"•rfc-MlA.**. VJI.k.r. Akitcf«-ulc» aj. u. TalvCuit >úi>i Jói.ef 73-01.
B«y h4,« ,200 K, UuJ.petUB KaphatA A»W.k«. a.
mérleg:
marad, repül a szó, azines rakéta szolgálatába van beállítva. _ puffog, azután kialszik ég iámét végig Lengyelország, Ausztria, Bul éjszaka von. Olaszország? Körülgárid, Törők- és Németország, ide Nagykanizsa, julius 31. Ha vizs belül 7 éve hátbatámadott bennünszámítva a semleges hatalmakat is, gálódó s»(mintl nézzük a mngyarket, mlér> várnánk tőle jobbat tr mit tőrödnek avval, hogy kelet felé 8ág mai helyzotét, a nemzetek öszu»án? Olasz magyar barátság? egy ország halni készül, hogy elazeségénak gazdasági 4a politikai Jól hangzik — de semmit nem jevették mindenét s a levegőjét Is életébe való belekapcsolódását, ha lenti 3 0 - 40 magyar és olasz egy el akarják venni, hogy koldusabb a kívülről j ö v ő lehetőségek, a végcsoportba verődése — minden polett az utolsó u'casarkl kéregetőeredményben pozitívumot nem je né), mit törődnek evvel, ha ezáltal litikai suly nélkül. Talán feltűnési lentő színes és barátiszavak ópiumáa miguk érdekeit nem látják ve viszketeg, vagy inkább közös anyagi tól nem ringatód, hogy az uj már húzni és nem kell félni attól, járandóságokat a lehető leggyorhogy keze utánsnyul a rabló kézsabban fizessék ki. A m i i napon ciak a régi fizetést adták ki, de nek. A legveszettebb ellenségek Varsó, julius 31. (Expressz- távirat.) még e h^ten kiutalják az uj fizekörülöttünk, minden jóérzé«, igaz Nagy feltűnést kelt egy messze tést is, a jövő héten pedig a szétágazó kommunista szervezet ságos akarat hijján, ezektől igazán juliusra járó 30 és augusztusra összeesküvésének leleplezése, amely semmi jót nem várhatunk. — E» a járó 100% pótlékot Is. az eddigi rendőri nyomozás alapjóbarátok ? . . . A beszéd beszéd
közalkalmazottak illetményei a minisztertanács előtt. Százszázalékos fizetésemelés,
A szerb kabinet rekonstrukciója.
korona.
Köztársasági puccs Görögországban.
Az uj fizetések kiutalása.
Lengyel kommunisták leleplezett összeesküvése.
3«0O 1 Uoháuy^dSba,
ján nyilván a lengyelországi kommunist* aknamunka vezérkara volt. Eddig 20 kommunistát vetetlek vizsgálati fogsájbs, köztük néhány kommunista vezetőt.
Életfogytiglani kényszermunkára yál oztat ák a franciák a halálraítélt hét német munkás büntetését Berlin, julius 31. Francia forrásból származó jelentés szerint a néhány héttel ezelőtt a malnxl haditörvényszék által halálraítélt hét munkás ítéletét a francia gyarmatokon eltöltendő életfogytiglani kényszermunkára változtatták át. Állítólag Gőrges gazdasági tanitót, akinek a pápa közbenjárására kegyelmeztek meg, szintén a gyarmatukra szállítják.
A francia pénzlefoglalások elősegítik a márka zuhanását. Beilin, julius 31. Böss, berlini főpolgáxowatar a városi U n á c t küldöttségének élén a kancellárral és az illetékes minisztériumok államtitkáraival folytatott tanácskozáson tegnap még egyszer részletesen kifejtetto Bsrlin Ínséges helyzetét. A nagykereskedelmet kielégítő mennyiségű deviza nyújtásával ha ladék nélkül abba a helyzetbe kell hozni, hogy elegendő mennyiségű élelmiszert szerezhessen be. A kancellár kijelentett*-, hogy a márkának ax utóbbi napokban való roppant elértéktelened.-sét nem kis mértékben a megszállt területeken francia résiről történt pénzlefoglalások okották. Dr. C u n o kancellár a továbbiakban még kifejtette, hogy a kormány felemelt adóbevételekkel és állandó értékű kölcsönökkel szándékozik küzdeni az Infláció ellen.
A nemzetgyűlés U é;e. Budapeit, julius 31. (Telenfonjelentés) A nemzetgyűlés mai ülését fel tizenegykor nyitotta meg Szcitovszky elnök. Az elnök kijelenti, hogy az indemnitás általános vilája véget ért. Mielőtt a Ház általánosságban határozna a javaslat felett, a zárszó jogán megilleti azokat a képviselőket a szó, akik a javaslathoz határozati javaslatokat terjesztettek be. Jelenti egyutt.il ax elnök, hogy sokorópátkal Szabó István az indemnitás 18. szakaszához különvéleményt terjesztett elő. A szólás tehát csak ennek a szakasznak a tárgyalásánál fogja megilletni. Zrtrs»ó jogán Baross János beszélt. ő/ffy I mre személyes kérdésben Strausszal vitázott, majd zárszó jogán Gaál Gaszton beszélt. A vita során elhangzott beszédekre akart megjegyzéseket tenni. Azután az indemnitást általánosságban elfogadták.
• 1*23. . u g u n t u i 1.
ZALAI K O A L Ü * *
A kedvezményes lisztellátás érdekében. Budapest, julius 31. (Telefon.) A városok kongresszusa küldöttségileg tisztelgett ma délben Sipőcz Jenő Budapest polgármesterének vezetésével Kállay Tibor pénzügyminiszter és Bud János közélelmezési minisztereknél. A küldöttség azt az óhaját terjesztette elő, hogy a kedvezményes llsztellátást ne vonják meg a város szegényei és más munkaképtelenéitől. A küldöttság elnöke Sipőcz Jenő volt, a polgármesterek küldöttsége ezután Vass József népjóléti miniszternél tisztelegtek, kérték • minisztert, hogy engedélyezzék az u. n. éhségadó kivetését, hogy a városok szegényelt elláthassák liszttel. Vass József népjóléti miniszter kijelentette a küldöttségnek, hogy ezen kérés teljesítésére hajlandó.
A leleplezett kisantant. Budapest, jullus 31. (Fővárosi szerkesztőségünktől.) Óriási feltü nést keltett a román politikai körökben az a vezércikk, amely az „Indrendtarea" cimü lapban jelent meg Vladescu Mihály, volt román miniszter tollából. A vezércikkben a sinajai konferenciával kapcsolat ban Vladescu leleplezi a kisantant politikai tehetetlenségét és bebizonyítja, hogy ez a politikai érdekszövetség nem tarthatja már magát. ,A kisantant kezdetben kizárólag Magyarország ellen alakult meg" — Írja többek közt a volt miniszter — később azonban általánosította a programját végkép, hogy a békeszerződések védelmére is törekedett. így szélesebbkörü politikát folytathatott volna, de a nyilvánított program dacára skrupolozusan csak a magyar határokat vizsgálgatta. Pedig ha már alakult ilyen kózépeurópai politikai érdekszövetség, ennek meg kellett volna oldania a lengyel, de különösen a Balkán kérdését. Etekben az irányokban azonban egy lépés sem történt, sőt egyáltalán nem történt olyan, amire presztízst adott volna ennek a klsantantnak arra, hogy most a nagy európai kérdésekbe, különös tekintettel az angol francia viszony bonyolulataiba beavatkoxhataék. A kisantant inaktivitása kiábrándította magából a világot és csak szaporította ellenségeit, amivel nagyon gyenge lábon áll most már a szövetség egysége. A csehek a főhibássk, mert ők vannak leginkább érdekelve a Ruhr kérdésben és még sem tettek semmit a kisantant helyzetének megszilárdítására. Csehszlovákia nem üz egységes kisantant politikát, hanem • klsantantot használja fel a maga politikai céljai biztosítására. Itt van • most még veszedelmesebb lengyel kérdés, amelynek rendezése Romániának is eminens érdeke. Es a jugoszláv-olasz konfliktus és a többi nagy kérdések. Az volna talán a kisantant összprogramja, hogy a Népszövetség Tanácsába delegálhasson egy minisztert. A kisantant mindenképen organikus hibában szenved, amit egy ilyen előzményekkel biró slnajal találkozás, amelynek mindössze három ülése lesz és ahol az első ülésen örvendezni fognak egymásnak a külügy miniszterek, a harmadikon meg búcsúzkodnak, tehát értekezésre mindössze a második ülés marad, nem alkalmat.
Tárgyalások az igazságügyi palota megvétele Ügyében. Az
igazságügy miniszter
Nagykinlxu, jul. 31. Dr. Batthyány—Strattmann L á s z l ó herceg a tulajdonát képező nagykanizsai Erzsébet-téri Igazságügyi palotát tudvalevőleg megvételre a|ánlolla az Igazságügymlnlsztérlumnak. — N o h a a kincstárnak egy u) Igazságügyi palota építése céljaira m e g v a n a saját telke, a Jelenlegi postaépület, a fogház és a mellette levő kert a Zöldfa-kertig, és megvannak m á r az építendő palotának teljesen kész tervrajzai Is — az Igazságügymlnlszter hajlandó volt ez ügyben tárgyalásokba bocsájtkoznl a palotatulajdonos herceggel és megbízta dr. Záborszky István államtitkárt és Császár Gyula építésztanárt, hogy nézzék meg és vizsgálják felül a hercegi palotát és kérjék kl a bíróság vezetőinek véleményét. T e g n a p érkezett le Nagykanizsára dr. Záborszky államtitkár és Császár épltésztanár, akik azonnal behatóan megszemlélték az épületet, majd dr. Kenedi Imre táblabíró, a törvényszéki elnök helyettesével és dr. Szabó Lajos klr. ügyészségi elnökkel tanácskozásra ültek össze. Ugy a bíróság, mint az ügyészség vezetőjének az volt az egy-' séges véleménye, hogy az épület nem alkalmas a bíróság és
megbízottai
Kanizsán.
— S . j í t tudóiltőnktól. — az ügyészség céljaira, m é g akkor Is szűknek, kicsinynek és alkalmatlannak bizonyulna, ha egy vagy két emeletet az épületre felépítenének. Javasolták, hogy az Igazságügymlnlszterium maradjon az eredeti terv — egy ui igazságügyi palota felépítése mellett, amelynek hozzávetőleges köllségvetése a korona mai árfolyama mellett közel két milliárd korona lenne. Dr. Kállay Tibor pénzügyminiszter Ittléte alkalmával egylzben léiig ígéretet telt oly értelemben, hogy az Igazságügyi palota fel lesz építve. Jó lenne, h a a város vezetősége most a további lépéseket megtenné, hogy a pénzügyminiszter-képviselőnk az igazságügyminiszterrel egyetemben a kérdés anyagi oldalát kedvezően megoldaná. Amennyiben azonban ez lehetetlen lenne — addig Is, mlg az uj Igazságügyi palota felépül — dr, Záborszky államtitkár azt fogja javasolni az igazságügyminiszternek, vegye meg a hercegi palotát ugy ahogy most áll, minden átalakítás, bővítés vagy nagyobb javítás nélkül. Az Igazságügymlnlszter a véleményezés alapján hozza meg legközelebb döntését.
Többmilliós lopás a Centrál-Jzát lóban A tetteit •
rendőrség
Nagykanizsa, julius 31.
á t a d t a az ügyész• égnek. — Saját tudósítónktól. —
Gorái Frigyes a „Central szálló" társtulajdonosa feljelentést telt a rendőrégen, hogy ismeretlen tettesek a szállodában elhelyezett négy nagy ládát Jeltörték rs at abban elhelyezett több millió koiona értékű saját tulajdonát képező fehér neműt és egyéb dolgokat teljeien kifosztották. — Az államrendőrség bűnügyi osztálya aionnal megindította a nyomozást és sikerült a tettett a már egyizben nagyobb kávélopási elkövetett Nagu Antal szolga személyében elfogni, akinél több lopott tárgyat meg is találtak. Nagy Antall a tendőrség letartóztatta és átadta a kir. ügyészségnek.
Az ország szénellátása nagy részben már biztosítva van. As áttalánoa ssónszilkságlat nagy réasét Import utján fedeztette ie a kormány. — A i államvasutak taljoa szénszUkségleta • hasal b á n y á k b ó l kerUl elő. — A csép lésl ssénkonUngáláa bafojaxűdött. — A göseka-azántásl axénlginyléaek a mezőgazdasági kamarák utján Jalantandők b a az országos szénbizotUághoz. Budapest, julius 31. (Fővárosi szerkesztőségünktől.) A bekövetkezett nagy gazdasági összeomlással a sok szomorú aktuálltással együtt előtérbe került az ország téli szénellátásának kérdése is. Az előző évek szomorú tapasztalatai, akik még mainál sokkal kedvezőbb gszdasági helyzetből szűrődtek le, arra késztették a kormányt, hogy a tüzelőellátás ügyében, tehát ugy « szén, mint a f&szükséglet biztosításáért n kellő beruházásokat megtegye és az ország szükségletét ilyenformán biztoiitsa. A lengyelsziléziai szénbányákkal már tavaly megtörtént a végleges meg-
állopodAs a békeszerződésben la kikötött importszén-kontingens szállítására, ami körül a Csehszlovák állam nem támaszt már nehézségeket. A szénimportálás tehát akadályokba nem ütközik. A meghsgyott hazai szénbányák termelése is fokozott erővel folyik, amiből kifolyólag kl is termelik a kalkulációba veit legmagasabb arányú szénmennyiséget. Az ország általános szénsxüksígletére vonatkozóan az Országos Szénbizottság a következőket mondotta munkatárSuoknak: — Az a szénmennyiség, ami áz ország szénszükségletét fedezi, nagyrészt már az ország területén van, a hiányzó mennyiség pedig biztosan le van fedezve. Ez azonban sajnos, nem azt jelenti, hogy lemorzsolódott gazdasági helyzetünk dacára jó körülmények közé kerültünk. Az import-szenet, tehát éppen azt, amit magánhasználatra szántunk, idegen fizetőeszközökért kellett megvásárolnunk, a beállott nagy valutaeltolódás differenciáit meg kell téríttetnünk. Az ipari
szénszükséglet túlnyomó mennyisége a hazai szénbányák termeléseiből került elŐ és igy azokat a differenciákat, amelyek az import Szénnél fognak mutatkozni, a hazai szénbányák termelvénj^l körűi nem lesznek olyan nagyok. — Az Országos Szénbizotteág, amelynek feloszlatásáról ellenőrizhetetlen hírek kerültek forgalomba, oly sikerrel végzi teljes hatáskörrel munkáját a szénellátás körül, hogy nem mutatkoztak zavárok. Most pedig az őszi gőzeke szántás szénkontlngálása előmunkálatai folynak. Ez is az évek óta szokásos formák között történik olykép, hogy az Illetékes mezőgazdasági kamarákhoz benyújtott egyes kérelmeket a mezőgazdasági kamarák vélcményezés után felterjesztenek hozzánk és az Országos Szénbizottság a véleményezett szükségletet 100% arányban képes honorálni. — A hazai és külföldi szenek eladási árait az Otszigos S<énbi zotiság az árvizsgáló bizottsággal egyetértőleg esetenként állapítja meg. A szénárak az egész országba szóló érvénnyel birnak minden esetben. E helyzet alól sajnos n tűzifa kívül áll, amennyiben az tirdélyből és a felvidékről Importálandó famennyiségeket a román, illetve c«eh kormányok támasztott nehézségei miatt a magyar fakormánybiztosságnak még nem sikerült biztosítani, de a tárgyalások folynak és valószínűre vehető, hogy őszig a faellátás is fedezve lesz.
A balatonendrédi csipke. I X . Gróf Széchényi Aladár ls beleszól. Kezdettől fogva nyílt harcot folytattam az Egyke ellen. Nagyon sok tusakodásom volt a népemmel miatta. Ugy, hogy az lett a nóta vége, hogy én lettem a körjegyző*ég területén a vármegye részéről ' az Egyke-bakter és mikor Somogyvármegye tartotta a nagy Egykegyülését és elŐkésiitetle a dunántuli megyék Egyke értekezletét, hát nekem kellett ott lennem. így ismerkedtem meg gróf Scéchényi Aladárral, aki külön is foglalkozott velem, mert a beszédem feltűnést keltett. Olyfln tényekre mutattam reá, amelyeket mindenki munkába vehet és mindenki haszonnal alkalmazhat. A többi közt felemiitettem a csipkét is. Gróf Széchényi Aladár figyelmét annyira megragadta a dolog, hogy egyszer találkát adott Pesten és felvitt a kultuszminisztériumba. Én ballagtam utána hűségesen, végre egy • miniszteri tanácsos elé kerültünk, mint aki főfő tényező a csipkében. Mikor bejelentik a grófot a tanácsosnál, hát kitárt ajtókkal fogadta. A gróf ur nagy biztosan ment a belső terembe, én meg nagy alázatosan ballagtam utána, de az én orrom előtt becsukták az ajtót. Hanem a gróf ur élénken felkiáltott: „ A tiszteletes Úrra szükségünk van 1" Erre aztán engem is beeresztettek. A tanácsos ur csak a gróf urat kérdezte, de a gróf ur rám bizta h z ügy előterjesztését. Én azután elmondtam részletesen a miniszteri tanácsos urnák a csipke-ügy mikénti állását, törekvéseinket, azonban nem tudtam nála semmit elérni. Gróf Széchényi Aladár ur könnyebben tájékozódott az ügyek között és azzal bocsátott el, hogy ha az államnál nem megy a dolog, majd segít a vármegye. A jó öreg vármegye. Akit szeretnek ugy leszólni mindennek, de ámikor helyt
1923. a u g u s z t u s i . kell Ülni valami jó dologért, akkor előrángatják. Most is előállott a vártnegye és megszavazott a balatonendrédi csipke támogatására évi 200 kor. (ezüsl) segélyt. Sohasem vettem igénybe, de valahogyan mindig átmelegiti szivemet az a megértés, amellyel a varmegye sok kemény hivatalos dolga között vett msgának időt, hogy figyelmet fordítson egy gyenge plánta ápoláséra, sŐ.t anyagi támogatására. A csipke történetéből ugy érzem, hogy nem szabad kihagyni ezt a tényt és Kacakovici L<jos akkori alispán urat, aki keresetül vitte ezt a vármegyén egy olyan emberrel szem ben, akit tulajdonképpen sohasem ismert. Kőibe kinevezték vallás- és közoktatásügyi miniszterré gróf Zichy Jánost, akinek az volt az első mi niszteri tevékenysége, hogy az egész intézményt, amely a Titkár ur ve zetése alatt állott, feloszlatta és szélnek eresztette, a Titkár urat is, meg az egész szaktanító női kart is. Hogy volt, mint volt, nem tudom, ebbe már az én kezem nem játszott bele, de a vége az lett, hogy a csipke megszűnt. Én jóllaktam a közgazdasági tevékenységgel. A nép felé elvesztettem a hitelemet, felfelé pedig egy minden lében kanál embernek mutatkoztam be, aki nem tud mást, csak gorombáskodni. Ezzel a mérleggel zártam le a ciipkézést. Kájel Endre. — A z Ipartestület népünnep é l y e Mint előző számunkban közöltük, az Ipsrtestűlet dalárdája folyó hó 5-én, vasárnap délután 3 órai kezdett* I nagyszabású nép ünnepélyt rendez, melynek részletes műsora a következő: 1. Katalin pusztai nólák. Népdal egyveleg. 2. Apacstánc a „Három g r á t ú " cimü operettéből. Lejtik Pléh Mancika és Somogyi Pál. 3. Falu végén ... Népdal. 4. Mihály bácsi mulat. Vígjáték. Szereplők: Mihály b á ' — Somogyi Ferenc, Mózsi zsidó — Marik István, 2 cigány — Németh Gyula és ifj. Stakaciita Kálmán, Júlia néni — Szél Bözsi. 5. NemK nem, soha / Irredenta dal. Az ének számokat Büchler Mór karnagy * avatott v«»etésével előadja az Ipartestület dalárdája.
Annié.
— Történőt «gy boldogU.'«o amonyróL — (20) Irta: Oláh Árpád. Maga mellé ültetlo Nikolai! és a fétfl szemébe nézve, lassan, a vértanuk határozottságával és hangtalan fájdalmával elmondta Alcxej Leonidioffal szemben lerótt áldozatának történetét. — Igen,- Nikolai, tz volt a sor som. Nem volt előttem más kiút Zokogó szívvel cselekedtem . . . hogy érted, a te szabadulásodért meghozzam életem legnagyobb áldozatát. Tudtam, hogy ez lesz a te legnagyobb megpróbáltatásod is. — Mégis megtettem I Érted l'Tíem akartam, hogy magához öleljen a fagyoslehelletü Szibéria, nem akartam, hogy elsápassza arcodat az ólom bányák fojtó levegője. Feláldoztam magam, hogy.-no érhessen léged a kozák csizmája, a láborőrök kancsukája, áldozata lettem én is az orosz forradalomnak, de meglettem mindent, zúgolódás és panaszszó nélkül. Nikolai két kezébo hajtotta fejét és ugy zokogott. — Nem, nem, ne hajtsd le a fejed Nikolai — folytatta a leány. En tudom, hogy rettentő tőlem hal-
ZALAI
KÖZLOMY
A legnagyobb, a legerősebb és a leghatalmasabb királyság. az e u r ó p a i Á l l a m s z ö v e t s é g t e r v e z e t e . M a a v a r o r . z A * repe az Í l l . m , x « w e » . é a b í n . - S u M y ' h e r c l a ^ U t f r . U ^ : Nagykanizsa, julius 31. Most, amikor felfuvalkodott szomszédaink annyira szeretik kardjaikat csörtetni s mikor lépten nyomon az 6 .fontos szerepet betöltő" hivatásukkal kérkednek, nem lesz talán érdektelen, ha visszanézünk egy kicsit a múltba. Nem azért tesszük ezt, mintha szükségünk lenne az önigazolásra, csakhogy lássa a világ, mint vélekedtek rólunk annak idején olyan nagyságok. mint IV. Henrik francia király és na R y minisztere Sul'y herceg és milyen szerepet szántak Magyarországnak.
Az első csoport ált azokból a fejedelmekből, akiknek megvan k szuverénítósukat tanúsító jelvényük éi címük, de akik ehhez mégis csak arisztokratikus jelölés és választás utján jutnak. Ilyenek voltsk eJdig: a pipa, a császár, a velencei dogé és ilyeneknek kell ienniök ezután Magyarország, Lengyelország és Csehország királyainak. A második csopnrt azokból áll; akik feltétlenül szuveréneknek tekintik magukat az örökösödés jogánál fogva; ilyenek: a francia, a spanyol, az angol, a dán és a svéd király és ilyennek kell lennie az uj lombardiai királynak. A harmadik csoport azokból az államokból áll, amelyek látszólag nemzeti a'apon nyugosznak, de mégis több fejedelemségből és uraságbál állanak, melyeknek külön szuverénitások, törvényeik, kiváltságaik, szokásaik és erkölcseik vannak, ['yen a helvéták köztársasága és ilyenek lesznek az olaszok és a belgák köztársaságai.
Az eseménynek megértéséhez szükséges tudnunk, hogy IV. Hen rik (uralkodott 1589—1610) siralmas állapotoké talált Franciaoiszágbsn, mikor uralkodását megkezdte. Az évtizedekre terjedő v*llásháboiu a * ország lakossági megtizedelte, a koronának aüg volt tekintélye s az ország borzasztó adósságok terhe alatt nyögött. S a kiváló uralkodó I I évi uralkodása alatt, olyan miniszterek segítségével, mint Sully herceg, a pénzügyminiszter, teljesen rendezett állapotokat teremtett Fran ciaországnak. A külföldi nagy szövetségek kö. tése és a II. Fülöp spanyol királylyal kötött vervinsi béke sikerein felbuzdulva, IV Henrik király arról ábrándozott, hogy egy nagy európsi államszövetséget alkot, melynek keretében Magyai országnak nagyon fonfos szerepet szánt. Hogy Henrik eme szándékát meg nem valósíthatta, csak hirtelen halála akadályozta meg ; (1610. május 14 én, amikor a beteg Sully herceg látogatására ment, az utcán a spanyol habsburg politika egy bérence leszúrta ozt a nagy francia királyt. Az államszövetség tervezetét SuMy herceg emlékirataiból ismerjük, melynek fontosába — és minket közelről érintő — részei a következők: . A z államszövetségnek 15 tagjx 'van. Ez államokat aszerint, amint kormányformáik bizonyos h»son!óságot mutatnak, három csoportba osztjuk. lanod. Do most még mindig jobb, mint később. A mull, ez a mull itt harsogott a lelkemben, be kellett hát mindent vallanom. Mindent megmondhattam volna neked már az első napon, akkor, amidőn eljöttem ide, Párisba. De nem tudtam meg zavarni viszontlátásunk nagy örömeit. Most már azonban kötelességem volt ez a gyónás. Itt vagyok tehát, igazságomat feltárva előtted, tisztán, do mégis beszennyezetten. S tudom, hogy mi a kötelességem I Feloldalak adott szavad alól. H* azt hiszed, hogy nem tudsz már ugy szeretni} mint tegnap, yagy tegnapelőtt, ha érzed, hogy Alexcj Leonidioff végképp közénk állt és letiporta a mi boldogságunkat, Nikolai én könnyes szemekkel, de mégis azt mondom neked: most váljunk el egymástól / Most, amikor még nem jött el az egymásközti kínok, a megalázások, a hűtlenség, a szenvedések ideje. Mert ón ugy gondolom, hogyha to, nem törődve azzal, ami volt, mégis a magadévá teszel, s az eljövendő idők éjszakáin meg fogod kérdezni talán magadtól: érdemes volt-e? Érdemes volt-e feleségül venni azt a leányi, aki másé volt, mielőtt az enyém lett volna?!
M a g y a r o r s z á g szerepe. Ami Magyarország királyságát illeti, amelynek n boldogult király (IV. Henrik) nézete szeiint Németország és Olaszország, sőt az egész kereszténység hatalmas védőbástyá jának kell lenni a törökök félelmes birodalmával szemben, a király h i rom dolgot akart különösen figyelembe venni. Elősző-, hogy feltétlenül és örökösen választó királyság legyen s a választás Európa nyolc leghatalmasabb uralkodójára bízassák. Ezek az Uralkodók: a pápa, a császár, a francia, a spanyol, az angol, a dán, a svéd és a lombard királyé, akik kötelezzék magukat, sőt a választ snál esküdjenek meg arra, hogy Magyarországot megvédelmezik és segítik mindennemű zavar, villongás és támadás ellen, akár belülről, akár kívülről történjék is az. Másodszor, hogy mindozen nagy választófejedelmek esküdjenek meg arra s esküjüket valóban állják, hogy ezt a királyságot soh»sem
I
Ha érzed Nikolai, hogy msjd egyszer, igy fogsz majd kérdezni, akkor jobb, ha ma, h* most elbucsuzunk, egy csókkal, egy öleléssel, de örökre. így van, igy kell lennie, mert ha nem tudunk egyesülni a boldogságra, minek egyesüljünk a szenvedésre ? Annié kimerülten hallgatóit el és a szobában nem hallatszolt rrás, mint a halk sírása két szerelmes embernek. Temetői hangulat, halálvárás Ült a lelkeken. És mindkellőjüknek volt is mit temetniök . . . VII. FEJEZET. M i k o r a z aasxony sir . . . Talán igy, talán ugy. «
Jobb len volna pontot lenni akkor a történet végére, amidőn Annié LermontíolT nemes sziwel felájánoiia Nikolainak a válást. Jobb lett volna egy igaz, tiszta csókkal elbu csuzni örökre és elfelejteni a megpróbáltatásokat. Nem tagadhatták, sebzett voli mindkettőjük szive, s ahhoz, hogy ezek a sebek begyógyuljanak, földöntúli szerelem kellett volna. Nem a szenvedélyek szavára kellett volna hallgatnia Nikolaioak akkor, amidőn Annié válaszul elé
3_ összejátszás, alattomosságok, kedvezések, barátsági és rokoni tekintetek alapján Ítélik oda, hanem mindig azt válosztják uralkodóul a fejedelmek és az érdemes hadvezérek közül, aki legjobban el van hiresedve testi és szellemi erejéről, meg katonai és politikai erényeiről. Harmadszor: hogy Magyarország a legnagyobb, legerősebb és leghatalmasabb királysága legyen azáltal, ho«y mar mosi hozzácsatolják, elő szőr az osztrák hercegséget, a stájer, katinthiai is krajnai grófságokat; később pedig, aszerint, mint az adandó alkalmak megengedik, régi területének egész hátralevő részét, tovibbá Erdélyt. Szlavóniát, Boszniát és Horvátországot Vájjon mit szólnak ehhez a csehek, a szerbek, az oláh és mit szól ehhez a nagy entente? És mit szól ehhez különösképen a mai Franciaország ?
Rakéták.
- tij«: Pálinkás Béla. A levegő. A felesig: (Egy széken ül éa olvas.) A férj: (Háttal a feleségének, az ablaknál vesződik a bagós pipájának a kitisztogatásával. Mikor végez, megtömi a pipáját, rágyújt s kezdi szivattyúzni a még mindig eltömődve maradt szerszámot, miközben nagy füstcsomók szállnak fel a pipiből, amint a szelelését erőlteti. Eközben azonban a háta mögött nagy zuhanás hallik, mire hirtelen megfordul. A pipa kiesik a kezéből, az égő dohány a szőnyegen szertehullik s a füstgomolyagok felfelé szállnak a plafonra.) Jézus Máriám I (És odaugrik a a feleségéhez, aki a székről szó nélkül lefordult a földre s most mozdulatlanul fekszik, mint egy halott.) Marii Marii A Mari: (belép és csodálatos pofát vág.) A férj: Hamar gyorsan, rögtön egy lavór vizet és a törülközőt I A Mari: (a cielédleány, kiugrik, aztán Iraza a lavór vizet Is a törűlkőfot.) A férj: (mosni Zét élesztgetni kezdi a feleségét, aki pár pillanat múlva talpra áll. Kutyabaja.) Hogy vagy ? állította, hanem a sziv és szavára. Mert ilyen esetekben, döbbentő életdilemmák előli mindig mást mond a szenvedély és mást a sziv. Meg kellett volna kérdeznie önmagát, hogy képes lesz-e örökre, egy emberi élet rövid, de néha mégis tu'ságosin hosszú idejére elfeledni Annié nagy megpróbáltatását. Azon az estén, amidőn Annié a fájdalmak nagy elha«ározásá,«TP;min-, dent feltárt előtte, nyilt homlokkal^ és határozottan, örökérvényű életigazságokat kellelt volna mondania. De Nikolai ezekben a pillanatokban nem gondol! semmire, nem gondolt a következmények szomorú lehetőségére és haladt tovább azon az uton, amely szerinte csak egyedül állott nyitva elődük. Megígérte, nagy, lelketmegrázó férfi zokogással, hogy minden ugy lesz, ahogy Annié kívánja. Megígérte szent szóval, szent hazugsággal az ajakán, hogy örökérlékü lesz előtte az az áldozat, amellyel Annié megmentelto az ő éleiét. Szent hszugság volt ez az Ígéret már akkor, a vallomások megrázó éjszakáján, hiszen Nikolai érezte, hogy Annio szavai után valami összeomlik a lelkében. (Folyt. Wv.)
1923. AUGMUTU, I
ZALAI KÖZLÖNY A felesé?: M'csodn kérdés e z ? A férj: H i t nem ik emlékszel? A felesé? : Mire ? A férj: Lefordultál a székről. A felesé*: É n ? A férj: Igen. Most mostalak fel. A feleség: Hát persze, hogy em lékszem. De, hogy ilyen disznóságok is megtörténhetnek egy beciülctes család házért*!, Botiak is csak te vapy ez o k a ? A fé'j: Dr, é d e s e m . . . A feleség : Kérlek, ne is mentegeid magad I Hu csak egy kissé is figyelmes férj volnál, akkor már tudnod kellett volna a kötelességedet. Épp tegnap hallhattad, ha akartad volna, a házi orvosunktól, hogy állandóan friss levegőre van szükségem, hn azt akorom, hogy valahogyan helyre jöjjek. Én akarnám is, hanem to nem akarod. Te axt akarod, hogy egy napon Itt előtted, ebben a büdös pipafűstös, bagószagu levegőben dögöljek egyszer meg. Mert le egy szívtelen kutya vagyI Aki a felecégét anynylra sem becsöli, hogy egy kis egészséges levegőhöz engedné. A féij: De, k e d v e i e m . . . A feleség: HallgassI Hányszor megmondta már az orvosunk, hogy nagyságos asszonyom, esik ki a friss levegőre, minél többet künn tartózkodni. Te mégis ugy tartasz, mint egy rabszolgát, mert nincs egy tisztestégea ruhám, amit fel vehetnék. A mu'lkcr is kértelek, vedd meg a Steinernél a i t a i u h á t . A fé/j: (elcsodálkozva) Engem? A feleség : rendületlenül folytntja) . . . de neked előbbre való a büdös ipíd, hogy megfojts a füstjével, lert úgyis azt akarod, hogy egyszer végérvényesen megüssön en gem a guta, hogy it», a holttestem felett örömdindalt ü l h e s s . . . A férj: De, édes fiam, én tn'nden áldozatra kész vagyok . . . A feleség: Igen. Ciak arról a ruháról nem akaraz hallani... A férj: De, szentem, épp az előbb mondtam, hogv öltözz t i . . . A feleság: Kérlek, ne dühÖsilsl Mi a rongyokba öltözzem? A férj: H á t nem akarsz eljönni a Stcinerhez? A feleaég: A Stelnerhez? A férj: Na, igenl Hiszen már egy félórája azt magyarázom, hogy vegyük meg azt a ruhát, amit az orvos rendelt. * A feleség: Nem tréfálsz? A férj: De, kérlek, ha egyszer az életedről van szó . . , A feleség: (két tenyere közé fogja az ura arcát a ugy néz a szemébe) Hát megveszed? A férj: Beciületemre mondoml A feleség: Te vagy a legaranyosabb ember a világon l (És az ajkát az ura ajkára tapasztja.)
e
'
V a l u t á k és d e v i z á k < N.polaoo- 70700, Foot (London) S08?0 82820, Dollár (New-York) U806 - 20406, Francia frank (Parii) 1I61-11Ö5, MAdu (0erHn)>30-4-7,>. Olsss Ur* (Milano) 861-805. Osztrák kor. (Bécs) 27 86—20 66, U1 (Bok.rast) 10060 —10760,Ssokol 688-60Ö Svájci íraní (Zürich) 3636-3636, Dlnáz (Zágráb) 200—213 0, Uogyel tuárka (Varsó) 090-1130, Amsterdam 8012. — Koppenhága 3644-36í4, Krlistiánia 3180-3200, Stocklvolm 6267-6437. Zürichi zárlati Berlin 5 00, Auuteidam Hollandia 220-50 Xew-Yotk 560-76 Loodon 25r*. PárU 8270, MlUoo 2430, Prága 1667, Budapeat 02-75, Zágráb 600, Vaxsó 28, WUa 0-78 85, Sírtfl» 615, Osstrák Wly. 0 79 50 B u d a p a s i astl forgalomban í . -
Termóny j e l e n t é * i , 8o«» (TUsavldákl) uj 78000-79000, agyíb 77000 8C00 ron 54000-65000 takarmányárra 44000-46000 «öt 0000-0000 s.b 76000-77600 tengeri 465''0—47600, repce 140000, korps 36000-íbOOO, kolei ——. *
A biráfc — az ui igazságttgyminiszter reformiáról. Elismerőleg Nagykanizsa,
julius
n y i l a t k o z n a k a miniszter 31.
A sajtó már foglalkozott a* uj fgazságügyminisrter nagyazabásu reformterveivel. A „Zslai Közlöny" munkatáraánok alkalma volt a helyi bíróság vczetŐtagjaival ebbfcn az ügyben beazélgetést folytatni Í9 véleményüket * reformterveket il letöleg mVgkérdeíni. A régi, évtizedes kriminallaták, mint a fiatalabb büntetőjogászok a legnagyobb elismerés hangján nyilatkoztok Nagy igazság ügy miniszler által tervbevett reformok ról, miket nagyon szükségeseknek és fontosaknak taitanak. A vádtanácsok a kisebb ügyeknél teljesen beszüntetendőnek tartják. — Tudjuk, hogy a tanácselnök n«-
HÍREK. H i s z e k Lá>d:
n e k e d ! . . .
rn hiszek
neked, mivel te lmondod, Édes, hogy férfi ajka még nern ét te ajkadal, mely, mint a gyermeké: oly csacska (és beszédes s rubinja lángoló nyár végi pirkadat. S igy csendes
alkonyon: lparáz* öröm Jog cK hogy itt
hunyó hívében fonó bolyongsz [velem, mert karjaid köiött: a békelágy ölében csak röpke árny a gond s játék a [küi delem. A méta fák a'alt,
ha kék szemedbe [nézek: szivemben átadó stereltni dat fogan? s mint alkonyat fele megtért urát a [fészek : a lelkem átölel icmegve, boldogan. S mig idei
a'codat szellő simítja [lágyan, s ajxamvadó sugár arany hajadra tür, ezernyi fákh.a*<énl lobog feléd a [vágyam, mely drága, mint a vér és tiszta, mint [a tűz. Szépséged
ugy ragyog,
/hint esti fény [az áron szerelmed égi mécs bus éjszakámon át, és én hivő gyanánt áldott utadba [tárom a lelkem orgonás tündéri templomát... Vóghy-Bcnyovszky
Pál.
— Hivatalos óráink: A kiadóhivatal (Péut 13. Bogenrleder palota) hivatalos órái dátatftt fél O órától 12-ig, délután 3-tól 6-ig Telefon 78. — A siarkesxtósíg (Főnt 13. Bogenrloder palota) hivatalos órái Jelek résíéro délelőtt 10 órától 12-lg. Telefon 78 A felelős sserkmtó délután 0 órától 8-lg * nyomdában (P<5ut 5. ss. alatt) fogad és bármily ügyben a nmgyktíxönség rendelkesésáre álL Tolefon 117. —
Naptári
Aug. 1. V. az. P.
— I d ő j á r á s . A meteorológiai intézet jelentése szerint meleg és túlnyomóan száraz idő várható helyi zivatarokkal! . — S z e m é l y i hlr. Dr. Mutschen bacher Edvin kir. törvényszéki tanácselnök, vizsgálóbíró tegnap szabadságáról megérkezett s elfoglalta hivatalát. —- Á t h e l y e z é s e k a premont r e i e k n é l . Dr. Nóvák Béla szómbathelyi főgimnáziumi tanirt Türjére jószág kormány zónák, Neogrády Gllbert szombathelyi főgimnáziumi tanárt Keszthely re a főgimnáziumhoz helyezte át a ciorpai prépost.
terveiről.
— Sóját tudósítónktól. — gyon sok esetben zavarban volt, mert egy-egy szavazóbíró hiányában a tanoci nem tudta a tárgyalást megkezdeni. Most ez az álla pot Is meg fog azüoni. A nagyobb, fontoiabb eseteknél azonban természetesen a tanács további feltétlen fcntarlását kivánjik, mert hiszen egy ember szabadságáról, esetleg éleiéről van scó, ezt egy emberre bízni nem lehet. Szükségesnek tartják a törvények szigorítását, főleg beciületvédelem, slb. terén. Az uj iga/ság ügyminisztert egyébként n bii óság tagjai mint mélyludásu, kiváló gyakorlati jo gásznak ismerik — akitől aokat várnak.
— T a n u l ó k k i r á n d u l á s a Auszt r i á b a . Főgimnáziumi c«rkés 4 eink a napokban jöttek meg jó egészségben, testileg lelkileg megerősödve ihárosberényi táborozásukból, ahol báró Inkey József ur vendégszeretetét élvezték. Most meg egy nagyobb vállalkozás előkészületei folynak. Ugyanis már a mult évben több magyar cierkészcsspat ment külföldre, igy Angliába, Németországba, Finnors<ágb « stb. egyrészt, hogy a magyar fiuk művelődjenek és látókölük szélesedjék, másrészt, hogy a magyar cserkészet megbecsültctése által a magyar névnek tisttességet szerezzenek s a külföld rokonszenvét a magyarság részére megnyerjék az ifjúság által. Az idén a súlyos gazdasági helyzet miatt csak a közeli országokba utaznak cierkéuck s a kanusti gimnáziumi csapat is jelentkezett külföldi útra s a terv azerlnt Grácz vidékére mennek két hétre a ez IdŐ alatt kisebb nagyobb kirándulátokat tesznek a közeli hegyekre ; leg. nagyobb ut az 1800 m-es Gleinalpc (Speikkogel) megmászása. A még májusban megtervezett és előkészített kirándulás azonban az utóbbi nagy leromlás miatt szinte kivihetetlennek látszik, mert eltekintve attól, hogy az ausztriai drágaság miatt minden élelmiszert magukkal kell vlnniök, maga az útiköltség 3 ezer koronával meghaladja ma már a befizetett részvételi dijat. Bár a Magyar Cserkészszövetség i« — átértve jelentőségét — igyekszik erejét jóval meghaltdva támogatni a külföldre utazó csapatokat, de neki sincsenek anyagi forráizi. A csapat vezetősége azonban, amig csak kis remény is van a terv megvalósítására, nem adja fel a reményt, hisz- minden meg nom valósított terv energiacsökkenést jelent a nem akarja, hogy Kanizsa elmaradjon mások mögött. Valószinü azonban, hogy a jelentkezett 23 tanuló köaül ciak kevés tud réaztvenni ma is a kiránduláson, bár a városban is igen érdeklődnek iránta a tegnap a Délzalai takarékpénztár 10.000 és dr. Schichtanz fogorvos Is IO.OOOJK t adományoztak a kirándulás megkönynyltesére. Indulás a terv szerint 6 án, hétfőn. — Több millió* dohányéi r e j t é a Z a l a s z e n t g r ó t o n . A zalaszenlgróti csendőrőrs Okoticsányl Rudolfné zalaszentgrótl lakost, nagyobb mennyiségű dohánykészlet elrejtése miatt régebb idő óta figyelte. A megfigyelés után, Hamburger Bsrnát zalaszentgróti lakos
padlását átkutatta, mely alkalommai a padláson több millió korona érWkü különböző dohányt elrejtve talált, mellyel az államkincstárt tetemesen az árkülönbözet ellitkolásávnl szándékozott megkároiitani. A talált különböző minőségű dohányt a csendőrség a zalaszentgróti pénzügyőrségnek adta át. — Okolicianyinc ellen a följelentést megtették. — B u z a l o p ó j a n k a h á z i uro d n l r a i m e z ő ő r ö k , A jsnkoházi urodftlom inté/.őjí a csendőrőrsöt arról értesítette, hogy a Hervitadülőből 41 kéve búzát Ismeretlen tettesek ellopták. Körültekintő erélyes vizsgálat után kiderült, hogy a tettesek Vaas Lajos, H'gcdüs János, Kövér Ferenc és Rozneki József aényei lakosok voltok. A nevezetteket a csendőrség feljelentette. — B a l e a e t flirdés kökben. Tegnap délután majdnem végzetessé váló baleset történt a zuiaegcrszegl Baumgartner malom mel- • let>. Többen fürödtek a Zala folyóbsn, igy Nagy Mancika is, nki egyszer csak elvesztette lába alól a talajt és elmerült. Sikoltozására a köicl fürdő Rajki László tisztviselő sietett oda s a már-már fulladozó leányt kimentette. Intő példa ez azoknsk, kik nem tudnak úszni s mégi* bele'merészkednek minden ismeretlen vizbe. — Öngyilkosok. Csizmadia Lajos zalaszentgróti volt lakos, a Zala folyó mellett levő egyik fűzfára felakasztotta m í g á t . — Aranyodon, Kőszegi Zsigmond cselédje, Soós János atonyndi születésű, a fŐnt nevezett gazdának pajtájában a gerendára a rudavó kötéllel felakasztotta magát. Mindkét esetben bűncselekmény nom forgott fenn, az ügyészség a temetébl engedélyt megadta. — A vngyonváltaág fejében f i z e t e n d ő b u z a . ötvenezer koronában állapították meg augusztusra a vagyonváltaág fejében fizetendő buza métermázsájst. — A tisztviselői fiaetéa e g y a é g e s i t é a e . Ma jelent meg a közszolgálati alkalmazottak fizetésének egységesítéséről szóló rendelet. — Kellemetlen „tévedéa". Az egyik Balaton melletti uri kaszinó játéktermében kinos eset történt a napokban. Az egyik bakk asztalnál javában folyik a játék, miközben a játékosok egyik hölgy tagja felháborodva ugrik fel helyéről és közli a mellette ülő férjével, hogy a háta mögött álló ur vakmerő módon megsértette női becsületét. A férj érthető felháborodással ront a „tolakodó" férfinek, aki ellen a vád, hogy az urissszony hófehér vállait vakmerő módon megérintette. „Takarodjon innen" — hangzik a férj ajkáról, mire a szorult helyzetben lévő férfi a tévedések hangoztatásával Igyekszik szabadulni a kellemetlen helyzetből. Már már elmérgesedni látszik a kellemetlen szituáció, mikor a játékasztal ej-y!k elmés és humoros tagja szelíden jegyzi meg a tévedéssel takaródzó férfinek: — „Igaza van barátom, maga tényleg tévedett Hangos kacaj és a „tévedett" csendesen távozik . . . — Újból emelik a könyvek á r á n a k a z o v z ó a x á m á t . A magyar könyvkiadók legutóbbi gyűlésükön elhatározták, hogy a* őszszes magyar könyvek azorzószámát az eddigi 600 ról 1200 szorosra emelik.
ZALAI
1 923. • u g i m i m 1.
— 500 k o r o n * a • i l l a m o a jegy Budapeaten. Augusztus 5 tői kezdve 400, 15-től pedig 500 koronára emelik a villamosjegy árát Budapesten. — A R o t s c h l l d c s o p o r t pályázik a Dólivaaut vonalaira. Mint értesülünk, a Rothichlld c«oport azon fáradozik, hogy meg szerezze a Déllvasut magyar vonalait, melyet Pestről Nagykanizsán át Sopron, Agfalválg vezetnének és amelyeket a MÁV is szeretne a maga hálózatába beolvasztani.
— O r v o s i h l r . Dr. Wtlxvarih Deiső cttcicmő él gyermekorvos iub«d»i)?ár«Sl vÍMcaérkczett ren deléiít N í d o r utc* 10. s í i m alatt uito! megkerdte. Rendel: délelőtt 11—12-i*. déJutín 3 - 4 ig. f e g y v e r t u l a j d o n o s o k fl g y e i m é b e . Mindazok, kik fegy versdót flxetoek, de vsdásrati adót nem, köteletek a blrtokukhtn levő vfdáttfegyvereket siAm szerint az elŐljiró«ágnál, illetve az adóhivatalod bejelenteni. A bejelentés c>«k abban az esetben nem atük* i^gct a kÓJségi elöljáróidnál, illetve adóhivatalnál, ha vadásxati jegyet is vált az illető és ebbeli aiándékkát a járás főstolgabirájánál (polgármesternél (bejelenti. A vsdásiati jegy klállitására Irányuló bejelentések 8 napon belül nyújtandók be az llletékea járási főszolgabírónál, illetve a város polgármesterénél.
— A n g l i a kQIBnválaaza. An g'.fa külön választ küld Németországnak. A francia-belga válasz nem. elégítette ki az aogo! kormányt. Az argol kormány nem tér vissza többé a pssiziv politikához. — U r á n i a szerdán-csütörtökön mutatja bo a .14 ik" második részér. R-jjtelmes htza»sftgot. Ff szereplők : Petrovics és I.óth I'a. Jón Joe May rendezésében. Mia M*y főszerepével: .Sicrclcm vására."
- Hatálytalanítják a ható tagi l l a x t e l l á t á a meg.xUntotétét. Hatálytalanítják a hatósági liiitellátás megsaüntetéfére vonatkozó rendeletet. A minisztertanács már elvben hozzájárult a rendelet átvizsgálásához. — A román kSvettág köz l e m ó n y o . A román VSvetség útlevél osztálya a jövőben méltánylást érdemlő esetekb:n vidéken lakó msgyar állampolgárok útleveleit a felek személyes megjelenése nélkül lt elfogadja láttsmozái céljából, ha az útlevelet a kérelmezőnek rokona, hozzátartozója, vagy barátja mutatja be a követség útlevél ositályánál (Budcpest, Vll., Rökktzllárd utca 2.) oly blionyitvány kíséretében, hogy a fél azey mélyet megjelenésében fontos okol: miatt akadályozva van. Az útlevél tulajdonosának személyes megjelenését gátló körülményeket Igazoló bizonyítványokat az illető egyén nek helyszerinti illetékes közigazgatási hatóságoknál, községekben 'setleg a jegyzőtől kell kérnL — Elfogad a követség oly bizonyítványokat la, amelyet az Illető útlevél tulajdonos esetleges felettes hivatalos hatósága állit ki. Az útlevél láttamozás dija ezidŐsierint 220 lel a napi árfolyamok értéke, ' msgyar korona szám ellenértéke azerint. Az u. n. családi útleveleknél a vlrum dij ctak egy útlevél után fiaetendő. - McgtárUIt a P á l f í i B a n k k á r o s u l t j a i n a k p é u z o . A mult évről emlékezetea m / g a Pilffi Bankház ügye. Ax ügyben körül belül 700 tanuklhallgatáat eszközöl t«k. Az akkor lefoglalt értékpapírok, m el vek akkori értéke 15 mll Hót tatt ki, máig megtízszereződött, ugy, hogy a bank őaazea károsultjslnak pénze kamatoatól megtérült.
— P o l n c a r á k S v e t e l á a e Po Incaré az Angliával szemben fennálló tartozás méraékléaét követeli a német jóvátétel csökkentése fejében. — PröbLUa m»g ö n la i* t44i* róla, bOKX » FIUPÍ* hariiojrUMWJJ*. b«n Wk«b«:i anyagból kíuuK huliaytk, tokáik a U^Uzlótabbák ugytMZOO ttlnú it mi»6téfc\i pamutból bármikor magfajalUtík, S«oabaU>«:y, St«l Kilóin otea 0. — Hamlafogaknt, aranyat, oztiaiöt, brlliiánsoker, énneke', alpacca evőeszközöket és dísztárgyakat a legmagasabb napi árban ve««k. — F r i o d J ó z a o f éK*zcrész, SugAr-ut 2. szám. (Fő-ut és Sugár-ut sarok.)
Tanügy. Tanfolyamok népművelési titkárok részére. A vall*!- fi k ö t o H . l á t ü g y l ml nlizter sugutztus 22iki kezdettel • nípmOvel^tl titkárok ríazárc Budapesten titkári tsnfolysmot rendez, .melyre minden kinevezett nfpmüveléti titkár megjelenni tartoiik.
KÖZGAZDASÁG. Caéplőgéptulajdonoaok figyelmébe. A m. kir. p i n t ügy minit rtelium í o l , ó évi 96233/VIII. b. . . l m alatt körrendeletet Intézett a péozügyl hatóságokhoz ét közegekhez, melyben a bfrctíplök mlot általános forgalmiadé alanyok egyöntetű ellenörzéaát azabályozza. A körrendelet harmadik bekezdéae aiigoiu köteletsígóvó teail a ctíplőgrfp tulajdonotoknak, hogy bérctáplAliel folytatott kereaetl teWkenysígük eredményéről pontoa adó-lerovAai könyvet (köznyelven bélyegkönyvet) illetve feljegyzéseket vezessenek, mely kötelesség teljeaitésének ellenőrzését a pénzügyi közegek elsőrendű felsdttávA leszi.
K02L0NY haló — ctépcllelő ga:dJnként b.vezetni. A bejegyzési kötelezettlég egy naptári hélben Állapíttatott meg. TehAt az egy hét alatt kereteit gabonamennyilég ellenértéke, mint adóilap után járó AltalAnoi forgalmladó a hét utolaó napjától azAmitolt 21 óra alatt cxdikes, II letve ragatitandó be a bélyeg könyvbe. H . tehit a felrigaiztaniló bélyegjegy a kövelkeiö hét hétfőjének reggelén még nlnct felragasztva, ugy a pénzügyigazgatótig — amennyiben a ctelekméoy vagy mulitzlát tulyosabb büntető ren* delkezés alá nem ealk — az 1921. évi 88818 t. c 65. § a értelmében 'ár el. Az adó lerovására szolgáló LŐnyvben fel kell tüntetni, hogy • bérctéplővAllalkozó milyen árfolyam mellett kereste a gabonamennyiséget, illetve gaboninemüt, Et az árfolyam azonban nem le* het kitebb a hudapeatl áru- és értéktőzsdén j'gyzelt szokványminő ségü buta, Illetve gabonanemG aionheti lőztdel középárfolyamslnál Ugyanebben a könyvben a bevezetett S<1.tok helyetlégét. Illetőleg a megkeresett gabonamennyiséget a ciépeitető gazda aliirátával tartoiik igazolni. A köirendelet felhatalmazza a g.bonagyQjtét országot kormányhlitoiiágát, hogy a gabontkercskedők ellenőrzésével kapctolatban a bérctéplők gabonaforgalmát lt ellenőritheaae. Einek következtében a bérctép. léat vállaló géptulajdonoiok köteleaek oly feljegyzést Is vetetni, mely bői pontosan megállapítható az, hogy a kereteit gabonát Illetőleg ^abonanemüeket, kinek mikor él mennyiért adta et. E t esetben el* adátl ár alatt a helyi vittonyokoak megfelelő piaci ár értendő, am.ly azonban aohaaem lehet kevesebb az eladás hetén A budapesti áruét érléktőztdén jegyzett tői.de középárfolyamánál. K. G.
