Kunovice - Uherské Hradiště - Staré Město - Czech Republic
Mezinárodní dětský folklorní festival
19.- 23. 6. 2013
xx. mdff
„kunovské léto“
Pořadatelé
pořadatelé Pořadatel:
Občanské sdružení Kunovjan Město Kunovice
Spolupořadatelé: Podporovatelé:
Město Uherské Hradiště Město Staré Město Zlínský kraj Folklorní sdružení České republiky Ministerstvo kultury České republiky Ministerstvo pro Místní rozvoj ČR MŠMT ČR Visegrad Fund Klub kultury Uherské Hradiště Nadace Děti-kultura-sport a sponzoři
Mediální partner:
Český rozhlas Slovácký Deník, Slovácké noviny Rádio PROGLAS Radio Čas TV NOE Zlaté stránky Dětská tisková agentura Lidové noviny Haló noviny Časopis Folklor
Osobní záštita:
Osobní záštitu nad festivalem převzali:
pan Milan Chovanec – ministr vnitra ČR pan Marián Jurečka – ministr zemědělství ČR pan Stanislav Mišák – hejtman Zlínského kraje pan Roman Strejček – předseda představenstva OSA
2
Festivalové pozdravy
„Kunovské léto” 2014
starosta města Uherské Hradiště má čest pozvat Vás na slavnostní odhalení pamětní desky s oceněním BAZÉN ROKU 2010 které se uskuteční ve středu 18. května 2011 v 10:00 hodin v Aquaparku Uherské Hradiště
MVDr. Stanislav Mišák hejtman Zlínského kraje
Josef Bazala starosta města Staré Město
Libor Lukáš dlouholetý podporovatel lidové kultury
Mgr. Ivana Majíčková starostka města KUNOVICE
Květoslav Tichavský
starosta města Uherské Hradiště
Zdeněk Pšenica předseda FoS ČR
3
Festivalové pozdravy - mezinárodní konference
„Kunovské léto” 2014 Jak se rodí festival? PhDr. Romana Habartová, Slovácké muzeum Uherské Hradiště, členka ČNS CIOFF, členka Sboru lektorů a znalců verbuňku při NÚLK Strážnice
Kunovice patřily a jistě patří mezi nejvýznamnější obce našeho kraje. Přes blízkost města si Kunovjané zachovali svůj vlastní tradiční kroj, který je znalci hodnocen jako jeden z nejzajímavějších slováckých krojů a v začátcích STRÁŽNICE byl pro svůj svéráz třikrát vyhodnocen první cenou krojů. V Kunovicích se stále udržuje typické nářečí s obalovaným L, které odlišuje Kunovjany od všech dolňáckých podřečí. Kunovice měly bohatství místních písní, vesměs baladických. Setkáváme se s nimi u Sušila, Bartoše. František Kretz popsal svatbu, která měla své kořeny v Kunovicích. Je to bohatá studnice lidové poezie… Máme i my v Kunovicích být nad čím hrdi, máme právo hlásit se k tradici, která tak úzkostlivě střežila své zkazky a zápisníčky, aby je předala a my mohli v této tradici pokračovat… (Fanek Jilík, červen 1968)
Fanek Jilík napsal tato slova pro sborníček k 15letům Kunovjana Slováckého krůžku JZD Kunovice v době, kdy se diskutovalo o opětném sloučení Kunovic s Uherským Hradištěm. Součástí Uherského Hradiště se Kunovice staly už v letech 1949–1954. V tomto období bylo organizování společenského života a tradičních svátků a slavností na čas přerušeno. Ke sloučení Kunovic mělo dojít při nových volbách v roce 1968. Z politických důvodů byly volby posunuty do roku 1971. Samostatná správa obce znovu zanikla v roce 1972. Až do roku 1990 se Kunovice staly jednou ze čtvrtí města Uherské Hradiště. Místní Osvětové besedě se podařilo v rámci tehdejších možností udržovat kunovické tradice i za nepříznivých politických poměrů. Fungující svobodná sdružení a spolková činnost byla zrušena a nahrazena společenskými organizacemi Národní fronty. Svébytný společenský život v Kunovicích v každém případě utrpěl, rozvoj obce ustrnul. K podstatným změnám v organizování zdejšího kulturního života došlo v souvislosti s osamostatněním Kunovic v roce 1990. Ve městě začaly aktivně pracovat spolky Přátelé starých tradic, Osvětová beseda a kulturní komise při obecním úřadu. V roce 1994 byla založena „Nadace Tradice Kunovic“, jejíž existence změnou právních podmínek fungování musela být ukončena a byla nahrazena zřízením „Občanského sdružení Kunovjan“ v roce 1996. Ve městě byla s rokem 1996 obnovena jednou za dva roky realizovaná tradiční jízda králů, o kterou se záštitou již Města Kunovic pečovali Přátelé starých tradic, dnes O. S. Přátelé slováckého verbuňku. Každoročně se kulturní komise, jejíž členové jsou i zástupci sdružení, podílí na organizování celého výročního obyčejového cyklu od fašankové obchůzky s pochováváním basy, sletu čarodějnic, stavění a kácení máje, přes václavské hody s právem s obchůzkou a vozením berana, až po vánoční koncerty, zpívání pod vánočním stromem a Štěpánskou besedu s netradičním programem a pochováváním basy. Kolem členů občanského sdružení Kunovjan se postupně vytvořil tým dobrovolných pracovníků, kteří se podílejí na přípravě dětského folklorního festivalu „Kunovské léto“, každoročně týden před MFF Strážnice. Někteří festivalu ze svého času věnovali celých 20 let svého života. Vznik této dnes mezinárodní aktivity je datován rokem 1994. Začátkem devadesátých let 20. století došlo k zásadním změnám v životě celé naší společnosti. Folklorní tradice se tehdy ocitly na okraji zájmu, zanikly mnohé instituce, které po léta činnost společenských organizací a zájmových uměleckých aktivit (tedy i folklorních) podporovaly a zajišťovaly jim slušnou existenci. Vedoucí těchto kolektivů stáli před těžkým úkolem – „přežít“ a postupně najít takovou platformu fungová4
Festivalové pozdravy - mezinárodní konference ní, která by měla nejen smysl dobrovolného setkávaní se společenstvím lidí se stejným zájmem a sympatiemi, ale měla také schopnost zajistit možnosti prezentace souborové tvorby na veřejnosti. Festival se v této atmosféře „rodil“. Svou roli sehrála přirozená souhra náhod. Svobodné rozhodování a myšlení, zkušenosti z reprezentace na mezinárodních festivalech u nás i v zahraničí (MFF Strážnice, MFF Východná, Myjava, Zielona Gora – Polsko, Santarem a Porto – Portugalsko, Szeged – Maďarsko, Rättvik – Švédsko, Gannat a Rodez – Francie, San Sebastian – Španělsko, Lackenhof – Rakousko, Udine a Cava de Tireni – Itálie a další), z nichž byla vytvořena mozaika toho nejlepšího, co který festival svým účastníkům nabídl. Úvahy vytvořit vlastní festival podpořilo i ukončení aktivní činnosti řady dlouholetých členů folklorního souboru Kunovjan a přirozeně vlastní dorůstající děti, které po vzoru svých rodičů navštěvovaly místní folklorní dětské soubory. Přestože si každý uvědomoval náročnost této akce po stránce obsahové a koncepční, ale také ekonomické, nadšení a odhodlání přece jen to zkusit nakonec zvítězilo. Festival se letos koná po dvacáté. Svým pojetím a obsahovou stránkou si získal kredit jednoho z nejvýznamnějších dětských aktivit v České republice. Obhájil si přední místo v kulturním dění v regionu, ale i v České republice, získal podporu Města Kunovice, které je hlavním spolupořadatelem a garantem, projekt je podporován Městy Uherské Hradiště a Staré Město, kde se také dílčí aktivity festivalu konají. Význam akce potvrzuje podpora Zlínským krajem. Utvrzení, že se jedná o dobrou věc, dává udělení grantů a finanční pomoci Ministerstvem kultury České republiky a spolupráce s Folklorním sdružením ČR. Projekt se zapojil do Programu Obnovy venkova, má za sebou záštitu Školy vesnice se sídlem v Modré u Velehradu, je podporován Ministerstvem pro Místní rozvoj ČR, MŠMT ČR, Visegrad Fund, Evropskými strukturálními fondy, zdejšími kulturními institucemi: Klubem kultury Uherské Hradiště, Slováckým muzeem v Uherském Hradišti, spolupracuje s Domy dětí a mládeže v Uh. Hradišti, Starém Městě a ve Strážnici. Velmi významná je finanční podpora zpočátku kamarádů, úspěšných podnikatelů, významných sponzorů, z nichž řada nám zůstala věrná po celých 20 let. Nezanedbatelná je mediální podpora Českým rozhlasem Brno, Českým rozhlasem Ostrava, Radiem PROGLAS a Radiem Zlín. Své významné místo při realizaci festivalu měla dříve Armáda České republiky. Za 20 let se festivalu zúčastnilo přesně 336 dětských a mládežnických souborů a a dalších 280 skupin a těles se podílelo na doprovodných pořadech. Každým rokem to bylo kolem 500–850 účinkujících. Není špatným zhodnocením přivést do našeho regionu za uplynulé období kolem 15.000 malých i dospělých účinkujících, kteří ve svých krajích o nás – o naší zemi, o naší kultuře, tradicích, přírodě a našich dětech či lidech – mluví, rádi se k nám vracejí nebo doporučují dalším, aby se mohli i oni obohatit o nové zážitky a poznatky z našeho po všech stránkách zajímavého regionu. A každým rokem se nejen ze zemí, které se na tomto festivalu už účastnily, hlásí další. To je velké zhodnocení této aktivity. 5
Pozvánka do Kunovic
naše město Kunovice se nacházejí na jihovýchodní Moravě, v jihozápadní části Zlínského kraje, 3 km jižně od Uherského Hradiště v regionu Slovácko. Leží v nadmořské výšce 185 m na řece Olšavě, nedaleko jejího ústí do řeky Moravy. Jsou rozloženy na ploše 2 854,9 ha v úrodné nížině Dolnomoravského úvalu, z jihu jsou ohraničeny Hluckou pahorkatinou, patřící k Vizovické vrchovině, ze západu pak pohořím Chřiby. Město má díky své poloze na křižovatce starobylých obchodních cest bohatou historii. Svědčí o tom množství archeologických nálezů již ze starší doby kamenné. V době velkomoravské leželo na území dnešních Kunovic několik osad, jejichž funkcí bylo střežení přístupu k centru Velkomoravské říše. Po zániku Velké Moravy a připojení Moravy k českému státu se Kunovice stávají správním a církevním centrem nově vzniklé pohraniční lucké provincie. Jméno Cunovitz zřejmě pochází od franckého knížete Kuna, jehož potomci se nazývali Kunovici. První písemná zmínka o Kunovicích pochází z roku 1196. Královská osada „Grúň“ se zeměpanským hradem a tvrzí byla na čas i biskupským sídlem. Městečkem se Kunovice staly již před rokem 1466. V 17. století byly Kunovice terčem ničivých nájezdů. K plnému rozvoji Kunovic dochází po 2. polovině 19. století. Pro svou výhodnou zeměpisnou polohu byly Kunovice zemědělskou oblastí známou ovocnářstvím, zelinářstvím a vinařstvím. Rozvoji průmyslu v dalších letech napomohlo vybudování železnice. Kunovice se staly důležitým železničním uzlem, spojkou mezi Vlárskou dráhou a tratí Břeclav - Přerov. Největšími zdejšími podniky druhé poloviny 19. století se staly dvě cihelny, mlýn s elektrárnou a začal se rozvíjet potravinářský průmysl. V minulosti prosluly Kunovice také výrobou letadel, která začala po r. 1936 v letecké továrně Avia. V novém závodě LET Kunovice, budovaném v padesátých letech, pak byla postupně rozvíjena výroba lehkých a malých dopravních letadel. Součástí podniku je i letiště s mezinárodním statutem, které dnes nabízí letecké spojení s Evropou. Po stagnaci a úpadku podniku LET v 90. letech 20. století se začíná tradice letecké výroby v Kunovicích obnovovat v novém sousedním podniku Evektor. Zdejší bohatou leteckou tradici dnes připomíná unikátní letecké muzeum. Jako hospodářsko-správní centrum byly a jsou Kunovice také významným místem v oblasti kultury. Nejvýznamnější kulturní památkou je kostel sv. Petra a Pavla. Ke kulturněhistorickým a uměleckým památkám se řadí také řada sakrálních plastik a křížů. Nejstarší kříž pochází z roku 1747.
