. Ale je ovšem možné ji nastavit ručně pomocí tlačítek hlasitosti + a -. Např. lze ručně nastavit maximální hlasitost ve velmi hlučném prostředí (cestování ve vysoké rychlosti), povolit automatickému systému AGC změnu hlasitosti a použít ručně nastavenou hlasitost jako tu maximální. Tato operace je vhodná, protože každý typ standardní helmy je ovlivňován jinak (vítr, hluk na pozadí). Využití Bluetooth vlastností Funkce Interkomu Před používáním interkom funkcí se ujistěte, že jsou obě jednotky zapnuty a správně vzájemně spárovány. Pokud jste si objednali pouze jednoduchou verzi (jedna jednotka), řiďte se popisem párování v sekci “Párování jednotky s další BT2 jednotkou“, viz. výše. Priorita: Interkom komunikace má vždy ve srovnání s ostatními komunikacemi vyšší prioritu. Jedinou výjimku tvoří telefon a GPS satelitní navigace. Proto interkom vždy znemožní ostatní typy komunikací. Interkom komunikace je přerušena pouze tehdy, přichází-li hovor nebo hlasová komunikace z GPS satelitního navigátoru. Po jejich ukončení se automaticky obnoví. Upozornění: některé mobilní telefony uvolní linku po pár sekundách, což znamená, že interkom komunikace nemusí být ihned dostupná. Funkce interkom lze zpřístupnit dvěma způsoby: Aktivace ručně: Ø Na jedné jednotce stiskněte tlačítko “interkom“. Komunikace je zpřístupněna a zůstává aktivní do té doby než znovu stiskněte tlačítko “interkom“. Po zpřístupnění funkce interkom uslyšíte 1 audio tón, při blokování 2 audio tóny. Aktivace hlasem (VOX): Ø Toto je standardně přístupný mód. Pro zahájení interkom komunikace jednoduše začněte mluvit. Komunikace zůstane aktivní po celou dobu hovoru. Pokud komunikaci ukončíte, funkce interkom bude po 20 sekundách zablokována. Pro její obnovu opět jednoduše začněte hovořit. Pokud je interkom aktivován hlasem, můžete jej blokovat před předem nastaveným časem, a to jedním stisknutím tlačítka interkom. Ø Pro blokaci hlasového módu se řiďte instrukcemi uvedenými v sekci “speciální konfigurace“. Upozornění: pokud používáte funkci interkom poprvé, komunikace bude zahájena s malým zpožděním. Zařízení musí totiž nejprve rozpoznat všechna ostatní. Při každé další komunikaci proběhne spojení ihned. Dvě Midland BT2 jednotky mohou venku komunikovat v dosahu cca 200 metrů. Proto je možné použít BT2 jako interkomunikační systém pro “Bike-to-bike“ komunikaci mezi dvěma jezdci. Maximální dosah závisí na prostředí, kde jsou jednotky používány. Funkce telefonu Před používáním funkcí telefonu se ujistěte, že jsou obě jednotky zapnuty a správně vzájemně spárovány. Řiďte se popisem párování v sekci “Párování jednotky s mobilním telefonem. Priorita: Hovory jsou vždy soukromé a mají vyšší prioritu než ty ostatní.
