INTERFLOW LAMINAR FLOW EQUIPMENT CLEANROOMS LAMINAR FLOW EQUIPMENT VALIDEREN / METEN LABORATORIUM MEUBILAIR
GEBRUIKSAANWIJZING INTERFLOW CROSS FLOW TYPE IF/CF 91/122
Klant Bestelnummer Interflow ordernummer Apparaatnummer Afgeleverd
: Isala klinieken locatie Sophia : 161322 : 15661 : 10253 : 2002
INTERFLOW B.V.
1.
GEBRUIKSAANWIJZING
INHOUDSOPGAVE
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8. 9. 10. 11. 12. 13.
INT/6/9/00
Inhoudsopgave Leveranciers informatie Algemene omschrijving Opstellen en inbedrijfstellen Bedieningspaneel Opbouw van de unit Onderhoud
Pag. 1 Pag. 2 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 5 Pag. 8 Pag. 9
7.1 7.2 7.3
Pag. 10 Pag. 11 Pag. 13
Vervangen voorfiltercassettes Vervangen TL-buis Reinigen
Trouble shooting Onderdelenlijst Milieuvriendelijk afdanken Garantie Eg-verklaring Elektrisch schema
Pag. 14 Pag. 16 Pag. 17 Pag. 18 Pag. 19 Pag. 20
Pagina 1
INTERFLOW B.V.
2.
GEBRUIKSAANWIJZING
Leveranciers informatie
Fabrikant
Telefoon Fax
: Interflow B.V. De Stek 15 1771 SP WIERINGERWERF : 0227 - 602844 : 0227 - 603165
In deze gebruiksaanwijzing vindt u informatie, gegevens en een elektra schema betreffende de Interflow cross flow, type IF/CF 91/122. Bij het ontwerp en de produktie van deze kast is uitgegaan van de volgende normen en richtlijnen: − − − −
Machinerichtlijn 89/392/EEG, bijlage II, onder A; IES Recommended Practice IES-RP-CC002-86 Laminar Flow Clean Air Devices; IES Recommended Practice IES-RP-CC001.3 HEPA Filters; NEN 60204-1 Veiligheid van machines; Elektrische uitrusting van machines.
Wij vertrouwen erop dat deze gebruiksaanwijzing voor u een hulpmiddel zal zijn bij het in bedrijf stellen, gebruik en onderhoud van de cross flow. Voor het verkrijgen van een optimaal resultaat is het van belang deze gebruiksaanwijzing eerst aandachtig door te nemen. Met dank voor het in Interflow gestelde vertrouwen,
Hoogachtend, INTERFLOW B.V.
INT/6/9/00
Pagina 2
INTERFLOW B.V.
3.
GEBRUIKSAANWIJZING
Algemene omschrijving
De Interflow cross flow, type IF/CF91/122, is ontwikkeld om het object in de werkruimte van de module te beschermen tegen invloeden en contaminatie van buitenaf. De werking van de cross flow berust op het principe van de ‘laminar (air) flow’-techniek. Dit is een luchtstroom, die - na het doorstromen van de filters - nagenoeg stof- en kiemvrij is en met een bepaalde snelheid en volgens een bepaald patroon door de werkruimte stroomt. Op deze wijze krijgt ‘vuile’ lucht van buiten de module geen kans om in de werkruimte te komen.
M OK V
Vooraanzicht cross flow.
INT/6/9/00
Pagina 3
INTERFLOW B.V.
4.
GEBRUIKSAANWIJZING
Opstellen en inbedrijfstellen
Opstelling De cross flow kan naar believen worden opgesteld op een reeds aanwezige tafel met voldoende draagvermogen of op een speciaal daartoe vervaardigd ondersteuningsframe.
Inbedrijfstelling De cross flow wordt aangesloten op een 230V voeding met een netfrequentie van 50Hz. Op de bovenzijde van de cross flow is een kabeldoorvoer aangebracht met een aansluitsnoer en steker, die in een wandcontactdoos met randaarde gestoken kan worden.
INT/6/9/00
Pagina 4
INTERFLOW B.V.
5.
GEBRUIKSAANWIJZING
Bedieningspaneel
Opmerking: Bedien de cross flow alleen wanneer u de gehele handleiding heeft gelezen en begrepen.