6
Pozvánka do Kunovic Kulturní historickou památkou byl v roce 1995 prohlášen komplex pozdně renesančních budov ve středu města, bývalý „kunovický zámek“, později panský dvorec lichtenštejnských knížat. Ve městě jsou dvě základní školy, základní umělecká škola, soukromá střední odborná škola, Vyšší odborná škola právní a první soukromá vysoká škola v České republice, Evropský polytechnický institut. Bohatý kulturní život, kterým město žije, je v úzkém spojení s místními tradicemi – především masopust, jízda králů a hody s právem se staly významnými kulturními akcemi. Z odkazů kulturního dědictví čerpá pět místních dětských folklorních souborů, dva folklorní soubory dospělých a dvě cimbálové muziky. Od roku 1994 je město místem konání Mezinárodního dětského folklorního festivalu „Kunovské léto“. Od roku 2004 se festival honosí statutem CIOFF. O tom, že Kunovice jsou baštou folkloru, svědčí i skutečnost, že v roce 2004 udělila Masarykova akademie umění městu Cenu Rudolfa II. za příkladný vztah ke kultuře, její podporu, rozvoj, za její propagaci a především za trvalou ochranu kulturního dědictví předků v regionu. Ve sportu Kunovice nejvíce proslavila ženská házená, která zde má dlouholetou tradici. Zdejší fotbalový klub hraje již několik let II. ligu kopané. Své místo si zde našel u nás méně tradiční sport – softbal. Slovácký aeroklub využívá letiště k provozování vyhlídkových letů v motorových i bezmotorových letadlech. Je zde i speciální škola létání a parašutismu, pro zájemce jsou připraveny také tandemové seskoky a balónové létání. Obyvatelé i návštěvníci města mohou využívat mnoha sportovišť – široké vyžití nabízí sportovní hala, sokolské hřiště, fotbalové hřiště, tenisové kurty, softbalové hřiště a koupaliště. Od roku 1971 byly Kunovice součástí Uherského Hradiště jako jeho městská část. V roce 1990 začíná novodobá historie samostatných Kunovic, roku 1997 byly prohlášeny městem, v němž dnes žije více než pět tisíc obyvatel, ochotných otevřít srdce a přichystat svým hostům vše nejlepší, co jim celý rok přinesl. …Vítejte u nás …
7
Pozvánka do Kunovic
kunovice The town of Kunovice is situated in south-eastern Moravia, in the south-western part of Zlínský District, about 3km to the south of Uherské Hradiště in the region called Slovácko. Located in the Dolnomoravský Vale on the Olšava River not far from its mouth into the Morava about 185 metres above the sea, the town covers the area of 2, 854.9 ha. In the south, Kunovice borders on the Hlucká Upland stretching from the Vizovické Heights, in the west on the Chřiby Hills. Kunovice has a rich history thanks to its significant military-strategic location on the crossroads of the ancient trade paths. Numbers of archaeological finds from the Old Stone Age prove this. In the times of Great Moravia, there were several settlements scattered in the area of today’s Kunovice whose purpose was to control the accession to the centre of the Great Moravian Empire. Great Moravia declined and Moravia annexed to Bohemia, Kunovice became the administrative and religious centre of the newly established frontier Hlucká Province. Allegedly, the name of Cunovitz comes from the Frankish Duke, Kuno, whose descendants were called Kunovici. The first written report of Kunovice dates back to 1196. The princely settlement of “Grúň” along with the manor and the fortress functioned temporarily as the bishop’s residence. Kunovice was elevated to the status of a town before the year 1466. In 17th century, Kunovice got heavily plundered by foreign raiders, but later on, in the second half of 19th century, the town greatly developed due to its position suitable for growing fruit, vegetable and grapevine. Industries grew rapidly with the building of the railways. Kunovice became a major railway junction, the connection between Vlárská Railway and Břeclav – Přerov railroad track. The biggest local enterprises in the late-19th century were two brick-works, a mill with a power house, and food processing industry was set in motion. In the past, Kunovice became renowned for the production of aircraft, which commenced after the year 1936 in Avia aircraft factory. In the 1950s, a new enterprise, LET Kunovice, was set up to specialize in the manufacture of small and light airbuses. The international aerodrome that is part of the factory offers flights to various destinations in Europe. Following the stagnation and decline of LET in the 1990s, the tradition of aircraft production is being renovated by the adjacent Evektor company. The rich tradition of aircraft industry is materialized in the unique Slovácké Aircraft Museum lying close to Evektor. An administrative-economical centre, Kunovice was and still is a notable place in terms of cultural events. Besides the most valuable historical memory, the Church of St. Petr and Pavel, Kunovice boasts about various other historical and art sights, such as sacral sculptures and roods the oldest coming from the year 1747. In 1995, the complex of late renaissance buildings in the centre, the former “Kunovice manor”, later a mansion of Liechtenstein aristocracy, was listed on the cultural heritage. Education-wise, in the town there are two elementary schools, a folk arts school, a private high special school, a higher special school for lawyers and the first private university in the Czech Republic, European Polytechnic Institute. The bountiful cultural events coming out of local traditions – namely Shrovetide, Kings´Ride, and Village Festival have given the town its special character. The old cultural heritage provides themes for four children’s ensembles, two grown-ups’ ones and two cimbalom bands. Since 1994 the town has been the host of the International Children’s Folklore Festival called “Kunovské léto” (CIOFF). The fact that Kunovice is put down as the bastion of folklore life can be manifested by the Rudolf II Prize given in 2004 to the town by the Masaryk Academy of Arts for the support, development and promotion of culture, and particularly for the permanent conservation of the cultural heritage of our ancestors in the region. As far as sports are concerned, Kunovice became most famous for the women’s handball which has a long tradition here. The local football team has been for a few years a participant in the 2nd Division, the second highest competition in the country. Also a less traditional sport, softball, has found its place in our town. Slovácký Aero Club uses the local aerodrome to offer scenic flights in small aircraft and gliders. Available is a special school for flying and parachuting, you can try ballooning and tandem parachute jumping. For both residents and visitors to the town there are many sports facilities ready for instant use – a sports hall, Sokol playing area, football pitch and an illuminated imitation grass pitch, tennis courts, softball pitch and a swimming pool. Between 1971 and 1990 Kunovice was part of the conurbation, then separated from Uherské Hradiště and the new history of independent Kunovice culminated in 1997 when it was officially proclaimed town. Today there live over five thousand inhabitants ever ready to open their hearts and treat their guests to the best food the year has provided. … Well, why not come round…
8
Program festivalu
PROGRAM FESTIVALU Středa 18. června 2014 17.00 Příjezd zahraničních souborů Čtvrtek 19. června 2014 10.00 Roztančené náměstí – Masarykovo nám., Uh. Hradiště 10.00 Taneční škola pro handicapované – Otrokovice 15.00 Slavnostní průvod městem Uherské Hradiště 15.15 Přijetí na radnici – Uherské Hradiště 16.00 Vystoupení na Masarykově náměstí a v ulicích – Uherské Hradiště Pátek 20. června 2014 10.00 Taneční škola – Masarykovo nám., Uh. Hradiště 13.00 Přijetí hostů v obřadní síni Panského dvora – Kunovice 15.00 „Děti a folklor” – sportovní odpoledne a taneční škola – Kunovice 16.00 Profilové vystoupení zahraničních souborů – Luhačovice 17.00 Generace verbířů – pořad o verbířích, kteří vyrostli při „Kunovském létě”– nádvoří Pánského dvora Kunovice 20.00 Setkání vedoucích souborů Sobota 21. června 2014 08.00 Svatojánský jarmark lidových řemesel – Masarykovo nám., Uh. Hradiště 09.00 Pozvánka na festival – Masarykovo nám., Uh. Hradiště 11.00 Národní přehlídka dětského verbuňku – Masarykovo nám., Uh. Hradiště 11.00 Běh o pohár města Kunovice a EPS – Sportovní hala Kunovice 15.30 „Naše děti“– soutěžní pořad – přírodní areál Kunovice 19.00 Večerní muzicírování – přírodní areál Kunovice 20.00 Slavnostní představení souboru PU¼S Prešov – přírodní areál Kunovice 22.00 Ohňostroj, večerka pro děti 02.00 Večerka pro dospělé Neděle 22. června 2014 07.30 Mše svatá za festivalové děti – chrám Páně Kunovice 08.30 Koncert duchovní písně – chrám Páně Kunovice 13.30 Slavnostní průvod městem s krátkým vystoupením před radnicí – Kunovice „Doma je doma“– závěrečný galaprogram – přírodní areál Kunovice 15.00 17.00 „Loučení“– slavnostní ukončení festivalu, vyhlášení výsledků soutěží a předání ocenění Ústupový plán – Sportovní hala Kunovice
9
Program festivalu
PROGRAMme FESTIVAL Tuesday 14th June 2011 Wednesday 15th June 2011 Thursday 16th June 2011 09.00 Woodcarvers symposium+ woodcarvers school - open-air area in Kunovice 10.00 Invitation to the festival, Uherské Hradiště (UH) 15.00 Meeting with Mayor, Reception at the Town Hall in Uherské Hradiště 15.00 Festive parade through Uherské Hradiště 16.00 Performance in Masaryk Square, Uherské Hradiště Friday 17th June 2011 10.00 Performance of foreign ensembles in Masaryk Square, Uherské Hradiště 14.00 Sports competitions in the swimming pool in Uherské Hradiště 16.00 Profile programme of foreign ensembles in Spa of Luhačovice 20.00 Evening programme – Folklor group Lúčnica - open-air area in Kunovice 22.00 The end and going to bed for children X VI I I . r o č n í k M D F F ” K U N O V S K É L É T O ” Kunovice, Uherské Hradiště, Staré Město 13. – 19. 6. 2011 Saturday 18th June 2011 08.00 St. John’s fair of folk crafts - Mariánské Square in Uherské Hradiště 09.00 Invitations to the festival (performance) - Mariánské Square in UH 10.00 „Verbíři“ national contest - Mariánské Square in Uherské Hradiště 12.00 – 15.00 Open day in business incubator Kunovice – Panský Dvůr 13.00 Reception of group leaders with the Mayor of Kunovice at the Town Hall 15.30 Competitive programme “Children world”- open-air area in Kunovice 19.00 „Večerní muzicírování“ - evening of entertainment and dancing with rich programme, open-air area in Kunovice 22.00 Great fireworks 22.30 The end and going to bed for children Sunday 19th June 2011 07.30 Holy mass in favour of festival children in local church – Kunovice 08.30 Concert of religious songs in local church 13.30 Festive parade with short performance in front of the Town Hall 14.45 Vernissage of woodcarver works - open-air area in Kunovice 15.00 Festival programme “Where we are at home”- open-air area in Kunovice 17.00 Festive finishing of the festival with declaration of the winners and awarding prizes and diplomas Alternate variant: In the case of bad weather all the programs will be realised with a half-hour delay in the Sports Hall in Kunovice.