1
a tőzsde Hírei. (Síjii to&iiltak ul«fe«jiUfiUM.) Huűapcit, jullus 31. Ma! terménytőzsdén különösen buzábin élénk forgalom volt. Tőzldeidő elején a tartózkodó kinúlat folytán magat árakon jöttek létre kötéiek és budapeati árura 800 koronáa pénz ajánlat volt. 78 kg-t budapeati paritásban 820-1 kötöttek. Vidéken it élénk forgalmat bonyolítottak le 790-800 koronáa áron. A kötések mind uj butára vonatkoznak. Llazt árak it emelkedtek, R « t Bud>peaten 540. közeli áUomAtról' 1 kivételesen 550 1 cterélt g ö d i t . — Atpa ciendet. árfolyama 3000 koronával emelkedett. Zibot 8odapesten 750 - 7 8 0 koronával kíreiték. Tengeri élénk ctikvándi 625. Budapeaten 580 él 550. Repce üzlet
Ebbe az AltalAnoa forgalmiadó IcrovAaára és lerovátának elleoőrzésére szolgáló köuyvbe tartoiik a bércsépiéit váll.ló géptulajdonoi a IrsiámoUt eredményét, a keresett bérmenoylségét és pénzben kifejezett ellenírtékét — melybil atan beirt a géptulaidonos szolgálatában álló munkások munkabére (skár termésietbeo, akér készpénzben történik is a fizetéa) le nem von
nélkül atilárd. korpa zsák nélkül Budapeaten 335. zaákkál 360. A mai magánforgalom az elején tartózkodóan Indult, kétőbb azonban megélénkült éa a déli órákban a magaa árakon elég tok áru volt a piacon. — Kontpénz prompt 6 százalék, aug. 6 ét 16-a közötti időre 12-14 azáralék. Salgó 730. Rima 210, Államvasút 600, Georgia 800, Gumml 178. Cukor 3000. Ofa 400, Hazaifa 180, Leazimitoló 95, Peitl hazai 2200, Első magyar biztoaltó 2400, Vároti vasút 40, Közúti vasút 45, Irtó 515, Levantel 600, G i n t vilL 1650, Migyar hitel
! •
B u d a p e s t e n
O
Z
I
O
n
y
A n k e r - k ö z
n a p o n t a 2.
s z á m
495, Llchilr 15. G^dberge- 74, Kllt.rcatl 70, Kéve 4500, Diana 26. Hóra 180, Földhitel 300, VA ro.l bank 25. Merkúr 30. Esti magántargalom. Irányzat ax arbitráza papirokbao változatlan, helyi értékek aiilirdak. Ötlet kávéi v.n. Stlgó 685, Atlsmvaaut 560, Rima 198, Kőszén 2320, Ltazáml toló 95, l.zó 520, Alt. tak. 140, Gumml 160, Biráll 22, Diolca 150, Karton 75, Georgia 820, Cukor 2900-850, Keresk. bank 940-55, Ganz vlH. 1500, Fegyver 940, Ot.trák hitel 200-206, Mtgyar hitel 490. Hungária műtrágya 380, Interrexlm 44. Strtéwisár. Felhajtás 750, eladtak 350 darabot. Arak. 1. r. 5400— 600. közepes 5000 - 5200, könnyű 460O-800, szalonnái féliertéa 4800 —5300, lehúzott hus 5000 -200, sózott nalonna 6500, zair 7500. A vátár lanyha volt. Marhahús vásár. I. r. egész 5-100 - 6800, hátulja 5800-7200, eleje 5600- 6600 II. r. egéat 46CO —54IXt. hátulja 4800-5600, eleje 4000 - 4400, ciootoxnl való30003600. Nőveodék marha I. r. egétz 3800—47CO, bivaly IL r. 3200-3400, botju bSrben 4800 —5300, f i í g y u 2200-4600, marhabőr 8000- 8500, borjubőr 9—10.000, felhajiáa nagymirha 215,eladtak 123 drbot. Növendékmarha 5, eladtak 5 ót. Bivaly 2. eladtak 2 őt. Borjú 174, elidtak 100 darabot. A vásár lanyha volt. iVemrs /érnek: Erűst korona 2250, ezütt forint 7000. ezüst 5 koronáa 11500. Arany 10 koronáa 63 - 64000, arany dukát 75-76000.
Az amerikai elnök husmérgezése veszélyes. San Franciseo, jutlui 30. A legújabb közlétek izerint Hardlng Állapota aggasztóra fordult. Kit azakorvott hívtak hozzá. Attól tar tanak, hogy a stívvel kapcsolatot komplikációk állnak b».
Főszerkesztő: zcérl Pólch Gézit. Fale!ós szerkeszti' Benodok Rexiő. Kiadó : NasykanlzMl Nyomda és Lapkiadó Vállalat
Apró hirdetések. XlnJtn «>4 >0 hor*a>, T»»tataVV V«(lr»l (9 korona. Alláaí k(tM«kMk M l U u l ü «u(«tlni4ny. Vaaár- 4aflnnopnapokou100 aiZaaUk ftlár. I.«ckl*«bb k(r>I«(4f 10 X»fM«k tc I I rtkiU 'K7 A»«al
tahnU« • «»rv« t<•*«::.u. Kiteli. " O abataai M,W(ii. kmp W 7H»
rutai ari«aVM twaacniKMi »i
IrsxUaak attal-aa a»06. Í^M»<«aloa .IU#Uük kmw
FÉRFI-SZÖVETEK TÉLIKABÍT-SZÖVETEK óriási
uttaiztékban
FÜRSTJÓZSEF dlv.liruhi».a.K4kíjmn-hoz
NAGYKANIZSA T*l«ronwAai JU.
kapható alatti
KSaponl íUtlloda.
a z
d o h á n y á r u d á b a n .
ZALA!
ÓVÁS.
Felhívom
Szivei Agyelmébe ajánlom nagyb«csu üzletfeleimnek, hogy
a
n. é. közönséa
1923. » u g i m | u , )
KÖZLÖNY
figyelmét,
hogv
o raktáron
levő
össze-
szőrme- és sapka-árukat _
a 2 üzlet renoválása mi«tl
-
leszállított
árakon
kiíiusitom.
Sok pénzt takarít mcR, ki most twlam szüksé^letit feOezi. Megtekinthető
össze nem tévesztendő mindoi mis prób»képp alakult gyűjtőfogalommal, moly d»ciíra a konkurronciímk, az eddigi pontossággal indíttatik betonk é n t h i r o m i x o r , teimészetes u g y a n a z o n á r a k k a l , mint a konkurencia. Kérve további nagybecsű megbízásaikat teljes tisztelettel
HUSZ JENŐ szállító BUDAPEST, V H . , Kaxlnozy-utoa 51. ax. Telifou i Jóucí 128-00. t* 7Í-07. Saját nntl rzktár rigionyil Bpeit MII Vasúton MprlKlve:
KEMÉNY Él FISCHMANN OUDAPEST, Kikótil-ul *<>. K«1*U pályaudvar kOaetfben. KítiitO (llrntAruk, >efr«k. kaaavluoic, Wrtumi. Sím lek, krfi
éi a liba, ha a O a k k ' t é r 1. »*. a l a l l l c l p ö - U z l e t b e n rendelt kizárólag elsőrendű anyagból készült
ARQENTfé.e cipót hord. Javilitok g y o r s a n ejikoiultetnek. Kézzel varrott du['latal|'u
SZANDAL
mar megrendelhető
Az uj forgalmi adókönyvek melyek p o n t o s a n a forgalmi adóhivatal előirdadnat? megfelelnek
Fiichel Fülöp Fiai köny^ Kereskedésében
kaphatók.
FIGYELEM!
A nagyobb aUku forgalmi adókönyvnok a következő n a p i sfertatl rovatokat kell lartalma ml: beuélel
pénztárkönyv
teljesen á t s z e r e l v e ós újonnan á t a l a k í t v a újból
megkezdte az őrlést.
Dunéntüll Élelmiszer- és áruforgalmi Részvénytársaságnál Nagykanlia&n,
Csengory-u!
6.
SZABÓ JÓZSEF épület- és m ü l a k a t o s
• sabadaliuazott t a k a r é k t ü s h o l y , kályhal u n o z i x u vaJlalata
• i f c U l t i oé(r
Villanyfelszerelési cikkek.
Magyar Köztisztviselők és Állami Alkalmazottak Takarékpénztára R.T. Ila.1ap«*t, VII, ll*k6cxl-ul 74. mJUII. Ttlcfoo: J 6 1 K Í 0 > { 0 . , J«u<( ijj-J'. SOrjöojdn): COUDIi.NBANK. ?SJJ
Tótszerdahely község ndófizciő egyénei n község, mint erkölcsi testület tulajdonát képező területen egy újonnan építendő jegyzői lak és irodahelyiségek összes munkáinak vállalatba adásira versenytárgyalási hirdet. Tervrajz a községházán hivatalos órák alau megkapható. Ajánlatok 1 9 2 3 . é v i a u g u s z t u s h ó 9 - I g d . e . 1 2 ó r á i * zárt boritékban a községházánál adandók be, melyek ott auguszius hó 9-én d. u. 3 órakor fognak felbontatni, mely kibontásnál ajánlattevők, illetve megbízottaik jelen lehetnek. Tótszerdahely, 1923. julius 25 én. A z alakult építészeti bizottság.
MQSZERQZEHE ÉS IRÓ6ÉPU«Ll«LÍTA
T«k(»« 4 0
D A R Á L Ó MALOM
mindenkinél olcsóbb vámtételek mellett Üzemét megkezdte.
Váiosi gyiijtítelep Csengery-ut 6. Telefon: 59. «• Ipartelepünk telefonszáma: 2 8 6 . és egy 8 HP g ő z g é p
berendesfl
NAGYKANIZSA,
Fíüzlet: B U D A P E S T ,
VI., Ó - u t c *
vállalata
Magyar-utca
eladó.
38.
-
^
6.
Telafort:
szám. 151-13
«» bor< dt << doMlkt _ # -n4xA«ok. ..IT6.«YOMÓ kutak, kUSa JUUL «lcr*Z«t«rlnt. D a W á r n n farftinU • Tl«»oaotatar4kat, AalOttKOKtaiUII latlUIIK. TU íománcoxotl 6* bAdoj lördókád»km, *ör«»r<» I0r4«>c« mM44k t» cloaetokal, mln.UnncmO hAstartkal elkkckcl, bádor>«Xt konjrba edényeket, borAasatl cikkek, aadl6 p«rm«i»*ak»t. hwttásokat és átalakítási munkálatokat s z a k s z e r ű e n ás o l c s ó n eszközlünk.^
Jelentkezhetnek fiuk, Joányok 12 óvlil cs felnőttek. A
munka
Házat,
nsonnal
kesdhetöl
földbirtokot,
bitlatoni vlUat, vendéglőt és üzletházul helyben és vidéken jutányos árban vehet D u k á s z M i k s a N . g y i . n l * . . , BUcóost n t o . .9. " Több siálóbirtokot kerasek in,gví'.cl»-
BUZAT, ROZSOT,
zabot, árpát és tengerit vásárolunk l . g m . g a a a b b
o.pl üoo-
Felhívjuk a g . x d . k ö i ö n . ö g flgy.lm*!, hogy íium r . K é r . türté '6 j i b o n n t ' s i r l i i l akció i g e n r B » I " Ideig log tartani.
Zalavármegvel S z ö v e t k e z e t i áruforgalmi R.T., N a g y k a n i z s a Slrjiojclm: Valura. -
Fö-ut 5. szám alatt.
Nyomalotl a Nagykanizsait Nyomda ts U p k i « t p Vállalat künyvnyonTtiajabati,
TtuiM 40 I
(Klssttrház)
munkást
Mindenkinek érdeke, hogy mielőtt terményeit dariluloi vinné, forduljon felvilágosításért a
Ugyanott egy 1500 kg-os uradalmi h í d m é r l e g
NAGYKANIZSA
Kazinczy-ut 2 9 .
3 heti könnyű akkord munkára 40—SO
lévő
KESZLER JENŐ ÉS FIVÉRE
Versenytárgyalási hirdetmény.
| S Z A K Ú T S GYULA
kihclyezé»ro elfogd, iitejét-oa feladott tőzsdei meKbizisokat Kuzcpórfolynmon elTektuá', vidéki megbízásokat j oftlosnn teljesít a
volt városi sertéshizlalda t e l e p ü n k ö n vlllanyeröre berendezett
vlsveseték
50.
KOSZTPENZT
Elvállalok: lakalosmunkákat, gépjauitást, autogenhegesztést és minöennemü lauitásokat.
Rókflztat és s ü b t l y :
TaEfOH
B u d a p e s t , VIII., N é p s z l n h á » - u . 27. Keleti pályaudvar kOzcllben. 7?í6
napló
drucsere Össze9en adómentes adóköteles
—
Zs'norok. huzatok, v i l l a n y k ö r t é k , minden feszültségben, csillárok, művészi selyem lámp.ternyők. Szukségloteit C V . U n i l i n á l legolcsóbban szerezheti be K I l a y j / I M a l
RÁXÓCZI-UTCA 12. TKLKKüNl 334.
A
létosilett. Kocslr-komínyok mlndtn u«rJía és szombaton indíttatnak A fuvardijtétel olyan előnyös, bojiy , ilnril'árufuvardijtíieüuJ szenil-cn c* 1300 k o r o n a megtukarltást jelent K<j kg- iiU Hívebb felvilágosítással szívesen szolgil « n»gykaniztiil képviselet:
VflHOSHÍZÉPÜLET.
REICH ÉS WEISZ
nagyban és kicsinyben, valamint egyéb árucikkek — mig a készlet tart — napi árakon nlul kaphatók a
V., H O L D - U T C A 10.
ctloit.k . n.£}'l<«n'isAt tp ri ('rdckollstK t. tio^y ludl;tj| Ofij. vasul ci Hasikanlisa kiíiwtt ill.nj.i
LACKENBACHER EDE
I'elkéijak .11 őrlőközönséget egy 1 robaőrlésl csinálni, amikor meggyőződhet, hogy • legjobb minőségű és teljesen kifogástalan őrleményt kap.
IMPRI
VASKERESKEOELMI
s z A l u t m A n v o z A s i R. T.
QYÜJTŐFORGflLMflT
A kiskanizsai hengermalom
Legfinomabb
G Ü N S E R Z S I G M O N D sxáwtóv.i NAGYKANIZSA. T.t.í.u i 334.
NEM FAJ FEJE
sapkaáruháse
NAGYKANIZSA, FÖ-UT 22: SZAM.
N a g y b a n i á r a k a t számítunk, h a k i c s i n y b e n v á s á r o l Is.
HEISLER IGNÁC BUDAPEST,
rCRRel 8 tói, tsle Ö i K vételkínyaier ntlkül
Tisztelettel FORGÁCS REZSŐ, ffi
FIGYELEM! FONTOD
Nagy*,
HIRDESSEN a
Zalai Közlönyben
. . . . . . . . . irwmentesitve .Zalai 62. é v i o l y a n
Nemzeti
Múzeum
Koilönv ' i-
.
'^
augusztus 2. csütörtök
«I.>»MI«
Két miniszteri beszéd. Nagykanizsa,
aug. 1.
A kormány bármennyire sür gette az I n d í m n l l á s gyors le. tárgyalását, annak állaláros vllá|a az elmull szombaton ért végei, amely alkalommal válaszolt a miniszterelnök és a pénzügyminiszter az elhangzott lényegesebb ellenzéki lelszóla lásokra Megdöbbenve hallottuk a kormányelnök ajkáról azt a sio moru megállapítást, hogy a nemzetgyűlés ld:|ének több. mint a felél IndemnliásK vitákra fordította. Az ellen/ék lépten-nyomon mulasztásokkal vádolja a kormányt, s I m i kézzel fogható bizonyítéka a tények megállapHáíának : a nemzetgyűlés gátolta a kormányt sürgős reformjainak keresztülvitelében ; hossztilére eresztett, gyakran órákig tarló beszédekben engedte a n-ipokat elrepülni az ország feje felelt akkor, amikor minden percre kidolgozott piogramja van a kormánynak. — Egyebet né említsünk: 3 0 törvényjavaslat lékszik a parlament asztalán letáigyalatlsnul és ennek egyedüli oka az. hogy a nemzetgyűlés gyakran lényegtelen, tisztára személyes vonatkozóm szavakban fukartalnn; beszédekkel rabolta a drágg időt. A miniszterelnök r.em vigasztalan. de mégis s z o m o i u képéi a d u az ország m a i helyzeté n e k ' Rávilágított azokra a szél sőségekre. amelyek nemcsak, hogy gátolják, de eszter.dőkte visszavetették az ország előrehaladását. A miniszterelnök nagy vonásokban beszélt, s ebbe a keretbe a két klrálypuccsot, a a nyugátmagyarországl krízist s szomszédaink részérói megnyilatkozó áldatlati harcol említette. Hozzájárult ehhez még a bal és a jobboldali szélsőségek magatartása, amelyek a logrend gyökeres megszilárdulását vésze delmesen hátráltatják. A miniszterelnök beszédéből azonban vas energia és tettrekészség szikrázott. Kicsengett minden szavából a jószándék,
E g y e 8 s t á m Ara 6 0
korona.
Budope»i
n.n»iHi néT no., n o . . . ; n H 11..1 » r —!.kaphat. A.kar-h.a 3. ... .luK.a; s határozott bizalmat tott magával szemben ellenzéken is.
támaszmég az
N e m kevesebb érdeklődéssel várták a pénzügyminiszter lelszólalását, aki az általános gazdasági helyzetet világította meg. Talpraállásunk nehézségeién a kormányt |ózan le)|el lelelőssé lenni nem lehel. A reparácló veszedelme még a lejünk feleli le^beg, s ez a bizonytalan légkör teszi oly ingadozóvá gazdasági helyzetünket. A pénzügyminiszter szavaibői Is kiviláglott azonban a remény sugára a külföldi k a i c s ő r f l S p c s á n . amelynek eredményében szilárdan hisz. Beszédének lényeges paszszusa volt. amikor a tlsztvlselő-
kérdés megoldását említette. Kl jelentései kielégíthetik a kőzal kalmazoltak táborát, s vonatkozik ez a korona legutóbbi leromlásával kapcsolatban Is, amelynek konzekvenciáit a kormány h fogja vonni. A kabinet két előkelő tagjának beszéde komoly nyomokat kell. hogy hagyjon nemcsak a nemzetgyűlés tagjainak lelkében, de az ország lakosságában Is Itt súlyos problémák és adolt helyzetek megszlvlelésíről van szó. Minden magyar embernek, aki egyben jó hazafi Is, a miniszterelnök és a pénzügyminiszter beszédei komoly meglonlolássál kell mérlegelnie.
Biztosan megkapjuk a külföldi kölcsönt. Budapest, augusztus I. (Fővárosi szerkesztőségünk telefonjelentése.) A sina/ai értekezlet a magyar kölcsönökre vonatkozóan a kisánlánt államférfiúi ránk nézve igen nagy ielentöségii határozatot hoztak Ezzel u határozattal alkalmasint az utolsó gut is leomlott az elöl, hogy Magyarország megkapja a létére olyannyira szükséges külföldi kölcsönt. Az Orient Radio-ügynökségnek erre vonatkozó jelentése azonban igen homályos és a legfontosabb pontokban nem áll részletes felvilágosítást. Nevezetesen nem tudjuk, mik lennének azok a garanciák, amelyeket a kisantant a zálogjogok felfüggesztése ellenében megkívánna. Az c tekintetben lemezeit intézkedésekről ugy látszik különben is egyelőre legalább titkolódniuk. Annyi azonban bizonyos, hogy a kérdést békülékeny szellemben vizsgáiiák meg Sinaiában és megegyezlek n magyar kölcsön kérdéséről. A kisantant attól tart, hogy mi a kapóit kölcsönt propagandára és fegyverkezésre fogjak fölhasználni, azonban az ország mai helyzetében mindenki tisztában van azzal, hogy az esetleges kölcsönt csak hasznos beruházásokra és a nyomor enyhítésére szabad és kell fordítani. Ennek ellenkezőjét senki sem gondolja Magyarországon és azt csupán a kisánlánt gyanakvó politi kusui tételezik fel.
Benes — a sinajai értekezletről. Ptágu, aug. 1. (Expressz távlrst.) Bencs cseh külügyminisiler a »i najal értekezlet záró ülése után a p á g a i Tageblatt tudósítója elolt a kövelkeiő nyilatkozatot lette: — A ninajai értekezlet teljea alkeiiel járt. Az egésr anyagot elinté
• kisánlánt Magyarországnak a zálogjogok felfüggesztését c'lzó kérelmének elintézésénél egységesen fog dönteni, — ami elvileg rend«ivúl fontos az európai poli tikára.
Angol döntés a német válaszról. Párt*. augu«itua 1. (Szikratávirat) Kíváncsian ugyan, de minden nagyobb l/galom nélkül várják francia politikai körökben, hogy mit fog határomi ma az angol minisztertanács ? Beavatott-h*lyen kiráitnak tartják,hogy Anglia folytatni kívánja a azóvetségeaekkel a titkos diplomáciai aklaváltást, sokkal valóizlnübbnek lálazik, hogy • londoni kormány moat már a azó-
m
beli farmecserét fogja kezdeményezni a szövetségesek körött. — Arra azámitanak Itt, hogv Anglia elszigetelten egymaga fog válaazolnl Némstországnak éa htngauItotza, hogy Franciaorazágot éa Belgiumot még aióbell eszmecsere u'jin aem lehat rávanni arra, hogy tárgyalásokat kezdjen Németországgal, ameddig a pasaziv ellanál láa tart.
A franciák elutasították az angol javaslatokat London, aug. 1. (Rádiógram.) Holnap, csütörtökön fog nyilatkozni Bsldwin miniszterelnök az angol kormány álláspontjáról és követkeiő teendőiről. A kormány kebelében élea küzdelem foltlk aiok közölt, akik agylk oldalon Franciaország barátaágát mindennél előbbre helyezik, másik oldalon külön politika követése melleit aiállsnak aikra. A franciabarát mlnlaiterek pártja, amelynek élén Rooatd Mac NclU államtitkár áll, jóréazt a kisebb politikai sulylyal bíró mlnisitereket foglalja magában, mig Curzon a Bstdwin, va lamint • kormány többi azámoltevŐbb egyénlaége, a külön bilt po lilik* mellett kardoakodik. Hlr azerint megtörténhetik, hogy a kor* meny még ma aem határoz, hanem véglegea döntését közvetlenül a holnapi ülés előtt fogjs meghozni. A miniszterelnökre nagy nyomáat gyakorolnak az üzleti érdekeltaégek, amelyek külön brit politika megállapítását követelik haladéktalanul. Etekben a körökben az a vélemény, hogy a brit éa a francia álláspont összeegyeztetésére ugy alncs ujmuii remény éa minden Iparkodáa ebben BZ iránybin pus'ta időveszteséget jeleni, mialatt Németorazág helyzete agyra rosszabbodik. Az üzletemberek és általában a nempolilikuiok a helyzetet ugy látják, hogy • Baldwinkormány ioraa a mostani döntésen fordu! meg.
(uno marad a kormány élén. Berlin, augusztus 1. (Telefonjalentéa.) A demokratapárt egy vezetőtagja ugy nyilatkozott, hogy egyelőre sió aem lehal Cuoo távozásáról Az elégedetlenség nem a kabinet, hanem egtea miniszterek, elsőiorban a bírodalmKfizdasági és pénzügyminiszter ellen irán< ul, a megoldás pedig csak az lehet, hogy széles alspon megalakul az úgynevezett nagykoalíció, de a jelenlegi kancellár vezetésével. As egész szociáldemokrata tábor elitéli a baloldali szélsőséges elemek aknamunkáját s ilyen körülmények között képtelen vállslkozás volna a kommunista diktatúra, amely azemben találná magát a szervezett munkásmilliókkal.
*
1*23. ftuguaitua 1,
ZALAI KD X O K Y
2
Borzalmas gyilkosság.
Hardlng elnök állapota javul. Sonfrancisko, aug. 1. (Rádiógram ) A Harding elnök állapotáról kiadóit legutóbbi bulletin közli, hogy >1 elnök jól töltötte ex éji n k é t éa állapot! javult. Láza 37 fokra csökkent, ai érverés és lélegzés javult, a iGdőgyullsdás nem terjed tovább.
Nyolc állam már megszüntette az utlevélkényszert. Bécs, aug. 1. (Telefonjelentéi.) Anglia, Franciaország, Olaexorezíg Spanyolország, Svájc, Belgium, Hollandia és Luxemburg >x útlevelek iáttamozáaát egymás közölt kölcsönösen megszüntették. Ax említett államok polgárai exentul útleveleik láttamoztatáaa nélkül utalhatnak mind a nyolc állam területén.
A nemzetgyűlés ülése. Budapest, augusztus 1 (Telefonjelentés.) A nemzetgyűlést egyne gyed 12 órakor nyitotta meg Szcitovsxky Béla elnök. tlaőnek HegymegiKiss Pál azólal fel, aki a házixabályokhox siói éa a pénzügyminiszter által ax In demnitáshox benyújtandó módosl tált csak önálló törvényjavaslat formájában kívánja tárgyalni. Haller István kifogásolja, hogy a pénxügyminlsxter 120 milliárdos adóemelést kiván ax inderanltásba felvétetni módosítás alakjábsn. öri-Szabó Dezső határoxatl javaslatot nyújt be, mely szerint utasítsa a nemxetgyüléi a pénxügymlnlsxtert, hogy a jövedelem- és vagyonadó reformjáról novellát ter. jesszen be. Bethlen István emelkedik ezután szólásra: Vita Indult meg afelett, hogy azt a szakaszt, amelyet a pénxügymlnlsxter ax Indsmnltás után nyújtott be, csatolják-e ax Indemnitáshox, vagy nem. — A kor mány könnyebben és axlveaebben járt volna el egy külön törvényjavaslat előterieaatésével. Olyan időket élünk, hogy est a nemzetet csak áldoxatkéarséggel lehet megmenteni, ha ez hiányzik, akkor el veszünk.
A kikosaraiott szerelmes rettenetes bosszúja. — A'falu l e a s i e b b leányának szomorú tragédiája. Balatonederlcs, aug
Szünet után Sándor Pál ax Indemnitás S Ik szakaszával kapcsolatban a hadikölcaönőkröl beszél.
Annié. — TSrtfMt «gy boláogUUn viszonyról — (21)
1.
-
Saját tudósítónk Jelentése.
-
B o r z a l m a s g y i l k o s s á g t a r t j a i z g a l o m b a n B a l a t o n e d e r i c s lak o s s á g á t . Kompos F e r e n c , fiatal, a l i g h u s z o n ó t e v e s s z e n k e n e g o y á r i m u n k á s h o s s z a b b i d ő n á t u d v a r o l t Szanati Juliska edericsi fiatal l e á n y n a k és n o h a a l e á n y n e m viszonozta K o m p o s érzelmeit, a fiatalember mégis m e g k e r t e a szülőktől a leány kezét. Természetesen, sem a szülők, sem a leány h a l l a n i sem a k a r t a k a r r ó l , h o g y a l e á n y K o m p o s h o z m e n j e n feleségül. , , A l e g h a t á r o z o t t a b b v i s s z a u t a s i t a s b a n reszesult. — Komp o s a z o n b a n m i n d e n n e k d a c á r a c s a k t o v á b b z a k l a t t a a csin o s fiatal l e á n y t s z e r e l m é v e l , t o l a k o d á s á b a n o d á i g vetemed e t t , h o g y t ö b b i z b e n r e v o l v e r t is f o g o t t r e á és m e g f e n y e g e l t e , h o g y lelövi, h a n e m lesz a z ö v é . K o m p o s Ferenc tegnapelőtt délután két ó r á i g a g y á r b a n , a h o l a l k a l m a z á s b a n v o l t — r e n d e s s z o l g á l a t o t teljesített. K é t ó r a után hazament, a m i k o r az utcán s z e m b e jött vele S z a n a l i Juliska, aki n é h á n y barátnőjével a község utcáján sétálgatott. K o m p o s a l e á n y o k felé m e n t , m a j d J u l i s k á t m a g á h o z szóljtolta, aki persze a legény m e g s z ó l í t á s á r a n e m r e a g á l t , sőt e g y e n e s e n e l f u t o t t az e r ő s z a k o s K o m p o s e l ő l . K o m p o s azonb a n u t á n a f u t o t t a z e l ő l e m e n e k ü l ő l e á n y n a k és a m i k o r e l é r t e
Irta: Oláh Árpid.
Érezte, hogy belül, a sziv mélyén, az eddigi boldog bizakodó szerelem Üdvös fészkében halk fájdalom szillelik. MegszUleleit ez a fajdilom, j hogy fclálliiBon egy néma momentót, egy kérdezést, egy sáppasz'ó sóhajt és Nikolainak mindig erre kclleu gondolnia. S bár ez a fájdalom az elkövetkezett mámorok idejéa alig volt éterhetó, megerösült és kiáltozott azután, amidón két év múlva, rövid és erre az időre zavartalan házasélet után megkezdődött Annié és Nikolai között a szerelem hanyatlásának szomorú harca. Minden szerelemnek el kell múlnia s a férfiszerelem mindig hamar mulobb, mint az asszonyé. A férfi hamar felejt. És jaj, szomorú sírás a sorsa azután annak az asszony nak, aki hívni, követelni akarja, uj élcice kelteni azt, ami örökre elmúlt. Annié és Nikolai kél éve éllek már együll l'árisban, ahol Romsky ügyvédi irodát nyitott. Az iroda jól monl és Annié Lermoniiofl' boldognak
b i c i k ó j á v a l telje* erővel h á t b a azurta, m a j d a z útszéli á r o k b a d o b t a , a h o l r e á térdelt é« m é g harmincnyolcszor belémártotta bic«káját a falu legszebb l e á n y á n a k fiatal testébe. A szó szoros értelmében véve — valósággal összehasogatta a l e á n y felső testét. A l e á n y o k és n é h á n y f i a t a l l e g é n y , a k i k a k ö z e l b e n t a r t ó z k o d t a k és s z e m t a n ú i v o l t a k a b o r z a l m a s k e g y e t l e n s é g g e l végreh a j t o t t g y i l k o s s á g n a k , a m e g v a d u l t g y i l k o s l á t t á n n e m mert e k a v e l ő t r á z ó s i k o l t o z á s s a l s e g i t s é g é r t k i á l t ó l e á n y segíts é g é r e sietni. A m i k o r a z e m b e r i b ő r b e b u j t v a d á l l a t b e l e u n t v é r e s m u n k á j á b a , a l e á n y b a r á t n ő i a s z é t v a g d a l t l e á n y t bevitték s z ü l ő i h e z , a k i k l e á n y u k l á t t á n a f á j d a l o m t ó l elvesztették eszméletüket^ A g y i l k o s p e d i g ezalatt a l e á n y m e l e g v é r é t ő l m é g f r i s s e n csepegő nyitott bicskáját k e z é b e n tartva, korcsmáról-korcsm á r a j á r t és h a n g o z t a t t a , h o g y még hárommal végezni fog. E r r e p e r s z e m á r n e m k e r ü l t sor, m e r t a f u t ó l é p é s b e n h e l y s z í n r e é r k e z e t t c s e n d ő r ö k n e h é z v a s b a v e r t é k a z elvetemült gyilkost. érezte magát. Egyszerű, csöndes I élet volt az, amit Nikolai Romsky I mellett élt, nagy lelki emóciók nél- | küt, boldogán . . . Eza'att a két év alatt azt hitte, hogy az élettragédiák felhői végkép elvonultak felőlük. Boldogságukat fokozta azután a második év nagy eseménye Annié anya lett. Az anyaság uj örömöket, messzenérő reményeket és ragyogó vágyakat öntött Aonie szivébe. Nikolai maga is azt hitte, -hogy most már nsm lehet boldogabb'. DJ csakhamar be kellett látnia, hogy lassanként elágazik az ő éleiu'jok és megkezdődik Annié Lermontiofí, most már Mtdan e N. Romsky szenvedése. Egy asszony nyitvalevő és mindenre figyelő szemei elölt nincs és nem is lehet titok. Könnyes szemmel kellett tehát látnia, hogy Nikoíai lassanként megváltozik. A csókja már régóta nem volt olyan forró, mint a boldogság első idejében, a meghitt, bizalmas esti beszélgetések is elmaradoztak. Nikolai egyre gyakrabban maradt ki, sablonos, halaszthatatlan ügyekre hivatkozva éjsza kánkint. Annié próbálta ezt a lassú, de megállíthatatlan átváltozást lélektani-
lag elemezni, ám soha nem tudott olyan feleletet adni magának, mely teljesen kielégítette volna. Hibáztatta néha Nikolai társaságát is, de az. után be kellett látnia, hogy nem a társaság oka mindennek, a hiba magában Nikolaiban keresendő és i^y boldogsága megmentéseért NikoUival kell felvenni a harcot. Harci Küzdelem! Visszadöbben tették ezek A szavak, mert ha visszagondolt, kél évvel ezelőtt még lehetetlennek látszott előtte a dolgok ilyenirányú fej ődése. Lehetetlen vo'.t elképzelni azt, hogy^Ő és Niko'ai valaha ellenté'.es érzelmek és gondolatok harcosaiként álljanak szemben egymással. S h» mindezt, a pillanatrövidségü és boldogságban oly hamarmulo két év után elgondolta újra meg újra Annié leánykájának, a kis Babctte-nek bölcsője mellett boldogtalannak érezte magát. A ködös hajnalokon épugy, mint a komor aUonyorókon érezto Annié az elhagyatott, sz egyedül lévő, a megunt, a megcsalt asszonyok keserű fájdalmait s elhullatta azokat a senkinek, soha be nem vallott könnyekot, amelyekkel mint annyi más ezernyi boldogtalan asszonytársa a, hamarmuló férfi sze-
Zalai levelek. A ' t kérdezhetné valaki, hogy miért tart az újság valamit állandóan felszínen, hisz úgyis pusztába kiáltó szó az újság axava a mai nsgy tülekedésben ? Minek ir napnap után ugyanarról a kérdésről, sürgetve annak megoldásit, vagy keresztülvitelét ? KI hallja meg • mai fekete Időkben a tiszta azót?| Valahánya-or ugyanarról a kérdésről többször Írok; önként elémkérdőjelez ex a kérdés. Vájjon, van-e eredménye, van e létjogosultsága annak, hogy a mostani zilált vlsxonyok köxepette produktív munkát, kéxxelfogható eredményeket sürget ax újság ? Mind- zekre az önként Is felvetődő kérdésekre nagyon rövid a felelet: vsnl Mert ha c
1923. augusztus 2.
ZALAI
Idénykép Keszthelyről. Keszthely. aug. 1. Reggel 6 óra. Megmozdul a város. Indul n munka a még alvó zsaluk alatt. A gimnázium előtti kia lombkopórus téren méltóságos, régmúlt Időket hordozó mozdulatlacságá ban áll Keszthely egyetlen szobra: B Festetics szobor. A» éjjel ugy látszik látogatói voltak. Akik n*ppal talán e'mentek mellette, hogy meg se nézték. Vagy tslán ugy jártak vele, mint a falusi »»uony, aki magara hallottam, mikor a másiknak magyarázta, hogy ix szent Vendel és áhítatosan vetett keresltet előtte. Ma éjjel kevéabbó jámbor ven dégel lehettek. Feldíszítették. A fejébe züllött szalmakalapot csaptik, méltóságos őrök gesztusra lendülő karjára sétabotot akasztottak. Cégérül od*akas
Lajos.
Magyar nők a leánykereskedők hálőjában. A leánykereakedéa meggátoldiára siervezkedett nemzetközi iroda magyar főtitkárnője: Latinovlcs Róia legutóbb nyilatkozott a szép Intézmény munkájáról. — Elsősorban — mondotta — a kivándorlás alkalmával kívánjuk foko 'Olt védelemben ré.zealteni . nóket, mayán a hajón, további az újvilágba való megérkezésük .1"Imával. Sxóví kívánjuk tenni, kogjr a leánykrreikedelcin |, m <í megélénküli. Tudomásunkra jutott, hogy magyar lányokat visznek kl Itlkllimerellen kufárok Drlamerl kába. A azerer.csétlenckre odakünn 1 legszomotubb aora, a5t . pusztulás vár. Elhatározott szándékunk, ™sy minden érivel megakrdályoziuk ezt a léleküzérkedé.t, ami tulajdonképen merénylet M magyar nemzet ellen. Moat dolgozunk azon, h °sy az amerikai társadalmi egyeWletek.t megnyerjük a keritéa elleni kü,delemre. A legközelebbi londoni konferencián javasolni fogjuk, bogy olj.n helyiségekben, ahol italokat •ogyssstanak, ne alkalmai hassanak nSket. A kávéházakban c.ak 24, • " i l l ó k b a n pedig 40évnél Idóaebb =*l alkalmazottak dolgoihaaaanak. — A fontoaabb pályaudvarokon éjjel-nappal azolgálatot teljealtenek •a egyesületbe tartozó mlsaalóa "olgyek. Sajnoa, még mindig nem tudtunk megfeleli helybéget azereinl a misszió részére. A tolonc"ázbsn állandóan mükódlk több "küMötiü.ik éa • támaszoélküll, lullé.nek kitett nőket a Magdolnaotthonban helyezik el.
KOZLÖXY
Muzeum-nap Keszthelyen. A B a l a t o n i M ú z e u m 25 é v e . j u b i l e u m a .
Keszthely, 1923. sugusaus 1. 1897-ben síületett meg a terv Keavthelyen, 1898 ban alakult meg 524 taggal a Balaton! Muzeum Egyesület, hogy összegyűjtse a Bslator vidék ezerfelé sjórt, ezerfelé rejtett kiocieit. Szerény onyagi erőkkel, de onnM hlvatottabb, nagytudásu, c»ügg<detl«fi harco sokkal indult útjára Zalnmegye ezen nevezetes kultúr intézménye. Dr. Lovassy Sándor, akkor még akadémia tnndr és dr. Csák Árpád voliftk zászlóbontói, azé a >áa»lóé, amit ma ugyonők bontottak büszke, negyedszázados ünneplésre. Hires, neves, tudói férfiak jöttek Össze Készthejyen ee alkalommal. Es összejött a város érdeklődő kö zönsége, hogy ünnepelje a Muzeumot, hogy meghajtsd az elismjsrés zászlaját a fáradst'an harcosok előtt. Az Ünnepélyt dr. Lovassy Sándor min. tonácios, o gazd. >krd. v. Igazgatója, a B. Muzeum Egy. elnöke nyitotta meg. Közszeretetben álló alakját lelkes ovációval ünnepelte a köíőnsé?. Utána dr. Czakó Elemér közokt. min. államtitkár, neves muzeológus tartott egy meglepően és mindvégig lebilincselő előadást a'vidéki muzeumok kullurprogramjáról. A középkornak a templom volt a muzeums, odigyüjtött mindent, ami különös, ami értékei, nmi szép volt. Később az ököljog korában a vá rak, mojd kastélyok, főurl — mond hatni — köteles kedvtelés nyomán rendszertelenül összehatmozolt magángyűjtemények vették át ezek szerepót. Mígnem az ősi szokásból, a hagyományok kötelező erejéből kultur cél lett: átvette ezek szervezését és vezetését a* állam, megkezdődött a differenciálódás kezdetben célját tévesztve fejlődőit a axép eszme, csak Jejlcsztettc a tudo mányt, tudásokat nevelt. Ma ler jeszteni hivatott a muzeum a tudást. Széles néprétegeknek hozzáférhetővé tenni, okos berendezéssel megmagyarázni mindent: m i n t ^ y szemléltető azabadoktatás legyen a mai muzeum. Hogy nézhessen mindenki a valóság ezernyi darabján át évszázadokon, évezredeken kcrcaztül. A nem/et összegyűjtött értékei, hogy legyenek „lelki valutánk" emelői. Hogy javítsuk ezáltal a ró lünk alkotolt világtélcminyt. A muceum nem lehet parádés, sem
A „Zalai Közlöny" panaszkönyve. (Levél
a
szerkesilthöz.)
I{en tisztelt Szerkesztő Ur, engedje meg, hogy b. lapja utján felhivjam az illetékes tényezők figyelmét arra a tűrhetetlen állopotra, ami nap nap mellett a Kossuth Lajos téren észlelhető, mert tudom, hogy a Zalai* Közlönyben való feltárás utón a hatóságok megteszik a kellő Intézkedéseket. Sajna, ox ügy nem — szalonképes. Sőt. De nincs más mód, hogy szóvá tegyem Ugyanis az emésztőgödrök tartalmát kihordó kocsikról van szó. Azt, hogy ezek a kocsik nappal is végig játják a vá rost' és megfertőzik az egész útvonalon n levegőt amerre csak járnak, azt még valahogy elnyögi az ember, bár ezt máshol — tudtommal — éjjel szokták csinálni, de hogy minden kocsi félórás pihenő-
(Keszthelyi szerkesztőségünktől.) reprezentatív intézmény. Nem lehet raktár, »em titokzatos, beláthatatIon „tudóatenyésido", hanem legyen a muzeum a nrmzet széles rétegcinek tanítómestere. E után Bella L*jos igazgató tartott előadást az ember őskoráról, a praehistorikus kor, a kő-, vas , réz-korszak emberéről, ku'turájáról, eszközeiről. Dr. Oroszlán Zo'lán vetített képekkel illusztrálva mutatta bo a kapcsolatokat „Pannónia kulturája és művészete" cimü előadásában a római, görög, szír, egyiptomi művészetekkel. Madarassy László néprajzi muxeumí felügyelő a m8alatonvidék népé" t ismertette, művészeti, foglalkozási, nvrlvl s egyéb viszonylatokban. A Balatonvidék elsőrangú néprajii kutatási teiület. Családtörténeti kutatásokkal, temető és egyéb ásatásokkal, a mai népre Irányuló megfigyelő állomások szervezésével s ezeknek a muxeumba való bekapcsolásával sok érdekes és értékes néprajzi adatot nyerhetne éa menthetne meg a jövő számára a magyar kultura. Dr. Csák Árpád, a Balatoni Muzeum Egyesület titkára visszapillantásában végigvezette hallgatóságát a 25 évea mult eseményein és eredményein. A ma legfontosabb eredménye, hogy cca 1000 taggal rendelkező egyesület kulturpsloUt építeni akaró tervei nagyon kö«el állanak a megvalósuláshoz. Reischl Imre váro&iró, a Balatoni Muzeum Egyesület alelnöke azlvhczszóló, mélyenszántó gondolatokkal teletűzdelt berekesztő beszédével az ünnepély befejeződött. Délután a parkban balatoni népünnepély éa velei:cei est adtak még nagyobb fényt a jubileumnak. így indult el a keszthelyi Balatoni Muzeum a kővetkoző negyedszázad elébe. Nagy tervek, nagy akarások íródtak az ujrabontott zászlóra, a magyar kultura büszke zászlajára. — Alatta sorakozni legszentebb kötelességként álljon előttünk, hogy ezt a zászlót, a műveltség, a tudás fegyverei ne tiporhassa porba aemmi vihar ránkfenekedő népe. Hogy legyen Zala olyan kincso a szomorú hazának, amilyent Zalának adott a sorsa a Balatonban.
kel tartson a Markó vendéglő előtt éa az egész környék levegőjét megfertőzze : ez még a harctereket járt és legkevésbé kényes szag.'ó
Aláírás.
A levél irója jól tette, hogy lapunkhoz fordult éa igénybe vetts
panaszkönyvünket. Meg vagyunk róla győződve, hogy az illetékes tényezők, amelyek mindenkor, szívesen szanálják lapunk panaszkönyvében szóvá tett anomáliákat, moat is a «onn»l intézkednek, hogy e lehetetlen állapotoknak egyszer s mindenkorra eleje vétessik.
HÍREK. Pannónia tündére.*) Lampérth Géza. Valamikor, egyster régen — Vagy tán nem is rég vala: büszke tenger tükörében Neite magat ctol/a lényben Magyaroknak csillaga, Fenragyogó csillaga / klJozánk kacér szirénnek Kábultunk a csáb dalon. S elfelejtünk téged élte, Pannónia bus tündére: Sz.mérma szép Balaton, Lágyon zsongó tialoton, ... Büszke tenger szirénája Elhagyott hajh, hütlenül: S didergő, tord éjszakánkba' Magyar csillag sírva /áiva Észak, kelel, dél felül Most tehotzád menekül. S hü tündér te — a nagy éjben Lágy-szelíden ringatod A megtépett, megtört fényben, De törhet len szent reményben Egő magyar csillagot — Hajnalunk míg fölragyog. ősmagyar szimfóniákat Z\ong virrasztó, halk dalod. S bus haragod ha feltámad Atl harsogta: léire bánót — Az Isten orái járnak / .S fényes napunk, magyarok Fölragyog még — fölragyog l *) Kesilfie'yi uarkautóséguakoak sikerült l . t o p é r t h C£«it<M, aa iimtrt oavíi kottától. a Petőfi IV sasig néhioy, a kcsxth«lyi ünnepek síimAr* irt és ott aMidott köllaméayét a .Zalai KÖslóny'-nik xncgsxerezuL — I d ő j á r á a . Meterológiai jelentés: EgyonlŐre száraz Idő várható lényeges hŐváltosás nélkül. — As aj T«fysidaadárpa* rancaaok Kaalxaáu. Holnap, pénteken este 8 óra 30 perckor érkezik Kanizsára a budapesti személyvonattal a szombathelyi kerület uj vegyesdandárparancsnoka: fertŐizentmiklósi Arlner Kálmán tábornok. Az uj dandárparancsnokot az állomáson a katonai előkelőnégeken kivül distazázad fogja várni. Arlner tábornok megjelenik a sxombat és vasárnap tartandó katonai atlétikai versenyen is, melynek személyes megjelenésével különös fényt fog kölcsönözni — U j k ő r j a g y z 5 a é f « k Zaláb a n . A jegyxők vállaira az ujabb Időkben annyi munka éa teher sulyosodott, hogy csak a legnagyobb erőfeszítéssel tudnak eleget tenni kötelességeiknek és fontos feladataiknak. Et indította arra as illetékeseket, hogy a kőrjegyiőségeket szaporítsa és igy a munkát megossza. Zslavármegye már régebben több uj körjegyzőséget szervezett, melyeket most a belügyminiszter jóváhagyott. E szerint a következő uj körjegyzőségek szerveztettek meg: a nagylengyeli körjegyzőség az eddig a zalaegerszegi járáshoz tartozott Gellénháza, Bazita és Dobrahegf községekből; á petrikeresztúri körjegyzőség Petrlkeroaztur, Győrfisxcg, Ibortia ós Llckóvadamos községekből; a régi óa/abásszegi körjegyzőség pedig az uj
1923. augusztus 2.
ZALAI KÖZLÖNY beosztás folytán Klslengvel, Palzaazeg, Barabáaszeg éa Gombaazeg községekből áll. Az uj körjegyzőségek szeptember 1-én keldlk meg működésűkéi. — H o y o . gróf Koppenbtg*b a n . Amint értesülünk, HayOí M i t . , gróf, Kaposvár képviselőjz augusztus 10 én Kopenhágába uta>lk, . h o l iiloteipsrl.mentárls konferencián fog résztvennl. Ennek hefejezéae után Svédországba megy • göteborgi világkiállításé.. — Kirendeli.. Bídy Zoltán •ll.pán Kavics Lőrinc aljegyzőt Nsgyr.dára rendelt, kl helyettesnek >i ott.nl körjegyző sr.bsdaág idejére.
— UJ « 1 J « i t i 6 I i l l á . . Felsőr.jk körjegyzőségben szeivezendő aljegyzői álláihoi • belügyminisztérium m e g . d t . • jóváhsgyist. Az uj .Ijegyzől állásra legközelebb kiírják a pályái.tot. — S z e m é l y i h í r . Nagy Virgil inlháldi lelkész szsbadságra Hévlsre utazott, távollétében Bécsi Vaiul ferencezlelkész helyettesíti. — A ••axprémt püspökság Monostorapátiban levő birtokát (melyet eddig Löke Árpád taliánHörőgdl nagybirtokos bérelt) október elsején saját kezelésébe veszi át. — B e í r a t * . ax e g y e t e m e k r e . A Pdtmány Péter tudományegyetemen a beiktatások éa heir.tások az 1923—24 t.név első felére szeptember 1 én kezdődnek éi bezár ól . g szeptember bó 21 ig tartanak. A folytatól.goa.n iratkoxó tandíj fizető hallgatók legkésőbb sieplember S óig tartoznak beiratkozni, a tandíjmentességért folyamodó ugyanilyen hallgatók pedig szeptember 11., Í Z éa 13 ik napján Iratkoznak be. Az újonnan iktatott vagy felvett hallgatók közül a tandíjfizetők szeptember 10 tői 18 ig, a tandíjmentességéit folyamodók prdlg szeptember 19 tői 21 ig Iratkoznak be. Az előadások szeptember 24 én kezdődnek. A belratko zásl engedelmeket kérő és kellőleg felszerelt folyamodványokét augusztus elseje és 31 ike körött kell sx illetékes kar dékánjához benyújtani. — A Műegyetemre való belratkozásért annak ax oaztálynak (mérnöki, épltéazi, gépészmérnöki, vegyészmérnöki, közgszd.sági) dékánjához kell folyamodni, amelybe a folyamodó beiratkozni óhajt, A folyamodványok augusztus 1 tői 31-lg nyújtandók be. Megjegyzendő azonban, hogy a helyszűke miatt a feltétetek korlátolt azémban történnek ás hogy a vegyészmérnöki osztályra csak néhány uj hallgató vehető föl. — N e m s z a v a z t á k l e K á l i n , t. Az M. T. 1. jelenti: Egyes l.pok axt • hírt közölték, mintha a legutóbbi mlniastertanácion Kállay Tibor dr. pénzügyminiszternek a tlsztviseiőkérdésbcn tett előterjesztését leszavazták voln.. Illetékes helyen felhatalmazást kaptunk annak kljelentéaére, hogy ez a hir nem felel meg a valóságnak. Amennyiben nem felel meg a tényeknek az a hir sem. mely szerint Popovlls S í n d o r távozásának a jegyintézet éléről és hogy a pénzügyminiszter Teles,Ity János vsgy Srterényl József bárót szeretné erre as áiUsra megnyerni. — A d o m á n y A Pesti Msgysr Kereskedelmi Bank helyi fiókja t a r k a , Pál főnök útién a/ázezer koronává jázult hozzá a f i g l m n . kQ 5ldl " utjának való.itárfhox. A „eme, t , „ b>n birja jutslmát.
meg-
Katonai athletikai verseny Nagykanizsán. (Saját tudósilónktól.)
Nagybanim, augusztus 1. Amióta a aport nagy jelentősé gét az egész országban kezdik mindjobban fellsmrrni, a polgári sportegyesületek mellett, a katonai h«tósá?ok ia nagy megértéssel karolják fel a katonák testnevelését. A legnagyobb elismeréssel kell adóznunk a legfelső katonai fórumnak, amely ezen a téren • legjobb mederbe terelte a katonai sportot és egyúttal utat nyitott a katonaság számára, hegy a sportlársadalom ban méltóképpen elhelyezkedhessék. A katonai aport az utóbbi 2 - 3 év óta nagyarányú fejődést mutat. Ennek a fej'ődésnek fokmérői az évről évre megismétlődő dandárversenyek, amelyek egyúttal a honvédség országos versenyének elő mérkőzései is. — A tisztviselők élalmiazerv n l t a á g a . A pénzügyminiszter a kedvezményes áru természetbeni élelmiszer ellátás helyett járó készpénzváltság összegét auguiztus havában erre igényjogosultak számára, akiknek hatósági lisztre is igényjogosultságuk van 20.000, a többi igényjogosultak Számára pedig 23.000 korongban állapította meg. — E l t ű n t a s s z o n y . Bocskor Károly neje Császár Rozália kányavári lakos eltűnt. Nevezetten állítólag elmebaj tünetei mutatkoztak. Az eltüntet a hatóság nyomozza. — A Kógyárberkl Lecsa p o l ó T á r s u l a t augusztus 4-én délelőtt Zalaszcntmibályon rendkívüli gyűlést tart. — Ejry b r u t á l i s f é r j ( r a g é d i á j a . Véres családi dráma tartja izgalomban a ciurgói járáshoz tartozó Belezna község lakosságát. Egy ottani izgága, részeges föld mives ittas állapotban megakarta gyilkolni a családját, eközben a felesége egy visdarabot ragadott fel és azzal agyonütötte az Izgága embert. — Ne b á n t a d a m á s é t i Koszedmók György nagykanizsai lakos, amikor a saját földjét munkálta, a szomszéd földjét megdézsmálta éa káposztát, tököt, hagymát tulsjdo nitott el jogtalanul. A rendőrség bünügyi osztálya az eljárást megindította. — UJ b u r g e n l a n d i l a p . Sopronból Írják: Burgenlandban gombamódra szaporodnak n lapok. Minden párt lapot ad ki, hogy erŐsitse magát az egymás között való küzdelemben. Legutóbb S»vanyukutonindítottak e«y hetilapot, amelynek lapvezérei: Vass Mihály renegát képviselő. Bolt Viktor tartományi taaácsos, felelős szerkesztője pedig Goldbacher Jinos. A lap már első példányában is erősen izgat a magyarok ellen. A lakosság nem rokonszenvez az uj lappal a igy nem ígérkezik hosszú életűnek. — O r v o s i hir. Dr. Welwart/i Dezső csecsemő és gyermekorvos szabadságáról visszaérkezett és rendelését Nádoi-utca 10. szám alatt újból megkezdte. Rendel: délelőtt 11—12 ig, délután 3—4-ig. — Hamisfogakat, aranyat, er.ttalöt, brilliánsokal, érmeket, aipacca evőeszközöket ós dísztárgyakat A legmagasa.bb napi árban venzek. — F r l a d J ó z a c f ékszerfoz. Sugár ut 2. szám. (Fő-ut és Sugár ut sarok.) — Uránia. J ö n i ráaéra".