Op de voorzijde van de kast bevindt zich het bedieningspaneel. Dit paneel is voorzien van de volgende bedieningselementen: − − − − − − −
Aan-/uit-toets met signaleringslamp (01); Verlichtingstoets met signaleringslamp (02); Toets dag-/nachtstand met signaleringslamp (03); Storingslamp ventilatorstoring (04); Signaleringslamp luchtsnelheid correct (05); Signaleringslamp debiet onjuist (06); Signaleringslamp maximale filterweerstand absoluutfilter (07).
1
2
3
4
M OK V
A
5
7
6
Bedieningspaneel
INT/6/9/00
Pagina 5
INTERFLOW B.V.
GEBRUIKSAANWIJZING
U schakelt de ventilator van de cross flow in door de hiernaast afgebeelde toets in te drukken. Wanneer u de ventilator inschakelt, licht de signaleringslamp boven de toets op. Door de toets nogmaals in te drukken, schakelt u de ventilator uit. Tijdens het uitschakelen van de ventilator, dooft de signaleringslamp boven de toets.
1
Opmerking: De verlichting werkt alleen wanneer de ventilator werkt. De verlichting in de werkruimte van de cross flow gebeurt met een TL-buis, die bovenin de werkruimte is gemonteerd. 2
De verlichting van de cross flow schakelt u in door de hiernaast afgebeelde toets in te drukken. Wanneer u de verlichting inschakelt, licht de signaleringslamp boven de toets op. Door de toets nogmaals in te drukken, schakelt u de verlichting uit. Tijdens het uitschakelen van de verlichting, dooft de signaleringslamp boven de toets. Door de hiernaast afgebeelde toets in te drukken, schakelt u de nachtstand in. Bij het inschakelen van de nachtstand halveert het toerental van de ventilator en schakelt de verlichting automatisch uit. Wanneer u de nachtstand inschakelt, licht de signaleringslamp boven de toets op.
3
Door de toets nogmaals in te drukken, schakelt u de nachtstand uit en de dagstand in. Tijdens het uitschakelen van de nachtstand, dooft de signaleringslamp boven de toets. De verlichting schakelt automatisch aan wanneer deze brandde voor het schakelen in de nachtstand .
4
5
M OK
INT/6/9/00
Wanneer er een storing is opgetreden aan de ventilator of de besturingselektronica licht de storingslamp onder de hiernaast afgebeelde icoon op.
Wanneer het luchtdebiet van de cross flow werkbank correct is en de besturingselektronica geen foutmeldingen geeft, brandt de signaleringslamp onder de hiernaast afgebeelde icoon
Pagina 6
INTERFLOW B.V.
6
7
INT/6/9/00
V A
GEBRUIKSAANWIJZING Wanneer de ventilator een te hoge druk moet leveren, m.a.w. wanneer het absoluutfilter verzadigd is, brandt de signaleringslamp onder de hiernaast afgebeelde icoon. Laat in dit geval het absoluutfilter vervangen. Wanneer de filterweerstand van de voorfilters van de cross flow werkbank te hoog is, brandt de signaleringslamp onder de hiernaast afgebeelde icoon. Vervang in dit geval de voorfilters.
Pagina 7
INTERFLOW B.V.
6.
GEBRUIKSAANWIJZING
Opbouw van de unit
1. Voorfiltercassettes: Deze voorfiltercassettes filteren de grotere deeltjes uit de lucht. De voorfiltercassettes hebben een filterklasse van G-3 volgens het Europese normeringssysteem. De voorfiltercassettes zijn aan de bovenzijde van de cross flow geplaatst en zijn eenvoudig verwisselbaar, zonder gebruik te hoeven maken van speciaal gereedschap (zie paragraaf 7.1). De standtijd van de voorfiltercassettes is afhankelijk van de stofbelasting in de ruimte en het aantal draaiuren van de module. De (laminar flow) snelheid door het ‘absoluut’-filter kan na het wisselen van de voorfiltercassettes afwijken.
2. Ventilator: Deze zuigt de lucht aan door de voorfiltercassettes en blaast deze door naar het plenum. De dubbel aanzuigende centrifugaal ventilator wordt direct aangedreven door een in de waaier liggende buitenloopmotor. Door toepassing van brede gesloten kogellagers, met een speciaal smeermiddel gevuld, is een onderhoudsvrije en geruisarme werking van de ventilator gewaarborgd.
3. Drukkamer of plenum: Hierin wordt door de ventilator met de voorgefilterde lucht een overdruk opgebouwd, die groot genoeg is om de luchtweerstand van het ‘absoluut’-filter te overwinnen.