8
Odpověď na hovor Pokud telefon zvoní, lze na něj odpovědět dvěma způsoby: Ústně: jednoduše promluvte. Mějte však na paměti, že takto můžete na hovor odpovědět pouze po třetím zazvonění (Mějte na paměti, že některé telefony podporují odpověď hlasem). Ručně: stiskněte tlačítko “telefon“ a začněte mluvit Upozornění: mějte na paměti, že odpovědět hlasem můžete pouze po třetím zazvonění Odmítnutí hovoru Nechcete-li hovor přijmout, můžete nechat mobil zvonit nebo na pár sekund stisknout tlačítko “telefon“ (uslyšíte jeden audio potvrzující tón) Volání Volat lze několika způsoby Klávesnice na mobilu: Vytočení čísla na klávesnici mobilu: Ø Na mobilu stiskněte tlačítko “send/odeslat“ Ø Tato forma komunikace by neměla být prováděna během dobíjení nebo jízdy Opětovné vytočení posledního čísla: Ø Stiskněte a držte tlačítko “telefon“ po dobu cca 3 sekundy, aby se vytočilo poslední číslo (uslyšíte jeden audio potvrzující tón) Volání pomocí hlasu: Ø Krátce stiskněte tlačítko “telefon“. Pokud váš mobil podporuje odpovídání hlasem, budete vyzvání k hláskování jména vybraného kontaktu. Správný provoz těchto funkcí závisí na typu používané helmy (otevírací, integrální) a na rychlosti vaší jízdy. Předpokládáme, že si jednotku několikrát otestujete tak, aby jste mohli použít to nejlepší nastavení. Upozornění: pokud posloucháte hudbu pomocí připojení MP3 přehrávače na bluetooth (protokol A2DP), nebudete moci použít vytáčení posledního čísla a volání pomocí hlasu, protože tato tlačítka využíváte pro MP3 přehrávač. Proto budete-li chtít volat, budete nejprve muset stiskem tlačítka interkom na 1 sekundu přerušit hudbu (uslyšíte dva potvrzující audio tóny). Ukončení hovoru Hovor lze ukončit několika způsoby Ø Počkat, až volaná osoba hovor ukončí Ø Stiskem tlačítka “telefon“ na cca 3 sekundy (uslyšíte potvrzující audio tón) Ø Stiskem tlačítka “end/konec“ na mobilu (tato forma by neměla být prováděna během dobíjení nebo jízdy) 3-cestná telefonní komunikace Interkom funkce budou v době příchodu hovoru dočasně blokovány. Je však možné do konverzace zapojit další jednotky, a to pomocí zpřístupnění funkce 3-cestné komunikace. Po uskutečnění prvního hovoru stiskněte na jednotce BT2, která hovor obdržela, krátce tlačítko “interkom“ (uslyšíte potvrzující audio tón). Pro přepnutí zpět do soukromé konverzace stiskněte znovu tlačítko “interkom“ (uslyšíte dva potvrzující audio tóny). MP3 přehrávač Mnoho mobilů je dnes navrženo tak, aby se daly použít jako stereo MP3 přehrávače. Váš Midland BT2 plně podporuje protokoly A2DP a AVRCP, které umožňují stereo poslech hudby a dálkově ovládat MP3 přehrávač na vašem mobilu. Dokonce lze tlačítka jednotky BT2 využít k ovládání přehrávání, a to následujícím způsobem: přehrát /pozastavit / posunout vpřed / posunout vzad. Upozornění: Dálkové ovládání lze použít pouze v případě, že váš MP3 přehrávač podporuje protokol AVRCP.
9
Ovládání Ø Pro umožnění připojení vašeho MP3 přehrávače stiskněte a držte tlačítko “interkom“ po dobu 3 sekund. Ø Pro přehrání / pozastavení hudby stiskněte a držte tlačítko “interkom“ po dobu 3 sekund. Ø Pro posun vpřed (další píseň) krátce stiskněte tlačítko “telefon“ Ø Pro posun vzad (předchozí píseň) krátce stiskněte tlačítko “AUX“ Ø Pro blokaci MP3 přehrávače stiskněte tlačítko “interkom“ (bude potvrzeno 2 pípnutími) Pro zahájení interkom komunikace stačí promluvit. Při manuální aktivaci musíte nejprve stiskem tlačítka “interkom“ přerušit MP3 přehrávač, a teprve poté opětovným stiskem tlačítka “interkom“ zahájit komunikaci. Tento mód má ve srovnání s ostatním připojením (hovory, interkom