10
Profilové pořady
Dětský den – roztančené náměstí Ve své programové nabídce má festival „Kunovské léto” zařazeny každoročně profilové pořady jednotlivých souborů, ale také komponované tematické pořady, které v roce 2013 nabízejí nová neobvyklá setkání. Mezi ně řadíme např. taneční pozvánky na náměstích. Za slunného počasí potěší jistě především ty, kteří se mohou na chvíli zastavit v každodenním shonu, ale hlavně pak školáky, pro které jsou vedle roztančeného náměstí realizovány tzv. výchovné koncerty. Prezentace folkloru různých zemí Evropy, seznamování s tradicemi různých národopisných oblastí zprostředkovává divákům a posluchačům neopakovatelné zážitky. Nabízí se také možnost proměnit tato setkání ve školu tance pro děti a podle zájmu i pro dospělé. V roce 20. výročí festivalu jsme se rozhodli koncipovat jeden z celodenních programů do jednoho dne jako oslavu dětí – Dětský den. Ve spolupráci s DDM Šikula v Uherském Hradišti budou po celý den připraveny hry, zábavy a soutěže, stánky s dárky i občerstvením. Čtvrtek 20. června 2013, 10.00 hodin – Masarykovo nám., Uherské Hradiště Realizace: Libor Habarta, Helena Hlavačková Účinkuje: Maďarsko, Rumunsko, Ukrajina Moderátor: Denisa Šestáková, Jiří Šimek Pátek Realizace: Účinkuje: Moderátor:
21. června 2013, 10.00 hodin – Masarykovo nám., Uherské Hradiště Libor Habarta, Helena Hlavačková Mladinka, Slovensko, Polsko, Maďarsko Denisa Šestáková, Jiří Šimek
Sobota Realizace: Účinkuje: Moderátor:
22. června 2013, 9.00 hodin – Masarykovo nám., Uherské Hradiště Libor Habarta, Tomáš Miklík Ukrajina, Slovensko, Mladinka, Rumunsko, Albánie Pavlína Hrdlíková - Velecká
Sobota Realizace: Účinkuje: Moderátor:
22. června 2013, 10.00 hodin – Zahrada Moravy, Staré Město Helena Hlavačková Ukrajina, Polsko Helena Hlavačková
11
Profilové pořady
Pozdravy ze zahraničí do lázní a ústavů Festival “Kunovské léto” má ve své programové nabídce zařazeny profilové pořady, které budou i v letošním roce patřit dětským folklorním souborům s pozvánkami na náměstích. Za slunného počasí dělají radost především těm, kteří se mohou na chvíli zastavit v každodenním shonu. Také návštěvy škol a realizování tzv. výchovných koncertů neodmyslitelně patří k našemu festivalu. Prezentace folkloru různých zemí Evropy, seznamování s tradicemi různých národopisných oblastí zprostředkovává divákům a posluchačům neopakovatelné zážitky. Nabízí se také možnost proměnit tato setkání ve školu tance pro děti. Čtvrtek Realizace: Účinkuje: Moderátor:
19. června 2014, 10.00 hodin - Masarykovo nám., Uherské Hradiště Helena Hlaváčková, Libor Habarta Slovinsko, Rumunsko
Pátek Realizace: Účinkuje: Moderátor:
20. června 2014, 10.00 hodin – Masarykovo nám., Uherské Hradiště Tereza Habartová, Libor Habarta Maďarsko, Rusko
12
Reprezentační setkání
Přijetí na radnici Festival “Kunovské léto” podporuje a zaštiťuje město Kunovice, role spolupořadatele se ujalo “uherskohradišťské souměstí” s městy Uherské Hradiště a Staré Město. Spoluúčast vyjadřují další obce Zlínského kraje a mikroregiony. Patronátu se ujímá řada významných osobností regionu a státu. Za festivalem léta stojí dlouhá řada sponzorů či partnerů, bez nichž by festival na svém začátku neměl naději. Na podpoře festivalu se významně podílí Ministerstvo kultury České republiky, Folklorní sdružení České republiky, Zlínský kraj, kulturní instituce - Slovácké muzeum v Uh. Hradišti, Klub kultury v Uh. Hradišti, Od prvního ročníku spolupracuje sdružení „Kunovjan“ s Nadací Děti-kultura-sport z Uh. Hradiště. Festival se po léta obrací na své věrné přátele a podporovatele sponzory, jejichž výčet je skromně uveden v závěru sborníčku. Nelze na tomto místě opomenout mediální partnery jako jsou – MF DNES, Slovácký deník a Slovácké noviny, Dobrý den s kurýrem, Mediatel - Zlaté stránky, Český rozhlas Brno, Rádio PROGLAS, TV MIC Uh. Hradiště, Dětská tisková agentura a Informační server www.borovice.cz. Akci podporují ACR Alfa, OSA Ochranný svaz autorský, Jejich zástupci jsou hosty také na radnicích jmenovaných měst. Přijetí zástupců souborů u starostů hradišťského souměstí se tak stalo významným reprezentačním setkáním nejen jich, ale i hostů z České republiky, ze zahraničí, osobností našeho kulturně společenského života a zástupců médií. Představitelé měst přibližují Uherské Hradiště jako město, které skýtá návštěvníkům festivalu nahlédnutí do dávné minulosti, poznání přítomnosti atraktivního historického města, Staré Město, nabízí pohled ke kořenům velkomoravským a Kunovice, jako mladé tradiční město s bohatou folklorní minulostí, zvykoslovím a výjimečným lidovým oděvem nebo historií a muzeem letectví. Čtvrtek 19. června 2014 – Uherské Hradiště – 15.15 hodin Realizace: Ing. Iva Mošťková Starosta: Květoslav Tichavský Pátek Realizace: Starostka:
20. června 2014 – Kunovice – 13.00 hodin Ivana Lůčná Mgr. Ivana Majíčková
13
Propagační pořady
slavnostní průvod Kdo alespoň někdy zavítal na folklorní slavnosti a festivaly, předem se těší na atmosféru slavnostního průvodu, který je příležitostí k přehlídce svátečních krojů a kostýmů, jejichž barvami a tóny se rozzáří i rozezní města Uherské Hradiště a Kunovice. Čtvrtek Trasa:
19. června 2014, 15.00 – 17.00 Uherské Hradiště Bastion, Prostřední ul., Mariánské nám., Protzkarova ul., Masarykovo nám
Realizace:
Tomáš Miklík
Pořadí souborů:
Věneček, Kunovjánek, Dolinečka II, Slovinsko, Malý Handrlaček, Rusko, Omladinka, Dolinečka IV, Rumunsko, Handrláček, Maďarsko, Děcka z Kunovic
Průvodní slovo: Taneční pozvánka: Masarykovo nám.
Neděle: Trasa:
22. června 2014, 13.30 Kunovice Radnice Kunovice, Přírodní areál Kunovice
Realizace:
Tomáš Miklík
Pořadí souborů:
Věneček, Kunovjánek, DolinečkaI , Slovinsko, Slovensko, Rusko, Malý Handrláček, Slezanek, Rusko, Omladinka, Rumunsko, Malý Sedmikvítek, Handrláček, Maďarsko, Děcka z Kunovic.
Průvodní slovo: Gabina Majíčková Taneční pozvánka: Radnice a společný odchod do areálu na závěrečný galaprogram
14
Na pomezí žánrů
pU¼S, Bratislava s Pátek
Sobota 21. 6. 2014, 20.00 hodin, Přírodní areál v Kunovicích (za nepříznivého počasí ve Sportovní hale)
Slavnostní vystoupení souboru PU¼S
Realizace:
Občanské sdružení Kunovjan
15
Ocenění, tradiční řemesla
svatojánský jarmark lidových řemesel K festivalu patří neodmyslitelně Svatojánský lidový jarmark, realizovaný ve spolupráci s Městem Uherské Hradiště na Mariánském náměstí v Uherském Hradišti. Um a vlastní výrobu zde prezentují vyhlášení mistři tradiční rukodělné výroby, ale i začínající řemeslníci. Když se obrátíme do minulosti, právě Uherské Hradiště patřilo k místům, kam výrobci z venkova přinášeli své zboží k výměně a prodeji. Na Mariánském náměstí v Uh. Hradišti lze sledovat práci stovky prodejců, řemeslníků, kteří reprezentují jednotlivé regiony Moravy, Slezska a příhraniční oblasti Slovenska. Svatojánský jarmark je od roku 2005 zvýrazněn další významnou iniciativou. V souladu s účinnější péčí o tradiční lidovou kulturu, kterou schválila vláda v roce 2003 a v návaznosti na tradice místního regionu, rozhodlo Město Uherské Hradiště udělovat významným lidovým výrobcům Cenu Vladimíra Boučka za zachování a rozvoj lidové umělecké výroby. Ing. arch. Vladimír Bouček byl nejenom zakladatelem novodobých forem péče o tradiční lidovou uměleckou výrobu, ale i významnou a důstojnou osobností města. Tento akt přesahuje svým významem hranice města. Veřejnost navrhuje každoročně kandidáty, z nichž odborná komise doporučí jednoho tvůrce Zastupitelstvu města Uherské Hradiště k ocenění. Návrhy všech dalších kandidátů přecházejí do dalšího ročníku. V roce 2005 byla cena předána Františku Mikulcovi, uherskohradišťskému krojovému krejčímu, který vytvořil úctyhodné množství krojových součástek a krojových kompletů z různých oblastí Slovácka. Význam jeho práce sahá i mimo region, neboť během svého zaměstnání v družstvu Slovač se spolupodílel na krojovém vybavení souborů celého Československa. V roce 2006 cena získala Františka Snopková, zaškolená v dílnách Ústředí lidové umělecké výroby, která stále ohromuje objevováním nových kompozic drobné figurální tvorby z kukuřičného šustí, s citlivým estetickým působením výrobků z této přírodniny. Její tvorba je známá nejen v České republice, ale i daleko za hranicemi, jako drobné tradiční upomínkové předměty při výjezdech souborů do zahraničí. O letošním laureátovi rozhodlo zastupitelstvo Uh. Hradiště 2. 4. 2007. Cena bude předána v rámci Svatojánského jarmarku dne 15. 6. 2007 Haně Špalkové, která se v letech 1978-1981 vyučila v oboru uměleckého zpracování přírodních pletiv – košíkářství, praxi získávala u košíkářského mistra Františka Daňhela v Buchlovicích. V ÚLUVu pracovala do roku 1991, kdy se v souvislosti s existenčními problémy družstva osamostatnila. Pracuje se zeleným vrbovým proutím, které si sama pěstuje na vlastním nebo pronajatém poli, další přírodní materiály – pedig, červené proutí nebo šén nakupuje v košíkářském centru Morkovice. Sortiment Hany Špalkové vychází z tradiční technologie a její zboží můžeme vidět na všech jarmarcích doma i v zahraničí. Sobota Realizace:
