Kolozsvár, 1893. Julius—Ausztns.
VI. kötet.
7 — 8 . szám.
UNITÁRIUS KÖZLÖNY. A
VALLÁSOS
ÉS
ERKÖLCSÖS
ÉLET
ÉBRESZTÉSÉRE
KIADJA A DÁVID FERENCZ EGYLET. SZERKESZTIK: Dr. BRASSAI SÁMUEL és BOROS GYÖRGY. Előfizetési ára egész évre 2 korona 40 fillér (1 frt 20 kr.) Egyes szám á r a : 24 fillér (12 kr.) Á Dávid Ferencz Egylet rendes tagjai 5 évi kötelezettséggel egy évre csak 2 koronát fizetnek. Minden pénz Iszlai Márton egyl. pénztárnokhoz küldendő Kolozsvárra (unitárius leányiskola).
Megtérés. * Kutat a bölcs kicsiny szobában Rideg, kopott falak között. Gondolkozik és tépelődik Ezernyi sok kérdés fölött. Keble hideg, miként a márvány, A mely napot nem láta még, A sziv verése olyan bágyadt, Hatalmi polczán áll az ész. . . . . Töprengve jár a kis szobában, Hallgatva az észnek szavát, Kissé tovább, Isten házában Az orgona lágy hangot ád, S felhangzik a hivők sergének Ajkiról a szent zsolozsma: »Dicsőség Isten szent nevének«, S száz, s száz torok utánmondja. *
*
*
I
»Mennyi hóbort, mormol magában, Mennyi hóbort e földtekén, Hanem egykor e sötét földre Világosságot hintek én, S az őserő igaz tanával A föld ha majd eltelve lesz, A képzelet szárnya szegetten Istent már többé nem keres. * Felolvastatott a Dávid Ferenez-Egylet Udvarhelyköri fiók-egylete f. évi jun. hó 1-én Iioin.-Szt-Mártonban tartott ülésén. 7
— 98 — Isten lesz az anyag maga majd, Mely rejt ezer átomokat, S ez átomokból alkot össze Ezer s ezer világokat. S a tan, a mely eddig butita, Megszámlálhatlan százakot S az Isten-kultuszt megteremte, Alig él még egy pár napot.« Szól a tudós, igy szól magában, S kutat, vizsgál, fürkész, keres Erdó't s mezó't mind összejárva, S búvárol ócska könyveket. *
*
*
. . . . Sok éve már, sok éve Iesi A természetnek titkait. Nem egyszer, tizszer összehányta Penész-szobák lomtárait, És fogyva-fogy minden reménye, Fülébe zeng a szent ének: »Ki eddig véde szent kezével, Dicsó'ség Isten nevének !« *
*
*
Kutat megint, . . . reményét vesztve Mond magában: »tovább, tovább, Ha czélomat én el nem érem, Egy kis gödör nyugalmat ád.« Kutat, keres, nem tudja, hogy mit, — Istent nem hisz, Istent tagad, Erő nincs már a vézna testben, Alig mozog, mint árnyalak. Inog a föld, mozog alatta, Avagy lába nem birja már ? . . . (Veszett erő s veszett remény közt Vigasztalást oh, hol talál ! ?) Agyába szögzé gyengesége, Hit és remény nincsen szivében, A sas nem sas, ha nincsen szárnya, Heverve porban s fövényben. . . . . S a mint soká, nagyon sokáig Kínja közt ágyban maradott, Egy ritka könyv, mit eldobott volt, Egyszer szemébe akadott.
-
99
-
(E könyv még anyjától maradt meg, Kinek szive boldog vala, Élte egén fényes világgal A hitnek napja lángola.) Mohón, hő vágytól ösztönözve Ragadja meg a Bibliát, Mint gyönge méh a viz szinén, ha Egy mentő szalmaszált talált. S lapoz, lapoz egyre belőle, Arczán derű, fény villan át, Mint a midőn a villamfolyam Átvágja az égnek falát. »Tovább, tovább, szólal meg ajka, Milyen világos itt a hely; A remény zöldjét látom én most S vigaszsugár rám fényt lövel. Ha meghalok, leszen még élet A siron tul, a föld felett, És fog virrasztni siromon majd Nyájas, szelid emlékezet? . . . És lesz nekem, leszen bocsánat, Balzsam, vigasz szivem sebén, Avagy miként a csúszó féreg Feledten fekszem sirba én ? . . . S durva göröngy, ha majd reám hull, Eltörik a lélek szárnya, Vagy nem lesz hely, hová a lélek Magától repülne, szállna ? . . . .
. . Nem, nem, hiszen e szent ereklye, E Biblia másként tanit.... — Eddig tagadtam, ösvényt vesztve, Fölkelt szivemben most a hit. Hiszek Uram, hiszek tebenned, Reményt, vigaszt te adsz nekem, Mindenható és szent kezeddel Vezetsz a földi életen ! Bocsásd meg, hogy nem ismerélek S világokat vigyázott elmém, Szemem előtt kezed munkáit Nem látva meg, nem ismervén. Most látlak én a napsugárban, Mely érlel, ad arany kalászt, A szellő szárnyán, harmatcseppben Kezed dicséri önmagát. 7*
— 100 — Vihar ha kél, villám ha dördül, Fönségedben te ott lebegsz, A földnek mélyén, tenger habjain, A kéklő boltozat felett. Utat veszték, kevélyen, büszkén, Midőn én megtagadtalak, A végtelent, örökké élőt, Egy gyönge, hitvány porsalak. Most látlak, im! Az ész világa Mellett lobog szövétnekem: A szivnek lángja, jó Atyám ezt Csupán csak érted égetem. Ki annyit, annyit szenvedék már Vigaszul a hit van velem . . . . Bocsásd, bocsásd meg vétkemet Örökké élo Istenem.« . . . . Még szólna, de Isten házából Áthallszik a hálaének, S ihletve mondja szive s ajka : »Dicsőség Isten nevének!« Vargyas, 1893.
Tarcsafalvi Albert.
Channing Ellery Yilmos emlékezete. — Megnyitó beszéd az unitárius papnövendékek által tartott Channing ünnepélyen. — Mélyen t i s z t e l t g y ü l e k e z e t ! V a l a m i n t a t e r m é s z e t b e n a k ü l ö n b ö z ő elemek folytonos harczban állanak egymással, az erő a z a n y a g g a l , a t ű z a vizzel, s most e g y i k , m a j d másik a győztes, m o s t egyik, m a j d a m á s i k van e l n y o m v a ; i g y az e m b e r i életben f o l y t o n o s a harcz, a k ü z d e l e m . E g y i k n e k sikerül f e l e m e l k e d n i , sas s z á r n y a i v a l c s a k n e m az eget csapkodni, m i g a másik o t t marad, h o n n a n vétetett, a p o r b a n . Az idő vas k e z e az elemeket is megtöri, e l t e m e t i ; h o g y n e t ö r n é h á t meg, h o g y n e t e m e t n é el e z t a t ö r é k e n y , g y e n g e e m b e r t ? I g e n , tisztelt g y ü l e k e z e t , voltak n a g y o k , voltak dicsők, kik k i e m e l k e d t e k e m b e r t á r s a i k sorából s v a l a m e l y m a g a s z t o s eszmének, n a g y ü g y n e k d i a d a l r a j u t t a t á s á é r t szellemi, v a g y a n y a g i kincseik egésayösszegét f e l á l d o z t á k s j u t a l m u k , h o g y f e l e d v e porladoznak. Megalázó ez az e m b e r i s é g r e n é z v e , de m é g m e g a l á z ó b b lenne a k k o r , ha ezek a n a g y o k , mit t e t t e k , csak j u t a l o m r e m é n y é ben t e t t é k volna. N e m ! e z t m é g g o n d o l n i is g y a l á z ó lenne az ők emlékökre. S háta az i s t e n i g o n d v i s e l é s n e k , a mai k o r ezen már
— 101 — feljül is emelkedett. Megértette az idő jelszavát, h o g y a valódi nagyságot, ha sirba zárni igen is, de örökre eltemetni soha sem lehet s ünnepélyeket rendez megdicsőült nagyjainak emlékökre s ezeket az ünnepélyeket nem jutalomból, hanem kegyeletből tartja. N a p j a i n k b a n az ily ünnepélyek igen is gyakoriak, oly gyakoriak, hogy csaknem nincsen nap, melyen valamely ünnepély ne tartatnék. J ó l is van igy, m e g kell adni az érdemnek, mi az övé, hogy lássa az utókor, tanuljon lelkesedni s törekedjék többről többre. Különösen azokat l á t j u k nagyban ünnepeltetni, kik valamely közügyhez anyagi áldozattal járultak. Méltán is, mert mint mindig, úgy m a is nagy szerepet játszik az a n y a g a lét kérdésében. K e n y é r nélkül élni nem lehet De adjuk m e g a szellemi n a g y s á g n a k is azt, mi őt megilleti: m e r t ha dicsekedünk azzal, h o g y mi a szellemi t ö k é l y felé m i n d e n n a p közelebb j u t u n k , kötelességünk kegyelettel, szent érzelmekkel emlékezni azokra a szellemi nagyokra, kik m i n k e t ide eljuttattak. S én m é g inkább szükségesnek t a r t o m az ily nagyoknak emlékét ünnepelni meg. Hisz az anyagi téren lehet boldogitani egy társulatot, lehet egy nemzetet,, v a g y mondjuk, e g y egész országot; de oly a n y a g i áldozatot, mely az egész emberiség boldogitására kihatott volna, még eddig senki sem hozott. Ellenben a szellemi nagyság elhat tul az Oczeánon, tul az egyenlítőn, uralkodik időn s enyészeten, boldogit népeket és nemzeteket s mintegy varázsszövétnek lebeg a kutató lélek előtt. A v a g y e g y Sokrates, e g y Mózes, egy J é z u s nemde az egész emberiség boldogitásán munkálkodtak-e ? E g y ily szellemi nagyság emlékének ülünk mi is most ünnepet. A férfi, kiről m e g fogunk emlékezni, nem honunk fia. Messze tengeren tul, más földrészen ringott bölcsője s idegen földben porladoznak h a m v a i ; de az eszme, melynek ő hirdetője, terjesztője volt, elhatott hozzánk is, á t j á r t a az egész müveit világot, s m a g á v a l ragadott minden gondolkodni szerető lelket. Méltán nevezi azért az egész emberiség s a j á t j á n a k e férfit, de legméltóbban n e v e z h e t j ü k mi unitáriusok, hisz e férfi unitárius volt. E férfi, kinek emlékét ünnepeljük, Channing E. Vilmos, a szabad Amerikának i g a z á n szabad g y e r m e k e volt, az Íróknak dísze, a népnek büszkesége, kegyes és felvilágosult unitárius lelkész. Igaz, hogy ő maga a nagy szellem irja egyik b a r á t j á n a k nem sokkal halála előtt: „Kevés van bennem az unitáriusból.1' E z t sokan is szeretik oda magyarázni, m i n t h a vallásos nézetét utóbb megváltoztta volna. Nem ezt teszi ez. igen tisztelt gyülekezet, csak azt erősiti meg, hogy az ő nagy ( lelke ki akart bontakozni a felekezet és a dogmák tömkelegéből. É s ma, midőn az unitárismus kora oly közel van, midőn levetkőzte a dogmatizálást, midőn a K r i s z t u s egyházát igyekszik megalakítani, ma ha f e l t á m a d n a e n a g y szellem, bizon^^al igy szólna: unitárius vagyok egész lényemben. I g e n , hisz Channing, mint maga
— 102 — irja, a Krisztus közönséges egyházához tartozott. Már akkor az unitárismust valóságos előlépósnek .tartotta a keresztény vallás tisztultabb ismerete felé. Csakhogy az ö nagy szelleme egyetlen felekezet credojában sem tudott megmaradni. E l v e volt a folytonos haladás, tökéletesedés. K u t a t t a az emberi sziv érzelmeit, az ész j o g á t ; sőt itt sem állapodott meg, hanem k u t a t t a még az Istenség titkait is. Méltán nevezzük azért őt a miénknek, méltán t a r t u n k emlékünnepélyt, hisz ő ma miénk volt testestől, lelkestől. Méltán ünneplünk, különösen mi papnövendékek, hisz Channing pap volt, pap a szó valódi értelmében. Krisztus evangéliumát oly teljesen átértette, átérezte és oly meggyőzőleg hirdette, hogy méltó, hogy eszméit megismerjük, kötelességünk azt másokkal is megismertetnünk. Ünnepélyünket épp azért tettük nyilvánossá, hogy itt megemlékezve róla, ismerjük mi s ismertessük másokkal is, mert Channing nem szégyelte a Krisztus evangéliumát, mi nem szégyeljük a Channing evangéliumát. Ezzel az ünnepélyt megnyitom s tisztelettel kérem fel védnök Tisztelendő Boros György tanár urat felolvasásának megtartására.* B i r ó Lajos, egyleti elnök.