komunikace) tu nejnižší prioritu. Proto může být kdykoliv přerušena. GPS satelitní navigace Před používáním funkcí GPS satelitní navigace se ujistěte, že jsou obě jednotky zapnuty a správně vzájemně spárovány. Řiďte se popisem párování v sekci “Párování jednotky s GPS satelitní navigací“. Priorita: Komunikace s GPS má vždy ve srovnání s ostatními komunikacemi vyšší prioritu. Všechny ostatní komunikace proto přeruší. Poslech hlasových instrukcí z GPS satelitní navigace Dopravní pokyny z vaší GPS satelitní navigace budou vždy okamžitě přenášeny. Dočasně tak přeruší všechny ostatní komunikace. Po přenosu pokynů bude zase automaticky obnoveny. Poslech hudby z GPS satelitní navigace Nejoblíbenější GPS systémy vám obvykle umožní poslech hudby, nepřichází-li žádné pokyny. V tomto případě je komunikace s GPS vždy aktivní a má tu nejvyšší prioritu. Při poslechu hudby ale můžete používat interkom funkce. Stiskem tlačítka “interkom po dobu 3 sekund můžete zahájit 3-cestnou komunikaci“. Pro další informace se obraťte na sekci “3-cestná komunikace s GPS satelitní navigací“, viz. níže. Použití mobilu s GPS satelitní navigací Pokud jste připojili GPS satelitní navigaci k vaší Midland BT2, nebude schopni mobilní telefon připojit přímo k jednotce.. Nejprve připojte mobil do GPS satelitní navigace (nyní budou všechny funkce mobilu řízeny skrze GPS. Pro další informace, jak spárovat mobilní telefon a odpovídat na hovory / volat, se obraťte na manuálu vaší satelitní navigace). 3-cestná komunikace s GPS satelitní navigací Funkce interkomu jsou dočasně blokovány, je-li komunikace s GPS satelitní navigací aktivní. Díky 3-cestné komunikace však může cestující poslouchat např. hudbu. Pokud je GPS komunikace aktivní, krátce stiskněte na jednotce připojené k GPS tlačítko “interkom“ (uslyšíte potvrzující audio tón). Spolujezdec je nyní schopen slyšet ty samé informace / hudbu jako jezdec. Pro návrat do soukromého módu stiskněte ještě jednou tlačítko “interkom“ (uslyšíte dva potvrzující audio tóny). Bluetooth zařízení Midland BT2 lze spárovat také s dalším bluetooth zařízením – např. MP3 přehrávačem, bluetooth adaptéry (BPA100) či 2-cestnou radiostanicí se zabudovaným bluetooth (Midland 445BT), což může být velká výhoda. S použitím Bike-to-bike můžete zvýšit dosah až na 5 km. Před použitím těchto zařízení se ujistěte, že je jak BT2 tak i další zařízení zapnuto a správně vzájemně spárováno. Řiďte se popisem párování v sekci “Párování jednotky s dalším bluetooth zařízením. Spárovaná zařízení lze povolit či blokovat, a to bez rušení párování. Stačí stisknout tlačítko “AUX“. Ø Blokace: stiskněte na 3 sekundy tlačítko “AUX“ (uslyšíte dva potvrzující audio tóny) Ø Povolení: stiskněte na 3 sekundy tlačítko “AUX“ (uslyšíte jeden potvrzující audio tón) V tomto případě je zařízení dočasně od jednotky odpojeno, přestože se snaží pokračovat v párování.
10
Priorita: komunikace s dalším bluetooth zařízením má ve srovnání s mobilem nebo GPS a interkomem nižší prioritu, což znamená, že tato zařízení budou vždy v případě příchozího hovoru, přenosu GPS pokynů nebo interkomu přerušena. Upozornění: Je-li GPS komunikace aktivní, všechna komunikace s ostatním bluetooth zařízením bude přerušena, protože má nižší prioritu. MP3 přehrávač podporující bluetooth Jednotka Midland BT2 plně podporuje protokol A2DP, který umožňuje stereo poslech hudby a ovládání hlavních funkcí vašeho MP3 přehrávače. Dokonce lze tlačítka jednotky BT2 využít k ovládání přehrávání, a to následujícím způsobem: přehrát /pozastavit / posunout vpřed / posunout vzad. Ovládání Ø Pro