TPG
Měřicí zařízení, měřicí přístroje, metrologie
TECHNICKÁ PRAVIDLA
PLYNOMĚRY UMÍSŤOVÁNÍ, PŘIPOJOVÁNÍ A PROVOZ GAS METERS LOCATION, INSTALLATION AND OPERATION
Schválena dne: Registrace Hospodářské komory České republiky: HKCR/2/08/09
G 934 01
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
Realizace a vydání technických pravidel: Český plynárenský svaz vedený u Městského soudu v Praze pod spisovou značkou L 1250
ISBN COPYRIGHT © ČPS, Pořizování dotisků a kopií pravidel nebo jejich částí je dovoleno jen se souhlasem ČPS.
2
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
Tato technická pravidla stanovují podmínky pro připojování, umísťování a provoz plynoměrů a plynoměrových sestav pro účely obchodního a provozního měření. Pravidla zahrnují podmínky pro připojování a umísťování membránových, rotačních, turbínových, vírových a ultrazvukových plynoměrů a clonových průtokoměrů. NAHRAZENÍ PŘEDCHOZÍCH PŘEDPISŮ Tato technická pravidla nahrazují TPG 934 01 schválená 21. 11. 2007. Změny proti předchozím TPG Technická pravidla reagují na změny obecně závazných předpisů, norem a v neposlední řadě na poznatky z praxe s přihlédnutím k současnému stavu techniky. Do pravidel je doplněn popis plynoměrů s novým vybavením, resp. s komunikační schopností a dalšími doplňkovými funkcemi (inteligentní měřicí systémy), jako jsou např. plynoměry s automatickým čtením nebo plynoměry s předplatným či průběžným placením, vybavené integrovaným uzávěrem. Zvyšující se kvalita vyráběných plynoměrů a souvisejících výrobků a materiálů rovněž dovoluje nový pohled na jejich umísťování a připojování při zachování nutné míry bezpečnosti jejich provozu. Upřesněny jsou proto technické požadavky na přípravu pro instalaci plynoměrů a na prostor, kde jsou plynoměry umístěny. Pravidla také reagují na současné nabídky výrobců skříněk pro umístění plynoměrů a případně dalších částí odběrných plynových zařízení (hlavní uzávěr plynu, regulátor tlaku plynu, uzávěr za plynoměrem apod.). Dále jsou pravidla rozšířena o přílohy, řešící požadavky na samostatný objekt pro membránové plynoměry do velikosti G 6 a společné umístění plynového a elektrického měřicího zařízení. Přílohy obsahují i typové instalace turbínových, rotačních a membránových plynoměrů. Zdůrazněna je při umísťování a připojování všech druhů plynoměrů povinnost respektovat technické a dodací podmínky jejich výrobce a podmínky stanovené v certifikátu o schválení typu nebo certifikátu ES přezkoušení typu. Pravidla byla projednána s dotčenými orgány státní správy a organizacemi zabývajícími se danou problematikou.
Praze dne Tato pravidla platí od
Český plynárenský svaz vedený u Městského soudu v Praze pod spisovou značkou L 1250
3
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
OBSAH 1
Rozsah platnosti .................................................................................................................................... 5
2
Názvosloví .............................................................................................................................................. 5
3
Obecně .................................................................................................................................................... 7
4
Technické požadavky ............................................................................................................................ 8
5
Umisťování plynoměrů ......................................................................................................................... 9
6
Připojení a montáž plynoměrů a příslušenství ................................................................................. 10
7
Provoz plynoměrů ............................................................................................................................... 12
8
Závěrečná ustanovení ......................................................................................................................... 12
9
Citované a související předpisy ......................................................................................................... 12
9.1 9.2 9.3 9.4
České technické normy a technické normalizační informace ................................................................ 12 Technická pravidla a technická doporučení .......................................................................................... 13 Právní předpisy ...................................................................................................................................... 14 Zahraniční předpisy ............................................................................................................................... 15
Příloha 1 Požadavky na samostatný objekt pro membránové plynoměry do velikosti G 6 a pro ultrazvukové plynoměry pro domácnosti .................................................................................................................. 16 Příloha 2 Společné umístění plynového a elektrického měřicího zařízení ......................................................... 19 Příloha 3 Příklady instalace membránových plynoměrů .................................................................................... 20 Příloha 4 Příklad instalace rotačních plynoměrů ................................................................................................ 22 Příloha 5 Příklady instalace turbínových plynoměrů........................................................................................... 23
4
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
TPG 1
Plynoměry Umísťování, připojování a provoz
G 934 01
ROZSAH PLATNOSTI Tato technická pravidla (dále jen „pravidla“) stanoví podmínky pro umísťování, připojování a provoz plynoměrů a plynoměrových sestav.
2
NÁZVOSLOVÍ Pro účely těchto pravidel se používá názvosloví uvedené v TPG 704 01, TPG 900 01 a dále následující termíny a definice:
2.1
Flexibilní potrubí – snadno ohebná samonosná trubka z nekorodující oceli, opatřená koncovkami pro rozebíratelné připojení plynoměru a dalších instalací, jako např. regulátoru tlaku plynu (dále jen „regulátor“) nebo uzávěru. Koncovky jsou s trubkou spojeny svarem nebo pájením. Pro připojení plynoměru musí být koncovky opatřeny typizovaným šroubením s osazením pro pryžové těsnění. Flexibilní potrubí v celé délce musí být elektricky vodivé.
2.2
Měřicí zařízení – soubor měřidel, sestavený zpravidla z plynoměru a přídavných zařízení, jako tlakoměru a teploměru, přístrojů pro záznam tlaku a teploty plynu nebo přepočítávače množství plynu a zařízení pro dálkový přenos dat. Poznámka: Přístroji pro záznam tlaku a teploty plynu mohou být jak zapisovací přístroje s mechanickým nebo elektrickým pohonem, tak registrační přístroje elektronické, které naměřená data ukládají do paměti, odkud jsou odebírána vhodným zařízením a dále zpracovávána výpočetní technikou.
2.3
Obchodní měření – měřicí přístroj nebo sestava měřicích přístrojů, případně dalších zařízení 1) určených k provádění stanovených měření pro jednoho konečného zákazníka, u něhož je uskutečněna dodávka plynu v souladu s obchodními podmínkami sdružených služeb dodávky plynu. Měření množství plynu se provádí v objemových nebo hmotnostních jednotkách za provozního přetlaku a teploty plynu přepočteného na vztažné podmínky. Způsob měření a typ měřicího zařízení určuje provozovatel přepravní nebo distribuční soustavy. U zákazníků, jejichž roční odběr plynu na 3 jednom odběrném místě nepřesáhne 400 tis. m , je časový průběh měření, pokud nemají instalováno průběhové měření, nahrazen typovým diagramem dodávek.
2.4
Obtok – potrubí s uzavírací armaturou umožňující dodávku plynu mimo plynoměr. Může být také proveden jako automatický obtok (bypass) který se automaticky otevře, pokud diferenční tlak v plynoměru překročí stanovenou hodnotu.
2.5
Odběrné místo – geograficky (souřadnice) nebo místně (město, ulice, č. p.) lokalizované místo odběrného plynového zařízení (OPZ) jednoho konečného zákazníka, do kterého je uskutečněna 2) dodávka plynu na základě smluvního vztahu .