Árkosi Dénes. (1810-1892.) (Arczképpel). — Elet- és jellemrajz. — „Igyekezem azon, hogy ti az az én holtom után gyakorta megemlékezhessetek." 2. Pét. 1 15.
Sasszárnyakon repülnek az évek és minden év meghozza kicsiny seregünknek azokat a férfiakat, kiknek működéséhez és nevéhez a jobb lelkek hálás elismerése fűződik; de másfelől fájdalommal látjuk, hogy egymásután dőlnek ki sorainkból azok, a kik emlékének kegyelettel adóz az utókor s a kiknek lelki erő, kitartás és áldozatkészség kellett, hogy egyházunk érdekéi megóva legyenek. Midőn ArJcosi Dénes életrajzát irom, e gondolatok töltik el keblemet. E g y h á z u n k ama férfiai közé tartozott ő, ki nem csak élt e száz elejétől kezdve napjainkig, hanem hosszú időn keresztül tevékeny részt vett az egyházi kormányzatban. S ha azoknak az irányeszméknek, melyek szerint e g y h á z u n k kormányoztatott, nem kezdeményezője, h a n e m végrehajtója vala, mégis méltó, hogy életiratának e lapokban néhány sort szenteljünk. Diszére vált ő * Később fogjuk közölni.
S z e r k.
- 103 — a n n a k az esperesi karnak, a m e l y b e a sokoldalú t u d o m á n y o s mivel t s é g ü Kis M i h á l y , Inczefi J ó z s e f , Farkas G y ö r g y , Gyöngyösi I s t v á n , Koron ka A n t a l , Gálfalvi I s t v á n és Nagy L a j o s t a r t o z t a k , a kik közül azonban ma csak az u t ó b b i m ű k ö d i k t é n y l e g . A d ó z z u n k t e h á t kegyelettel e g y oly férfi érdemeinek, ki 55 é v i g szolgálta az e g y h á z a t s l e g y ü n k hálások a s í r j á b a n is az i r á n t , k i n e k legszebb t u l a j d o n a jó szive vala.
Árkosi Dénes. Árkosi D é n e s született 1810-ben Sárdon. É d e s a t y j a Á r k o s i M i h á l y , a k k o r i sárdi pap, édes anyja- K o n c z L i d i a , K o n c z M á r t o n r a v a i pap és esperes leánya volt. G-ymrfasiumi t a n u l m á n y a i t a s z é k e l y - k e r e s z t ú r i collegiumban k e z d e t t e s kolozsvári főiskolánkban végezte, m i n d e n ü t t szép e r e d m é n n y e l . M i n t g y m n a s i u m i t a n u l ó élénk részt v e t t Grálffi S á n d o r r a l , K r i z a Jánossal, S z e n t i v á n y i Lászlóval és M i h á l y l y a l s H a j ó s J á n o s s a l a m a z irodalmi m o z g a l m a k b a n , m e l y e k a 30-as é v e k b e n v é g h u l l á m a i k b a n é r i n t e t t é k a főiskolai u n i t á r i u s tanuló i f j ú s á g o t is, S z o r g a l m a s P é t e r név a l a t t i r v á n az i f j ú s á g i önképzőköri l a p b a , a m e l y r e ez életrajz során m é g visszatérek.
-
104 —
Gymnasiumi t a n u l m á n y a i n a k befejeztével a papnövendékek sorába lépett, hol m a g á t társai felett annyira kitüntette, hogy Körmöczi János, akkori püspök, arra szemelte ki, hogy külföldi akadémiákra menjen s szép tehetségét a központban érvényesítse. E g y h á z u n k akkori viszonyai közt egy tanuló ifjúra nézve ez lehetett a l e g n a g y o b b kitüntetés, mi csak érhette. De a sors másképpen határozott. U g y a n i s édes a t y j a , néhány év múlva, hogy Sárdon papi állomását elfoglalta, Bözödre választatott pappá, a honnan Arkosi Dénes, m i n t keresztúri ós kolozsvári diák, g y a k r a n rándult át prédikálni az akkor már v i r á g z ó ravai ekklésiába n a g y a t y j á h o z , Ivoncz Márton espereshez, hol szép készültségével magára vonta a hívek figyelmét. Mint e sorok Írójának többször elbeszélte, egy n a g y p é n t e k e n a passió elóneklésével is annyira m e g n y e r t e a hívek szeretetét és ragaszkodását, hogy midőn K o n c z Márton 1831-ben meghalt, a ravai hívek kaptak az alkalman és Őt, ki atyai és anyai ágon „papi vérből" származott, papjoknak kívánták m e g n y e r n i . K é r e l m e k r e Körmöczi püspök ki is rendelte R a v á b a papnak, azzal a feltétellel, „hogy három évig nőtlenségben élve, gyűjtse meg j ö v e d e l m é t s m e n j e n külföldi akadémiákra." Ily feltétellel foglalta el 1832-ben — tehát 22 éves korában — papi állomását Havában. Árkosi Dénest már gyermekkori emlékei Bávához kötötték, hol szülőivel a n a g y a t y a i háznál g y a k r a n megfordult s huzamosabb ideig tartózkodott. I t t szőtte erdő koszorúzott völgy ölén ábrándjait ós reményeit. S midőn ki telt az a három év, melyre Havába kiküldetett, lemondott arról, h o g y külföldre m e n j e n „s megtakarított pénzét befizetvén a Status pénztárába, m e g m a r a d t ravai p a p n a k . " * De e szerény papi körben is m e g t a l á l t a azt a munkakört, kivívta azt a közbecsülést, szeretetet és tekintélyt, mely keveseknek jut osztályrészül. Dicsőült n a g y a t y j a nyomdokain haladva ós munkálva, figyelmét arra irányozta, h o g y mint pap f e n t a r t s a a ravai ekklésia jó hírnevét ós vallásos buzgóságát s lelkét folytonosan müveive, a közfigyelmet önként m a g á r a vonja. 1846-ban közügyigazgatóvá 1853-ban, gyengélkedő apja Arkosi Mihály kereszturköri esperes helyett, esperesi helyettessé, később, 1857-ben, a t y j á n a k bekövetkezett halála u t á n SzékelyKereszturon a kör esperesévé választatott. Esperessé választása abban az időben történt, mikor a magyar a költővel szólva: „Szerte nézett s nem leié h o n j á t a hazában," a mikor az egyház k o r m á n y z a t a nem volt oly szövevényes * Lásd Végh Mihály: „A ravai unitárius 1890-ik évfolyam 295. lap.
egyház története" Ker. Magv.
-
105 —
és nem n y u g o d o t t oly modern alapokon, m i n t m a ; de az esperesi állás kiváló t a p i n t a t o t és körültekintést igényelt. Mert ekkor tette rá a bécsi k o r m á n y kicsiny egyházunkra is zsibbasztó hatalmát, hogy azt önjoguságától sok tekintetben megfossza s attól anyagi áldozatokat követelt. E szomorú időkben Arkosi Dénes szerény papi jövedelméhez képest meghozta azt az áldozatot, a mi tőle kitelhetett s ezen kivül a keresztúri környékben, mint esperes, ő levén megbizva a kényszeritett önkéntes adakozás gyűjtésével, állásánál, tapintatos modoránál fogva sokat tett az e g y h á z i közpénztár gyarapitásában. Kaali Nagy E l e k n e k kezeim közt levő igen barátságos és bizalmas jellegű levelei is tanúskodnak erről. Esperesi állását nem tekintette csak oly kitüntetésnek, a melyben a puszta czimet viselje, hanem olyannak, a melyben pontosnak, tapintatosnak és lelkiismeretesnek kell lennie. 0 nemcsak olvasta, de tettben is követte Cicero ama szavait: „Nulla re tam laet.ari soleo, quam offieiőrum meorum conscientia." Nem mulaszthatom el i'elemliteni, hogy bár téli időben Rava közlekedési viszonyai igen terhesek, mindazonáltal pontosan m e g j e l e n t Kereszturon a vizsgák előtt m á r egy nappal s azokat m i n d i g személyesen nyitotta meg és zárta be. Állásában emberszeretetének nem egyszer adta jelét. H a voltak r i t k á n esetek, h o g y egyik vagy másik környékbeli pap szabálytalanságot követett el, azt lehetőleg elsimitani igyekezett. Szelid lelkületénél fogva nem akart azoknak ártani, kikkel e g y ü t t munkált az Ú r szőlőjében. E nemeslelküségének ós tapintatosságának köszönhette, hogy 15 év alatt se felebbvalóival, se a környékbeli papsággal összeütközésbe nem jött. De nemcsak ezek közt volt ö tekintély, h a n e m más vallásúak közt is tiszteletnek örvendett. Kisszerű bár, de jellemzőnek találom felemliteni, hogy ha Ravából ki kellett mozdulnia, az u t a t többnyire E r d ő - S z e n t G y ö r g y felé kellett m e g t e n n i e s itt a kisküllöi hidon a Teck angol herczeg tulajdonán m e n n i át, a hol tőle az udvari tisztség utasítása következtében, tiszteletből, v á m o t sohasem vettek. 1846-ban megnősült, nőül vévén ó-tordai Székely Borbálát, kivel 5 évig élt boldog házasságban. Neje 1851-ben gyermektelenül elhalván, többé nem nősült. Vigasztalást papi hivatása teljesítésében és abban talált, h o g y ekklésiájabeli tanuló i f j a k a t segélyezett. E z e k valának az ő gyermekei, kiket szeretetének g y ű r ű j é b e foglalt. E z e k pártolásában, annyagi segélyezésében a n n y i r a ment, hogy jövedelmének e g y részét reájok költötte. S ha valamelyik közülök m a g á t kitüntette, arra büszke volt s iránta különös tiszteletet tanúsított úgy szóbeli, mint levélbeli érintkezésben. Jellemfenségét m e g m a g y a r á z z a az is, hogy pénzbeli segélyt rendesen ily szavakkal n y ú j t o t t á t : „Engedd meg, barátom, hogy e csekélységgel megajándékozzalak, ne is szólj erről egy szót se szülőidnek *
— 106 v a g y másoknak." E részben ő — nem h a s z n á l h a t o k találóbb kifejezést, — gavallér ember volt. A tanuló i f j a k a t előbb kisebb, majd a m i n t haladtak tanulásukban, n a g y o b b összegekkel segitette folytonosan. S ha valamelyik közülök annyira ment, hogy a szószékre léphetett a d d i g az utóimádság u t á n meg nem szólalt az orgona, mig a papi ülöszékböl a hivekhez egy dicsérő beszédet nem i n t é z e t t a prédikáló i f j ú ról, buzditva a szülőket, h o g y a kik tehetik, igyekezzenek gyermekeiket a collegiumban tanittatni. M i n d e n egyházi beszédért külön tiszteletdíjjal jutalmazta, nemcsak az ekklésiájabeli ifjakat, hanem azokat is, kik a környékből jelentek meg, sőt megvárta, h o g y ha valamelyikök „diáknak öltözött" nála megjelenjék s mag á t a ravai diszes templomban, mint szónok, bemutassa. Ezek valának azok, kikkel szabad idejét, mikor szünidőkön otthon voltak, eltöltötte; őket vendégekül dúsan t e r i t e t t asztalához hivta meg. Ilyenkor igen vigkedélyü és adomázó volt s magaviseletében semmi része n e m volt kiszámított fölényi érzetnek. Ekklésiájából került ki Katona S á n d o r székely keresztúri tanitó, Katona Mózes, ki m i n t radnóthi g a z d a t i s z t halt m e g 1888bau, Katona Mihály korondi énekvezér, G-yőrfi István homoródszentmártoni, József János firtosváraljai, József Dénes dombói tanitók, továbbá e sorok irója ós József L a j o s I I I . éves p a p n ö v e n dék. Ezek valának azok, kiket tanulói éveikben nemcsak tanácscsal, h a n e m „kalácscsal ;< is segitett kezdettől végig. Ha valamelyiknek érdekében közbe kellett járni, ő ama ritka emberek közé tartozott, kikről azt szokták mondani, h o g y hosszú kezök van. Tiszta jelleménél, finom és művelt modoránál fogva, e g y h á z u n k oly kiváló tagjai, mint boldogult K r i z a püspök, D á n i e l Gábor főgondnok, Hajós János n y u g . ministeri tanácsos, J a k a b Elek orsz. levéltári aligazgató s más jeles férfiak bizalmát ós barátságát b i r t a ; de azzal, szerény jelleménél fogva, sohasem kérkedett. Midőn ezek közül Hajós J á n o s ministeri tanácsosnak e g y tanuló i f j ú t ajánlott, ki a budapesti t u d o m á n y - e g y e t e m r e ment tanul m á t r a i folytatására, kérve, hogy hivatali irodájában alkalmazza, a tanácsos úr hozzá, a szerény falusi paphoz, e g y kellemes visszaemlékezésekkel telt levelet intézett — megemlékezve amaz i f j ú s á g i mozgalmakról, melyeket ez életrajz elején emiitettem — megköszönve hozzá való bizalmát.* E levél elég bizonyíték arra, h o g y ki volt Arkosi Dénes m á r fiatalabb éveiben. É r d e m e s n e k tartom e levelet, — meliőzve abból az illető i f j ú r a s más közérdekű ü g y e k r e vonatkozó részt — i t t közölni: „Budapest, október 2. 1879. Kedves Tisztelendő Esperes u r ! Mai napon vett becses levele gyermek- és ifjúkori emlékeimnek egy igen kedves képére vezetett vissza, arra t. i. midőn a kolozsvári collegiumunkbeli együttlétünk ideje * E levél eredetije kezeim közt van.