umožnění připojení vašeho MP3 přehrávače stiskněte a držte tlačítko “interkom“ po dobu 3 sekund. Ø Pro přehrání / pozastavení hudby stiskněte a držte tlačítko “interkom“ po dobu 3 sekund. Ø Pro posun vpřed (další píseň) krátce stiskněte tlačítko “telefon“ Ø Pro posun vzad (předchozí píseň) krátce stiskněte tlačítko “AUX“ Ø Pro blokaci MP3 přehrávače stiskněte tlačítko “interkom“ (bude potvrzeno 2 pípnutími) Pro zahájení interkom komunikace stačí promluvit. Při manuální aktivaci musíte nejprve stiskem tlačítka “interkom“ přerušit MP3 přehrávač, a teprve poté opětovným stiskem tlačítka “interkom“ zahájit komunikaci. Nelze plně zaručit kompatibilitu se všemi MP3 přehrávači na trhu, protože často využívají různé nebo patentované postupy. Bluetooth adaptér Midland BT2 lze spojit s externím bluetooth adaptérem (např. BPA100), a používat tak i zařízení bez bluetooth připojení (např. 2-cestná radiostanice nebo starší varianty GPS). 2-cetsné rádio podporující bluetooth Midland BT2 lze spojit s 2-cestným rádie podporujícím bluetooth (např. Midland 445BT) a použít pro Bike-to-bike komunikaci. Spárujte vaši BT2 s rádiem (viz. Párování jednotky s dalším bluetooth zařízením) stiskem tlačítka na rádiu povolte bluetooth připojení. Takto vám bude umožněn přenos na mnohem větší vzdálenost a pro více lidí najednou. Díky bezdrátovému bluetooth připojení budete flexibilní a budete si moci užívat volnost pohybu. Využití standardního (drátového) audio vstupu Midland BT2 je také vybavena standardním (drátovým) audio vstupem (označeným AUX), který lze propojit se stereo audio zdrojem (např. iPod, jakýkoliv jiný MP3 přehrávač) nebo s PMR446 radiostanicí pro bike-to-bike komunikaci. Priorita: standardní audio vstup má vždy ve srovnání s ostatním bluetooth připojením (včetně interkomu) nižší prioritu. Proto může být kdykoliv přerušena. Poslech hudby Pro poslech hudby skrze standardní audio vstup spojte audio zdroj s jednotkou BT2 pomocí dodávaného kabelu.Hlasitost je automaticky regulována systémem AGC. Vy si jen nastavíte hlasitost hudby (iPod/MP3 přehrávač) v závislosti na normální rychlosti. Upozornění: Nikdy nenastavujte hlasitost MP3 přehrávače na nejvyšší možné maximum. Rada: Doporučujeme provést několik testů regulace hlasitosti iPod/MP3 přehrávače tak, aby vám hlasitost vyhovovala. AGC systém při vyšší rychlosti automaticky hlasitost zvýší.
11
Upozornění: regulaci hlasitosti pomocí tlačítek (hlasitost + a -) nelze použít pro standardní audio zdroje (např. MP3 přehrávače). Takto lze regulovat pouze hlasitost jednotky BT2, která je k zařízení připojena. Povolení / blokace standardního (drátového) vstupu Standardní audio vstup lze povolit / blokovat pomocí tlačítka AUX. Ø Blokace: krátce stiskněte tlačítko AUX (uslyšíte dva potvrzující audio tóny) Ø Povolení: krátce stiskněte tlačítko AUX (uslyšíte jeden potvrzující audio tón) Využití dvojcestné radiostanice Pro použití radiostanice je nezbytně nutné objednat specifický kabel (v prodeji samostatně). Jím pak propojíte rádio s vaší Midland BT2. Ø Poznámka: některá rádia využívají jiné konektory. Doporučujeme proto zeptat se dealera, který kabel bude pro vaše potřeby nejvhodnější. Komunikace přes připojené rádio: pro hovor stiskněte a držte tlačítko PTT, pro poslech jej uvolněte. Nelze současně mluvit a poslouchat. Kabel propojený s radiostanicí má tlačítko PTT, které lze umístit na řidítka vašeho motocyklu nebo jej můžete držet v rukou (pokud jste spolujezdec). Nastavte si hlasitost radiostanice dle vlastní potřeby. Pamatujte však na to, že je hlasitost automaticky regulována systémem