2.6
Plynoměr – přístroj určený pro měření, zaznamenávání a indikaci množství (objem nebo hmotnost) protečeného plynu. Podle měřicího principu může být plynoměr: – objemový, viz 2.6.1; – rychlostní, viz 2.6.2; – dynamický, viz 2.6.3. Poznámka: Bližší klasifikace a definice plynoměrů jsou uvedeny v ČSN EN 1359, ČSN EN 12480, ČSN EN 12261, ČSN EN 12405-1+A2, ČSN EN 14236.
1) 2)
Zákon č. 505/1990 Sb., zákon č. 22/1997 Sb. Vyhláška č. 108/2011 Sb.
5
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
Podle provedení připojovacích hrdel může být plynoměr: – dvouhrdlový, viz 2.6.4; – jednohrdlový, viz 2.6.5. Podle stupně vybavenosti může být plynoměr: – základní, viz 2.6.6; – inteligentní, viz 2.6.7. 2.6.1
Objemový plynoměr: – membránový plynoměr s odměrnými membránovými komorami nebo membránový plynoměr s odměrnými membránovými komorami a bimetalovým zařízením ke kompenzaci teploty; – rotační plynoměr s otáčivými písty; – plynoměr s rotující komorou.
2.6.2
Rychlostní plynoměr: – turbínový plynoměr s oběžnými lopatkovými koly; – vírový plynoměr s elektronickým snímáním a vyhodnocováním počtu vírů, vznikajících při proudění plynu tělesem měřidla; – ultrazvukový plynoměr s elektronickým snímáním a vyhodnocováním změny rychlosti šíření ultrazvukového signálu v proudícím plynu; – hmotnostní průtokoměr (Coriolis) měřící deformaci měřicí trubice proudícím plynem s elektronickým vyhodnocováním.
2.6.3
Dynamický plynoměr – clonový průtokoměr, pracující na principu snímání a vyhodnocování rozdílů tlaku před kruhovým otvorem souosým s potrubím (clonou) a za ní, při proudění plynu.
2.6.4
Dvouhrdlový plynoměr – plynoměr se samostatným vstupním a výstupním hrdlem (přírubou).
2.6.5
Jednohrdlový plynoměr – plynoměr s jedním připojovacím hrdlem, ve kterém je přívod a vývod plynu oddělen vnitřním mezikružím.
2.6.6
Základní plynoměr – bezpečný plynoměr, neposkytující žádné funkce mimo funkce požadované směrnicí 2004/22/ES (MID). Plynoměr může být vybaven integrovaným nebo vzdáleným impulzním výstupem případně datovým výstupem.
2.6.7
Inteligentní plynoměr – inteligentní měřidlo, kompatibilní se směrnicemi 2004/22/ES (MID), 2006/32/ES (ESCO) a 2012/27/EU, mající komunikační schopnosti a doplňkové funkce (vestavěný displej pro odběratele s informací o době použití, uzavírací ventil, domácí automatické rozhraní, předplatné funkce, dálkový update konfiguračních dat, funkce zapisování dat). Jedná se zejména o plynoměr: – s automatickým čtením (AMR) – plynoměr vybavený technologií, která dovoluje automatické čtení a ukládání údajů měřidla; – předplatný nebo s průběžným placením – plynoměr („pay as you go") s integrovaným uzávěrem, dovolující odběratelům používat pokročilé způsoby placení za energie (mechanický žeton, mince, elektronické zálohy nebo SMS). Plynoměry mohou dálkově řídit splácení debetů a provádět výpočty k vyčerpání kreditu, založeném na tarifu a datech přepočtu energie, případně i umožňují změnu obchodníka; – s inteligentním měřicím systémem – plynoměr s více funkcemi, který je schopen provádět přepočet objemu plynu a výpočet spotřebované energie použitím hodnot dodávaných systémem IT.
2.7
Prostor plynoměru (měřicího zařízení) – prostor, ve kterém je umístěn plynoměr (měřicí zařízení). Tento prostor může být v/ve: a) výklenku – vyhloubený prostor ve zdivu budovy nebo ohradní zdi opatřený dvířky; b) bytovém jádru (viz ČSN 74 7110); c) přístavku – uzavíratelná montovaná skříňka nebo zděný kiosek přistavěný k budově nebo ohradní zdi; d) sloupku – montovaný nebo zděný samostatný objekt postavený ve volném terénu mezi budovou a hranicí pozemku; e) skříni – samostatná skříň umístěná uvnitř nebo vně objektu; f) integrované skříni; g) pilíři – prostor na vnější zdi budovy nebo v oplocení příslušné budovy;
6
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
e) kleci – ocelová drátěná nebo mřížová klec pro ochranu plynoměru (měřicího zařízení) proti neoprávněné manipulaci při jeho umístění na veřejně přístupném místě (uvnitř objektu); f) oddělené místnosti – samostatná uzamykatelná větraná nebo větratelná místnost umístěná uvnitř budovy, přístupná zvenčí nebo zevnitř budovy; g) provozovně, volně v bytě, kotelně, regulační stanici apod. Poznámka: ve výjimečných případech je možno plynoměr umístit do zemních modulů (ocelových, plastových, prefabrikovaných, zděných apod.), zabezpečených proti zaplavení povrchovou nebo podzemní vodou. 2.8
Provozní měření – měření odebraného množství plynu pro účely jiné než podle 2.3.
2.9
Přepočítávač množství plynu – zařízení sestávající z měřiče proteklého množství a snímačů používaných k přepočtu objemového průtoku při provozních podmínkách buď na objemový průtok při základních podmínkách, nebo na hmotnostní průtok, nebo na energetický průtok při základních podmínkách; přepočet je založen buď na tlaku, teplotě a složení plynu, nebo na hustotě, nebo na spalném teplu.
2.10
Rozpěrka – dostatečně tuhá rozpěrka s plynule stavitelnou roztečí, zamezující přenášení přídavných sil ze vstupního a výstupního potrubí na skříň membránového dvouhrdlového plynoměru (vymezuje rozteč potrubí) a zajišťující elektricky vodivé propojení připojeného plynovodu.
2.11
Vodivé propojení – trvalé nebo přenosné elektricky vodivé propojení vstupního a výstupního potrubí plynoměrů. Propojení musí odpovídat ČSN 33 2000-1ed. 2, ČSN 33 2000-4-41 ed. 2 a ČSN 33 2030. Poznámka: Tomuto požadavku vyhovuje vodivé propojení např. ocelovým pozinkovaným drátem 2 průměru 8 mm, nebo páskem 20 mm x 2,5 mm, popř. měděným vodičem průřezu 6 mm . Pokud jsou použity dva přírubové spoje, musí mít nejméně dva spojovací šrouby vějířovité podložky pod hlavou šroubu i pod maticí (zabezpečení vodivého propojení je třeba provést na obou koncích dříku šroubu).
3
OBECNĚ
3.1
Technická pravidla jsou ve smyslu 3.1 ČSN EN 45020 normativním dokumentem obsahujícím pravidla správné praxe podle 3.5 ČSN EN 45020. Jsou vytvořena na základě konsenzu a přijata na úrovni odvětví nezávislou schvalovací komisí se zastoupením dotčených orgánů a organizací. Mají charakter 3) veřejně dostupného dokumentu , vypracovaného ve spolupráci zainteresovaných stran pomocí konzultací a postupů konsenzu a od okamžiku jejich schválení jsou uvedenými orgány a organizacemi považována za uznaná technická pravidla vyjadřující stav techniky podle ustanovení 1.5 ČSN EN 45020.
3.2
Povinnosti zákazníka a dodavatele plynu ve vztahu k plynoměrům (plynoměrovým sestavám) pro 4) obchodní měření jsou upraveny právními předpisy .