Dr. H. D.
— 107 alatt nekem, mint gyermeknek, nem egyszer volt alkalmam a tisztelendő urnák, mint serdülő ifjúnak, már akkor is emelkedettebb lelkületéből, ösztönt és szellemi tápot meríteni arra, hogy önmagamat én is mivelni igyekezzem." „Emlékszik-e tisztelendő úr, azon nemes irányú mozgalomra, melyet Gálffi Sándorral, Kriza és Szentiványival (László és Mihálylyal) indítottak volt az olvasó egylet alakítására és azon sokszoros együttlétre és eszmecserére, a melyet ez irányban folytattak, valamint azon költészeti szárnypróbálgatásokra, melyekkel Gálffi Sándor igen kedves emlékű egykori tanitóm, oly sokat foglalkozott és a melyek összes eredménye, a mig egyfelől ránk, ifjabbakra is, nemesitőleg hatott, Gálffi Sándornak és ez iigybeli társainak, elvégül is maradandó nevet biztosított." „En ez emlékekkel nem egyszer foglalkoztam s őszintén elmondhatom, az akkori szellemi mozgalmaknak igen nagy része van abban, ha akár az önmivelés, akár a közügyek terén valamire juthattam ; mert azon nemes példát, a mit Önök önmaguk, de az ifjúságnak is mivelése érdekében mutattak, oly életkorban láttam, midőn lelkem legfogékonyabb volt, az ilynemű behatásokra. S elhigyje, hogy ezért nemcsak kedves, de egyszersmind háiás emléket táplálok Önök iránt." „Annál több okom van hát becses levelére azonnal válaszolni, de egy* szersmind arra törekedni, hogy szive.s kérését teljesíthessem."
í m e e g y h á z u n k egy m a g a s állású férfia mily elismeréssel adózott Arkosi Dénesnek! Mint p a p és szónok az elsőrenclüek közé tartozott. Öt a gondviselés már lelkületénél f o g v a elvalasztá magának a papságra. (I. Sam. II. 28.) Szép csengő h a n g j a és magatartása nagyban fokozta a hatást, mit szónoklataival elért. Beszédeiben rendesen az időszerűséghez alkalmazkodott s előadási nyelve népszerű volt. 0 nagyon jól t u d t a , hogy az evangelium magasztos elveit népies nyelvbe ós előadási alakba kell önteni, h o g y azt a hivek megérthessék. K e r ü l t e a szóvirágokat, de soha se a választókosság rovására. Beszédeiben elmeól ós erős logika nyilvánult s olykor-olykor a szónoki ihletés perczeiben megragadó képekben és hasonlatokban festette a keresztényi elveket s az embernek e földön való hivatásat. N e m tartozott azok közé, kik n a g y hangon beszélnek s ezzel t a k a r g a t j á k eszmeszegénységöket. Az ő hangja már a természettől oly szép, kellemes és erőteljes volt, hogy azt a hivek könnyen m e g h a l l h a t t á k a templom bármely zugában. Papi móltóságát a külsőségekben is megőrizte. R u h á z a t á b a n mindig oly aesthetikus volt, hogy soha m é g hétköznap se viselt mást, mint tiszta fekete r u h á t , térdig érő kabáttal. F i g y e l m é t papi kötelmével járó és azzal kapcsolatos egyházi ügyekre is kiterjeszté. A n y á r i tanítást soha el nem mulasztotta, délelőtti istentisztelet után a fiu-; délutáni u t á n a leánygyermekeket oktatván. Ebben igen n a g y lelki g y ö n y ö r ü s é g e t ' t a l á l t . Ha valamely közczélra kellett adakozni, ő mindig előljárt s ekklésiája jó hírnevét f e n t a r t a n i igyekezett. Meg kell itt említenem, hogy a ravai ekklesiából a budapesti templom és papilak czéljára 62 f r t 20 krt g y ű j t ö t t . * * L. Ker. Magv. XVII. évf. V-ik füzet.
— 108 — Nem kerülték ki figyelmét oly ü g y e k is, melyek egy pap állásával szoros kapcsolatban állanak. P a p s á g a idejében épült egy diszes papilak 1834-ben s e n n e k alapján j a v i t t a t o t t és alakittatott át a mostani 1880-ban. I n d í t v á n y á r a n a g y o b b i t t a t o t t m e g szomszéd telkek megvásárlásával a papi és mesteri telek. S hogy az istentisztelet magasztossága emeltessék, 1853-ban egy u j orgona vételét i n d í t v á n y o z t a és v i t t e keresztül, melyre ő adta a legnagyobb összeget. Ennek felszentelése alkalmával r e m e k egyházi beszédet t a r t o t t . Felkarolta 1870-ben az E. K. Tanács felhívására, a közgazdaságilag annyira fontos tényező, a magtár megalakítását, mely ma áldásosán működik. Ámbár hivatása m a g a s l a t á n állott, m é g s e szerette a nyilvános szereplést. E tekintetben k é t beszéde j e l e n t meg n y o m t a t á s b a n ; egyik, melyet az Augustinovits-emlék felállításakor Kis-Solymosban 1838-ban, a másik, m e l y e t Simén G y ö r g y koporsójánál 1839ben tartott. N a g y o b b szabású és eszmegazdag beszédje, melyet Deák Ferencz halálakor m o n d o t t a ravai templomban. B á r e sorok írója gyakran kérte, hogy kinyomassa, ö soha se tette. Kiváló szónoki tehetségének volt a kifolyása az is, hogy a k ö r n y é k e n az előkelőbb családoknál, ha valami családi öröm fordult elő, ő soha se hiányzott s őt kérték fel az egyházi szertartás végzésére. A Simón-családnál Kelementelkén és Nagy-Solymosban rendesen ő keresztelt, e s k e t e t t és t e m e t e t t . Mint e m b e r humánus és szívélyes, m i n t hazafi lelkes volt. A szabadságharcz alkalmával részt vett az agyagfalvi székely nemzeti gyűlésen; de mint k a t o n a nem szolgált. Szelid lelkületénél fogva irtózott a harcztól, de midőn a honvédelmi k o r m á n y a ravai ekklésiát is megkereste, h o g y ágyúnak e g y h a r a n g j á t a haza oltárára tegye, ő m a g a indítványozta e hazafias megkeresés teljesítését. Szolgatársaival, híveivel folytonosan békében ólt s azokkal mindig érintkezésben állott. Hivei közzül a j o b b m ó d u a k a t sátoros ünnepek alkalmával mindig felkereste s személyesen k i v á n t boldog ünnepeket. Hatásvadászó se a m a g á n , se a társadalmi életben soha se volt. Midőn lelkészi szolgálatainak 50 éve betelt, ö nem jubilált. Csak az ebéd alkalmával emiitette meg egész váratlanul a nap nevezetességót szolgatársának József Mihálynak, kivel állandó barátságban á l l o t t ; de ekkor is hozzátette: „Nem azért mondom, komám, hogy felköszöntsön !" Az 1887-ik óv tavaszán vonult n y u g a l o m b a hivei általános fájdalmára, 55 évi szolgálata után. E n n y i ideig emelte ö s tartotta fenn a ravai unitárius ekklésia fényét és j ó hírnevét. De n y u g a l o m b a vonulása után se s z ű n t meg pap lenni. Elg y e n g ü l t erejénél fogva n e m vehetett r é s z t ekklesiája ügyeinek
— 109 intézében; de folytonosan figyelemmel kisérte s hívei s általában ífiitiden e m b e r ragaszkodását és tiszteletét birta. É r d e k k e l társalgott Végh Mihály uj lelkészszel az egyházi ügyekről, mignem végelgyengülés következtében 1892. október 14-én, m i n t h a egy csendes, szende álomra h a j t o t t a volna fejét, kilehelte nemes lelkét. E r d e m e i t Ferencz József püspökünk is elismerte és méltányolta, midőn nyugalomba vonulásakor 1887-ben 92. sz. alatt * meleghangú levélben adott kifejezést iránta való rokonszenvének. Nem t a r t o m feleslegesnek e méltányoló püspöki levelet e helyen csaknem egész terjedelmében közölni: „De a midőn ezt teszem (t. i. köszönetet mond) lelkem örömmel telik el, megemlékezve azon sok és hasznos szolgálatról, a melyekkel a Tisztelendő úr szép és hosszú lelké.-zi pályáját megékesítette, s a melyek egy nagy részének én is tanüja voltam." a Vallásközönségünk azon férfiai közé tartozik Tisztelendő ur, kik egyházunk egyik legválságosabb korszakában állottak annak résein mint buzgó Nehemiások, s egyháztörténelmünk lapjait nagy és szép tettek hosszú sorával irtált be." „Bár szomorú emlékek is vannak hozzá kötve, jól esik nekem most is visszaemlékezni az 50-es évekre, midőn mint ifjú kezdő lelkész tisztelettel hajoltam meg Tisztelendő ur nemes alakja előtt s édesen csengnek füleimbe azok a meggyőződéstől áthatott szavak s bölcs tanácsok, melyeket tanácstermünk zöld asztala mellett annyi más jelesünkkel együtt hallatott." „Oh, hogy nem lehet a közjó érdekében munkás erőket biztosítani az idő, az évek mindent felemésztő hatalmával szemben !" „Mindamellett, a ki azzal a megnyugvással tekinthet vissza pályájára, hogy azt hiven és lelkiismeretesen betöltötte, annak az attól megválás se lehet örömtelen. S e tekintetben a Tisztelendő ur bizvást boldognak érezheti magát." „Fogadja azért lemondása alkalmából tőleji addig is, mig azt annak idejében egyházi főtanácsunk is kifejezné, egyházunk érdekében kifejtett hasznos és áldásteljes szolgálataiért tisztelettel párosult elismerésemet. Nem kétlem, hogy a Tisztelendő ur majdan a megérdemlett nyugalomban is talál reá utat és módot, hogy szent vallásunk iránti szeretetét és buzgóságát ragyogtassa. Én csak azt óhajtom, hogy az isteni Gondviselés nyújtsa még hosszura becses életét s köritse annak alkonyát az ő kegyelmének égi sugaraival."