AGC, který její hladinu může zvýšit v závislosti na hluku v pozadí. Speciální konfigurace Midland BT2 lze nakonfigurovat tak, aby splňoval potřeby i těch nejnáročnějších motocyklistů. Hlavně znalci pak využívají následujících konfigurací: Ø Stále přístupná 3-cestná komunikace Ø Interkom ovládaný hlasově (VOX) Ø Regulace citlivosti mikrofonu Ø Blokace funkcí VOX 3-cestná komunice umožněna nastálo Bluetooth komunikace s (nízkou) prioritou a audio komunikace přenášená standardním (drátovým) připojením budou přerušeny vždy, když bude zpřístupněna funkce interkom. Povolením této funkce můžete udržovat aktivní komunikaci zatímco jednoduše přenášíte nízko prioritní funkce dalšímu uživateli (např. spolujezdci). Tuto funkci muže být užitečná v případě, chcete-li udržovat niterkom komunikaci a současně hovořit skrz radiostanici spojenou pomocí bluetooth nebo drátového připojení. Navíc také umožňuje sdílet hudbu mezi jezdcem a spolujezdcem (kvalita hudby pro druhou osobu je “mono“, viz. kapitolka “Sdílení hudby mezi jezdcem a spolujezdcem“). Povolení / blokace 3-cestné komunikace Setup mód Ø Vypněte jednotku BT2. Stiskněte a držte centrální tlačítko (interkom/on = zapnuto) – červené světýlko zapnuto. BT2 je nyní v setup módu. Ø Stiskněte a současně držte tlačítka “telefon“ a “AUX“ po dobu alespoň 3 sekund. Ø Pokud byla funkce povolena, bude zablokována (modré světýlko se na 2 sekundy zapne). Ø Pokud byla funkce blokována, bude povolena (modré světýlko dlouze blikne) Ø Stisknem tlačítka “interkom“ na minimálně 3 sekundy opustíte setup mód. Červené světýlko se vypne a modré začne blikat. Nyní můžete BT2 použít. Upozornění: Pokud je bluetooth zařízením stereo MP3 přehrávač, komunikace bude vždy při aktivaci funkce interkomu přerušena (pouze “mono“ zařízení podporující stále aktivní 3-cestnou komunikaci). Povolení interkomu hlasem (VOX)
12
Funkce interkomu lze povolit jak ručně, tak i hlasově (VOX). Hlasová aktivace bývá ovlivněna hlukem v pozadí (tzn. rychlostí, typem motocyklu, zvukotěsností vaší helmy). Pro optimální výsledky lze zvolit následují 4 varianty citlivosti mikrofonu: vysoká / střední / nízká / velmi nízká. Vysokého nastavení se využívá pro tiché a chráněné motocykly – např. skútry a pro plně aerodynamické / zacloněné motocykly. Nízké nastavení je pak vhodné zejména pro nechráněné / hlučné motocykly. Standardní nastavení BT2 je “střední“. Při aktivaci funkce interkomu, odpovědí na hovor přes telefon lze (pouze) v manuálním módu zablokovat funkci VOX. Regulace citlivosti mikrofonu (VOX) 1. Setup mód – vypněte jednotku BT2. Stiskněte a držte centrální tlačítko (interkom) dokud se nastálo nerozsvítí červený indikátor. Vše BT2 je nyní v setup módu. 2. Jednou krátce stiskněte tlačítko “AUX“ – červený indikátor se přepne nastálo na modrou barvu. 3. Nyní stiskněte tlačítko “hlasitosti + nebo –“ : dle potřeby zvýšení či snížení citlivosti. Červené světýlko (jako potvrzení) blikne při každém stisku tlačítek hlasitosti. Pokud dosáhnete limitního stropu (nejvyšší či nejnižší možný limit), červené světýlko již neblikne. 