3.3
Plynoměry musí být používány, instalovány a provozovány v souladu s podmínkami stanovenými výrobcem v příslušné technické dokumentaci a v případě obchodního měření i relevantními doku4),5) menty ve smyslu právních předpisů .
3.4
Výkresovou dokumentaci instalace plynoměrů a plynoměrových sestav se doporučuje provádět podle ČSN 01 3450.
3.5
Pro každé odběrné místo se osazuje samostatný plynoměr pro obchodní měření, kromě případů podle 3.6.
3.6
Více než jeden plynoměr pro obchodní měření lze zřídit u jednoho odběrného místa: a) u rozsáhlých rozvodů plynu s různým místem připojení na plynárenské zařízení pro rozvod plynu; b) tam, kde jsou podstatné rozdíly ve velikosti odběru plynu nebo výši provozního přetlaku; c) v případě, kdy odebíraný plyn podléhá různé spotřební dani.
3) 4) 5)
Schválení se oznamuje v Informačním servisu GAS. Zákon č. 458/2000 Sb. Zákon č. 505/1990 Sb., zákon č. 22/1997 Sb.
7
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
3.7
Plynoměry pro obchodní měření připojuje a odpojuje provozovatel přepravní nebo distribuční soustavy nebo jím pověřená podnikající fyzická nebo právnická osoba.
3.8
Práce, spojené s připojováním plynoměrů a montáží sestav, mohou provádět jen podnikající fyzické nebo právnické osoby, které splňují podmínky odborné způsobilosti a mají k této činnosti oprávnění 5), 6) podle zvláštních předpisů . Montáž přepočítávačů smí provádět jen fyzická osoba, která absolvovala odborné školení u jejich výrobce nebo jím pověřeného subjektu a má k této činnosti oprávnění 5), 6) podle zvláštních předpisů . Poznámka: Vyhláška č. 73/2010 Sb. se vztahuje na případ, kdy součástí sestavy je vyhrazené elektrické zařízení.
3.9
Svářečské práce mohou provádět jen úředně zkoušení svářeči podle ČSN EN ISO 9606-1.
3.10
Pájení měděných trubních materiálů smějí vykonávat pouze fyzické osoby vlastnící platná osvědčení podle ČSN EN ISO 13585, ČSN EN 13134 a TPG 700 01.
4
TECHNICKÉ POŽADAVKY
4.1
Používané materiály, výrobky a technologie musí splňovat požadavky bezpečnosti a spolehlivosti. 7) Splnění těchto požadavků musí být prokázáno .
4.2
Pro obchodní měření množství plynu se smí používat jen plynoměry nebo měřicí zařízení splňující 4), 5) podmínky zvláštních předpisů .
4.3
Typ, velikost a třída přesnosti použitého plynoměru musí odpovídat předpisům výrobce a požadavkům 4) právního předpisu . Není-li stanoveno jinak, musí typ a velikost plynoměru odpovídat těmto podmínkám: a) největší pracovní přetlak plynoměru pmax (údaj na štítku) nesmí být menší než největší provozní přetlak plynu v přívodním potrubí; b) největší průtok plynoměru pro použitý plyn Qmax nesmí být menší než maximální průtok. Tento průtok se vypočte vynásobením hodnoty Qmax, uvedené na štítku a v dokumentaci objemových plynoměrů, koeficienty 1,3 pro zemní plyn a 0,73 pro propan, butan a jejich směsi; c) nejmenší průtok plynoměru Qmin (údaj na štítku) má být menší než nejmenší spotřeba plynu instalovaných spotřebičů.
4.4
U odběrných zařízení s velmi rozdílným minimálním a maximálním odběrem, který by plynoměr nepokryl svým rozsahem (Qmin až Qmax), se měření doporučuje rozdělit pro vhodnou kombinaci plynoměrů s rozdílným měřicím rozsahem (např. různé konstrukce plynoměrů).
4.5
Všude tam, kde plynoměr určený pro obchodní měření měří plyn pod vyšším pracovním přetlakem než 5 kPa, musí být měřicí zařízení vybaveno deformačním tlakoměrem, ukazovacím teploměrem a přístroji pro záznam tlaku a teploty plynu (viz 2.2), pokud není použito přepočítávače množství plynu. Nepoužije-li se přístrojů pro záznam tlaku a teploty nebo přepočítávače, musí se provádět přepočet metodou, kterou stanoví provozovatel přepravní nebo distribuční soustavy.
4.6
Plynoměry, přístroje a zařízení, která tvoří součást měřicího zařízení a zařízení pro dálkový přenos dat se instalují podle podmínek provozovatele přepravní nebo distribuční soustavy. O jejich typu, velikosti a umístění rozhoduje provozovatel přepravní nebo distribuční soustavy. Při umísťování přídavných zařízení (viz 2.2) musí být respektovány pokyny jejich výrobců.
4.7
Skříně, sloupky, přístavky, pilíře, výklenky a integrované skříně (včetně jejich dvířek) pro umísťování plynoměrů, musí být zděné, betonové nebo sestavené z vhodných materiálů třídy reakce na oheň B 7) nebo materiál pro jejich výrobu musí splňovat podmínky požární bezpečnosti a spolehlivosti . Ve stavbách se svislou nosnou konstrukcí druhu DP3 eventuelně DP2 (např. dřevostavby) musí být umístěny v samonosné konstrukci třídy reakce na oheň A1 nebo A2.
6) 7)
Vyhláška č. 21/1979 Sb., vyhláška č. 73/2010 Sb., nařízení vlády č.406/2004 Sb. Za prokázání požadavků se považuje např. posouzení shody a vydání prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb., certifikace ve smyslu ČSN EN ISO/IEC 17000 a případně též u nestanovených výrobků komplexní posouzení vhodnosti pro použití v plynárenství.
8
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
4.8
Prostor měřicího zařízení osazený dvířky musí být opatřen vhodným univerzálním uzavíracím zařízením, např. čtyřhranným klíč nebo klíčem na rozvodné skříně. Dvířka musí být označena nápisem PLYNOMĚR, PLYN, GAS, příp. GAZ nebo symbolem plamínku a doporučuje se označit i telefonním spojením pro nouzové případy (např. Pohotovost 1239).
4.9
Dvířka měřicího zařízení, která jsou umístěna ve venkovním prostředí, musí být opatřena neuzavíratelnými větracími otvory nebo prostor musí být trvale větraný.
5
UMÍSŤOVÁNÍ PLYNOMĚRŮ
5.1
Plynoměry (měřicí zařízení) smí být umístěny jen na místech dobře přístupných, větraných nebo přímo či nepřímo větratelných, chráněných před nepříznivými vlivy povětrnostních podmínek, prachu a škodlivých plynů a par, kde nejsou vystaveny mechanickému poškození. Poznámka: Větrání (větratelnost) musí být řešeno s přihlédnutím k fyzikálním vlastnostem plynu, zejména hustotě.
5.2
Membránové plynoměry do jmenovité velikosti G 6 a ultrazvukové plynoměry pro domácnost musí být v samostatném prostoru měřicího zařízení podle Přílohy 1 ukotveny na fixační rám (H rám), z důvodů eliminace silového namáhání instalace.
5.3
Plynoměry musí být umístěny jen na takových místech, kde bude umožněna snadná manipulace a přístupnost při jejich výměně, a to bez nutnosti provádění stavebních úprav (např. bourání zdí, odstraňování střech) a bez nutnosti použití zvláštních mechanizmů a technologií.