Ha n e m irtam volna élet- és jellemrajzot, e levél Is alkalmas lett volna arra, hogy f e l t á r j a e lapok olvasói előtt az Árkosi Dénes életét ós jellemét s megismertesse az ő érdemeit. Árkosi Dénes m i n t pap, mint ember oly érdemekett szerzett, melyek n e k i egyházunk történelmében maradandó emléket biztosítanak s nem egy h a m a r lesz egy környékben oly tekintélyes és hivatott p a p , mint ő volt. Most, midőn m á r örökre elhunyt, legyünk igazságosak és méltányosak s ismerjük el mindnyájan az ő érdemeit, mikor már elköltözött közülünk. É s m o s t leteszem a tollat. Nem kérkedem azzal, hogy nekem * Az eredetije kezeim közt van.
— 110 — j u t o t t ez az — ug}'szólva fájdalmas szerencse — hogy élet- és jellemrajzát m e g í r j a m : de le kellett itt is tennem- a hála koszorúját e jóságos öreg koporsójára, kinek szive m é l y volt mint az oczeán s lelke magasan szárnyalt, m i n t a bérezi sas. — — — Áldott l e g y e n emlékezete ! Dr. Hankó Domokos.
Az apostoli hitforma. A „Protestantische Kirchenzeitung" czimü egyházi lapban Müncher F. W . tekintettel az ü g y n e v e z e t t apostoli hitforma haszn á l a t a felett g y a k r a n felmerülő vitatkozásokra, előre bocsátva, a n n a k a Máté X X V I I I . 19. versében foglalt keresztelési formulából lassanként lett kifejlődését s eljöttnek m o n d v á n az időt arra, hogy ez a lehető legegyszerűbb f o r m á r a vitessék vissza, mi által a jelzett vitatkozások is m e g s z ü n t e t h e t e k lennének, az apostoli h i t f o r m á t illetőleg a következő szövegezést a j á n l j a : „1. Hiszek Istenben, az Atyában, m e n y n e k és földnek teremtőjében. 2. É s J é z u s Krisztusban, az ő egyszülött fiában, a mi Urunkban. 3. Hiszek a szentlélekben, hiszek egy közönséges ker. a n y a s z e n t e g y h á z a t (a hivők egységét), hiszem a bűnök bocsánatj á t ós az örök életet." Míincher szerint „ez a h i t f o r m a legalább is annyira apostoli lenne mint a régi, s a hosszabb formáról erre a rövidebb f o r m á r a a legkisebb lelki sérelem nélkül át lehetne menni." H á t a mi kát é n k b a n , melyet jelenlegi p ü s p ö k ü n k irt, az apostoli hitforma csak n e m szórói-szóra ú g y van szövegezve. J ó lenne e kátéból, mely közelebbről n é m e t nyelven is megjelent, e g y példányt valahogy a Müncher úr k e z é b e juttatni,
4 0 éves papi jubileum. Nincs szebb, mint mikor a szeretet ós ragaszkodás ünnepel a tiszteletnek és érdemnek. E g y ilyen ü n n e p é l y folyt le junius 11-én Bölönben, a hol a bölöni u n i t á r i u s e g y h á z k ö z s é g és a háromszéki e g y h á z k o r e g y e t é r t ő l e g r e n d e z t e k jubileumi ünnepet abból az alkalomból, hogy most mult é p p e n 40 éve a n n a k , a mióta Tisztelendő Lőfi Áron u n i t á r i u s lelkész-esperes úr, m i n t t é n y j e g e s pap szolgál. N e m diktálta senki ez ü n n e p e t : magától j ö t t . Érdeklődtek sokan az iránt, szép e r e d m é n y t v á r t a k és bár az árvizek, az utazási akadályok, mint ellenség állottak ú t j á b a , mégis pompásan sikerült minden. Felette s a j n á l t u k , hogy a főtisztelendő püspök úr és Méltóságos Daniel Gábor főgondnok úr az utazás veszélyessége miatt, és m é g többen a távolból, a kik biztos Ígéretet t e t t e k , nem lehettek jelen. N e m ők maguk, hanem az idő akarta, h o g y ők ne fokozhassák örömünket. Oh p e d i g hogy v á r t u k !
- Ill
-
Az ünnepély, mely az egyházköri közgyűléssel volt összekötve, a következőleg folyt le : Vasárnap délelőtt 9 órakor megn y i l t a közgyűlés. Az ünnepelt esperes m e g t e t t e évi j e l e n t é s é t ; e g y h á z k ő r i gondnoknak néhai id. Szentiványi József helyébe ennek érdemes fia Szentiványi Miklós, megyei f ő j e g y z ő lett e g y h a n g ú l a g megválasztva. Most Csifó Salamon árkosi lelkész üdvözölte az esperest, kérve a gyűlést, h o g y e mai napi jubileumi ü n n e p emléke legyen megörökitve a jegyzőkönyvben s inditványozta, h o g y az ünnepelt iránt való tiszteletből minden további t á r g y a l á s t halasszanak másnapra. Az inditvány elfogadtatván, a gyiilés v é g e t é r t ; a mely után az összes jelenlevők az esperes vezetése alatt a most választott körigondnokhoz siettek tisztelgésre. E z u t á n az istentisztelet vette kezdetét az előre megállított sorrend szerint. Lélekemelő volt azt végig hallgatni. A régi templom nincs t ö b b é ; 40 óv után nemsokára egy p á r j á t ritkító templomban fogja az ünnepelt tovább hirdetni az TJr igéjét. Az ég csatornái ez egy vasárn a p r a b e z á r u l t a k ; igy az istentiszteletet az iskola udvarán tartott u k meg. Szép és értelmes közönség volt jelen. Ott volt a m e g y e szine-java, a belső emberi-kár egészen, más körökből t ö b b e n ; a tanitók szép számmal stb. stb. „E szent napon örvendezzünk" előkészített arra a gyönyörű imára, melyet Vaska Béla s.-szentkirályi lelkész mondott. „Szenteljétek meg az Áron szolgálatát", ez alapigére támaszkodva, talpraesett egyházi beszédet mondott Simó János köröspataki lelkész. Kiss Sándor, egyházköri j e g y z ő az ünnepelt életéről emlékezett m e g egy eszmékben gazdag, hangulatteljes beszédben, majd az ünnepelt mondott szép imát, könyek közt áldva az Istent, és könyek közt kérve áldását. E z u t á n Serester Sándor kökösi lelkész, rövid, de velős ós teljesen az ü n n e p magasztosságának megfelelő beszéd kiséretében e g y g y ö n y ö r ű album o t adott át Lőfi esperesnek a háromszéki egyházkör részéről, melyre a bölöni leányok hat szép koszorút helyeztek. „Megáll az I s t e n n e k igéje", e szép ének zárta be az istentiszteletet. Ezután a tisztelgések egész sora k ö v e t k e z e t t ; az e g y h á z k ö r e g y h á z i tagjait K r i z a Sándor n.-ajtai lelkész v e z e t t e ; a világiakat Szentiványi Miklós körigondnok, az udvarhelyi-kör nevében tisztelgett Darkó Sándor esperes,jelenlevő belső embereivel; a kereszturi-kör nevében Göncz Mihály firtos-váraljai lelkész; a marosiegyházkör nevében Fekete József csokfalvi lelkész. Az ev. ref. e g y h á z m e g y é k részéről K ö v é r András esperes vezetése alatt többen, úgyszintén R é v a y Pál s.-szentgyörgyi lelkész vezetése alatt is. A bölöni unitáriás egyházközség nevében az egyházkebli gondnok vezetése alatt a presbyterium és számos egyháztag. Az ev. ref. egyházközség részéről bölöni ev. ref. lelkész Brassai Károly vezetése alatt; tisztelgett Bölön községe B a r t h a János úr vezetése a l a t t ; úgyszintén a tűzoltó testület is. A rokonokat Kiss Sándor laborfalvi lelkész vezette az ünnepelt elébe.
— 112 D é l u t á n 2 óra volt már, a m i k o r 150-nél t ö b b személy ült asztalhoz. E b é d a l a t t e g y m á s t érték a szebbnél szebb felköszöntések. E l s ő t az ü n n e p e l t m o n d o t t a ö F e l s é g e a k i r á l y r a és királyi házára. A z u t á n a p ü s p ö k , egyházi f ő g o n d n o k u n k , a v á r m e g y e főispánja, az ü n n e p e l t stb. stb. k ö s z ö n t e t t e k fel. Többfelől é r k e z t e k üdvözlő i r a t o k ós t á v i r a t o k , m e l y e k e t a közönség a l e g n a g y o b b lelkesedéssel f o g a d o t t . Üdvözlő iratot küld ö t t e k : az E. K. T a n á c s , Méltgs D a n i e l G á b o r f ő g o n d n o k úr, a m a r o s i - e g y h á z k ö r , az a p á c z a i ev. luth. lelkész B o h u s Pál, a kolozsvári u n i t á r i u s p a p n e v e l ő intézet n ö v e n d é k e i . Üdvözlő táviratot küld ö t t e k : F ő t i s z t e l e n d ő F e r e n c z József p ü s p ö k , Mltgs P ó t s a József h á r o m s z é k m e g y e i f ő i s p á n , Mltgs D r . S z é k e l y G y ö r g y k ö z g a z d a sági előadó ós földbirtokos, Derzsi J á n o s szolgabiró, Mózes András, Péterfi Dénes, G v i d ó B é l a lelkész, — B o r o s G y ö r g y , K o v á c s J á n o s tanár, — K o n c z G y ö r g y , S z e n t k i r á l y i Á r p á d e g y h á z k ö r i felügyelő g o n d n o k , — A l b e r t D é n e s j ó s z á g i g a z g a t ó , Molnár J á n o s esperes u r a k . A jelenlevők e g y h a n g ú e l h a t á r o z á s a f o l y t á n o n n a n üdvözlő t á v i r a t k ü l d e t e t t vissza M l t g s és F ő t i s z t e l e n d ő Ferencz József püspök, M l t g s Dániel Gábor főgondnok, M l t g s Pótsa József m e g y e i főispán és M l t g s Dr Szélcehj György k ö z g a z d a s á g i előadó és földbirtokos u r a k n a k . E b é d alatt szép versben e m l é k e z t e k m e g Lőfi esperesről Y é g h M á t y á s brassói t a n á r és K á d á r L a j o s tanitó. Az e b é d n e k az este m e g k e z d ő d ő szép t á n c z m u l a t s á g v e t e t t véget. Üdvözlet T. Lufi Áron haromszéki esperes 40 éves papsága jubilátiójára -
Mi van ma itt, mi ünnepély ? Miért e nagy ünnepi zaj ? Tán áldozó dúsgazdagért, Vagy valami országnagyért Kiáltja »Éljen!« ennyi ajk? Ki az, kiért ez ünnepélyt Rendezé e kicsiny sereg ? Miért van, hogy gazdag, szegény, Öreg, ifjú, leány, legény Szemén öröm könnye pereg ? Mit áldozott? Mi jót teve? Utána áldást ki veve ? Anyag, szellem, vagy mi vala, Miért elismerést kap ma ? Mi volt hivatása tere ?