16
21. června 2014, 08.00 hodin, Uherské Hradiště Občanské sdružení Kunovjan a Město Uherské Hradiště
Soutěžní pořady
Verbuňk jako mistrovské dílo 25. listopadu 2005 prohlásil generální ředitel UNESCO Koïchiro Matsuura slovácký verbuňk za Mistrovské dílo ústního a nemateriálního dědictví lidstva. Slovácký verbuňk se tak stal první oceněnou nemateriální památkou naší země a zařadil se mezi devadesát prohlášených fenoménů z celého světa. Tanec byl oceněn pro svou vysokou uměleckou úroveň a byl označen za výraz kulturní identity celé oblasti Slovácka. O zápisu předložených nominací rozhodovala šestnáctičlenná mezinárodní porota, jejíž členkou byla i česká etnoložka PhDr. Martina Pavlicová, CSc. Porota doporučila k zápisu celkem 43 nominovaných lidových prvků (15 z Asie, 11 z Afriky, 10 z Evropy, 7 z Ameriky). Podrobnější informace o prohlašování Mistrovských děl ústního a nemateriálního dědictví lidstva nalézt na internetových stranách UNESCO: www.unesco.org . Název tance je odvozen z německého slova Werbung (tj. najímání, ucházení se) a z praxe náboru do vojenské služby, prováděného u nás do roku 1781 za účasti profesionálních vojenských tanečníků, jejichž projev byl asi jedním z impulsů ke vzniku tohoto tance. K předchůdcům verbuňku patří tzv. mládenecké tance, ale i jiné pohybové formy, z nichž se postupně vyvinul. Patří k nim tance do skoku, soutěživé tance o to, kdo nejvýše vyskočí, individuální projev mužů v točivých tancích, dále – a asi především – přizdobovaná (cifrovaná) chůze mužů v průvodech a při obřadních obchůzkách a snad další tance se soutěživými prvky. Dalším impulsem bylo zřejmě též rozšíření písní novo-uherského stylu. Etnochoreologové soudí, že se verbuňk formoval jako samostatný tanec ve druhé polovině 19. století a v průběhu 20. století se vyvinul do šesti regionálních typů. Zápis Slováckého verbuňku na zmíněný seznam je pro Českou republiku mimořádnou událostí, ale přináší sebou i řadu opatření a povinností, ke kterým se náš stát v rámci nominace zavázal. A jaký je charakter tance? Slovácký verbuňk patří mezi mužské tance skočného charakteru. Je tancem improvizovaným a má zvláštní ráz. Přestože se převážně tančí kolektivně, každý z interpretů tančí sám za sebe, přičemž jeho projev respektuje výraz vlastní regionální nebo lokální příslušnosti, včetně vlastního přínosu do svého tanečního umění a povahy. Verbuňk je provázen určitým okruhem písní, mezi nimiž od druhé poloviny 19. století převládají tzv. písně novo-uherské. Slovácký verbuňk má obvykle tři části: předzpěv, při němž je pohyb tanečníka, pokud nestojí společně s ostatními ve vázaném půlkruhu, velmi individuální, taneční část pomalou a taneční část rychlou, která je volnou pohybovou kompozicí s osobitou atmosférou. Verbuňk je v České republice rozšířen pouze na Slovácku, kde se pro něj užívají nebo užívaly i jiné názvy – cifra, cifrování, cifruňk, čardáš, čardášování, verbování, skákání, grepčení (grebčení). Podle stavu současného bádání lze hovořit o šesti typech slováckého verbuňku: 1. subregion strážnického Dolňácka – kolem města Strážnice 2. subregion kyjovského Dolňácka – okolí města Kyjov 3. podoblast hanácko-slováckého pomezí – okolí měst Hustopeče a Ždánice 4. subregion Horňácko – okolí Velké nad Veličkou 5. subregion hradišťského Dolňácka a Uherskobrodska – okolí Uherského Hradiště a Uherského Brodu 6. podoblast Podluží – okolí města Břeclav Při Národním ústavu lidové kultury ve Strážnici pracuje Sbor lektorů a znalců Slováckého verbuňku a jeho hlavním úkolem je spolupráce při tvorbě a realizaci opatření pro uchování a rozvoj mužského slováckého tance – verbuňk.
17
Soutěžní pořady Sbor lektorů a znalců verbuňku pracuje ve složení: Předseda: PhDr. Karel Pavlištík, CSc. Místopředsedové: Ing. Rudolf Tuček , Josef Bazala Tajemník: Mgr. Jan Blahůšek. Členové: Zdenek Duroň, Erik Feldvabel, Jan Gajda, Jiří Gregor, PhDr. Romana Habartová, Ing. Štěpán Hubačka, Hynek Chrenčík, Ladislav Jagoš, Martin Jelínek, Martin Kaňa, MgA. Jan Maděrič Jiří Mach, Tomáš Machalínek, Rostislav Marada, Ivan Marčík, Mgr. Jitka Matuszková, PhD., Mgr. David Pavlíček, MUDr. Jan Pavlík, ing. Ludvík Pavlištík, Mgr. Milan Stašek, Ing. Vojtěch Studénka, Josef Šťastný, Jaroslav Švach, Doc. Ladislav Vašek, Ing. Petr Vozár, Mgr. Miroslav Vymazal, Mgr. Michal Závodný. Národní přehlídka dětského verbuňku Jednou z aktivit Sboru znalců a lektorů je soutěžní přehlídka dětských verbířů Slovácka. Na zasedání sboru v březnu 2007 v NÚLK ve Strážnici bylo jednohlasně doporučeno a odsouhlaseno, že se vrcholnou národní přehlídkou stane soutěž v rámci Mezinárodního dětského festivalu Kunovské léto, kde se jeho pořadatelé věnovali celých 13 let regionální soutěži v dětském verbuňku – podoblasti hradišťské Dolňácko, kde se každoročně představuje kolem 30 malých verbířů od předškolního věku do 15 let. Soutěž během let nabývala na významu. Proto se lektoři a znalci dohodli, že v roce 2007 proběhnou místní postupové soutěže dětských verbířů v jednotlivých podregionech Slovácka (včetně souborů a sólistů mimo region, kteří se věnují oblasti Slovácka v jiných místech) a v Kunovicích se setkají nejlepší verbíři v národním finále. Lektoři se dohodli na sjednocení podmínek jednotlivých kategorií a věkovém rozpětí tanečníků: I. kategorie: nejmladší 1-3 místo (1998 - 200?) II. střední 1-3 místo (1995 - 1997) III. nejstarší 1-3 místo (1992 - 1994) Absolutní vítěz /pokud je jiný než vítězové kategorií/ Specifický mužský tanec, který se zájmem obkoukávají a napodobují malí sólisté, je rozšířen na jihovýchodní Moravě. Je založen na originalitě taneční „skočné“ improvizaci svého nositele – tanečníka a zpěváka. Dokonalost předvedení tance je znakem schopností a talentu, kteří diváci a často i verbíři „konkurenti“ sledují s napětím. Interpret musí být nejen dobrý tanečník, ale výborný zpěvák, který nejenže dobře intonuje, ale také zvládá dialekt svého regionu. Musí mít i dobrou paměť a přesvědčit okolí širokými znalostmi repertoáru písní. Pohyb každého verbíře musí být osobitý se značnou mírou náročnosti, množstvím, pestrostí, návazností a adekvátní úrovní tanečních prvků a figur, který říkáme cifry. Tak se pojďme podívat na cifry chlapců, kteří se snaží vyrovnat se svým vzorům – vyhlášeným verbířům daných regionů. Jak se jim od nejútlejšího věku daří respektovat správný regionální taneční typ, jak je jejich tanec vystavěn a jak graduje, se právě dnes opět po roce přesvědčíme. Za třináct let se soutěže zúčastnila na 270 malých verbířů od tří do patnácti let z celého Slovácka. Vyznamenáním pro ty nejlepší představuje vystoupení v soutěži verbířů na Mezinárodním folklorním festivalu ve Strážnici příští týden.
18
Soutěžní pořady
Verbuňk jako mistrovské dílo – Národní přehlídka dětských verbířů 2013 V sobotu 18. 5. 2013 se uskutečnila v Popovicích soutěžní přehlídka dětských tanečníků verbuňku z Uherskohradišťska. Vítězové postupují do Finále v rámci MDFF Kunovské léto 2013, které se bude konat v sobotu 22. 6. 2013 na Masarykově náměstí v Uherském Hradišti za účasti 30 nejlepších malých verbířů ze všech subregionů Slovácka. V měsících dubnu a květnu proběhla subregionální výběrová kola dětského verbuňku ve všech subregionech Slovácka dle výše uvedených pravidel za účasti bedlivé pozornosti členů Sboru lektorů a znalců slováckého verbuňku při NÚLK Strážnice. Subregionální styly verbuňku jako mistrovské dílo UNESCO v podání mladých tanečníků a zpěváků dokumentovala televize NOE. R. Habartová z pracovní skupiny znalců verbuňku při NÚLK ve Strážnici na přehlídkách informovala početné publikum o současném úsilí znalců, kteří v současné době vypracovávají nominaci „Soutěže v interpretaci tradičního mužského sólového tance „verbuňk“ zapsaného na Reprezentativní seznam ICH jako nástroj motivují nastupující generaci pro jeho zachování a popularizaci v místních komunitách“, mezi vybrané programy, které nejlépe odrážejí zásady a cíle Úmluvy o zachování nehmotného kulturního dědictví UNESCO. Malí verbíři, rodiče a vedoucí folklorních souborů svými podpisy vyslovili souhlas se zápisem soutěže do Registru osvědčených praktik a vyslovili ochotu spolupracovat s Mezivládním výborem pro zachování nemateriálního kulturního dědictví UNESCO při rozšiřování osvědčených postupů. S tímto významným počinem bude široká veřejnost seznámena také na vrcholné přehlídce v Uh. Hradišti 22. června 2013 a na MFF Strážnice 2013. Finále dětského verbuňku představuje 35 nejlepších zpěváků a tanečníků z celého Slovácka: I. kategorie, do 9 let Tadeáš Tomšej (9 let) – Moravský Žižkov Vít Straka (9 let) – Moravský Žižkov David Huňař (6 let) – Popice Adam Tomeček (7 let) – Ratíškovice David Valenta (7 let) – Modrá Tomáš Stuchlík (7 let) – Staré Město Tadeáš Stašek (7 let) – Staré Město II. kategorie, 10 až 12 let Vít Vymazal (12 let) – Rakvice Martin Matocha (12 let) – Hustopeče Sebastian Herůfek (10 let) – Zaječí Marek Huňař (11 let) – Popice Jan Strmiska (11 let) – Archlebov Mojmír Blahůšek (12 let) – Vacenovice Marek Pavlica (10 let) – Staré Město Michal Fryšták (11 let) – Staré Město Vojtěch Zábranský (10 let) – Staré Město Šimon Slavík (10 let) – Staré Město III. kategorie, 13 až 15 let Štěpán Konečný (14 let) – Čejkovice Zdeněk Král (13 let) – Moravský Žižkov Martin Kvita (13 let) – Moravský Žižkov Lukáš Balajka (15 let) – Modrá Petr Polách (14 let) – Kunovice