5.4
Plynoměry musí být umístěny, resp. nasměrovány tak, aby číselník bylo možno bez obtíží odečíst bez použití jakýchkoliv pomůcek. Vertikální číselník plynoměru (čitelný zpředu) nesmí být výše než 1,8 m a neměl by být níže než 0,5 m nad podlahou, stupínkem, lávkou apod. Horizontálně umístěný číselník musí být čitelný jen shora a jeho výška nad podlahou, stupínkem, lávkou apod., nesmí být výše než 1,5 m a neměl by být níže než 0,5 m. Jinou polohu číselníku je možno zvolit jen se souhlasem provozovatele přepravní nebo distribuční soustavy.
5.5
Plynoměry mohou být zavěšeny na potrubí bez podpěry jen v případě, že tím nedojde k nebezpečnému namáhání tělesa plynoměru nebo připojovacích potrubí a armatur. Membránové plynoměry od velikosti G 40 musí být vždy umístěny na pevné podložce a zabezpečeny vhodným pevným přichycením zabraňující možnosti pohybu plynoměru.
5.6
Plynoměry se přednostně umísťují mimo byt nebo provozovnu uživatele (chodby, sklepy, schodiště, výklenky v obvodové nebo ohradní zdi, sloupky, hranice pozemku apod.), na veřejně přístupném prostranství. V případě umístění dvou a více plynoměrů v témže prostoru se označí každé výstupní potrubí za plynoměrem jménem zákazníka (majitele, provozovatele OPZ).
5.7
Plynoměry lze umístit do instalačních prostorů bytových jader nebo samostatných instalačních šachet. Tento způsob umístění plynoměrů se však u nově instalovaných plynovodů neupřednostňuje.
5.8
Při umístění na místě, kde není vyloučen zásah nepovolaných osob, se doporučuje plynoměr včetně uzávěru umístit do skříňky, klece apod. Dvířka je vhodné čitelné označit jménem provozovatele. Při umístění plynoměru v jiném podlaží, než je sídlo provozovatele, se doporučuje označit u plynoměru, ve kterém podlaží a ve které části objektu provozovatel sídlí (např. uvést číslo bytu).
5.9
Vnitřní rozměr prostoru plynoměru (viz 2.7) musí být tak velký, aby umožňoval bezpečnou montáž a demontáž plynoměru. Přiměřenost rozměrů pro membránové a ultrazvukové plynoměry do jmenovité velikosti G 6 je uvedena v Příloze 1, pro membránové plynoměry G 10 a větší je uvedena v Příloze 3, pro rotační plynoměry v Příloze 4 a pro turbínové plynoměry v Příloze 5. U ostatních typů a velikostí plynoměrů posoudí přiměřenost rozměrů provozovatel přepravní nebo distribuční soustavy.
5.10
Plynoměry mohou být umístěny ve společném prostoru s vodoměry, regulátory, hlavními uzávěry plynu (HUP), telefonními přípojkami apod. Při společném umístění plynoměrů s HUP, regulátory (regulační sestavy) a ostatními zařízeními je nutno respektovat též podmínky platné pro umísťování těchto zařízení.
9
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
5.11
Měřicí zařízení může být umístěno ve společném integrovaném prostoru pro instalaci elektrického zařízení (např. sloupek, skříň, pilíř, přístavek), viz Příloha 2. Vedení rozvodů plynu a silových kabelů musí splňovat požadavky ČSN 73 6005 a provedení elektrického zařízení musí splňovat podmínky ČSN EN 60079-10-1, ČSN EN 60079-14 ed.4 a ČSN 33 2000-5-54 ed.3. Používané materiály, výrobky a technologie musí splňovat požadavky bezpečnosti a spolehlivosti. Splnění těchto 7) požadavků musí být prokázáno .
5.12
Při společném umístění plynoměru s HUP je nutno respektovat podmínky pro umístění HUP (viz ČSN EN 1775, ČSN EN 15001-1, TPG 704 01).
5.13
Pro umísťování plynoměrů v kotelnách platí ČSN 07 0703.
5.14
Plynoměry pro obchodní měření (viz 2.3) u odběratelů s vlastní regulací tlaku plynu se umísťují zpravidla přímo v regulačních stanicích (RS), v regulačních soupravách (RESO) nebo u regulačního zařízení odběratele. Je-li RS, RESO nebo regulační zařízení vzdáleno od dělicího místa mezi plynárenským zařízením a OPZ, nebo je-li zákazník napojen přímo na přípojku bez regulace, umísťují se plynoměry co nejblíže HUP. Plynoměry sloužící k provoznímu měření (viz 2.8) se umísťují obvykle přímo v provozech a u spotřebičů.
5.15
Pro plnicí zařízení CNG typu A (domácí) a B (areálové) musí být vždy osazeno samostatné obchodní 8) měření, splňující podmínky podle zvláštního předpisu . Plynoměr může být integrovaný v plnicím zařízení nebo může být umístěn na přívodním plynovodu k plnicímu zařízení, viz Příloha 1 TPG 982 03. Podmínky pro umístění plynoměru, jeho velikost a druh stanoví provozovatel přepravní, resp. distribuční soustavy, ke které je plnicí stanice připojena.
5.16
Kromě míst, kde zákaz umístění plynoměrů vyplývá z předcházejících ustanovení těchto pravidel, nesmí být plynoměry umístěny: a) v chráněných únikových cestách podle podmínek stanovených v ČSN 73 0802, ČSN 73 0804; b) ve světlících, větracích šachtách a nepřístupných prostorech; c) v cizím bytě nebo prostoru jiného provozovatele, který není veřejně přístupný; d) ve vzdálenosti menší než 1 m od zdrojů tepla (plynoměr nesmí být vystaven přímému působení infrazáření tepelného zdroje), pokud není provedeno tepelné odstínění; za zdroj tepla se nepovažují teplovodní a jiná zařízení, jejichž povrchová teplota nepřekročí 60 °C; e) v prostorách pod úrovní terénu, pokud se používají pro měření plynů těžších než vzduch; f) ve shromažďovacím prostoru podle ČSN 73 0831; g) v hromadných podzemních a nadzemních garážích podle ČSN 73 6058; h) v kolektorech a technických chodbách podle ČSN 73 7505.
5.17
Jsou-li plynoměry a měřicí zařízení umístěny v prostředí s nebezpečím výbuchu nebo požáru hořlavých plynů a par (např. v regulačních stanicích), musí provedení (krytí) jejich elektrického příslušenství odpovídat tomuto prostředí podle ustanovení ČSN EN 60079-14 ed.4. Neodpovídá-li některá část sestavy této podmínce, musí být umístěna odděleně v prostředí bez nebezpečí výbuchu nebo požáru.
5.18
Instalace měřicích zařízení v průjezdech či průchodech (ve výklencích, skříních, přístavcích) musí být chráněna proti mechanickému poškození, např. projíždějícími vozidly.
6
PŘIPOJENÍ A MONTÁŽ PLYNOMĚRŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ
6.1
Pro provedení připojovacího potrubí platí ČSN EN 1594, ČSN EN 12007-4, ČSN EN 12186, ČSN EN 1775, ČSN EN 15001-1, ČSN 38 6462 a TPG 704 01, a to podle účelu použití a druhu použitého plynu.