-
IIB —
Talán szegényt emelt föíebb, Kebiéh fázót melengetett ? Vagy beteget táplált, dajkált S feláldozván a nyugalmát, Boldogitni törekedett ? Nem nagy ember, csak egy Lelkész, Kiért van ma ez ünnepély. De mint gyertya, fénynyel égett, S fényénél sok eszme é r e t t ; Világot nyert vallás, erény. De többet is tett ezeknél £ Ott harczolt mint ifjú vitézj Á hol ügyünk védelméért, A népj'o'g szent eszméiért H'arczolni volt mindenki kész. Neki s kora harczosinak Köszönhetjük: jött viradat, Hogy a vallás borult egén A napsűgár átderengvén, Magyar lehet ma a magyar. És ennyi baj s küzdelem közt, Habár a test vénülni kezd, A lélek még ifjan maradt, Megállja ma is a sarat, S az érdemből semmit sem veszt. Miért kérditek hát nevén ? Mért kérditek, mi ő nekünk? Csak egy Lelkész ő, a kinek A történet nem ad nevet; De benne vezért tisztelünk. Azért, ki negyven év alatt Hirdetéd az egység hitét, S a parlag hitélet rögét Igaz buzgósággal töréd : Vedd barátid üdvözletét. Tudjuk, van, mi jogosan sért, Ne bántson az jó öregünk, Elismerési jutalmat Feljülről hogy ritkán adnak: Legyen jutalmad ünnepünk.
-
114 --
Ugy is, mit onnan adnának, Elévülő silány kereszt! Adunk mi neked e helyett Barátságos meleg keblet, S e többet ér, mint száz kereszt. A mit pedig ezen község Adhat neked jutalomul, E szóban áll: közszeretet, S hogy ezt soká élvezhessed, Isten áldjon ! élj boldogul! I g y folyt le az ü n n e p é l y szépen, r e n d b e n és ékesen. Másnap az e g y h á z k ö r i k ö z g y ű l é s f o l y t t o v á b b , melyen, mivel t ö b b más korbeli belső ember v o l t jelen, m i n d n y á j a n m e g g y ő z ő d t ü n k arról, h o g y m i l y hasznos lenne az e g y ü t t m u n k á l á s , a kölcsön ö s összetartás érzetének inegerösitése s z e m p o n t j á b ó l is, ha egyh á z k ö r e i n k e g y i k a m á s i k n a k közgyűlésein k é p v i s e l t e t h e t n é k olykor-olykor m a g u k a t . Tudósító.
Vidéki levél, i. Tisztelt Szerkesztőség ! J e l e n soraimmal szerencsés v a g y o k e g y h á z i é l e t ü n k b e n a vizsgálódást e n g e d e l m é v e l m e g k e z d e n i . Ivözü g j ' e i n k e t , e g y s m á s á l l a p o t a i n k a t i d ő n k é n t szemlélni s a körülm é n y e k h e z m é r t e n kedves „ K ö z l ö n y ü n k " u t j á n n y i l v á n o s s á g r a h o z n i s igy a jól v é g z e t t m u n k á l k o d á s t k ö v e t e n d ő például állítani fel, hogy ez által is az esetleges l a n y h a s á g a p r á n k é n t é b r e s z t g e t v e és a m u l t idők m u l a s z t á s a k á r p ó t o l v a , j a v í t v a l e g y e n : azt hiszem, n e m c s a k czélszerü, hanem e l k e r ü l h e t e t l e n ü l szükséges is. Ilyen s e z e k h e z hasonló g o n d o l a t o k k a l indulok ki a t á g a s m e z ő r e f e l h a s z n á l n i s a l e h e t ő l e g értékesíteni az itt-ott kínálkozó alkalmakat. Szivemet e perczben a r é s z v é t érzelmei csaknem teljesen elfoglalják. E g y b a r á t o m n a k i g e n kedves h a l o t t j á t t e m e t t ü k el n e m régen. M i n d e n szem k ö n y n y e l volt tele. F á j d a l m u n k e g y e s ü l t a bánatos család f á j d a l m á v a l . A temetés mólyen m e g h a t ó volt. A g y á s z m e n e t lassú léptekkel h a l a d t a temető felé. . . . A t e m e t ő i g érve, f á j d a l m a s érzéseim közé oly különös é r z é s v e g y ü l t , m e t y e t a sziv csak a k k o r é r e z h e t , ha g o n d a t l a n s á g g a l és k ö z ö n y n y e l találkozik. E l m o n d o m , a m i t láttam és t a p a s z t a l t a m s hozzáteszem észr e v é t e l e i m e t is. A temető p u s z t á n (bekerítetlen) áll egy mezőn- A sírok f r i s
— Í15
-
hantolását, ugy v e t t e m észre, lábas jószágok tapossák. A sirok rendezéséről, a temető felügyeléséről, hírt sem lehet hallani. A bejárás a temető körül minden lépten-nyomon eszközölhető. Valóban rideg és elhagyatott az egész hely. U g y meglátszik, hogy az élők talán csak éppen kedves halottjaikat eltemetni j á r n a k oda. . . . E szomorú látvány, mely a kegyeletet ol}r mélyen, oly kíméletlenül sérti, nem maradhat tovább fenn. Nem engedi azt a művelődés terjedése, nem engedi az államhatalom, a polgári törvények ide vonatkozó ereje, de tovább ne engedjék hol csak hatáskörükhöz tartozik, minthogy talán vidéken mindenütt oda tartozik, az egyházkebli avagy egyházköri hatóságok. A vizsgálószék, ha még nem tette volna, vegye fel kórdőpontjai köze azt is, hogy a temető milyen gondozásban részesül? A rendezettebb helységek temetőire való hivatkozással, a helyszinén teendő utasításokkal sokat és hasznosan lehet lenditeni e tekintetben. A z elhunytak emlékének megőrzése, tiszteletben tartása, a k e g y e l e t magasztos m u n k á j a várakozik itt az élőkre. Az emberi elliivatás egyik legnemesebb oldala tükröződik itt felénk. A lelki egvesületek, t. i. az ekklésiák, a hol még ebben az irányban is nem fejtettek ki munkásságot, csak a mult idők mulasztásait rój"ják le, ha odaadó figyelemben, gondozásban részesitik jövőre a temetőket. Rendes bejáratokat, u t a k a t állapitani meg, az egész temetőt körülsánczolni, a sánczokba fákat ültetni s ezzel elejét venni annak, hogy ott állatok lézenghessenek, oly dolgok, oly teendők, melyeket a legegyszerűbb ember is könnyen elvégezhet s bizon y á r a el is vógezend, ha figyelme erre felhivatik. Kiáltó szóra nincs ugyan szüksége minden községnek, de a hol van, hadd nyíljanak meg a fülek a hallásra! Az élők kegyelete szentelje m e g a temető k e r t e k e t ! ! Vidék, 1893. j u n . 5. Falusi
„Barátságos beszélgetések az unitárius vallásról." Nem is hinné az ember, hogy az a kis fűzet, a mely már két éve ez alatt a czim alatt megjelent volt egy füzetben, még mindig elfoglalva t a r t j a a „Szabad E g y h á z " czimü újságot. A mult évben a n e v e z e t t lap rászánta volt a fejét, hogy a f ü z e t e t lerántja s e g y csomó ízetlen, r ú t szót rámondott. E r r e az „Unitárius Közlöny" juniusi számában megadtam a feleletet, s uram fia, még nemis e g y egész esztendő múlva, most április második hetében küldik m e g a
-
116
-
kezemhez az érdemes lap márcziusi számában a választ féíeiétemre. * H e j gondolám, ezek most jól kitesznek m a g o k é r t . E n n y i sok szép idő alatt ugyancsak sok okos dolgot kifőzhettek, süthettek. No nincsen is másképpen. I l y e n nagy okos dolog elsőbben is az, h o g y a tiszt, iró nyilvánságosan bevallja, hogy Ö nem t u d j a miről is van szó, mivelhogy saját szavai szerint: „Arra pedig, h o g y a n e v e z e t t füzet tulajdonképpen válasz egy református lelkész által Írottra : azért nem vethettem ügyet, Inert a Szeness által irt könyvet n e m ismerem, létezéséről nincs tüdőin ásóin." No to ár érré én csali a h n ^ i t iholidok j ó toagyar beszéd s z e r i n t : „tisztelem az otthonvalókat." H a n e m van ebben az esztendeig sült, f ő t t válaszban m é g okosabb dolog is, m e r t hát arra a kívánságomra, hogy mutasson csak bár három helyet a biblia m i n d k é t részéből: a melyben ez a mondás : „Isten egy a háromságban s háromság az egységben" meglegj'en, bővségesen megfelel, mivelhogy h á r o m helyett háromszor h á r m a t mutat. E z igazán szép eredmény kilencz hónapi m u n k a után. Minden hónapra egy hely! É s milyen h e l y e k ! Az első: 1. Mózes I. r, 26. v. „ T e r e m t s ü n k embert a mi ábr á z a t u n k r a ós hasonlatosságunkra." H a valaki kíváncsi tudni, h o g y ez mi uton-módon bizonyítja I s t e n t egynek a háromságban és hár o m s á g n a k az egységben, annak hiába mondanók, hogy csak olvassa el gondosabban, m a j d meglátja, a helyett j o b b lesz ha megtnagyarázza a ^Szabad É g y h á z " irója, a ki igy fjzól : tíItt az örökké Való m i n t háromság nyilatkozik. Általában az Ó-testainenttimban.' Isten, Ige, Isten lelke annyi, mint az ú j s z ö v e t s é g b e n : Atya, Piti, Szent-Lólek. — Szeretnők megkérdezni a t. iró tói, h o g y mind ezt honnan tudja, de mivel „e vitát részéről t o v á b b nem f o l y t a t j a " , mi sem bántjuk ő kegyelmét ú j kérdéssel. Második: „Ezs. 6. 3. É s egyik a másikat i n d í t v á n , azt m o n d j a vala; Szent, szent, szent a seregeknek u r a ! I t t is a szentháromság taníttatik." Talán j o b b lett volna csak azt mondani, a mi igaz : a 3zent itt is háromszor mondatik. E z t minden e m b e r látja, t u d j a s pemis kell magyarázni. A mit erősen kell m a g y a r á z n i az nem szokott valami tiszta dolog lenni. Öt helyet csak ide i r u n k ; Ézs. 48, r. 16. v., Aggeus 2. r. 4— 5.av. i Moz. 6. r. 24 - 2 7 . Mát. 28. 19. 2., Ivor. 13. r. 13. s azt p i o n d j u k : „a kinek szeme van g, látásra lássd." A Csel. 20. r. 28. v. és I. J á n . 5. r. 7. verssel nagyra van az író. Az első: „Viseljetek gonclöt magatokról ós az egész nyájról, * Szives elnézést kérünk, hogy psak most adjuk ezf a választ. Már két hónapja ki van szedve, de nem tudtuk beszoritanj. gzerk,
-
11?