„Szerelem
A m. kir. szombathelyi 3. v. dandár athletikai versenyét ez évben N .gykanlzsán rendezi a Zrinyi Sporttelepen. A nagyszabású verseny. melyen kb. 300 katona athléta indul, a viroi egész közönségének osztatlan érdeklődésére tarthat azámot, mert arányaiban és felkészültségében felülmúlja az eddigi összes hssooló athlétikai versenyeket. A részletes programot lapunk egyik legközelebbi aztmábsn közöljük, do már most közölhetjük, hogy 4 én (szombator) délelőtt és délután a csapatversenyek, mig 5 én (vasárnap) délután 3 órai kezdettel az egyéni srimok éa a staféta döntök kerülnek lebonyolításra. — Próbálja mag Ön la és maagydxWik róla, lwgy a F I U P P hansayakóWdéjébon békebeli anyagból készült harisnyák, toknik a lsgUitósabbák és ugyínasoo s i l n ü ét mlnáségü pamutból bíimikor zaaglsjalbstók, Siombalbaly, Sxéll Kálmán-otca 6.
— U r á n i a Mégjrra, csütörtökön mutatja bu a „14ik" második részét: H.jtclmes házasságot. Fősícreplők: Pctrovics és Lóth Ita. Jón Joe .May rendezésében, M»a May főszerepével: HSicrelem vására
Intim levelek. öiv
Ganxmánc
Alja
üeltl
Úrnőnek
Nagyságos Asszonyom 1 A válaszomra ado'.t feleletét ezúttal is hálávAl nyugtázom s ti.iak azt az egyet jegyzem meg rá, hogy aki haragszik, annak nincs igaza. ö:inel — és most már .egészen komolyan beszé'ek — őszintén sze reinék személyesen megismerkedni, nern azért, hogy a felajánlott o!aszois/.igi utat egvütt tegyük meg — amelyre most ö n azzal vág vissza, hogy „Ohó. Uram, itt még nem tartunk!" és elfelejti, hogv az ajánlatot nem én, hanem ö n telte I — hanem személyeson szeretnék önnel megismerkedni azért, hogy élőszó val megvédelmezhessem Önnel szemben az én Intim leveleimet, amit e b p hasábjain nem akarok a nyilvánosság elé adni. Mert méltóztassék elhinni, én szívesen állok vitába, polémiába bár. kivel, dc aki a szigorú tárgyilagosság térülőiéről lelép, azzal szemben derékben töröm kelté a szót Az ö n első válaszánál is ilyen sejtelmeim voltak, azért irtam, hogy nem ludom, hányadán Állok magammal s hányadán önnel. Ugye, Őszintén beszélek? A második válasza ezl a sejtelmemet 96 percentnyiro meggyőző désernre érlelte. Volna is rá feleletem, dc nem leszem, mert a mostani soraiból ugy érzem ki, hogy az ö n természetű a polémiákhoz nem eléggé nyugodt és a látszat amellett szól, hogy nem tud a tárgyilagosság mellett maradni. Lehet, hogy tévedek, hiszen csak a belük után itélok, de az emberi gyarlóságainkhoz tartoznak, hogy az impresszióink meg is csalhassanak bennünke«. őszintén örülnék, ha u jelen levelem minden betüjo csalódáson alapulna s e rövid papirpárbaj után őszinte baráti jobbot nyújtanánk .egymásnak. Szeretettel üdvözli ö n i
Zita.
Calvi gróf eljegyzésének mulatságos akadályai. A z olasz Ispok mulatságos e t t t . ről számolnak be Calvi gróf eljegyzésével kívpcsolalban, aki tudvale. vőleg nemrégiben vette nőül J 0 . landa hercegnőt, az olasz király leányát. A gróf, aki a turini katonai lovaglóiskola tanára volt, egy szép napon parancsnokától szolidságot kért, hogv Rómába utazhssaék, ahol — mint mondotta — családi ügyeket kell elintéznie. A pirancsnok érdeklődött, hogy miféle családi ügyről van axó, mire a gróf kijelentette, hogy legnagyobb síjnálatára ezt nem mondhatja meg. Az ezredea, akit nagyon bosszantott a fiatol tiszt szigorú diszkréciója, elutasította a kérést és ntm adta mt-g a szabadságot, sőt kijelentelte C-ilvI grófnak, hogy .feltűnő gyakran ismétlődő római utazásai nem fogják kedvezően befolyásolni karrierjét." Calvi gróf természetesen nem nyugodott meg az utazási engedély megtagadásába és dandárparmcsnokáhor, m»jd hadteatparancinokához fordult, ahol már azt Is kijelentette, hogy azért van szüksége néhány napi szabad'ágra, mert eljegyzés elölt iU. — A magasabb parancsnokságokat azonban már érteaitelte a turini ezreden éa igy ugy a dandár-, miot a hsdtestparanc*nokság megtagadta az engedélyt a Rómába való iftazáshor. Miután a gróf látta, hogy nincs más hátra éa meg kell mondani az igazat, tehát ugy vélte, hogy a leghelyesebb, ha nytynbso kirukkol a nagyágyúval. bope« ezért bizalmasan közölte a hadteit psrancsnokkol, hogy azért krK Kómába utaznia, hogy Jolandí hercegnővel eljegyezze magát é» nagyon kéri a hadtestparancwV urai, hogy legyen tekintettel t i olasz királyi családra éa adjn me? végre az utazási engedélyi. A hadtestparancsnok ettől kezdve ugy kezelte á grófot, mint ahogy őrülteket szokás és ezért nem is mondott többé ellent neki, megadt* az engedélyt az utazáshoz, azon ban hozzátette azt a tanácsot i*, hogy nagyon ajánlja a kapitánynak, kiméiIje az idegeft, mert a* utóbbi Id6ben viselkedése aggodalomra ad okot. Röviddel ezután o l v . a t . a hadtestp.rancanok ur a lapokban, hogy oz „őrült" kspltány eljegyezte J o l . n d s hercegoöt.
A szovjetkormány megkegyelmez a Jugoszláviába meneküli oroszoknak. Zágráb, Bug. 1. Hiteles hírek szerint küszöbön áll a keresktdeW azerzódéa megkötése Ju20arls*U és Szovjctorosrorsrig között. ' belgrádi kormány megbizázíW L.zarevics követ vezette a tárgyalások.!. H . bebizonyosodnék, hojí Moszkva barátságos viszonyt ván ápolni Jugoszláviával, akko' a két állam között legközelebb helyreáll a diplomáciai kapciols'Az oross meneküllek, akik osrf számmal tartózkodnak Jugoszláviaban, aggodalommsl nézték » " reskedelmi szerződéses tárgyalás"* menetét a ezl megtudván a » » y * kormány, blztoaltotta BelgrádO;. hogy a politikai menekültek"" hajlandó amneazliát adni és vet gátat visszatérésük elé, h°!> hazájukban szabadon élhe.ieo" hivatásuknak.
1923. * u g u « x t « B
2.
ZALA1KÖ2LÖNY
A franciák megszállták a harpeni társaság bányáit.
KÖZGAZDASÁG.
Essen, a u g u n t u s 1. (Expressz* távirat.) A szén- és koksxszállitások rohamos ciökkenése rrőszakoiabb rendizsbáljrokra késztelte a francia megszálló parancsnokságot. A harpeni bányatársaság üzemtanácsától azt követelte, hogy teljes nsppali és éjjeli munkásfelváltássál dolgozzanak, de a német bányászok erről hallani sem aksrtak, mire a meg szálló parancsnokság az üzemtanácsnak legtöbb tagját letartóztatta. A bányászok a tiltakozás jeléül sztrájkba állottak s ekkor francia katonaság megszállotta a bányavállalat tárnáit.
N . m l e s z r e k v l r á l á i . Egyes lapokban arról adtak fairt az utóbbi napokban, hogy a kormány határolóit célja a drágaság letörése érdekében a gabonarekvlrálást elrendelni, mert Igy reméli, hogy a buza és a többi gabonanemOek ára nem emelkedik majd tovább. Illetékes helyről azt az Információt kap juk, hogy a kormánynak eszében sincs oly végzetes lépést elkövetni, mint a rekvirálás; mert nagyon jól ludja, hogy eféle kőiszükségletí cikk azsbidforgalmának korlátozásával nem lehet célt elérni és az ilyen intézkedés igen káros következményekkel járna. — Mindössze arról van stó. ho*y a kormány nem engedi meg a buza kiszállítását csak liszt alakjában. Figyelmeztetjük a gazdálkodó közönséget, hogy ne öljön föl at alaptalan éa roaailnduiatu híreknek.
Folytatják a vizsgálatot az Ulainfále ingyen-részvények ügyében. Budapest, *ug. 1. (Telefoojelentés.) A képviselők és tisztviselők állitólsgos ingyen-részvényeinek ügyében folyik a tényállásnak birói uton való tisztázása. Az ügyészség kérte a vizsgálóbírót, h o j y kivételesen végezze el az egyes nyomozati cselekményeket, különösen pedig hallgassa ki azokat, akiket a három nagy bank állltóan megkörnyékezett, azután pedig a vallomások ellenőrzése céljából szálljon ki a három intézetbe és vizsgálja meg a könyveket és levelezéseket. Kovács Miklós dr. vizsgálóbíró kihallgatta a tanukat, majd tegnap megjelent a Pesti Magyar Kereskedelmi Bankban és^ a Magyar Általános Hitelbankban, ahol az esti órákig dolgozott a szüks/ges adatok összegyűjtése céljából. A vizsgálóbíró ma délelőtt a Lloyd Banknál végzi ugyanezt a műveletet. Mind a három intézetben nagy előzékenységgel bocsátották a vizsgálóbíró rendelkezésére a szükséges adatokat.
Cseh-és Lengyelország viszonya. Prága, augusztus 1. (Szikratáv irat.) A „Cseszko Silovo" asinsjsi értekezlet alkalmából Csehország és Lengyelország viszonyáról a következőket írja: Teljoacn kizárt dolog, hogy a kissntant olyan köte lezeltségeket vegyen át, amelyeket maguk a nagyhatalmak sem akarnak átvenni, noha azok elismerték Lengyelország jelenlegi határait. — Lengyelország nem kívánhatja, hogy • hát,irus tartozások veszélyét más államok vegyék magukra, ugyanis Lengyelország olyan határok fentartására határozta cl magát, a m í V lyek első látásra azt a benyomást kaltik, hogy mostani helyzetükben nom tarthatják meg. A cseh nép valóiában oroszbarát érzelmű, mint ezt Benea a Szovjetoroszország hoz intézett jegyzékében is hangsu Ijozta és a köztársaság külpolitikájában ezzel a körülménnyel mindenkor számolni kell. =?» -
Tanügy.
P«lyiS-«,tok t a n í t ó k r á s i á r * . A Zalamegyei Általános Tanító Testület k i t pályatételre pályázaJ»1 hirdet. Az első tétel: .CsonkaMagyarország népiskolája, mint Nsgy. Magyarország alapköve*, a második téma szabadon választható. Pályázati hatí'ld6 folyó évi szeptember 35-c, amikorra a Pályázatoknak a szerző nevét rejtő jeHgés borítékban be kell érkeznlök, Brauner Lsjos II. körzeti elemi iskolai Igazgató elmére, Na27k.nlMára. Pályadíj egyenként 5000 (ötezer) korona. A pályadíjnyertes munka szerzője tsrtoilk dolgozatát • közgyűlésen felolvasni.
Ó t v a n e x e r k o r o n a a váltaágb u x a . A pénzügyminiszter a mezőgarda.ági Ingatlanok vagyonvált sága fejében fizetendő buta árát auguaztus hónapra métermázaánkint 50 000 koronában állapította meg Á v J r a l l á m x á a a bor- éa pál l n k a p i a c o n . A borpiacon a ko róna esésének következménye mind össze abban nyilvánult incg, hogy a másodkéz az eladáislnál tartóz: kodóbb lett és a yermelők azonnali fizetést éa magasabb árakat kérnek, amelyek azonban korántsem oly magasak, mint a többi piacon kialakult árak, — Komoly adatok a borárakról nincsenek, mert az utóbbi napokban erős árhullámzás volt tapasztalható. A v á m g a b o n a térítési dija. A pénzügyminiszter az augusztui havára vámőrlés utján beszolgáltatott kontingens gabona, továbbá a kereskedelmi őrlés után és az ellenőrzött mslmokbót beszolgál tátott, illetőleg beszolgáltatandó gabona téillésl árát q ként a kö vetkezőkbtn állapította meg : Rozs éa kétszeres 31000, árpa 29000, tengeri 3SOOO, zab 43000, köles 30000, takarmányárpa 32000 és ocsu 1500 korona. A m e x ő g a x d a a á g l szerszám o k d r á g u l á s a . A vaspiacon e héten kélliben 30 százalékkal emeljék a vasárakat, a kereslet mégis rendkívül élénk, különösen a ga:daságl cikkeket vásárolják nagyobb mennyiségben, a kereskedők azonban tartózkodnak az eladásoktól. A félárat 50 azázalékkal emelték. A rudvaa alapára 1070, a henger, buzalé 1125, a horganylemezé 3055, a huzalazegé 1540, a azekértengelyé 2045 -2065, a lópatkóé 1340 —1370, rimamurányi kapáé 3675 - 4 4 1 0 , a sajtolt lapáté 1775-1950 korona. A piacon egyébként szá moinak azzal, hogy a jövő hét folyamáo a vaaipar éa a kereske delem áttér ax aranykorona és a dollárazámltásra. A d r á g u l á a a x á x a l á k b a n . Az utolsó két hét alatt 70 százalék, julius elseje óta 91 9 százalék, az év eleje óta 874 százalék az általános drágulás. T e n g e r e n t ú l r a vlaslk a m a g y a r r e p e ó t . A külföldi piacok Igen erősen érdeklődnek most a magyar repce és a biborheremng Iránt. Különösen Amerika föllépése volt nagy újság a vevők táborában. Ax amerikaiak, akik eddig francia árut vásároltak, azt hangoztatták, hogy a magyar terménypiacon olcsóbb és jobb áruhoz
udnsk jutni, a fizetési feltételek a jóval kedvezőbbek, különösen, hogyha dolláiral fizetnek. Már eddig is nagy kötések történtek és 01 amerikai veoők hajlandóságot mutatnak arra la, hogy fö'.vegvék az egész fölösleges k e l e t e t . Mái külföldi vevők föllépése már eddig i< élénk üzletmenetet és áremelkedést eredményezett. P a p r i k a áa u b o r k a a a v a n y l t ó t a l a p N a g y k ő r ö a ö n . A DunaTlszakőii Mezőgazdasági Kamara céljául tűzte ki, hogy a Nagykőrösi uborka és a hódmezővásárhelyi kiváló minőségű caemegepaplika kedvező értékealtéaét bixtoiltsa. Mindkét cikk romlandó lévén, ha annak nyera állapotban való kivitele valamely oknál,fogva elakad, nem len értékesíthető a óriási károk érik a gazdákat. Ez a helyzet érlelte meg a kamarában azt a gondolatot, hogy ezeket a cikkeket konzerválni kell, mert igy biztosan és jobban értékesíthetők, fcbhen az ügyben már értekezletet' is tsztott.k Kecskeméten, amelyen elhatárolták a savanyító telep létesítését,
A tőzsde hirei. (Sajti
luJósil^nX
le!eron;.:«o[4i.)
M a g á n f o r g a l o m auguaitus 1-én a délelőtt folyamán lanyha volt, különösen az aibitráis pip'rokban, ahol sorozatos lemorzsolódás állott elő. Délfelé sok áru került a pi acra. Altalánoa takarék 135, Egy főváiosi takarékpénztár 110. Budapesti gőzmalom 155, Migneiit 1450. Kőszén 2100, S i l í ó 640. Stefaneum 65, Coburg 48, Gtnzdanublus 13500, Ganz villamos 1400, Fegyver 900, Hoffer 170, Kühne 85, L'pták 26, lizó 490, Karton 90, Angol—magyar 80—82, Földhitel 300, Hazai bank 140, L-.arámltoló 80, O n t r á k hitei 175, Kereakedelml bank 900. P. S Í hazai 2300, Georgia 760, Meiőhe«yeai 320, F.bank 75, Kávé 4400, Zabo lel 110, Atlantiba 78, Nova 200, Truit 100. T e r m é n y t ő x a d e . Alacsonyabb ái folyamokon igen élénk forgalom alakult kl én a malomkartel, mely már nspok óta nem váaárolt jelen tékeny tételeket vet fel a piacon 2000—2200 koronával alacsonysbb árfolyamokon. A tőzsdcldő elején 78 kg. búzát 830 K s átlagáron vásárolták, később azonban 800 K a árfolyamon erőa klnílát volt benne. Rozsot a malmok 570 K val vásároltak. Zárlatfelé kl.sé visszaesett, ugy, hogy 540 K-s árfolyamon nehezen lehetett üzletet kötni. 1 tétel Ceglédről 535 K-val cserélt gaidát. Állomáson 510. Rozsban mindössze 20 vagon került dadáira.
i Áipafélék piaca csendes, főleg prompt árut kötöttek 475 koronával. Takarmánycikkek piacán az irányzat csendes, árak az utolsó nspi árnlvón mozognak. Zab Budapesten kőiraktártól 740, tengeri Budipesten 565, állomáson 550. G y a p j ú . á a á r , A plecoo váratlanul megélénkült a forgalom ugy a belföldi, mint a külföldi kereskedelem megkezdte a vásáriáit I. rendű uradalmi zsliban nyírott 7000. II. rendű uradalmi 5 -6000. Untatott tiszai áru 12—13 000. Gyengébb usztatáa 9—10.000, bőr. gyapjú 5000. Egyéb gyapjufajtákból nincsen áru. N e m e s f á m e k i Etüit korona 2450, eiűit forint 6800. ezüat 5 koronás 13300, arany 10 koronáa 65030, arany dukát 74.000. M a r h a h ú s v á s á r . I. r. egésx 53C0-6500, hátulja 5700—7000, elej- 5500 - 6500; II. r. egész 4500 - 5 3 0 J , hátulja 4700-5500, eleje 3900-4300; ciontoinlvaló 3700800, f.ggyu 2 - 4000; marbabőr 7600- 8500. Felhajtia nagymarha 58, eladás nsgymarha 35. Seitiaváaár. Felhajtás 800, eladtak 500. Arak: L rendű 5600 - 8 0 0 , könnyű 5200 - 400, közepea 4800 - 5000. Szalonnái félaerléa 5800-6500, lehúzott h u . 50005300, aózott azalonna 6500 - 7 0 0 , zsir 7800. Valuták és devizák 1 K'poL.n 7Rí00. Konl (I-otvdon) 87170 6(1170, tloUfcx (X.w.York) 19126 -lttt.75, Pí
Zürichi
A korom, Prágában 17-M, Béta ban M l . Termény
Jelentéai
Hm. (TtiaavUáht) uj 77500-80000, <|ur(ti 77000 7600 t o n 62600-66000 Ukizmlnrkrie H X^l-OOO i-»0xi0-0000 730X) 7760Ű l . o s i ( i 666 ZJ—67600, l.pe* U0ŰŰ0. k«ep. 33000 36000, k ő i * —--
A klnD elnök öngyilkossági kísérlete. London, auguaztua 1. (Távirat.) A .Tlmes- nak jelentik Rigából: Charblnl hlradáa azerlnt a kínai köztáraaaág elnöke öngyllkouágl kísérletet követett el és revolverlövésekkel sulyossn megsebezi, magát.
Önt meg akarják téveszteni, meri dobozban és csomagban olyan pótkávét árusítanak, mely a valódi Franckhoz hasonlít ugyan, de mégsem a valódiFranck, hanem ennek csak megtévesztő utánzata. Ha azeguedül valódi Franckot akarja,akkor csak olyat fogadjon el, amelyen gyári ieguünk a káz/édaráló és teljes aláírásunk :
FRANCK HENRIK FIAI
Kárlati
fiMUa 6 00, AentU[4u» KetUall. 22000, l.a-Yoik S-S-Ű3 Loojos 2611", Pizti 1241, MU.M 2135, Prlca IW6, B . d f t aost 03-00, Z l p i b 6Í0, Vazei 26, W I » ->73 75. SiólU 6r0, O h v U U r 0 79 60.
található.
8 ZALAI
S z e r k e s z t ő i
Pósch
F e l e l ő s szerkesv.i" B e n e d e k Kiadó;
Nagykanizsai
és
Lapkiadó
Géza. Rozaí).
Nyomda
48
értcsitcssd h i v a t n a k
S g n V k
jelentését
meg.
hogy a Mügyclő-bizottség
a iársa«*«i irodában
és
a
állal
megvizsgált
Nagyknnws.i Taka.ékpénztár
A részvények r z nlnpszabélyok n a p p a l u k ö z g y u é s előtt letétbe
18. § a
értelmében
a Nagikanizsai Takerékpénztár
k ö z g y ű l é s
A
l«««a. „
Részvénytársaságnál
tárgyal:
választása :< évre t>) ót lelugyeló b.ioUs.igi tagnak mc;;vitu»itása I évje.
Mérleg-számla
Nagy kuni cj.*, :t)23. jnius hé 0. V a g y o n
Apró hirdetések. Minden 1(0 JO korona, vaatagabb I'CIAYCI »0 korona. A l U i t kcr««öknek ÍO a«4saUk cnjcitmíiiy. Va»*r. i* fliincpnapoVon lOfl •a*xal< khet l«»Jni _ • Iro.UiiHk állaim*! uota K«lvonik:n aJWfiuM: kmunli aionn»li». Tcl((onn«l Liró tíOoyUn t£l
CíimWi * lU4*hivmlU» Uuk.
sttma 212460 4065
ÜOOOOO Tartalékalap-számla Kitékcsökkcncsi alap-számla . . . . Nyugdij»Inp-»zámta I. évi \*l0 kamat Külön nyugdijjtup-számt* UJnépi Klek Lipót »l«|>-szimla . . . f. évi 5 % kamat 0$zt»ték-*xámU: fet nem vett osztalék AdóUrtaléV-izimla . . * . . . Miboru okozt* roog helyreállt, alapKputctek és febzercli*i tárgyak felújítási alap számla . . . . . . Követelők folyószámlában . . . . Egyenleg: Nyereség áthozat inult évről . . . . F évi üzleti haszon
TÉLIKABÁT-SZÖVETEK FÜRST JÓZSEF dlvaMruhtiaa.Ktkulllag"
ho.
NAGYKANIZSA
»
n.
6.
—
.z
Ozlei r e n o v A l U a Sok p t e t
ÍS^berhAT-' '* ING K a s á n
küzönsélí
Hlyeiméi,
—
l l k m i l mcR, ki
Megkklnthcló Tisztelettel
ml.ll
és a z M o l l
könyvekkol
mogegyízónok
hO(iv
a
raktáron
levö
összes
á r a k o n
ní.lam szUksiglelM
FORGÁCS R E Z S Ő , F Ö
U T
22.
él
kiírusilom. (edeli.
NEM FAJ FEJE
S
IKÚRGYÖKÉRTERMELŐ
évi termesét megvennénk, escl'cg kitermelést liiinnsziroiiiánk területet berbo.' ennénk Ajánlatok .KEKEGYÁR 5Í5/v.* jcligéio lrv.lAJ*l» B u d a p e s t , IV. S e m m e l w e i s . u .
a D a * H - t é r 1. s s . a l a t t i c i p ö - U z t e t b a n rendelt kizárólagelsőieudü anya>.ból készült
küldendők.
ARGENT-téi. cipót hord. Javítások g y o r s a ii oszkózúltotuek. Kézzel varrott duplatalpu mar megrendelhető
TANULOLEANY felvételik
nyomdájában.
8233410 24 22710KÍ "K
sapkairuhiva
Az uj forgalmi adókönyvek melyeh pontosan a forgalmi aoóhluatal clőirá9Ónak megfelelnek
k ö n y i k e r e s k e d é s í b c n kapliatók.
S Z A H .
FIGYELEM I
Nagykanizsai Takarékpénztár
A n.gyol.b .1.1; forgalmi ndókiinyvnek . lövettíci n a p i z . r l a t l xev.tukat kiU Urulma-ni: beuétel pénzldrkönyu
részvény elővételi jogokat
n a p l ó árucsere összesen adómentes aőóköteles
minden mennyiségben l e g m a g a s a b b a n vásárolunk
G R Ó S Z ÉS T Á R S A bank-
é.
töz.doblKomanyoaok
SUG/kR-UT
1.
! Iskolakönyuek bekötését Fö-ut 5. szám alatt. Valihlat k ö n y v n y o m d á j á b a n ,
BUZAT, ROZSOT, zabot, árpát és tengerit vásjtrolunk
l«amas«.abb
Falhívjuk a ga«dakö»8n«*» tlgyalmél, hos» a» *»aj< réaxér. I8rl4n8 gaboja.*• t r l á . l a k c i ó I g . h r tt » l " I d e i g f o g t a r t . B l .
legolcsóbb árban vállalja lapunk nyomdája
N y o m a t o n a N a g y k a n i z s a i N y o m d a és L a p k i a d ó
Ulálluk.
Fiichel Fülöp Fiai
nilkill
2 KhVérr*l és övvel a tej-jobb, a legkellemesebb, • legolcjúU* viselet. KIRÁLY
1500000 2719.1&0
ÜI3I0MIU1 |!i
reggel 8 l o l , r s l e 0 ig v í l e l k é n y s z o r
N A G Y K A N I Z S A ,
05700 12ÍOO
Félügyelőblzotlság.
leszállított raosl
4ISOCO 221.1
ISIil 78
I g a z g a t ó s á g .
szőrme- és sapka-árukat
KBapont aiAHod*.
4
racgviasgálluk A
Fcihivom
választékban
210000 4WH30Ö íeooo
||l 3105001 122
I
FÉR?I-SZÖVETE|
Teher
l'J.
Részvénytőke; 11000 darab toJjesen bciuolttt réis-
I'P
'' Éjitkezísi számla: épületek é« i'parvigin/ (lépbcren.tatéxek svámla ZsAkok számlüji I'.itékpjpi.-számla. IS '.üü korona n é. lit likólcsön a K 25 r'ctii • korona n é. 1' M»gy. Ker. lUak xátogievcl 20 dai^b Dunántúli Közgi.ívlusági részvény . . . 1920. cvi allaini kényszoikuilM«n • Tailoxók folytisziin'ában 1'énztírszJimU: pénzkészlet . . .
Krr> >v , .lrImiről
lapunk
«
helységében
helyezendók.
li4 most negyedévre előfizet
S Z A N Ö M
és e n n e k ,
Részvénytársaság
I. A* iK«*»;al»'»*K ét felügyelő-bizottság jelentése. igazgatósig, ipitása, a nyetoség feloszlása c '. A lefolyt iizlctév »ár»z;im«désának clőicrja*ztés«, «z évi mérleg mogaJlapilasj mint u Út" ryclő b'zotKág felmentése lo'etti liutnroiathoistal. ;: \ ialüf:ye:.'.-l>»*otUig tiszteletdíjának n-egállapitása as ÍÖ22— tö23. iizlctévie. 4 A hivatalos lap kíjclftlcso. !•. Az alapszabályok : t g-a. lüelőleg 2'J. §•« értelmében: . . . . . . L .. , ,L,„ a) « sorrend >z«int kilépő UJnépi Klek Ernő ci lliiMhlsr Sándor Iguzgatosagt Ugok helyett uj.k, ositleg novoteltok ujtxill meg.
ZALAI KÖZLÖNY
B E R N AT, a GALIÉÉ lluilnpoit, V„ vilin..
m«rl«at
Üzleti o r á k «iatt a u g u s z t u s h > 10 <ől k e z d v e m e g t e k i n h o l t k .
három
pétdányonkiot ugy helyben, m'nt vidéken augusztus M ó l naponta 6 és vasárnap 8 oldal t e r j o J e l e m b o n mo^jelenő
TclvfuitffiAm 38».
2.
rendes évi közgyűlésre .ion
Vállalat.
koronába kerül
óriási
augusztu,
MEGHÍVÁS.
ü z e n e t e k .
S c h . ö z v . G * m m - t n é A l i i Betti n e m a z , akii ö n g o n d o l . M i n d ö s s z e 2 2 eszl e n d ó s , fialftí, p o m p á s uriaszszony és — ö r y e g y . B ő v e b b e t rúla mond a n i — köteles d i s z k r é c i ó n k tiltja. S * i vesen tótjuk a t o v á b b i szélien.i h t r e ^ ' . Főszerkesztő: z e é r l
1923.
KÖZLÖNY
Zalavármegyei Szövetkezeti áruforgalmi R.T., N a g y k a n i z s a 80«cöojdn» i
Nagykcniz^u
rolura.
TAtooMUa.i !»»•
62. évfolyam 174. szám.
Nagykanizsa, 1923 augusztus 3. Péntek
POLITIKAI
( « l i r i r b H > T * l * ( o i 7*. i
Rólunk - nélkülünk. Slna]ában összeül! a klsántánt. mely mindjárt elsőnek a .magyar k é r d é s i ' vélte tárgyalás alá s a2t hlr szerint s i m á n és egyelérlőleg „el Is Intézte" — Fenlartás nélkül elhisszük a ktsántántbrll félhivatalosnak azt a sr.ükszavu megállapítását, hogy kérdést Illetőleg a klsántánt álla mai .teljes egyetértésben határoztak." D e m é g a hangulat lelól sem lehetünk kétségben, mely ez államokban Magyarország Iránt uralkodik, hisz a m i árulkodás és befeketllésl kísérlet Európában az ulőbbl két év fo lyamán töriént, az mind cseh. román és jugoszláv oldalról Indult -meg Magyarország ellen, avval a szép célzattal, hogy az európsl hatalom ezldó szerinti birtoklón, az angolokat, olaszokat és Iranclákat, főleg ez utóbbiakat Magyarország ellen felbőszítse s hazánkat ugy állítsa be. mint amely szakadatlan Irredenla-munkájáva! s avval, hogy leszerelő kötelezettségének nem akar eleget tenni, állandóan veszélyezteti Európa békéjét. E z a törekvése ugyan Anglia és Olaszország felé — lőleg a sok fegyverkutatásl k u d a i c miatt — nem sikerült, de a klsántánllal bámulatosan együttérző Franciaország készpénznek fogadta el annak minden besugását s bizalm á b a n odáig elment, hogy a magyar kérdésben való döntés jogát csaknem fenlartás nélkül átengedte a klsántántnak. — E z nagyra Is van plenlpotenclájával s kinyomatosaln keresztül büszkén sejletnl engedi, hogy a nagyántánthoz a klsántánton át vezet az ul. A m i m á r most a magyar kérdési Illeti, az tulajdonkép a magyar kölcsön kérdése, melyre a pénzügyileg leromlott államnak elengedhetetlenül szüksége van, miért Is a magyar kormány a kölcsön lehetővé tétele érdekében azt kérte, hogy a Jóvátételi blzoltság függessze fel a zálogjogokat. A z Orlent Radlo szerint a slnajal értekezlet tanácskozásának legfontosabb tárgya a magyar á l l a m i javakra bekebelezett zálogjog felfüggesztése volt.
N A P I L A P
Hu*«0 u x I i n i i ^ I k i V i r . k . r . Akaeft-alea Xl. • T . W o n a . A m J . H . c f 7a-<.i
amely a magyar pénzügyi helyzet orvoslása végeit felveendő kölcsön megkönnyítésére szükséges. A kiküldöllek egyetértettek abban az óhajban, hogy Magyarországnak megkönnyítik a kivezető utat a zilált helyzetből, mégis avval a klköléssel, hogy Magyarország az Igy kapóit pénzt sem u j a b b (?) fegyverkezésre. sem Irredenia propagandára (?) nem használhalja lel, mert Magyarország sajnos, m é g mindig nem szerelt le (?) és kormánya t.-hcleilennek bizonyult az Irredenta egyesület tevékenységének mcggállására, amely a szomszédállamok elleni erőszakol és revansszellcmet élteti. — E célból a kiküldöttek gyakorlati biztosítékokban állapodtak meg
Bgyes szám ára 6 0 korona.
" I A I I I . I M I ara B « 7 HÓRA 1300 K . ...,,»<14rra M 0 0 K llu. d o l U a y á n M U f c u i
— Ebből a kommünikéből haj szálpontosságra megállapítható, hogy a jóindulatnak mekkora mértéket várhatjuk a kisantant részéről a kölcsön megszerzése körül. Megállapítást nyeri, hogy •Magyarország előirt leszerelő kötelezettségének teljes mértékben eleget tett s erről a nagyantant missziói hivatalosan Is meggyőződtek s ezt el is ismerik. A z Irredenta egyesületet a kormány régen feloszlatta s tevékenységét betiltotta. Tehát mlndkél akadékoskodó gáncsvetés csak ürügy. A z u t á n : mik azok a gyakorlati biztosítékok? Talán ujabb, milliárdokba kerülő ellenőrző missziók, vagy talán egy ujabb megszállás — a Ruhrvidék mintájára ?? . . .
A mozdonyve&fök sztrájkja 3000 moxdonyvexetö és ugyanannyi fütő sztrájkba lépett a MÁVnál. - Csak szükségvonatok közlekednek. - A kormány statáriumot léptetett életbe. - A sztrájkvezéreket letartóztatták. - Nem gazdasági — de politikai sztrájk. — A nagykanizsai állomáson. Budapest, aug. tl. (A M.gyai Távirati Iroda telefonon jelenti lapunknak.) A magyar mozdonyvezetők országos szövetségébe lö mörült mozdonyvezetők a kor mánynak a kőlazolgálall alkalmazottak flzetéa egységességére vonatkozó rendelkezését, amely aug. 1 én lépett hatáliba, kielégítőnek nem találta, és külön követeléseket timasstott, amelyeket a kormány teljealthetőnek nem talált. Erre a mozdonyvezetők mai délután tartott úléaükőn kimondották a aztrájkot. A mozdonyvezetők küldöttsége ma megjelent a Házban Valkö kereskedelemügyi miniszter elölt Sarkad! Sándor elnök vezetésével. A küldöttség siónoka a létminimum ujabb megállapítását kélte és bizonyította, hogy a mostani fizetésekből képtelenek magukat fenntirtaol. A kereskedelemügyi miniszter kJ. jentette, hogy kérelmüket nem teljesítheti, a kormány minden leljeaitő képességéig elment a legutóbbi fizetésemelésnél. A küldöttség szónoka erre azt kérte, hogy mutassa meg a miniszter azokat a módozatokat, melyek azeriot a mostani liietéaekből • legszerényebben ta meg lehet élni.
A kereskedelmi miniszter erre választ nem adott. A küldöttaég erre elégedetlenül hagyta el a mi nlaztert éa vlsssament a mozdonyvezetők szövetségéhez, ahol Sar kadi beszámolt küldetésük eredményéről. Fülsiketítő zajongás éa lárma támadt. Nem dolgozunk to vábbl kiabáltak. Ssrkadi kijelen tette, hogy a rendkívüli súlyos helyzetben felelősségük tudatiban helyükön tovább nem maradhatnak, miért U a mozdonyvezetők országot szövetségének elnöksége-, mint a fűtők országot szövetségé nek elnöksége ét tisztikara mai nappal lemond, miáltal elkerülhetetlen a munkabeszüntetés. A gyűlésen elhatározták * mozdonyvezetők, hogy a MAV. vonalain a tor almai beszüntetik. A gyűlést Sirelnök délután fél 4 órakor rekesztette be.
Í adl
Figyelmeztette n szövetség'tsgjait, hogy a legnagyobb fegyelmet taruiitsák, karhatalommal ne álljanak szembe, De adjanak okot az összetűzésre. Körülbelül 3000 mozdonyvezető és 3000 fűtő vett eddig részt a sztrájkban.
Csak szükségvonatok közlekednek. Budapest, sugmztus 2. (A Magyar Távirati Iroda jelentés®.) A MÁV igazgatóságától nyert értesülés szerint a sztrájk következté ben a rendes szemely- ét gyorsvonatok forgalma további Intézkedéiig megszűnt. Auguiztus 2 ának 17 órájától kezdve m MÁV hálózatán ciak szükség forgalmat tartanak fenn, amelyben gyorsvonatok egyáltalán nem járnak éa a személyvonttok is citlc mérsékelt számban fognak közlekedni. A vonatok in' duláti ideje az állomásokon kifüggesztett hirdetményekből vehető ki. Tekintettel arra, hogy • szükségvonatokksl csak csekély személyforgalmat lehet lebonyolítani, az Igazgatóság kénytelen volt a sztrájk tartamára az utazási kedvezmények érvényességét felfüggeszteni.
Kihirdették a statáriumot Budapest, aujuiztus 2. (A Magyar Távirati Iroda jelenti.) A ma délután tartott rendVIvüM mlnisztcrfti&s utssfoUa « f f r t ó f c f e f * minisztert, hogy o rögtőnbíriskodást azonnal hirdesse ki. tekintettel arra, hogy a mozdonyvezetők törvénytelen módon sztrájkba léptek és esellcg a közrend fentartása szempontjából statáriumra B7Ükaég lehet, mivel a kormány elhatárolta, hogy • legoagyobb eréllyel éa kíméletlenül lép fel mindenféle rendbontással szemben. Az igazaágögymlniiiter a minisztertanácstól rendelet értelmében elkészítette a ata táriumi rendeletet, amelyet szabályszerű módon ki is fog küldetni az összes illetékes hatóságokhoz. A statárium szól a lázadót, gyujv togatás slb. ntgyobb tulyu büocielekményeken kívül a vaspályákon, távirdákon vagy hajókon elkövetett mindennemű közveazélyea cselekmények tekintetében, továbbá a hatóságok büntetéeOgyi védelméről szóló törvénybe ütköző cselekedetekre, minden fegyveres csoportosulásra, mtgánosok elleni erőszak sulyosibb eseteire és végül az állami és társadalmi rend hatályosabb védelméről szóló törvénybe ütköző bűncselekményekre. — A magánosok elleni erőszak, magában foglalja mindazokat a bűncselekményeket, amikor valakit meggátolnak abban, hogy kötelességét végezze, ha tehát valamely mozdonyvezetőt, aki munkába akarna állani, meggátolnak abban, bogr kötelességét végezze, az abban őt meggátolni szándékozók azonnal halálbüntetéssel sujtandók. Egyáltalán a statárium érteima az, hogy a statárium rendeletben felsorolt büntettek miatt azok elkővetŐi ellen statáiiálU bíróság jár Egyedüli büntetés a halálbüntetés.
augusztus 3.
ZALAI K 0 £ & 0 # ¥
Letartóztatták a jztráikvezéreket B\tdapesl, augusztus 2. (Lapzártakor érkezett.) A vasúti sztrájkkal kapcsolatban az államrendőrségen ma délután őrizetba vettek 31 embert, köztük a központi intézőbizottság 10 emberét Sarkad! Sándorral az ilükön, Azonkívül a nyugati pályaudvar IntézŐbjzottságából 20 embert. Hogy a Jtztrájk politikai okokból történt, áz abból it látható, hogy a bukaresti gyorsvonatot a mozdonyvezetők 4 óra helyett 3 óra 40 psrckor már elindították. A rendőrség tovább folytatja a nyomozást, A Trieszti gyorsvoaat már nem is indult. A Pálffy téren 200 propsller munkás azintén sztrájkba lépett.
lapzárta után. Lapunk már gépben volt, amikor £ óra után a budapesti M. T. I. telefonon jelenti nekünk, hogy a MÁV. szegedi Övé kijelentette ottani munkatársa előtt, hogy Békéscsabán, Hódmezővásárhelyen, Orosházán, Kecskeméten, Sxajolon, Kiskunfélegyházán, ahol a MÁV.aak fűtőházai vannak, legteljesebb ayugalomról érkeztek jelentések, lőt Szegedről az éjjel 12 órakor Budapestre induló személyvonat, i/alamint a reggel 7 órakor induló • gyorsvonat közlekedni fog és a I tormány által életbeléptetett szirom rendszabályok következtében Budapestre be iá fog futni. A Déltvasuinál is megkezdődött ' i sztrájk, meri a délutánt trieszti gyorsvonat nem Jutóit ki az állóv nótról.
Wilson leleplezései a tárgyalásokról.
"
A francia k a t o n a i k l i k k Németország részekrebcwlasztását követelte. — A béketárgyalások irányitó s z e l l e m e F o c h M a r s c h a l l volt. — A b é k e b i z o t t s á g tízes t a n á c s a k ö v e t e l t e a r o m á n m e g s z á l l á s t M a g y a r országon. — A spanyol királynak Magyarország é r d e k é b e n tett intervenciójára feleletül f e l d a r a b o l t á k a z országot. — W i l s o n visszavonulásával A m e r i k a is v i s s z a v o n u l t a z e u r ó p a i p o l i t i k á t ó l . Budapest,
augusztus
2.
(fővárosi
szerkesztőségünk
teklonielentése.)
L e n g y e l o r s z á g o t cs Csehszlovákiát erősítette m e g területileg cs g a z d a s á g i l a g az örökellenség i z o l á l á s á r a . Ez a francia katonai klikk döntötte porba Magyarországot is azzal, hogy egyrészt területeit a jog és igazság elvei ellen feldarabolta, azután rázuditotta a bolsevizmust, végül a románokat tüA világsajtó, különösen, hogy zelte arra, hogy lépjék át a a ruhrvidéki akcióval Franciasemleges zónát és foglaljanak o r s z á g elvesztette a v i l á g szimel minél nagyobb darabot Mapátiáját. Wilson emlékiratait gyarország testéből. Ugyanebmindenfelé az emlékiratok felben az időben a békeszerződéfogása szerint k o m m e n t á l j a . Ali sen u r a l k o d ó francia i r á n y i t ó ez k ü l ö n ö s e n az angol és a szellemnek h a n g o z t a t o t t töreknémet sajtóra, amely a z elkevése volt az is, h o g y a m á r seredés h a n g j á n t á r g y a l j a W i l nagyrészt lefegyverzett Németson emlékiratai a l a p j á n a béo r s z á g g a l , M a g y a r o r s z á g g a l és ketárgyalások történetét. Ausztriával szakítsa meg a W i l s o n nagyjelentőségű könjegkötött fegyverszünetet és tetéből szószerínt k ö z ö l j ü k a kezdjen ui háborút a z antant, M a g y a r o r s z á g r a és érdekeire amivel o l y a n döntő csapást v o n a t k o z ó részleteket a követmérjen a l e g y ő z ö t t központi kezőkben : szövetségesekre, h o g y a z z a l ki„A béketárgyalások idejét t ö r ö l h e s s e a z o k a t a z élő nemjoggal m o n d h a t o m az ember- A i e t e k s o r á b ó l . E n n e k betetézéséül pedig Oroszországba akart történelem l e g s z o m o r ú b b periFoch marsall betörni cs Oroszó d u s á n a k . A z z á v á l t főkép akországot m e g h ó d í t a n i és annekkor, a m i k o r ét) — látva a z tálni F r a n c i a o r s z á g számára. egymásra h a l m o z ó d ó céltalanA m a g y a r b o l s e v i z m u s kitöréságokat — e l u t a z t a m P a r i s b ó l . sekor n é h a i K á r o l y király sürEzalatt Clemenceauék valóságetésére A l f o n z s p a n y o l király gos összeesküvést szőttek hirinterveniált a b é k e b i z o t t s á g n á l detett elveim ellen és elhatáaziránt, hogy Magyarországot rozták, h o g y a z o k a t érdekeikakcióval szabadítsák nek megfelelően f o g j á k k o r r i - katonai fel a b o l s e v i z m u s alól. Ehelyett g á l n i . A m i k o r a békekonferenaz következett, h o g y Magyarcia irányitó szelleme F o c h piarország körül kisaniáni-gyürüt schal lelt, a békekonferencia, kovácsoltak a z z a l a céllal, h o g y amely hivatva lett v o l n a valóM a g y a r o r s z á g m i n d e n mozduságos békét teremteni, Francialását ellenőrizzék és azt a legország h a d i z s á k m á n y á v á lelt. erélyesebben ellensúlyozzák." F r a n c i a o r s z á g korlátlan ur lett
W i l s o n volt amerikai e l n ö k most adta ki emlékiratainak második kötetet a v i l á g h á b o r ú t követő béketárgyalásokról. A z emlékiratok súlyos kitételeket tartalmaznak a franciák magatartásáról, aminek következm é n y e a mai általános európai helyzet.
felette, t e h á t ' m e g kellett csin á l n i a ezzel a. békemanővcrrel a z 187l-es német diadalra a megfelelő pendant-et. Béketervét arra alapította, h o g y Francia- és N é m e t o r s z á g időtleni d ő k i g ellenségként fognak egymással szembenállni, amiért le kell g y ö n g í t e n i Németországot annyira, hogy támadóiéiként soha t ö b b é s z á m í t á s b a ne jöhessen. Pichon francia külügyminiszter a Német b i r o d a l m a t , Bismarck hatalmas m ü v é t az 1871. előtli részekre akarta szétugrasztani. Á m ez E u r ó p a politikai ejhelyeződésérc lett v o l n a veszedelmes, tehát Clemenceau megelégedett azzal, hogy Németországgal" szemben
„ A z ilyen k ö r ü l m é n y e k között létrejött békeegyezmény nem biztosithat b é k é t ! " — fejezte bé iratait W i l s o n .
A brllt kormány álláspontja. London, augusztus 2. A mai nap fontot dátumot jelent a politikában. Curton külügyminiszter a lordok házában, Baldwln miniszterelnök pedig- az alsóházban fogja ismertetni a brltt kormány álláspontját azokkal a francia és belga észrevételekkel szemben, amelyeket a Németországnak nyújtandó válasz angol tervezetére tettek. A sz8vetségesek e tárgyban váltott közléseiket továbbra Is titokban tartják.
fl külföld a sinajai konferenciáról. A sinajai konferenciával kapcsolatban a külföldi sajtó élénken foglalkozik a magyar kérdéssel, így többek között a Times vezércikkében azt irja, hogy Magyarországot Ciupán BZ mentheti meg AZ Összeomlástól, ha helyzetét ugyanúgy rendezi, mint Ausítria. Bonc* nem ellensége Magyarország meg segítésének, ha a magyar államférfiak belátják annak szükségességét, hogy jobb viszonyt tartsanak fenn a kisantant államaival. A Morning Post tudósító levelezője arről értesül, hogy egyedül Nlncsfcs ellenezte a magyar zálogjogok felfüggesztését. A bukaresti lapok a sinajai konferenciával foglalkozva megállapítják, hogy a magyar kölciön ügyében B«nes cseh - külügyminiszter foglalta el a legengedékenyebb álláspontot, Nlncsics más véleményen volt és az 5 álláspontja volt Magyarország szempontjából a legmerevebb. Hangoztatta, hogy Magyarország nem adta eddig semmiféle bizonyítékait jószándékainak. Duca román külügyminiszter csak annak biztosítását kérto, hogy Magyarország » felveendő köiciönt nem fogja fegyverkezésre fordítani. A megegyezés végül azon ax alapon jött létre, hogy Jeljuggeszti magyarországi jövedelméről a zálogjogokat és beleegyezik a kölcsön első részleiének folyósításába. A többi részlet folyósítása azonban csak akkor - lenne perfektuálható, Ka Magyarország ax első kölcsönrészlettel' vállalt kötelezettségeit valóban teljesítette. Olasz diplomáciai körökben a sinajai értekezlettel kapcsolatban ugy nyilatkoznak, hogy az értekezletnek nem volt olyan jelentősége, mint aminőt a résitvevŐ. államok az első pillanatokban az.összejövetelnek tulajdonítottak. Az értekezletnek egyedül Magyarország irányában oolt fontossága. A kisantant államai eddig • Magyarországgal szemben defenziv álláspontrahelyezkedtek. Most « pontban változás történt, amennyiben a kisantant államai mérlegelték a budapesti kormánnyal való együttműködés és érintkezés lehetőségét. Egyébként a kisantoninak szintén érdeke, hogy a magyar állam kikerüljön egy- olyan gazdasági helyzetből, ami változást vonhat maga után Magyarország politikai helyzetében.
A nemzetgyűlés ülése. Budapest, augusztus 2. (Telefonjelentés.) A mai ülést fél 11 után nyitotta meg Huszár Károly alelnök. farkas Tibor kifogásolja, hogy az elnök az ülést mindig 10 óra után nyitja meg. Az elnök válaszában kijelenti, hogy ennek nem az elnökség az oka, hanem az, hogy a képviselők későn járnak az ülésre. Ezután az elnök szavazásra bocsátja az ind.mnltás 7-ifc szaksszát. Homonnay Tivadar módosítását a Ház elveti, Dénes Istvánét elfogadja. Caál Gaszton benyújtott indítványát visszavonja, Vtczián István módosítását elfogadják, Sándor Pál Inditvánvát elvetik. A 8 I k szakasz előtt Ör/Jy Imre előadó két uj szakasz bevételét javasolja, továbbá két szakasznak a pénzügyi bizottság elé való utalását indítványozza. Gaál Gaszton a házszabályokhoz kérve ezót, kljelenti, hogy ne tárgyalhassanak mást, ' csak a napirendre tűzött dolgokat.
1923. augusztus 3.
ZALAI
U t á n a a kultuszminiszter szólal fel és kéri a k o r m á n y nevében az Indítvány elfogadását. Rupert R e z s ő tiltakozik az uj szakaszok beiktatása ellen, farkas és Dénes István képviselők felszólalása u t á n a H á z többsége elfog a d j a az e l ő a d ó Indítványát és sx uj szakaszt a p é n z ü g y i bizottsághoz u»alja. Orj/y Imre e l ő a d ó uj 9 ik szakasz beiktatását javasolja, mely szerint a városok és vármegyék p ó t a d ó t vethetnek ki a tavalyi kivetés a l a p j á n , kéri a pénzügyi bizotlaághoz való átutalását. Nemes Bertalan csatlakozik hozzá. Caál felszólalása után a Ház többsége s javeslatot a p é n z ü g y i bizottsághoz utalja. A régi 8 ik szakasznál Farkas Tibor Indítványozza, hogy tegyék át az igazságügyi bizottsághoz a szakaszt, ehhez Rupert is hozzájárul. Nagy E-nil Igazságügyminiszter a k o r m á n y nevében kijelenti, hogy hozzájárulnak az i n d í t v á n y h o z . Tiz perc szünet u ' á n f l a 8. «zakaszt Farkas T i b o r indítványával elfogadják és a p é n z ü g y i bizottsághoz u ' a l j á k . A 9 ik szakasznál Szabó József, E g r i Nagy János, Farkas T i b o r , Bálit: Gyula, Dénes István, Vázsonyi szólalnak fel.
A Népszövetség akciója az általános lefegyverzés érdekében. Budapest, a u g u s z t u s 2. (Fővárosi szerkesztőségünktől.) L o n d o n b ó l jelentik : M s c d o n a l d , az angol Labour Party vezére javaslatot nyújtott be az alsóház elé arról, hogy külön vllágkonfer-n d á n a k összehívását kezdeményezze az angol p a r l a m e n t . — A javaslat k ü l ö n b e n a L a b o u r P a r l y határozati javaalata is volt egyúttal. A z alsóház zajoa ülésen tárgyalta a benyújtott javaslatot, aztán szavasással 2 8 6 : 1 6 9 a r á n y b a n elvetette azt. A javaslat ellenzékének szónokai azzal i n d o k o l t á k állásfoglalásukat az angol p a i l a m e n t által kerdeményezendő k ü l ö n akció ellen, hogy a Népszövetséget ízért létesítették a hatalmak, hogy pacifista célokat szolgáljon, amit eredményesen tesz is. — Ugyanis szeptember elejére plenáris ülés van jelezve é p p az általános leszerelés kérdése ü g y é b e n .
Annié. — Történst agy boldogtalan asszonyról.
—
Irta: O l á h Á r p i d . Es ilyen érzelmek közölt kellett • r u t á n megtudnia azt is, hogy Nikolai egy táncosnő után bolondul. Meg kellett tudnia, hogy a jól menő ügyvédi iroda kezdi elveszíteni hírnevét, klientúráját és Jövödelmeit is. Anniénak csak ki kellett szélesítenie • perspektívát és maga előtt láthatta az elkövetkezendő időket, amelyekből vészjóslóan integettek a züllés és a szegénység csontkezei. Annié Lermontioflnak csak gondolkodnia kellett és csakhamar rájóit arra, hogy aki elindul az alko hol, a kártya és a félvilág lépcsőin, annak sorsa a pusztulás.. Elmúlása, porbaomlása mindennek, Ami szép, • m i boldogság és életcél volt eddig. A szenvedések ujr« rohamlépésben jöitek*s zengő refrénként Annié mindig 4>zt hallotta: két év, csak két é v ! Arrs nem is mert gondolni, hogy mi lesz a következő ujabb két esztendő elmúlása után ? Nem, még gondolkodásban sem volt annyira merész, hiszen szörnyű feleleteket kellett volna kapnia.
XOZLO.fY
Nagykanizsa város közegészségügye. D r . R á c z tisztiorvos havi jelentése. Nagykanizsa,
augusztus
2.