6.2
Plynoměr musí být instalován tak, aby nedocházelo k jeho mechanickému namáhání. Rozteč plynoměru musí být zajištěna rozpěrkou a pevně kotvena. Pro zásadní změnu rozteče podle typu plynoměru, např. z 250 mm na 100 mm, je nutno použít vhodnou pevnou přechodku nebo flexibilní potrubí (viz 2.1).
8)
Zákon č. 311/2006 Sb., vyhláška č. 133/2010 Sb., zákon č. 174/1968 Sb.
10
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
6.3
U plynoměrů, u kterých není instalováno trvalé vodivé propojení potrubí (viz 2.11), je při výměně plynoměru nutno propojit vstupní a výstupní potrubí vodivým propojením se svorkami nebo magnety na koncích, které se přechodně připojí na potrubí očištěné na kov.
6.4
Na přívodním plynovodním potrubí před plynoměrem musí být osazen uzávěr. Uzávěr nemusí být instalován, pokud vzdálenost mezi plynoměrem a HUP nebo uzávěrem u regulátoru je menší než 1 m. Funkci uzávěru před plynoměrem pak plní HUP, případně uzávěr za regulátorem. Uzávěr nesmí být v jiné místnosti než plynoměr a musí být přístupný.
6.5
Na výstupním plynovodním potrubí za plynoměrem musí být osazen uzávěr ve vzdálenosti do 1 m. Uzávěr nemusí být instalován, je-li plynoměr osazen v prostoru předsíně, bytového jádra, samostatné instalační šachty apod. ve stavbě rodinného domu, bytu nebo pro individuální rekreaci a slouží pro jeden spotřebič umístěný v bytě nebo nebytovém prostoru jednoho uživatele. V tomto případě uzávěr před plynoměrem může nahradit uzávěr před plynovým spotřebičem.
6.6
Veškeré změny na připojení plynoměru pro obchodní měření se smějí provést jen po předchozím projednání s provozovatelem přepravní nebo distribuční soustavy.
6.7
Všechny připojované plynoměry opatřuje provozovatel přepravní nebo distribuční soustavy na vstupním, případně i na výstupním šroubení nebo přírubovém spoji uživatelskými značkami (plombami) podle vlastních předpisů.
6.8
U plynoměrů provozních, nesloužících pro obchodní měření, je možno kolem plynoměru zřídit obtok.
6.9
Zřízení obtoku u plynoměrů pro obchodní měření se povoluje pouze v odůvodněných případech, kdy by mohlo dojít v případě poruchy plynoměru (zaseknutí) ke škodám na produkci, technologickém zařízení, poškození životního prostředí nebo by mohla být ohrožena bezpečnost obsluhujícího personálu a také tam, kde by mohlo dojít k ohrožení života, zdraví nebo újmě na majetku (např. nemocnice, pekárny). Zřízení obtoků povoluje provozovatel přepravní nebo distribuční soustavy. Zřízení obtoku u plynoměrů pro kategorie odběru DOM se nepovoluje. Obtokové potrubí musí být opatřeno uzávěrem, který je za normálního provozu zaplombován v uzavřené poloze plombou provozovatele přepravní nebo distribuční soustavy.
6.10
U turbínových a rotačních plynoměrů se zpravidla zřizuje obtok i za účelem možnosti bezpečného najetí plynoměru.
6.11
U plynoměrů s obtokem a v případech osazení dvou a více plynoměrů u jednoho provozovatele musí být ve vzdálenosti nejvíce 1 m od plynoměru instalován uzávěr plynu i na výstupním potrubí každého plynoměru, pokud podmínky výrobce plynoměru nestanoví jinak.
6.12
Ležatá část vstupního a výstupního potrubí nesmí být spádována směrem k plynoměru.
6.13
Před plynoměry je třeba, s přihlédnutím k místním podmínkám a k doporučením výrobce plynoměru a provozovatele přepravní nebo distribuční soustavy, instalovat vhodný filtr nebo sítko k zachycení mechanických částic větších než 0,05 mm. Zvláštní pozornost je třeba věnovat v tomto směru plynoměrům turbínovým a rotačním.
6.14
Plynoměr se osadí do měřicího místa po kontrole technických podmínek smlouvy o připojení (zejména se jedná o kontrolu výše a charakteru spotřeby plynu a přetlaku plynu při měření), kontrole přístupnosti plynoměru, zda je dodržen dostatečný prostor pro jeho umístění a zda je dispozici platná zpráva o revizi daného OPZ s výsledkem, potvrzujícím možnost bezpečného uvedení OPZ do provozu. U opětovného připojení plynoměru do 6 měsíců od jeho předchozí demontáže může být doložen technický stav daného OPZ zápisem o Ověření technického stavu OPZ (viz 6.1 a TPG 800 03). Po osazení plynoměru se provede naplnění OPZ plynem, odvzdušnění, kontrola chodu plynoměru a kontrola těsnosti připojení plynoměru. Pro kontrolu těsnosti se použije detektor provozovaného plynu 9 nebo pěnotvorný prostředek ). Do doby připojení plynoměru musí být konce přívodního a výstupního potrubí zaslepeny (zátkou, víčkem, zaslepovací přírubou apod.).
9)
TPG 943 01
11
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
7
PROVOZ PLYNOMĚRŮ
7.1
Plynoměr musí splňovat požadavky technické dokumentace požadované zvláštním právním 10) předpisem .
7.2
Jakýkoliv zásah do měřicího zařízení a do OPZ, které by mohlo ovlivnit funkčnost a správnost měřicího zařízení, případně do části OPZ, kterou prochází neměřený plyn, se bez předchozího 4) písemného souhlasu provozovatele distribuční a přepravní soustavy zakazuje .
7.3
Při provozu plynoměru musí být dodrženy podmínky, za kterých byl plynoměr instalován (dovolené hodnoty jmenovitého tlaku, dovolené hodnoty průtoku, umístění, dostatečný prostor pro zajištění výměny, apod.). Změny musí být předem odsouhlaseny provozovatelem přepravní nebo distribuční soustavy.
7.4
K uzávěru před plynoměrem musí mít provozovatel OPZ trvale k dispozici ovládací prvek, u uzávěrů umístěných v uzavřené skříňce, výklenku apod., také klíč od dvířek.
7.5
Měřidla pro obchodní měření podléhají schválení typu a povinnému ověřování nebo posouzení shody 5),11) podle zvláštního právního předpisu . Manipulaci s plynoměry související s úředním ověřováním zajišťuje provozovatel přepravní nebo distribuční soustavy nebo jím pověřená podnikající právnická nebo fyzická osoba. Lhůty kalibrace plynoměrů, nepoužívaných pro obchodní měření, stanoví majitel plynoměrů svým předpisem.
7.6
Při obsluze, kontrole a údržbě je nutno věnovat pozornost též kontrole těsnosti, větrání a čistotě prostoru plynoměru, označení dvířek, zámkům apod.
7.7
Ve skříňkách, výklencích a sloupcích s plynoměry nesmí být ukládáno nic, co nesouvisí s provozem plynoměru.
7.8
Při úpravách přepravní nebo distribuční soustavy nebo jejich částí provozovatel OPZ musí umožnit 4) podle zvláštních právních předpisů změnu místa umístění měřicího zařízení na veřejně přístupná místa.
8
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ Činnosti a zařízení provedené podle technických pravidel odpovídají stavu vědeckých a technických poznatků. Odchýlení se od těchto pravidel při zajištění alespoň stejné úrovně bezpečnosti a spolehlivosti, která je deklarována ustanoveními těchto pravidel, činí příslušný subjekt na vlastní odpovědnost s vědomím skutečnosti, že splnění bezpečnosti a spolehlivosti musí prokázat.