-
m e l y b e n a szentlélek titeket vig3 7 ázókká tett, az I s t e n a n y a s z e n t e g y h á z á n a k legeltetésére, m e l y e t t u l a j d o n vérével szerzett." E z is s z e n t h á r o m s á g , mivel eiéfordul b e n n e Szentlélek, Isten és vér. G o n d o l o m a vér a fiu helyét pótolja, m i n t h o g y a m á s k e t t ő m á r m e g v a n nevezve, de h a igy van, a k k o r azt j e l e n t i az a mondás, h o g y a szentlélek az I s t e n e g y h á z a legeltetésére v i g y á z ó k a t t e t t s u g y a n c s a k a szentlélek az e g y h á z a t tulajdon vérével szerezte. M á r az m é g i s csak furcsa, hogy a léleknek is vére legyen, pedig az iró m a g y a r á z a t a szerint az az ige nem e g y e b e t jelent. K á r h o g y az iró n e m hiszen a régi Írásnak, m e r t akkor azt m o n d a n á m , h o g y a r é g i irások szerint az Isten szónak ebben a versben nincsen helye, m e r t o t t Ur van, m á r t. i. g ö r ö g ü l ! H o g y ha végül valaki m e g m a k a c s o l j a m a g á t s azt m o n d j a , h o g y nem tágit I. J á n . 5. r. 7. verstől „ H á r m a n v á g y n á k , a kik b i z o n y s á g o i tesznek a m e n n y b e n : az Atya, az Ige ós a Szentlélek és e h á r o m egy" a z t én csak s a j n á l n i tudom, m i v e l h o g y ö n m a g á t á m i t j a . Már m e g í r t a m , hogy ez a v e r s csak m e s t e r s é g e s u t o n - m ó d o n volt belejátszva a bibliába, olyan formán, m i n t a mikor e g y i k k á r t y á s n a k nincsen t r o m f j a s az osztó az asztal a l a t t szépen oda s u h i n t neki egy jó ütő k á r t y á t . H á t ez bizony n e m volt bele i r v a a bibliába, csak bele j á t s z o t t á k s a ki m é g most is r a g a s z k o d i k hozzá, az u g y van, m i n t a ki m é g m a is azt hiszi, h o g y a n a p m e g k e r ü l i a f ö l d e t egyik r e g g e l t ő l a m á s i k i g , holott m a m é g a n e m t a n u l t e m b e r is t u d j a , h o g y nem a n a p , h a n e m a föld forog. H á t b i z o n y j ó dolog az a világosság, de n e m lehet tenni róla, h a nem m i n d e n k i szereti. E g y b e n i g a z a v a n az í r ó n a k , abban, h o g y a P r o t . E g y h . és I s k . lapból v e t t i d é z e t c s a k u g y a n nincsen az 1878. é v f o l y a m 120. l a p j á n , de ennek se n a g y o n ö r v e n d j e n , nem az ón hibám, m e r t ha m é g e g y 8-as s z á m o t tesz a 120 u t á n , m i n d j á r t m e g l á t j a , h o g y az 1 2 0 8 s kővetkező oldalon csak ú g y van, a m i n t én mondám, h o g y m á r többé D e b r e c z e n b e n sem b á n t j á k azt az ósdi kalvinista h á r o m ságot. H o g y i g a z s á g o m kézzel f o g h a t ó legyen, h a d d írjak ide m é g e g y - k é t dolgot a m i kis f ü z e t e m b e n nincsen meg. J é z u s m e g v á l t ó i m ű v é t a debreczeni h i t t a n i g y irja l e : „Mik é n t Keresztelő J á n o s , ú g y ő is (Jézus) a b ű n b á n a t és m e g t é r é s k ö v e t k e z m é n y é n e k t a r t j a a b ű n ö k m e g b o c s á t á s á t ; az ő h a l á l á n a k e r r e vonatkozásáról egy szóval sem emlékezik." „Az ú r i . i m á b a n sehol sem találunk n y o m á r a , h o g y a bűnbocsánat a J é z u s h a l á l á ból m i n t b ü n é r t i áldozattól t ó t e n e k f ü g g ő v é ; sokkal i n k á b b egészen szellemi, benső, a b ű n b á n a t áldozatától f ö l t é t e l e z t e t i k . " — „ I s t e n n e k a bűnök feletti h a r a g j a kell hogy m e g s z ü u t e t t e s s é k ; de az I s t e n n é l ki m e r ő szellem és szeretet, nem v é r á l d o z a t által eszközölhető, h a n e m b ű n b á n a t áldozata, I s t e n b e n i szent bizalom ós s z e n t fájdalom á l t a l ; m á s n e m ű kiengesztelés I s t e n n é l nem is g o n -
- 118 dolható." De nem is idézek többet, m e r t ebből m i n d e n k i megláthatja, hogy igaz, a mit könyvecskémben megmondottam, hogy a régi kalvinismus kora lejárt, mert m é g Debreczen is m e g t a g a d t a genfi n a g y mesterét. A k á r hogy h a r a g u d j a n a k némely kislelküek, ma azt vallják a miért m i n k e t unitáriusokat szidalmaztak, szidalmaznak és társaságaikból kizárnak. Mi ezért nem neheztelünk, hanem örvendünk, mert l á t j u k , hogy az idő elégtételt szolgáltat nekünk. Ezzel én is búcsút mondok s csak azt óhajtom, hogy legyen Balatonparti magánzó. béke velünk !
Az uj pénz. I t t ott már láthatni a csinos a r a n y s ezüst koronásokat, s szintúgy vágyik az ember, hogy m á r egyszer töltse tele vele a zsebét. Semmi kétség sem fér ahoz, h o g y nagy nyereség lesz az u j pénz behozatala, egyebet nem is emlitve, már csak azért is, hogy ezentúl nem kell ráfizetnünk, ha idegen pénzt kell v á l t a n u n k vele, mint a hogy eddig rá fizettünk. A t ö b b i előnye r e n d r e ki fog derülni. de hogy a h á t r á n y a i t nehogy érezzük, jó lesz megismerkednünk vele. Hogy az ismerkedés k ö n n y e n menjen, az „Arany ember" v a g y a rongyos bankó czirnü, V i k á r Bél? irta s éppen erre a czélra szánt kis füzetből közöljük az ide vonatkozó részeket. E g y szersmind ajánljuk, h o g y a kinek van tiz krajczárja, ezt a hasznos ós mulatságos füzetet szerezze meg A pénzek m a g j ' a r á z a t á r a ugy kerül rá a sor, hogy a pénzügyminister Wekerle hosszasan beszélget a régi bankóról magával a királylyal s a falusi emberekkel, s a z u t á n igy szól: „Ne higygyék emberek, f o l y t a t j a Wekerle, H o g y már most a bankó megszűnik e g y s z e r r e ; Dehogy! E l e i n t é n ugy lesz majd a dolog, H o g y az uj p é n z mellett a r é g i is forog: E z ü s t j e meg reze, őregje-apraja, Papiros- meg érczpénz mindenféle faja, S h o z z á j ö n az u j p é n z : arany, ezüst, nikkel, Bronz. Szolgálok kendnek n y o m b a n mindenikkel, Csak előbb elmondom, a m i t tudni kell m é g : Bankó lesz ám mindég, de van egy k ü l ö n b s é g : Most a bankónk nem pénz, csak a pénznek füstje, Nem váltja be kincstár a r a n y r a , ezüstre, — Külső országokban, a hol a r a n y járja, Ráfizet a m a g y a r a b a n k n ó t á j á r á ; E z u t á n a b a n k ó n k aranyat f o g érni, Aranyra fog szólni, azzal f o g j á k mérni, S nem forintra szól majd, h a n e m koronára, E s egy koronának fél forint az ára.
-
119
-
K é t korona j á r h á t egy régi forintár', K é t korona, v a g y i s kerek kétszáz fillér; Mivelhogy a fillér a korona fia: Száz fillér van egyben, akkor nincsen hijja. A huszkoronás.
Gyönyörű aranypénz, régi m a g y a r divat, Megvolt már h a j d a n is, R ó b e r t Károly a l a t t ; E g y fel én ±\ irályunk clicsö képemása, Felismerszik rögtön egy szempillantásra, Fején a Szent István koronája fénylik, Szent I s t v á n palástja ér lába fejéig, Magyar r u h a r a j t a , oldalán f ü g g kardja, Királyi p á l c z á j á t jobb kezében tartja, Baljában az ország aranyos almája, Apostoli kereszt kitűzve reája, írás fogja körül a király nevével, Alatta pediglen az évszám kitével. K a r i m á j a ennek az a r a n y n a k sima, Hanem egy szép mondást r e j t ez a karima, Ferencz-József király jel-igéjeképpen E szókat: Bizalmam az ősi erényben. Tízkoronás.
Szakasztott a másik, f o r m á j á t tekintve, Csakhogy kisebb és rá 10 korona irva, ' K a r i m á j á n pedig nincs betű, csak czifra, Egykoronás.
Ez sokkalta kisebb az ezüst forintnál; Fele annyit ér csak: ötven k raj ez árt éppen. E g y felén k i r á l y u n k feje látszik képben, Babérlevelekből koszorú v a n azon, Neve, czime itt is körülötte vagyon. Kariináján irás, ugyanazon szavak, Mint a huszkoronás aranyén látszanak. Más felin legfelül szent koronánk mása, Remek a f o r m á j a , finom a nyomása, Körötte koszorú, abba n é h á n y betű : 1 korona s az év, mikori veretű. Nikkel.
Ihol van a nikkel: esüsthöz hasonló, Csakhogy hamvas-szürke. Pénznek ez n a g y o n jó. Nincs u g y a n szép hangja, csak olyan goromba, Nem cseng, m i n t az ezüst, a pengése tompa, Nem diszlik a széle betűvel, Írással, Nem tűnik ki ezzel, de k i t ű n i k mással:
-
120 --
K a r i m á j a végig be v a g y o n rovázva, Sötétben is a kéz hogy el ne h i b á z z a : Arany h e l y e t t nikkelt h o g y el ne fogadjon, Avagy nikkel helyett aranyot ne adjon. Ezenkívül benne n a g y az állandóság, Ez a mái korban olyan ritka jóság: Nem kopik, nem vásik, a színit se h a g y j a ; Megkedveli majd a n é p kicsinyje-nagyja. Ilyen nikkelpénzünk kétféle van e d d i g : A tiz k r a j c z á r t érő 20 fillér az egyik. Husz fillér, egy felén az irás erre vall, K ö r ü l f o g v a szépen kalászkoszoruval; Más felén középen a korona csillog. Ez alatt az évszám, legalól egy csillag; Köröskörül pedig, l á t h a t j a kend emitt, Az irás jelenti az aprópénz nemit A Magyar királyi váltópénz szavakkal. Ez a husz filléres lesz m a j d az uj h a t o s ; Kihez a 10 fillér igen hasonlatos: Az öcscse amannak és szakasztott mása, E g y neki a rajza, czifrája, irása, Kivéve, h o g y ez szól csupán 10 fillér-ről, í g y t e h á t éppen csak feleannyit érő. Bronz.
Itt a n a g y o b b f a j t a : k r a j c z á r a darabja, S n a g y s á g r a is épp a krajczárral egyez ám, Ez a 2 filléres, azt jelenti e szám. Mint a nikkelpénzé, o l y a n a formája, Csak ez a szó: fillér nem fért már reája. Ebből 50 darab egy korona éppen, Vagyis ötven krajczár. Kiolvassuk szépen. Ez az 1 filléres, a korona m a g j a ; Ennek száza tesz ki e g y koronát éppen, E g y d a r a b j a meg j á r félkrajezár fejében, Akkora is éppen, mint a félkrajczáros; De f o r m á j á t nézve, l á t h a t j a kend J á n o s : A 2 filléresnek ez a testvéröcscse, A mi azon megvan, nem hibázik itt se. Szívesen szolgálok m é g k é t tanítással : Először is u j pénzt nem csak mi csinálunk, Bécsországban is lesz, nemcsak itt minálunk, í g y hát az ő pénzük m a j d nálunk is forog, A miénkből viszont k a p n a k a sógorok.
-
121 -
— Szivére kötöm még, régi hivem János, P é n z é t a fiókban hevertetni káros! Takarékba tegye, hogyha kell: kivegye, Csak ládafiában a penész ne egye, Mert biz' ugy a pénze k ö n n y e n lesz penészes, De kigyelmed u g y a n soha sem lesz pénzes! Tolvaj is, meg tűz is megeszi, megissza, Jó, ha veszett fejsze nyele térül vissza!