4. ‘Absoluut’-filter In het ‘absoluut’-filter wordt de lucht ontdaan van nagenoeg alle stofdeeltjes en micro organismen. Het filtermedium bestaat uit glasvezels, die op dusdanige wijze in elkaar zijn verstrengeld, dat ze nagenoeg alle deeltjes groter dan 0,3 µm uit de lucht filteren. De door Interflow toegepaste ‘absoluut’-filters hebben een rendement van 99.99% (D.O.P. / sodium flame test) op deeltjes van 0,3 µm en vallen in de EU klasse H-13. De combinatie van de in het plenum opgebouwde druk, het filteroppervlak en het filtermedium draagt er zorg voor dat de lucht met een gelijkmatige snelheid van 0,45 meter per seconde ± 20%, zonder turbulenties, in een evenwijdige stroom door de werkruimte wordt gevoerd.
7.
Onderhoud:
INT/6/9/00
Pagina 8
INTERFLOW B.V.
GEBRUIKSAANWIJZING
De cross flow dient periodiek (minimaal 1 X per jaar) gecontroleerd te worden op de volgende punten: − − − − −
De klasse van stofvrijheid alsmede de lekdichtheid van het ‘absoluut’-filter met een particle counter of aerosol generator en photometer; Luchtsnelheid en de verdeling hiervan over de uitstroomzijde van het ‘absoluut’- filter met een anemometer; Weerstand over het ‘absoluut’-filter om de mate van vervuiling vast te kunnen stellen met een drukverschilmeter; Vervuiling van de voorfiltercassettes en de instelling van de voorfiltervervuilingsindicator; Controle op de elektrische aansluitingen.
Het uitvoeren van de bovenstaande controles is specialistenwerk. Wij adviseren u daarom om de controles - noodzakelijk om uw cross flow aan de eisen te laten voldoen - in de vorm van een meet- en onderhoudscontract te laten uitvoeren door de Service/meetdienst van Interflow. In het meet- en onderhoudscontract zijn de service-intervallen, de instelwaarden en eventuele bijzonderheden vastgelegd. Bij aflevering is een meet- en onderhoudscontract bij het apparaat meegeleverd. Neem voor het afsluiten van een onderhoudscontact contact op met: Interflow Afdeling: Service/meetdienst De Stek 15 1771 SP WIERINGERWERF Telefoon Telefax E-mail
INT/6/9/00
: : :
0227 - 60 28 44 0227 - 60 31 65
[email protected]
Pagina 9
INTERFLOW B.V.
7.1
GEBRUIKSAANWIJZING
Vervangen voorfiltercassettes
WAARSCHUWING:
Neem - bij het vervangen van de voorfiltercassettes - plaats op een stevige en stabiele verhoging met voldoende draagkracht.
Vervang - wanneer de voorfilters overmatig vervuild zijn - de voorfiltercassettes onmiddellijk. De voorfiltercassettes liggen los in de daarvoor bestemde ruimte op de bovenzijde van de cross flow. Ga als volgt te werk bij het vervangen van het voorfiltercassettes: -
Verwijder de voorfiltercassettes uit de cross flow.
-
Leg nieuwe voorfiltercassettes - van het voorgeschreven type - in de daarvoor bestemde ruimte op de bovenzijde van de cross flow.
INT/6/9/00
Pagina 10
INTERFLOW B.V.
7.2
GEBRUIKSAANWIJZING
Vervangen TL-buis
WAARSCHUWING:
Schakel - voor u een TL-buis vervangt - de verlichting en de ventilator uit. Onderbreek de stroomtoevoer naar de cross flow. Wacht tot de defecte TL-buis voldoende is afgekoeld.
Opmerking: De verlichting werkt alleen wanneer de ventilator werkt.
Ga bij het vervangen van een TL-buis als volgt te werk: -
Verwijder de voorfiltercassettes uit de daarvoor bestemde ruimte.
-
Draai de wartel los waarmee het aansluitsnoer op de cross flow is bevestigd.
-
Verwijder de schroeven uit het bovenluik en schuif het bovenluik van de cross flow voorzichtig opzij. Voorkom dat u het aansluitsnoer beschadigt. Zorg dat het bovenluik niet van het apparaat kan vallen.
Aan de voorzijde - binnenin de omkasting van de cross flow - bevindt zich een TL-armatuur. De TL-buis is aan de onderzijde van het TL-armatuur gemonteerd. -
Kantel het TL-armatuur zover omhoog dat de TL-buis goed bereikbaar is.