19
Soutěžní pořady Pavel Varmuža (13 let) – Svatobořice-Mistřín Robin Feldvabel (14 let) – Staré Město Tomáš Horníček (15 let) – Staré Město Martin Fornůsek (14 let) – Staré Město Sobota Produkce: Odborná spolupráce: Doprovází: Moderuje a verbuje:
21. června 2014, 11.00 – Masarykovo náměsti, Uherské Hradiště Libor Habarta, Jakub Tomala, Erik Feldvabel Sbor znalců a lektorů verbuňku CM Mladí Burčáci, CM Olina Tereza Habartová
Odborná porota: Jaroslav Švach, Břeclav: verbíř, dlouholetý tanečník a zpěvák Břeclavanu, bývalý vedoucí Břeclavánku, organizátor folklorních aktivit na Podluží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu hanácké Slovácko při NÚLK ve Strážnici Karel Vymazal, Kyjov: folklorista, zpěvák, tanečník, dlouholetý člen Slováckého souboru v Kyjově, verbíř, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu kyjovské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, porotce strážnické „Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku“ Josef Bazala, Staré Město: zpěvák, tanečník, verbíř, dlouholetý vedoucí souboru Dolina a Dolinečka, vítěz verbířských soutěží, organizátor verbířských soutěží Uherskohradišťska a Brodska, lektor a znalec verbuňku z regionu hradišťské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, porotce strážnické „Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku“ Michal Závodný, Archlebov: verbíř, vítěz soutěží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu hanácké Slovácko při NÚLK ve Strážnici
20
Soutěžní přehlídka choreografií
Šťastné dětství Kdo se věnuje práci s dětmi, a ve folklorních souborech obzvláště, nezbytně musí téměř denně pátrat ve sbírkách a sbornících, kronikách a zápiscích, mezi pamětníky, kteří často barvitě vyprávějí o starých lidových zvycích a obyčejích, o lidovém léčení či pověrách, pohádkách, o práci a rukodělných činnostech, o obyčejném a neobyčejném životě v minulosti. I když se nám zdá, že už se v dnešní době pro scénu nedá nic nového vymyslet a vytvořit, při hledání materiálu obvykle znovu a znovu narazíme na novou písničku, nový zápis tance, utkví nám v paměti zlomek vyprávění stařenky či strýčka, která nás inspiruje k vytvoření nové choreografie. Tu a tam najdeme na půdě starého stavení žiglu, truhlu nebo kostn, v nichž je po předcích uloženo nejen staré harampádí, které se nám vedoucím v souborech také často hodí jako rekvizity, ale najdeme tam i zajímavé kusy zapomenutého lidového odívání nebo dokonce písemnosti a staré rukopisy. A to jsou poklady, které jsou svědectvím časů minulých. V nich bádají a čerpají nejen odborníci, ale i všichni, kteří si dnes připravili taneční blok pro soutěž choreografií na Kunovském létě. Tak pojďme společně nahlédnout do Truhličky naší babičky. Sobota 21. června 2014, 15.30 – Přírodní areál Sokolského hřiště v Kunovicích, Autor: Romana Habartová Inspice: Marta Polášková, Helena Hlaváčková Průvodce pořadem: Doprovází: cimbálové muziky zúčastněných souborů
Přehlídka choreografií:
. Věneček 1 2. Dolinečka II 3. Omladinka 4. Kunovjánek 5. Malý Sedmikvítek 6. Malý Handrláček 7. Dolinečka IV 8. Fialka 9. Tasima 10. Handrláček 11. KUD OTON ŽUPANČIČ ARTIČE 12. Děcka z Kunovic 13. Briuletul 14. Slezanek 15. Nádikó
Kunovice Staré Město Uherské Hradiště Kunovice Frenštát pod Radhoštěm Kunovice Staré Město Slovensko Rusko Kunovice Slovinsko Kunovice Rumunsko Český Těšín Maďarsko
21
Soutěžní přehlídka choreografií
naše děti Kvalitní práce ve folklorních souborech vyžaduje neustálé pátraní ve sbírkách písní, ve sbornících, kronikách a zápiscích, mezi pamětníky, kteří často barvitě vyprávějí o starých lidových zvycích a obyčejích, o lidovém léčení či pověrách, pohádkách, o práci a rukodělných činnostech, o obyčejném a neobyčejném životě v minulosti. I když se nám zdá, že už se v dnešní době pro scénu nedá nic nového vymyslet a vytvořit, při hledání materiálu obvykle znovu a znovu narazíme na novou písničku, nový zápis tance, utkví nám v paměti zlomek vyprávění stařenky či strýčka, který nás inspiruje k vytvoření nové choreografie. Tu a tam najdeme na půdě starého stavení truhlu, v níž je po předcích uloženo nejen staré harampádí, které se nám vedoucím v souborech také často hodí jako rekvizity, ale najdeme tam i zajímavé kusy zapomenutého lidového odívání nebo dokonce písemnosti a staré rukopisy. Jsou to poklady, které jsou svědectvím časů minulých. V nich bádají a z nich čerpají nejen odborníci, ale i všichni, kteří si dnes připravili taneční blok pro soutěž choreografií na Kunovském létě. Tak pojďme společně nahlédnout do Truhličky naší babičky. Sobota 22. června 2013, 15.30-18.00, Přírodní areál v Kunovicích Autor: Romana Habartová Inspice: Terezie Habartová, Eliška Habartová Průvodce pořadem: Iva Gejdošová Doprovází: cimbálové muziky zúčastněných souborů
Přehlídka choreografií:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Běžel tudy zajíček… Kolo školy ... Ve tkalcovské dílně… A včíl jatelinku… Na lúce… Senoseč… Kominíci… Tance z oblasti Western Polissya Zelé… Tance Z Lublinu… U rybníka… Svatební tanec z oblasti Tirany Miluji svou zemi… Stoličky, o soupeření mezi děvčaty a chlapci Tradiční hry a tance z oblasti Kalocsa
22
Věneček Slovensko Dolinečka I Kunovjánek Děcka z Kunovic Mladinka Malý Handrlaček Ukrajina Dolinečka III Polsko Handrláček Albánie Rumunsko Břeclavánek Maďarsko
Zábavní pořady
Večerní muzicírování Oblíbenou součástí festivalu v čase, kdy už jsou téměř všechny festivalové povinnosti za námi, kromě slavnostní atmosféry neděle, jsou večerní doprovodné programy pro děti a mládež, rodiče i seniory. Všichni bez rozdílu věku si mohou v nabídce vybrat. Jsou připraveny hry virtuálního, intelektuálního, dovednostního a zábavného charakteru, soutěže, kde si mohou účastníci ověřit hbitost, zručnost, postřeh či smysl pro humor. Úspěch a zájem zaznamenala výtvarná a rukodělná dílna, připravovaná ve spolupráci s domem dětí ve Strážnice, letos zarámovaná příznačně titulem Putování světem. V průběhu večera a začínající noci se představí se další kolektivy moderního tance, aerobiku s choreografií “Stonožky hledají Super star“, břišní tanečnice Šaryhanky a další překvapení. Sobota Realizace: Moderuje: Spolupráce: Tančí: Hrají: Zábava:
21. června 2014, 18.00 – 2.00 hodin, přírodní areál Kunovice Libor Habarta Marek Toman Orientální tanečnice ZŠ a MŠ Větrná CM Countri Lofoši Ohňostroj, Tvůrčí dílna, Sportovní soutěže
23
Duchovní setkání
mše svatá a koncert duchovní písně …Když duše neví, co to znamená milovat Boha, zaplavuje ji často změť hlasů nejrůznějšího původu. Ty hlasy sice nevydávají žádné zvuky, ale jsou silné. Jsou to hlasy srdce, rozumu, výčitek svědomí, hlasy smutku, vášní, beznaděje… a my jdeme jak slepí za tím či oním hlasem a svůj den naplňujeme činy, které jsou těmito hlasy motivovány nebo ovlivňovány. Často se však zvedne jiný hlas, který je silnější než ty ostatní. Je to spíše světlo, které probleskuje ve zmatené duši. Je to téměř nepostřehnutelná myšlenka, která se duši nabízí. Je však mnohem křehčí než ostatní. Je to snad hlas Boží? Neděle
22. června 2014, 7.30 - 8.15, 8.30 – 9.10, chrám Páně v Kunovicích
Mši slouží: P. Jaroslav Polách Autor pořadu: Romana Habartová Recitace: Romana Habartová Hudební spolupráce: Josef Fojta Duchovní poezie: Antonín Reček Účinkují: folklorní soubory Program: s
24
Přehlídkové pořady - závěrečný program
DOMA JE doma Často si dospělí a hlavně děti kladou otázku, kde jsme doma. Domov dříve představoval to nejdůležitější pro každého. V rychlém plynutí času a žití plném povinností, práce, shonu, honby za úspěchem, ziskem a kdo ví, čím ještě, se snad už ani nezamýšlíme, co pro nás znamená náš domov… Na tuto otázku vám však už děti ve školce odpoví: Čáp má domov tam, kde má své hnízdo a kde hřeje svá čápátka a my máme domov u maminky. Symbolicky před školkou stojí velká plastika, dílo Aloise Machaje, které vytvořil před léty v rámci řezbářského sympozia v Kunovicích. A opodál, nad zahradou rodiny Poláškovy, rovněž aktivní ve festivalových povinnostech, se ve výšce tyčí skutečné hnízdo s čapí rodinou. O festivalu se čápi rádi zalétávají nad přírodní areál podívat, co se to tu vlastně děje ...Snad skutečné poselství festivalu a výzva pro některé z přítomných, aby nezamomínali na rozšíření své rodiny a teplo domova. Jak symbolické. I naše děti, kterým dnes patří scéna, mají svá hnízdečka ve své rodině, ve své obci, ve své zemi, tam, odkud pocházejí a kam se po týdenním pobytu u nás budou opět vracet. Domov jim vytvořil na krátký čas náš vlídný kraj, ale zítra na ně čeká jejich pravý domov....