T e g n a p terjesztette be • város polgármesteri hivatalában d r . Rácz K á l m á n városi tisztiorvos a m u l t h ó közegészség! állapotáról szóló jelentését. A jelentés megállapítja, hogy a m u l t h ó időjárási viszonyai kedvezőek voltak Nagykanizsán, a h ó l e g n a g y o b b részében száraz, meleg időjárás m u t a t k o z o t t elegendő esőzéssel. Ugyancsak kedvező volt a közegészségi állapot. A megbetegedések és halálozások száma a felnőtteknél csekély volt. A halálozásokat l e g i n k á b b idült szervi betegségek okozták. — A gyermekeknél szintén kedvező volt a közegészség! állapot. L e g i n k á b b az emésztő szervek h u i u t b á n t a l m a i fordultak elő, melyek néhány esetben kedvező kimenetelűek voltak. Járványok nem fordultak elő, fertőző betegségek csupán hat eset
Az angol sajtó Magyarország és Bulgária önrendelkezésének biztosítását kontinentális érdeknek nyilvánítja. Budapest, aug. 2. (Fővárosi szerkesztőségünktől.) L o n d o n b ó l jelentik : A z a n g o l sajtó lord Cursonnak a felsőházban tett nyilatkozatával kapcsolatban sokat foglalkozik a m a g y a r helyzettel, a m i b e n analógiát talál Némstország helyzetével, amennyiben szomszédai a jóvátételnél szintén a biztonsági kérdést, az irredentát és a folyton m e g u j u l ó s z o m s z é d k ö d incidenseket tartják a s ' m á l á s i hozzájárulás a k a d á l y á n a k . . É r t h e t ő — Írja többek közt a Manchester G u a r d i a n — ha a kisantant Magyarországot bárányszelidnek szeretné látni, mielőtt konszolidálódnék, de viszont aszal, hogy egy országot politikai és gasdssági zűrzavarba kergetnek, még nem biztositották határaikat. Magyarország és hasonlóan Bulgária önrendelkezése kontinentális érdek, amit semmiféle ideiglenes s z e m p o n t o k n a k alávetni nem szabad. Igy folyt tehát az élet, szürkén, fájdalmasan, halk zokogásokkal és néma fájdalmakkal. Annié néma volt, Nikolai pedig egyre szabadabban élte a kor Iát qéiküli férfi szabad vilá. gát. Most már rendszeressé vállak nz CKés^ ^ s z a k a i kimaradások, a hajnali hazatérések, amidőn gyűrötten, tántorogva köszönt be Annié hálószobájába a férfi, az akit szereteti. Fájdalom volt ezt látni és ezek a fájdalmak egyre fokozódtak. Lassanként elfogyott az otthon levő pénz, a bankba kellett menni, hozzányúlni Annié hozományához, amelyet mindketten Babettc-nak szántak Etjőit az az Idő, amidőn az Avenne de 1' Operai i iroda is végkép be záiult. Nikolni már nem hozott a házhoz semmi pénzt. Feladta az Ugyvédeskedést és kártyaklubokban igyekezett helyrehozni azokat a veszteségeket, amelyek a legutolsó hónapokban érték. Ámde a szerencsétlenség ritkán jár egyedül s Nikolai ahelyett, hogy nyert volns, egyre nagyobb összegű becsületbeli adósságok polipkarjaiba került. Kimerítettek minden pénzforrást, sőt Annié mé^ édesatyjAnak is irt a Kaukázusba, Ahonnan egy
— Saját tudósítónktól. — ben és pedig vérhas 2. vörheny 2, és tífusz 2 esetben, öngyilkosság egy esetben fordult elő, súlyos testisértés egyszer sem tőrtént, sem n a g y o b b baleset, szerencsétlen szülés, sem véletlen szerencsétlenség következtében beállott halál. Egy esetben egy 21 éves fiatalembert heveny elmezavarral a pécsi elmegyógyintézetbe kellett szállítani. — Veszettség nem fordult elő. Az elmúlt h ó n a p folyamán őaxszesen hsrmlnchét ember elhalálozott. Haláluk o k a : rákbetegség 3, t ü d ő g ü m ő k ó r 7, bélhurut 5, szervi szivbsj 5, végelgyengülés 5, tüdőbetegségek 5, emésztési hiány 1, agyhártyalob 1, veselob 1, vizbafulladás 1, gyomorfekély 1 és égési sebek 1 esetben. A tisztiorvos hivatalos jelentéséb5l Nagykanizsa általános közegészségi állapotát a mult h ó n a p b a n — elég kedvezőnek lehet nevezni.
Jdsiás a tenyérből. V a n n a k b i b o n á s emberek, akik a tenyérből való jóslásban hisznek s ördöngösséget találtak a j ó i n ö k és cigányasszonyok t u d o m á n y á b a n . Pedig ezek ciak a kézvonalaknak a d n a k jelentőséget. A kézvonalakat igy magyarázzák: A sslvvonal tenyerünkön a legfelső vonal. A Jupiter-dombon kezdődik s t ö b b é kevésbé egyenesen szeli át a tenyeret. Minél magasabban kezdődik a Jupiter d o m b o n , annál j o b b . H a majdnem a mutatóujj tövéig ér, ez féltékenységet jelent. A szivvooalról a Jupiterre f u t ó "V^acfkák azoknak a személyeknek a számát mutatják, akiket az életben azeretűnk. A z irántuk való érzelem nagyságát, hosszúságuk és mélységük mutatják. Erdemetlenre pazarolt érzést jelent, vagy m u t a t az, ha az egyiken pici pirosjegy v a n . H a pedig a vonal egyenes, jegv nélkül, ez b o l d o g érzésekről beszél. H s a vörös jegyen tul la folytatódik a vonalacska, az u j a b b a n keletkező érzést jelent, amely azonb a n a régit nem pótolhatja. H a a
nagy összeg érkezett a levélre. Mindez nem volt elég. A kártya és az egyre szilajabb* váló éjszakai élet telhetetlen Molochként iita, emésztene a pénzt és Nikolaiban nem volt elég erő ahhoz, hogy a puszlulás örvényének szédüleie előtt mégis megálljon.' Annié tehát elérkezettnok látta az időt arra, hogy közbevesse magát és megmentse Nikolaival együtt magát és Babettet is a teljes pusztulástól. Asszonyi varázsinak és rábeszélő képességének minden eszközét igénybevéve meg akarta győzni Nlkolait ennek a helyzetnek a tarthatatlanságáról. Voltak nspok, amidőn Nikolai (a józanság tisztán látásának immár egyre ritkuló óráin) mindent megígért, fogadkozott a m u n k a megkezdésére és az uj rendes életre. De alig hogy eljött az est, mintha gonosz szellemkezek vonszolták volna, ment fcltartózhalatlanul, ellentmondást nem lürve az u j mámorok elé, a tobzódó párisi éjszakába. Ment és most már nem hatolták meg Annié könnyei, Babetto Üdvös kacagása és a nélkülözés réme, amely már az ajtón kopogtatott. Igy mult el még egy év, • szén-
3__ azivvonal k é t á g ú villát képez: hűség és jóság. Szivvonalról lefeléhajló á g a k : rokonainkban való cialódások. Puhakezü emberek befolyásolhatók. A kemény kéz durvaságok. Legjobb a p u h a , mégis ruganyos kezű ember, az Ilyenekbe feltétlen lehet biznl. A szlvvonalon minden megssakitás, vagy piros t'egyecske bánatot, vagy valami libát jelent. A s z í v , fej- és életvonalak egyesülése a m u t a t ó és hüvelykujjak k ö z t : erőszakos halál.
HÍREK. A tihanyi kolostorban. Luipérth OAM. A tihanyi kolostorban Nagy halotti tor van . . . Leiekharang, bus isolozsmák Ország gyászát íirva zsongják. Toranyalji tor-teremben — Ba szívben, könny a szemben — Ul a gyásmép komor csendben. .Endre, kegtjes, já királyunk Hü jobbágyid nem igy váltunk, De ha az Ur igy rendette, Ntm szállhatunk vele perbe. Hitünk meg ne kisériesték, Lr szent neve dicsértessék. Lelked immár a mennyégbe, Itt ringassa hamvad" béke . . Szil egy jövevény barát S meghatottan, Nagy nyugodtan Kihörpinti poharát. Ját a pohár sorra rendre. _Hajh nagyurunk . . . Endre!. . Száll a sóhaj szájról szájra Ui^-J Nyiladoz a szivek zárja. Bu kicsordul. . . árad . .. zajlik Szél sudul künn . • . toronyaljig A Balaton jólmora/lik . . . „Zug a mayyar ló... Halljátok? Mi zug benne? — Magyar átok? Köröskörül tenger ellen — 5 testvér tör itl testvér ellen. Árva nép, az ág is húzza — Mégis egymást marja, nyúzza ... Úristen a magas égbe' Mikor lesz itt magyar béke r Harsog egy magyar barát S mcgbusullan, Tüzbegyultan földhözcsapja poharát. vedések u j . b b tövlskoszorus tizenkét hónapja, . m i d i n mogtörténl k0vM végre nz, .minők bé " keznie. Nikolai egy h e % » , (uldokló zokogással és a r o b b i n t i i g feszült Idegizg.lommal lelt párbeszéd után eltávozott házulról, két napig dőzsölt a Icgkétesebb párisi mulatókban, azután levelet irt Annlenek, hogy elmegy, örökre, elhagyja, no keresse, legyen mindennek vége. A levélen meglátszott, hogy reszkető kezekkel, részeg fejlői irta a férfi, de mégis, döbbenetesek voltak a gyűrt papirosról Annié felé sikoltó szavak. Es az asszony, aki szerelméért feláldozta a tisztaságát, még akkor sem h i t t . . . Várt, csöndéi megadással, mindenről lemondó remegéssel, várta Nlkolait, hogy visszajöjjön. De Nikolai Romsky dr„ aki valamikor esküszóval, szerelemmel ígérté meg neki, hogy örökké szeretni fogj. s hű védelmezőjeként az egész életre melléje áll: elment Elment egy bucsucsók, egy Istenhozzád nélkül, akkor, amidón a nyomor belépett a hajdan de boldog kis lakásba. (Fetjt. Mr.)
_4 — I d ő j á r á s . Meteorológiai Intézet jelentéso szerint tulnyomósn derült száraz Idő válható hőemelkedésseL — A f ő i s p á n I t t h o n . Dr. Ta rinyi Ferenc főispán ma Zslaegerszegre, érkezik. — Á t h e l y e z é s . Újvári Béla polgári Iskolai tanárt a vall. éa közoktatásügyi miniszter a balatonfüredi Erzsébet szeretet hál tói oz újpesti polgári iakolához helyezte át.
A gyermeknyaraltatás sikeres megoldása. KÖZGAZDASÁG. Keszthely,
augusztus
2.
—A
A * Zalai Közlöny" egyik számában a gyeimeknyaraltatás panaszait s már a tervnél való dugábadőlését olvastam. Ellentétek vannak főváros és vidék, váro» és falu kőzött, ellentétek politikai, ellentétek vallási, egyszóval minden téren éa mindenütt C«ak ellentetek. Magyar betegség. Régi átok. — K i n e v e z é s . Dr. Buróny GerHát talán próbáljuk meg, ugy, gely csornai prépost Gönczi Ede hogy no szoruljunk közvetlenül türjei volt jószágkormányzót jószágazokra, akikkel ellentétben vagyunk. felügyelővé nevezta kl. — N»pok óta láttam a Balaton— A P o r c i n k n l a b u c s u tegparton fürödni egy eleven, hancúnap eite élt véget a fererciek temrozó, vidám kis társsságot: 24 fiu plomában. A katolikus hivek óriást és külön 16 leány, meg 2 óvónő sokasága vett részt mind a két napi és 2 felügyelő. Gondoltam, ezek bucsun. A tegnapi Istentisztelet biztosan nyaraló gyermekek. Es alatt Rácz főkántor vezetése alatt szeget Ütött a fejembe: hova teta templomi kórus figyelemreméltó ték vájjon ezek az ellenteleket? — művészi érzékkel sdott elő egyházi Elmentem hát hozzájuk. Az egyik énekeket, melyek közül Ricz ssját elemi iskolában laknak két teremszerzeményű miseéneke általános ben a fiuk, zárdában a leányok. feltűnést keltett. Kenedi Aura, Dómján Gyulp és István szólóénekét Sárosy Gyula békésvármegyei árvakülönösen ki kell emelnünk. Az széki elnök és Kiss Ferenc vm. istentisztelet alatt Igen sok hivő a irodatlszt, mint az akció szervozől szentségekhez járult. éi veze'ői fogadtak, blmondták, hogy Békéamegyéből jöttek. Kü — Megválasztott tanítónő. A felsőszemenyel róm. kat. III ik . lönböző községekből veibuválták a kis csapatot. — Az „alkalmasság" tanitói állásra az Ukolsazék Kajtár kérdésében C>ak a ráazorulás mérErzsébet okleveles tanítónőt választéke volt irányadó. Ea semmi eltotta meg. lentét. Sok köztük a hadiárva éa — A kanlxaal poatsfőnSkl tisztviselŐgyerok. Véznák, aitpadtak, á l l á s s a l kapcsolatban megemléde a nyaralás és társssélet meg keztünk többek között arról is, hozta a jókedvüket, lassan lebar hogy Muzikár Ferenc ksposvári nulnak a jó zalai naptól. Nsponta, postafőnök is szerepei a sok páha lehet, fürödnek kétizer. — Az lyázó között. Muzikár főfelügyelő „Amazoné-bon kapnak kitűnő és most annak megállapítására kért méltányosan olció étkezést. Lakáfel bennünket, hogy nem pályázott suk meg az iskolaterem, kitömött, a kantisai 1 számú postafőnöki állásra. — A kiakanlzaai polgárok á l d o x a t k á a s a á g a . A kbkanlzssl katolikusok egy tizenkét mázsás harang beszerzéséro most* búzát gyüjtenok. Van olyan gazda is, aki 5 mázsa búzát jegyzet. A kiikanizsai polgárok oly áldozatkészek, hogy nemsokára megrendelhetik a harangot. — A cserkészeknek. Kumin Ferenc az Amerikai vendéglő tulajdonosa a cserkészek külföldi kirándulására 10.000 koronát küldött be szerkesztőségünkbe. Rendeltetési helyére juttattuk. — E í a r á t o á g o a m é r k ő z é s . Vasárnap délután a. Barcsi Sport Club 1. és n Transdanubia I. csapatai között barátaágos footbalmérkőzés folyik le. A Transdanubia ez alkalommal rcvancheot ad a barcsi egyesületiek, mely ott léto alkalmával 5 : 0 gól arányban verte. — Azóta azonban a Transdanubia ciapata megerősödött és igy azok, kik a szeszgyári pályán vasárnsp megjelennek, egy érdekes mérkőzés szemtsnui lesznek. — A pöcegödör tisztítási d i j a . Zalavármegyo törvényhatósági árvizsgáló blzottaága a pöcegödör tisztítási diját Nagykanizsa és. Zalaegerszeg város területére a következőképen állapitolta meg. Ahol a kocsival a gödörhöz lehot jutni, ott hektolitereként 300, ellenkező esetben 400 koronát kell fizetni. — A talált pénz a kincstáré. A pénzügyminiszter egy konkrét eset kapcsán kijelentette, hogy a talált pénzek egy esztendő után teljes egészükben az államkincstárt Illetik. — P r ó b á U * m e g Ö n la ,é» meggyőződik róla, liogy a F1LIPP haiisnyakötődéjéU n békebeli anyagból készült harlsnytk, zoknik a legUrtós«bb«k és ugyanazon izlnü éi minőségű pamutból bánatkor meglejelbetók, Siómba thely, Széli Kálmán-ntcs 6.
1923. augusztus 3.
ZALAI KÖZLÖNY
— O r v o s i hir. Dr. Welwarth Dezső ciecietoő és gyermekorvos szabadságáról visszaérkezett és rendelését Nádor utcs 10. szám .latt újból megkezdte. Rendel: délelőtt 11—12 ig, délután 3—4-ig. — A Georglkon évkönyve. A keszthelyi magy. klr. gazdiaági akadémia G?Orgikon gazdasági köre az akadémiának, mint a világ legrégibb azakoktatásügfi Intézményének 125 éves fennállása emlékére évkönyvet ad ki, mely évkönyv a kör ez évi munkásságát ismerteti és a kör szakülésén elhangzott kiválóbb szakelőadásokat Is közli. — K i n e v e z i k a v i t á s a k Jár á s i ő r m e s t e r e i t . A Vitézi Rend értelmében minden járásban vitézi őt mesterek nevezendők ki. A vitézi őrmesterek összekötő kapcsot al kotnak a vitézek és a járási hadnsgyok közt. — Szabadon válaar.thatnak orvoat a köztisztviselők. — Augusztus elsejétől uj alapra helyezik a közalkalmazottak gyógykezelését. Az az eddigi rendszer, mely szerint a köztisztviselők, illetvo cialádtagjsik gyógykezelését megállapodások azerint egyes orvosok látták el, megszűnik. Auguiztus elsejével az ilyen mrgállapodáiok érvényűket vcs/tik és minden köztisztviselő esetről esetre ahhoz az orvoshoz fordul, akihez akar. Exe ket az orvosokat ezután nem az állam díjazza, hanem a köztisztviselő, aki viszont az államtól kérheti ax orvosi költségek megtérítését. Ex orvosi segélyek, valamint a halálozási és gyermekágyi segélyek iránti kérvények mindenkor a minisztériumhoz cimzendők, mlg az üdülőbe való küldés, vagy gyógyfürdőbe való utalás iránti kérvények a Kansz-hoz. A kérvényeket
Zalai Közlöny tudósító,ától. — puha szalmazaákok, pokrócok, stb. fcs nloci a gyerekeknek semmi bajuk, semmi psnaszuk. A volük levő felnőttek agy viselik gondját mindegyiknek, mint saját gyermekeiknek. Hát ugy e, ex mind szép, mind jé, de — és itt jön a mumus, melyik tulajdonképpen okozója minden ellentétnek — a nyaraláshoz ugyiDaz a három dolog kell, mint a háborúhoz. S ezt vajion hol vette a kii táraaság? — A maga zsebéből? Akkor nem lennének véznák, árvák, nysraltaláaia s
„Szerelem
48 koronába kerül példányonkiot ugy helyben, m ; nt vidéken augusztus 1-től napoaU tí és vssiioap 8 oldal t e r j e d e l e m b e n megjelenő
Z A L A I KÖZLÖNY ht most negyedévre előfizet
A i orosházai gazdaság tanulmánykirándulása Dáhországba.
A m. klr. földművelésügyi miniszter közölte az Alsódunántulí Mezőgazdasági Kamarával, hogy az Orosházai KUblrtokoiok Szövetségének megkeresésére a kiigazda közönség érdeklődő tagjai részére szakszerű vezetés mellett Dánországba tanu'mánykirándulást szervez. A földmivelésűgyi kormány a tanulmányul kielégitŐ sikere érdekében minden lehető erkölcsi és szakszerű támogatást meg fog adni arra nézve, hogy a tanulmányul a résztvevők magán gazdálkodásinak éi az általános gazdasági műveltségnek előmozdítását szolgáljs. Anyagi támogatást szonban megfelelő költségvetési fedezet hiányában nem nyújthat. Hogy ennek dacára a szerényebb anyagi viszonyok kőzött élő gazdák részére is lehetővé tétessék a tanulmányi kiránduláson való részvéte), a dánorazági illetékes tényezőkkel felveendő tárgyalások során gondoskodni kíván a földmüvelésügyi kormány arról, hogy a tanulmányúton részt venni óhajtó kisgazdáinknak legalább egy réazo a dánországi tartózkodása idején az ottani kisgazdák ver dégszerotetét .élvezhesse. Annak megállapítása céljából, hogy hány kisgazda óhajt egy^ilyen tanulmányiuton részt .venni, felhívjuk a kamaránk hatáskörébe utalt gazdsközönséget, hogy amennyiben ezen dánországi tanulmányúton részt óhsjtanak venni, jelentsék bo ezirányu szándékukat az Alsódunántulí Mezőgazdasági Kamara igazgatóságához. A kamara nagyon azivesen venné az érdeklődő és résztvenni óhajtó gazdák erre vonatkozó javaslatát, hogy a tanulmány kirándulás megtartására a folyó év melyik hónapja lenne legalkalmasabb. A tanulmányúton való részvétel feltételeit és költségét annak tárgysorozatát és az összes tudnivalókat annak idején az Alsódunántulí Mezőgazdasági Kamara az érdeklődő gazdaközömégnek tudomására hozza.
A tejhamisitás meggátiása érdekében. A földmivelésűgyi miniszter rendeletet intézett a törvényhatóságokhoz a tejhamisitások meggátláaa és büntetéie tárgyában. — A rendelet azerint egyes termelők és a tej forgalomba hozatalával foglalkozó egyének különböző konzerváló anyagokat is kevernek a tejbe. A rendelet a konzerváló szerekkel való keverést Is épp oly hamliitásnak minősiti, mint a viszel és idegen anyagokkal való keverést. Ax Ily módon űzött vlsszsélések kihégáinak minősítetnek és ugy a hamisítók mint a forgalombaho'ók szigorú büntetésben részesülnek.
Kormányrendelet a mezőgazdasági klshaszonbéiletek meghoszszabbitásáról. A Budapesti Közlönyben jelent meg a kormánynak 5600/1923. M. E. számú rendelete, mely • K p p Intí.kedik, hogy » 5751/1522. ME. .iiirau rendelet hatály. alá klahaazonbéi letek, r é . i m ü v e l í " k « legelőtcrülctek — nem miként eddig történt — • tovibbl s«"d»; • ági Í v l í , hanem UOO g . i d . a í ? 1
ZALAI KOZLON y
11923. augusztus Iv végéig hosasabbittatnak meg, Imelyben a földblrtokreform az II|,tí községben végrehajtatott. A rendelet e kérdésben fennálló jogizabáiyokat még annyiban módo,llotta a kormány, hogy az 5751— 1922. M. E. számú rendelet alapfán hozott határozatok végrehajL i r ántl Intézkedést a közlgazgaáal bizottság gazdasági albizottága Illetve az Orazágos Fóldblrokréndező Blróaág hatáskörébe talja. 1
Hz ide burgonyát szabadon ehet a külföldön értékesíteni.
A földmlvelésügyl miniszter az érdekelt miniszterekkel egyetértően ovábbl Intézkedésig megengedte iz Idei termésű érett burgonya ,imkülföldre engedély nélkül való izállitását.
A tőzsde hirei.
(Siját tudósítónk t«lflfonjolont<í«.) Budapest, aug. 2. A mai tőzsdenap volt az utolsó ebben a perlő dúsban, amikor a kötések tx giró történtek, mert ezután a kötések prompt kasszára történnek. A tőzsde enoek megfelelőleg nyitáskor bizonytalanul alakult és a magánforgalomban előfordult alacsonyabb árfolyamok Itt la kifejezésre jutottak. Az első félidőben 10—15 száíaltkts veszteségek ti voltak, később azonban az alacsonyabb árfolyamokon ugy « magánosok, 'mint a bankok vásárlásokat eszközöltek és Igy a piac az eladásra kerülő darabokat felvette. Ennek következtében átmenetileg megjavult. Általában az üzlet tartózkodó volt, • prompt árut azonban keresték. Bécsből a mai napon a piac biztatás nélkül maradt. Kivételes esetben egykét papir megjavította árfolyamát, azonban a maximális emelkedés 15 százalék. Zárlatkor a hangulat barátságos, forgalom azonban vontatott és az irányzat gyengébb. Kosztpénz 14 százalék prompt, nincs benne üzlet. Utólőzsde. Tekintettel arra, hogy a 27-ike utáni fizetési nap nem Umeretes, prolongáriáa üzlet nem volt. Csekély irányzat mellett a forgalom tartott. Államvasút 440, Oiztrák hitel 160, Magyar hitel 392, Salgó 540, Schllck 124, Hofherr 170, Égisz 24, Juta 117, Kőszén Déiivasut 108, Cukor 2400, Just inó 11# Interrexln 31, MezŐhegycsI 245, 0 « á n 28750. Esti magánforgalomban as Irány u t azllárdabb. Salgó 590, Államvasút 490, Kőszén 2100, Cukor 24CO, Mezöhegyeal 250, Oaztrák kitel 172, Magyar hitel 420, Délivssut 125. • Tíisdin nem jegyxetl ériékek t rab«nk7600—8200, Budapesti bank 5800-6200, Foresta 20000—30000, Just Izzó 10—12, Korvin színház 1800-2000, Korvin film 13—16500. Msgysr—német bank 4000, Uj £ » « bank 2800-3200, Délkeleti 32, Kopecrky 2600.
Valuták «s devizák i NipolKa 78600, font (London) 87170 »»I70, Doltiz (N«w-York) I Í 1 Í 6 - 1 8 6 2 6 , '•ncla fiiak (Pazts)~1096-l 130, Mixk. (Bar"•) 2;30 -G-To, Olaiz fa. (Milano) 8 Í 3 - 8 6 7 . "iitrlk koz. (Béci) 28-80—28-60, L.I (Boke••M) 0660-10260, Ssokol 667-677 Svijct (Zürich) 3100—8600, Dloir (Zisrib) w-208-0, U n g y . l nUzk. (Vatsó) 860-980, JWMdaoi 8012. — KopponhÍB. S131-3634, «".suinla 3034-313-1, Steckbolzn 60SP-6Z28.
ZürichI
zárlati
biilln 600, AnuUtOwu Hollaodla 220 60, k sin. »"<>-«> U o d o o 2668, Pkzü aűi í f " " " 1 2 4 1 6 . Pritga 1640, B u d a P«lt_ 05-00, Z l p i b 680, Varai 26, W 1 . , '5 76, SaúíU 606, Oaaltik Mly. 0 79 60
b.azVo*
S0 00
'
-
»*«»'
A budapesti tőzsde záró árfolyamai A budapesti tőzsde délután 1 órai zérdárlolyamal a következők: ÁH umadó.aágl kötvények Aranyjáradék 4 7 , kor. jár. 4Vo koronajár. 6'/. hadik. S'/.V. hadik. 4 % nem. n. kor.jór.
65000 Ang.-M. b. Hazai 135000 Agrár Megy. Hit. 375000 270CK) tlzálog 72000 eazámit. 23000 Ol.-M. bank 1590^0 Osztr. Hit. 550000 Salgó 165000 Rima 350Ó0 Közúti 38000 Városi 110000 Déiivasut 390000 Államvasút 170000 Nova Angol B. Agrár 44000 Iparbank Földhitelb, 295000 Hermea 68000 Horv. szl. j. b. 47000 Ingatlan 152000 M.-Cseh Iparb. 35000 Forgalmi 35000 Ker. Hitel 32000 21000 Magyar-Némot 21000 Közp. Jelzál. 19i00 Városi bank 25000 Merkúr Nemz, b. és t.ik,, 32000 730000 Keresk. R 25000 Lloyd bank
Halmok Bors.M. Concordia Békéscsabai Budapesti Törölt azmiklós Gizella Hungária Királymaion) Viktória Tr. Danubia Union gözm.
128000 58750 6000D 128000 36000 701)00 79000 —
205000 4700(i —
B á n y á k éa t é g l a gyárak Beo csini Bors. szén Szentlőr. Cement Északi szén Szászvári Kohó István tégla Kőb. gőzt. Draache Magnezit
60000 2250000 70000 160000 75000 800000
80000
110000
Nyomdák
Bankok
-Első M. Bizt. Foncléro Magy.- Franc. Jég! Pannónia b.
Aszfalt Alt. Kősz. Kerámia Nagyhét. Újlaki Urikányl Back m. Bauxid
700000 265000 63000 135000 —
450000 630000 64000 —
155000 1600000
Athenaeum Franklin Glóbus Kunossy Pallas Révai Rlgler Stephaneum
150000
_
40000 29000 105000 39000 3300(1 88000
V a s m ű v e k éa g é p gyárak
Karton 72000 Keglevlch 17000 Keleti Murányi Királyautó 12500 Királysör 73000 Klein 17000 Klotild 170000 Polgári sör 400000 Krausz szesz 75000 Liget szán. 68003 M. Cukor 2300000 Lámpa 160000 Auer 140000 K. és lenipar 63000 őstermelő 240000 Pamut 160000 Gumi 125000 Szalámi 27000 Vasúti forg. 190000 Marosi pot. Mezőg. Ip. 675000 Óceán 30000 Olajipar 100000 Pann. sör Phőbus 32000 Rothmüller 20000 Dtull sertés 60000 Vander 31000 Lukács Alt. Gáz Püspöki 30000 Royal szálló 90000 Schwartzer 40000 Szeg. kender 2t,0000 Szikra 70000 Stummer Telefon 93000 Tem. sör 80000 Tokaji 85000 Török 19000 Turul cipő Unió silnh. 21500 Várm. mezőg 230(10 Vasm. vili. 45000 Vili. pezsgő 28000 70000 Zagyvapálf. Mezőh. cukor 250000 20000 Kissi ing Mérleg
Kóburg 42000 Csáky 50000 12SOOO Gazd. Ggy. Fegyver 760000 Franki 82000 13200000 GanZ'Dan. Ganz-Vlll. 1 1100000 76000 Gép éa vaiut Győrffy 50000 Hofherr 180C00 Kaszab 55000 Kühne 80000 Láng 135000 26000 Lipták Mág 6<XX>0 Magyar acél 135000 100000 Belga fém Motor 56000 ólomárugyár • 2800 J Vegyipar 27000 Vagongyár 110000 Roessemann 60000 Schllck 120000 Schuller 80000 62000 Teudloff 7 Wörner 29500 Chaudolr 130000 Rez-Lloyd 30000 Fábián vas 21500 F a l p a r i v á l l a l a t o k — Czlnner 14250 Merkurfa 25000 Interrex, 32000 Cserző 28000 Dunaharssztl Különféle 43000 Egyes, fa vállalatok Foresta 30000 Fournler 1100000 Légazesz 370000 Gutmann 23000 Bárdi 135000 Hazai fa 18000 Barótl 23000 85000 Honi fa Bóni 13000 300000 Kőrösbányai Brassói 16000 Különl. épít. 13000 Chinoln 63500 117000 Llgnum (hifi) Danlca 16000 Magyar ált. fa Diana 30000 25000 Amerikai fa Égiaz 14000 370000 Erdő Egy. Izzó 85000 23000 M. Lloyd Textil 19000 98000 Malomsoky Gyapjumoió 63000 Nemzeti fa Papír 13750 188000 Llchllg Réazvénjsor 370000 61000 Uj Ofa S z ö v i Kötő 27COOO Oraz. fa Spódium 39000 Rézbányai 59000 Temesl sz. 4COOO Szlavónia 84000 Dorogi 330000 Union 1000000 Délcukor 14100 Vlk. bútor Star 110030 450000 Zabolai Felten 90000 800000 Zentai Fiumei rizs 265000 106000 Mftr. Flóra 40000 Fővárosi sör Közlekedési 72000 Goidberg. vállalatok 205000 Gichwlndt 31000 Adria 650000 Halkeresk. 290000 59000 Atlantlka MGtrágy. 700000 465000 Levanta Horvát cuk. 29000 Bur Hungária 37000 113000 Miskolci vili. Juta 95000 1200000 Tröszt Kábel
A mai lerménytotsdin az árak estek és csak a malomkartell vásárlásai élénkítették meg a piacot. A malmok Budapesten körülbelül 60 —70 vagont vásároltak 78 kg-os slapon. O búzában gyengébb volt az üzlet, Budapesten 770. Uj búzát 78 kg-os alapon 780-785 K val vásárolták. A forgalom mind prompt búzára vonatkozik, határidős üzlet nem voit, Rozs csak uj áru volt a piacon. Állomáson 500, Budapesten 530, Árpa caendes. Takarmány cikkek elhanyagoltak, Irányzat Itt Is lanyha és az árak 1—1500 K-val estek. Uj zab Budapesten közraktárból 745 K. Teng.ri állomáson prompt áru 550. Korpa Budapesten 340, állomáson 320. Korpában a forgalom csekély.
11000-19000 löt 0000-0000 zab 720^0-71000 teng.ri 66070—68600, wpw 137600, kore. 33000—21000, kl-ilii —•-. Váaómarhavásár. A vásár Irányzata lanyha volt, mivel kevéa bécsi vevő volt a piacon. Igy az árak 3 - 4 0 0 K-val eatek. Felhajtáa 1063 drb. nagy magyar vágómarha. Arak: Ökör -11. r.ndü 2100 -800, közepe. 1600-1900, silány 1100-1500. Bika jobb 2200 —700. Magyar tehén 2000-2500. Csontozni való 1000—1300. Növendékmarha 1400-1700. Marhahús vásár. I. rendű agáaz 5280-6400, hátulja 5600—7000, eleje 5300—6400; IL rendű egész 4300 -5000, hátulja 4600—54C0, eleje 3CC0-3200. Faggyú 2000— 2400. Felhsjtás: Nsgymarha 85, eladás 67. Borjú felhajtás 76, eladás 76. Irányzat lanyha. Nővendékmsrha I. rendű 3500. Borjú 5000—5400. Nővendékmarhe 1, eladáa 1. Sertésvásár. Felhajtáa 720, eladtak 600-at. Arak: L r. 5800— 6000, könnyű 5000-5300, középea 5400—700. — Szalonnás félsertés 5800. Lehúzott hus 4800—5200. Sózott szslonna 7200—500. Zalr 8800-9000.
A csehek a Felvidékből egyszerű gyarmatot akarnak csinálni. Budapest, augusztus 2. (Fővárosi szerkesztőségünktől.) Zsolnáról jelentik : A Turóczazontmártonban megjelenő „Narodel Novlny* elmü lap, amely a tót nemzeti párt központi orgánuma, a napokban éles és elkeseredett cikket közölt a csehek nyilvánvaló Imperiallaztlkus törekvései ellen. AdatazerOen bizonyltja, hogy a csehek a Felvidéket egyszerű cseh gyarmattá akarják tenni, még pedig olykép, hogy a „felszabadított" tót testvért egzisztenciájában lehetetlenné teszik, a földreform keretében kisajátított birtokparcellákat telepesek között oaztják fel a helyi lakosság teljee háttérbesxorltáaávaL A tótok ilyenformán a maguk hazájából tovább Is kénytelenek Amerikába vándorolol. Tele vsnnak ezekkel a szomorú kivándorlókkal a pályaudvarok. A tót nemzeti pártnak legfőbb kötelessége, hogy ésekkel as állapotokkal azemben felvegye a legélesebb küzdelmet.
Főszerkesztő: zeéri P ó s c h Q é z a . felelős szerkesztő B e n e d e k R e z * 6 . Kisdó : N a g y k a n i z s a i N y o m d a
•ionnal hUiUln*k Sdj a n£tr Gyula vatkrrnkoMtebcn. U'V ar-mea «•
Felhívom a n. i
-
az üzlet renováiasa miau l e s z á l l í t o t t á r a k o n kiárusítom. Sok pínit takarít meg. kl most nálam szüksiglelit fedeil. Megtekinthető reggel 8-IÓI, este 8 íg vételkényazer nílkül
legmagasabb
FORGÁCS REZSŐ,
Tiszteiénél
NAGYKANIZSA,
E
FŐ-UT
VC7CDCÍT
ra'előtt értékcslteaé, u j á t IV J L C K l I I érdekében oésxo meg a kirakatunkban Jévó napi irakit- Mindenféle ékszereket ó r l á a l árban veszünk.
GELLÉRT TESTVÉREK VI., » 6 t v 6 a - u .
SZAKÁTS GYULA
Javítások
részvény elővételi Jogokat
minden mennyiségben l e g m a g a s a b b a n vásárolunk
, m . 4 O NAGYKANIZSA
évi tormdiét megvennénk, esetleg kitermelést ftniasziroiaáok, Urü* letet bérbeveoníok. Ajánlatok .KEFEGYÁR 526/V.* JtUgcro
Kaslncxy-ut 2 * .
40—40
munkást
FEITSCHER ÉS ILLÉS s u a t e - u r a a . n . ALATT. J,!íolke»h.laek rtuk, Uiojok IX laloituk. inunk,
aaonnal
Szuperfoszfátot
zabot, árpát és tengerit l»fM«g*Ubb
upl
ina.
F.lhlvluk • g.xd.kösöns6g rtgy.tm.t, hog* «s illára r i u A r a történő g.bon.váa t r l á a l akcIA I g e n r 6 v I d I d . l g log tartani.
V I I , Kaxlnoxy-atoa M. s*. Telefon i Jóa««r 13B-06. «e 1WJ. Sa)át rsarti raktár váf iaayal B?»st Déli VmtM Klprtaahra:
GÜNSER ZSIGMOND s u i i m NaavKANizsa. —
T . l . R . o I SSÍ.
—
FÉRFI-SZÖVETEK TÉLIKABÁT-SZÖVETEK
FÜRST JÓZSEF
d i v a t t r u h a s a a „Kékcjlllag- hos
NAGYKANIZSA
TateronaaAm 3»«.
szállításra,
vevő
tetszése
szerint
Magyar Köztisztviselők és iüwi Alkalmazottak Takarékpénztára B.T. llu.Up«>t, VIL, }Uk
egész vagon tételekben közvetlen a gyárból ás kisebb mennyiség vásárlásánál
ábxteT^in: COBDRKBAKK.
elállítva.
= = = = =
Melis és Pintér, Szombathely Hungária műtrágya, kénsav ét vegyi Ipar részv.-társ. képviselője. k e r a a d a i l
Hirdetmény.
vátlatsta
kovácsot
keres segéddel
Miét
Kttsbirtokossés.
(
7Tl»U»a«Ud kx.k. u u . >Uüd U S vta-ro»ol6k ríaaíra " tl Mt4a I'.M.L itlarikat, OolOttTirö.ria Iflrt «U(K«KELSK44OJC-
inttáSoUt és átalakítási munkálatokít szakszerűin és ölesén aszkflzlünk.
Iskolakönyvek bekötését
együtt.
Választás a z e p t e m b e r hó 9 - 4 n d . e . 1 0 ó r a k o r lest Feltételek m e g t u d h a t ó k minden v a s á r n a p .
HtttoM fa aiűhaty: N A G Y K A N I Z S A , M « > y « r u t c a « . u á m . F t e t t : B U D A P E S T , V I . , 6 - u t t a w . - T M t o w i , 151-13.
^Ucrte
7*í>
Galambok k ö z s é g (Zaltmegye) jóerkölcsü bizonyítvánnyal rendelkező
raktárunkbál
»U«*aat*k
KO.yont MAlIoáa.
KOSZTPENZT
Mésznitrogént, Kénsavas-Ammoniákot, itteni
válaittékban
kihelyezásro elfogad, idejáben fel«do« tózsdel meRbl*»sok«t xüzápárfolyamoa efTektuál, vidéki megbízásokat [onlow teljesít a
40°/0-os Kálisót, Kainitot, tovibw
EhfállatWk > iei.il InS. M t n M M k .
kasdh.lSI
BUZAT, ROZJOT, visitolunk
bank- áa tóxsdabliományosok J U G A R - U T 1.
KESZLER JENŐ ÉS FIVÉRE
felvessünk Jó keresettel
a
(KlaaSrhte)
= = = = =
akkord munkára
Kérve további nagybocsü mtftbhásaikst teljes tisztelettel
G R O S Z ÉS T Á R S A
Ajánlunk legolcsóbban, mig készletünk tart:
B L O C K N E R J.
3 beU könnyű
ként h á r o m s z o r , teimtizetei u g y a n a z o n á r a k k a l , mint a konkurencia.
óriási
k.l.pUst.l»b.«.
IKÜR6YÖKÉRTERMELŰ
már megrendelheti
Nagykanizsai Takarékpénztér
KLEIN J Ó Z I E F Él TEITVÉRE
Frank és Társa ktfagyár, Nagykanizsa cünro.
eszközöltetnek.
SZANDAL
u l M k b s . a vál.est.kban
ki oáoetül is Uv*l*z, azonnali baWp^ire kerasteük. Ajánlatok
gyorsan
Készei varrott duplatalpu
JUMPER PAMUT
KÖNYVELŐ
Össze nom tévotztendó mindéi m.\ inJbsképp alakult gyüjtííor/alommul, m»lv d cára a konkurrenciának, at eddigi pontossággal indi
cipót kord
B u d < p « i l , Vl«., Baross-utca 19.
MtRUOKtPES
Szivas fljtyelmébe ajánlom nagybecsű üzletfeleimnek, hogy
A R G E N T f é i e
NŰS2EB0ZEME ti IRÓCÉPVJÜJJUJtTa
riOYKLKM I CíjQnk twrfrrtl tUmiIImí, aiírt budist! l/odlükbjo kM»bc
s
a Doák-tér f . U . alatti ( I p f i ' ü i l s l b t n rendelt kizárólag elsőrendű anyagból késsult
Putotog Magyw Gjógjnáréíj R. T.
cég
SZAM.
és a lába, ha
mim.
8.
22.
NEM FAJ FEJE
napi Áron drtékosithető:
• laguibb l.gn.gyobb
ÓVÁS.
flgyelmít, hogv a raktáron leVŐ össze.
szőrme- és sapka-árukat
Bud.p.at,
Kőrisbogár, anyarozs, h á r s f a v i r á g gyógjrn&véoy a
közőnsit
forgalmUdók&nyvek m e l y e i t p o n t o s o n a forgalmi a d ó h i v a t a l elílrásdnafc megfelelnek
Fischel Fülöp Fiai könyvkaraskadásáoan kaphatók.
FIGYELEM I a -a^S
legolcsóbb árban vállalja lapunk nyomdája
Fö-ut 5. szám alatt.
Nyomatott a NagykanÍMai Nyomda tí LapkUdó Vállalat könyvnyomdájában, Nagykanizsán.
foiK.lml .Júkóoyvnok . napi aürlati rov.tek«t " » Ulmsinl: beuétel
pénztórkönyu
n a p l ó
óruc3ere összesen adómentes aöókflleles
w
62. é v f o l y a m 175. s z á m .
N a g y k a n i z s a , 1923 augusztus 4. Szombat
POLITIKAI •i«rk»ntO«éf kla<J6hl»ai*l »a-u» laUrarban-Tolefou 7S. iiim. •
A munkabeszüntetés a bérharcnak legutolsó fegyvere. Valljuk be őszintén — legélesebb legyvere. É s nagyon vigyázzon az, aki e legyverhez nyul, hogy önsérülés ne történ jék. Azért a fizetésemelésnek munkabeszüntetés utján való kikényszerítését minden egyes esetben nagyon Is meggondolandónak tartjuk. Mert rendesen mindkét fél, ugy a dolgozó, mint a munkaadó súlyos károsodását jelenti. N o h a vannak esetek, amikor nincs m á s eszköz a dol gos kezek s z á m á r a , hogy m a guknak nagyobb darabka kenyeret biztosítsanak — mint az ellen állás, de ezek csak a legnagyobb ritkaság s z á m b a kell, hogy jó) jenek. N e m vagyunk hlvel a m u n k a beszüntetésnek., a z ellenállásnak, vagy bármily m á s erőszakos eszköznek — ahol könnyű megegyezés és kölcsönös megéttés utján mindkét fél részére sokkalta nagyobb előnyöket lehet elérni.
Hu
Egyes szám ára 6 0
NAPILAP
i VII. kar. Akácfa-utó* »2. » Talifniiukin iMu«( 73—01.
Kian..<*«l Irat Ug, hóra 1300 K, egyedév,. 3000 K lludape«Wn kapható Aakar-kOi a. «i. dohányárujában
a többi tisztviselőknek, nem pe ' érdekelnek, kipróbált hazaflassádlg kényszerhelyz-tbe hozni, sőt gán a nihil zátonyra futott ós egyenesen keztyűl dobni a felehogy lenlnék uralma előbb dőli lős tényezőknek. meg, nem csekély mértékben a magyar vasutasok mindenek leA sztrájkkal — amely telje lett álló makulátlan hazaflassásen megbénította az ország vér gának köszönhető. keringését — azt a látszatot keltették az ország becsületesen Azért erős a meggyőződésünk, dolgozó népe előtt, hogy harcuk hogy e komoly percben sem lesz nem gazdasági harc, n e m ; a úrrá rajtuk az elhamarkodottság, nagyobb darabka kenyérért (oly a meggondolatlanság, a szenvetátott küzdelem, dn politikai hátdély, de tisztában vannak azzal, terű, politikai célzattal és akaráhogy mivel tartoznak az országsokkal, melynek hátterében ótt nak, a magyarságnak és a többi lappang a titkos fekete kéz . .. keresztethordozó, nélkülöző, de A magyar nemzet megpróbáltatásainak legsúlyosabb napjaiban a magyar vasutasság mindenkor becsületes védője volt a nemzet
a magyar Golgota útját emelt fővel és magyar daccal járó sok százezer más, nehezen dolgozó magyar testvéreknek. (')
A mozdonyvezetők sztrájkja a Kárban. Nincs Jogosultsága a mozdonyvesetők sztrájkjának. A miniszterelnök a sztrájkról.
Budapest, augusztus 3. (Saját tudósítónk telefonjelentésr.) A nemzetgyülés ma d-lelőtti ülésének megnyitása előtt mozgalmas élet volt a folyosón. A képviselők a Különösen áll ez a mozdony tegnapesti események hatása alatt vezetők és fűtők mostani paszfkésőn érkeztek meg a képviselő szív rezisztenciájára. A miniszter- s házba és egyes csoportokban tár tanács azon határozata, m e l l ü s í * gyalták az eseményeket. Kézről* most ujabban ugy rendezték a kézre járt egy röpirat, melyet « közalkalmazottak fizetését, hogy tegnaposti órákban dobtak az ut cára. A röpirat a következő: soraikban általános megnyugvást „ A u l g mások megszedték makeltett, meggyőzhette a mozdonygukat, addig mi feláldoztuk mavezetőket és fűtőket Is arról, gunkat és mégis az állam semmithogy a magyar kormány minden sem biztosított számunkra. Levonrendelkezésére álló eszközzel hatjuk a megállapítást, hogy nagy segítségére kíván lenni-tisztviseszégyene a kormánynak és a nemzetgyűlésnek, hogy ez ügyben lőinek a súlyos megélhetés égemindezideig nem intézkedtek. Ahogy tően nehéz problémájában Olyan a kormány cselekszik, ugy cselekáldozatokat hozott, melyek az szünk mi is. Mi eddig segítséget ország teherbírását Is erős próvártunk, de a mi jóhiszeműségünkbára teszik. Tűrhetőbbé, kekel visszaéltek. Kijelentjük, hogy a megkezdett harcot a pokol minvésbbé gondterheltté tette száden veszélyével szemben is lanka mukra és családtagjaikra a megdatlan kitartással és erővel folytatélhetést, arfélkűi, hogy a közaljuk. Nem riaszt bennünket vissza kalmazottak csak a legcsekélyebb semmi önkény, semmiféle miniszkényszereszközökhöz nyúltak. A terelnöki betiltás. Aláírások: A magyar kormány átérezte, mert Keresztény Sxoclálista NemzetnevelŐk Országos Egyesülete, a M-gyar szintén átszenvedte a tisztviselői Mozdonyvezetők Országos Egyenyomor minden skáláját — és sülete, a M O V E , a Keresztény segített, amennyire teljes erejéSzoclálista Szakszervezetének Binek és lehetőségének latbaveté zottsága. az ÉME, a Fővárosi Alsével csak segíteni tudott. tisztek Szakcsoportja." A képviaelők a legnagyobb felháA mozdonyvezetőknek és fűborodással és elitéléssel tárgyalták tőknek ugyanazon álláspontra ezt a röpiratot, amikor Gömbös kellett volna helyezkedni, mint megérkezett, az ÉME párti képvi-
korona.
selők azonnal kérdés) Intéitek hozzá a röpiraton szereplő M O V E aláírásról. Gömbös Gyula a leghatározottabban kijelentette, hogy a M O V E oláirás apokrif és hogy ebben az ügyben a legszigorúbb vizsgálatot követeli. Bethlen István miniszterelnök a kereskedelemügyi miniszter társaságában érkezett a képvlselőházbs. Gömbös Gyula azonnal felkereste és ismertette vele a szóbanforgó röpiratot. Kijelentette, hogy a MOVE aláírásáról nem tud semmit, az visszaélés a M O V E nevével. A miniszterelnök a társelnökkel, Gömbös Gyulával és Almássy Lászlóval visszavonult szobájába tanácskozásra. Megállapodtak abban, hogy a napi felszólalásokban a röpirat és általában a sztrájk ügyével Gömbös Gyula, Haller István, Kiss Menyhért, Almássy László és Gaál Gaszton szólalnak fel. Az ÉME párt ma délelőttre hirdetett értekezletét holnap délelőtt tartják meg. A mai nemzetgyűlést néhány perccel 11 óra előtt nyitották meg. Napirend előtt Gömbös Gyula és Stcilovsiky Béla, továbbá Haller István, Almássy László és Gaál Gaszton jelentettek be felszólalást. Gömbös arról a körlevélről beszél, melyről a képviselők a délelőtt folyamán tárgyaltak, annak aláírását a M O V E részéről nem ismeri el és maga a MOVE is legteljesebb mértékben elítéli a sztrájkot. Különben Is bejelenti a Háznak, hogy az egyik képviselőtársa figyelmeztette, hogy ez a röpirat már
hónapokkal előbb megjelent. Beszél a mozdonyvezetők és fűtők sztrájkjáról. A mozdonyvezetők a mostani kritikus helyzetben az egész ' stággal szemben hazafiqtlamd viselkedtek. Kivánja kimutatni, hogy ez a s z t r á j k n e m g a z d a s á g i , meg kell állapítani, hogy a kormány nem követett el mulasztást abban, hogy ez a sztrájk kirobbant. Hogy lehet az, hogy a kormány nem tudott erről. AJ után Valkó Lijoa emelkedett szólásra. Beszál a mozdonyvezetők szűkös fizetéséről és órabéréről, az egységesítés ó t a a m o z d o n y vezetők havi jövedelme 360— 460 ezer k o r o n a és már ők régebben bejelentették, hogy amennyiben azonnali rendezés nem történik, a munkát beszüntetik. Meg kell állapítani, hogy a mozdonyvezetők és fűtők Igen nehéz viszonyok között rendkívüli munkát végeztek és azt derekasan végezték. Kijelenti, hogy a kormány semmiféle rendbontást nem tűr éa ezzel szemben a törvény teljes szigorával j á r e L _ Halle? közbeszól: Nem szabad Ítélni anélkül, mlg nem ismerjük azokat a rugókat és intenciókat, amelyek a sztrájkot kirobbantották. Beszél a keresztényszocialista sztrájk felfogásról, amikor tárgyilagosan akarjuk a kérdést megvizsgálni, nem kell túlfűtött hangulat, mert a sztráikolók azt hiszik, hogy a mennyíOn gazdasági okai vannak, szüntesse meg a kormány azokat az okokat. Legcéhjcsebbcn kell eljárni a sztrájk elöidézóivtl szemben, ha poUtikai okok vannak mögötte. Kérdi, hogy mit azándékozlk tenni a kormány ? Almássy László a mozdonyvezetők részéről semmiféle lépés nem történt axirányban, hogy feltárják a bajokat a kormány előtt. Gaál Gaszton beszél arról, hogy nincsen jogosultsága a mozdonyvezetők éa fűtők sztrájkjának. A szabad és független munkásságnak joga van a helyzetén javítani, de u g y a n a k k o r nincs j o c * a g y á l l a m i a l k a l m a z o t t n a k a^Jrtt hazájával szembe axállanl.> Bethlen István gróf miniszterelnök : Felvetették a képviselők azt a kérdést, hogy gazdasági, vagy politikai sztrájkról van e szó ? Ebben a percben nem akarja eldönteni. A kormány a sztrájkot.,pl nem tűrheti. — A vonat legalább ugy közlekedhessék, hogy a közélelmezési, személyzetszálutó éa áruforgalom biztosíttassák. Meg kell tudni — k i k a felbujtók? A saját részéről legalább a súlyos gazdasági helyzetben hajlandó arra, hogy munkabéregyeztetőbizottságot állíttathasson fel, mert az egyes azakmák között nagy a bérkülönbőzet.
1
ZALA, 1 KOüLOH?
Kiss Menyhért személyes kérdésben szólal fel. Szóvá teszi azt az ügyet Is, hogy a mozdonyvezetők éa fűtők kiküldöttei bejöttek a parlamentbe Is. A mozdonyvezetők kérése jogos éa különösen egy férfinek beszélt, aki később bemutatta magát: Ardréka főkapitány vagyok, kl azután bement a többi képviselők közé s azt mondta, hogy egyes képviselők bujtogatnak. Azután ismét Bethlen István beszél, végül pedig Rakovsxky azt mondja, hogy a nemzetvédelmi osztagot csürhének nevezték. 0 ezt kikéri magáoak. (Elénk helyeslés.) Zsilvay személyes kérdésben szó* lal fel. Az ő véleménye az volt, hogy a kormány a Jogos kívánságokat teljeaitse.
Megkezdték az őrizetbe vettvasutasokkihailgatását Budapest, augusztus 3. (Telefonjelentés.) A mozdonyvezetők és fűtők sztrájkja alkalmából őrizetbe vett alkalmazottak kihallgatása ma délután két órakor a főkapitányságon megkezdődött. A vizsgálatot Horváth Aatal főtanácsos Irányitja. A kihallgatás nehéz munkáját a referenaek éa fogalmazók végzik. — Aa előállított mozdonyvezetők éa fűtőket, valamint a bizalmiférfiakat egyenként vezetik a rendőrség tisztviselői elé. Csak a klhallgatas elvégzése után fognak határozni, hogy az előállított egyénakat szolgálati kihágáa éa megszegés miatt előzetes letartóztatásba helyezzék-e. A kihallgatás előreláthatólag a kéaő esti órákig tart.
Apró táviratok. Budapest, aug 3. (Telefoojclentés.) Politikai meglepetéaak készülnek, Gömböst követik a kisgazdák is. A fővárosban teljes a rend, kapukat 9 órakor kell bezárni, mulatók zárórája 10 óra. A Práger Tagesblatt laibachi jelentések szerint Szlovákiában az államvasutak éa déiivasutak alkalmazottai 34 órás tüntető sztrájkba állottak. A postaalkalmazottak nem csatlakoztak a sztrájkmozgalomhoz.
Október elsejéig tulajdonjogilag átadják a földhöz juttatottaknak a megítélt földet. N
Kincses Kolozsvár oláh rabságban. A vérzó magyar szivén mindaddig nem fog behegedni a román fegyvertől ütött seb, amig kincses Kolozsvár s vele együtt a földkerekség leggyönyörűbb része, az egész Erdély vissza nem kerül az ország testéhez, ö t év óta bitorolja itt n hatalmat a világ leglehetetlenebb népe, de a vergődő oroszlán, a szárnyaló magyar lurul karma, még mindig lekötve és nyitott szemekkel, erejétől rr.egfosztottan kénytelen nézni a pusztítást. Mert pusztítanak vagyont, kuliurát, tradíciót, értékeket, a miket a magyar szellem és szorgalom Hl, Mátyás király földjén évszázadok óta megteremtett. Egy pénzügyigazgatósági tisztviselő érkezett most haza a románok "kezein levő kincses Kolozsvárról, ö számolt bo nekünk hűséges szintesléssel ottani tapasztalatairól, amik bizony szomorú, magyar léleknek fájóképpó sűrűsödnek össze.