9
CITOVANÉ A SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY
9.1
České technické normy a technické normalizační informace
ČSN EN 45020 (01 0101) ČSN EN ISO/IEC 17000 (01 0106) ČSN 01 3450 ČSN ISO 7-1 (01 4034) ČSN EN ISO/IEC 17025 (01 5253) ČSN EN ISO 9606-1 (05 0711)
10) 11)
Normalizace a souvisící činnosti – Všeobecný slovník Posuzování shody – Slovník a základní principy Technické výkresy – Instalace – Zdravotnětechnické a plynovodní instalace Trubkové závity pro spoje těsnící na závitech - Část 1: Rozměry, tolerance a označování Posuzování shody – Všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří Zkoušky svářečů – Tavné svařování – Část 1: Oceli
Nařízení vlády č. 120/2016 Sb. Vyhláška č. 345/2002 Sb., nařízení vlády č. 464/2005 Sb.
12
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
ČSN EN ISO 13585 (05 5905) ČSN EN 13134 (05 5906) ČSN 07 0703 ČSN 25 7859 ČSN 25 7860 ČSN EN 1359 (25 7861) ČSN EN 12480 (25 7862) ČSN EN 12261 (25 7863) ČSN EN 14236 (25 7864) ČSN EN 12405-1+A2 (25 7865) ČSN 33 2000-1 ed.2
Tvrdé pájení – Kvalifikační zkouška páječů a operátorů tvrdého pájení Tvrdé pájení – Zkouška postupu pájení Kotelny se zařízeními na plynná paliva Plynomery. Klasifikácia, základné parametre a technické požiadavky Plynomery. Základné ustanovenia Plynoměry – Membránové plynoměry Plynoměry – Rotační objemové plynoměry Plynoměry – Turbínové plynoměry Ultrazvukové plynoměry pro domácnost Plynoměry – Přepočítávače množství plynu – Část 1: Přepočítávání objemu
Elektrické instalace nízkého napětí - Část 1: Základní hlediska, stanovení základních charakteristik, definice ČSN 33 2000-4-41 ed.2 Elektrické instalace nízkého napětí – Část 4-41: Ochranná opatření pro zajištění bezpečnosti – Ochrana před úrazem elektrickým proudem ČSN 33 2000-5-54 ed. 3 Elektrické instalace nízkého napětí – Část 5-54: Výběr a stavba elektrických zařízení – Uzemnění a ochranné vodiče ČSN 33 2030 Elektrostatika – Směrnice pro vyloučení nebezpečí od statické elektřiny ČSN EN 60079-10-1 Výbušné atmosféry – Část 10-1: Určování nebezpečných prostorů – Výbušné plynné (33 2320) atmosféry ČSN EN 60079-14 ed.4 Výbušné atmosféry – Část 14: Návrh, výběr a zřizování elektrických instalací (33 2320) ČSN 38 6405 Plynová zařízení. Zásady provozu ČSN EN 1594 Zásobování plynem – Plynovody s nejvyšším provozním tlakem nad 16 bar – Funkční (38 6410) požadavky ČSN EN 12007-4 Zařízení pro zásobování plynem – Plynovody s nejvyšším provozním tlakem do 16 bar (38 6413) včetně – Část 4: Specifické funkční požadavky pro rekonstrukce ČSN EN 12186 Zařízení pro zásobování plynem – Regulační stanice pro přepravu a rozvod plynu – (38 6417) Funkční požadavky ČSN EN 15001-1 Zásobování plynem – Plynovody s provozním tlakem vyšším než 0,5 bar pro (38 6420) průmyslové využití a plynovody s provozním tlakem vyšším než 5 bar pro průmyslové a neprůmyslové využití – Část 1: Podrobné funkční požadavky pro projektování, materiály, stavbu, kontrolu a zkoušení ČSN EN 1775 Zásobování plynem – Plynovody v budovách – Nejvyšší provozní tlak 5 bar – (38 6441) Provozní požadavky ČSN 38 6462 Zásobování plynem – LPG – Tlakové stanice, rozvod a použití ČSN 73 0802 Požární bezpečnost staveb – Nevýrobní objekty ČSN 73 0804 Požární bezpečnost staveb – Výrobní objekty ČSN 73 0831 Požární bezpečnost staveb – Shromažďovací prostory ČSN EN 13501-1 Požární klasifikace stavebních výrobků a konstrukcí staveb – Část 1: Klasifikace (73 0860) podle výsledků zkoušek reakce na oheň ČSN 73 6005 Prostorové uspořádání sítí technického vybavení ČSN 73 6058 Jednotlivé, řadové a hromadné garáže ČSN 73 7505 Sdružené trasy městských vedení technického vybavení ČSN 74 7110 Bytová jádra TNI CEN/TR 16061 Plynoměry – Inteligentní plynoměry 9.2
Technická pravidla a technická doporučení
TPG 700 01 TPG 702 01 TPG 702 03 TPG 702 04 TPG 702 08 TPG 704 01 TDG 704 02
Použití měděných materiálů pro rozvod plynu Plynovody a přípojky z polyetylenu Opravy plynovodů a přípojek z polyetylenu Plynovody a přípojky z oceli s nejvyšším provozním tlakem do 100 bar včetně Opravy ocelových plynovodů a přípojek s nejvyšším provozním tlakem do 5 bar včetně Odběrná plynová zařízení a spotřebiče na plynná paliva v budovách Dodatečné utěsňování domovních plynovodů
13
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
TPG 800 03 TPG 900 01 TPG 905 01 TPG 913 01 TPG 938 01 TPG 943 01 TPG 982 03 9.3
Připojování odběrných plynových zařízení a jejich uvádění do provozu Názvosloví a zkratky v plynárenství Základní požadavky na bezpečnost provozu plynárenských zařízení Kontrola těsnosti a činnosti spojené s řešením úniků plynu na plynovodech a plynovodních přípojkách Detekční systémy pro zajištění provozu před nebezpečím úniku hořlavých plynů Pěnotvorné prostředky k vyhledávání úniku plynu Plnicí zařízení pro motorová vozidla s pohonným systémem CNG
Právní předpisy
174/1968 Sb. 85/1978 Sb. 18/1979 Sb. 21/1979 Sb. 48/1982 Sb. 505/1990 Sb. 17/1992 Sb. 91/1993 Sb. 22/1997 Sb. 458/2000 Sb. 185/2001 Sb. 254/2001 Sb. 345/2002 Sb. 406/2004 Sb. 251/2005 Sb. 464/2005 Sb. 183/2006 Sb. 262/2006 Sb. 264/2006 Sb. 309/2006 Sb.
311/2006 Sb. 73/2010 Sb.
133/2010 Sb. 108/2011 Sb.
272/2011 Sb. 201/2012 Sb. 224/2015 Sb.
120/2016 Sb.