Účinkují: 1. Věneček 2. Dolinečka II 3. Omladinka 4. Kunovjánek 5. Malý Sedmikvítek 6. Malý Handrláček 7. Dolinečka IV 8. Fialka 9. Tasima 10. Handrláček 11. KUD OTON ŽUPANČIČ ARTIČE 12. Děcka z Kunovic 13. Briuletul 14. Slezanek 15. Nádikó Neděle Autor pořadu: Inspice: Moderuje:
Kunovice Staré Město Uherské Hradiště Kunovice Frenštát pod Radhoštěm Kunovice Staré Město Slovensko Rusko Kunovice Slovinsko Kunovice Rumunsko Český Těšín Maďarsko
22. čevrna 2014 - Přírodní areál Kunovice Romana Habartová Marta Polášková, Helena Hlaváčková
25
Slavnostní rozloučení
slavnostní ukončení festivalu Neděle 22. června 2014, 17.00 hodin, přírodní areál Kunovice Dvacet let se v srdci Evropy, Slovácka a uprostřed uherskohradišťského souměstí setkávají děti různých národností, nejen z Evropy. Možná o reprezentaci v zahraničí příliš nepřemýšlejí, ale jejich nadšení a odpovědi, proč jsou tu, jsou výmluvné. …Přijeli jsme vám ukázat naše tradice, přišli jsme se pochlubit, co umíme my, přišli jsme vám udělat radost našimi písničkami, hudbou a tanci… a také, přijeli jsme se podívat, jak se žije u vás, jak se mluví česky, jakou podobu mají vaše tradice a co je pro vás typické… a čím se od sebe odlišujeme… K těmto dětským postřehům není třeba nic dodávat. O to šlo při zrodu festivalu také nám. Přivést do srdce stařičkého kontinentu mládí z celého světa, umožnit mu už v mladém věku přirozeně vnímat osobitnost tradiční kultury své země se všemi jejími projevy, uvědomovat si svůj původ, kořeny, mít možnost srovnání a hledání kulturních souvislostí a obohacovat svůj život novým poznáním. V souvislosti se vstupem dalších zemí i naší republiky do společenství evropských národů se stále častěji hovoří o národní identitě a její možné ztrátě. Myslím, že děti, které se právě na našem festivalu setkávají (a nejen tady), by mohly opět odpovídat za dospělé. Od dětství se setkávají s odkazem předků díky rodinnému zázemí, tradičnímu prostředí, v některých zemích díky školám specializovaným na lidové umění, ale i díky poučeným souborovým vedoucím, kteří umocňují vztah k prostředí, kde žijí, kde mají svůj domov, na který jsou patřičně hrdí. Za devatenáct let se u nás vystřídalo přesně 336 dětských folklorních souborů a dalších 280 kolektivů, které se podílely na doprovodných pořadech. Každým rokem to bylo kolem 500–850 účinkujících. Není špatným zhodnocením přivést do našeho regionu za uplynulé období kolem 15 000 malých i dospělých účinkujících, kteří ve svých krajích o nás – o naší zemi, o naší kultuře, tradicích, přírodě a našich dětech či lidech – mluví, rádi se k nám vracejí nebo doporučují dalším, aby se mohli i oni obohatit o nové zážitky a poznatky z našeho po všech stránkách zajímavého regionu. A každým rokem se nejen ze zemí, které se tohoto festivalu už účastnily, hlásí další. To je velké zhodnocení této aktivity. Za uplynulá léta se u nás vystřídaly soubory z Čech, Slovácka a Kopanic, Valašska, Lašska, Slezska, Slovenska, Polska, Litvy, Lotyšska, Rumunska, Ruska, Rakouska, Maďarska, Chorvatska, Itálie, Makedonie, Srbska, Bulharska, Řecka, Arménie, Gruzie, Turecka, Mexika, Albánie, Ukrajiny, Konga a Taiwanu. Děti rozličných národností si rozumějí, aniž by dostatečně znaly protější jazyk, navazují přátelské vztahy, které jsou upevňovány nejen formou dopisování, ale i dalšími aktivitami, jež provázejí jednotlivé folklorní soubory a často také rodiny. Těší nás, že nové poznání a trvalá přátelství nacházíte právě u nás. A vzpomínáme na všechny naše bývalé kamarády, vedoucí souborů a pevné opory našeho týmu, kteří už nejsou mezi námi. Vzpomínáme na našeho pana starostu. Zveme Vás už nyní na další setkání, které se uskuteční ve dnech 17.–22. června 2014. Romana Habartová
26
O souborech
KUD Oton Župančič – Artiče, Slovinsko Dětský folklorní soubor KUD Oton Župančič byl založen před 17 lety ve městě Artiče. V současné době v souboru působí děti ve věku 14-16 let. Za dobu svého působení souborem prošlo kolem 170 dětí, z nichž se mnohé staly členy dospělého folklorního souboru, který má ve městě Artiče 45-ti letou tradici. Soubor prezentuje tradiční dětský folklor, pro svá vystoupení používá náležité kostýmy. Během 17let existence soubor účinkoval na mnoha festivalech v Polsku, Turecku, Makedonii a v Mariboru. Děti milují tanec a rády jej prezentují. Soubor se každoročně představuje s novými choreografiemi, z nichž ty nejlepší jsou na repertoáru trvale. Mezi nejvýznamnější úspěchy souboru patří jeho každoroční účast na regionálních a nadregionálních přehlídkách dětského folkloru ve Slovinsku, soubor byl třikrát vybrán na národní přehlídku, kde získal tři zlatá ocenění. Sobota: Neděle:
Nagajivi Tonček Prišlek
Vedoucí souboru: Irena Ivanšek Vedoucí taneční složky: Vesna Bogovič Vedoucí muziky: Matej Ban
27
O souborech
briuletul - , Rumunsko S
28
O souborech
Nádikó - Kalocsa, Maďarsko Folklorní soubor Nádikó, který k nám zavítal z jižního Maďarska, byl založen v roce 1997. Působí ve městě Kalocsa. V souboru tancují děti ve věku od 10 do 14 let. Na zkouškách se scházejí dvakrát týdně a učí se tradičním tancům z oblasti Somogy, Bodrogköz. Pro svá vystoupení používá soubor tradiční lidové kroje, mnohé z nich jsou zdobeny velmi pracnou ruční výšivkou. Děvčata nosí množství spodniček a pestře zdobených sukní, chlapci tmavé kalhoty a vestu, pro každý tanec používá soubor speciální kroj. Umění krojové výroby je považováno za jedno z největších bohatství daného regionu. Mezi nejvýznamnější úspěchy souboru Nádikó patří zlaté ocenění v regionální přehlídce dětských folklorních souborů a první místo v soutěži choreografií. Sobota: Neděle:
Somogyi dances Kalocsa dances
Vedoucí souboru: Vedoucí muziky:
Szilvia Dudás Gabriella Eörgörh
29
O souborech
tasima - rusko S
30
O souborech
Fialka - slovensko Dětský folklorní soubor Fialka, jehož působištěm je město Partizánske na Slovensku, byl založen v roce 1992. Ve své činnosti se soubor zaměřuje na zpracování folkloru z oblasti Čičman a Strážovských vrchů. Pro svá vystoupení používá originální kroje z obcí Čavoj a Čičmany a snaží se o zpracování skutečných příběhů bačů a lidových výrobců. Za 22 let své činnosti zpracoval soubor písně a tance z Hornej Nitry a Strážovských vrchů. V souboru se vystřídalo na 250 dětí. Fialka patří mezi nejlepší soubory v oblasti Hornej Nitry. Mezi významné úspěchy patří 2. místo na festivalu ve španělském městě Cantonigros, dále účast na olympiádě v Londýně, kde se soubor představil ve Slovenském domě, zúčastnil se také festivalů v Itálii, Polsku a téměř všech významných festivalů na Slovensku - Východná, Myjava, He¾pa a další. Sobota: Neděle:
Br´Ovečka Br´- pásmo podle skutečného příběhu z čavojské salaše Na čičmianskéj zábave – tradiční dědinská zábava
Vedoucí souboru: Vedoucí muziky: Primáš:
Ing. Iveta Centárová Ing. Ladislav Centár Pavol Kovalíček
31
O souborech
slezanek - český těšín DFS Slezanek byl založen v roce 1979 jako součást dospělého FS Slezan. Členská základna je tvořena v průměru 40 dětmi včetně přípravky. Děti dorůstají a přecházejí do souboru dospělého. V letošním roce slaví Slezanek 35. výročí své činnosti. Slezanek se zúčastňuje zahraničních festivalů, nejčastěji v Polsku a Slovensku, zavítal rovněž do Německa, Francie, Rakouska, Bulharska a Chorvatska. Sobota: Jo je džeucha z Kocobyndza - Dívčí tanec, škádlivky a společný tanec mazurek Neděle: Špjyvala bych špjyvala - Žertovné tance Vedoucí souboru: Olga Krzyžanková Vedoucí muziky: Jarmila Krainová Primáš: Martin Sikora
32
O souborech
malý sedmikvítek - frenštát pod radhoštěm Soubor pracuje pod vedením své zakladatelky již 34 let. Za tu dobu souborem prošlo na 700 dětí. Ve svých pásmech se soubor snaží o zachycení života na valašské dědině v dobách dávno minulých a vychází hlavně ze sběrů učitelky Vlasty Generové. Valašský soubor Sedmikvítek má dvě skupiny dětí a jednu skupinu dospělých, které doprovázejí vlastní cimbálové muziky. Hlavní činnost je zaměřena na uchování tradic a zvyků regionu. V místě svého působení ve Frenštátě pod Radhoštěm soubor každoročně pořádá několik zvykoslovných akcí (Končiny, Vynášení Mařeny, Svatojánské zvyky, vánoční koledování) a jiných folklorních programů. Mezi významné úspěchy souboru patří postup dětského souboru na Zemskou postupovou přehlídku dětských souborů a v roce 2007 postup do celostátního kola. Soubor spolupracuje s polským folklorním souborem Vladislavia z Wodzislawi Sobota: Hastrman sa žení Neděle: Šak žádné strašidla nejsú Vedoucí souboru: Vedoucí muziky: Primáš:
Mgr. Jana Šamánková Ing. Vojtěch Stříž Jan Šenkýř
33
O souborech
Omladinka - uherské hradiště Soubor Omladinka byl založen v září 2012. Její zakladatelé Michaela Rosůlková, Simona Uhříčková a Milan Dvořáček aktivně působí nebo působili v hradišťské Cifře a Kunovjanu. Hlavní myšlenkou je proto nejen předávat své zkušenosti a lásku k folkloru, ale také vychovat tanečníky pro tyto soubory. Současný souborek má 2 taneční oddělení, která nacvičují 1x týdně. Do mladší skupinky chodí děti od 3,5-6 let a ve starší skupince jsou děti od 6-9 let. Soubor zatím vystoupil na Slavnostech vína v loňském roce. Sobota: Neděle:
Panenky Ženilo se motovidlo
Vedoucí souboru: Vedoucí taneční složky: Vedoucí muziky: Primáš:
Michaela Rosůlková Simona Uhříčková Jan Káčer Jan Mudrák
34
O souborech
Dolinečka II - Staré Město Dětský folklorní soubor Dolinečka ze Starého Města byl založen v roce 1956 při Základní škole ve Starém Městě, kde působí dodnes. V současné době jsou členy souboru převážně děti ze Starého Města. Ve čtyřech skupinách pracuje přibližně 130 dětí ve věku od 3 do 16 let. Dolinečku II, vedou Alena Chlupová a Alena Pluhařová. Skupinka je tvořena dětmi ve věku 4-9 let. V orientaci na jevišti pomáhá malým dětem Anička Chlupová a Adélka Malíková. Soubor doprovází cimbálová muzika „Bálešáci“ s primášem Tomášem Vavříkem a uměleckým vedoucím Ondřejem Bazalou. Dolinečka II se současným obsazením vznikla před čtyřmi lety. V loňském roce se zúčastnila okresní přehlídky dětských folklórních souborů v Uherském Hradišti a spolu s Dolinečkou I postoupila do oblastního kola v Uherském Brodě. Významná byla pro skupinku účast v roce 2011 na MFF v Českém Krumlově, který byl součástí místních Svatováclavských slavností a také účast na MDFF Kunovské léto v roce 2012. Sobota: Neděle:
Na dědině Na Turka!