R o m a n i a Mara, — Csak a fantázia tartja össze és nem a jövendőjébe vetett hll. Maniu kegyelmes ur, a volt magyar képviselő, mennyit harcolt ezért a nagy Romániáért, ki most meakulpázik, a benszülött oláhság és az Szigorúan büntetik a sztrájk veország erejét adó, kullurfölényével zetőit és a felbujtókat, de enyhén kimagasló magyarsága megfér együtt bánnak a félrevetettekkel. és közös lélekkel szidja a „regátA helyiérdekű vasutaknál és a beli" románt. A kolozsi — Kolozsvillamos vasutaknál a legteljesebb vár mellett kies, szép sósfürdő — 1 rendben folyik minden. Ai alkalparaszt azt mondja, a magyar törmazottak a vasúti sitrőjkolök eltei vények, a magyar uralom paradi. vel nem axonosilják magukat. csom volt a felszabadultsághoz képest, amikor a régi Románia bojár jai és apró klshivatalnukjai éppúgy szívják a testvér oláh vérét, mint az ellenséges magyarét. A becsületes, szorgalmas, békés erdélyi oláhPátis, aug. 3. (Szikratávirat.) A paraszt — Jókai állit nekik örök , „Havas" jelenti Londonból: Lord emléket az .Egy az Isten" egy • Curzon a felsőházban tartott beszészép jelenetében — érzi, hogy a j dében többek kőzött ezeket mon1 magyarok oldalán áll az igazság és dotta : Azzal vádolnak minket, hogy 1 a régi kötelék meg a közös uj baj Franciaországot elkeserítjük és NéI metorazágot bujtogatjuk, azonban összeköti, testvéresitl őket. | Németországnak ml mindenkor azt A méltóoágoa pincér. - tanácsoljuk, hogy hagyjon fel a : paaaziv ellenállással. Azt mond— Miért? Komoly oka van rá. A : ják, hogy Franciaország elhatáromagyar tisztviselők nagyrésze és ! záaa megváltozhatatlan, azonban legjava odahagyta a román impériu mot. A kormány kétségbeesett: mi • Anglia sem maradhat tétlenül. Nem lesz a közigazgatással? Nosza hatehetjük azt aem, hogy a jóvátételi mar hirdetményt lett közzé, hogy ;( bizottságból kivonuljunk, sem pe( | dlg azt, hogy a megszálló csaps- aki irnl, olvasni tud, jelentkezzék állami szolgálatra. Műveletlen, dur. • t o k á t , visszavonjuk. Ml is aláirtuk ' a Versailles! békeszerződést és ezért valelkü, közönséges emberek, RomáŐrködnünk kell azok végrehajtása niából származó pénzsóvár kalanJ' felett. A britt politika ugyan nem dorok kerültek a hivatalokba. Ezek teh S járt alkerrel az egységes front most tüzzel-vassal „közigazgatnak" tt* kintetében, de egyetlen pillanatig a saját zsebükbe és irtózatosan gyűaem lehet azt állítani, hogy e silölik a magyarokat. Erény, tisztaság, kerre minden kilátás eltűnt volna. közéleti morál náluk ismoreilen fo-
Lord Curson beszéde a lordok házában.
— Saját tudósítónktól. —
A kanizsai f ö l d b i r t o k r e n d e z ő bizottság most t á r g y a l t a a m á r á l t a l u n k l e g r é s z l e t e s e b b e n ismertetett O F B Ítélet m i k é n t i végrehajtását a Földhitelintézet kiküldötteinek jelenlétében Szabó G y ő z ő j á r á s b i r ó s á g i a l e l n ö k e l n ö k l e t e a l a t t . A tárgyal á s o n o t t v o l t d r . Sabján G y u l a p o l g á r m e s t e r a v á r o s képvis e l e t é b e n . A b i z o t t s á g m e g b i z t a waligurszky m é r n ö k ö t a parcellázási m u n k á l a t o k k e r e s z t ü l v i t e l é v e l . A f ö l d h ö z j u t t a t o t t a k k a t a s z t r á l i s h o l d a n k é n t 15 k g . b u z a , a h á z h e l y h e z j u t t a t o t t a k 7'5 k g . b u z a á r á t k ö t e l e s e k b e f i z e t n i . A fizetési m ó d o z a t o kat dr. S a b j á n polgármester lapunk mai s z á m á n a k hirdetési r o v a t á b a n közli. M i n d e n r e m é n y m e g v a n a r r a , h o g y u g y a földhöz, mint a kishaszonbérlethez juttatottaknak a megítélt f ö l d t u l a j d o n j o g i l a g o k t ó b e r elsejéig s i m á n á t a d h a t ó lesz. galom. A jó pólda — sajnos — áthat a megmaradt magyar tisztviselőkre is. Nagyváradon dolgozik egy renegát magyar pénzügyi főtanácsos, aki a román uralom alatt vagyoni, házat szerzett magának, most gondtalanul él. Miga is őszintén bevallja, miből? Egy kis baksisért lehet engedni az adókból. — De legjellemzőbb példája a korruptságnak a méltóságos pincér ur. Valamikor valamelyik kolozsvári étteremben volt ötödrangu, züllött pincér, akivel a vendégek nem szivfsen érin keztok. Ma valami főtitkári címet visel, méltóságos cim a rangja és ajtaja előtt fegyveres román baka áll. I{y tiszteli meg Romania Mare a maga kiváló embereit . . . Mathlei Corvinái. — Ez azt jelenti: Corvinusz Mátyás. A ml büszke, igazságos királyunkból bizony román nomzell hőf-loit. Épp ezért nem rombolták le szobrát, Kadrusz romekét, csak a magyar fölírást JavitoiiAk k i : .Mathie Corvinul" ra. A röneszanszért rajongó, művészlelkű király örök nyugodalmát igy merték megzavarni a bocskoros barbár hordák. — A szobor elé felállították Róma szent lupusát, aminek emlőiből Romulusz és Rémusz szívják a nevelő nedűt. Ez a románok román, sőt latin. eredetét akarná szimbolizálni. A történelem kacag ezen a pöffeszkedésen. Ciceró, Horatius, Vergiliusz fajtestvérének meri magát nevezni ez a nép. Vájjon mii szól hozzá a kényszerű szövetséges, Itália nemes népe ? Néha Ián dühre buzog fel ereiben a cívis Románia becsülete sen igaz, büszke, kék vére. A m a g y a r o k ellen. — Ez a Jelszó. Üldözik, űzik a magyarságot a Romániából származó urak. A hivatalos nyelv: román. Persze a békeszerződés értelmében a hatóságok kötelesek meghallgatni a magyar beszédet, ha valaki románul nem tud. Fittyet hánynak a ratifikált rendelkezésre. — Magyar iskőla nincs. A ko lezsvári gyönyörű Nemzeti Színházban román ripacsok rr.űvészkednek. Es Janovich dr. kénytelen lelkes trupjával a nyári színházban meghúzódni, ahol egész tél folyamán rnárilromsággal játszva, komoly magyar kulturmunkát vegzett. Es csodálatos. Künn az utcán, az üzletekben, társaságban mindenütt magyarul beszélnek. Az édesízü magyar szót nem tudja a szuronyerdő az ajkakról leirtani. Nyelvébon él a nemzet... A magyar szó őrzi a magyar gondolatot, a magyar szivei. Amig él Erdélybon — ha titkon is
. u g i m t u , 4. — a magyar szó, addig nincs elveszve ez a szép ország. A lal kurzuaa. — Biharpüspöki az utolsó állomás. Itt motozzák meg az utasokat tetőtől talpig, hogy nem vísz-o ki magával valami nemes értéket. Pénzek közül csak a német és lengyel márkát, az osztrák és magyar koronát szabad kivinni. Leit természeteson nem. Az állomáson vannik pénzváltó üzletek, ahol 150 koronáért váltják be a nemes román valutát. — Persze ez a motozás valóságos tortura. Kegyellen és Igazságtalan. Nem törődnek azzal, hogy az utas lekésik, legfeljebb vár, de a bürokratizmusnak seholsem tapasztalható, ostoba késlelkcdé3ének alá kell magát vetnie. — Az utazásról lévén szó, nem lehet említés nélkül hagyni, hogy a vasúti viszonyok, kriminálisak. Csak a gyorsvonatok néznek ki ugy ahogy. — Legszomorúbb látomás azonban, hogy az állomásokon használatlanul ott hevernek Máv. felírással a tőlünk rabolt kocsik. Eső verdesi, időjárás lépi ezeket a drága értékeket. Pusztul idegen, barbár kézen a magyar korona. A föld gyümölcse. — A piac tele van minden jóval. Ez a talaj a magyar föld érdeme. Áldott, joságos teremtő erő a mi földünk, még az ellenségnek is fizet. Élelmiízerekben rengeteg bőség és feltűnő olcsóság mutatkozik a kolozsvári piacon, a föld meghozná a maga gyümölcsét, duzzadó bőségével azt igéri, valamikor nekünk fog teremni. — Lesz még magyar nyár . . . Lesz még kikelet, Kolozsvár f e l e l i . . . Magyar bánat sir, magyar remény vár rab Erdélyország felett.
A balatonendrédi csipke. Újra találkozom a o a i t o n y l Bólén* úrnővel. X A csipkének ugy látszik vége lelt, mert nem kaptunk mi se kis* asszonyt, se telepet. A Titkár ur, amint megtudtam, kályhaügynök lett, az állam is beszüntette támogatását, de hát nekem se volt időm siránkozásra, vagy sopánkodásra, mert az elmúlt évok alatt annyira rendbe szedtem a kicsiny egyházamat, hogy építkezni kellett. Meg volt hozzá a kedv is, a pénz is, no, meg a bátorság is. Mert aki épitkozni mer, az olyan bátor ember legyen, hogy az ördögtől se féljen. Mi azonban ilyen bátor emberek voltunk. Javában haladt az építkezés, amikor nekem eszembe jutott a régi szerelmesem és elgondoltam, hogy a fészek készen lesz, hit asszony is kell a házhoz. Megírtam a levelemet a kis lánynak, hogy hát készen lesz a ház, ha tehát meggondolta a dolgot, jöhet ám belo királynőnek. Ezt a levelemet azonban nem bíztam semmiféle postára, hanem bevittem magam Siófokra ós ott bedobtam a mozgópostába a vonatra. Mikor aztán nagy örvendezéssel Jövők vissza, egy első osztályú kocsiból leszól reám egy roppant elegáns hölgy: „Jónapot lelkész u r ! " Meglepődve néztem fel, mert mint aféle jónevelésü falusi pap, én nem tartóttam a Délivasuton I-ső osztályú ismerősöket. Mindig I I I . osztály volt a mi birodalmunk, az ujjunkon eltudtuk számolni a H-od osztályon 'utazó ismerőseinket. De l ső osztályt Olyan nincs. Azonban volt. Olt állott magasan fölöttem és tekintettel arra, hogy a vonat minden pil-
, |
I
1923. augusztus 4.
ZALAI
lanatban elindulhat, gyorsan ciniondia, hogy mér rétóta keresnek ennem grófBalthyány Lajosné őnagym állóságával a csipko dolgában és hogy a kegyelmes asszony el is akar jönni, hogy személyesen győ. ződjótl meg a csipke állásáról. .Jftj, Nagyságos Asszonyom — síeltem közbevágni — most ne jöjjenek, meri szét van szedve a hazam." az nem baj — folytatta a nagyságos asszony — mert mi autóval megyünk." Kölcsönösen klcscréliük a címeinket és én rnehat lem haza elökésziteni a nagy vendégfogadást. Hírt adtam a csipkéseknek, hogy mindenki legyen késien. Később megludlam a látoga lás napját is. Azt is hírül adtam a csipkéseknek. Azok aztán a nyakamra is hozták minden dirib durab csipkéjükéi 80 cm.-töl 230 cm.-ig. Benne voltam a krédóba, ki kellett [Izélném. A jelzett napon aztán vártunk angyali türelemmol, de euió helyett jött egy olyan ólmos eső, hogy a kegyelmes asszony nem meri elindulni. Igaza is voll. ó.mos eső ide, ólmos eső oda, én újra felsültem a csipkével. A sok csipkés Itt rajzott egész nap, sz cső elől a szomszéd házak eresze alatt keresve menedéket, gondolom, hogy hogyan áldottak azok engem. Mert hogy elázott a szép ruhájuk. Ezeknek is igazuk volt. Jöttek aztán a levelek, hogy én menjek fel Pestie az Igazgató úrhoz Felmernem. Olt aztán megegyeztünk az Igazgató úrral apróra, hogy ők támogatni fog nak engem, azonban nekem, magam nak kell megcsinálni n.imienl. Nekem kell gondoskodnom fűtésről, világításról, szaklanilónőrő', terem ről, ennek bebútorozásáról, azlán majd kapok megrendelést. Felit se Igen érleltem ón az egésznek, csak annyit ludram, hogy én kapok egy. szersmindenkorra 500 kor. segélyt (ezüstben) és évente 300 koronát a szaktanitónő Ikelésére. A vármegye Is ajánlt évi 200 koronái, hál gondoltam magamban, ha én ingyen kosztol adok a szaklanitonőnek, ezeket a segélyekel meg odaadom fizetésnek, akkor, ha jövedelmez a te'ep, ha nem, de fenn ludom tartani. Megnyugodva jö^fem hsza, de mar a faluban nem mertem senkinek se szólni, hogy a csipkébcn is végeztem valami! Peslen. Kájel Endre.
Annié. — Toikaet egy bolJogUlaa auxoayról-
(2»)
—
irta: Oláh Árpád.
Annic Lermoniioff újra érezto azt a nagy tompa fájdalmai a szive körül, mint akkor, amidőn Alexej LeoniJioff B válaszul előtt állított*. P® ez H fájdalom most százszor jobban égette s ha Babelte nincsen, 4 mosolygó szőke amorett, Annié megölte volna magát. Elment — zokogta azon az estén, amikor már egy heti távollét után biztosra kellőit vennie, hogy Nikolai nem tér vissza hozzá — és én itl maradtam. Összetöri élettel, remények és szerelem nélkül, kifosztva ás megalázva attól, akit szeretett. ez a megpróbáltatás nagyobb volt BZ ő lelki erejénél, ezt nom lehetett daccai, közönnyel elviselni, p'jött hál az a nap, amidőn újra J«j|ongani és sikoltani kellelt, mert a fajdalom ugy tön r á, mint a halál. Elment. Az a Nikolai, akit a teste « á n mentett meg Szibériától, az esküdött arra, hogy ezt nem fogja soha elfeledni. £ s lám, mégis elfeledte. Mégis meg tudta lenni, hogy más ledér nők fcslott ajkáén, pénz-
KOZLOHY
A helyzet a nagykanizsai állomáson.
A rendőrség őrizetbe vett egy izgatót. Nagykanizsa, a u g . 3. A n a g y k a n i z s a i p á l y a u d v a r r a deli I ó r a 10 perckor beérkezett a budapesti s z e m é l y v o n a t n é h á n y utassal. E z volt a z a v o n a t , a m e l y Balatonszentgyörgyön rekedt. 5 ó r a 2 5 perckor futott be a bécsi rendes s z e m é l y v o n a t két m o z d o n n y a l . A z egész személyzet kanizsai volt. E z volt a z u t o l s ó vonat, mely K a n i z s á r a befutott. V a s u l i k ö r ö k b ő l vett értesülésünk szerint az egész Délivasuton szünetel a forgalom. Az állomáson tartózkodó Nemzetvédelmi Szövetség tagj a i h o s s z a b b időn át egy gyan ú s a n viselkedő férfit figyeltek, aki a vasutasok közé furakodott és izgatott. D r . örleij kir. k o r m á n y f ő t a n á c s o s , a polgári vasutőrség parancsnoka és Trippammer J e n ő helyeltesparancsnok többször ligyelmeztelték az illetőt, h o g y h a g y j a a b b a izgatásait, m a j d a z állom á s e l h a g y á s á r a szólították fel. 0 a z o n b a n nem reagált a fi-
Magyar előkelőségek egy amerikai hajdkolosszus fogadtatási ünnepségén. Magyarország képviselői la rásstvettak a „ L a w l a l h a n " fogadtatásán. Grata Gusztáv dr. ny. külügyminiszter a világ l a g n a g y o b b hajójáról Budapest, aug. 3. Megírtuk Annak .idején, hogy a jelenkori legnagyobb óceánjáró az amerikai tulajdonba jutott „ValérUnd", amely mLeviathan" néven az Egyesült Államok h<»jostársaságáiiak az Uniled Statts Linesnck vezérhajója julius 4-én indu t első útjára New Yorkból Európába. Jelenteilük azt is, hogy a hajol nagy ünnepséggel fogadják első befutása alkaléhes mosolyáért, a hamarmuló, hang örömökért sárbatiporja az ő szivét. Mert igen, igy volt. Annié szive másodszor került a sárba. Másodszor eszmélt arra, hogy milyen önző és rut a félti, ha kihalt belőle a sziv szava.. . Másodszor, de most már legdöbbontőbb valóságában állolt eléje az élet és hallatta gúnyos kacaját. A könnyező asszonyi (szemekbe újból beleröhögött a Bü'n és joggal, meri újra győzött. Mit lehetett most már tenni ? Menekülni, elfúlni innen, összetört szi vével és egy szőke babával. Vissza a Kaukázusba, az ősz, jó, megértő apa, Alexej Vladimír Lermoniioff otthonába, hogy ott, a zsongó, mesélő halk erdők sűrűségében elfelejtődjön az ő élete, neve és az ő boldogtalan szerelme. El kellett innen tr.ennie, mosi már nem egyedül, de mégis Nélküle. fel kellett menni és nem gondolni közös élelük clmuli három esztendejére, mely olyan nagyon boldog és szerelmes volt a kezdetén. Így határozta el Antiié Lermoniioff és valóban nem is tehetett mást. Tudta, hogy atyja szeretettől várja. •Alexy Vladimír LermontiotY bölcs gondolkodású férfiú voll és néma
gyelmeztetésre és felszólításra. Ekkor hozzálépett Benkes állam rendőrségi detektív és igazolásra szólította fel, de az illető a detcktivvel is szembeszállt és feleselt A detekliv a renitens izgatót előállította a kapitányságra. A k a p i t á n y s á g o n a z ügyeletes rendőrtiszt előtt főmérnöknek mondotta m a g á t . A rendőrség vele szemben a szokásos eljárást foganatosította. " A pillanatnyi helyzet az, h o g y a legközelebbi ó r á b a n szükségvonatot indítanak Budapestre. A Kanizsáról ma délelőtt Szombathelyre indított személyvonat ma d é l u t á n a rendes időben visszaérkezett. A vonatot Szombathelyen feltartóztatták és délután rendes időh,en a kanizsai személyzet, csakhogy h a z a jöhessen, h a z a h o z t a a z egcsz szerelvényt. í g y m a délután S z o m b a t h e l y cs K a n i z s a közölt ez a vonat a legszükségesebb forgalmat lebonyolította.
mával s ezekre az ünnepségekre valamennyi kulturnemzet képviselőit meghívták. Magyarországból Hohenlohe herceg, Graiz Gusztáv dr. v. külügyminiszter, Poka Pívny Béla dr. a Magyar Külügyi Társaság igazgatója, Giesswein Sándor dr. pápai prelátus, nemzetgyűlési képviselő utaztak el az ünnepségekre, amelyeken Szapáry László gróf angliai magyar nagykövénél élükön vetlek részt. A meghívott előkelőségek most érkeztek vissza Budapestre; az érdekes utazásról Graiz Gusztáv ny. külügyminiszter a következőket mondotta munkatársunknak: — Az United Siates Lines magyarországi politikai képviselője, csákánji Marx János v. b. I. t. barátom kért fel arra, hogy több mosollyal intézte el az étet keserű és minduntalan feltörő problémáit. Nom csodálkozón semmin, — amint ő mondani szokta, hiszen az életen nincs semmi csodálkozni való. Tudomásul veite, hogy Annio olakar válni Nikolai Romskytól, s levele, amelyben az apa soha el nem múló meleg szeretetével hívta haza Anniét, azzal végződön: .tégy ugy, ahogy tenni akarsz.* Eljött tehát a készülődés és az elutazás ideje. Annié asszony fásult közönnyel intézte el a szükséges (ennivalókat. Elutazása előli való estén egy urat fogadolt, a leghíresebb párisi magánkutaló intézet detektivjét ós egy szomorú megbiza tást adóit neki. — Válófélben vagyok az uramtól — mondotta Annio — és arra lenne szükség, hogy ö n Dr. Nikolai Romskyt megfigyelje és szemmeltarisa addig az ideig, amig én távol leszek Páristól. Ebben a lezárt borítékban mindent megtalál, ami férjem szomélyére vonatkozik s ha azt is elárulom, hogy a hires l á n c o s t , Vera Kinsky barátja, nem lesz nehéz rátalálnia. Itt az én oroszországi cimem is és arra kérem, hogy értesítsen Nikolai Komsky ezutáni éle- I
3 barátommal együtt, akiket egyidejűleg meghívott, vegyek részt azokon az Ünnepségeken, amelyek a Lawia. than első megérkezésekor fognak lezajlani. A lapok szines tudósításokban részletesen beszámoltok már az ünnepség külsőségeiről, én csupán azt a mély benyomást szegezhetem le, amelyet egy ilyen hajóóriás a szemlélőre gyakorol. Amikor a Lewiathan már befuiou és előttünk feküdt a hatalmas vastest, minden jelenlevő elragadtatását a legtalálóbban fejezto ki Giesswoin Sándor prelátus barátom, aki felkiállolt: Amióta a piramisokat láttam, ilyen hatalmai alkotás nem került elém! Érthető kíváncsisággal léptünk a meglepő hajó belsejébe. Minden sarokban egy-egy lift siet fel-alá és szálliija az utasokat a legfelső . A " fedélzetre, vagy le a „B—E" fedélzetekre, melyek mind a vizszint felett vannak. A két legfelső fedélzcict foglalják el a közös termek, amelyek a modern kultura csodál. Társai karzattal ellátott élterem, táncterem, színház, dohányzó, játszó, sport, úszó-termek állanak az utasok rendelkezésére. Különösen feltűnik a mi európai szemünknek a rendkívüli, előkelően egyszerű ame-' rikai kényelem, amely a hajót amerikai magánpalotákhoz teszi hasonlóvá. A széles folyosók sarkain különféle üzletek vannak, trafikok, virágkereskedések, bankok, börönd és játéküzletek. Póka-Pivny barátom Cherbourgban — ahonnan Southampionig a Lewialhan fedélzetén tettük meg az uiat — a hajón feladón 50 dollárt egy franciaországi fürdőhelyre, Dcauwillebe drótnélküli táviró uiján. Megérkezésünkkor a küldemény már várta szállodájában. A hajó drótnélküli táviróállomását természetesen valamivel nagyobb ügyletek lebonyolítására sűrűn vették igénybe a hajó utasai, különösen Pierpont Morgan és Vincent Astor, akik állandó összeköttetést tartottak fenn new-yorki felhőkarcolóik állomásaival. Érdeklődlünk a jegyek árai után is, a rendes európai-amerikai tarifától csak a luxus kabinok árai térnek el, 1000—5000 dollár egy ilyen jegy. Magyar koronában kifejezve még fényűzési és forgalmi adó nélkül is elég jelentékeny összeg. léről. Ugye, meglesz? A detektív meghajolt. — Parancsára, nagyságos asszonyom. A jövő héttől kezdve már meg fogja kapni pontos jelentéseimet. Másnap Annié szobalányával és Babette-vel elutazóit Párisból. Az állomáson még megvolt egy színházi lapot, amelynek címlapján riválisa, boldogságának összetiprója, Vera Kinsky táncosnő arcképe mosolygott. Annié sokáig elnézte a festett, merészen kokott arcot és ki ludjs, mire gondolt. A vonal rohant a zöldülő, virágos mezőkön át, a mosolygó, békés faluk, a nyugalmas kisvárosok mellett. Egyre jobban, minden perccel inkább távolodott attól a várostól, ahol meg kellett tanulnia a hitves] szenvedést. Háta mögölt volt tehát Páris, az örömök tarka városa, ahol rövid három év alatt elhervadt, elmúlt Annio Lermoniioff első és utolsó, legigazibb szerelme. Annio nézte a képet, mely feléje kacérkodott a lap fedeléről és szemei megteltek könnyel. Egy pillanatig talán önmagát is hibáztatta, hogy minden közeledési ldsérlet nélkül, szinte futva hagyta olt Nikolait és Párisi. (Folyt, köv.)
Soulhamptonban, a Lewlathan fedélzetén dejeuner volt, - amelyre Londonból különvonatok szállították l meghívottakat, akik legnagyobbréázben a hajóépítő is hajótulajdonosok közül kerüllek ki. Minden állam képviselve volt ezen a diszebéden, de a legnagyobb számban angolok voltak jelen, nemcsak azért, mert ók odahaza voltak, hanem azért Is, mert Angliának legnagyobb gazdasági érdeke a kereskedelmi hajórás hegemóniája, s ezért alaposan meg akarták vizsgálni a hatalmas konkurenst. Csoportokban 057• tollán vizsgálták ál a hajót, a mentőcsónakokat, sőt fényszórókkal még az esti órákban is a Lewialhanl csodálták, mustrálták sz angol hajó-konstruktőrök.
HÍREK. Vallomás. lila: B a r b a r l t s
Lajos.
Mert szereted a kiizántémol, mert szereted a ködös téli estét, meri szereted a konduló éjjelt, mert szereted a siró embert: —. azért szerellek. Mert nem hiszel az eskü szónak, mert nem hiszel a csók tüzének, mert nem hisztd, amit megálmodsz, mert nem hiszed azt se. amit más ezer: — azért hiszek neked. Mert sirni tudsz, ha más nevet, mert sirni tudsz, ha a tánc vadul, mert siratod, amit régen kacagtál, mert siratod az esti messie nótasiót: — azért sirok veled. Mert mert mert
1923. augusztus 4.
ZALAI KÖZLÖNY
4
búcsúzol búcsúzol búcsúzol,
mindentől, ami eljön, attól, ami sohase volt, ha az ajkad meg [remeg, meri búcsúzol, ha a lelked titkon [álmodik: — azért nem tudok búcsúzni tőled. Pedig de jó lett volna tegnap! — De jó, hogy ma mór késő [nem lehet
—
— H i v a t a l o s ó r á i n k : A kiadóhivatal (Fóut 13. Bogéul oder palota) hivatalos órái délelőtt fél 9 órától 12-lg, délután 3-tól 8-ig. Telefon 78. — A sserkesxtőség (Főút 13. Bogearledex palota) hivatalos órái lelök tésséro délelőtt 10 órától 12-lg. Telefon 78 A felelős szerkesztő délután 6 órától 8-ig a nyomdában (Főút 6. sz. alatt) fogad és bármily ügyben a nsgykösönség rendelkezésére áll. Telefon 117.
— N a p t á r t Aug. 4. Domonk. — I d ő j á r á s . Meteorológiai intézet jelentése szerint meleg zivatarokra hajló idő várható, később hősülyedéssel. — A fémipari szakiskola E g y é b e n Vigh Albert kultuszminiszter! tanácsos tegnap felkereste dr. Sabján Gyula polgármestert és Király Sándor műszaki tanácsost, akikkel a fémipari szakiskola építési módozatait megtárgyalta, majd megkötötték a szerződtat a kereskedelmi minisztériummal. — A n a g y k a n i z s a i étteremé s k á v é h á z t u l a j d o n o s o k beadványban fordulnak az államrendőrséghez, hogy miként Szombathelyen és a többi vidéki városokban, ugy Nagykanizsán is éjjel 2 óráig engedélyezzék az éttermekben és kávéházakban a zenélést. Az étterem és kávéháztulajdonosok kívánsága annál is Inkább jogosult éa könynyen teljesíthető, mivel a záróra úgyis 2 órában van megállapítva, semmi akadálya tehát annak, hogy a zenészek a záróráig ne zenél hessenek.
A vasutasság nem óhajtotta a sztrájkot. N e m t a r t j á k h e l y e i n e k az e l l e n á l l á , f o l y t a t á l á t . — Fel f o g j á k hivni a s z t r á j k o l ó k a t a m u n k a felvételére Budapest, augusztus 3. ( A M. T . I. jelenti lapunknak éjfél után.) A mozdonyvezetők Intéző bizottságának a rendőrségen előállított és őrizetbe vett taglal kihallgatásuk alkalmával azzal védekeztek, hogy a sztrájkot nem ők proponálták és a mozdonyvezetők az ő akaratuk ellenére léptek Sítrájkba. A sztrájk kimondása után csak azért vállalták az Intéző bizottsági tisztet, hogy a sztrájkolókat a rendbontó lépéslől visszatartsák. Ma este a mozdonyvezetők egy küldöttsége Járult a főkapitány elé és előtte kijelentette Sarkady, a szövetség elnöke, hogy a vasutasság nem óhajtotta a sztrájkot és nem tanja helyesnek annak folytatását sem. A mozdonyvezetők kiküldölte kijelentette a rőtapllánynak, a szaktársakat még m a a m u n k a felvételére fogják felhívni. — Meghalt egy njaágiró. Fiatal volt, még csak mindössze 28 éves, a becsületes nemzeti irányú sajtónak közkatonája Windisch Károly, aki a toll éles pennájával szolgálta magyar szivének minden tdegazállával a magyarságot és a nemzeti gondolatot. Katonatiszt gyermeke volt, ő maga is részt vett a harctéren, majd a fővárosi ifjúság egyik vezetőembere lett, aki megbecsülhetetlen szolgálatot tott a vörös uralom alatt. A nemzeti sajtó munkásai megdöbbenéssel veszik körül a betűk eszményi fanatikusának ravatalát és a testvérszeretet egy* néma kőnyüjével bucsuzzunk attól, aki gondolatvilágunkhoz, világnézetünkhöz és szivünkhöz oly közel állott. Emlékét mindenkor kegyelettel fogjuk őrizni, özvegy édesanyja mindenét vesztette egyetlen gyermekében. — S z e m é l y i h l r . Kránitz Kál mán veszprémi segédpüspök, káptalani nagyprépost Szentes Anzelm zirci perjel kíséretében a káptalani ' birtokok megtekintésére két napra Zalamerenyére érkezett. Innen Zalaapátiba ment, ahol egész csendben ünnepelte pappá szentelésének hatvan éves évfordulóját — A kereskedelmi alkalm a z o t t a k holnap délelőtt fél 11 órakor tartják a Szarvas kávéház hátsó termében alakuló gyűlésüket. Deutsch Jenő az egyesület országos titkára fogja ismertetni az egyesület fotítosságát. Kéretnek a kartársak, hogy pontosan megjelenni szíveskedjenek. — K e s z t h e l y i s p o r t é l e t . Folyó hó 5 én (vasárnap} délután 6 órsi kezdettel az MTK, a magyar bajnokcsapat teljes első csapatával fog felálni a Keszthelyi Legényegylet ellen. — Horváth János halála, őszinte részvéttel vettük a hírt, hogy pósfai Horváth János nyug. gépgyári Igazgató, a Zalamegyei Gazdasági Takarékpénztár RT igazgatósági tagja tegnap elhalálozott. Horváth János halála kiterjedt előkelő családot bontott mélységes gyászba. — Egy nemes emberbarát, aki sok Ízben névtelenül törölte le a szenvedők könyült, 20.000 K-t küldött be szerkesztőségünkbeSzent Antal éhező szegények segélyezésére. Teljesen a nemes lélek szándéka szerint osztottuk szét az őszszeget o legnagyobb nyomorban szenvedők között. Ugyanezen emberbarát 30.000 K-t adott át a ferencrendi házfőnőknek, aki 15 legszegényebb embernek 2—2000 K-t osztott ki. E nemes tett nem szorul dicséretre. Mindennél szebben beszél. Példának állítjuk. — Uránia. J ö n i „Szerelem vására".
hogy
— A tisztviselők d r á g a s á g i p ó t l é k a . A jövőhéten kapják meg az állami alkalmazottak a 100 %-os drágaság! pótlékot. — A d o m á n y o k a t csak hatósági engedély a l a p j á n szabad g y ű j t e n i . A belügyminiszter valamennyi törvényhatósághoz rendeletet Intézett, amellvel szabályozza az adománygyűjtéseket. A rendelet kimondja, hogy adományokat ciak előzetea hatósági engedély alapján szabad gyűjteni. Ez az engedély nemcsak készpénzadomány gyűjtésére szükséges, hanem a gyűjtésnek bármilyen közvetített módjához is. A jótékonycílu mulatságok rendezése, árucikkek és műtárgyak jótékony célra való forgalomba hozása, vagy kisorsolásra, sajtótermékekre való előfizetések gyűjtése stb. szintén engedélyhez van kötve. Az engedélyt rendszerint a belügyminiszter adja meg, jótékonycílu előadásokra és mulatságokra pedig a törvényhatóság első tisztviselője. A gyűjtés teljesítésért a gyűjtött összegből százalékot és részesedést biztosítani vagy fizetni nem szabad. — KI okozta a kecskeméti c s o d á k a t ? Szerte az országban élénk feltüaést keltettek a Kecskemét melletti Musiály-csodák, ame Iveknek hőse a 13 éves FarkasSoltész János volt, akinek közeledtére bútordarabok mozdultak meg, a tűz kiütött, stb. A különös eseteket nem tudták sehogyan sem megfejteni, közben a fiút egy Pap Antal nevü vegyészmérnök vette állitólrgos gyógykezelés alá, azonban a csodák csak nem akartak megszűnni, hanem még fokozódtak. A legutóbbi tanyai tűz alkalmából a fiút a rendőrségre vitték, ahol azután elmondta, hogy őt a vegyész hipnotizálta és igy kényszerjtette a rejtélyesnek látszó esetek keresztülvitelére. Az igy transzba ejtett fiúval a vegyész csodatevő kuiuralásokat végzett, amivel kitűnő kerestl forráshoz jutott. A kecskemetl rendőrség a vegyészt letartóztatta. — K a n a d á b a n o l y a n buzaterméa volt, amely egymagában elegendő az egész világ é l e l m e z é s é r e . Newyorkból jelentik: Emberemlékezet óta nem volt olyan gazdasági esztendeje Amerikának, mint az ezldei. Különösen dus aratás volt Kanadában, ahol csupán búzában annyit takarítottak be, amennyi az egész világ élei mezésére elegendő. — A chikagoi terménylőzsdén a gabonaár ennek következtében óriási esett, sőt a tőzsdei riadalom miatt az árak már a termelési költségek alá zuhantak. Ezzel kapcsolatban határozta el ugy az Egyesült Államok kormánya, mint a kanadai kormányzóság, hogy minden módon hatalmas exportot indít Európába, különösen
Németországba és külön exportakciót kedvezményez az összes európai ínséges területek ellátásának fedezésére. — Olaszország n e m tür a D u n a és B a l k á n területein a z l á v b l o k k o t . Rómából jelentik: Olaszország most már kifejezetten egyéni érdekpolitikája alapjára helyezkedett mindenféle európai problémával szemben. Legélénkebben bizonyltja az olasz sajtó felfogása a francia angol elhidegülésrő', de különösen a mostani szlnajal konferenciáról, amiről a kormányhoz legközelebb álló „Ciornale dl Roma" vezércikkben a következőket Írja: „Ova inti • kormány a Szlnájában levő balkáni diplomatákat n azláv blokk lehetőségeinek tárgyalásától, Olaszország nem tűrheti, hogy u Duna és a Balkán vidékein Olaszország érdek i kárára bármilyen célú szlév blokk is alakuljon. — Foch és Beron'd francia tábornokok prágai és belgrádi utja különben is komoly meggondolásra késztetik az olasz kormányt és utját szabják az alakult helyzetben az égész olasz politikának." A cikk kinos feltűnést keltett az egész európai sajtóban. — F f l s z e r k e r e s k e d ő k figyelm é b e . A kiskereskedelmi árusítás részére 1923. aug. 2 tói kezdődő hatállyal érvényes irányárjegyzék átvehető Rosenfeid Adolf Fiai cégnél, Fő ut 4. — Próbálja m«g Ön la ós meggyőződik róla, hogy a FILIPP harisnyakiJtódé}ében békebeli anyagból kénsült harisnyák, sokaik a lcgtiutósabbak és ugyanazon ssiaii ó« minőségű pamutból bármikor mbgíojslhetők, Szombathely, Sséll Kálmán-utca f>
— U r á n i a . Stombat—vasárnap „Szent Mihály" Werner Ecnilia regénye filmen 6 felvonásban. ,FŐszerepben Petrovics és Makay Margit. Angol híradó. Jön : Joe M»y zseniális rendezésében, Mia Miy főszerepivei .Szerelem vására." — H a m i s f o g a k u t , aranyat, ezüstöt, brilliánsokal, érmeket, alpacca evőeszközöket ós dísztárgyakat a legmagasabb napi árban veszek. — F r i e d J ó z s e f ékszerész, Sugftr ut 2. szám. (Fő-ut és Sugár-ut sarok.)
Széljegyzetek. Az OrszágQs Statisztikai Hivatal legutóbbi kimutatása szerint az elvált nők száma 54 százalékkal szaporodott. Megállapítja a kimutatás, hogy a házasságoknak több mint fele válással végződik. Az analfabéták rettentő száma mellett Ime egy ujabb sötét szám. Minden második házasság válásssl végződik l íme, a legújabb veszedelem, amelyet észre kell vennünk, mert különben súlyos következményei lehetnek a dolognak. íme, n msi kor, a nehéz Idők a családot immár kezdték ki. Orvosság csak egy lehet: meg kell szüntetni a nyomort, az okot, s akkor önmagától megszűnik at okozat. Az egyetemi ifjúság munkaügyi hivatala arra kéri • közönséget, hogy ha bármilyen megbízható munkaerőre van szüksége, fordul* janak ezirányu kéréseikkel h^zzá. Az egyetemi Ifjúság tehát tanul és dolgozik. Dolgozik pedig nemcsak szellemileg, hanem fizikai munkát is végez, hogy a tanulmányainak folytatásához szükséges pén»t előteremtse. Akik szeretik éppen Ilyesféle vádakkal illetni a főiskolai ifjúságot, nézzenek csak körül s akkor megláthatják, hogy azok nemcsak tanulnak, hanem — ha kell - * ' ó t is vesznek a kezükbe. Gladiátor..
1923. augusztus 4.
ÜALAI KOZLÜNV
A vasutas sztrájk.
Kiss Menyhért képviselő szerepe.
Budapest, aug. 3. (Saját tudósitónk telefonjelentése.) A mai politikai események homlokterében a sztrájk áll, amely minden társadalmi osztályt érint. A lelkiismeretlen felbujtókat, akik az ország nehéz helyzetében az ország vérkeringését megakadályozzák, a legszigorúbban meg kell büntetni. Az egész nemzetgyűlés teljesen egyetért ebben, [gen helyesen mutatott rá ugy • miniszterelnök, mint a kereskedelemügyi miniszter és G « á l Gaszton, val»mint az egyxégeapárt részéről Almássy László, hogy akkor, amikor a vasúti tisztviselők és az őszízes személyzet javadalmazását a magyar állam teljesítőképességét erŐten meghaladva megállapították, semmiféle e l f o g a d h a t ó I n d o k a nincsen a s z t r á j k n a k . A sztrájk még azok előtt sem rokonszenves, akik a sztrájkot, mint a gazdasági harc végső fegyverét indokoltnak tartják. Minden komoly érv ellene szól. Ellene szól az ország nehéz helyzete és maga az a körülmény is, hogy a vasutasok sorsának javítására a kormány minden lehetőt megtesz. A sztrájkolók azáltal is összeütközésbe kerülnek, mert az 1914. évi XVII. tőrvénycikk a sztrájkol bűncselekménynek minősiti. Az eg jségespárt nagy megértéssel van a mozdonyvezetők és az egész tisztviselői kar helyzete Iránt. Őket Igen nagy értéknek tartja és érdemükül hozza fel, hogy a háború után éppen a vaautasok voltak az elsők, akik helyreállították maguk között a békebeli állapotokat. Ez a személyzet kötelességtudásának az érdeme. Ne rontsák le azt az érdemet és azt a megbecsülést, amellyel Irántuk minden komoly és minden megértő ember viseltetik. Térjenek viasza az elhagyott mozdonyokhoz, Indítsák meg újra a i ország vérkeringését, mert az oru i g érdeke ezt kívánja. Aki aat nem teail. — azt a törvény teljes "'goirat logjg sújtani!
Budapest, aug. 3. (Saját tudósítónk telefonjelentése.) Kiss Menyhert tegnap, amikor a mozdonyvezetők küldöttsége a miniszterelnöknél volt és arra kérte a miniszterelnököt, hogy adja meg a munkásság kívánságait, az egyik ottlevö emberhez, Síben szintén egy vasutast vélt, odafordult és azt súgta a fülébe, hogy kéri, hogy oda hasson és beszélje rá a többieket is. hogy ne engedjenek. — Ez az ember Andréka kapitány volt, aki azonnal jelentette ezt az esetet és megkereste a mentelmi bizottságot, hogy Kiss Menyhért ellen az eljárást megindíthassa.
A vajdasági katolikus egyház memorandumban követelte sérelmeinek azonnali orvoslását. Budapest, aug. 3. (Főváros! szerkesztőségünktől.) Szabadkáról jejMtlk: A v . j d » < g ! katollkuaok ellen elkövetett sorozatoa .érelmék üjyéb.n az egyházi funkclonárii»ok memorandumot nyújtottak át"BÍid. novlta Lajos apoatoli .dmlnlaztrátor utján . jugo.zláv kormánynak. A memorandum öt pontja szó.ze[lat a kővetkező: 1) Huai római katolikus zárdát lefoglaltak, illetve Olymódon vettek köztulajdonba, •mire « a k a azovjetbirodalomb.n lehet példát találni. 2) A telekkönyvben • római katolikus egyház nevén beirt 920 holdas birtokot Ismeretlen o k b í l elkobozták . hatóságok. 3) Elvettek 212 Iskolalemnél, 70 kántori é> tanítói l . k á . t « B bennlévőket az utcára telepitették kl. 4) Elvették az újvidéki róm.l katollku. főgimnáziumot és " f b áll.ml | l k o l 4 l telepítettek 5) Klaajátltják az ös.ze. káné. tanítói h.azonbér-földeket, •mik az egyház tulajdonát teázik , , • t e l j é k e t kegyurak adományoz'»« kifejezetten erre a .zolgál.tra. " M l nyomorba kergették a különOen alig jövedelme, fentlrt álláau 'íríneket, akiknek nyomora a kajwlkua vallású kisebbség kulturális "'lyzetével van ezoroa összefüggé.— A memorandum támoga'"••ra latbavetette minden politikai "éjét a vajdasági Magyarpárt ia.
Legújabb
távirataink.
Budapest, augusztus 3. (Telefonjelentés.) A mozdonyvezetők és fűtők által tegnap megkezdett sztrájkban eddig változás nem állott be. Rendzavarás nem történt. A rendőrség a tegnap előállított mozdonyvezetők és fűtőkön kívül ma ujabb előállításokat foganatosított. Az előállítások a szolgálati kötelezettség megzavarása miatt történtek. Ma délelőtt folyamán előáll! tott 7 embert a rendőrség még nem hallgatta ki. Czeglédről jelentik: A tegnap esti és a ma reggeli gyorsvonat 'menetrendszerinti pontossággal el indult Budapestre. A szegedi üzletvezetőség területén üzemzavarás nem tőrtént. A budapestj.-állomásokról Lajosmlzse és Nagymaros felé induló vonatokat a MÁV. mérnökei vezették. A MAV. igazgatósága vett értesülésünk szerint a mozdonyvezetők közül egyesek már szolgá latra jelentkeztek. A szegedi, mis kolcl és pécsi üzemvezetőségek saját hálózatukon a forgalmat legnagyobb részt fenntartják. Debreceni üzemvezetőség a legszükséesebb forgalmakat biztosította.— 'gyanigy a szombathelyi üzemvezetőségnek Is biztosítva van a szükségforgalom. Budapestről a keleti éa nyugati pályaudvarról szombaton 5 gyors és személyvonat fog Indulni.
6
A déli vasúti alkalmazottak felkérték Homonnay Tivadart, hogy vezesse küldöttségüket a vasutigazgatósághoz, ahol megbízottjuk kijelentette, hogy a mozdonyvezetők felfogásával nem azonosítják magukat. É p igy Homonnay vezetésével a V O G É küldöttsége tárgyalt Valkó kereskedelemügyi miniszterrel és egy memorandumban kijelentették, hogy elítélik a mozdonyvezetők sztrájkját és kérik R minisztert, hogy tőle telhetőleg aegitsen a munkásokon.
A szőlő-mütrágyázás kérdése. Csonka hazánkban a szőlő nemcsak mint gyümölcs, hanem mint bor is nagy szerepet játszik a kőzélelmezés terén, do mint exportcikk, közgazdasági szempontból is fontos reánk. Gazdasági szempontból azért fontos a szőlő termelése, mert a sok, másra alig használható sivár homoktalajt és silány hegyvidéki domboldalt lehet a szőlővel kiválóan hasznosítani. Sajnos, most régi hazánk területéhez képest tulsok klsértékü homokföldünk maradt csonkává tett hazánkban és igy fokozottabb érdekünk, hogy az ily talajon termelt növényeink minél nagyobb jövedelmet hajtsanak. A szőlő termésfokozására a mlvclési eljáráson kívül, leghatható-
sabb mód: a trágyázás. Külföldi és^ hazai szakembereink kísérletei bői és tudományos írásaiból tudjuk, hogy a szőlő egyike azon növényeknek, mely a trágyázást bizton meghálálja és az okosan keresztülvitt mütrágyázáa is hathatósan képes a termést emelni, sőt annak minőségét is javítani. Most, a borkivitel pangása folytán, szőlőbirtokosaink közül egyesek azt vethetnék ellen ebben a kérdésben, hogy n szőlőtermelés ez Idén kevés jövedelmet hajt, tehát a trágyázás nem fizeti ki magát. Sietek ezzel szemben kijelenteni, hogy ez téves fölfogás. A szőlő okosan kereartülvitl trágyázása mindenkor kifizeti magát. Ha drága a szőlő és a bor, akkor azért trágyázzunk, mert a magas árakban n trágyázás költségei megtérülnek. Ha P'dig o'csó a szőlő és a bor ára, akkor azért kell trágyázni, hogy több legyen a termés és az olcsóbb árakut a nagyobb termések egyenlítsék ki. Az okos és számító gazda azért is trágyáz, mert tekintetbe veszi, hogy a gyengéntermő szőlőre a munkáltatás költsége ugyanaz, mint a jóltermőre és jobban jár az a termelő, ki a nagyobb költségek ellenében nagyobb termést kap, mint az, aki takarékoskodik a ki adásokkal s megelégszik kevés terméssel Is. Az intelligens gazda nem elég* szik meg a gyengéntermő szőlővel, mely sokszor a megraunkáltatás költségeit sem fizeti vissza, hanem gazdag és bő terméshozamra törekszik, mert csak ekkor térülnek meg a megmunkáltat ás és a trágyázás költségei is és ezenfelül még haszon is marad. Nálunk a szőlőket trágyázzák ugyan, de nem szakszerűen és csnk mostoha adagokkal. Igy azután a szőlőtermések is gyengék. A ml termésátlagainkkal a gyengébb talajon termelő német és francia szőlősgazdák nem elégednének meg, sőt — tönkremennének az. ottani magasabb mivelési költségek mellett. Az olasz borok azért volnának képesek a mi szőlősgazdáinkat csakhamar tönkretenni olcsóaáguk miatt (ha a kormány beengedné őket), mert sokkal többet teremnek, mint a mi szőlőink, tehát a bort is olcsóbban adhatják, mint mi magyarok. Nagy termést mi csak bőséges trágyázással érhetünk el. Hiába metsszük a vesszőt termőre — irja Grabner Emil kiváló szaktudósunk — az mégsem fog teremni, mert ha a talaj nem gazdag tápanyagokban, a azőlő nem képés teljes termőerejét kifejteni. A magyar azőlők termésfokozáaának leghatósabb fogantyúja a helyea trágyázás, c kötött földön épp ugy, mint a homokban. Csonka hazánk nagy érdeke az, hogy a többtermelés a szőlőmivelésben ia megvalósuljon. Hogy mily óriáai közgazdasági hasznunk van
abból, ha azőlőben és borban nemcsak saját piacainkat tudjuk bőven ellátni, hanem még exportálni is tudunk más országokba, azt tolán fölösleges hangoztatnunk. Hollós
Sándor.
KÖZGAZDASÁG. Bő szilvatermést várnak. Az idén & gyümölcstermés általában kielégítő, de különösen szilvából várnak bőséges terméat. A borsodi községek egymásután értesitik a városi szeszfőzdét, hogy nagymennyiségű szilvatermésüket pálinkafőzésre ajánlják fel. A pálinka a bőséges termés dacára sem lesz olcsóbb, mert — mint értesülünk — a jövő héten Ismét emelik a kincstári haszonrészesedést 800 koronáról 1800 koronára.
Drágább a hordó mint a bor. A nemsokára bekövetkező szüret nagy gondot okoz a szőlőbirtokosoknak. Boroshordókban ugyanis nagyon nagy a hiány. Ez a körülmény egyébként az árakban Is megnyilvánul. Az uj tölgyfából való hordó ára llterenkint 200— 250 korona, szóval drágább a körepes minőségű bor literjénél.
A t ő z s d e htret. (Saját tudósítónk Ulefooj.l.ntés..) Magánforgalom reggel: Az irányzat valamivel javult. Magyar hitel 400—10, Osztrák hitel 170, Salgá 555-75, Rima 160—70, Georgia 700, Cukor 2400, Izzó 400, Államvasút 400, Leszámítoló 72. Déliv.sut 120 -30, Csáki 50-52, Mezöhegyesl 265. Délben : Migyar hitel 4C0—10, Osztrák hitel 170, S . l g ó 555-575, Rima 160—70, Georgia 700, Cukor 2400, lizó 400, Államvasút 480, Leszámítoló 72, Déllvasut 120 - 3 0 , Csíky 50-52, Mezőhegyesi 265, Irányzat valamivel javult. Este i Salgó 550, Oiztrák hitel 165, Cukor 2400, Kőazén 2100, Államvasút 460-70, Magyar hitel 200'. Irányzat üzlettelen. V a l u t á k és d e v i z á k > W c l w a GMOO, Font (London) 871408 8 I W , Dotlír (Nsw-York) 18123-16623, FrancU frank (P«is) 1101-1136, Mirk. (B«Ua) 2-20 - 3-fl J, Oliss líra (MiJ.no) 824—858. Osztrák kor. (Bfcs) 26-75—28 . 5 , L.I (Bokam l ) 8450-I015O, Ssokot 617—577 Svájet frank (Zúrlch) 3400 -3500, Dtoli (Zágráb) 2Ű0—207-0, Ungysl márka (Vsrwí) 830-600, Amsterdam 8012. — KoppMhág. 3468-3568, Krlsaltánla 3043-3143, Stockholm 6066-5236.
Zürichi zárlat i Herlln 4 50, Am.Urdam Hollandi. 220 10, Ksw-York 659-75 London 2567, Párls 3235, Milano I4S2, Prága 1640, B n d a n o . t 03 60, Zágráb 687, Vajad 25. -WUa 0 78 76. SsAfl. 610, Osaüák b41y. 0 78 50.
A terménytőzsdén a korona azilárdulés. é. a v.autas sztrájk mi.tt lanyha volt az irányzsL Már nyitáskor sok áru volt ? í " p l a c p n és budapesti paritásu búzának TS0 K körül mozgott az ára. Ez az ár a töz.deidő folyamán 750 K lg e.ett viasza. Általában az árak 1-1500 K-val olcsóbbodtak. A forgalom vontatott volt. Budapeati paritásu búzában a következő kötések voltak: 775—765, Dunántulról 745 " . „ K-val kötöttek és általában az állomási árak e körül mozogtak. Roza Dunántulról 515, 1 nagyobb tétel Márton-Vásárról kassza előre 505, Peatmegyéből 515. Árpában nem volt üzlet. A jelentéktelen tétel 440 K. Zab la lanyha. Somogymtgyéből 650 K val kötöttek,
ZALA!
48 koronába kerül
1923. auRuizlu, 4
KÖZLÖNY 10100/1923.
Hirdetmény. A Z a l a m e g y e i G a z d a a n g l T a k a r é k p é n z t á r RéazT é o y t é r s a s i x I g a z g a t ó . á g a , v á l a s z t m á n y a , felügyelőb i z o t t s á g a éa t i s z t v i s e l ő i k a r a mély fájdalommal jelent', hogy aa Intézet ügyburgó ig.rgatóangl tagja
píMányooklot ugy helyben, rútat viJéken augtmlui I tói naponta » éf vasárnap 8 oldal terjedelemben megjolenó
pósfai HORVÁTH JÁNOS ur
ZALAI KÖZLÖNY
n y u g . Ali. g é p g y á r i
tu o3.il atgy*l«w dófíict
igazgató
folyó hó 3>án elhunyt.
Emlékét hálás kegyelettel őrizzük.
k u n i elflre. 1 másik Utel 640 állomásról. Tengeriben Társéiról 1 lílel 560 korona volt. Toralény
Nagykanlzs®, 1923. august'us 3 i n .