Barrows J. Sámuel látogatása Kolozsvárt. Mikor a hosszas szárazság után egy juniusi nap reggelén megjelenik a csendes meleg esö, minden fű, fa és virág megelevenedik, uj erőt, u j kedvet nyer. Mi unitáriusok a magunkba zárkozott, csendes, s csaknem e g y h a n g ú élet u t á n megelevenedve, lélekben megerősödve, reménységgel eltelve érezzük m a g u n k a t Barrows Sámuel amerikai hitrokon látogatása u t á n . B a r r o w s úr (olv. Berósz) a m i n k e t meglátogatott angol ós ámerikai válogatott jeles férfiak legjelesebbjei közé tartozik. New-Yorkban született. A t y j a hollandi származású volt. Baptista-kalvinista vallásban növekedett, de már egyetemen tanulása idejében átlátta, hogy az a túlságosan ósdi vallás nem neki való. Unitáriussá lett s Bostonban lelkészé választatott. Lelkészi foglalkozása alatt több első rendű hirlapnak, a többek között a New-York Tribune és a New-York Heraldnak volt dolgozótársa. Már i f j ú éveiben oly szerencséje volt a hirlapiráshoz, hogy egy pár esztendő alatt szép kis vagyont g y ű j t ö t t . J e l e s tehetségeit azzal méltányolták az unitáriusok, hogy a legrégibb, E u r ó p á b a n is elterjedt „Christian Register" szerkesztését rábizták. E z t a nagy vállalatot k ö n n y ű v é és kényelmessé tette számára felesége, a ki minden irodalmi munkában jobb keze. A m u l t óv nyarán elhatározta, hogy egy évig fog utazni és tanulmányozni E u r ó p á b a n . Nejével s n a g y leányával (20 éves) és kis fiával (8 éves) szándékozott elindulni. A mikor barátaitól búcsút veendő volt, az a kedves meglepés érte, hogy azon az asztalon, a mely mellett búcsúbeszédjét elmondandó volt, egy levél mellett 1200 dollár v á r t rá. Hogy neje is elmehessen, külön 500 dollárral lepték meg. September eleje óta van uton s Angliából indulva a déli országokat meglátogatta, legtöbbet időzvén Görögországban. J u n i u s hó 17-én estve érkezett Kolozsvárra. Kovács János tanárhoz szállott, mivel neki is Kovács hosszasan volt vendége Bostonban. R e n d k í v ü l kedélyes és szellemes férfi. A mikor a kis g y e r meket k a r j á r a veszi s czirogathatja arczát, vagy a mikor fuvolájá-
-
122 -
hoz nyúl s a házi leányt zongora mellé ülteti, hogy dnettezzenek, senkinek sem j u t eszébe, h o g y a régi Görögország művészetét s régiségeit, s az u j Görögország nyelvét oly jól ismeri, m i n t a k á r egy egyetemi tanár. Ha értésünkre esik, h o g y kedves nejéről, ki ezelőtt egy hóval szállott tengerre, m é g nem hallott hirt, gondolnánk-e arra, h o g y ő két nappal meghosszabbítja i t t időzését, csakhogy a t u d o m á n y nesztorát Brassai Sámuelt T o r d á n meglátogathassa s mély elméje aknáiba bepillanthasson. A v a g y minő összefüggésben van a Brassai filosofiájával a tordai sóbánya mélységes kebele, hogy azt m e g hallgatván, ebbe siet? H á t ilyen a modern ember. 0 ott is, itt is, fenn is, lenn is, a. két éves gyermek s a 93 éves bölcs szemében is az Isten mélységes titkait keresi s éppen abban rejlik páratlan jó kedélyének a titka, hogy ott is felfedezi a n a g y s z e r ű t s a szépet, a hol más embeisemmi nézni valót nem lát. De nem tanulmán}'ozzuk tovább ezt a valóban érdekes férfit, hanem elmondjuk röviden K o l o z s v á r t mulatása főbb mozzanatait. Vasárnap délelőtt Kovács t a n á r társaságában meglátogatta a Dávid Ferencz emlékkövét, s a templomunkban v é g i g h a l l g a t t a az istentiszteletet s a mint mondá, kilencz hónap óta először imádkozott övéi körében, szive szerint. Az E K. T a n á c s gyűlésében megjelenvén, a főtiszt, püspök úr melegen üdvözölte, mire ő a következő szép beszéddel válaszolt: Atyámfiai és tagjai az unitárius E K. T a n á c s n a k : A mai napon életemnek e g y álma valósult meg. Mióta európai utamon elindultam, mindig ó h a j t o z t a m arra, hogy egy gyülekezettel imádkozhassak. B e u t a z t a m Európa nyugoti, déli és keleti országait, de ma volt első alkalmam arra, hogy unitárius templomban lehessek. U g y a n c s a k ma sikerült megjelennem azon a helyen, a melyre minden unitáriusnak el kellene vándorolni. Mi sokat hallottunk Dávid Ferenczről s az ő páratlan életéről ós munkásságáról, melylyel megalapitá a m a g y a r unitárius e g y h á z a t ; de nekem ma kedvezett a szerencse arra, hogy m e g n é z z e m azt a követ, a melyről ő először hirdette az u n i t á r i u s vallás magasztos igéit. A mikor m é g kis fiu voltam, egy napon New York utczáin rendkívüli n a g y néptolongás és csoportosulás volt. E z e r n y i ezer ember gyűlt össze az utczákon s a téreken. A n y á m engemet is ki vitt és k a r j á r a véve feltartott, hogy lássam a legnagyobb és legelső m a g y a r e m b e r t Kossuth Lajost. E z az emlékem kisérni fog engem életemen keresztül. G y e r m e k k o r i álmám megvalósult, h o g y lássam Kossuth országát s most, mint férfi, ezennel meghivom ö n ö k e t a mi országunkba s biztosítom arról, h o g y mindig a legszívesebben fogok t é r t nyitani önöknek lapom a Christian R e g i s t e r hasábjain.
Üdvözlöm önöket az ámérikai 200.000 unitárius n e v é b e n ; üdvözlöm diesö m a r t y r j a i k ó r t Önöknek nagyszerű multjok volt s ha én a mi m u l t u n k r a visszatekintek, nekünk is volt egy n é h á n y n a g y nevü emberünk. Nemcsak az amerikai, hanem az angol unitáriusok nevében is szólhatok ezen a helyen s kijelentem, h o g y baráti üdvözletüket hoztam s kifejezem, hogy bámulattal és örömmel tölt el minket az önök múltja s közösen tápláljuk a reményt e g y leendő szóp^ jövő i r á n t s ebben az értelemben f o g a d j á k szives üdvözletemet! (Éljen.) Az E K. Tanács megválasztotta tiszteleti egyh. tanácsossá a m i t nagy örömmel fogadott. Kedden estve az E. K. Tanács közvacsorát rendezett tiszteletére. Erinél lelkesebb és szellemesebb vacsorát ritkán láttunk. B a r r o w s úrra is a lehető legjobb benyomást gyakorolta. A leányiskola vizsgáját meglátogatta s a gyermekek énekében renclkivül gyönyörködött. Ezen kivül minden nap közös ebéd és közös vacsora volt tiszteletére magánházainknál. H é t f ő n ebéd a főt. püspök urnái, estve angol club gyűlése; kedden ebéb Péterfi Dénes lelkésznél; szerdán ebéd Boros György tanárnál, vacsora N a g y Lajos tanárnál; csütörtökön Barrows úr a Boros G y ö r g y t a n á r társaságában k i r á n d u l t T o r d á r a s ott Y a r g a Dénes i g a z g a t ó n a k volt vendége. Tordán n a g y o n érdekesen beszélgetett Brassai úrral, kikérdezvén phisophiai ós theologiai nézeteit. Meglátogatta ott a vallás szabadsága kihirdetésének hajlékát az u n. Bathori kastélyt; az unitárius templomot, melyben a szószékre állván felolvastatta Moz. 4. könyve 8. része négy utolsó versét s azután saját nyelvén elmondotta áldását. Pénteken Kovács János t a n á r n á l volt közebód s estve-kikísértük a vonathoz, a hol először a papnövendékek búcsúját tolmácsolta angolul Löfí Ödön, azután mi kívántunk szerencsés utat. Ugy tetszett nekünk, hogy Barrows u r n á k kedves és kellem e t e s volt k ö z ö t t ü n k időzése. Mi határozottan n y i l v á n í t h a t j u k , h o g y minket itt léte, remeknél remekebb beszédei felvillanyoztak s ámérikai hitrokorainkat m é g közelebb hozták szivünkhez, mint a mennyire eddig voltak. Örvendünk, hogy szerencséltetett s csak azt sajnáljuk, h o g y aránylag kevés emberrel érintkezhetett s m é g i n k á b b sajnáljuk, hogy olvasóinknak csak e n n y i t m o n d h a t t u n k el itt időzóséről. EGYHÁZI ÉS ISKOLAI MOZGALMAK. V i z s g á k . Az osztályvizsgák a főiskolában lapunk zártakor még folynak, de az érettségi lejárt és pedig az előzményekhez képest meglepő szép eredménynyel, mivel jeles volt: 4, jó 7, elégséges 4 ; hogy ezek mellett 4 egész évre s öt kéthóra vissza vettetett, nem is lehet feltűnő. Két magán tanuló is volt s azok mindkelten visszavettettek egy évre. A jelesen végzettek : Simándi József, Grátg Gusztáv, Kozma Endre és Veress Zoltán.