Vedoucí souboru: Vedoucí muziky: Primáš:
Alena Chlupová, Alena Pluhařová CM Bálešáci, Ondřej Bazala Tomáš Vavřík
35
O souborech
Dolinečka IV - Staré Město Dětský folklorní soubor Dolinečka byl založen již v roce 1956. V roce 2011 bylo založeno samostatné občanské sdružení. I nadále však Dolinečka působí pod Základní školou ve Starém Městě. Momentálně existují 4 skupinky souboru. Dolinečka IV je skupinkou nejmladší. Soubor udržuje lidové tradice a zvyky z oblasti Starého Města a uherskohradišťského Dolňácka. Ke svým vystoupením soubor v současnosti využívá 2 typy krojů, které jsou stylizací dětských krojů z 2. poloviny 19. století a počátku 20. Století. Pro mladší dívky kvítečkované šaty- kandušky, pro chlapce plátěné košile a třaslavice. Starší dívky nosí zádové sukně a plátěné košile, chlapecký kroj pro starší je téměř stejný, pouze doplněn vestou. Tato skupinka má za sebou již několik úspěšných vystoupení, ale MFF Kunovské léto je první festival, kterého se skupinka zúčastní. Soubor Dolinečka připravuje každoročně premiérový pořad na určité téma, kde vystupují všechny skupinky. V současnosti má soubor 4 skupinky, které jsou rozděleny podle věku. Sobota: Neděle:
Šili ševci, šili boty Na poli
Vedoucí souboru: Veronika Friedlová, Simona Miskovičová Vedoucí muziky: CM Bálešáci, Ondřej Bazala Primáš: Tomáš Vavřík
36
O souborech
Věneček - Kunovice V Kunovicích působí celkem pět dětských folklorních souborů, z nichž dětský folklorní soubor Věneček je skupinkou, která sdružuje nejmladší děti. Soubor navštěvují děti ve věku od 2 do 5 let spolu s maminkami, babičkami či tetami. Tato skupinka funguje od roku 2009. Do repertoáru souboru patří tanečky, hry, říkadla, písničky, pohádky, zkrátka vše, čím se malé děti na Slovácku dříve bavily. Skupinka se zatím prezentovala na kulturních akcích v rámci města Kunovice (jízda králů, Svátek matek, vánoční zpívání, dětský folklorní festival Kunovské léto, Slavnosti vína v Uherském Hradišti). V roce 2011 dosáhl Věneček úspěchu na přehlídce dětských folklorních souborů v Uherském Hradišti a postoupil s pásmem Běžela ovečka do krajského kola v Uh. Brodě. Sobota: Běžel tudy zajíček… Neděle: Poslyšte myši… Vedoucí souboru: Zdeňka Hašková Vedoucí muziky: Ondřej Siman, primáš CM Lintava, Kunovice
37
O souborech
Malý Handrláček - Kunovice Soubor Malý Handrláček vznikl v září 2012 a tvoří jej děti, které v minulém roce ještě tančily společně s maminkami v souboru Věneček. Děti již odrostly hrám, při kterých je kolébají maminky na rukou, a proto vzešel od rodičů požadavek na založení nového souborku, ve kterém by děti již tancovaly samy. Jedná se o skupinku dětí ve věku od 5 do 6 let. Sobota: Neděle:
Kominíci… Ptačí radovánky…
Vedoucí souboru: Vedoucí taneční složky: Vedoucí muziky:
38
Mgr. Martina Kozelková Kristýna Hoplíčková Monika Kropáčková Mgr. Martina Kozelková Ondřej Siman, primáš CM Lintava, Kunovice
O souborech
Handrláček - Kunovice Dětský folklorní soubor Handrláček vznikl jako národopisný zájmový kroužek v roce 2009 při Základní škole U Pálenice. Nyní soubor navštěvuje 32 dětí od druhé do šesté třídy, které rády tančí a zpívají. Děti se učí říkanky, písničky i párové tance z oblasti hradišťského Dolňácka, Kopanic, Strání. Ve svém repertoáru má soubor dívčí sólové i sborové zpěvy, verbuňk v podání chlapecké složky i taneční pásma v jevištní úpravě. Za krátkou dobu působení se může Handrláček pochlubit několika úspěchy - v soutěži ,,Zazpívej, slavíčku “ porota vybrala Barunku Fornůskovou, Lucinku Kydlíčkovou, Radovana Simana a Petra Polácha mezi finalisty, kteří si zazpívali s muzikou. V letošním roce Petr vyhrál ve své kategorii 5. a 6. tříd. Zároveň dostal pozvání televize Noe do pořadu Sedmihlásek. I. místo ve své kategorii ve verbířské soutěži a zároveň účast na Mezinárodním folklorním festivalu ve Strážnici získal Radovan Siman. Mezi šikovné verbíře patří i Petr Polách, Ondra Třetina, Matěj Snopek, Mikuláš Fornůsek a Jakub Machálek. Posledně jmenovaný byl kunovským králem na Jízdě králů 2012. V roce 2011 se soubor zúčastnil oblastní přehlídky dětských folklorních souborů a s pochvalným hodnocením poroty postoupil do krajského kola v Uh. Brodě. Kolektiv se aktivně účastní hradišťských Slavností vína, vánočního zpívání, fašankového průvodu, vystupoval v programu Jízdy králů v Kunovicích, popřál městu k 20. výročí založení a potěšil svým vystoupením maminky k jejich svátku. V červnu se Handrláček zúčastnil průvodu a úspěšného vystoupení na dětském festivalu Štěpy ve Veselí nad Moravou. Účastní se také každoročně Kunovského léta. Soubor poprvé reprezentoval Českou republiku na Slovensku na festivalu v Horní Marikové, navštívil Trenčín a Kapušanský festival na východním Slovensku. V loňském roce se představil divákům na velkém Mezinárodním festivalu v Liptále. O prázdninách se připravuje na zájezd do Rakouska. Sobota: Neděle:
U rybníka Už tambor bubnuje
Vedoucí souboru: Mgr. Ivana Janásová, Zdeňka Hašková Vedoucí muziky: CM Lintava, primáš Ondřej Siman
39
O souborech
Kunovjánek - Kunovice Dětský folklorní soubor Kunovjánek vznikl v roce 2006. Navštěvují jej děti ve věku 7– 11 let. Děti se v souboru učí známým i neznámým písničkám, lidovým hrám, základním tanečním krokům a tancům z regionu Dolňácka. Zejména jsou vedeny k přirozenému dětskému projevu, vztahu a vědomí významu folkloru v našem regionu. Děti se zúčastňují většiny kulturních událostí v Kunovicích (Jízda Králů, Fašank, Den matek, Zpívání u vánočního stromu, Hody). Téměř každý měsíc svým vystoupením vítají nové kunovské občánky. Soubor se těší z velké podpory a spolupráce svých rodičů i finanční podpory města Kunovice. Vedoucí souboru si daly za cíl pěstovat v dětech lásku k folkloru, předávat krásu našich tradic a zvyků a probouzet v nich radost a hrdost na svůj kraj. Od září roku 2012 Kunovjánek spolupracuje s dětskou cimbálovou muzikou Slovácké ZUŠ s vedoucím MgA. Jiřím Pospíchalem. Příležitostně jej doprovází i cimbálová muzika Lintava s primášem a vedoucím Ondřejem Simanem. Sobota: Neděle:
Na svatého Jiří… - Dětské jarní hrátky s „hadem“ a rytmickými prvky Jatelinka - Pásmo s pasením husiček, šlahačkou a tancem Jatelinka
Vedoucí souboru: Mgr. Pavlína Hrdlíková Mgr. Romana Hanušáková
40
O souborech
DĚCKA Z KUNOVIC S
41
„Kunovské léto” 2014
Folklorní soubory na festivalu „Kunovské léto” 2014 Zahraničí:
Kud Oton Župančič Artiče – Slovinsko Briuletul – Rumunsko Nádikó – Maďarsko TaSima – Rusko Fialka – Slovensko
Česká republika:
Slezánek – Český Těšín Malý Sedmikvítek – Frenštát pod Radhoštěm Omladinka – Uherské Hradiště Dolinečka II – Staré Město Dolinečka IV – Staré Město Věneček – Kunovice Malý Handrláček – Kunovice Kunovjánek – Kunovice Handrláček – Kunovice Děcka z Kunovic – Kunovice
Muziky:
42
? Muziky všech zúčastněných souborů
„Kunovské léto” 2014
Odborná porota festivalu 2014 Jaroslav Švach, Břeclav: verbíř, dlouholetý tanečník a zpěvák Břeclavanu, bývalý vedoucí Břeclavánku, organizátor folklorních aktivit na Podluží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu hanácké Slovácko při NÚLK ve Strážnici Ing. Tomáš Machalínek, Kyjov: folklorista, zpěvák, tanečník, dlouholetý člen Slováckého souboru v Kyjově, verbíř, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu kyjovské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, porotce strážnické „Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku“ Josef Bazala, Staré Město: zpěvák, tanečník, verbíř, dlouholetý vedoucí souboru Dolina a Dolinečka, vítěz verbířských soutěží, organizátor verbířských soutěží Uherskohradišťska a Brodska, lektor a znalec verbuňku z regionu hradišťské Dolňácko při NÚLK ve Strážnici, , porotce strážnické „Soutěže o nejlepšího tanečníka slováckého verbuňku“ Michal Závodný, Archlebov: verbíř, vítěz soutěží, člen sboru lektorů a znalců verbuňku z regionu hanácké Slovácko při NÚLK ve Strážnici Ing. Jaroslav Schottl, Uherské Hradiště: muzikant, hudební upravovatel, autor pořadů, umělecký vedoucí CM Kunovjan Ing. Jaroslav Zatloukal, Uherské Hradiště: muzikant, upravovatel, primáš a organizační vedoucí CM Kunovjan Hana Sluštíková, Zlín: taneční pedagog, choreograf a autor pořadů PhDr. Věra Kovářů, Brno: znalkyně lidové kultury Slovácka a Valašska, tanečnice a zpěvačka, etnografka, choreografka, choreoložka, poradkyně folklorních souborů Moravy a Slezska Mgr. Magdalena Petříková, Strážnice: etnoložka, tanečnice a zpěvačka, specializace na národopisnou oblast Horňácko, pozorovatel NÚLK Strážnice a CIOFF PhDr. Romana Habartová, Kunovice: etnografka, choreografka, dlouholetá tanečnice souboru Kunovjan, bývalá umělecká vedoucí FS Kunovjan a vedoucí souboru Děcka z Kunovic, autorka pořadů na festivalech u nás i v zahraničí
43
Tým festivalu
Realizační tým festivalu 2014 Ředitelka festivalu: Romana Habartová Vedoucí organizačního výboru, hospodář, ubytování, stravování: Libor Habarta Tajemnice festivalu, vedení týmu hostesek: Marta Polášková Vedoucí technického zajištění areálu:
Antonín Polášek, Tomáš Miklík, František Bartoň, Zbyněk Vávra
Vedoucí dopravy:
Antonín Polášek
Ubytování souborů:
Jakub Sabák
Překlady a tlumočení:
Jakub Sabák, Terezie Habartová
Koordinátorka města:
Jan Šobáň
Koordinátor „Luhačovic“: Vedoucí dokumentačního střediska:
Petra Hrbáčová, Blanka Petráková Jakub Sabák, Miloš Snížek, Romana Habartová
Programový vedoucí:
Romana Habartová
Moderace a inspice:
Terezie Habartová, Romana Habartová, Pavlína Velecká, Kamila Kačícová, Tereza Lopatová, Marek Toman, Bára Majíčková
Produkční soutěží verbířů a muzik:
Kuba Tomala, Libor Habarta, Markéta Sukupová
Hostesky:
Marta Polášková
Péče o účinkující: Pitný režim pro učinkující:
Michal Buksa Tomáš Miklík
Zdravotní a hygienická služba:.
Libor Habarta,
Vstupenky:
Jana Holásková, Ludmila Hubíková, Jarmila Fornůsková,
Hostesky:
Miskovičová Simona, Vašíčková Kateřina, Andrýsková Kateřina, Andrýsková Kristýna, Hrňová Hana, Adamova Gabriela, Kyseláková Eva, Kukulková Denisa, Vranková Martina, Friedlová Veronika
Pozdrav všem, kteří jsou v současné době nemocní a nemohou být s námi.