Jelentési
Baj. (TUuTfcUkl) uj 76000— 76500, »xy4fCOO «o< Mb 70000-7:000 Uog.ri 550 0—5Í500. iaj<. 135000, >«>-. 31100-33000, kstoa — S T Gyapjupiac. A plicon virBtl.nul megélénkült ugy a bel, mint a külföldi forgalom. I. rendű Ura* d.lml nlrban nyírott 7000, II. rendű 5-6000. Untatott klnal áru 12—13COO, gyengébb usit.táa 9— 10.000. Bírgyapju 5000. Lioálár. Felhajtottak 586 I s i rendű lovat, 25 II rendűt. Eladat Ián maradt 515: Jobb hátaaló éa calkó 210-950.000, kSnnyü kocilli 1. 350,000-2.050,000, nahé. Igáaló 1.115.CŰ0,2 500.000, könnyeb igáaló 685,000 -1.500,000. Siamár 200,000. Olivér 400,000. Alárendelt minőaégü lovak 180- 850,000. Vágó lovak 20 000-600,000. Uizlpim. Dara 1300-400, 00 1200-300, 0 1100—200, 2 liait 900—950. 6 l i u t 8 0 0 - 850, 8 Ila«t 360- 370. Korpa 2 8 0 - 300. 75 axáxalékoa rouliait 700—750. Marhahusváiár. I. r . n d ü rgéax 5300-650, hátulja 5700-7000, eleje 52C0-6300 II. r. cgéaz 4300— 900, hátulja 4500-5500 — eleje 3000 -3400. Caöbto.nlvaló 2 5 0 0 900 Faggyú 2500-4800. Marhabőr 7800- 8500. Felhajtás 202, eladáa 200. Irányzat. Növendék marha 3600-4200, II. rendű 360-800. Sertávisár. Felhajtáa 450. eladták mind. Arak: I, rendű 6000— 6300, könnyű 5200-5400, közepes 5800—6000, Saalonnáa félaertél 6200-7000. Lehuiott bu» 4 6 0 0 5200. Só.olt szalonna 7-7400. Zalr 9000. Váaár élénk volt.
S
IKiÍRGYÖKÉRTERMELŐ
évi termékét megvennénk, esetleg kitermolést tinanszixoinánk, területet bérbeveonénk. Ajánlitok .KEFEGYAR 526/v.' Jeligére
B L O C K N E R J. ESS...
Budapest, IV. Semmelweis«u. 4.
Kiadó : N a g y k a n i z s a i Nyomda és L a p k i a d ó V á l l a l a t .
Apró hirdetések. lr<%K+i> Urt* kertsuti. ClaxkM a \tj46MtitiJU
KÖNYVELŐ ki németül is levelez, azonnali belépésre kerestetik. Ajánlatok
Frank- és Társa kefegyár, Nagykanizsa címre.
Kfixpout axAllocU.
BUZAT, ROZSOT,
zabot, árpát ás tengerit vásárolunk
JUMPER PAMUT
a legszebb színekben a l e g n a g y o b b választékban K L E I N J Ó Z S E F Ét TEITWÉRE cég kalapüsletében.
NEM FAJ FEJE és • lába, ha
a Deák-tér 1. u . alatti clpfioQxletben rendelt kizárólag o l i í rendű anyagból késiúlt
ARGENT Javítások
féle
hord
gyorian
eszközöltetnek.
Kézzel varrott duplalalpu
SZANDAL
máz megrendelhotó
Az uj forgalmi adókönyvek melyek p o n t o s a n a f o r g a l m i a ő ó h i u a t a l előirdartnak megfelelnek
Myilvános árverés. A K. T. 306 § « alapján f . é v i n u g u s z t u s h ó 11-én d. o. 9 ó r a k o r Morgány pusztához Iari07.0 Kamcrália erdőben lévő íakUerme. lési telepen közjegyző közbenjöité vei nyilvános átverésen eladjuk a lotnrolt részen lévő összes tüziíu és peJig k ö r ü l b e l ü l 50 Urméicr hasáb, 150 ürméter dorong tűzifát és 30 vagon lusakoi. Kikiáltási ár: 60 ürméter hasáb tűzifáé 750.000 korona, 150 ürtnéler dorong tűzifáé 2,100000 korona, 30 vagon tusaké 900000 korona Venni szándékozok kötelesek n helyszínén a kikiáltftsí ár 25%'*t bánatpénzül leienni az árverés megkezdése eiőlt, véte^ esetén pedig az egész vételárat azonnal lefizetni. Árverési költségeket, vételi illetéket, escilegcs forgslmi adót vevő viseli. Az eladásra kerülő tárgyak n helyszínén megtekinthetők, s azok mennyiségééri, minőségééri tomn 1némü szavatosságot nem vállalunk. Pentánjuk magunknak azt a jogot, hogy oz eladásra kerülő lárgyak egy tételben, vagy csoportod san, avagy külön-külön kcrüljene* eladásra. Bővebb felvilágosítással dr. Prack István nagykanizsai ügyvéd ur szolgál.
Ezennel közhírré teszem h o g y a z O r s z á g o s Földbirtok! rendező Birósig n Herceg B a t t h y á n y i S l r a l t m a n n László d o k t o r u n k N a g y k a n i z s a váios halárában fekvő mezőgazda, sági földbirtoka megváltása t á r g y á b a n hozott 13298 O. f B / 1 9 2 3 . s z á n n i Íteletének vég. rchajtásnt a M a g y a r Földhitel, intézelek O r s z á g o s Szövetségére bízta. E z e n inlézet részére a folj. h ö z j u t t a t ó n a k m é r n ö k i felmerés, parcellázás, birtokba helyezés slb. költségek cimén s z á n t ó f ö l d e k és rétek után kai h o l d a n k i n t 15 kg. — a házhelyek u t á n pedig házhelyei kint 7'/- k g . b ú z a egyenértékét kötelesek fizetni. A M a g y a r Földhitelintézetek O r s z á g o s Szövetsége azokkal s z e m b e n , akik fizetési halasztás kérésére n e m jogosítottak, a fizetés határidejének végsó napjául f o l y ó h ó 15-ét jelölte m e g s a b u z a pénzbeli egyenértékét fenti határidőig kat. h o l d a n k i n t 12.000 koronában, házhelyenkint pedig (3000 k o r o n á b a n állapította meg F e l h í v o m tehát a házhely, h e z és f ö l d h ö z jultatollakii, hogy f. h ó 6 - á l ó l keidve 15-ijf b e z á r ó l a g a városi p é n z t á r b a házhelyenkint 6000 k o r o n á t , a s z á n t ó f ö l d e k és tétet u t á n kat. h o l d a n k i n t 12 000 k o r o n á t okvetlenül űzessenek be, mert aki ezen kötelezettségének eleget n e m lesz, ugj' fog tekintetni, m i n t aki a részére juttatott h á z h e l y r ő l , szántóföldről. illetve r c t i í l lemond. A szegénysorsu hadirokkantak, h a d i ö z v e g y e k és hadiárvák fizetési halasztást kérhetnek, a z o n b a n ezek a köllségckct i fizetés idejében érvényes butiá r a l a p j á n lesznek kötelesei befizetni. Figyelmeztetem az éidckd teket, h o g y a z összeirási jegyzékeket és bírói kimutatásoM a városi számvevőségnek • dt a m ki. A fizetendő költse?!ket a s z á m v e v ő s é g állapítja míí és s z á m f e j t i , tehát először td kell j e l e n t k e z n i ü k é s ' a színfejtés u t á n teljesítik a fizeti a városi p é n z t á r b a . E z e n f e l h í v á s o m csak azok" v o n a t k o z i k , a k i k részére a tatás t u l a j d o n j o g g a l történt, m'í a kis haszonbérletekhez juj" tottak a m é r n ö k i költségek" előzetesen a haszonbérlő"" vagí kötelesek megegyezni, pedig
egyezség
hiányában »
'haszonbérekkel együtt a veg)'6 bíróság fogja
megállapítani.
Nagykanizsa,
Fatermelő és Fakereskedelml R. T. Budapest, ROppentyD-ulca 62.
Nyomatott a Nagykanizsai Nyomda 6s Lapkiadó Vállalat könyvnyomdájában, Nagykanizsán.
1923- aug-
Dr. S a b j á n Gyula s. h polgáimestcn
62. é v f o l y a m 176. s z á m .
N a g y k a n i z s a , 1923 augusztus 5. V a s á r n a p
POLITI KAI aa*rk*Mt6««K « hlad6hl*»l«l STfi-al IS. I»tararb»a-T«U(oa l a .
Negyedik éve, hogy a m o s z k v a i g o n o s z l e v ő k ö t ö d f é l h ó n a p o s u r a l m a megbukott, h o g y a katakombák megnyíltak és szabad volt ismét m a g y a r n a k l e n n i , szabad volt ismét a nemzeti trikolórt kitűzni, s z a b a d volt ismét a z o l t á r e l ő t t h i t v a l l á s t tenni. A z e z e r s e b b ő l v é r z ő ország fekete e g é n oszladozni k e z d t e k a g y á s z f e l h ő k , a vörös vihar k i t o m b o l t a magát, a szent piros-fehér-zöld i s m é t felragyogott Magyarország e g é n . S z a b a d o n l é í e k z e t t fel mindenki' — megbukott az orosz téboly. Lekerültek a vörös rong y o k , l e a z u t c a s a r k o k . torzképei, eltűnt a plakáttenger, leáldozott a patkányuralom, megtört az erőszak, a szeny v i s s z a h ö m p ö l y g ö t t a csatorn á k b a és s z a b a d o n léíekzett fel m i n d e n k i , a k i tiszta v o l t és b ü n m e n t e s . És előjöttek a s z e n v e d ő k , a b i l i n c s b e v e r t e k , a z elnémítottak, a b ö r t ö n b e n sínylődök, a szeretteiktől kiszakítottak, és ú r r á lett i s m é t a b i z a k o dás, a r e m é n y , a hit — a z öröm . . . Negyedik
éve . . .
A m i k o r visszapillantunk — lelki s z e m e i n k e l ő t t i s m é t fel ú j u l n a k a s e b e k , m i k e t emberi e l v e t e m e d e t t s é g _ é s pokoli g o n o s z s á g ütött, a hazafiak l e l k é n és t e s t é n . L á t j u k a szőke D u n a habjai; között vergődő áldozatokat, látjuk a magyar folyam magyar vérrel p i r o s r a festett széles medrét, a leninfiuk ördögi kaján arcát, a terroristák halálvonatát, rohamkéseit, az útszéli f á k r a a g g a t o t t á l d o z a tokat, a r ö h ö g ő hóhérokat, halljuk a haldoklóit utolsó s ó h a j a i t , a m e g k i n z o t t a k jajjIfiáltásait . . . Negyedik
éve . . .
Azonban — mintha nem vontuk v o l n a le a multak tanulságait . . .
V a s á r n a p i szám 1 0 0 korona.
NAPILAP
UatlapMtl ciarkaaatAság t V I I . kar. Ak*cf«-ntea tl. T«l«fou».4m JAa.ef 7S-OI.
u.
KMn.oU.l ara: H c / hórm 1ZOO K. najn-a-Urr. 3«60 • ItUdapeaUn kapható Ankor-kOa 2. u .
Megszűnt a mozdonyvezetők sztrájkja
l l j b ó l megindult a rendes vasúti forgalom Budppest, augusztus 4.
(A Zalai Közlöny telefonjelentéiel.)
A M a g y a r O r s z á g o s T u d ó s í t ó Jelenti h i v a t a l o s a n : Délelőtt fél 11 ó r a k o r a z összes p á l y a u d v a r o k o n a m o z d o n y v e z e t ő k és f ű t ö k m u n k á r a jelentkeztek. A forgalom m a reggel óta hét gyors cs u g y a n a n n y i személyvonattal gyarapodott. A Magyar Országos TudóUtó jelenti: Az éjjeli kiadásunkban jeleztük, hogy a mozdonyvezetők küldöttsége járt a főkapitányságnál és ott kijelentette, hogy a sztrájkoló társaságot még az éjjel folyamán a munka azonnali felvételére hivja fel. Ezzel a kijelentéssel ugy látszik, hogy a mozdonyvezetők sztrájkja ma reggelre megszűnik és a rendes vasúti munka megkezdhető lesz. — Ezzel szemben Andréka főkapitányhelyetteshez beérkezett jelentések szerint a mozdonyvezetők és fűtők csak két pályaudvaron jelentkeztek teljes számban, azonban a személypályaudvarokon ez a jelentkezés hiányos
aolt Féltizenegy óráig a sztrájkolok nagy része nem jelentkezett munkára, igy a sztrájk a jelen pillanatban beszünteteltnek nem tekinthető. A budapesti m. kir. államrendőrsisr főkapitánya a M O T utján közli: Tekintettel au-a, hogy a mozdonyVezetők tömegesen jelentkeznek munkára ét igy Budapesten • közbiztonságot veszélyeztetve nem látom, a statárium kihirdetésével kapcsolatban kiadott 22.266/923 számú rendeletnek 1, éa 2. pontjait akként módosítom, Hogy a szórakozó helyeken éa az 1. azakaszban felsorolt egyéb helyeken a zárórát éjjeli 12 órában állapítom meg, A 2. szakaszra vonatkozólag pedig as előbbi rendelettel megállapított 10 órai kapuzárást léptetem újra életbe. Sicnlér Hugi «. k. helyet tes főkapitány.
A kanizsai állomáson is felvették a munkát Munkatársunk az esti órákban felkereste Slrcm Ignác kanizsai állomásfőnök öt, ki • mozdonyvezető sztrájkra vonatkozólag a kővetkezőket mondotta : — A nagykanizsai állomás Budapestre küldött megbízottai Fresz és Kolooits arról értesítettek, hogy a
Belgium válasza. 1 Bruxelles, aug. 4. (Szikra távirat.) Az angol kérdő Ivre adott belga válasz kijelenti, hogy Belgium akkor .fogjaa passzív ellenállást megszűntnek tekinteni, amikor visszavonják azokat az intézkedéseket és rendeleteket, amelyek az 1923. évi január hó 17 i állapotok ellen iránj u'nak. Belgium nem fogja elutasítani a jóvátételre vonatkozó tárgyalásokat még abban az esetben sem, ha^ a Ruhr lakosság egyea csoportja az ellenállást továbbra Is folytatná, de ennek az a feltétele, hogy a passiiv ellenállás folytatása
házat éa a sztrájktanyát is, honnan három ember azonnal megjelent és kijelentették, hogy a legnagyobb készséggel a munkát az Összes vonalakon azonnal felveszik. Igy előreláthatólag éjféltől kezdve már az Összes vonatok menetrendszerűen ismét közlekedni fognak. Munkatársunk kérdést Intézett a sztrájk megszűntével kapcsolatbsn a Nemzetvédelmi Szövetség állomáspa rancsnokáhor, aki klje lentette, hogy egyelőre továbbra is permanenciában maradnak, minden eshetőségre elkészülve.
ne legyen berlini utasításra visszavezethető. Belgium az ellenállás beszüntetésének elismerése érdekében nem kivánja a lakosság büntetését, csupán azt, hogy ne keresztezzék többet a szövetségesek intézkedéseit.
Negyvennyolc áldozata van az Krayenseni vonatkatasztrófának. Berlin, augusztus 4. A krayenseni vasúti (Szerencsétlenségnek sebesültjei közül ujabban ismét két személy halt meg és igy a halottak száma mér 48 ra emelkedett.
Nlncsics a sfnajai konferenciáról. Belgrád, aug. 4. (Expressz távirat.) Nlncsics külügyminiszter . a sajtó képviselőit fogadva kijelentelte/ hogy a kisantant értekezletein az utóbbi években pagy előre haladáat lehet megállapltdül A slnajal értekezlet azt a benyomást keltette, hogy a kisantant kebelében uralkodó egyértelműség mindinkább nagyobb és nagyobb mérveket ölt. A miniszter végül közölte a tudósítókkal, hogy. á legközelebbi értekezlet Belgrádban lesz.
A vasúti forgalom helyreállt Budapest, augusztus 4. A Magyar Királyi Államvasutak Igazgatósága közli, hogy az Államvasút vonalain a személy- és áruforgalom a vasátnapra virradó éjszakán a legteljesebb rendben megindult, kivéve a debreceni vasutat, amely? nek vezetősége közli, hogy sz áruforgalmat csak korlátolt mértékbén kezdték meg.
Rövid táviratok. Budapest, augusztus 4. (A Zilat Közlöny legújabb távirati jelentései.) Nagy cieh zarándoklat Indult Rómába. A pápa nem fogadta a lengeruhás cseh nőket öltözetük kihívó volta miatt. Temesváiról jelentik, hogy a román államvasutak augusztu! 1 tői kezdődőleg beszüntették az ösazea nyugdíjazott vasutasok nyugdijainak kifizetését. Et a i Intézkedés érthelőleg nagy felháborodást keltett a közönség körében, amennyiben a nyugdíjasok a legnagyobb nyomornak vannak kitéve. Cseh lapok jelentik, hogy Jehllcska tanári, a tót Irredenta mozgalom vezetőjét a washingtoni katolikus egyetem erkölcstan Unárává nevezték kl. Holnap záiul le • gyermekügyt kiállítás. Moszkvából jelentik, hogy «z Idei nlzenlj novgorodi vásár várakozáson feltíl sikerült. Romániában az újságok kisebb oldalterjedelemben fognak megjelenni és az előfizetési d l j . k . l 100 azázalékkal fogják felemelni. Kína és Oroszország közelednek gazdaságilag egymáshoz. Karakán oroiz kiküldött elutazott tegnap Kínába. Elutazása előtt a hírlapíróknak tett nyilatkozatában különösen hangiulyozta • Caendea óceán nemzetközi fontosságát íz Oroszország és Kína gazdaaági szövetségének rendkívül fontosságú megteremtését. A letartóztatott vasutasokat a főkapitányságról elbocsátották.
/
I>23 » i » u w t u i 5.
ZALAI KÖ Í.LOHY
Hardlng elnök utolsó útja. San/rancisco, augusztus 4. (Kábel) Hardlng elnök holttestét a szállodából egyszerű szertartás után a vasútállomásra vitték. Az útvonalon ezer és ezer ember állott egymás háta mögött. Kivonult a katonaság és a tengeréstaég. Azután Washingtonba szállították. Itt az elhunyt elnököt először a fehér házban, majd Cspitoliumban ravatalozták fal. Onnan a családi sírboltba vitték örök nyugalomra.
Az Egyesült Államokban a köztársaságiak kerekedtek felül. Párís, aug. 4. (Szikiatávirat.) Hardlng elnök halálával kapc'olatoaan a köztársasági pártlak mindinkább felülkerekedtek éa attól félnek, hogy a párt darabokra azakad. A köz társasági elnökségre pályázók közül a következőket emiitjük: La Fölette, John Son, Wattaon, Mac Cormic.
Elfogták az Anna-utcai rablógyilkosokat Budapest, aug. 4. Angyal Llszló detektivfőfclügyelő embereivel több nap óta titokban folyó nyomozási irányban haladva elfogta a kegyetlen gyilkosság tényleges elkövetőit: Gyula József 42 éves éa Bedő József 25 évea állásnélküli magánhlvatalnokolcat. akik ki akarták rabolni az öreg budai ékazeréazt s keresztülvágták a nyakát, mert esik igy tudtak szabadulni.
A belpolitika hírei. az agytéges kormányzópárt m a g log arOsödnl. — K A z a l a d é i a k az a g y s é g a i parthoz. - B a l a i a z C d l k az I n d a m n l t é z vitája. — Szard á n t á r g y a g á k a tliztvisalfil laUzámapaiztásról szóló törvényjavaslatot. — A Jövö hát v é g é n a ném-
zatgyUléibataJaziaiéselt.
tiudapesl. aug. 4. (Saját tudósítónk telefonjelentéie.) Politlk.i körökbon ugy vélekednek, hogy az egyaégespírt nemei.k bensőleg fog megerős&dni, do külső támog.táab i n Is leax része. Ugyanis sokan vannak r í n l n l • pártonklvűllek közül, részint . Huszár—Ernsztpártbsn, kiket eddig ciak az tartott vissza, hogy még szorosabb kapcsolatot keressenek Bethlennel éa az egységespárttal, hogy egyes jobboldali politikusok tul nagy szerephez jutottak, A közel jövőben lehetőnek tartják a politikai körökben, hogy közeledések fognak történni az ogységespárthoz, Illetve belépések azok részéről, kik most attól távol állanak. Ebben az Irányban már most Is megbeszélések folynak, amelyek rövidesen eredménnyel fognak járni. Előreláthatólag azerdán már befejeződik az lodemnltási törvényjavaslat részletes vitája. Csütörtökön a tisztviselői létszámspssztásról szóló törvényjavaslatot veszi a nemzetgyűlés tárgyalás alá, melynek letárgyalása után a pénzügyminiszter által legújabban beter. jeaztett javaslatot veszik tárgyalás alá. Előreláthstólsg ezek nem fognak nagyobb vitát provokálni, miután az érdekeltségek részéről felmerült kívánságok már nagyrészt honoráltattak. Meg van a remény arra, hogy a jővő hét végére a nemzetgyűlés befejezheti a tanácskozást és • Ház hosszabb szünetet vehat magának.
Az egységes kormányzópárt értekezlete*
Az adóvalorizációs törvényjavaslatot tárgyalták a pártértekezleten. - Or. Kállay Pénzügyminiszter a jövedelem és vagyonadóról. Hajlandó uj adókivetést eszközölni. - A lakás épités előmozdításáról szóló törvényjavaslat. Az állam kölcsönt nyújt az épitö váHalatoknak lakások építésére. - Valkó kereskedelmi miniszter kijelentette, hogy a vasúti sztrájk véget é r t Budapat, aujruiztus 4. A Magyar Orazágoa Tudósító telefonon jelenti lapunknak: A keresztény kisgazda-, földmlvea- és polgári pirt ma délelőtt 11 órakor a miniszterelnöki fogadóteremben értekezletet tartott és az adóvalorizáclóa törvényjavaslatot tárgyalták. Az értekezleten részt vett Bethlen István gróf miniszterelnök, Kállay Tibor pénzügyminiszter, Nagy Emil Igazságügyminiszter, nagyatádi Szabó István földmi velésügvl rriniizter, Klcbelsberg Kunó gróf kultuszminiszter, Van József népjóléti minfsség«-a párt elnöke, Platthu György, Almássy László, gróf hoyos "Miksa éa a párt számoa tagja. Az értekezletet Kállay Tibor péazügyminiazter nyitotta meg. — Súlyosnak tartja a jövedelemadóról éa vsgyonadóról előterjesztett törvényjavsslatot, de ha figyelembe vesszük az értékeltolódásokat 1921től a mai napig, belátható, hogy a megállapított 5—25 atörös szorzószám a jövedelem- és vagyonadóra vonatkozólag kedvezőbb az adózókra nézve, mintha a mostani 0 03 koronával azámltottuk volna. Belátja azonban, hogy a mai su lyos gazdasági helyzetben bizonyos engedményeket kell tenni. Kész a 25 szőrösét leszállítani 20 ra. Haj landó az egész vidékre kiterjedően, ahol a jövedelmiadó kivetése túlságos volt, uj adókivetést eszkö zölni. Hajlandó a azölő- és házadót méltányosan kivetni. Felhatalmazáat kér a nemzetgyűléstől, hogy rendeleti uton állapítsa meg a szorzószámnak azon fokozatait, a melyek megfeleluek azon százaléknak, amely százalékban a szőlő, vagy ház jövedelmének része az összjövedelemnek. —- Akiknek a jövedelem tisztán a szőlőből, vagy házból van, azon a szorzószám al kalmazást nem nyer, tehát ugyanannyi jövedelmiadót fizet, mint 1920-1921. évben. A létminimum tekintetében kimondj*, hogy 500 aranykoronának megfelelő jövede lem nem kerül adóztatás alá, amely 1.500,000 korona összegnek felel meg. Azonban az 1922 - 2 3 . évben keletkezett uj adóknak megfelelően, ha a birtokos 1921-ben adómentességet élvezett, a létminimum alapján megadóztatandó. Következik Egrl-Nagy János. A szőlőbirtokosokra nézve megnyugvással veszi tudomásul, hogy a pénzügyminiszter hajlandó engedményeket tenni. Perlaki György arra kéri a pénzügyminisztert, hogy a lejutóbbi Idő alatt felszabadult területekon az 1922—1923 évre történő jövedelem- és vagyonadó lefizetését legalább 1 évre halassza el. _ Szijj Bálint arra kérte a pénzügyminisztert, hogy azoknál az adózóknál, akik már előre megfizették 1922-1923. évre a jövede lem és vagyonadójukat, kivetés
nélkül az általuk megfizetett őszszegekre a valuta értéke azerint valorizáltassanak. Temesváry Imre arra kérte a pénzügyminisztert, hogy az 1922/23. évre fizetendő jövedelem- és vagyonadó a tőrvénytől eltéről** 3 részletben legyon fizetendő. Egyharmad rész szeptember végéig, egyharmadrész december éa egyharmadrész 1924. március végéig. Magáévá teszi Szijj Bálint inditványát. — Erdélyi Aladár helyesli a pénzügyminiszternek a szőlőbirtokosokra vonatkozó álláspontját. — Flatlhy György elfogadja Szijj Bá lint Indítványát. Indítványt terjeszt elŐ a vizl táraulatok egységesítéséről, amely rendeletet elfogtdják. Héjjas Miksa pártolja Szijj '3állnt indítványát, többféle adónemakre vonatkozólag iaditványt terjeszt elő. Széchenyi Viktor gróf elfogadja • miniszter javaslatát. — GriJJl Janő hozzájárul a pénzügyminiszter javaslatához. Hcjj Imre a szőlősgazdák érdekében kér engedményeket és kéri, hogy a két javaslatot sürgősen tárgyalják le. A pénzügyminiszter reflektál a felszólalásokra, kijelenti, hogy a felszólalásokból azt veszi ki, hogy az adókivetésekre vonatkozóin az 1920. évben aránytalanságok van nak. Ahol nagyobb sérelmek voltak, biztosítást nyújt a törvényjavaslatban uj adóalap megállapitáaára. A jövedelemadó részletfizetés tekintetébsn nem fogadja el Temesváry indítványát teljes egészében. Hozzájárul ahhoz, hogy a jövedelmiedé elfő részének lefizetését szeptemberről novemberre helyezzék át. Hozzájirul Szijj Bálint indítványához olyanformán, hogy azok réazére, akik 1923. évre la befizették, azoknak háromszorosa leszen a jövedelmiadó. A pénzügyminiazter felszólalása után a párt a tőrvényjavaslatot a miniszter módosításával ugy általánosságban, mint réazleteiben elfogadta. Vass József népjóléti miniszter Ismertette a lakásépítés előmozdításáról szóló törvényjavaalatot, amelyben az állam kölcsönt nyújt az épitővállalatoknak lakások építésére. A kölcsön ősszegét öt év alatt kötelesek visszafizetni. Erdélyi Aladár felszólalása után a lakáiépltési törvényjavaslatot az értekezlet általánosságban és részleteiben elfogadta. Mokcsay Zoltán azóvátette, hogy a közönség és a párt képviselőtagjainak tájékozta tására szűkség van bizottságok kiküldésére. A miniszterelnök szintén magáévá tette a javaslatot. Ugyanilyen értelemben szólalt fel Erri Nagy Jáno*, Erdélyi Aladár éa Rubinok István. Az értekezlet egy Ilyen bizottságot választott. A bizottság tárgyalásán Ángyán Béla sajtófőnök is megjelent, aki tagja a bizottságnak és Almássy László. A bizottság jövő héten, kedden, ismét összeül. Széchenyi Viktor a vasutassztrájk ügyében kért felvilágosításokat.
Valkó kereskedelmi miniszter kijelentette, hogy a sztrájk véget ért. Tárgyalások nem voltak a kormánnyal, a vasutasok a maguk jobb belátásától vezetve állottak Ismét munkába. Ezzel a* ülés véget ért.
Zalamegyei problémák. A
Balaton-környék goztatáaa.
felvlrá
(5) Minden nemzetnek van valami kincse, amelyre büszkén hivatkozhat. Azt a kincset minden nemzet megbecsüli, félve Őrködik felette éa büszkén mutatja oda a világnak : ime, ez az enyém, nekem ilyen Is van. Szépen fejezi ezt ki Eötvös József báró az Ő csudálatos költői nyelvével a „Búcsúban". Nekünk, mint Eötvös mondja, ciak „szentelt fájdalom* a kincsünk, mig Hellasz, Róma a a francia legalább a multj&ra hivatkozhat. Hiszen a multunkra, Nagy Lajos, Mátyás M «gyaror«zágára, a török verő éa a költő Zrínyire, a lángrlméjű, fiatalon elhunyt Apáczai Cseri Jsnosra, a költők fejedelmeinek triászára: Petőfi, Arany, Vörösmarthy neveire, a nyugatot védő és a védelemben elvérzett szerepűnkro és multunkra ml is hivatkozhatunk. A ml multunk fényét alig múlja felül más nemzeté, de alig van más nemzetnek oly borúsan Jényes multjs, mint éppen nekünk. Es — cink mult már, nem a jelen Idők klnCie. Pedig milyen szükségünk v«n möst is valamire, amire magyar önérzettel mutathatnánk mondván: ez ia magyar I Ha más kincsünk nincs is d« vannak természeti kincseink, melyek egy részét még a földből kell előteremteni, do van olyan kincsünk la, amely már valóságban is lét&ik, készen áll előttünk. Ilyen kiociünk nekünk a Bslaton, a magyar tenger és Ilyen, » maga nemében azinte páratlan kincsünk, a Héviz. A Balatont is, a Hévizet Is az Idegenek már világhiiüvé Wtték volna, ahova a világ másik feléről Is tódulnának az emberek. Ha a Hévíz ás • B i U t o n pl. Nfmetor száfban volna 1 Da, hál* Istennek, itt van Magyarorazégon. Mivel pedig Itt van, gondoskodnunk kell arról, hogy virágzóvá tegyük ugy a Hévizet, mint a Balatont. E t t a két természeti kincset fénylő jelenné kell tennünk. A véleményemszerinti tennivalókról, a módozatokról adandó alkalommal fogok beazámolni. (ha)
Tanügy.
\ fl polgári Iskolák a fffigazyatóságok hatáskörében. Mint értesülünk a po'gári iskolákat az uj tanévtől kezdve a tanfelügyelőségek hatásköréből a <6ig.igatóságok hatáskörébe utalják át. Ezzel a momentummal is jobban kidomborodik a polgári Iskolák középiskolai jellege.
Tanlttíl nyugták láttamozási A tanfelügyelőség felhívja, az összes nem állemi tanitók figyelmét arra, hogy a nyugták láttamozása felelősség terhe mellett az Iskolaszéki elnökök hatáskörébe tartozik. A tanfelügyelőség nyugtákat ciak évenként két ízben láttamoz, mlg az Iskolaszékek mlod : n Időben a szükséghez képest.
ZALAI
1923. auguaitua 5.
Széljegyzetek. MagyarornzAgoo hz özvegyek száma az elmúlt időkhöz viszonyítva 25 százalékkal emelkedett. Tehát a legutóbbi népszámlálás óta minden negyedik asszony özvegyen maradt. Nyolc millió lélekbő' több mint egy millió analfabéta; minden második házasság válással végződik, minden negyedik asszony ax urát siratja, akit elvitt a háború, a forradalom, a k o m m ü n : hatalmas Isten, hét mikor lesz vége ezeknek a fekete számoknak I A Stefánia Szövetség Zalaegerszegi Fiókja nemrégiben mozgalmat indított egy 6 — 8 ágyaa modern szülőotthon felállítása iránt. A szövetség nem ülésezett, tárgyalt, ter vezgetett, latolt, fontolgatott, mérlegelt sokat, hanem cselekedett! Az eredmény: meglesz a szülőotthon. Tanulság: lehet még a mostani időkben is tenni valamit, csak nem kell agyonütni előre az eredményt a végnétküll ülésezésekkel. * Magyarországon az üszög ez évben háromszáz milliárd korona kárt okozott. S ennek majdnem kizárólag az az oka, hogy a gazdák nem csávázzák a vetőmagvat. Sióval mi földmüveiéaünk nem áll azon a magaslaton, ahol állhatna. Pedig ennek első sorban a gazda maga látja klrát. •
f
Amikor a zalaegerszegi póstopnlota építésénél a munkások tömegét látom sürögni-forogni, önkéntelenül is arra gondolok, hogy ebben a városban pár hónapig a tett, o munka szelleme jár. literiem ha az egész országban járhatna ez a szel lem, do más, jobb világ is lenne akkori
I A tanítók részére megnyitották i a VII. fizetési osztályt. Amiért a | taoitóság évtizedeken keresztül har| colt, beteljesedett — de csak részben. I Jönni kell még a status rendezésnek [és a — VI, fizetési osztálynak, a I A háború áldozataira, a hadiI rokkantakra nagyon nehéz napok • jártak. A legtöbbje rokkantsaga • folytán nem tud ugy dolgozni, mint
— Tőrtío.1 egy boldogta'ae astioflyról. — (">
Irt.: OliU Á r p i d .
í azután eszébe Julolt a leg. Utolsó Sv alatt végigélt tengernyi szenvedés, a7. egyedüllét fájdalmas W««MI, a rut, hideg szavak, azutáh f i o l á i hüllőn elmaradása, amely Piy«n volt, mint az arcuiveréa • ha f«">i« mindezt újra meg újra áta^ndolu, mégsem találhatta bűnös• ** magéi, mégsem okozhatta a •arelem elmúlásáért s saját szeJ ^ y t l . hiszen most. ^s, mint élete • W s í szörnyil mogpróbáltalásán, 6 «z, akit kifosztottak .1 a könyK t f
1
'
"
6
"
t m t
"
,0
"ak
1°'
Kftmegint, mint már •™yazor a fájdalmak mázsányi • • l » l ' , a megcsalt, az elhagyott, • •Mttncsétlen asszonyok fuldoklo •"Sásával és azt hitte, a sorsa •"'ItMIi, Vili
Saíson-képek Keszthelyről. Keszthely, augusztus 4.
FEJEZET.
V e r A « Klnaky. W™»lsi és Annié elválásának okai , 1 *'{ megrázkódtatásokból köí Két évi házasélot után
— Keszthelyi szerkesztőségünktől. — verejtékező, gondokkal küzködó kcszlhslyi népünk alkudni próbál a piacon, vagy kl meri szalajtani n száján, hogy valami drága, ugy no.n egv esetben történik meg, hogy ki kapja kezéből az eladó az árui s örülhet a köcönséges halandó, ha csak annyit vágnak a fejéhez, hogy .most pedig Isten hírével, mert még egyszer annyiért se eladó. Azt hiszik, kell valakinek az ő pénzük."
Hozzák az idegen valutát. Szépen begurulnak a nyomukban a lirék, svájci frinkok, cseh koronák, szokolofc. dollárok. Felváltódnak rengeteg cifra magyar papírpénzre. Fényesen lehal ma élni ezekből. Mert azt mondják Magyarországon olcsó minden. Eldorádó van itt. Prágai cseh leányzó meséli: odahaza 550 szokol havi fizetésiből nyomorog. Itt fürdőzik, mint egy hercegnő. Ruhát, cipőt, fehérneműt vásárol. És bámul, hogy az itteniek elkeseredetten mesélnek a drágaságról.
Svájci asszony 2 kis leányával napi 1 frankból él. Msga főz ós egyáltalán nem drágá'ja a piacot. Neki ritkán jut egy franknál több naponta. É t szerényen ebből is lehet élni. Vannak aztán még olnszok, dolláros megtért boldogok. Jöttek sokan Ausztria különböző részeiből. Magyar testvérek a megszállott, elrabolt magyar földekről. Egynek sem drága semmi. Csak a rni asszonyaink jönnek haza sirva piacról. Csak mi átkozzuk nap nap után a drágaságot. Pedig a mi fürdőseink nagy része is ugy vásárol a piacon, hogy leméreti a tejet, bepakolja a „ táskájába a vajat, zöldséget, gyámölcsöt, tojást s csík aztán kérdezi, hogy mivel tartozik. És szónélküt fizet. S ha ezek után a mi asszonyaink, a tőzsdétől távolszakadt, egyszerű, kellene, vagy mint szeretne, kővetkezéskép a jövedelme sem olyan, hogy meg tudna élni belőle. A rokkant díj pedig eddig olyan minimális volt, hogy az bizony számításba se jöhetett. A nagy drágaságra való tekintettel most a kormány a hadirokkantak illetményeit százszorosra emeli fel. Megelégedéssel vesszük tudomásul, hogy a hadirokkantak valamivei jobb helyzetbe kerülnek, mint eddig voltak. Egy német mérnök uj repülőszerkezetet talált fel, amellyel már '
Annié.
KOZLON*
>
eijött a szereleméhes férfi vágyainak -fiítófóivadáSA s ehhez még járult az a szörnyű tudat, amelyet nem lehetett Nikolai gondolatvilágától kitörülni soha. Mert Nikolai Romskyban mindig felzokogott a merő emlékezés: AlcxeJ Leonldloff. Bizonyos, hogy Nikolaibőn lelkivilággá formálódott az a tudat s természetes, hogy igyekezett felejteni. Annié oldala mellett ez a rögesz méhez hasonló, halálos belső vérzés soha nem csökkent, hanem egyre erősüR. Másutt megkoresie azokat a gondolstnélküli boldogságokat, amiket Annié melleit nem tudott feltalálni. Talán maga Nikolai Romsky sem volt hibás egészen, a harmadik év vége felé lejátszódott eseményeiben. Bizonyára menthető és magyarázható volt az a züllés, amely végül is a mindennapi vitákhoz, a szegénységhez és lassanként a szakításhoz vezetett. Bizonyos az is, hogy Annié sem haraggal, sem gyűlölettel, hanem végtelen fájdalommal hagyta ott Párist s mennél jobban távolodott asszonyéielének boldogságaitól és későbbi viharaitól, annál inkább felsajgott benne a kérdés: hátha rosszul cselokedotll
Könyöröghet, bocsánatot kérhet, leboru'htt * vakmerő és tiszteletlen vevő. Végleg kegyvesztett lett. Rá se néznek többet. Mert fő a tekintély. Gorombánál gorombább Ilyen jelenetok százával szórakoztatnak minden reggel bennünket a piacon. Hogy igaza van az eladónak, az minden kétséget kizárólag kiviláglik abból a másik jellemző képéből a keszthelyi piacnak, ahogy minden kapualjban, ha ugy véletlenül belép nz ember, ott iát guggolni egyegy ilyen kiürült kosaru nagyhstalmat, amint fel se nézve olvassa a kötényébe teregetett ha'om pénzt. Legkisebb egységek ül a százast ko zdli természetesen, mert a többi igazán nem számit. Reméljük azonbsn, hogy az egyensúly a piac két pólusa között rövidesen helyre áll. Kap az eladó egy kosár firuért egy kosár pénzt. Így aztán jó lesz egész addig, mig rá nem jön, hogy hiszen kellővel is kaphatna érle. két sikeres repülőutat végzett. Az uj szerkezet tulajdonképpen sárkányra erősített •jtőernyő a az egész szerkezet alig nyom 15 kilót. A faltali ló • széllel falemeltette magát a levegőbe s azután lassan visszaereszkedett. íme, mig mi beszélünk, mig a nayyantant fölényére hivatkozva belerúgja sáros csizmáját a teutonba, s mig a kisantant úgyszólván vezényszóra csörteti kardját éa sarkantyúját, addig a germán órfái összeszorítja fogát éa dolgozik és alkot — a jövendő nagy német világbirodalom számára.
3 Egy alföldi kisgazda kávét ültelett és csodák csod'j*, a kávé egészen oly»n lett, mint más külföldi kávé éa épp olyan élvezhető, mintha holland vngy indiai pénzért hozatta vofca külföldről. Érdemes ezen egy kicsit elgondolkozni. Gladiátor.
A szerelem élete. Éjaxaka. A pirkadás után hajnal, a hajnal után napsütés, a. napsütés után déli ra gyogás, a déli ragyogót után alkony és azután — az éjszaka. Et az ut szimbolizálhatja az életet s ez a stimbolum rásémázódik a szerelem életére Is. Éjszaka i Hót a szerelem éleiében éjszaka Is van ? . . . Amikor az árnyék végtelen hosiszura nyúlik, amikor a nap már a küszöbön áll, hogy elbúcsúzzék a nappaltól és tovább haladjon vándorú tján, amikor fehagyog az égen at est-hajnali csillag, s mikor langyos jólesés simogatja meg lékünkét, vájjon gondoltok e, én kis pajtásaim arra, hogy az alkony után az éjszaka jő, a noppal halála / Hiszen van élet az éjszakában is, hiszen a csillagok csak az éjszakában ragyognak, hiszen a hold csak az éjszaka életét ezüstözi sárgajehérre, de hát ez az» élet csak kópiája a nappalinak, a valóságos életnek. Bizony, én kis pajtásaim, az éjszaka oz elmúlás képét süriti bele tudatunkba, az éjszaka a Nirvána elősiobája. Azután már a Nihil jő. S látiátok, én kis pajtásaim a szerelem életének Is van éjszakája, amikor lemegy a stetelem napja, s legfeljebb csak a visszaemlékezés csillagfénye csillog az égen. Istenem i Mivé lett az a revorvertfogó, mindent perzselő, nagy nagy szerelem / Hova. lett a tüze, a lángjai Hova lelt a fénye, a sugara és hova lett maga a — Nap I Bizony, bizony, a nappal után jő az éjszaka. En kis pajtásaim, ha néha néha még könnyek lopakodnak a sterne tekbe, siratva a szerelem nappalát, engedjétek csgk folyni azokat a könnyeket. Hisz olyan fekete körülöttetek a világ és olyan semmiség a ti lehér szerelnetek a mai kor
Igen, dacos volt ő is. Nem a tűrő, I mait s másnap, ahogy józan fajjel mindenről lemondó, magukat felál- I ébredt, nem tudott cselekedetén semdozó asszonyok típusát látta magá - I mit kivetni, kritizálni valót. Abban a meggyőződésben élt, hogy ennek ban, hiszen csak egy évig tudott nem lehetett másképpen történnie, megmaradni amellett a férfi mellett, el kellett válni Annletől, különben aki züllött. Kél évig, amig perzselő megőrült volna. napként ragyogott végtelen szerelmük, minden jó és csodaboldogsága A gyanú s a bizonyosság emésztő volt s mégis, a két év boldogsága tudata nagyon mélyro eresztette lo nem volt elég ahhoz, hogy a harmár csápjait Nikolai lelkében. Három madik év elválását megakadályozza. év lassú gyötrődése elég volt neki Egy év elég volt neki ahhoz, hogy Is ahhoz, hogy megváltoztassa nézemegunja az élotet a lefelé ívelő páteit és megunja Annié mellolt a lyán és eljusson Nikolailól. csendos élet egyszerű boldogságát. Pedig azt esküdto neki: örökké / Három óv elég volt ahhoz, hogy Örökre l És mi lett az ő házaséleszerteszakadozzanak a vonzalom bitük örökkévalóságából ? Rövid és lincsei és Nikolai megirhassa: Isten álomként elmúlt három esztendő. veled, Anniéi Három év ós azután, búcsúzás nélIgaz, hogy maga a válás gondokül bevégzőgött az ő találkozásuk. lata Nikolai Romsky tói indult kl. A hosszú idő óta tartó éjszakai élet Amig Annié Lermontioflf Ilyen sökönnyelművé tette ugyan gondolkotét gondolatokkal tépelődött a szülői dásmódját, de ezt a végzetes szót: házban — ahol rnásfélnapl vonatút válj ell mégis más mondta ki előután Babett el minden baj nélkül megérkezett — addig Nikolai Romsky ször. Vera Kinsky volt ez a nő, egy nem Igen törte ilyen homályos proborfeumi táncosnő, akivel Nikolai egy lémákon a fe|át. Ahogy megírta pezsgőmámoros éjfélen ismerkedett búcsúlevelét Anniénak, ugy érezte, meg s aki lassanként teljecen hatalhogy valami, ami neki eddig fájt és mába-kerítette • férfit. Annié Letégette belül, megszűnik és nyomtamontioff varájs'atos képe még együttlanul a semmiségbe vész. Alkoholos létük ideje alatt -elhalványult Nikolai mámor köde oszlatta szét a fájdallelkében Vera Kinakyá mellett, aki
1923. a u g u i x t m 3.
2 A L A I KOZLON-Y
_4
férfiainak sieméb-n. Nem e ko'hot iiületlclek, nem e kor /tr/isserelme kelt a ti Jehérálmu lelketeknek. É n kis pajtásaim, akiknek e soro kat irtom, ne ho ragudiatok rím etekért a szomorúihoz szavakért. Ha ismeritek ert a sitrelmet, úgyis tudjátok már, hogo et ilyen, de legalább tul vagytok rajta; ha pedig még nem ismeritek, hát utyis meg látjátok, hogy a szerelemnek a mostani szeretemnek, éjszaka a vege. Ég e*letek, én kis pajtásaimi Bethsábé.
A balatonendrédi csipke. RávfcflUm ax a s z t a l r a . XI. Megegyeztem én az igazgató úrral juniusban, hogy majd szeptemberben felmegyek Pisire és akkor majd átveszem a megrendelést és a pénzeket, én addig a faluban készíttek elő mindent. É n nagy jámborul felmegyek szeptemberben Pestre, aztán közlöm az én Igazgatómmal, hogy én hát készen volnék, adja ki az 500 k o n , meg a 300 kor nak az esedékes részét és a megrende léseket. A z Igazgató Ur elkezd himölnl hámolni, hogy ő nem Ígért annyit", mert ő csak 300 kor t ígért egyjzersmindenkorra. Hiába próbáltam én eszébe juttatni a tárgyalásunkat pontról'pontra, később azótul szóra — Jó emlékező tehetségem volt — hál könnyen voltom a dolgot, egészen addig, amíg az Igazgató Ur olyanokat kezdett mondani, hogy az 500 kor ás és 300 kor-ás dolgokat én magamtól találtam ki. Valami mérhetetlen keserűség öntötte el az egész valómat. E őször történt velem az élefemben, hogy a szavam hitelességében- kételkedni mert élő ember fia. $e
Újból tárgyalják a kölcsön ügyét. — Mentő u t Magyarország s z á m á r a . —
London,
augusztus
4.
(Szikratávirat.)
A
„Manchester
Guardian 44 , mint politikai k ö r ö k b e n értesült, Jelenti, hogy a jóvátételi bizottság h a m a r o s a n a l k a l m a t keres arra, hogy a m á j u s b a n hozott k ö l c s ö n ü g y l határozatot újra tárgyalás alá vegyék és u g y M a g y a r o r s z á g s z á m á r a mentő utat n y i s s a n a k . sitani a magam részére és ha az Igazgató Ur nem igy van bc'sőleg berendezve akkor én nem is tárgyalok velo többet. Ezzel otl hagytam a faképnél, ama bizonysággal, hogy nem látom én többet se ozt, se a csipketelepet az életemben. N e m ugy lett. Az Igazgató Ur erre másként váltott. E> nem tudta képzelni, hogy vájjon ki áll az én hátam mögött, hogy én az ő irodár jában merem verni ez asztalt, mintha én lennék a gazda ottan és jogom lenne vele s z e n t e n ugy viselkedni. Nagyon sok hölgy érdeklődött a csipketslep után, nem tudta, hogy milyen összeköttetésben vagyok é • velük. Nem merte a tárgyalásokat megszakítani, hanem ugy vezette a levelezést, hogy én láttam abbó*, hogy igy sohasem lesz abból telep. Mikor aztán meguntam a sok pólyára való levelezést, fogtam magam és megírtam Gasztonyi Béláné úrnőnek, hogy hogyan is van n dolog. Megirtam, hogy én nem kerestem az ő pártfogásukat és ha az a véletlen vasúti találkozásunk nincs, akkor ón nagyon sok here; hurcátol meg lettem volna mentve, de mivel én komoly ember létemre komolyan mertem venni egy előkelő magyar urlnő szavát most már nagyon kérem ugy ót, mint a többi urínőt, h o g y ; gondoskodjanak arról, hogy itl a telep a (élen folállittassék, mert ha most fel nem állítjuk a telepei, akkor a falum népe fel lesz jogosítva, hogy folyton a szemünk közé v á g j i , hogy . h u n c u t az u r " , mert csak bolondltani tudnak bennünket, de mikor készre kell csinálni valamit, akkor az urak sehol sincsenek. Miután én megvagyok győződve arról, hogy az a Gasztonyiné, aki a karádi varrottast piaci cikké tetto, kizirolagos i n és teljesen Vera Kinsky i. Nikolai Romsky lelkében újra felvirágzón a szerelem, do ez az erőszakolt tavasz nem a tiszta, egyszerű boldogságokat, hanem a kétségbeesett és erősz»kolt gyönyöröket teremtene meg. Vera Kinsky szerelmo és lángoló odaadása nem cél volt, hanem eszköz, hogy Romsky doktor elfelejthesse nejét, olfelcjihesse Bábeliét és főkép elfelejthesse AlextJ Leonidioff kaján mosolyú arcát. Azon az estén, amidőn a . C a f é Chantani" szeparéjában Nikolai megírta Anniénak emlékezetes búcsúlevelét, kész voll mindennel és szilárd volt az elhatározása. Vera Kinsky, velo szemben, az asztal lulsó fölén UU s a pezsgőtől csillogó szemmel nézte Nikolait. — Tehát megírod — kérdezte a férllt, aki elgondolkozva nézte a maga elé telt levél papirost. Hát mégis határoztál ? — I^en határoztam. Nem lehet másképpen. Hidd el Vora. ha arra gondolok, hogy ötökro elválok Anniétól, hát megremeg a szivem. Mégis, sokat, valamikor talán mindent Je lenien nekem ez a nő. De hiába
nem akart velem komédiái űzni, kérem minden további levelezés kizárásával szíves Iniézkedéseil, hogy itt a telep relállillassék. A z ökölcsapásról, — Igazgató úrról egy szót sem irtam. H o g y mi történt, ml sem nem tudom, de egyszer kapok egy levelet az Igazgató urlól, hogy kocsit kér a z állomásra. Volt kocsi. Sült malac ebédre. A z Igazgató ur kíváncsi voll a munkateremre, tessék megnézni. Mogmutattam az ebédlőmet. . S z i v e m ez lovagló terem" kiáltott fel. .Szükségeseién annak is lehet használni" feleltem szerényen. Hanem az ökölcsapásról nem beszéltünk, podig az meniette. meg a csipkéi. Kájel Endre.
(Aztán
élesen
rá
nét
az
urára.)
A férj: N o « ? A feleaég: M i t no» ? H á t nem érted? A f é r j : S ő t , n a g y o n is világo s i n értem. • A f e l e . é g : És ezt ta h e l j b m hagyod ? A f é r j : H á t . . . Izé . . . M i é n nem h a g y n á m h e l y b e n ? A feleaég: U g y ? ? A f é r j : H á t , kérlek, ne bolonditi meg, h a n e m beaxélj világosan. A feleség: M é g világosabban, m i n t ex a piaxok könyv ? A f é r j : N o Igen, kérlek, mert most m á r c s a k u g y a n nem értem, miről is legyen sxó. A felesé?: N e m ? A férj: N e m i A feleség: (Energikuaan) Hit m a g y a r á i d m e g n e k e m , hogy'mióta t a r t o i i k a cteléd a c i a l á d h o i ? Meit én ilyen v a d , b o l o n d g o m b á k a t ioha életemben nem hallottam. Msgyiráxd meg, kérlek axépen, nekem, ml j o g o n és m i a l a p o n mondhatja ez a k ö n y v art, hogy a cseléd ho»xi tartozik ax én c s a l á d o m h o z ? Hogy merészeli b á r k i Is ax én leányomat olyanra t a n í t a n i , hogy a cteléd velem e g y e n r a n g ú éa . . . A f é r j : Oe, kérlek . . .
Rakéták. — írja: P á t l n k á a B é l a .
cseléd.'
-
Lázítás. A felaaég: G á b o r i A férj: Hallom. A feleaég : A l á n y o d a t veszedelmes d o l g o k r a tanítják ax Iskolába. A f é r j : Voa*edelm«8 d o l g o k r a ? A feleség: Igen. A férj: Például. A feleség: M i t p é l d á u l ? U t s d k , m e n n y i t godolax a l á n y o d nevolésére | A f é r j : D e kérlek. A f . l e a é g : S e m m i kérlek. M i r t ha lelklamcretea a p a v o l n á l , a k k o r nem e n g e d n í d mag, hogy a lányod o l y a n k ö n y v b ő l t a n u l j o n , mint amilyenből t a n u l . A f é r j : Egy axót sem értek . . . A feleség : H á t h a n r m érted, m a j d m e g m a g y a r á z o m . ( K e i é b e kapja a kis lány k ö n y v é t , egésa b i i t o s r a felnyitja • olvassa, m i n t valami dekl a r á c i ó t . ) „ A családhoz t a r t o z n a k : az a p a , az a n y a , a gyermek éa a kCzkódök, nem ludom elfelejteni azt a délutánt, amit Alexej LeonidioíTal eltöllölt. Mindig erre kellett gondoln o m és már majdnem megörültem. Hát akkor ugye. Jobb előbb, mint utóbb I
A feleaég: V á i j l Moat én beszélek I És hogy a cseléd ax én családomnak tagja? Magyaráxd m r g nekem, volt e a mi törvényes h á z a a a á g u n k b a n olyan momontum, olyan cselekmény, o l y a n . . . olyan köxöa . . . i x é n k . . . . ténykedésünk — axt hiszem, érted, mit akarok m o n d a n i ? — a m t l y b ő l kifolyólag j o g o t f o r m á l h a t n a a cseléd arra, h o 2 y > c i a l á d u o k t a g j á n a k tartsa m a g á t ? Hacsak arra nem gondolok, h o g y ax á g y u n k a t 6 veti meg, d e exentul ezt la m e g f o g o m neki tiltani, m e r t b á r a kommuolxmut idejében az ilyen őrültségek lt lehetségesek v o l t a k , m a m á r azon ban ismét rendes jogállamban é l ű n k a n r m t ü r b e t e m , hogy • l á n y o m kezébe o l y a n könyvet adj a n a k . amelynek I n t e n c i ó j a : láiitani » háxaaaág éa a családi élet ellen. Mert h a ext m e g t ű r j ü k , akkor n á l a m 49 cteléd állhatna elő a követeléssel, hogy a családom tagja. A n a p l ó m b ó l ki t u d o m mutatni, hogy a mostani ciclédüok, Nikolai megrázta a fejét.