4. Sktiskněte ještě jednou tlačítko “AUX“. Modré světýlko několikrát zabliká, a to v závislost na vybrané citlivosti: 1x = funkce VOX blokována; 2x = velmi nízká citlivost; 3x = nízká citlivost; 4x = střední citlivost; 5x = vysoká citlivost / standardně je nastavena střední citlivost 5. Světelný indikátor se znovu vrátí do červené barvy (setup mód). Změny jsou potvrzeny 6. V případě potřeby můžete citlivost znovu regulovat (viz. postup od kroku 2) 7. Nyní ukončete pomocí stisku a přidržení tlačítka “interkom“ na 3 sekundy setup mód. Červené světýlko se vypne a modré začne blikat. Nyní můžete BT2 používat. Blokace funkce VOX (interkom a telefon) Vyjma 4 stupňů citlivosti mikrofonu zde existuje ještě pátý. Ten umožňuje funkce VOX blokovat. Postupujte stejně jako u regulace citlivosti mikrofonu (viz. výše). U kroku 3 tiskněte tlačítko “hlasitosti -“: redukce citlivosti, dokud nepřestane červené světýlko blikat. Nyní stiskněte tlačítko “AUX“. Modrá světýlko jednou blikne – funkce VOX je blokována. Nyní postupujte dle procedury (viz. výše), a to od bodu číslo 5. Pro opětovné zpřístupnění funkce kompletně dokončete postup (viz. výše) výběrem jednoho ze čtyř dostupných stupňů citlivosti (body 2-5). Doporučení ke specifickému použití Tato sekce Vám poskytne několik užitečných návrhů jak dosáhnout s jednotkou BT2 maximálního výkonu. Radiostanice PMR446 s funkcí interkomu (jezdec - spolujezdec) Pokud chcete používat radiostanici PMR446 pro skupinovou komunikaci a současně využívat funkci interkom (povolena mezi jezdcem a spolujezdcem), mějte na paměti, že funkce interkom je zpřístupněna pokaždé, když promluvíte (hlasová funkce VOX). V důsledku toho - zatímco budete mluvit se spolujezdcem, budou rádio komunikace blokovány, protože mají ve srovnání s interkom komunikací nižší prioritu. Tomu lze zabránit dvěma způsoby: Blokace funkce VOX Pokud chcete zablokovat funkci VOX (vysvětleno v předchozí sekci), ujistěte se, že se při hovoru skrz PMR446 interkom automaticky neaktivuje. Pokud budete využívat tuto konfiguraci, budete muset stisknout tlačítko “interkom“ ručně, aby jste jej povolili. (Tato operace zablokuje audio komunikaci, která bude automaticky znovu obnovena po zablokování funkce interkomu). Upozornění: Pokud zablokujete funkci VOX, budete schopni příchozí hovory zvedat pouze pomocí stisku tlačítka “telefon“.
13
Stále aktivní 3-cestná komunikace Pokud povolíte tuto funkci (vysvětleno v předchozí sekci), během hovoru přes interkom budete mít povolenou i komunikaci přes 2-cestnou radiostanici, což znamená, že můžete sdílet 2-cestnou komunikaci jezdec-spolujezdec. Sdílení hudby jezdec - spolujezdec Pokud chcete sdílet stejnou hudbu (jezdec - spolujezdec), řiďte se následujícími kroky. Ø Připojte přehrávač k jednotce jezdce nebo spolujezdce pomocí standardního připojení do zdířky AUX Ø Na jednotce spojené s přehrávačem povolte “funkci 3-cestné komunikace“ (viz. kapitola výše) Ø Aktivujte interkom. Nyní je hudba sdílená. Upozornění: Ve stereo módu mohou hudbu poslouchat pouze osoby připojené standardně (přes drát). Upozornění: Není možné sdílet hudbu pokud je zdrojem bluetooth stereo přehrávač (A2DP). Světelné a zvukové signály LED INDIKACE Všeobecné nic
STATUS
jednoduchý modré světýlko každé 3 sekundy trojité červené světýlko jednoduché modré světýlko každé 3 sekundy jednoduché červené světýlko každé 3 sekundy červené a modré (společně) každé 3 sekundy červené a modré (společně) a jeden záblesk červeného světla každé 3 sekundy jednoduché červené světýlko každé 2 sekundy Nastavení stále červená rychle se střídající červeno-modré světýlko stále modrá po dobu 2 sekund modré světlo - dvakrát delší záblesk Audio signály vzestupný tón (nízký - vysoký) sestupný tón (vysoký – nízký) dostupnost / blokace interkomu 1 tón 2 tóny
jednotka je vypnuta nebo plně nabita, když se připojí ke zdroji jednotka se zapíná jednotka se vypíná úsporný režim úsporný režim – nízký stav baterie aktivní (interkom, hovor nebo bluetooth spojení v provozu) aktivní – nízký stav baterie spojení se zdrojem - jednotka se nabíjí Setup mód párovací mód (vyhledávání zařízení) úspěšné párování / vymazání spárovaných zařízení / trojcestnost dosstupná trojcestnost blokovaná Status jednotka se zapíná jednotka se vypíná 1 tón = dostupnost / 2 tóny = blokace specifické vlastnosti zapnuty specifické vlastnosti vypnuty