-
Verdraai de defecte TL-buis met reflector tot de contacten - aan weerszijden van de TL-buis - zich in het verlengde van de sleuven in de TL-buishouders bevinden.
-
Verwijder de TL-buis met reflector uit de TL-buishouders.
-
Verwijder de TL-buis uit de reflector.
-
Monteer een nieuwe TL-buis in de reflector.
-
Plaats de nieuwe TL-buis van het voorgeschreven type zo voor de TL-buishouders, dat de contacten - aan weerszijden van de TL-buis - zich in het verlengde van de sleuven in de buishouders bevinden.
-
Schuif de contacten van de TL-buis in de buishouders en verdraai de TL-buis tot deze ‘vastklikt’.
-
Plaats het TL-armatuur zo terug, dat deze zich op de oorspronkelijke positie bevindt.
INT/6/9/00
Pagina 11
INTERFLOW B.V.
GEBRUIKSAANWIJZING
-
Monteer het bovenluik van de cross flow voorzichtig op zijn oorspronkelijke positie.
-
Trek het aansluitsnoer naar buiten tot u weerstand voelt.
-
Draai de wartel vast waarmee het aansluitsnoer op de cross flow is bevestigd.
-
Plaats de voorfiltercassettes in de daarvoor bestemde ruimte terug.
INT/6/9/00
Pagina 12
INTERFLOW B.V.
7.3
GEBRUIKSAANWIJZING
Reinigen
WAARSCHUWING
:
Verzeker uzelf ervan dat de reinigingsmiddelen die u gebruikt, niet zo met elkaar of met mediums in de omgeving van de cross flow reageren, dat een gevaarlijke situatie kan ontstaan.
Reinig de buiten- en binnenzijde van de cross flow met een zachte, niet pluizende, vochtige doek voorzien van een huishoudelijk reinigingsmiddel. Verwijder zware verontreinigingen met een zachte, niet pluizende, vochtige doek met oplosmiddel of wasbenzine. Reinig de omkasting vervolgens met een zachte, niet pluizende, vochtige doek voorzien van een huishoudelijk reinigingsmiddel.
Opmerking: Gebruik nooit scherpe voorwerpen voor het verwijderen van zware verontreinigingen.
INT/6/9/00
Pagina 13
INTERFLOW B.V.
8.
GEBRUIKSAANWIJZING
Trouble shooting
Het niet naar behoren werken van cross flow kan de volgende oorzaken hebben: Probleem Oorzaak Oplossing
1 1a 1a
: : :
De ventilator werkt niet. De ventilator is niet ingeschakeld. Schakel de ventilator in (hoofdstuk 5).
Oorzaak Oplossing
1b 1b
: :
Geen spanning. Controleer of de voeding correct werkt.
Oorzaak Oplossing
1c 1c
: :
De ventilatorsnelheid is niet correct ingeregeld. Laat het ventilator-toerental instellen door de Service/meetdienst van Interflow.
Oorzaak Oplossing
1d 1d
: :
Ventilatormotor oververhit. Schakel de ventilator uit (hoofdstuk 5). Schakel de ventilator na een periode van 10 minuten in. Schakel - wanneer de ventilator regelmatig uitschakelt - de ventilator uit en neem contact op met de Service/meetdienst van Interflow.
Probleem Oorzaak Oplossing
2 2a 2a
: : :
De verlichting werkt niet. De verlichting is niet ingeschakeld. Schakel de verlichting in (hoofdstuk 5).
Oorzaak Oplossing
2a 2a
: :
De unit is in de nachtstand geschakeld. Schakel de nachtstand uit.
Oorzaak Oplossing
2c 2c
: :
De ventilator is niet ingeschakeld. Schakel de ventilator in (hoofdstuk 5).
Oorzaak Oplossing
2d 2d
: :
Geen spanning. Controleer of de voeding correct.
Oorzaak Oplossing
2e 2e
: :
TL-buis is defect. Vervang de defecte TL-buis door een nieuw exemplaar (paragraaf 7.2).
INT/6/9/00
Pagina 14
INTERFLOW B.V.
GEBRUIKSAANWIJZING
Probleem
3
:
Oorzaak Oplossing
3 3
: :
INT/6/9/00
De ventilator werkt maar er is geen luchtstroom voor de cross flow voelbaar. Het ‘absoluut’-filter is overmatig vervuild. Schakel de ventilator uit en neem - voor vervangen van het ‘absoluut’ filter - contact op met de Service/meetdienst van Interflow.