Vera Kinsky felkacagott.
— Nem hiszem, hogy mindenben Igazad lenne Vera. Egy nő sohasem lehot az élet teljes kiélésének. Álláspontján. Hiszen a nőt maga a természet teremtene a tartózkodásra, a várakozó negatívumokra. De t e . . •
— Ó , de nagy kérdést csinálsz to ebből a valójában jelentéktelen kis esetből! Elváltok és ezzel vége. Bizonyára tisztában van Annié is azzal, hogy semmi som tart örökké és különössn nem a szerelem, mely ugy szép, ha tiszavirág é f e t ü . . .
— Igon — vágott szavaiba a táncosnő, én m á s vagyok. Mo« l á s d : léged szeretlek. Da öljön majd egy nap, amikor neked is azt mondom : menj I Most Niko'ain volt a kacagd sora.
—
Nikolai ránézett Verára. — Könnyelmű vagy, ha igy gondolkodok É s ez fáj nekem. A n ő továbbra is vig maradt. t — ó , csak semmi komolyság. T e tudod a legjobban, hogy a szerelem dolgában mik az én elveim. Hidd el fiacskám, ezek az elvek egészen nagyszerűek. É'ni 1 E z az én Jelszavam 1 A firttalság, a szépség és az erő ideje úgyis hamar mu-lk. Meddig is tud boldog lenni az ember ? Egy évig, kettőig, ötig ? De mi ez az idő az emberi élet ötvenha.van évéhez Képest ?1 Jogos tehát az én kívánságom, .az ö r ö m ö k várása 4» kierőszakolása.
— N e m , ezt nem hiszem Vera — mondoita mosolyogva. £ n cl fogok, nem sokkal, csak egy «»PP" előbb hagyni tíged, mielílt te hoz kUldenéi I Inak, nevetlek.
,
— Hát jó. legyen, — mondott* Vera, Igyunk • mi boldogságunkra. Igyunk • mára. Igyunk a holnapra, amely nemsokara földerengi £ ' U n — Jöhet, . m i h ó k Jönnie kell. Nikolai magához inlclto a piocW. — Ezt a levelet vigyák erre > cimro. Vilaazt nom várok. Da azonnal károm. (felJ<
fjBjfc a u g m í f o * 3.
ZALAÍ KÖZLÖNY
a Mari, a 49 ik cseléd, amióta törvényes házasságban élek veled. Megkövetelem tehát tőled, hogy a miniszter figyelmét fel fogod hivni mz általa engedélyezett eme tankönyvre s a magaa és kegyelmes figyelmébe fogod ajánlani, hogy nála ezt a könyvet keresztül csempészték,* botrányos lázitások vannak a család és az ország ellen s meg kell gyŐzaŐd őt arró', hogy a könyv a legsürgősebben elkobzsodó, a szerzője pedig 15 évi fegyházra ítélendő I (Megfordul és s könyvet belevágja a tűzbe.)
HÍREK. A véremen
át.
Borbarits Lajos. Ilyen ezerszemű este ne hagyj magamra I Száz fehér lépcsőt rak elém soha ölelésbe — vesző fekete éjbe hófehérlö ingerlő asszonyok selymes (este. A lelkembtn össze vissza táncol porlepte, régi, sötét sarokban sok kárhozott, porlepte, régi csók. Néha a szivem is beledobban u%y éjfélidőn — nagyon — ijesztőn. A véremen át: nagy tengeren át sok-sok parányi lélckvesit*n ezernyi könnyen Imbolyogva jár. Temetés lesz, ha partot érnek — a hullámverés is megáll; sok sok fehér madár (sok kát hozott, porlepte, régi csók) a tulső partról a temetésre száll. Hogy ki halt meg tán egy se tudja. Ilyenkor nagyon légy Az ezerszemű este — mind az ezer szeméi
velem/ nézd! bihunyja...
— Hivatalos ó r á i n k : A kiadóhivatal (Fóut 13. Bogcnrlodor palota). bly/Ualos órái délelótt fél 9 órától 12-lg, délután 3-tól W g . Telefon 78. — A swkeaxtóség (Póut 13. Bogenriedsr palota) hivatalos órái f#l«k részérő délelótt 10 órától 12-ig. Tolefon 78. A fcWós, scoikeutő délután 6 órától 8-ig a nyomdában (Póut 6.as. alatt) fogad ói bármily ügyben a nagyközönség rendelkozóséro áll. Telefon 117.
— N a p t á r : A u g . 5. H. B. A. — I d ő j á r 4 a . Meteorológiai Intézet jelentése szerint túlnyomóan derűit száraz Idő várható későbbi Kiemelkedéssel. — A n y a k ö n y v i h í v e k . Az elmúlt héten Kanizsán Összesen 9 születés fordult elő, ezek közül 5 fiu, 4 pedig leánygyermek volt. — Házasságkötések: Vitéz Zay OdŐn m. klr. honvéd őrnagy Dénes Erzsébettel. Bíró Pál mezőgazdasági cseléd Murakereszturbói Czlmmermann Máriával. Halálozások: Ozlán Mária 28 éves tödőgümőkór, Szabó Jánosné.szül. Poczák Anna 53 éves gyomorrák, őzv. Kovács Józsefaé szül. Varga Anna 87 éves- aggkori végklmerülés, Horváth János nyug. Máv. igazgató 84 éves végelgyengülés. — A balatonfüredi színház s o r s a . Megírta már a Zalsl Közlöny, hogy • használhatatlan állapotban lévő balatonfüredi színház kijavítása,, esetleg uj épület eme-, Jése komoly megbeszélés tárgyát képezi. Ez ügyben * nppokbnn Balatonfüreden értekezlet vqjt, melyen elhatározták, Hogy a színházat, felépítik. A terv, t o h j t . . m e g v a d u l és a nemzet csalogányának színháza ismét meg fogja kapuit . nyitni. — T a n í t ó i n y u g d í j a z á s . Szőke Dániel balatonfüredi tanítót a val-. lás- éa közoktatásügyi t . miniszter•zeptembef' elsejei hatállyal nyugdíjazta.
Petőfiről emlékezés. A keszthelyi akadémia által rendezett Petőfi ünnepen mondta: B a r b a r i t s L a j o s , a . Z a l a i Közlöny- keszthelyi szerkesztője. Száz óvo volt. Akkor Is ökölbeszorullak a kezek, mini mosi. Akkor'is ránktelte fojtogató kezét a sors és gyUltek-gyüllek titokban, keservesen, dacosan m r gyar könnyek mint most. De már ott remegett a levegőben'a holnap. A bllSan szótlanul összenézők szctnóbon mAr megvillant a minden magyarok hite, minden magyarok' Alma. Csak még tavaszra vAtl a tél. És várt a tavasz a nyárra. Magyarország várt n feltámadásra. Mint most. Száz éve volt. Kicsi őrtüzek églek a nagy KII éjszakában körüskörül. Magyar könynyek, jmagyar bánat őrizték akkor még a Kárpálok ormát, szőke Tisza táját. Ott égtek végig a Duna partján, a Lajta mentén. Ott égtek lul a Királyhágón is, drAga szép Erdélyországban is. Egyszer egy ilyen éjszaka meteor szaladt fel az égre. Amilyent még nem látott soha senki. A fényo beragyogott mindent. Ezer csudálatos színét szerteszét szórta. Szikrázva hasított magénak diadalmat, ragyogót, szépet, tele tűzzel, virággal, nótával, könnyel, kacagással — nekünk magyaroknak, szenvedőknek, szomorúiknak, mindig bizakodóknak. Aztán eltűnt. Hirtelen, nagyon hamar, mint egy meteor. Csak ,hosszú tüzes esik maradt utána az égőn. Egy visszafájó seb. Egy viszszasiró emlékezés. Petőfi volt. Petőfi, a százévo született, az örökre hallutallan. Petőfi volt. Akit ma fáradtan, Ijedten összebújó, megtépett, kifosztott; árván maradt magyarok Unne peíneV. Akit ugy melengetnek 'a keblükön, ugy simogatják, becézik, a lelkűkkel körülölelik, mintha félteni keilene, hátha ezt Is elveszik tőlünk. Azóta a ravatalunk körül zimankós, hideg téli éjszakák járnak. Azóta szegény szép Magyarországból csak egy tenyérnyi rjlaradt. Hazánk kicsi. De azt akarják, hogy ravataluak elég legyen. De nézzenek ránk a rablók, akiknek fojtogató kezétől száz sobból vérzőn átkozzuk a sorsunk — nézzenek ránk, mikor ünnepelünk, mikor százéves Petőfinket a magyarságunk büszke öntudatával, ökölbeszoruló kézzel, dacos, törhetetlen fellámadnl-akarással odamutatjuk az egész világnak — és belekiáltjuk a requienbe, amivel el akamak te merni bennünket: .Ide nézzetek I Még oz a miénk I AztAn temessetek, ha tudtok összetörni egy nemzetet, amelyik ilyen kincseket nevelt a maga földjén, a maga kék ege alatt, a maga aranykalászos, selymes; puhafüvü mezőin — Temessetek! — ha vagytok olyan erősek, mint amilyennek ^ l i érezzük magunkat, mikor Petőfi lelke jár a ravatalunk körül és kinlódó ajkunkra leheli a bizakodást, a törhetetlen, Izzó magyar akarást — Temessetek I mi kor a csókja nyomAn ezer uj Petőfi ébred a puszlán és körüskörlll mindon megmaradt magyar rögön — Temessetek I hanem látjátok, hogy gyullnak a Hépte oyomAn körül a bílincsbetört halárókon uj Áldozásra tüzek, — Ha nem láttok semmit, — ha nem éreztek semmit, akkor temesselek I — akkor táncoljatok -ceak tovAbb a ravatalunk körül 1 — üljétek tovább'az Átkozott tort I — még nem tudtok elvenni mindent L
Még hiszünk I Még várunk I Még misyarok vagyunk I" Ezt Jelenti nekünk ma » százéves Pílőfire emlékezés. Ezt Jelenti nekünk az ő ünnepe — az ó diadalmas centenháriuma. Az irodalomtörténet nemcsak Magyarországon koszorúzta őt hallhatatlanná, de elismerte annak az egész müveit világ. A migyar irodalomban — Írja Beőlhy Zsolt — ő képviseli először .a néppel megteljesedett magyar nemzet lelkét" — a világküllészelben mindenkinél igazabban .az őrök emberi ifjúságot". Az élete sem volt más, csak fiatal, sig. Sokszor bolondos, sokszor nyomorúságos kálváriája az ő Wllészctének. Tele változatosságul, nyughatatlan, ideges lobogásokkal, tele szépségek utáui szaladással. Már az iskolapadot szűknek érezte. Hiába próbálta meg lit is, ott is. Sehol sem fejezte be tanulmányait. Az ő lelke nem tűrte a korlátokat, az elébeadott, kitaposott utakat. Csikorgó téli időben gyalog ment fel Budapestre, hogy elérje vágyai netovábbjA!: a Nemzeti Színház deszkáit. El Is érte. De csak mint statisztát alkalmazták. Aztán katona lett. De ott még jobban érdekelték az iJegen nyelvek, a nagy német, francia költők, mint a kommandó. Hosszú vándorlások következtek ezután. Egyik helytől a másikra. Csupa élmény, csupa uj Impresszió. És sok-sok küzködés a mindennapokkal. Mikor első kölete megjelent, már széliében ismerték és mindenütt szerették. Az ezután következő bolyongások már mindmegannyi diadalútja volt a fiatal költőnek. Az egyénisége ás ahogy úgyszólván végig 'költötte az éleiét, maga volt sokszor a bolondos, gyerekes, de mindig vonzó, szeretetre találó őszinteség, a szép elgondolásokért rajongás: a fiatalság talán. „Szabadság-szerelem" volt a jelszava. Ez volt az élete is. Szerelméért odaadta a szabadságát, a független, féktelen éleiét, mikor megtalálta lelkének társát: Szendrey Júliát. De alig egy év múlva, a negyvennyolcas események lelkes előharcosa a szabidságért odaadta szerelmét Is, az életét is. Vihar törte derékba a lobogó fáklyát. Egy tüz kialudt. Egy csillag leszaladt a segesvári csatatéren. Ennyit röviden az éleiről. Költészete : az élet minden vonatkozásában. Az ő maga SS éves élete, kora, történelme, eszmeáramlatai, bünelés erényei, mindezeknek kapcsolódása mindenre resonáló egyéniségéhez, a magyar föld minden röge, minden szépsége olt él fi lelkében. Nem csak olt él — nekünk is adta mind örökségül az uj kor hajnalhassdásán, aminők prófétáji, harcosa volt, amiért élt, amiért az életét Is Áldozatul adta. „Szabadság—szerelemvolt a Jelszava. Mert szerelte a magyar földet és szerette a szerelmet. Az áldott magyar (óid ezer szépségétől, virágai illatától, sárgakalászos rónájától, zölbeboruló tavaszától tanulta a'dalt. A lelke olt járt, ahova minket köt oz életünk — olt az Isten szabad ege alatt, ezer napsugártól simogatott kék ég alalt — Olt ahol mi élünk, ahol mi járunk, ahol ml dolgozunk. Onnét SLököll minden versébe valami koveseklől látóit, pedig mindenkinek adatott szépség. Onnét tűzdeli tele sorait
í tarka képekkel, százszinü szivárvánnyal. Onnét születnek a legcsudálatosabb színei. A természet fanatikusa volt. Az volt a muzsAja, az ihletője. Csa. pongó képzelete onnét szedte csA:. korba a sok-sok virágot, amivel tele van tűzdelve a magyar mező, a magyar tavasz, a magyar föld' minden talpalattnyi röge. A mesék bölcseit riogató délibábos rónán szüleiolt. Szinte magába szívta íelöltözteltoo lelkével a magyar földel, a magyar népet. Ő mutatta meg, ő adta nekünk mind. Hogy lássuk, hogy szeressük, hogy soha ne adjuk. Ha futó felhőt látóit, ha szálló madarat tálolt, ha esli harangszót hallott, ha lilinkó szava csendült a csendbe, ha messzo gulya kolompolt, ha csillag leszaladt — az ő lelkében mind-mind dalba rezdült. A lantján olt élt a ml világunk: a puszta, a ménes, a ringó vetés, a íréi, az erdő, a sznlmatctós kicsi falusi ház Olt muzsikált rajt a pengő kasza, a pacsirlaszó, a csikorgó kulgém, a hatökrös béres vidám kurjongalása. Olt muzsikéit rajt a szellősimogiua kalászok 2lzegése, szaladó patakok csobogása. Talán ezért lelt szentje, halhatatlanja ennek a magyar földnok, magyar népnek. Talán azért él fogalomként a neve kunyhótól a palotáig mindenütt, ahol szép, ahol szent a magyar szó. Elindult a pusztáról és a nagyvilág Ítélőszéke előtt állt meg, hogy örökzöld babért hozzon koszorúnak a Duna-Tisza tájára, az áldott, száztzorszent, gyönyörű magyar földre, a mi földünkre, a bölcsőnkre, a koporsónkra, a dacos, büszke magyarságunkra. Ma átok tiporja, vihar lépi, ragadozó kezek marcangolják szegény szép Magyarországot. Es szegény Magyarország részkelve, bizakodón várja-várja az uj Pelőfit. A ma, a gyászos, keserves ma Petőfijét. Nem egyet. Százat. Sokat. Mindenkit vár szegény Magyarország. Várja azt, aki kinyújtsa tetemrehivó kezét a ravatal fölé és lüzet szórjon szerto, hogy kigyulladjon a.fekolo drapéria éa lobogva gyúljon lángra az áldozati oltáron százezorek Hite, százezerek feltámadása. És égesse, pusztítsa, perzselje végig a ravatalunk körül viháncoló fekqosoreget. Kergesse el > gyászt. Gyújtsa lángra a lotharglAvA bágyadt közönyösséget. Ungajku, <ébiresztőszavu, keményöklü, ma született Petőfiket vAr. Akik beleharsogják a létlen várakozásba, hogy . n e m i nemi — ne engedjétek leszögezni a koporsó fedelét szegény szép Magyarország feletti Hiszen él — él még ez a szegény Magyarország" Várunk. És emlékezünk. Idézzük a halhatatlanságunkat, n Petőfinket, a nagy, büszke, mitgyar kincseinket. Elzarándokolunk « sir-' jához, a százéves bölcsőjéhez, a magyar földünk, magyar sorsunk dobogó szivéhez. KAIváriát járunk! Ökölbeszoruló kezünk imádságra békül. Dacos, néma esküvésre lendül. Petőfi lelke Jár a csendben. Kicsi tüzek gyúlnak a nyomában. Sok — száz — ezor — millió kicsi tüz. Esküszünk II És Petőfi lelke csendeson mondja rá az Áment. i 1 — V I t é x l ><
••HBFLH
N
M
M 1923. augusztus 5.
ZALAI K Ö Z L Ö D — UJ a d ó ü g y i j e g y z ő i állas o k . A teskándl és sz andráshldai körjegyzőségeknél adóügyi jegyzői állásokat szerveztek. Az uj adóügyi jegyzőségck szeptember elsején kezdik meg működésüket. — L e n t i f e j l ő d é a e . Lenti igen nagy fejlődésen megy keresztül, eddig már körülbelül hat féle gyára van és ujabban iparvasutat épittett három irányban, még pedig Rédlcs—Lenti, Lenti—Barabás—Szilvágy és Lenti—Cupp—Csesztreg. — R o k k a n t n y u g d í j fizetés e k . I. Hadirokkantak: Augusztus hó 6 és 7. napján. II. Hadiözvegyek és árvák: Augusztus hó 8 és 9. napján. Felhivatnak a rokkantak és hadiözvegyek, hogy a csekkszelvényüket hozzák eí magukkal. — A Znlamegyel Gazdasági T a k a r é k p é n z t á r R T . Nagykanizsán, pósfai Horváth János igazgatósági tagjának elhunyta alkalmából kosiorupótló adományként M helybeli közkórháznak a vagyontalan betegek élelmezésének javitása céljából 15000 koronát juttatott. — B ű n c s e l e k m é n y e ax é h a é g a z t r á j k ? 1922. tavaszán a zalaegerszegi internáltak éhségsztrájkba kezdtek. Az ügyészség az internáltak közül nyolc ellen eljárást inditott az éhségsztrájkból kifolyólag, a zalaegerszegi törvényszék azonban ez év elején valamennyit felmentette. Az ügyész felebbezése folytan két vádlott ügye a győri tábla elé került, amely most tárgyalta az ügyet és hasonlóképpen felmentette Őket. — A g y ó g y a z e r á r a k 500 asrfx a l é k o s e m e l é s e . A hivatalos lap közli a népjóléti minisztérium rendeletét a gyógyszerárak ujabb emeléséről. A rendelet a régi szokásoktól eltérően nem köíll részleteién . gyógyszerele uj árait, ha nem egyszerűen az alapárak százalékos emeléséről intézkedik, még pedig olyan módon, hogy az eddig azámltott, összesen 150'/, felár helyett auguaztua 1 tői 650°/, felár számítható. A gyógyszerárak emelésével kapciolatban rendezték a fyógyszerészsegédek Illetményeit Is. — Méz.ák.lták a kl.flz.tés * k k . r . s e t t a d ó j á t . A hivatalos lap pénzügyminiszteri rendeletet (Szöl a azolgálati Illetmények után áró általános kereseti adó meg'áltoztatásáról. A rendelet, külótöien az alaóbb fokozatokban, te-s •át a kisebb fizetéseknél lényege, mérséklést tartalmaz, van olyan Dkozat, ahol a kereseti adót haldára csökkenti. Adómentes a •ti kereset 22500, a havi kereset ) ezer koronáig. Az adótételek (yébkánt 22.500-25.000 korona íresetnél 50 koron., 25—50.00»-lg 10- 800 korona, 50—100.000 lg 10—3600, 100-150.000 lg 3 6 0 0 00, 150—200.000-lg 7800—15.000 rona között mozognak, 90—100 ar koronás havi fizetés után 200 '
J . í '• '
rona az adó, 100—150 ezerig 0—1200, 200-250 ezerig 2 8 0 0 K>, 250—300 ezerig 5000 - 8000 -ona között váltakozik • kereseti S öiszege. - A hatósági llaitelUtáa r e n d j e . Augusztus 15 ével a élelmezési miniszternek eddig Intézkedései értelmében a ha-
A kisantant miniszterei politikai összejövetelt tartanak Karlsbadban Prága, a u g u s z t u s 4. (Telefonjelentés.) A C s e s z k o D e m n y k értesülése szerint K a r l s b a d b a n p o l i t i k a i ö s s z e j ö v e t e l t f o g n a k t a r t a n i a k i s a n t a n t m i n i s z t e r e i . E n n e k f o l y t á n S w e h l a cseh m i n i s z t e r e l n ö k l e g k ö z e l e b b K a r l s b a d b a u t a z i k . B r a t i a n u rom á n miniszterelnök szintén legközelebb odaérkezik. Pasics miniszterelnököt M a r i e n b a d b a várják. tósági lisztellátás megszűnik. Aug. 16-tól kezdve csak állami llsztsegély lesz, amelyben a munka- és keresetképtelen hadirokkantak, hadi özvegyek és hadiárvák részesülhet nek csak. A tanács közhírré teszi, hogy ezeknek összeírását csak öszszciró ivén fogják végezni. Ax ivek a lakás szerint illetékes lisztbizottságnál kaphatók. A hatósági liszt segélyben részesülők uj liszt- és kenyérjegyet fognak kapni, amelyek havonként 6 kilogramm liszt vásárlásba jogosítanak. — Nemzetgyalázó baptista p r é d i k á t o r . W-lter Jánoa soproni baptista prédikátor junius'oan u budapesti gyorsvonaton a magyar nemzetet mélyen sérlő kijelentéseket tett. Kijelentéselért a veleutazók közül többen feljelentették. A nemzet megbecsülése ellen elkövetett bűntett cimén a hatóságok meg is indították Waltcr ellen ax eljárást. A prédikátort keresték egy hónep óta mindenütt, de nem tudtak nyomára akadni. Tegnap aztán végre hurokra került. Azonnal letartóztatták és átkísérték az ügyészség fogházába. — UJ t a r i f a éa n j menetrend a Balaton mentén. A balatontavi gőzhajózási részvénytársaság a személyjáratokban a díjszabást felemelte és pedig n kővetkezőkép: Siófok—Balatonfü red és vissza az I. osztályon Siófok és Balatonfüred köiőtt 2400 K, a II. osztály 1800 K ; Balatonfüred, Tihany és Balatonföldvár kőzött az 1. osztály 1800 K, a II. osztály 1200 K, a Balatonboglár és Révfülöp között közlekedő hajóknál sz I. osztály 1500 K, a II. osztályt 1200 K ra emelték fel. Az uj dlj szabással egyidejűleg uj menetrendet is állapítottak meg. — U r á n i a . Ma 3, 5, 7 éa 9 kor .Szent Mihály" Werner Emília regénye filmen 6 felvonásban. Főszerepben Petrovlcs éa Makay Margit. Angol híradó. Jön : Joe May zseniális rendezésében, Mia May Főszerepével .Szerelem vására." — Hamisfogakat, aranyat, ezüstöt, brilliánsokat, érmeket, alpacca evőeszközöket éa dísztárgyakat a legmagasabb napi árban veszek. — F r l e d J ó z s e f ékszerész, Sugár-ut 2. szám. (FÖ-ut is Sugár ut sarok.) — P r ó b á l j a m e g ö n la é» meggyósódlk róla, hogy a FILIPP harUnyakötódéjáben békebeli anyagból késsült harisnyák, SokoUc a l«gtartó»«bbak ós ugyunmon silnü és minőségű pamutból bármikor maglejalhotók, Siombutholy, Széli Kálmán-utca 6.
Zürichi
zárlati
Barllo 4 85, AmiUrdanj Hollandia 210 50, MtwYork 605-25 London 2Ó51, Pirit 8227, Milano X422, Prága 1635, B u d a p e s t 03'25, Zágráb 625, Varsó 23, WU» 0 78 50, Siófla 620, OasUák bély. 0 79 50.
A házimacska történetéhez Mig az összes állatok kőzött a kutya volt a legelső, mely az ember torsává szegődött és követte őt földi pályafutásában, mint a hűség és barátság megtestesítője, már a legrégibb korban is, addig a macska, ez a kényes, hamis, hízelgő jószág cs*k évezredekkel utóbb, az ujabb korban csatlakozott az emberhez. A mocska tehát ax emberi kultura ujabb hódítása. A házimacska természetesen n vadmacska leszármazottja, tehát ax Ősi emberiségnek ki kellett abból tenyésztenie, vagy mondjuk, megszelídítenie. Ha figyelembe vesszük a vadmteska természetét, mely mindenre alkalmaa, csak megszeli dltésre nem, ugy elgondolhatjuk, hogy ezt csak az állattal bánni tudó békés, türelmes és intelligens nép tehette az Őskorban. Ert ha nem tudnánk, ugy ki is találhatnánk, hogy csakis az ősi egyptomiak, ezen nagykuliuráju, csodála tos titokzatos nép tehette meg éa csak nekik sikerült a vad, zárkózott, bizalmatlan, veszekedő természetű vadmacslcából több generáción át a msi szelíd, hl/elgő házimacikát kitenyészteni. Herodotos görög történetíró (szül. Kr. e. 500 év körül) és Diodorus görög iró (szül. Kr. e. 100 év körül) Írásaiból tudjuk, hogy a macskát az eg-yptomiak nemcsak tenyésztették, hanem szentnek és sérthetetlennek tartották és ha kimúltak, mint a szenteket bebalzsamozták éa ünnepélyesen eltemették és nekik sírköveket állítottak. Ilyen sírköveket többet találtak « kutatók és az azokra vésett felírások szövege is bizonyítja azt, amit a görög írók elregéltek róluk. Diodorus, mint szemtanú leír egy igen érdekes esetet, amely élénken mutatja az egyptomi nép mély vallásos érzelmét és viszont felháborodását afelett, ha azt megsértik. Akkori időben (Kr. e. 30 tói Kr. u. 14 ig) Róma hatalmának tetőpontján állt és az egész világ rettegett a rómaiaktól. Ha Egyptomba néhány római odavetődött, a legnagyobb félelemmel éa tisztelettel bántak vele, nehogy valahogy megharagítsák a nagy birodalom fiát. Egy római véletlenségből megölt egy macskát, mire a város népe felbőszülve sereglett a római után és a polgári és katonai előkelőségek hiába igyekeztek csitítani a népet és hiába óvták őt a rómalak hatalmától, a felbőszült egyptomi nép, mltsem törődve a kővetkeiményekkel, a rómait felkoncolta. Régi görög íróknál többször találunk verseikben gúnyos célzásosokat az egyiptomiakra. Herodotos egyik Írásában összehssonlltja a
görögöt az egyptomival, mondván : „Te ha egy beteg macskát látsz, ukkor sirsr; én pedig legsziveseb' ben agyonütöm és a bőrét lehúzom", mondja a görög a'z egyptominak! A házimacska tőlük terjedt el n görögökhöz és rómalakhoz, akik azért beciülték meg a macskát mert rettentően szenvedtek az egerek elszaporodása miatt, ugy hogv nz ókorban voltak vidékek, ahol falvaknak kellett kivándorolnlok az elszaporodott egerek miatt. Mielőtt a régiek a szelíd macskát ismerték, a menyétet és nyestot kezdték megszelídíteni, hogp «z egereket pusztítsa. Mindkét állatot könnyen lehet ugyanis megszelidlteni és igy szívesen élnek az emberekkei házközösségben. Ezek azonban, szintén ragadozó állatok és ami hasznot az egerek pusztításával tettek, azt viszont többszörösen ellensúlyozták a fiatal baromfi pusztításával, igy azután hadat is kellett nekik üzenni. Hogv Horatius római Író idejében, Krisztus születése előtt 65 év körül, a római házakban még nem volt macska, azt mutatja a költőnek az alábbi meséje: Egy városi egér meglátogatta a mezei egeret és ex megveudígelte őt borsóval, zabbal és mezei bogyókkal. tK kényes városi vendég azonban lenézte ezen közönséges ételeket és igy szólt: mit élsz itt a mezőn és e.'dŐn, távol az emberektől, jer velem a városba, ott finomabb falatokat kaphatsr. Éj volt. Mindketten vándoroltak a város felé, ahol a falon át lyukon bebújtak egy uri házba, ahol tányérokban és kosarakban ott voltak még a finom vacsora maradványai. A két egér nekilátott a falatozzanak és jóllakva szaladgált R biborvörös szőnyegeken. Egyszerre kinyílnak az ajtók és erős ugatással kutyák rohannak a szobába ugy, hogy az egerek nagy bajjal tudtak elmenekülni. Biztonságba jptva, igy szólt a mezei egér a városihoz: „Köszönöm az ilyen fényűző életet 1 Inkább vagyok az én lyukamban a mezőn, a földön, ahol zavartalanul és biztosan érzem magam és ha elhullott magvakat is tudok csak találni." Ha annakidején, amidőn Horatius irta ezen mesét, a római házakban a szelíd macskát ismerték volna, ugy bizonyára nem a kutyákat szerepeltette volna az egerek elzavarójaként, hanom a macskát. A pompeji i romok kiásatásáaál midőn, mint tudjuk Krisztus születése után 79-ben Pompeji város elpusztult, a lávaeső elől az emberek ovésközben Is menekültek és a Vezúv lávája elborított mindent ugy, hogy még az ételmaradékok is a hamu alatt az asztalon maradtak, sehol sem találtak macskacsontvázakat a szobákban, jeléül, hogy akkor még az nem volt, holott lovak, kutyák, kecskék és egyéb háziállatok a forró lávaeső alatt eltemetett hulláit mind megtalálták. Termény
és egyéb hüvelyeseket és magvakat magas -árban v e s z' és mintázott árajánlatot kér
' góny.iu; •tMasaa.
MAYER HENRIK ÉS T4RSfl vetőmagkereskedése BUDAPEST, I/., Akadémia-utca 8.
-
Telefon:
168-11 és 165-S2.
1923. »ugu»itus 5.
SPORTÉLET. A v e g y e s d a n d á r atlétikai versenyét elhalasztott á k . A szombat és vasárnap délutánra hirdetett katonai atlétikai versenyt elhalasztották. Vármegyei Lerenteverceny Kanlssrfn* A folyó hó 12 én (vagyis jöv5 vasárnap) a Zrínyi sporttelepen megtartandó várme fjei Levente-versenyen a következő egyesületek fognak rísxtvenni: Nagykanizsa város: Nagykanizsai klskanizsai levente egye sületek. Zalaegerszeg város levente egyesülete Nagykanizsai járás: Sormás, Eiitiregnye, Magyarazerdahely, Bocska, Homokkomárom, Nagybakónak és Galambok levente egyesületei. Keszthelyi járás : keszthelyi levente egyesület. Balatonfüredi járás: balatonfüredi levente egyesület. A verseny sorrendje a következő: Délelőtt 9 órától: Elő futamok 100 -200—400 méteres likfutás. Csapatversenyek: Táv éa migaiugrás, sulv és diszkoszdobás és jerelyvetés. Délben a résztvevő ifjúság, oktatóik és a versenyinté JŐiég a sporttelepen ebédel. Le veoteegyeiületi zenekarok hang versenyeznek. Délután $ órától: Felvonulás, Hymnusz. Egyéni versenyek: 100 m. döntő, suly, 800 ra., diszkosz, 200 méteres döntő, gerely, magasugrás, 400 m. döntő, távolugrás, stafétafutás 4 X 1 0 0 méteres, birkózás. Díjkiosztás: érmek, vándordijak és tiszteletdíjak. Szózat. Elvonulás. Délután a Versenyek alatt a m. kir. 6. honvédgyalog ezred zenekara hangversenyez.
KÖZGAZDASÁG. Háromszáz milliárd korona az ez évi Uszögkár. A helytelen gazdálkodás követkertében termés eredményünk mindig jóval alul marad a megkövetelhető eredményeken. Orláal károk itirmsznak Igy például a csávázás hiánya miatt. A folyó gazdasági évben I I üszög okozta kárt hazánko n 2 - 3 0 0 milliárd koronára be ciüllietö. Az a károiodás elkel ülli-tő lett volna a vetőmagvak csávázásival, vagy nemeiitett vetőmagvak használatával. A gazdákn *K múlhatatlan kötelességük, hogy öizkös gabonájukat votéare ne használják fel, mert ezzel nemcsak ""guknak, hanem az orazágúak is •S'lási károkat okoznak.
betett szeszes folyadékok kötelező bejelentése. Mindazok, akik a folyó évi julius napján a szabadforgalomba már átment, vag>!a az 1921. évi " U . t.-c, szerinti szeszadóval már megadóztatott éi kincstári érrétzesedésse! nem terhelt olyan égetett fiísles folyadékok készletével bírjak, mely összesen 50 liternél több •'koholt tartalmaz, kötelesek a Wyadékok mennyiségét és annak •Ikoholtartalmát, valamint azon községet és helyiséget, amelyben a folyadék lartatlk, az illotő készletartáti helyér, nézve Illetékes Pjofügyi szakasznál írásban két Példányban bejelenteni. . Ha az égetett szeszes folyadék °»'es készlete az 50 liter tiszta 'koholt meg nem haladja, azt kell bejelenteni. Minden más "Iben a szabadforgalomba mitr 'ment összes készlet bejelentendő.
ZAI.AI KÖZLÖNY A készlet és a készletek után esedékes pótrészesedés bejelentése a birtokosnak képezi köteleslégét. Az egy ugyanazon fél birtokában, ugyanazon községben, habár különböző helyiségekben lévő folyadékok egy bejelentéibe foglalandók, de . z ugyanazon fél birtokában különböző községekben lévő égetett szeszes folysdékokról községenként külön külön bejelenté sek teendők. A bejelentés elmulasztáiát vagy a bejelentésben foglalt valótlanságokat szigorúin büntetik.
A tőzsde hirei. (Saját
tudósítónk
telefonj,!,ctíie.)
Budapest, augusztus 4. A mai magánforgalomban semmiféle változás nem volt. A forgalom szük keretek közt mozgott. Üzletkötések cisk elvétve fordultak olő. Érdek'ődéa főleg prompt áru iránt volt. Irányzat tartott. Magyar hitel 375—390, Osztrák hitel 165-170, Kereskedelmi bank 760-780, Kőszén 2075, Allamvaaut 450, Izzó 350—360, Leszámítoló 73, Cukoripar 2400, Déli vasul 104-106, Georgia 680—690, Mezőhegyesl 255—260, Bud.pestI gőzmalom 120, Közüli 34 —35000. A mai terménytőzsde . két napos lanyha irányzat után szintén lanyhán Indult. Ez az ilfnyzat azonban a tőzadeldő kéiöbbl folyamán kissé szilárdabbá váll. Keresett áru volt a piacon a bura, mely állomáson 750 K, azonban 730 K é r t fordultak elő távoli állomáaról kötések. Búzában a kővetkező kötések történtek. — Nyírbátorról 75 J, Fehérmegyébíl 740, Pestmegyéből 750, Dunántulról 750. Rozs állomáson 490 K 1 tétel 505, Takarmány árpa Budapesten 505, Zab 650 állomáson, Budapeaten 750. Tengeri Győrből 550. — Korona 3'/«. V a l u t á k éa d e v i z á k : Napolaon ÖU00, Font (London) H7110 09IIO,| Dollár (N.w-York) 10116 —1661a, Praoela frank (Parii) 110S-I138, Márka (Bulin) Z 00 Olaja lira (Milano) 313-857. Ontrák kor. (Bééi) 26-80—28-50, Lel (Bukarait) 9450 — 10160, Ssokol 666-676 Svájci frank (Hxleh) 3100-3500, IHnár (Zágráb) 109—200 0, I.angyal márka (Varsó) 780-920, Amaterdam 7677. — Koppenhága 346 J—3660. KrU.atí.ínía 3060-3160. Stockholm 6067-S2Z7
Sze'navásdr. Felhozatal 280 szekéren összesen 3640 q. Rétiszéna I. rendű 15650—20000, rétlazéne II. rendű 11300-1565'0, j étiszéna UI. rendű 7000—11250. Nádtakarmány. Z5!d azáraz 6000 —6500, Muharszéna 22000, Lucernaszéna 19 -24.000, Zaboabükkőny széna 15 —22,000, Takarmányazalma éa zabszslma 12—12500, Tengeriszár 3500, Alomsralma 6500—8000, Z.uppszalma 6500—10.000. Egy 350-500. Klnál.t bőségesen elegendő volt, vevők száma nagy, a kereslet élénk. Az árak a vásár folyamán emelkedtek. Nemes temek piaca: Ezüat ko rona 1900. eíüst forint 5000, őtkoronás 9800, a 20 koronás m« gyar arany 100,000, Dukát 57000. Marhahusvásár és serteshusvásár tekintettel a szombatra, változatlan. Főszerkesztő: zeérl P ó s c h G é z a . felelős szerkeszti B e n e d e k R a z a ő . Kiadó : N a g y k a n i z s a i N y o m d a és L a p k i a d ó V á l l a l a t . Uránia. Tá.ára".
J ö n • „Szerelem
48
koronába kerül
10109/1923.
"Hirdetmény.
Ezennel közhirrc teszem, h o g y ÚJ. Országos Földbirtokreiideíő Bíróság a Herceg Batthyányi Strattmann L á s z l ó doktornak Nagykanizsa város határában fekvő mezőgazdasági fóldbirtoka megváltása h« most ncgyedévro elöftrottárgyában hozott 13298 0 . F . B / 1 9 2 3 . s z á m ú Ítéletének végrehajtását a Magyar Földhitelintézetek Országos SzövelséMinden ixó 20 korona, vastagabb betűvel 10 korona. Alláil kereaöknek 50 asAxattfk eorcdroénr. Vaiár- <í.flnnopnapokon100 gére bizta. • iá,.lök felár. T.ccVIachb hirdeti. 10 »«6 Ezen intézet részére a földh ö z j u t t a t ó n a k mérnöki felméSzálMputi, vli»fii<->i( K*|iá.,U„»io« uoűoal, V»jy u.-fTfft. íi:r«l Ima. l'r»á»le«rib» tMtlít iclj« rés, parcellázás, birtokba heitviheljMic/iduHU is vi>il. At óitMi eaili.ni t u kélik, jep«k jitiiUil mUjirOcn v/jii, Károly. lyezés stb. költségek címén a Ihlioaba te/. j^I j szántóföldek és rétek után kat. holdankinl 15 kg. — a házhelyek m á n pedig házhelyenkint 7 ' / , kg. b u z a egyenértéket kötelesek flzetni. A Magyar Földhilelintézetek Országos Szövetsége azokkal PXf »*oli»n}t6 ali44 SHIMII-I szemben, akik flzelési halasztás kérésére nem jogosítottak, a fizetés határidejének végső KUdó » uAI »»ftrrt mt' és számfejti, tehát először 8070 »0aat. KlrAly-utcn 3*. Petőn-u. urak. előzetesen a haszonbérlőkkel kötelesek megegyezni, vagy pedig egyezség h i á n y á b a n a haszonbérekkel együtt a vegyes bíróság fogja megállapítani. N a g y k a n i z s a , 1923. a u g . 3. valódi franola axlvarka-paplr peldáoyonkiot ugy helybon, rn'nt vidéken augusztus I tő] naponta 0 és vasanup 8 oldal t o r j e d o l e m b o n megjelenő
ZALAI KÖZLÖNY
Apró hirdetések.
F£R?I-SZÖVETEK
TÉLI KflB/ÍT-SZÖVETEK
FÜRST JÓZSEF
KÖNYVELŐ
ABADIE
Dr. S a b j á n G y u l a s. k., polgármester.
1923. augusztu, 5.
ZALAI KÖZLÖNY
8
Felhívom a n. é. közönség figyelmét, hogy a raktáron levő ö s s z e s
SZŐRME-ÁRUKAT N
ÓVÁS.
össze oem tévesztendő minden mis I robsképp alakult gyűjtőfogalommal, mely dacára a konkurrenciának, a* eddigi pontossággal indíttatik hatanként h á r o m s z o r , teimészetes ugyanazon á r a k k a l , mint a konkurencia. Kérve további nagybecsű mogbiiásaikat teljes tisztelettől
HUSZ JENŐ szállító BUDAPEST,
Á
R
O
FORGÁCS REZSŐ, S 1 S J 8 E Nagykanizsa, Fő-ut 22.
Jairltáiok, álalakltá,ok p o a t o i a n ér JuUnyOtan aiaktts<atn.k
N B R A Z A V Knles *u t»*T>nr nngyairrll foicUtatlIó:
l e s z á l l í t o t t A r a k o n k i á r u s í t o m . — Sok péntt tsk.rlt nity, kl moit nálam arüka
VÁMDARÁLÓ MALOM Özemét
megkezdte.
Mindenkinek érdeke, hogy mielőtt terményeit daráltatni vinné, forduljon felvilágosításért a
iür| Ipartet.pöuk telefonszáma: 386. Ugyanott agy 1500 kg-os uradalmi h í d m é r l e g és kOIDnléla nilységu b i d o g a d á n y e k é j m é z a s k a n n á k eladók.
a l . , i i e b k aslaakban a l a g n a g y o b b vilasstékban K L E I N JÓZIEF Él T E l T V t A E c t g kalapUslatében.
N a g y b a n i á r a k a t aainltunk, ha klcslnybaaa vásárol Is. K1MÍMY á l rilCHHANN BUDAPUT, KfckOe.l-nt 60. K.t.U p.l,.udvar k6..1.b.n. Vá..on-«• .IRontank n.er r.kl.t^ 7^57
laeger Champagne rozs
6AZ0ASÁ6I ÉPÜLETEK, OYARAK,' MALMOK BEFEDÉSÉRE ÉS RÉSI idelytetök Á t f e d é s ér ~ l £ G ALKALMASABB* Kapható FISCHER ÉS BlO£R régnél NAOYKAftiZSA, fO í t ».
kaphalrt mlg, mlí . kiutat Urt .
Magyar-Hénít Muigajdtsági 8. T. HirényntmtsiUl Úzimicíl
Ml' '•
vilii ólunk lagmagaaabb napi úoa. Falhtvjuk a g a i d a k ö i ö n a i g ffgyalmát, hogy as állam ráasár* ISrtánS gabonaváaárlásl akció I g a n r ö v i d 1d a Ig log tartani.
ARGENT
féle
ctpál Javítások g y o r s a n eszközöltetnek. Kézzel varrott dupla talpa
Zaiavármegyel Szövetkezeti Áruforgalmi R. T„ Nagykanizsa
SZANDAL
Sfegtardmi Valóra.
JENŐ
ÉS
már megrendelhető
r>
KOSZTPENZT
kihelyezésre elfogad, Idejében feladott tőzsdei megbízásokat Középárfolyamon •ffektuál, vidéki megbízásokat pontosan teljesit a Maaytr Kflztlsztvlselík és Állami Alkalmazottak Takarékpénztéra R.T, Jlui! »p..t, TEL. RAk.o.l.ut 7.. u . u . TcMon: Júudto-.o..JOtttí íj,-,,. SenCjrijn: COBDHNBAN1C. jtjj
" J í í , BERNÍT' "' ING'KABáT 2 gallérral és övvel a legjobb, a ' legkellemesebb, a legolcsóbb vlieleL B E R N Á T , a OALLERKIRALY ltuilapoat, V., Vllnioa
iuh-, boriu-, tehén- és lóbőrt, valamint minden e szakmába vágd vadbőföket
Legftoomsbb"1
nagyban és kicstayben, valamint egyéb árucikkek — inig a késsiet tart — napi árakon alul kaphatók a
Dunántuli Élelmiszer- és Áruforgalmi Részvénytársaságnál Nagykanizsán, Csenfery-ut 6. — Telefon 30. -
GYAPJÚT minden rriennylsffgbsn vessünk. Mintákat s t j á l kbltsígüokon szállítsa fel.
Az uj forgalmi adókfinyvek
f
taitttsout és átalakítási munkálatokat szaksztrdan és oleiéa áukllzünk.
(KlssSrkt»
1
B u d a p a i t , IV., Klrtly-u.S<. Kölcsön zsákolt. n*
Villanyfelszerelési cikkek. yíilnorok, huzalok, villanykörték, minden feszültségben, csillárok, művészi selyem lámpaernyők. Szükségleteit ( . ( U . , . ; . / ! legolcsóbban szerezheti be j Z H a g y l l l a l Budapest, VIII., Népaslnhás-u. 27. KeUU páljaudTar kSwIíbcn,
« NAGYKANIZSA ,
KasIncayOt 2 f .
Deutsch Gyula és Társai
FÍVÉRE
• Is.asaték b s r s a d s i l vállalata g RókOzl.t és nOhatj: N A G Y K A N I Z S A , M a g y a r - u t t a 8 . s z á m . Wzltt: B U D A P E S T , VI., 6 - u t t a 3 a . Taáata n 151.13.
•"fiSÍ t ü ? - . ' - e k s a .
—
8 a » » a s o s e s g
q *f a lába, ha ' a Oeák'tér 1. aa. alatti < I p A-B.,! | f I b • % rendelt kizárólag elsőrendű anyagból készült
Elvállalunk s a S E S V ^ - ' * »*-*
B A L A T O N S Z E M E S .
* i a
NEM FAJ FEJE
BlIZAT, ROZSOT,
zabot, árpát és tengerit
KESZLER
HIRDESSEN Zalai Közlönyben
C<-iÁ M-t ji va/ódi JUHÍor>t fartrmer., mstynekUÍutc* tun cim/ucJiwt'iaf; rihitcHi — Hl/tn.^urt n,-fi-xití;o'i ti—
eredeti
vetőmagja
hOszerüzeme és lüdoÉpvámtiATu
A v á g ó h í d i u l o n léwő voll v á r o s i s e r t é s h i z l a l d a = t e l e p ü n k ö n vlllanyerfire berendezelt =
Vii., Kaxinosy-atoa 5L as. Telefon t Jóuof lálS-OO. <• 70-07. Sálit vswti rektáriáflionríl Bpest Oiii Yttutos X«pvlMhr«s NAGYKANIZSA. T.I.r.n, 83i.
SZAKÁTS GYULAI
melyeh p o n t o s a n o forgalmi aöáhluatal elöirdsdnalt megfelelnek
Fiichel Fülöp Fiai könyuKüreskadöséhen kaphatók.
FIGYELEM I
A nagyobb alakú forgalmi adóköriyvnelt a lövetkező napi sárlatl rovatokat kell Urtaünainl; beuétel pénztárkönyv napló árucsere összesen adómentes adóköteles
• l e g m a g a s a b b n a p i á r b a n wesx
FORGÁCS NAGYKANIZSÁN,
Nyomatot! a N W k a „ Í 2 s d Nyomd, és Lapkiadó Vállalat könvvnv omdaiáhan. N ' a ^ k . n , , ^ , ,
Az események egymás után torlódtak össze az utóbbi napokra. A z országnak nagy szerencséje, hogy olyan nagy körültekintést!, higgadt ember log)a a kormány gyeplőjél, mint gróf Bethlen István, s hogy a megbokrosodott lovak nem ragadhatják el az ország szekerét. Az a hidegvér, amit Bethlen István tanúsít minden alkalommal, amikor komoly események rf köszöntenek ránk, a legnagyobb bizalmat támasztja mindenki részéről személye Iránt. Bethlen István szilárdan áll a sarkán és épp oly szilárd az akaratereje és lellrekészsége; n e m engedi, hogy. « országot lemét kiforgassák gyökeréből. Gömbösék titkos manőverkedésc, a m i annál .veszedelmesebb volt, mert a jőbarát mezébe öltözködve vették körül a mai kormányzati rendszeri, ezekben a napokban világosan kipattant s természetesen ezek után le is kellelt vonnlok a konzekvenciákat. A mozdonyvezetők sztrájkja, a n y o m á b a n bekövetkezett statárlum kihirdetése, Gömbösék kilépése s a kormány Intencióival való m á r előző és egyre gyakrabban történő szembehelyezkedésük, végre lehetővé lette, hogy mindenki világosan lásson. Ilyen .megfigyelőkre" a korm á n y z ó párlnak nem lehet szüksége, akik minden alkalmat megragadnak, hogy nehezítsék a k o r m á n y z á s a m ú g y Is súlyos lehetőségei!. Megtörtént tehát az, aminek el kellett m á r egyszer következni : G ö m b ö s é k n e k be kellett látnlok, hogy azzal a politikai felfogással, ami veszedelmesen kanyarodott a szélső, s már-már nagyon szélső Iránjba, n e m lehetnek együtt azokkal, akik a hlgadságot képviselik s reális utakon haladnak. G ö m b ö s é k érzelmi politikája tiszteletreméltó fixaldéákat tartalmazhat', de E u r ó p a reális s z á m ^ ó s mindent méHer, gelő politikájában Magyarország nem képviselheti Izoláltan a l^ng-
^
" * g y k a n l * a a , 1923
auguszlus 7. Kedd
Hunan J;.».„f ban lobogó s hamar elhamvadó érzelmi politikát, amely kifelé a megértés lehetőségét rontja, Itt benn pedig korlátokat emel a rendelkezésre álló erők közé,amelyeknek egyesült és vállvetett m u n k á j a nélkül ez az or-! szág soha talpra nem állhat. A szemtől-szembe való harcban nagyon rövid Ideig tartott a két politikai leifogás birkózása: G ö m b ö s é k egy pár embert számláló kis csoporlja súlyos vere-: séggel távozott arról a térről, ahol égignyuló fákká akartak nőni. Az ország közvéleménye
Egyes
a*ám á r a
60
korona.
B«7 bflra 1*00 K, n., T ..!«,,. w g , IladayaaUa kapható Axk.r-ho. a, d.h.üjarod.b.i
örül és tapsol ennek a fordulat nak, mert végre Is tiszta víz kellell a pohárba Azok a ténye zők, amelyek ezt állandóan megzavarosltották, mérhetetlen sokat ártottak nem csak belpolltlkailag, de a külpolitikában Is. Kisded töredékük az ellenzék padjai' közül m á r korántsem jön anynylra veszedelmes módon számításba. Azokon a területeken pedig, ahol a jóhiszemű, dolgos embereket munkájuk zavartalanságában felkorbácsollak, a kormánynak van hatalma és ereje rendet teremteni.
Anglia állást foglal a magyar kérdésben a kisántánt beavatkozási kísérlete ellen. London, a u g . 6. (SilkratávIraÜ A Manchester Guardian ve zéfctkktbefi Ktfefcmt; hogy Ma$yürországnak lühetBvé kell tenni a kölcsönt a népszövetség ellenőrzése mellett és hogy az ellenőrző bizottság fejéi ne egy hatalom, hanem maga a népszövetség nevezze ki. Nem érthető, hogy a kisántánt miért követel a maga részéről külön megfigyelőt Magyarországgal szemben és hogu e külön megfigyelőnek mi volna a hivatása. Á lap folytatólag hangot ad Magyarország ama aggodalmának, hogy a kisántánt korlátlan hatalmat akar elérni a Magyarország ügyeibe való beavatkozásra. Reméljük, folytatja a lap, hogy Magyarország ezirányu aggodalmai alaptalanok. Az az ellenőrzés, amelyet Magyarországon gyakorolni kell, kizáró lag a kölcsön biztosítására és pénzügyi térre szoritkozhatik —. Ezeken a határokon belül Magyarország nem panaszkodhatik arról, hogy szuverenitását megsértenék, ha a nagyhatalmak és a népszövetség biztosítja Magyarországot minden jogosulatlan politikai befolyás ellen. t
Düsseldorfban bombát dobtak a francia katonákra.
merénylet kóvet-keztében a meg szálló hatóság letai tó, tatta a vá nosi rendőrség vezetőjét.
Páris, . u g . 6. A Havat iroda jelenti Düt.eldorfbói, hogy tegnap ott őrségváltáskor bombát dobtak. Kát katona, egy asszony és egy gyermek megaebrsült. Elfogtak egy menekülő n í m r t diákot, .kinél gránát alkat rési eket találtak. A diák tagadja, hogy ő dobta a bombát. A bombamerénylet miatt n rendStfőnőköt, továbbá a merénylő atyját és teatvérét letartóztatták. Tőbb nacionalista vezetőt is őilzetbe vet tek. A forgalmat a nappal óráira koi látorták éa esti 10 órára ált. lánoa zárórát rendeltek el. A hé rom megsebesült fraocia katona már veszélyen kivGI van. A német polgárok kőiül hatan sebesültek meg. Düsseldoifban szombaton dél után 7 óra tájban, a fraocia őrsig felváltásakor kézigránátok felrobbanása következtében négy francia katona és három polgár többé kevésbé súlyosan megsebesült. A
Aláírták az amerikai—török békeszerződést Lausannc, aug. 6. Amerika és Törökország közölt kötött békeszerződést aláírták. y . A bíkeszerzŐdés aláírása abban a szállóban történt, melyben Erisé bot királyné lakott.
Angol Jegyzék Oroszországhoz. London, augusztus 6. (Szikratávirat.) Anglia moszkvai képviselője azokra a meglehetősen nyugtalanító híresztelésekre való tekintettel, a melyek Rtkovszkijnak Nzgybritánniával azomben tanúsított magatartásától keringenek, jegyzéket nyújtott át, amelyben felvilágosítást ker jiiról, /van-e alapjuk ezeknek a híreszteléseknek. — Rakovszkij, aki Moszkvából tegnap akart elutazni Londonba, Nagybritanniának e lépése miatt elhalasztotta.