Funkce jednotky POKUD CHCETE … Všeobecné zapnutí jednotky vypnutí jednotky zvýšení hlasitosti
UDĚLEJTE NÁSLEDUJÍCÍ stiskněte tlačítko Interkomu na nejméně 3 sekundy (modré světýlko) stiskněte zároveň tlačítka Interkomu a AUX na nejméně 3 sekundy (trojité červené světýlko) krátkým či následným stiskem tlačítka hlasitosti +
14
snížení hlasitosti Mobilní telefon odpověď na hovor odmítnutí hovoru ukončení hovoru hlasové vytáčení (v úsporném režimu) vytočení posledního čísla (v úsporném režimu) konverzace mezi spolujezdcem, jezdcem a telefonem uvolnění výše zmíněné rozšířené konverzace GPS navigátor ovládání pouze přes GPS Interkom zahájení používání interkomu ukončení používání interkomu
Bluetooth, MP3 přehrávač aktivace MP3 přehrávače / přehrávání a pozastavení posun vpřed (další píseň) posun vzad (předchozí píseň) deaktivace MP3 přehrávače Další bluetooth zařízení (dongle, 2-cestné rádio) připojení / odpojení Drátové spojení aktivace / deaktivace Natavení / Párování vstup do setup módu párování telefonu nebo GPS navigátoru párování Bluetooth zařízení párování další BT2 jednotky
vymazání všech spárovaných zařízení
Speciální konfigurační nastavení 3-cestná komunikace vždy zapnutá
změna VOX citlivosti nebo její blokace
krátkým či následným stiskem tlačítka hlasitosti krátkým stiskem tlačítka telefonu / promluvte dlouhým stiskem tlačítka telefonu / mlčte dokud vyzvánění nepřestane krátkým stiskem tlačítka telefonu krátkým stiskem tlačítka telefonu, poté uveďte jméno osoby, se kterou chcete mluvit dlouhým stiskem tlačítka telefonu během hovoru, krátkým stiskem tlačítka interkom na jednotce, která obdržela hovor krátkým stiskem tlačítka interkom
zahájení hovoru / krátkým stiskem tlačítka interkom ukončení hovoru (po 20 sekundách se vrátíte do úsporného režimu) /krátkým stiskem tlačítka interkom stiskněte a držte tlačítko interkom po dobu 3 sekund při hrající hudbě krátce stiskněte tlačítko telefonu při hrající hudbě krátce stiskněte tlačítko AUX stiskem tlačítka telefonu dlouhým stiskem tlačítka AUX krátkým stiskem tlačítka AUX při vypnuté jednotce stiskem tlačítka interkom po dobu 7 sekund Setup mód, stiskem tlačítka telefonu – dokud se nebudou střídat červená a modrá LED světýlka Setup mód, stiskem tlačítka AUX - dokud se nebudou střídat červená a modrá LED světýlka Setup mód, stiskem tlačítka hlasitosti + na jedné (světýlko bude střídavě blikat červeně a modře), stiskem tlačítka hlasitosti – na další jednotce (světýlko bude střídavě blikat červeně a modře). Po úspěšném spárování se obě světýlka na sekundu rozsvítí modře. Setup mód, dlouhým stiskem tlačítek hlasitosti + a -. Po úspěšném vymazání se na dvě sekundy světýlko rozsvítí modře. Setup mód, stiskem tlačítek telefonu a AUX na 3 sekundy stále modrá po dobu 2 sekund = aktivovaná dvojí dlouhé světýlko = deaktivovaná Setup mód, krátkým stiskem tlačítek AUX (modré světýlko) nyní stiskněte hlasitost + nebo – (zvýšení
15
opuštění SETUP módu
či snížení citlivosti), poté znovu stiskněte tlačítko AUX – potvrzení nového nastavení a vraťte se zpět do setup módu (červené světýlko). blikající modré světýlko: 1x = VOX blokovaný 2x = velmi nízká citlivost 3x = nízká citlivost 4x = střední citlivost 5x = vysoká citlivost Setup mod – dlouhým stiskem tlačítka interkom, červené světýlko se vypne a modré začne blikat
16