Zákon o státním odborném dozoru nad bezpečností práce, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška o kontrolách, revizích a zkouškách plynových zařízení, ve znění nařízení vlády č. 352/2000 Sb. Vyhláška, kterou se určují vyhrazená tlaková zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška, kterou se určují vyhrazená plynová zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška, kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení, ve znění pozdějších předpisů Zákon o metrologii, ve znění pozdějších předpisů Zákon o životním prostředí, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška k zajištění bezpečnosti práce v nízkotlakých kotelnách Zákon o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Zákon o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů Zákon o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů Zákon o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů Vyhláška, kterou se stanoví měřidla k povinnému ověřování a měřidla podléhající schválení typu, ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu Zákon o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády, kterým se stanoví technické požadavky na měřidla, ve znění nařízení vlády č. 246/2010 Sb. Zákon o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů Zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákoníku práce, ve znění pozdějších předpisů Zákon, kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění pozdějších předpisů Zákon o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných hmot a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pohonných hmotách), ve znění pozdějších předpisů Vyhláška o stanovení vyhrazených elektrických technických zařízení, jejich zařazení do tříd a skupin a o bližších podmínkách jejich bezpečnosti (vyhláška o vyhrazených elektrických technických zařízeních) Vyhláška o požadavcích na pohonné hmoty, o způsobu sledování a monitorování složení a jakosti pohonných hmot a o jejich evidenci (vyhláška o jakosti a evidenci pohonných hmot) Vyhláška o měření plynu a o způsobu stanovení náhrady škody při neoprávněném odběru, neoprávněné dodávce, neoprávněném uskladňování, neoprávněné přepravě nebo neoprávněné distribuci plynu, ve znění vyhlášky č.289/2013 Sb. Nařízení vlády o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací Zákon o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů Zákon o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými směsmi a o změně zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií) Nařízení vlády o posuzování shody měřidel při jejich dodávání na trh
14
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
9.4
Zahraniční předpisy
2004/22/ES (MID) 2006/32/ES (ESCO) 2012/27/EU
Směrnice pro měřicí přístroje Směrnice o energetické účinnosti u konečného uživatele a o energetických službách a o zrušení směrnice Rady 93/76/EHS (konsolidované znění) Směrnice o energetické účinnosti, o změně směrnic 2009/125/ES a 2010/30/EU a o zrušení směrnic 2004/8/ES a 2006/32/ES
15
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
PŘÍLOHA 1 – 1/3
POŽADAVKY NA SAMOSTATNÝ OBJEKT PRO MEMBRÁNOVÉ PLYNOMĚRY DO VELIKOSTI G 6 A PRO ULTRAZVUKOVÉ PLYNOMĚRY PRO DOMÁCNOSTI P 1.1
Obecné požadavky
P 1.1.1
Konstrukce, materiál a technologie výstavby musí zaručovat jeho tuhost po celou dobu předpokládané životnosti, to je cca 50 let. Objekt musí být pevně zakotven v terénu (spojen se základy), může být zděný, betonový nebo sestavený z vhodných materiálů třídy reakce na oheň B nebo materiál pro jejich výrobu musí splňovat podmínky požární bezpečnosti a spolehlivosti. Ve stavbách se svislou nosnou konstrukcí druhu DP3, eventuelně DP2 (např. dřevostavby), musí být umístěn v samonosné konstrukci třídy reakce na oheň A1 nebo A2.
P 1.1.2
Základ samostatného sloupku se musí budovat na rostlé nebo zhutněné dno výkopu v hloubce 0,6 – 0,8 m. Konstrukce základu musí umožňovat vstup potrubí plynovodní přípojky a výstup potrubí OPZ.
P 1.1.3
Dvířka musí být o minimální ploše 2000 cm , opatřena nátěrem nebo vhodným povlakem (ochrana proti korozi). Dvířka musí být dále opatřena vhodným uzavíracím zařízením, např. čtyřhranem.
P 1.1.4
Musí být zajištěno trvalé větrání prostoru, ve kterém je umístěno plynové zařízení, např. větracími otvory ve spodní části dvířek, vrchní části dvířek, vyústěním větracího otvoru stropem nebo jiným vhodným způsobem.
P 1.1.5
Střecha musí být pevně spojená s objektem a upravena tak, aby zabránila prosakování vody.
P 1.1.6
V případě, že je přípojka ukládána do rýhy (zářezu ve zdi), je zářez proveden alespoň 800 mm pod aktuální úrovní okolního terénu, ideálně do úrovně vodorovné části přípojky. Minimální profil rýhy je 100 x 100 mm (šířka x hloubka). Potrubí plynovodní přípojky je nutno chránit proti mechanickému namáhání (narušení) ochrannou trubkou. Ochranná trubka, uložená v zářezu, bude ústit do vnitřní části objektu. Ochranná trubka bude dále překryta vrstvou montážní pěny. Takto provedené uložení ochranné trubky bude stavebně dokončeno (omítka).
P 1.2
Vnitřní prostor objektu
P 1.2.1
Vnitřní prostor objektu musí mít minimální rozměry 500 x 500 x 250 mm (tolerance -30 mm), viz Obrázek 1. Do prostoru se musí osadit fixační systém pro upevnění instalace, regulátor, plynoměr s roztečí 250 mm, HUP a uzávěr za plynoměrem (u NTL plynovodních přípojek není instalován regulátor, viz Obrázek 2). Provedení musí umožňovat montáž, demontáž, vyjmutí a plombování plynoměru běžnými prostředky bez nutnosti speciálního nářadí, zvýšené námahy nebo destrukce skříně. Pro propojení vstupního a výstupního potrubí plynoměru s OPZ je doporučeno používat flexibilní trubky.
P 1.2.2
Vnitřní část objektu je možné řešit nákupem vhodné plastové skřínky s fixačním systémem, viz Obrázek 3 a 4, a instalací obvykle se skládající z HUP, propojovacího vedení, regulátoru a uzávěru za plynoměrem; toto řešení je výhodné z důvodu snížení pracnosti a údržby. Rovněž je možné realizovat vnitřní část objektu na základě individuálního projektového řešení. Individuální projektové řešení musí obsahovat tuhý instalační rám zhotovený z kovu, který musí být pevně spojený se stavební částí objektu. K fixačnímu systému musí být vhodným způsobem upevněn vstup plynovodní přípojky (přechodka), regulátor, výstup OPZ a hrdla plynoměru.
P 1.2.3
Půdorysně je nutno zajistit vstup přípojky do nadzemní skříně na levé straně, s osou min. 60 mm od levé stěny skříně tak, aby bylo možno manipulovat ovládacím prvkem armatury. Výstup OPZ ze skříně spodem je umístěn na pravé straně. Vzdálenost osy přípojky a výstupu OPZ ze skříně spodem musí být minimálně 100 mm od vnitřního obrysu přední stěny skříně (dvířek), viz Obrázek 5. Doporučená minimální rozteč osy přípojky a osy výstupu OPZ ze skříně spodem je 380 mm. Uvedené rozměry jsou orientační. Konkrétní dispoziční řešení rozmístění jednotlivých částí instalace (OPZ) je věcí projekčního řešení.
P 1.2.4
Pokud je objekt budován jako „dutá“ konstrukce, je po dokončení OPZ, objektu a provedení příslušných zkoušek nutno zasypat vnitřní prostor objektu až do úrovně 15 cm nad okolní terén pískem (z důvodu zvýšení tuhosti objektu), viz Obrázek 5.
2
16
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
Schéma pro zavedení OPZ z vnitřního prostoru přímo do objektu (rozměry v mm)
PŘÍLOHA 1 – 2/3
Schéma pro zavedení OPZ z vnitřního prostoru do země (rozměry v mm)
Obrázek 1 – Stavební rozměry prostoru pro HUP, regulátor a plynoměr
Schéma pro zavedení OPZ z vnitřního prostoru přímo do objektu bez instalace regulátoru (rozměry v mm) Obrázek 2 – Stavební rozměry prostoru pro HUP a plynoměr
Obrázek 3 – Umístění instalačního rámu
17
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
PŘÍLOHA 1 – 3/3
P 1.3
Technické podmínky pro připojení plynoměru
P 1.3.1
Ve fixačním systému, např. v rozpěrce instalačního rámu (viz Obrázek 4), budou fixovány dva zazátkované vývody potrubí opatřené vnitřním trubkovým závitem RC 1 nebo RP 1 podle ČSN ISO 7-1 o délce min. 19 mm. Na potrubí za plynoměrem bude umístěn kulový uzávěr.