Pagina 15
INTERFLOW B.V.
9.
GEBRUIKSAANWIJZING
Onderdelenlijst (wisseldelen)
INT/6/9/00
‘Absoluut’-filter Type Afmeting Aantal
: MDA H14 Camfil : 915 X 1220 X 66 mm :1
Voorfilter Type Afmeting Aantal
: V50 Cassette : 500 X 250 X 50 mm :2
Ventilator Type Voltage Hertz Opgenomen vermogen Aantal
: DD 10-10 ECMd1 3/4 : 230 V : 50 HZ : 760 W :1
Verlichting Lamp type Watt Aantal
: TL-buis, kleur 33 : 15 Watt :2
Pagina 16
INTERFLOW B.V.
10.
GEBRUIKSAANWIJZING
Milieuvriendelijk afdanken
De materialen - inclusief de vervuilde filters - waarvan de cross flow is vervaardigd, veroorzaken - bij het afdanken - geen verhoogde milieubelasting. De materialen kunnen daarom - zonder extra maatregelen - worden aangeboden bij de plaatselijke afvalverwerkings-installatie. Wij adviseren u de materialen - voor zover mogelijk - gescheiden aan te leveren bij de plaatselijke afvalverwerkings-installatie, zodat onderdelen eenvoudig gerecycled of hergebruikt kunnen worden, waardoor de milieubelasting tot een minimum beperkt blijft.
INT/6/9/00
Pagina 17
INTERFLOW B.V.
11.
GEBRUIKSAANWIJZING
Garantie
De garantie omvat de deugdelijkheid van de gebruikte materialen, de toegezegde eigenschappen en de hiermee samenhangende juiste werking, exclusief de normale filtervervuiling. Deze garantie geldt voor nieuwe produkten voor een periode van 12 maanden na levering, tenzij anders schriftelijk overeengekomen. Garantie voor door de Interflow elders ingekochte goederen wordt slechts gegeven indien en voor zover de oorspronkelijke fabrikant(en) deze verstrek(t)(ken). Gebreken aan geleverde goederen welke onder de garantie vallen worden, uitsluitend ter beoordeling van Interflow, hetzij hersteld dan wel door nieuwe levering vervangen indien de gebreken naar het oordeel van Interflow te wijten zijn aan constructiefouten, de gebruikte materialen of de uitvoering waardoor deze voor de wederpartij onbruikbaar zijn ter zake van de betreffende bestemming der goederen. Alle garantie aanspraken vervallen indien de wederpartij zelf wijzigingen of reparaties aan het geleverde (laat) verricht(en) dan wel het geleverde niet nauwkeurig gebruikt volgens de bijgeleverde voorschriften of op andere wijze onoordeelkundig behandeld/gebruikt en/of voor andere doeleinden gebruikt dan de daaraan gegeven oorspronkelijke bestemming. Voldoening aan de garantieplicht geldt als enige schade vergoeding. Het aangaan van een onderhoudsovereenkomst geeft u de zekerheid van veilig werkende apparatuur.
INT/6/9/00
Pagina 18
INTERFLOW B.V.
12.
GEBRUIKSAANWIJZING
Eg-verklaring
EG-verklaring van overeenstemming voor machines (Richtlijn 89/392/EEG, bijlage II, onder A)
Fabrikant Adres
: Interflow B.V. : De Stek 15 1771 SP WIERINGERWERF
Verklaart hiermede dat laminar flow unit type IF/CF91/122 met apparaatnummer 10253 voldoet aan de bepalingen van de Machinerichtlijn (Richtlijn 89/392/EEG, zoals laatstelijk gewijzigd) en aan de nationale wetgeving ter uitvoering van deze richtlijn. en verklaart voorts dat de volgende technische normen en richtlijnen zijn toegepast, te weten: − − −
IES recommended practice IES-RP-CC002-86 Laminar flow clean air devices; IES recommended practice IES-RP-CC001.3 HEPA Filters; NEN 60204-1 Veiligheid van machines; Elektrische uitrusting van machines..
Opgemaakt te Wieringerwerf, 2002
S.A. de Jonge, Kwaliteitsborgingsfunctionaris
INT/6/9/00
Pagina 19
INTERFLOW B.V.
13.
GEBRUIKSAANWIJZING
Elektrisch schema Zie volgende pagina.
INT/6/9/00
Pagina 20