44
Uplynulé ročníky
festival „Kunovské léto” 1994–2013 1. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1994 se zúčastnily tyto soubory: Jičíňánek, Jičín Olšinka, Orlová Valášek, Zlín Štěpnička, Veselí nad Moravou Šohajek, Vlčnov Hradišťánek III. a IV., Uherské Hradiště Handrláček I., II., III., Kunovice Handrlačky, Kunovice Děcka z Kunovic 2. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1995 se zúčastnily tyto soubory: Zespól piesni i tanca ziemi cieszynskiej, Polsko Štvorlístok, Trenčianská Turná Malí Jackové, Jablunkov Ostrožánek, Uherský Ostroh Žerotínek, Strážnice Kohútek, Bánov Kopaničárek, Starý Hrozenkov Sedmikvítek, Frenštát pod Radhoštěm Pálavánek, Mikulov Hradišťánek V., Uherské Hradiště Handrláček I., II., Kunovice Handrlačky, Kunovice Děcka z Kunovic 3. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1996 se zúčastnily tyto soubory: Šeltinis, Litva Teplanček, Trenčanská Teplá Barvínek, Zlín Břeclavánek, Břeclav Ostravička, Frýdek-Místek Rosénka, Praha Slezánek, Český Těšín Nivnička, Nivnice Ostrožánek, Uherský Ostroh Dolinečka, Staré Město Hradišťánek III., Uherské Hradiště Handrláček I., II., Kunovice Handrlačky, Kunovice Děcka z Kunovic 4. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1997 se zúčastnily tyto soubory: Solnyško, Rusko Komes, Polsko Perníček, Pardubice Vonička, Havířov Pištělákův dětský soubor písní a tanců, Brno Hradišťánek VI., Uherské Hradiště Handrláček I., II., Kunovice Handrlačky, Kunovice Děcka z Kunovic 5. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1998 se zúčastnily tyto soubory: Trójczyce, Polsko Jarošáček, Mělník Tecza, Polsko Jičíňáček, Jičín Lúčka, Bratislava Nivnička, Nivnice Bajdýšek, Třebíč Zálesáčci, Luhačovice Hlubinka, Ostrava Dolinečka, Staré Město Handrláček I., II., Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic 6. ročníku festivalu „Kunovské léto” 1999 se zúčastnily tyto soubory: Powiœloki, Polsko Artugna, Itálie Mladinka, Plzeň Lučinka, Praha Malá Lipta, Liptál Slováček, Brno Radovánek, Napajedla Světlovánek, Bojkovice Rosénka, Spytihněv Hradišťánek, Uh. Hradiště Malý Handrláček, Kunovice Handrláček I, II, Kunovice Děcka z Kunovic
45
Uplynulé ročníky
festival „Kunovské léto” 1994–2013 7. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2000 se zúčastnily tyto soubory: Mousikochoreytikos Omilos Alexandrias, Řecko Kočo Racin, Makedonie Ryki, Polsko Vrchárik, Slovensko Malý Vizovjánek, Vizovice Malušata, Liptál Malenky, Ostrov Kančúch, Vlčnov Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Handrláček I, Kunovice Handrláček II, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic 8. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2001 se zúčastnily tyto soubory: Ani, Armenie Zemplén, Maďarsko Žuna, Chorvatsko Zamojszczyzna, Polsko Štvorlístok, Slovensko Rozmarýnek, Praha Vonička, Havířov DFS Skoronice Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Malý Handrláček I a II, Kunovice Handrláček I a II, Kunovice Děcka z Kunovic 9. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2002 se zúčastnily tyto soubory: Trakijce, Sinite kambanky, Bulharsko Starinš, Narbuli, Lotyšsko Dzieciêcy zespó³ tañca ludowego Œwidnik, Polsko Ďumbier, Šarišanček, Slovensko Malý Furiant, České Budějovice Malá Ostravica, Frýdek Místek Malá Jasénka, Vsetín Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uherské Hradiště Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice Handrlák, Kunovice 10. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2003 se zúčastnily tyto soubory: Tonalli, Ambar, Mexiko Darshali, Mumbai, Indie Aglika, Sliven, Bulharsko Šeltinis, Kaunas, Litva Pieniny, Spišská Stará Ves, Slovensko Mladinka, Plzeň Slezánek, Český Těšín Kopaničárek, Starý Hrozenkov Štěpnička, Veselí nad Moravou Dolinečka, Staré Město Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice 11. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2004 se zúčastnily tyto soubory: Mimino, Tbilisi, Gruzie Philip Kutev, Kotel, Bulharsko Zsivajgó, Kazár, Maďarsko Zamojszczyzna, Zamoœæ, Polsko He³pančok, He³pa, Slovensko Jičíňáček, Jičín Malá Lipta, Liptál Vínek, Zlín Světlovánek, Bojkovice Popovjánek, Popovice Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice 12. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2005 se zúčastnily tyto soubory: M-Bunda, Kongo Mileta Protiæ, Tovariœevo, Srbsko Ahmet Uyar, Bursa, Turecko Memelite, Bauska, Lotyšsko Békés, Békés, Maďarsko Powiœloki, Opole Lubelskie, Polsko Skaličánek, Skalica Kapušančan, Kapušany Gymnik, Bratislava, Slovensko Kyjovánek, Kyjov
46
Uplynulé ročníky
festival „Kunovské léto” 1994–2013
Malá Vonica, Zlín Merínek, Kunovice Děcka z Kunovic
Dolinečka, Staré Město Malý Handrláček, Kunovice Handrláček, Kunovice
13. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2006 se zúčastnily tyto soubory: Pungo Music & Dance Theater, Hsin-Ying City, Taiwan Astghik, Aghavnadzor, Arménie Bakony, Höcögö, Vérteskethely Eszterlánc, Réde, Maďarsko Vesselie, Sliven, Bulharsko Warszawianka, Warszawa, Polsko Kremienok, Bratislava, Slovensko Úsměv, Opava Veličánek, Velká nad Veličkou Křenováček, Křenovice Popovjánek, Popovice Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice
14. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2007 se zúčastnily tyto soubory: Ailotos, Řecko Kud Orfej Andriljek, Srbsko Klások, Slovensko Bakony, Maďarsko Mladinka, Plzeň Břeclavánek, Břeclav Ovečky, Valašské Meziříčí Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Děcka z Buchlovic, Buchlovice Kyjovánek, Kyjov Kunovjánek, Kunovice Merínek, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic, Kunovice Handrláček, Kunovice 15. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2008 se zúčastnily tyto soubory: Laografikos Omilos Poligirou, Řecko Herbessus, Itálie Laprebi, Gruzie Ahoy Folk Dance Group, Turecko Höcögõk, Maďarsko Zemplínik, Slovensko Malý vtáčnik, Slovensko Turanček, Slovensko Klobúčánek, Valašské Klobouky Holúbek, Uherský Brod Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Děcka z Buchlovic, Buchlovice Kyjovánek, Kyjov Kunovjánek, Kunovice Děcka z Kunovic, Kunovice Handrláček, Kunovice 16. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2009 se zúčastnily tyto soubory: Doina, Rumunskoa Gaida, Lotyšsko Perlyna, Ukrajina Ivan Mažuraniæ, Chorvatsko Belencéres, Maďarsko Ďumbier, Slovensko Fialka, Slovensko Gerulata, Slovensko Radost, Pardubice Malý Mionší, Dolní Lomná Dolinečka, Staré Město Hradišťánek, Uh. Hradiště Buchlovjánek, Buchlovice Popovjánek, Popovice Trnéčka, Jarošov Lhotáček, Nová Lhota Velehrádek, Velehrad Stodolánek, Modrá Polešovjánek, Polešovice Věneček, Kunovice Kunovjánek, Kunovice Merínek, Kunovice Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic
47
Uplynulé ročníky
festival „Kunovské léto” 1994–2013 17. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2010 se zúčastnily tyto soubory: Organizacija za narodnu umetnost, Kragujevac, Srbsko Mali Grojcowianie, Wieprz, Polsko Kitka Cvete, Varna, Bulharsko Belencéres, Békés, Maďarsko Rozmarija, Prešov, Slovensko Biela Voda, Púchov, Slovensko Maryjánek, Zlín Dolinečka I ., Staré Město Žarúžek, Hluk Hluboček, Hluk Hradišťánek V., Uh. Hradiště Děcka z Buchlovic I., Buchlovice Trnéčka, Jarošov Pentlička, Boršice Písečánek, Moravský Písek Veleťánek, Veletiny Věneček, Kunovice Merínek, Kunovice Kunovjánek, Kunovice Děcka z Kunovic Handrláček, Kunovice 18. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2011 se zúčastnily tyto soubory: KUD Grigor Prlicev, Skopje, Makedonie Kolo, Koper, Slovinsko Kuršiukai, Alkiukai, Klaipėdia, Litva Bokréta Egyesulet, Kalosca, Maďarsko Malý Vtáčnik, Prievidza, Slovensko Nezábudky, Drietoma, Slovensko Kapušančan, Kapušany, Slovensko Lúčnica, Bratislava, Slovensko Jitřenka, Český Krumlov Bartošův dětský soubor, Zlín Trnečka, Zlín Dolinečka, Staré Město Věneček, Kunovice Kunovjánek, Kunovice Merínek, Kunovice Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic, Kunovice
19. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2012 se zúčastnily tyto soubory: Beşiktaş beledivesi oyun gençlik ve spor kulübü, Istanbul, Turecko Belencéres, Békés, Maďarsko Hyrni, Nowy Targ, Polsko Tradicija, Trstenik, Srbsko DFS Venček, Poprad, Slovensko Olšavka, Sačurov, Slovensko Polešovjánek, Polešovice Pláňata, Halenkovice Děcka z Buchlovic, Buchlovice Veleťánek, Veletiny Dolinečka I., Staré Město Dolinečka II., Staré Město Kunovjánek, Kunovice Věneček, Kunovice Merínek, Kunovice Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic, Kunovice 20. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2013 se zúčastnily tyto soubory: Arbana, Tirana, Albánie Mugurelul, Sighetu Marmatiei, Rumunsko Vesnyanka, Rivne, Ukrajina Liszt Ami - Bokréta Gyerökök csoport, Kalocsa, Maďarsko Zespó¾ Pieœni i Tañca INA, Goleniów, Polsko Dúbravienka, Prešov, Slovensko S¼UK, Bratislava, Slovensko Mladinka, Plzeň Dolinečka I, Staré Město Dolinečka III, Staré Město Olšavěnka, Uherský Brod Břeclavánek, Břeclav Hrozének, Bulhary Kopaničarek, Starý Hrozenkov Dunajek, Dolní Dunajovice Kordulka, Starý Poddvorov Šefranica, Uherský Ostroh Pramének, Uherský Ostroh Věneček, Kunovice Malý Handrláček, Kunovice Kunovjánek, Kunovice Handrláček, Kunovice Děcka z Kunovic, Kunovice
48
Sponzoři festivalu
Sponzoři XXI. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2014 Agentura NP - Staré Město CItröen uh car s.r.o. - Uh. Hradiště D & Z servis, spol. s r.o. - Kunovice Favex s.r.o. - Uherské Hradiště Karel FRANEK - Kunovice Gemco s.r.o. - Uherské Hradiště H + H autobazar - Kunovice Klenotnictví Sládková - Uh. Hradiště Klub kultury - Uh. Hradiště Kovář - maso-uzeniny - Míkovice PaPP - Uh. Hradiště PS Slovácko - Kunovice Schulte - Uherské Hradiště Termos - Kunovice Tradix - Uherské Hradiště Trefal, s.r.o. - Kunovice Tufír - šlosar - Kunovice EPS - Kunovice PEUGOT - Kunovice KOVOKON - Kunovice
49
Sponzoři festivalu
Sponzoři XIX. ročníku festivalu „Kunovské léto” 2014 Mediální partner
®
50
„Kunovské
léto”
22. ročník Mezinárodního dětského folklorního festivalu „Kunovské léto“ se uskuteční 17. – 22. 6. 2015 Programový sborník 21. MDFF „Kunovské léto“ 2014 Texty a grafická úprava: Romana Habartová Spolupráce: Helena Hlavačková Překlady: Lucie Polášková, Terezie Habartová, Romana Habartová, Helena Hlavačková, Michal Grebeň Fotografie: Ladislav Chvalkovský, Romana Habartová, Jiří Jurča a archiv souborů a sdružení Kunovjan Vydalo: Občanské sdružení „Kunovjan“ Tisk: Agentura NP, Staré Město Náklad 350 kusů Červen 2014
Občanské sdružení „Kunovjan“ 686 04 KUNOVICE, Záchalupčí 952 tel. +420 775 085 333, + 420 775 084 333 E-mail:
[email protected] [email protected] [email protected]
51