P 1.3.2
Nebo budou ve fixačním systému, např. v rozpěrce instalačního rámu, fixována dvě typizovaná šroubení pro napojení plynoměru. Pracovník provádějící montáž plynoměru musí mít možnost kontroly těsnění nadzvednutím převlečné matice. Na potrubí za plynoměrem bude umístěn kulový uzávěr.
Obrázek 4 – Instalační rám
Obrázek 5 – Stavební rozměry nadzemní části samostatného vnějšího objektu
18
Platnost od
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
PŘÍLOHA 2
SPOLEČNÉ UMÍSTĚNÍ PLYNOVÉHO A ELEKTRICKÉHO MĚŘICÍHO ZAŘÍZENÍ P 2.1
Při umístění měřicího a elektrického zařízení v integrovaném prostoru (skříň, pilíř, sloupek, přístavek) je nutno dodržet z hlediska požární bezpečnosti požadavky ČSN 73 0802, resp. ČSN 73 0804 a norem souvisejících. Při společném umístění měřicího zařízení s regulátorem je nutno respektovat podmínky výrobce regulátorů a příslušných technických pravidel (TPG 609 01).
P 2.2
Umístění vedle sebe Prostory obou zařízení musí být plynotěsně oddělené (např. zděná příčka z obou stran omítnutá) a každý prostor musí být opatřen samostatnými dvířky, viz Obrázek 6. Musí být zajištěno trvalé větrání prostoru, ve kterém je umístěno plynové zařízení, např. větracími otvory ve spodní části dvířek, vrchní části dvířek, vyústěním větracího otvoru stropem nebo jiným vhodným způsobem.
Obrázek 6 – Umístění plynového a elektrického měřicího zařízení vedle sebe P 2.3
Uspořádání nad sebou Prostory obou zařízení musí být plynotěsně oddělené (např. zděná příčka z obou stran omítnutá) a každý prostor musí být opatřen samostatnými dvířky, viz Obrázek 7. Doporučuje se umístit plynové zařízení nad elektrické zařízení (u plynů těžších než vzduch je doporučená instalace plynového zařízení obráceně). Musí být zajištěno trvalé větrání prostoru, ve kterém je umístěno plynové zařízení, např. větracími otvory ve spodní a vrchní části dvířek. Při umístění skříněk nad sebou, kdy je plynové zařízení umístěné nad elektrickým zařízením, je možné zajistit větrání vyústěním větracího otvoru ze stropu skříňky.
Obrázek 7 – Umístění plynového a elektrického měřicího zařízení nad sebou
19
Platnost od
PŘÍLOHA 3 – 1/2
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
PŘÍKLADY INSTALACE MEMBRÁNOVÝCH PLYNOMĚRŮ
G 10; G 16
G 25
Obrázek 8 – Horizontální instalace s vertikálně instalovaným uzávěrem před a za plynoměrem
G 40
G 65
Obrázek 9 – Horizontální instalace s uzávěrem před a za plynoměrem
G 40
G 65
Obrázek 10 – Horizontální instalace s uzávěrem před a za plynoměrem s obtokem mimo osu toku plynu
20
Platnost od
PŘÍLOHA 3 – 2/2
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
G 40
G 65
Obrázek 11 – Horizontální instalace s vertikálně instalovaným uzávěrem před a za plynoměrem (v případě nedostatku místa)
G 40
G 65
Obrázek 12 – Horizontální instalace s vertikálně instalovaným uzávěrem před a za plynoměrem s obtokem v ose směru toku plynu (v případě nedostatku místa)
21
Platnost od
PŘÍLOHA 4
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
PŘÍKLAD INSTALACE ROTAČNÍCH PLYNOMĚRŮ
Legenda: 1 – HUP (kulový kohout); 2 – filtr; 3 – uzávěr před plynoměrem (kulový kohout); 4 – zpětná klapka (pouze na STL); 5 – rotační plynoměr; 6 – uzávěr za plynoměrem (kulový kohout); 7 – uzávěr obtoku (kulový kohout); 8 – deformační ukazovací tlakoměr; 9 – návarek s teploměrnou jímkou (měření teploty přednostně z tělesa plynoměru); 10 – přepočítávač množství; 11 – ukazovací teploměr, včetně návarku a jímky. Poznámka:
P měření tlaku T měření teploty
DN
A min. 4D [mm]
B min. 2D [mm]
C [mm]
D [mm]
G 25 G 40 G 60
50
200
300
935
298
G 100 G 160
80
320
300
1160
392
G 250 G 400
100
400
300
1400
464
G 650
150
600
350
2045
606
Typ plynoměru
Obrázek 13 – Vertikální umístění rotačního plynoměru Poznámka: Horizontální umístění rotačních plynoměrů se z provozních důvodů nedoporučuje.
22
Platnost od
PŘÍLOHA 5 – 1/2
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
PŘÍKLADY INSTALACE TURBÍNOVÝCH PLYNOMĚRŮ
Legenda: 1 – HUP (kulový kohout); 2 – filtr; 3 – uzávěr před plynoměrem (kulový kohout); 4 – zpětná klapka (pouze v případech rozsáhlého OPZ); 5 – turbínový plynoměr; 6 – uzávěr za plynoměrem (kulový kohout); 7 – uzávěr obtoku (kulový kohout); 8 – deformační ukazovací tlakoměr; 9 – návarek s teploměrnou jímkou (měření teploty přednostně z tělesa plynoměru); 10 – přepočítávač množství; 11 – ukazovací teploměr, včetně návarku a jímky. Poznámka:
P měření tlaku T měření teploty
DN
A min. 5D [mm]
B min. 3D [mm]
C [mm]
D [mm]
G 100 G 160
80
400
300
1310
392
G 250
100
500
300
1560
464
G 400 G 650
150
750
450
2287
606
Typ plynoměru
Obrázek 14 – Vertikální umístění turbínového plynoměru
23
Platnost od
PŘÍLOHA 5 – 2/2
TPG 934 01 – konečný návrh 16. 5. 2016
Legenda: 1 – HUP (kulový kohout); 2 – filtr; 3 – uzávěr před plynoměrem (kulový kohout); 4 – zpětná klapka (pouze v případech rozsáhlého OPZ); 5 – turbínový plynoměr; 6 – uzávěr za plynoměrem (kulový kohout); 7 – uzávěr obtoku (kulový kohout); 8 – deformační ukazovací tlakoměr; 9 – návarek s teploměrnou jímkou (měření teploty přednostně z tělesa plynoměru); 10 – přepočítávač množství; 11 – ukazovací teploměr, včetně návarku a jímky. Poznámka:
P měření tlaku T měření teploty
DN
A min. 5D [mm]
B min. 3D [mm]
C [mm]
D [mm]
G 100 G 160
80
400
240
500
1392
G 250
100
500
300
600
1714
G 400 G 650
150
750
450
600
2466
Typ plynoměru
Obrázek 15 – Horizontální umístění turbínového plynoměru
24
Platnost od