A nemzetgyűlés pénzügyi bizottságának ülése. Az
adó-valorizációs javaslat tárgyalása.
Budapest, augusztus 6. (Telefonjelentés.) A nemzetgyűlés pénzügyi bizottsága ma délelőtt 11 órakor a nemzetgyűlés bizottsági termében Rádoy Gedeon gróf elnöklete alatt ülést tartott, amelyen Temesváry Imre előadásában részleteiben Is elfogadta az egyea pénzügyi bl zottságok rendelkezéséről szóló törvényjavaslatot. A bizottsági ülésen a kormány részéről jelen volt Kállai) Tibor pénzügy miniszter éa Bud }ános közélelmezésügyi miniszter, valamint Rakovszku Iván belügyminiszter. A jövedelem- éa vagyonadó felemelésére szóló szakasznál \foljf Károly kérte a bizottságot, hogy a jövedelem- és vagyonadó alóli mentességet mondja kl az olyan árva vagyonoknál, amelyeket értékpapírokban h«ly«ft«k el kSzhatóaágokrtál A értékükben nem növekedtek. Hasonló értelemben szólalt fal Ugrón Gábor Is. A pénzügyminiszter kijelentette, hogy az Ilyen árvavagyonoknak az ugyanolyan adóalany többi tételétői való elválasztását hivatalból nem lehet eszközölni, azonban ő ia azükségét érzi annak, hogy az ilyen értékpapírokban elhelyezett árvavagyonokat elkülönítsék a többi vagyonoktól. Gondoskodni fog arról, hogy a pénzügyi bizottságok az illető hatóságokat hívják fel az árvavagyonok ilyen elkülönítésére. A pénzügyminiszter hozzájárult ahhoz, hogy az ilyen értékpapírokban elhelyezett árvavagyonok a jövedelem- és vagyonadó alól menteaittesaenek. Wolff Károly éa Sán dor Pál azt kérték, hogy a sajátjegyzésü hadikölcsönből la lehesaen a jövedelem- és vagyonadót fizetni. Wolff még arra ia kérte a pénxügyminiaztert, hogy sajátjegyxéaü hadikölcsönből kereacti adót la lehessen fizetni. A pénzügyminiszter mindkét Indítványt elfogadta. Bíró Pál azt Ibdltványozta, hogy ax adóhelyeabltések iránt benyújtott felebbezéaek esetén az összegnek csak 60%-át kellene megfizetni ax előirt határidőre, a tŐbbl 4 0 % pedig a felebbezés elbírálása után. A pénzügyminiszter az Indítványt elfogadja azzal, bogy a 40% után ia kellene fizetni pótadót. Wolff Károly szerint az újonnan keletkezett vagyon és jövedelemek megadóztatását a. törvény rendelkezései nem tartják kivihetőnek. A pénzügyminiszter ezirányu. rendelkezését kéri a törvényjavaslatba. — A pénzügyminiszter az indítványt elfogadta éa a bizottság az uj szakaszban kimondotta, ax , újonnan keletkezett vagyon és jövedelmek
1*23. augusztus 7,
ZAJLAl KOíLOKY megadóztstását. Wolff Károly kérte • bizottságot, hogy különös méltánylást érdemlő esetekben, különöse^ ar árvavagyonok tekintetében a javsslstbs kontemplált »»orzószámtól eltérhessen II pénzügymlnlsster. A bliottaág i s Indítványt elvetette arra való tekintettel, hogv a javaslat majd intézkedik arról. A javaslat többi szakaszait a bizottság módosítás nélkül fogadta el.
A belpolitika hírei. A z egyaéges p á r t b ó l . — Kíaa M e n y h é r t Bgye. — L e a d v a ! l a t r á n cikke. — H e g v o n t á k a „Nép" kolportázsjogát.
Kőszeghy nyugalmazott ezredes öngyilkosságáé
Manlicher fegyverrel " f i á b a iött. l - B A golyó kijött a koponyán és átütötte • p n W ® i e t falát. - Hogyan történt az öngyilkosság! Nagykanizsa, augusztus 6. Megrendítő eseményről kell ma Iámét beszámolnunk. Egy hőa ma' gyar katona, aki magyar vitézséggel végigküzdötte n háborút — tragikus módon vetett véget életé nek. Távol a mit aem aejtő szelelteitől, akiket porig' fog sújtani egy szűkszavú távirat, amit most adtak fel, mikor e sorokat írjuk. I«mét kevesebbek vagyunk egy magysr tölggyel. Az ízig-vérig való katona szombaton éjfélkor még nyugodtan elbeszélgetett ismerőseivel és vasárnap reggel mér élettelenül feküdt az egyszerű szoba padlóján kiterítve. Manllcherrel véget vetett életének. Az eset érthetően az egész városban nagy megdöbbenést keltett és őszinte, mély részvétet váltott kl a társadalom minden rétegéből. A szo moru esotrŐl a következőkben számolunk bo olvasóinknak :
Budapest, augusztus ,6. (Telefonjelentés.) Az egységes pártban a helyzet a*, hogy a kilépések száma nemhogy nőne, hanem Inkább megfogy. Csőngedl Gyula kilépésének viuzavonáaa, Bell Miklós, valamint öry Szabó Dezső elhatározáaának ingadozása a véglegesnek tekinthető; kilépéseket mindössze háromra redukálja. Ezek már kizárólag szélsőjobboldali barátaikra azámitbatnak. Az egységes párt helyzetében más változás a jelen pillanatban nincsen. Semmiesetre sem A N e m z e t v é d e l m i Szőáll az a híresztelés, mintha Gömvétség vezetője. bősék kilépésével akár a kormányA nagykanizsai postaépülettel zat, akár az egységes párt balfelé szemben az Erzaébet-téren van az orientálódnék és a szélaő liberális Országos Stefánia Szövetség csecsoportokkal megbeszéléseket folycsemőgondozó- és anyavédő intéztatna és közeledést készítene elő. ménye. Az épület első emeletén Illetékes helyen a leghatározottaba rendelőszobák mellett kapott egy ban kijelentették, hogy liberális azobából álló hivatalos helyiséget a képviselők csatlakozásáról szó sinNemzetvédelmi Szövetség, mely csen, tárgyalások ilyeri értelemben egyesülés azért alskult, hogy sztrájnem folynak. kok esetén a munka rendes meneA nemzetgyűlés mentelmi bitét biztosítsa, a rendet és közbizzottsága a II számú bizottsági tetonságot fentartanl és a polgáxpk remben augusztus 7 én délelőtt vagyonát és testi épségét megvé 9 órakor ülést tait, amelyen Kiss deni segítse. A mozdonyvezetők éa Menyhért izgatás! ügyét tárgyalja. fűtők moitani sztrájkja alkalmával Az ügy hamarosan a nemzetgyűa szövetség tagjai a rendőrség lés elé kerül. mellett vigyáztak a déllvasut pályaPártkülönblég nélkül elítélik udvarán, a fűtőházban, stb., hogy Lendvai támadását és megtorlást semmi rendetlenség vagy zavargás követelnek azért, .hogy egy, a váne történjék. A szövetség tagjai lasztókhoz irt levelében a nemzetnagyon derekasan végezték ebbeli gyűlést „bünbarlangnak" nevezte. — feladatukat. Tudunk arról, hogy A képviselők nemcsak Lendvai elegy budapesti azükségvonatot a len kívánnának eljáráat Indítani, sztrájk alatt egy ilyen Nemzetvéhanem a lap főszerkesztője: Bedelmi Szövetségbeli mérnök vezette. nárd Ágoston ellen Is. — Holnap A nagykanizsai szövetség vezetője valószínűleg napirend előtt azóvá Kőszeghy Ödön nyugalmazott ezre fogják tenni a nemzetgyűlésen a dea volt, akit azeretetreméltó, bajlap cikkeit, amely előreláthatólag társlas modora miatt mindenki szenagy vitát fog provokálni. retett és nagyrabecsült. Az igazságügyminiszter kijelenAhogy szombat éjfélkor leváltottette, hogy » A Nép" főszerkeszták az állomáson szolgálatot telje tője ellen az eljárást meg kell Inaltő szövetségi tagokat — azok dítani. Ma irta alá azt a rendelemind hazafelé Igyekeztek, hogy kitet, amellyel 6 napra megvonta „A pihenhessék magukat az ujabb! Nép'-től a megjelenés jogát. szolgálati idő eljöveteléig. Kőszeghy Nem tűrhetjük, hogy Ilyen durva Ödön, a Szövetség vezetője azonéa goromba hangon írjanak a nemban visszament az Erzsébet-téri zetgyűlés ellen. Az inkriminált cikk hivatalos helyiségbe, Ijogy aznapi túlhalad minden elképzelhető hateendőjét a nála megszokott pontárt. Erre mással, mint bűnvádi tossággal bevégezze. Vele ment eljárással felelni nem lehet. még néhány szövetségi tag is, akik A nemzetgyűlés holnapi ülésén azonban egyóra felé hazamentek, viharos vitát várnak az Ulain-ügyAz urak a legjobb hangulatban gyei kapcsolatban. búcsúztak Kőszeghytől, aki nsgy fejfájásról panaszkodott és idegesen viselkedett. A román pénzügyminiszter Vasárnap reggel... eredménytelen külföldi útja. Mikor reggel az ujabb felváltó London, aug. 6. (Szikra távirat) csoport jelentkezett a hivatalos heBratianu Vintilla román pénzügylyiségben, az ajtót zárva találták. miniszter külföldi utja nem járt Bekopogtak. Azonban nem jött azzal az eredménnyel, amint azt semmi válasz. Az urak azon hlattól várták. A miniszter a lapok szemben, hogy Kőszeghy a kimetudósítóinak kijelentette, hogy Rorültségtől valószínűleg tovább aludt, mánia addig nem Tizetheti ki adóshangosan dörömbölni kezdtek az ságait, mig a külföld ki nem egyenajtón. Ismét nem kaptak választ. líti Románia követeléseit. Mikor néhány percnyi ajtódőngetéa után sem nyitotta kl az ajtót
-
Saját tudósítónktól.
-
- az egyik ur kinyitotta az ajtót és a szövetség tagjai borzalmas látványnak voltak szemtanul. ~Köszeghy Ödön nyugalmazott ezTedes ott feküdi a szoba közepén, éjjeli öltözékben, arcra bukva, egy nagy vét tócsában, ballába egy a földön heverő Manlicher vállszijjába akadva, mig jobblába a térdizöletnél be volt hajlítva. Az egyik ur egy pillanat alatt az utcán termett, hol a közelben álló rendőrőrszemet értesítette a látottakról. A rendőr azonnal je lentést tett az esetről a kapitányság ügyeletes rendőrtisztviselőjének, aki azonnal telefonált dr. Fodor Aladár tlaztlorvosnak, majd néhány perc múlva kiszállt több detektívvei és rendőrrel a helyszínre, hogy a tényállást felvegye. A nyugalmazott ezredeat ugy találták megmerevedetten, mint a hogy a tagok látták. — Az asztal mellett, székéből kibukva, arcával a padlónak esve, éjjeli öltözékben, szétroncsolt fejjel, nagy vértócaában, lába mellett egy Manlicher, amelyeken vér és agy velő'foltok között egy kis felszakított gömbölyű lyuk, melyen a Manlicher 95-ös golyója keresztülhatolt és átütötte a menyezetet. Dr. bodor Aladár természetesen már nem tudott mást megállapítani, mint a beállott halált, amely a jelek után itébe a hajnali órákban bekövetkezhetett. Nemsokára érkezett oda a törvényszék vizagalóblrája is: dr. Mutschenbacher Edvln klr. törvényszéki tanácselnök, majd a katonai bizottság három tagja. Ugy a tisztiorvos, mint a törvényszék vbsgálóbirája éi a rendőrség minden kétséget kizárólag megállapították — hogy Kőszeghy Ödön öngyilkosságot követeit el. A hat évi orosz fogságot elszenvedett és lelkileg teljesen megtört ember tettét pillanatnyi
elmezavarban követte el. A hatósági vizsgálat megállapította, hogy Kőszeghy O d ő n , mikor már mindenki hazament, levetette felső ruháit, szépen összerakva ágyra tette, beült karosszékébe, majd a Manll chert térdel közé állítva, csöve nyílását a szájába dugta, bal lábával a puskaszljat megfeszítette, mig j o b b lábának uj jalval a ravaszt meghúzta. A 95 ős Manlicher golyó szétron csolta Kőszeghy fejét, a koponyán kijött és a menyezetet keresztül ütötte A falon és a menyezeten vér és agyvelő foltok jelzik a rettenetes roncsolást, mit a golyó véghez vitt. A lövés azonnali halált okozott Kőszeghy a lövés után lebuKott székéről, arccal a földnek. Ugy találták meg a hatóság embeiel, A hivatalos bizottság jegyzőkönyvet vett fel az esetről, a vizsgálat eredményéről; a talált tárgyakról és értékekről pontos leltárt készítettek, amit majd az elhunyt hozzátartozóinak fognak kiazolgáltatni. Jellemző Kőszeghy rendszeretetére és. katonás precizitására, hogy ruháját még öngyilkossága előtt is a legnagyobb rendben székére tette, ugy mint máskor este. Az Iratok,
könyvek, levelezések, példás rendben, gyöngybetüs Írással. A nála talált pénzértékek gondosan ezres és tízezresenként ösazeciomagolva összekötve éa leolvasva. Minden példás rendben. Kőszeghy közmondásos pontossággal vezette a Szí vétség ügyeit. A h a l á l tanyáján. Ahogy odamegvünk a csecsemígondozó Intézet házáhor, rendőrőrszemek állnak a kapu előtt. KÜOO ax utcán kíváncsi emberek. Az ön. gyilkosság híre tűzgyorsasággal ter. jedt el a városban és igy l o l j t n szerettek volna bejutni. Természeteaen nem engedik be őket. Ai u d v i r o n az ismert „fekete kocil." Ugy néz kl, mint egy óriási fekete szivardoboz. Várja a legfrissebb szállítmányt. A halottasház legújabb lakóját. A lépcsőn fent Iimét egy rendőrőrazem. „Jobboldali sarok szoba" — mondja felénk. A jobboldali sarokszoba egy egyszerű kis kétablakos udvari szoba, néhány szék, egy aaztal, szekrény, vaságy — az eglsz bútorzat benne. Az asztal előtt egy detektív és a rendőrfogalmazó felveszik a tényállást éa leltározzák a talált értékeket. Néhány detektív éa rendőr suttogva beszélnek egymással. Suttogva, tisztelettel : Halál, a nagyúr ütötte fel itt tanyáját. Előtte még a hatóság komoly arcú emberei Is bizonyos elfogódottságot éreznek. Némán, fejintéssel köszöntjük egymást. A azoba közepén a padlón egy hatalmaa vértócia, sürü, aludt vértö meggel. Egy magyar férfi piroi vére. Mellette egy nyitott, legegyszerűbb fakoporsó, néhány forgácicaal. A küzdelmes emberi élet ulolső állomása. Hol nem kérnek Ukáslgazolványt, lakhatási engedélyt, a háztulajdonos beleegyezését. Szépen, csendesen, almán kéltözködhetik be a lakója. Oly nyomott, gyászos a hangulat a kicsi szobiban. A hulla . . . A vértőcsán tul, félrehúzva, egy lepedővel letakart ember. Csak Vét, térdig tneztelen lábat látunk. Márványfehér, ápolt teatü. A bal lábon még rajta van egy tornacipő. Többet nem látni, mert eltakarja a lepedő. Megkérjük az ott tartózkodó Gödölley Lajos urat, a Nemzetvédelmi Szövetség Vezetőjét, engedje meg, hogy a betakart hullát megnézhessük. Szívesen teez eleget óhajunknak. Egy ember felemeli a lepedőt és — meglátjuk a néhány órával azelőtt még életerős férfit. Belül teljesen szétroncsolt fej, as arc rendkivül felpuffadva, eltorzítva, véresen. Irtózatos látvány — melynek további lefestését olvaió!nk engedjék el nekünk. Nem tudjuk aoká nézni magunk sem. A falon vérnyomok, vércseppek, • golyó által átfúrt menyezeten vérfoltok. A 95 ős \Manlicher rémes pusztítást val véghez. Részletek
gW
Kőazeghyről.
GödŐUey Lnjoa ur, aki személyesen Ismerte Kőszegby ny. ezredeit — a utódja a Szövetség vezetőségében — "elmondja nekünk, hogy Kőszeghy nyomott hangulatu, ideges ember volt. Nagy i d e g e s i g a harctérről, de főként hat évi nehéz orosz hadirabaágábói hoxt« magával a ugy látazik, beteges t» volt. Nyomott kedélyhangulata, bu»komoraága az utóbbi időben mindjobban észrevehetőbbé vált, ajooban aenklsem gondolt arra, hogy Öngyilkossági tervekkel foglalkW*Erőa a meggyőződése, hogy pillanatnyi elmezavarban követte * • Nőa, családos volt. Családja Komié"
ZALAI
F á n y és á r n y . . . sirnap déli egy óra van. A ^nyörü kék égen pazarul bo> csájlja szét peristlő araoysugareit a nsp. Ax utcákon boldog emberpárok, reményteljes fiatal életek csergő kacagása Nyüzsgő, pe>»ü6, friss élet és boldogságvágy. Oly szép az élet — minden kiitdelem, szenvedés éa tusa dicára. Elei, élei, Hit — kiált felénk hangos szóval minden. Élet — te legszebb é« legbecsesebb ndománya Iitennekl Kocsizőrgéi hallatszik. A kerekek dübörgése veri fel az áhitatos csöndet. E
Valuták és devizák i N»pol«on 68000, Font (I.oodoo) 86690 • írt 100, Dollár (N.w-York) 18005 — 19105. Kraacis Iiaek (Parts) 1103-1136, Mírka (Baltié) 1-70 -tt-üi), Otasa lixa (Milano) 8 Í 1 - 8 6 6 , Oistrák kor. (Béca) 26 80—£8 30, Lat (Bokaraal) »&&0—10Z60, Sxokol 630 — 676 Svájci Irank (Zürich) 3400-3300, Dtnir (Zágráb) 201—209-0, U n g j . l márka (Varai) 730-920, Anutordun 7838, — Koppenhága 3444—3644, KriistUnla 3094-3194, Stockholm 6049-5219.
_
~
Annié. — Törtínot «gy boldogulna amonyróL
J
^ —
(26) Izta: Oláh Árpád. A pincér meghajolt és néhány perc múlva egy szolga már rohant is Annié lakása felé . . . Igy intéződőlt el tehát, könnyeim!) léhassáiígal Annic Lermonlloff sorsa. Vera Kinsky és Romsky nem gonydoliak mosi arra, hogy a könnyeiig üen megírt és ulraindllotl levél összetör egy asszonyszivet I Mit bánták ók a következményeket I Elmerüllek a percek mámorában éa azt hiuék, r.iindig igy lesz, kipirultán, pczsgósén, mámorosan. Züllés volt cz már, Nikolai Romsky határozott l^lki demoralizSlása. Igaz, hogy ezt maga Nikolai akarla igy. Vera Kinsky cs.ik éppen szükség szerű következménye volt a lejtő tgyik állomásának. És a züllésnek ez a folyama szinte széditő volt. A pezsgős es'ét egy hasonló követle, inak, mulattak heteken át, addig /-mig larlou"Nikolai pénzo és amig V r . Komskynak hitele voil a gyanús és kopoil külvárosi ügynököknél.
KOZLOMY
3_
A ma délutáni katonai atlétikai verseny.
lésről a i állóiog gondoakod,en küldött nyűg 3t katonai potnmeitetni. .1 fgymíftsal bestéiemberek összecioma.előtt ruháit, holmij.it, .nagát axéprn leasan be* tz egyszerű fakoporsóba, éi levlaslk ax udvaron váhulliszállitó kocsiba.
Nagykanizsa, aug. 7. Ma délu l á n 3 órakor bonyolítják le a Zrínyi sporttelepen a katonai atlétikai verseny főszámait, a tegnapi előfutamok és csapatversenyek után.
6. 110 m. gátfutás, legénységi döntő.
A versenyen, amelyet vasárnapról a vasutas-sztrájk miatt halasztottak el keddre, megjelenik fertőszentmiklós! Artner K á l m á n tábornok, vegyesdandár parancsnok Is
10. 200, 200, 400, 800 stafétafutás, döntő.
A szünetekben a katonai zenekar játszik: A z egyes számok a következő sorrendben bonyolódnak le: 1. 100 m. síkfutás, tiszti döntő. 2. 100 m. síkfutás, legénységi döntő. 3. Sulydobás, legénységi. 4. 4x100 m . staféta, döntő. 5
Magasugrás, tiszti.
A vasárnapi népünnepély. Nagykanizsa^ >0203x108 6. A vasárnapi népünnepély, melyet az Ipartestület dalárdája agilis karnagyának, Büchler Mórnak vezetésével rend*zett,>a legteljesebb erkölcsi és anyagi sikerrel végződött. Az ünnepély sikeréhez nagy mértékben járult hozzá az Iparteatület dalárdái*, amely az előadott énekszámokkal precíz betanulást és kiváló hanganyagot mutatott fel. Somogyi Ferenc kabinet alakítása fokozott mértékben vonta magára a közönség figyelmét, valamint Pléh Manci és Somogyi Pali apacstánca ja. Á táncok betanításáért Szabó Pista érdemel dicséretet. A többi szereplők is., a tőlük telhető legjobbat nyújtotta a kő zönségoek és háromezer jelenlévő honorilta zajos tapsokkal a szereplők tudását és igyekozetét. A szerencsesátoron és amerikai árverésen kivül n*gy volt az érdeklődés a női szépségverseny Iránt, amelynek első diját Simon Manci, a másodikat Piatsek Böske nyerte meg. A népünnepély a legvirágosabb hangulat jegyében folyt le, tánc és nappalokat, az éjszakának élt, az alkoholok most már deliriumig fokozott önkivületében. Vera Kinsky ezekben a napokban szintén égett. 6 is, hanyatló életnyarának minden kesei üségével tombolta _ ki magát, amig egy napon ennek az életnek végo nem szakadt.
Nikolai és Vera Kinsky között szinte percek alatt történt meg 1 szakítás akkor, apiidőn a férfi tárcája kezde-t végkép kimerülni. Vera Kinsky nyíltan megmondotta, hogy más féifi után néz Romskyt ez a rut kijelentés már nem is bántotta nagyon, fejében megváltoztak a mondatok és a cselekedetek értelmei, nevetett mindenen, hajdani becsületes életén, szerelmén, tobzódásán és legjobban, saját magán. A keserűség humora különösen akkor öntötte el egészen, amidőn egy odu nak is alig nevezhető hónaposszobát kellett kivennie, hogy fedél alatt hajthassa le « fejét. És ebben a kopott, nyomot: levegőjű* hónapos szobábrn, néhai ruhatárának romjain Nikolai Romsky végre egyedül maradt. Sem pénze, sem állása, sem reKét vagy három hónap telt el igy. ménye arra, hogy valamihez hozzáNikolni nem látta és nem nézte n I jön — nem volt. Régi barátait el-
7. 110 m. gátfutás, tiszti döraíő. 8. Gerelydobás, legénységi. 9. 15 km. távgyaloglás (ötös csapatverseny.)
11. 12. ségi. 13. 14.
Dlszkoszdobás, tiszti. 1500 m . síkfutás, legényTávolugrás, tiszti. Távolugrás, legénységi.
A verseny Iránt érthetően óriási érdeklődés nyilvánult meg. nótaazó mellett a 2 órai záróráig. A bevételt a 10 év óta működő dalárda diszzászlójának elkészítésére fordítják.
A balatonendrédi csipke. XII. UJ koraiak m csipkében. Az Igazgató ur neve most már mellékes, mert ugyls otthagyta állását, az Orsz. Magyar Háziipari Szövetség igazgatója volt. Ez vette kezébe a dolgot. Annyira mentünk, hogy végre 1911. január 9 én megjött az uj kiasszony, Schw^rtz Erzsébet. Régi szepesi család sarja, akinek az egész családja századok óta a bányászattal, majd később a gyárakkal foglalkozott. Csodálatos képessége volt a csipkeverésher. Pontos, rendet tartani tudó és fegyelmező erővel megáldott hö'gy volt, aki rendbeszedte az el züllött telepet. Mert nagy baj volt A leányok az l*/t í v i azünet alatt az alig megtanult csipkeverést elfelejtették, az első gárdából meg nlig jelentkezett egy kettő. Teljesen élőiről kellett kezdeni mindent, ráadásul meg kellett küzdeni a 1 falu megrendült bizalmával. Valahogy
kerülte, de azok talán meg sem ismerték volna a borostás állu, kopott, tétova legényben a hajdani daliás és szép ügyvédet. Lezüllött teljesen. Apró összegeket tudott csak felhajtani, amelyek éppen fizikai megmaradását biztosították. Es most, még ezeknek a csekély összegeknek a megszerzése is óriási feladat volt. S » gondok, amik igy megrohanták, újra az alkoholhoz vitték, melynek ocsó és jótékonyan ható bódulata eltudta altatnia holnap gondjoin tépelődő lelkét. Voltak napok, amidőn alig evett valamit, csakhogy a mindennapi italára teljen. Ez az életmód azután testileg is rettenetesen meggyötörte. Lázas éjszakák következtek, amelyeken kiszáradt, cserepes ajakkal, rémképeket hajszolva vergődött ócska faágyáh. Nem volt senki, aki megértette, aki szerotte, aki felemelte volna. A belső lelki megrázkódtatások által akaraterejében legázolt férfi tompa gyötrődéssel adta át magát a sorsnak. É* a sors most bosszút állt rajta, kegyetlen, kíméletlen bosszút, levitte őt a posványok aljára, a koldusok, a férgek, a legrosszabbak közé, hogy megmutassa: lásd ez
mégis összeverődött vagy 40 leány, az asszonyok egészen elmaradtak, volt mit hallgatniok az emberektől az elpocsékolt tél miatt. A munka aztán ment szépen. Az uj csipkés kisasszony nem igen iparkodot^ kedvében járni a telepnek, hanem katonás rendet hozott be. ö maga pontosan ott volt reggel a munka megkezdésénél és utolsó volt, aki elment. A 40 munkásnőt be Is tanította, hanem kevés csipkét tudtak csinálni. Az O . M. Háziipari Szövetség legalább Is kevesellette. És engem tett felelőssé a kudarcért. Azonban én keményen megmondtam, hogy a hiba nem bennem van, hanem bennök, mert egy téli háziipari tanfolyamot nem szabsd január 9 én kezdeni. Mert a szaktanitónőnek már legalább szeptember derekán helyén kell lenni és az egész téli munkát elő kell készíteni. Október derekán azután jönnek a munkásnők, novemberben már teljes erővel kell folyni a munkának, mert december —március a csipketermelő hónap, de csak ilyen előkészület után. Becsületére legyen mondva a Szöv.nek, azó nélkül elfogadta okoskodásomat éa okt. 1-én Itt volt Ismét Schwartz Erzsébet úrhölgy. De ekkor tőrtént egy bolond dolog. Hosszú ősz volt és a falu népe nekiesett a határnak és dolgozott nyakló nélkül, akkor megzavarodott az Idő, ugy, hogy a kukoricát nem lehetett megszedni, csak novemberben. Akkor kapkodott mindenki a magáé után, az urodalom kukoricája meg klnnt maradt. Annyira szorította az urodalmat az Időjáráa, hogy a szüretben (20 kr.) 40 fillér volt a lányok napszámai dé most fizetett 3 K-t egy kis lánynak, csak menjen kukoricát szedni. 3 ezüst korona l Dehogy jutott eszébe egynek is a csipke. Alig voltak egypáran. Elmúlt az október, el a november éa nem jöttek. A kisasszony itt akarta hagyni az egészet. 6 nem kínlódik é« nem bolondítja a Szövetséget. Végre december 9 én berobbant vagy 30 leány. Volt aztán dolog. Készült a csipke. Igen, de azt csak mi tudtuk ketten a kisasszonnyal, mi már azt Is kiszámítottuk, hogy leszállítunk tavaszra 1200 méter csipkét, csakhogy a Szövetség még ösazet^saza vagy 80 métert kapott
volt az, amire vágytál! 11 óh, most a kétségbeesett őnkinzások óráin Nikolai sokszor, nagyon sokszor gondolt elmúlt, messzetünt házaséletére. Most, amikor a rideg magány és a nincstelenség bilincsei sulyosodtak rá, megértette, mit dobott el magától. Eldobta boldog szép életét, egy őrült rögeszmén rágódva, csak azért, mert nem tudott hinni Annié Lermontioff eszményi üsztaságában. Élte, hetek, hónapok óla züllöt', reménytelen kolduséletét, menekülve a jfclinka és a bor mámSfífioz, v,ad fájdalmakkal ós egyre lejebb l y e d t . . . De ki is törődhetett vöína vele. Barátai talán, akik csak addig rajongták körül, ameddig gazdag volt és tüneményesen haladt előre pályáján ? Barátnői talán, akik csak a nagyszerű gavallért látták benne? Ugyan, kinek okozott fájdalmat Nikolai lezüllése, ez a nagyvárosban olyan mindennapi és felületes gondolkodással könnyen magyarázható dolog ? Nem, Nikolai Romsky mögött nem állott senki ezekben a tragikus hónapokban. (Polyt. kőv.)
ZALAI KÖZLÖNY Karácsonyig. Kevesellette és reámutatván 2 laitrndei hiábavaló kiaérletexéare éa költségre' bejelentette, hogy a telepet beaiünteti. É o aitán megittam a i Igaigató urnák, hogy a csipkeipar nem aubagallér. amit caak ugr könnyedén leakaaxtaoak a fogáéról éa tartottam neki egy előadáat, hogy milyen türelmet kóvet'l egy háti ipar megteremtése. Nem vettem figyelembe, hogy a i igaigató ur kereakcdalmi ügyvivő volt a Keleten, én caak azt tudtam, hogy 1200 méter csipke kéasan l»s« a tavaaira. Késien is let'. Igaigató, Siövelaég la volt verve éa egyazer az életemben megértem, hogy al* ismerték as igazságomat. Kártl
Endre.
HÍREK. — HIvataloa ó r a i a k : A fciaJohivatai (Fdut 13. Uo(«
«-.« a
ojromJabaa (Féat V ti. alatt) fo*»J (i bármily ujqrba* a aagjrk6z6a»4| i u i i U i i ( i b «
»U Tatefoa 117. — N a p t á r t A u g . 7. Kajctán. — I d ó j á r á a . A mctorológial In téiet jelentése saarlnt lu'nyemóan atárai idő válható, höemelkedéaael.
1
— S z e m é l y i k i r a k . Hann Jánoa tb. megyei főjegyző, fólipaai titkár nvéri szahadaágát rnagkezdette. Ctlllaghy G y ő gt kir. ügyéax nyári aiabadaagat a mai nappal megke.detle. — Dr. Novay Imre vároai aljagyiö aiabadiSgáról vlatazaéfk«i«U éa elfoglalta hivatalát. — Gyákányaanél klalklotl ém m t ő l t á a r ő l U i u h a n t - g y t e h e r v o n a t . A Kapronca felől Gvékényaare kőilekcdő jujOBiláv tehervonat eddig al nem deiiielt okból a jugoszláv v o n j o n kisiklott a lezuhant • m g*a tóHearől, minek következtében nyolc teherkocd öaaietörött. Emberilatbeo nem eactt kár. A pálya "helyreállításáig Z * g ráb felé axünatel a forgalom. — UJ y a x d a a a g l f e l ü g y e l ő A m. kir. löldmtveláaügyi mioiaxter dr. Ntmethy Jóiaef Zalaageraacg r. t. váioa ea a zalaegerazryi járás kir. gaidaaági felügyaíöjét Baranya vármegye gaidaségi felügyelőségé nck ideiglenes vaietéaévcl cnegbtita éa hely«be Tiborcx Elemér kir. gaidaaági felügyalőt htlyeate ál Pécs rőt Zalaegerszegre. — K e r e a e t l a d ó k i v e t é s . Trg nap kezdődtek meg a k'ercaeti adókivttéal m u n k á l a t i k . — H a l á l o z á s . Székely jánoa nyugalmaiolt tzpolc-i főallaiorvcs tagnap Badacsonyban meghalt. — UJ k a t o l l k u . l e l k é . . TI k a a y b a a . D r . Bárdot R*mig panonbalmi fóapát Lakner Kelem-n tihanyi plebánbat főapati titkárrá léptatvén elő, halyfba plebánoiaá Faludy Marcellint nevezte ki. — A xalaegaraxegi Ipartea t ü l e t tegnap tarlóit v*laa»tmányi üléaén Jády Károly iparteatületi elnök bejelentett*, hogy a jőve delml éa vagyooadónak 5—25-aiő lőa etorzóezama allén Faikas Tlhor nemzetgyűlési képviselő utján f d terjeaatéaael fordultak a pénzügyminiaiterhez. — K é p v i a e l ő k l o v a g i a a Ugy*. Ax lameietea Fábián—Eckhardt affaireból kifolyóiig Pakota lóiaef éa Hajdú Maiccll mint Fábián aagédai éa Zailicazky Endre és G ö m b ö s Gyula mint h c t h a i d t aegédel a tárgyalásokat megkeidték.
Évvége a keszthelyi Gazd. Akadémián. Kestlhely,
auguutut
6.
Lezajlónak a> utolsó 'vitagák is ax Akadémián. Elaxéladtek a praxlk, csak mutalónak maradi egynéhány. A« Alma Matar falai kőst lányát ütött a csend. A i aula fekete táblain most l>nyleg fekel*n ásit as Oresiég. A jubileumi 125 ik, mozgalmsa évet pihenik a vén falak Moii aiép, büsike, pioduktlv eaztendő veit ex ax eaitendő. Volt ax Akadémiának évalején 392 befralkorott hallgatója, évvégére ex • szám leapadt 330 iá. Ebből a II évre ealk 108 Legaiebb nedrrényrket, amelyen lilkaaág a közelmúltban, a harmadév mulatóit fel: 77 hallgató jelentkexalt vi agára. Eiak közül 49 kapott okle velet, amiből 32 7 aiáialék kitüntetéses éa caak a vii-gara mentek 247 siázaléka maradt októberre. A többi évfolyamok eredményei meg sem közelilik ezen arányokat. Azok táérnek a kővetkező évre halaazlani a vliagákat, mert ugyia viasza kall jönoiük. As elmúlt évben a hallgalóaág kifelévalő magalartáaabaa la némi javuláa mutatkozol!. Az igazgatóság eiélvea intézkedéseinek eredménye, hogy fegyelmi egyetlenegy aem volt. A azegényaorau hallgatók teihei nek könnyltéae is fokozottabban történt, mint más eatlendőkbcn. Tardíj elengedés 15800O K Állami öaastöndij 17000 . Somogymegyei G i z d . Egyletből 28000 . Állami menza-segély «:-00000 . Segélyegylalböl 30803 . Kü'ön segély köialapból 600000 . Kedvexményea lintellátáa 309950 . Takarékok éa uradalmaktól 25000 . Ifjuaagi egyeaúletektŐI H9175 , Oaazeaen 1.860,425 K Ennyi segélyt nyújtott a>idén ax Akadémia aira ráaxoiu'ő é« érdemea hallgatóinak, ugy. hogy kü lönféle elmeken volt, aki havonta 12 500 koronát kapott. Ezenkívül a S . o c Miaaiió bu'góaégának kőazönbető, hogy 10^—12 hallgatót vándor koaztra fogadtak cl Keaithely tehetőarbbjei. A xárógyülésen a tanári kar megtárgyalván a folyó ügyeket, a jövő tanrerdal, Sulankovict Janoa mlnlaxteri tanáctoa, Igazgató beazámolt as elmúlt évről, majd me leg hangú beazédében fejelte ki kőazöoeiét éa clismcréaét a tanári karnak, amely viaiont szeretettel kőaxöntölte az igazgatót. A záró gyüléat a Boc»k« y ban tartott ba— H . l y p é a a d l j a a a b á a . A vároai tanács ludvaliv Meg a helypéniai.déa felemelését h . t á i o i t a el. ti&dy Zoltán aliapán most mlhsstanaa végett .egy htlypénissedtel xalnóimértéket küldöli a véroanak aaial a megjegyiésael, hogy nlnca ellenv-ítéar, ha eaieilnt aaedttl a helypénieksl. E lainóimérték a követkeiő hiiypénisudéal tarifát tünteti fel: Egy éven felül araivemiihs vagy ló után helybeliek réaiéie :C0 K, vidéklek réaiére 600 K, egy éven alu i borjú, ca>kó, stamái ulan helybelieknél 50, vidékliknél 300 K, hliolt seitéaik ulán belybilliknél 50, vidékleknél 250 K, aovány aaitéaik utén hitbelieknél 50, vid l k l i k n é l 150 K. kecake, juh utén helybelieknél 50, vidfkleknél 100 K, malac, bárány, gödölye után hely belliknél 20, vidékliknél 100 K. terhee uekér ulán 50, vidéki-knél
(KmOIWJÍ
uetktulMí^tklSI.)
r á l . i y o * v . c t o r . I )«»l« !>.A j&vS I.névre . beir»tá»ok minden . I S i . l . i ( o l j . m o d í . v.gr jcl.ntkeiél nélkül o l r ó b . r 1—8 k í n IJrlénnek kereMllivél, . r . d e l l ér.Ilié|> bironyllvény . nem k&«v.il.nül kRiéplekolébAl jelenik.. • M n é l etkSIcel blíonyilviny l l . p jén. A konviklu.on bronlakZua mér nem l.het p í l y í i n l , m . r l . II. é l III. évícly.mbellck kSiöl 32 o l l mér . j i v í r e elh.lyeiélt nyert • .it.l . l é ' . l é m belel'. I n j y r n e . ht 1, jövő évben itt . j r é l l . l é n nem l m . A m . n i í r . bérkl jel.nlk.Ihetik. A t elmúlt é . b e n 42 kg. b u u volt a havi éik.séa tll.n érték., ami mo.t emelkedni fog. A 125 év.a G t o r g i k o n jubiláló 'fjutéga aok eddigi eaitendőnél g a i d . g . b b i l , tiebb.1, munkáaabbal Qnn.prlte meg a n . g r évfordulót. Soha ilyen léió, Sntud.toa, komoly nekilendQléa. a flat.l r r ó k n ' k , a i uj. é p í t i , alkotó generációnak nem volt, mint síidén. Bizonyltja . i t . 17 kitflnteléaael a i életnek, magyar ugarnak induló ifjú g a i d e . 8l>o ayllja a i a halaim.a kuliurália éa téraadalml munka, aulval bele kapcsolódott a i A k i d é m l a Ifjutága Keaithe'y, Z.lamegye. a í t a> egéai oraiéf laiaadatméba. A i tfluaág gaidaaági aiakmunkélkodáaa, Ktest* h.ly legnivóiabb O o n . p t é g . i , ligáik.rflltebb hang v i l i * n y i, kultur előadáaok, a aiak* é l aiépirodalml aajtó, kOlföldi tanulmányutak atb. atb mindmegannyi ragyogó b i i t o aiték.i a i clk&v.tkeió jubileumok nak, a i elkővetkeiö M.gyaror aiágnak. Láaaa, tudja éa higyje mindenki, aki vele él, vele h i n , vile vér, akar éa kQid ax ifjuaagg.l, hogy ax idai Georgikon bOaike fiai méltók 12} év.a multjukra. t a méltók a kóvatkatő 12) évre. Mart megmutatták, hogy a inunkábafeaiflléi, a komoly, céltudaloa, nagy dolgok f.lé Indulás la leh.t praxi viitui Megmutattak, hogy a praxi nem caak jómuiató*, bravúros kedvű, féktelen liat.laégu magyar urnák, nem caak P . l h ó Pál* nak aiQletett. Hanem igrnia ma gyar aoraunk. Viaaiaálmodott mul* tunV, eier Imédaégba aiőtt jövőnk piléielt hordoini ia kerülnek ki Innét vállak. Igy, caak igy n é l h . t Z i l a b ü n kén a fóiakolájára. C i a k igy élhet vela annak Ifiuaágával, annak minden megmoxduláaával. Így Qnnepelhat vele együtt, ha majd eljön a kóvctkeió jubileum. 500 K , ürea aiekár után helybelieknél 20, vidékieknél 10U K, liba, npul, pul> ks h'lybeliskuél 20, vidékieknél 1C0 K , léce, lyuk éa egyéb siárnyaa helybelieknél 20, vloékleknél 100 K , koaái után helybelieknél 20, v.dealeknél 100 K , xaákbin történő áiutltáa u l á n helybelieknél 20, vidékleknél 100 K , t ' j ' a k a r n a u t i n helybelieknél 10, vidéki.knél 50 K, k'xkoaátban való árutlláa után vidékieknél 50 K, sá t o i b i n v . g y földön töltéeő . l a d á m é i minden elfoglalt m ' után helybelieknél 10, vidtkieknél 60 K , k ö t i ö t ülőknél éa képáiualtoknal helybelieknél 20. vidékiiknél 100 K, háialóknál htlybelieknéi 30, vldá. kleknél 150 K. — H a t á l y o n klvlll h . l y . s t á k • a t a t á e l u m o t . A i Igaiaágügy miniaiter hatályon kivül helyeit, a atatáiium kihirdetéaéie auguaxtua 2-án kiadott rtndeletet.
us 7. — Kilét bely.n. A i reod. lömeg jött ö l i A náj. megbámulja a. in ei/u clrkuixl, de lag. aagoiva, radatlan rezeibar. Mlndió Valahogy én la el.. 'ŐXBoa. vaciora u i n i mag ' • S í i g á t o m kőiben. Egy ben külünö-caoport->eu7*J'*. gára figyelmemet. Ké*«mfi. o e n d S - t i l t o t t kéiethdői. kia gyerm-ket, mig egy laa tisithelyittea vallatta. ]4>iomag, hogy a j y r . k ö.ií: 9—10 éves, egy i d e v . l i , ; Xö h noa nevü o i p n á m o i f i . , .ki h a r m a d i i b e n van a ctendSrök lében. Előatór a h W l i i gálon d ő l ö k ruhái k ö l ü l lopta i| • l a i o n y kéiltáakáját minden lévŐV'l éa 1600 koronávaL Kéiila 10.000 koronát lopolt viiimilyt axomaiédaaarony siob^jiból. Mo« pedig 12.000 koronát amell ki » lahogy ablakon át éa napokoe kirestiül eaitelan, gyir.kea költik. • ést vitt végbe psjtáaalvel >< í, , amint a cirkusiba akarta b:ft.< őket, elfogták a k'ctiny a ctlri n.gyatllü bető őt. Si't a kii ember keaeiveeen. „Ciendőr bicu én nem h a i u d o k . . . elköltöttem . kiflit meg cukrot vettem . . . meg körtét. Meg a gyerekekn'k adla«. Csendőr bács', én latenbiio^, toki t ö b b . t nem lopok." .Vigyikafo,d a b s l * — s d l a ki a paianctol a axigoru tls-thelyettea. Eddig rendben van. De — t i l i n a b á m u h köiönaég előtt tikimélit • l e n e n d ő — tneggond >lta a dll got a rend aiigoru őte éa bruláli aan bántalmaita — keiét és cipőjét haainá : va — a f.u', amilynek letea leiráiától tartóikodunk. . M o a t be vele a fogdába I* - i b ü n k é n , i m i l t hom'okkal, miit akit blaonyáia etűdéinek, ment ki a c ' r k u n b a . A gyireket ra-j fia . ' d t e a két ciendőr éa vi'.te. Véglgnéitem Le Is Irlsm \l én véleményim la a l , mindé Ué a>, hogy minden ailgoiral meg ill akadályoini a fialsl «onoeiliv»k ilyenirányú fej ődéaét. Le kell i n a i a kla gaxemb-rek.t. Vannak • « • köiel erre tö.vénvhoxaeunknak Dl kinoini m ' g a i állatot aem atabad. É i ebben a l l l t a l o i á i b a n benn kell, hogy legyen minden jóériéiü ember tiltakoiáaa. Mert ex nem mejfék.xéae, m m m-gtöréae a gonou tevő hajlamoknak. E l nem l g a u á | l i o l g á l l a t á i . E t ax eljáráit a büntetőjog egv paragrafusa lein aankcionálja. E i vandaliimui. Igy • f nnálló térledalml rend ellenlígelt lehet n'vélni nem caaV abból, akin véglgtiport a aiegeabakárc-, h i n i m aiokból la, akik v 'gignéiták, aokan, egyixerü munkáiemberek, meaterlegények, anyák. Egy kilencévea gonoaitevfit nei müvéant agyonrugnl, vagy a . még roaaxabb. nyomorékká tenni De Igenli müvéaiet a l t jó ulra téríteni, embert faragni belö'e. Bu»" tetéalel, a i l g o i u i á g g i l , javltónlíxeltel, jósággal ll. O d a kell álUllri ax lll.tékea fórum elé. M ' j d ják ott a dolgát. Elvégr. kultúrállam vagyunk A l egyéni tulkapáaok a .axemel axemért- p o itlkájl a Regeabakancl n . m előihell m ' g a törvényt. A . ilyen látványosáig caak arra jó, hogy g o n d o ' k o d í b a ejtae a jóéríéaü embert - vaUon melyiknek n a g y . b b a b i l n e ? A . e e. aki kilencívea gyerekfejjel, vajja aié; aki a i államtól kapott hatiwmával való llyatén viaaiaéWW. l U j j a fel nemxeti létünk i W ' 1 . a airntealtett lőrvényekal?
a u g u t i t m ?• — A zalaegerszegi iparosok k Ö l d S t t a é g e RE a l i s p á n n á l A zalaegerszegi iparosok szombaton Jády Károly elnök vezetésévei küldöttségileg felkeresték B5dy Zoltán aliipánt, kit arra kértek sz iparosság nevéhen, hogy az internáló táborba Internált iparosoknak a tábor területén kívül munkavállalásokat a jövőben ne engedélyezzenek. Bödu alispán válaszában kijelentette, hogy a zalaegerszegi iparosok oly árszabással dolgoznak, hogy nem tartja, megengedhetőnek, hogy az internált Iparosoktól az engedélyt megvonják és igy azok a tábor területén kivül munkát ne végeztessenek. Az iparosok most Farkas Tibor nemzetgyűlési képviselőt kérték meg, hogy. érdekükben a belügyminiszternél interveniáljon. — A l a k á s é p í t é s i a k c i ó bizt o s í t v a v a n . Azok a tárgyalások, amelyek hetekkel ezelőtt a népjóléti minisztérium és az érdekképt . viseletek közt a magánlakás éplté^ sek biztosítására megindultak, lm* már teljesen befejeződtek és a létrejött megállapodásokat a minisztertanács jóváhagyta. A népjóléti minisztérium 2050 lakás felépítését kívánja 2 éven belül biztosítani, amely lakások túlnyomó részének felépítése az akcióban résztvevő érdekeltségek kötelező nyilatkozatával máris biztosítva vsn. — A hitelesített, de gyári j e g g y e l el n e m l á t o t t korcs-; m a i fivegek f o r g a l o m b a b.ósása. A kereskedelemügyi miniszter a korcimai palackokon, ivó poharakon, tejes palackokon, továbbá a szeszes Italokat tartalmazó zárt palackokon lévő gyári jegy alkalmazására vonatkozólag az 1921. évi novemberben kiadott ren* deletet tekintettel a fennálló gazdasági helyzetre akként módosította, "'hogy hitelesített palackok és poharak, amelyek az előirt gyári jegygyei ellátva nincsenek, 1923. junius 30 án tul Is, de legfeljebb ez év december 31 ig forgalomba hozhatók, illetve eladásra készen raktáron tarthatók. — F Ö s s e r k e r e s k e d ő k figyelm é b e . A kiskereskedelmi árusítás részére 1923. aug. 6 tói kezdődő hatállyal érvényes Irányárjegyzék átvehető Rosenfeld Adolf Fiai cégnél, Fő-ut 4. — Hamisfogakat, aranyat, ezüstöt, brllliánsokst, érmeket, alpacca evőeszközöket ás dísztárgyakat a legmagasabb napi árban veszek. — F r l e d J ó z s e f ákszorész, Sugár ul 2. szám. (Fő-ut is Sugár-ut sarok.) — Próbálja mag ö n Is és meggy6- x&ttc róla, hogy s PILIPP hxiitnyiXőlZáéfr ben b&eb«U anyagból kósrült harisnjrik, zoknik a lagtartóxabbak é* ngyajmon tzinii és mlcfcégü pamoib& bármikor »egíc>j«l-
Utók, Ssombamaly, Sxiü KilmLo-oU*. 6. — E l v e s z t e t t egy szegény aszszony vasárnap este 6—7 óra között, a Kölcsey-utcában egyeűen vagyonát képező kis cŐi órát. Nagyon kéri a becsületes megtalálót, hogy adja le a kiadóba.
SPORTELET. »
HOVE-ZSE Zalaszentjröton. A M O V E xaJarg er^zegl aport egylet v t t i m t p mérkőzött Zalatemtyrótoo ax ottani sportegyletü l . A udaazentgróti bíró h e ! r t * lea éa I g a i U g t J a o ítélkezése folyt t á . M O V E t u j » t i > míaodlk ÍSiáS eUÓ fejében levonult . páiyáríL Eradaarfoy a levonulásig 2 : 1 a M O V E iwára.
2ALAI KÖZLÖNY
árjegyzések 1923. julius 30-tól aug. 4-ig. ( A b feladóállomás. Az árak kgként gabonát kivivé forval ilml adóval. — Korpa is erőtakarmányelkkek zsákkal «*.E egytlll. Gabona. Alomszalnu. 65-80 Tiszavidéki ó buza Zsupszalma 76-90 prompt 750-760 Zsupszalma kévénklnt 300-330 Tlszavidéki uj buza Tengerlszár prompt 760 Takarmánynád Tiszavidéki uj-buza VIII.30 760Takarmányrépa _ Egyéb vid. buza 78 kg. (Uiío, Mihox atíllitv* kg.-kínt.) prompt 750-755 Pénteki szénavásár. Egyéb vid. buza 76 kg. I. r. réti széna 130—176 prompt 755-780 II. r. réti széna 105—180 Egvéb vid. uj buza III. r. réti széna 80—104 VII. 30 780-775 Zabos bükköny _ Rozs prompt 500—510 Zöld nédtakarmány 50 - 5 6 Rozs uj • 510—520 Lucerna uj 150—200 Termán*. Lóhere száraz — Árpa, zab.szalma — Zab (Budapesten) 700—725 Alomszalma 70—85 Zab (állomáson) 660—880 Zsupszalma 86—96 Csöves tengeri prompt, száll. — Zsupszalma kévénklnt — Csöves tengeri VII. ,, — Tengerlszár — Morzsolt tengeri 550—685 Takarmánynád — Uorzsoll tengeri VII. ,. — Takarmányrépa — Morzsolt tengeri Vili. 6 9 0 - 800 (Uxin, hiihoz ieJUKv. kg -kínt.) Takarmányárpa 440—480 Uj ószi árpa 440-480 HUvel^esek. Árpagyöngy 10 sz. — Siabadforgalml liszt Köles szürke 600—800 1300-1400 Búzadara Köles vörös — 1200—1800 Dupla nullásliszl Borsó őszi, uj — 1100—1200 Nullásliszt Borsó Viktória, uj — 000-960 Fózóliszt Borsó veló, uj — 6. sz. liszt 800-860 Borsó express, uj — 77t sz. liszt Fehér bab 800—900 7*/, sz. liszt Tarka bab 700—800 Rozs nullásliszt Fürjbab 800—9CO Egységes rozsliszt 720—750 Mák 2300—2400 (Vidék! árlétü «b illomíi isákfaü együtt) Dió 1300-1500 Lencse kisszemü*) — Nílonkonnntricló iagyzéss (prompt) Lencse középszemü — Nullásliszt 1430 Lencse nagyszemü 850—1000 Fózóliszt 1280 Méz 2800—30C0 8. sz. liszt 1020 Erötskaraény. 7'/, sz. liszí 870 Nyolcas liszt prompt 360—370 7'/, sz. liszt 760 Nyolcas liszt auguszlusra 8. sz. liszt 530 Melasse 60-85 Buzakorpa 470 Extrahált pogácsaliszt 250 - 260 Rozs nullásliszl 980 Napraforgó pogácsa 320—350 Egységei rozsliszt 910 Repcepogácsa 350—400 Nullásliszt júliusra — Lenmagpogácsa 3 8 0 - 400 Fózóliszt „ . , — Szárított répaszelel 180—200 6. sz. liszt „ / — Malátacsira 220—260 7'/, sz. liszt „ — Napraforgóhéj liszt „ — Köleshéj Buzakorpa „ — Tengericsutka (Ab malom Budapest zsákkal együtt.) Pesti lótáp 96—100 TakarniánytSzíds. Vidéki melasse takarmány 230—240 I. rendű préselt óazéna Szőlólörköly nedves — 110—IS5 Szólótörköly száraz — II. rendű préselt ószéna 130-145 UJ pr. széna 1. rendű Konkoly 25&-270 Takarmánynád Malompor VO-luecrna préselt Htruugvak. 160—170 UJ-lucerna lazán Lucernamag nyers 1500—1750 170—190 Uj-luceraa préselt Lucernamag vörös ólomz.3000—3600 Zabosbükköny préselt Lucernamag fehér „ 3600—4000 Muhar préselt Olalw mwnk. Uj gomboshere préselt Uj Repcemag névleg 1300—1400 80-86 Alomszalma kéziprés Napraforgómag fehér — 86—90 Alomszalma gózpris Napraforgómag dohos — Takarmányszalma préselt Kendermag — 95-105 Ztupszalma Tókmag — (Fuvut4t«lb
i Anyarozs Szekfüvlrág Bodzavirág Hársfavirág Pipacsszirom Kórisbogár Szappangyökér Ökörfarkkóróvlrág Beléndeklevél Csalánlevél Nadragulyalevél Ezerjófü