- 124 -— Emlékünnepély. „A theol. olv. és önk egylete" f. év junius 4-én egy igen jól sikerült emlékünnepélyt rendezett Channing E. Vilmos halálának 50dik évfordulóján. Az ünnepély egyes pontjai között az ifj. dalárda énekelt szivemelfí, megható dalokat Iszlay Márton igen ügyes vezetése mellett. Az ünnepélyt Biró Lajos e. elnök fenn közölt beszédével nyitotta meg, mire Boros György védnök olvasott fel Channing életéről, példányképéül állítva fel őt a szabadelvű papságnak. Ezután Sándor Géza papnöv. Channinghez irt pályanyertes ódáját szavalta el szokott sikerrel és kiváló eredménnyel. Végül Demeter Dénes papjelölt tartott egy felolvasást Channing neveléstani eszméiről, röviden és mégis behatóan sorolva fel azon eszméket, melyek egy gyermek, egy férfi tökéletesedését eszközlik. Ez ünnepély volt az első, melyet a papnövendékek magok erejökön nyilvánosan rendeztek s ez buzdítás lehet arra, hogy minden évben, legalább egyszer egy-egy nagy emberünk emlékét felújítsák. A jelenlegi alkalommal jelét adták a papnövendékek, lelkes védnökükkel együtt annak, bogy e kor legnagyobb papja és annak nagyszerű eszméi iránt kiváló érdekkel viseltetnek. Vajha mindnyájunkban megtestesülnének Channing eszméi; vajha azok által vezéreltetnénk papi hivatásunk megvalósításában!! — N a g y L a j o s , papnövendék. — Jó, hogy van püspökünk. Az ámérikai Christian Register ezt írja : A kereszténység egyesítésére nagyon sok javaslatot tesznek, de olyant, a melyiket bármelyik egyház elfogadhatna, még egy sem tett. A katholikus egyház könnyű módot ajánl. A pápa nyitva tartja az Egyetemes concilium ajtait, hogy az elidegenedett és tévelygő keresztények visszatérhessenek a nyájhoz, Az Angol Egyház ajánlkozik arra, hogy ő a többi egyházak lelkészeit részesiti a felszentelés kegyelmében. Egyik sem talál visszhangra. A Christian Register egy, még nem emiitett uj módot ajánl. Bármelyik „szakadár" egyházat meg lehetne váltani, ha az igazi kovászból egy keveset bele vegyítenénk. A helyett, hogy a congregationalis vagy más egyházat oda alázzuk, hogy ők behívjanak egy idegen püspököt, a ki felszentelje u j papjaikat s azzal visszabocsássák, jobb volna püspököt kérni az angol vagy ámérikai püspöki egyházból s azt fel kellene hatalmazni, hogy lépjen be egyik vagy másik egyázba s ott végezze a felszentelést. Egy ilyen ember éppen elég volna arra, hogy körüljárván, felszentelje a lelkészeket s felavassa őket, hogy a vallásnak szolgálatába állhassanak. Ezt mi — mondja a lap — a congregationalis és presbyterianus híveknek ajánljuk figyelmükbe, minthogy nekünk ilyes valamire nincs szükségünk, mert nekünk a Magyar Unitárius Egyházban van püspökünk, van históriai püspökségünk már háromszáz év óta, melyet elismernek az osztrák-magyar birodalom kormányai s a mely az opostoli succesiora éppen oly jogos igényt tarthat, mint akár az anglikánus. IIa nekünk püspöki felszentelésre van szükségünk, nincs miért máshoz menjünk. IIa P'erencz püspök eljőne a chicagói congressusra, könnyii volna tőle bárkinek is felszenteltetni s azután ha valakit megválasztanának püspöknek, azzal az ámérikai talajon is megkezdődnék az unitárius egyházban az apostoli successio. — Záró ünnepély. A kolozszári unitárius főiskola ifjúságának önképző köre és zeneegylete junius 11-én tartotta meg záró ünnepélyét, mely alkalommal a főiskola nagy díszterme zsúfolásig megtelt. Az ünnepélyt az Apollo-kör zenekara nyitotta meg igen ügyesen előadott indulóval Ezután Grátz Gusztáv önképzőköri elnök tett jelentést a kör 1802/93. évi működéséről s az év folyamán kitűzött pályázatok eredményerői. Összesen kilencz pályatétel volt kitűzve ; minden pályatetelre több mű versenyzett. A költői pályatétel volt: Elégia Petőfi sírján, dijat nyert LŐfi Ödön, dicséretet Barabás József. Prózai pályázatra ki volt tűzve egy tanulmány Csiky Gergelyről, nyert Simonfi Márton. Szépirodalmi pályatételképpen ki volt tűzve egy elbeszélés tetszés szerint választható tárgyról. Jutalmat nyert Grátz Gusztáv, dicséretet szintén Grátz Gusztáv. Az irodalmi pályadijat Grátz Gusztáv nyerte el báró Eötyös Józsefről szóló dolgozatával. Miveléstani tanulmányával (Channing Ellery Vilmos neveléstudományi eszméi) nyert Nagy Lajos; társadalmi dolgozatával („miért kell és hogyan lehet az aesthetikai érzést fejleszteni") jutalmat szintén Nagy Lajos, Deák Ferencz pedig dicséretet. A természet-
-
125 -
tudományi pályatétel a következő volt: A növényi rost és gyakorlati alkalmazása a jutalmat Grátz Gusztáv nyerte el, mellékjutalmat nyertek Dr. Nyiredy Géza tanár ur ajándékából Feldheim Mór, Simonffy Márton és Nagy Lajos; Történelmi dolgozatával (Amerika fölfedezése és annak következményei az emberiségre) jutalmat nyert Grátz Gusztáv, mellékjutalmat Kőváry László isk. felügyelő gondnok ur ajándékából Barabás József. Görög fordításért szintén Grátz Gusztáv nyert jutalmat. Összesen 31 mű pályázott, melyek közül 17 részesült kisebb vagy nagyobb jutalomban. Az ünnepély műsorát ezután részint zenedarabok, részint szavalatok töltötték ki. Nagy tetszést ért el Feldheim Mór hegedüsolojával, melyet a közönség megismételtetett. A Sipos-testvérek hegedüduojának, Grátz Gusztáv és Kozma Endre zongorán előadott csárdásának is bőven kijutott a tapsból. A dalárda Iszlai Márton vezetése alatt ért el zajos sikert, bár tagjai alig találhattak helyet a teremben. Nagy Lajos komoly szavalatával általános figyelmet keltett, épp ugy Peller Izidor Grátz Gusztáv alkalmi csevegésének felolvasásával. Ugyancsak Peller Izidor keltett nagy derültséget és aratott viharos tapsokat a „Loco" czirnü monolog elszavalásával. A minden tekintetben sikerültnek mondható ünnepély csak fél hat óra után ért véget. — V a r g y a s . Mint minden évben, ugy az idén is megtartók jun. 4-én majáiisi innepélyünket. Nem a zöldben, mint máskor, mert az idő erre nem volt alkalmas. Innepélyünket széppé és örökre elfelejthetetlenné tették a gyermeksereg előtt a mi kedves pártfogóink. Mélt. Daniel Lajos ur és neje Pálfy Mártha őnagysága a gyermekeknek kiosztás végett küldtek egy kemencze kalácsot. Br. Reichling M. Nándor ezredes ur 5 frtot. Mélt. id. Daniel Gábor főgondnok ur 2 frtot, Tek. Györké Károly erdőgondnok ur két legjobb tanulónak adott 2 koronát. Elvezet volt látni, mikor 250 tanuló gyermek mindenike egy-egy darab kalácscsal a kezében innepel. Ez alkalommal osztottunk ki 40 jó tanuló gyermeknek jutalmul 40 drb. „Fiatalság Barátját" IS. JN á£íY volt tehát gyermekseregünk öröme, de nem kisebb a szülőké is. A gyermekek szétoszolván, mi 4—5 család egy társas vacsorára gyültünk össze Tiszteletes Kisgyörgy Sándor vendégszerető házához, a hol természetesen pohárköszöntőkben rendre mind éltettük a mi pártfogó urainkat, kik az alkalmatlan idő miatt most távol kelle hogy maradjanak. K i s T a m á s . — Nyilvános köszönet. A kik 40 éves lelkészi jubileumom alkalmából irányomba sürgönyeik vagy leveleik értelmében jó kivánataikat kifejezték, mindazoknak hálás és szives köszönetet nyilvánítok. Bölön, jun. 14. 1893. L ő f i Á r o n , unitár, lelkész. — A kiiküllöi e g y h á z k ö r b e n 1892-ben tett kegyes adományok kimutatása : A d á m o s o n id. Kovácsy Sándor ev. ref. hagyományozott 100 frtot. B.-S z t-M i k 1 ó u o n adományozott m.-frátai Endes Lila k. a. egy urasztali kenyér- és bortakarót, értéke 8 frt. Máté Lajos, míg ott pap lesz, urvacsorai kenyeret. Dr. Müller Frigyes n.-szebeni első pap a szebeni lath, presbyterium nevében a papi házra 10 frtot. D.-S z t-M á r t o n b a n özv. Udvar Imréné egy szószék-takarót, ért. 7 frt. Szabó Dániel volt pénztárnok legatum alapul 12 frt 23 krt. D o m b o n Miklós Józsefné Hunyadi Anna urasztali takarót, ért 3 frt. A hívek uj orgonát csináltattak, ért. 1()00 frt, ennek alapját Kisgyörgy József tette volt le 70 v. csőstörökbuzában. H a r a n g l á b o n Pásztóy D. Lörinczné Koncz Klára két pohártakarót, ért. 8 frt. Özv. Szathnriri Gyuláné három ünnepen urvacsorai kenyeret és bort S z e n t b e n e d e k e n harii lakós Szász Józsefné Solymosi Klára egy szószéktakarót. Gvidó Béla templomkijavitási alapul 1 véka tiszta búzát. S z ő k e f a l v á n Paget A. Olivér két öl követ a papi házhoz. Gvidó B 1 véka búzát kenyérnek a kőhordók részére. H Gaál Domokos alispánné Cserey
-
126
-
Helén (r. cath.) őméltósága védnöksége és D. if. Pataky László úr elnöklete alatt a papi ház javára rendezett bál tiszta jövedelme 151 frt 57. kr. Szabó László egy szekér isk. fára 2 frt 16 krt. A köri vizsgálószék jegyzőkönyve alapján közli G v i d ó B é l a , h. jegyző. — Újból is kérve kérjük a lelkészeket s az egyházközségek gondnokait gondozzák a középületeket s különösen a templomot. Ha a templom fedelére hulló esővíznek a levezetésére nincsen csatorna, a templom alapjánál készítsenek kövezett árkot és vezessék le az esővizet, mert tiz eset közül kilenczszer az az okozza a templom fala megrepedését, hogy az alap alá ázik s itt-ott alább sülyed s maga után huzza az épület falát. Egy kis elővigyázattal nagy költségtől menthetjük meg az ekklesia pénztárát! — Szives kérelem. A tisztelendő lelkész urakhoz intézett k é r d é s e i m r e több helyről nem érkezett még válasz. Jelen alkalommal megújítom eredeti kérésemet s kiegészítem azzal, hogy a ki egy vagy más okból nem szándékozik válaszolni a kérdésekre, szíveskedjék azt nekem a legrövidebb uton megírni, hogy tudjam mihez tartsam magat. Tisztelettel B o r o s G y ö r g y . — TJj lelkész. Biró Lajos lelkészjelölt, az unitárius főiskola főnöke, kit a főt püspök úr a v á r f a l v i ekklésiába rendes lelkésznek kinevezett, julius 9-n fog beköszönteni. Jó sikert kívánunk ! — A sepsiszentgyörgyi t á r s e g y h á z tagjai lapunk utján is szives figyelmükbe ajánlják a t. egyháztanácsos uraknak a kibocsátott gyüjtőbárczákat és aláírási íveket s kérik a kegyes támogatást. — P á l f f y Dénesné, szül. báró Bánffy Jose fin asszony meghalt máju s 27-én, s eltemettetett 29-én. Nem tudjuk, az élőket avagy a halottat fájlaljuk-e, oly nagynak tartjuk ezt a veszteséget. A már néhai, Erdélyrészünkben magas származásánál fogva a legelsőkhöz tartozott, de nemes fenkölt lelke, kiváló nemes szive megkülönböztette őt a legtöbbektől. Kiválóan bizonyítja ezt különösen az a tette, hogy Tarcsafalván az unitárius egyházközségnek pártfogója volt s áldozatkészségét nem egyszer éreztette. A megfosztott család feje Pállffy Dénes tarcsafalvi nagybirtokos, sz.-keresztúri iskolánk f. gondnoka jobb kezét veszitette a gyöngéden szerető nőben. Gyermekei: M á r t h a, vargyasi Daniel Lajosné, M a r i e , b. Bánffy Kázmérné és J o s e f i n e a pótolhatatlan édes anyát siratják s vigasztalások csak az lehet, hogy a kik ismerték, azok őszinte mély részvéttel osztoznak méltó nagy bánatjokban. Legyen áldott emléke itt az élők között és csendes pihenése ott a boldog lelkek társaságában !
EGYLETI ÉLET ÉS MUNKÁSSÁG. Az Egyházi Fő Tanács a f évben október 29-én fog megtartatni Kolozsvárt. A Dávid Ferencz Egylet közgyűlése az őszön fog megtartatni később meghatározandó napon. A központi választmány a fiók-egyletek véleményétől teszi függővé határozatát, miután a háromszéki fiók-egyletből Simó János tagtárs azt az indítványt tette, hogy a közgjüiés ideje a főtanácsétól választassák el és más napon tartassák. Ex az indítvány jelenleg a f.-egyletek előtt van s sorsa azok határozatától függ. B á n y a b i i k k ö n , Kolozsvár tőszomszédságában, E. K. Tanácsunk egy 1400 —1500 holdnyi birtokot vásárolt meg. A birtoknak több mint kétharmadrésze tölgy erdő s egy pár esztendő múlva egyike lesz legjövedelmezőbb birtokainknak. Mi csak üdvözölhetjük az E K. Tanácsot, hogy a rendelkezése alatt álló pénzalapokat ilyen kőzelfekvő s első minőségű birtokba fektette. A nyári vasárnapi tanítás a mult évben feltűnő szorgalommal gyakoroltatott sok ekklésiában ; reméljük, hogy ezen a nyáron még gazdagabb lesz az aratás az Úr szőllőjében !
-
127 -
Az Unitárius Közlönyre az előfizetést mindig elfogadjuk uj tagoktól is, s ezennel közhírré tesszük, hogy a ki h a t u j e 1 ó'fi z e t ő t egyszerre beküld, annak a lapot ebben az esztendőben i n g y e n fogjuk küldeni. A lap (2 korona 40 fillér) 1 frt 20 kr. Kérjük, ne sajnálják érette a szót. Lőfi Á r o n háromszékköri esperes arezképét fogjuk közölni lapunknak szeptember 1-én megjelenő számában. Ugyanakkor fogjuk közölni lapunk rendes dolgozó társának V é g l i Mátyás tanár urnák a jubileum alkalmára „E m 1 é k ii 1" irt szép költeményét. Megrendeléseket elfogadunk augusctus 20-ig s reméljük, hogy a kör mindenik lelkésze beküldi megrendelését. 10 pld. ára 1 frt. A Fiatalság Barátja olvasóihoz. A konfirmációi számban a „Kis tudakozóban" közölt talányok megfejtését ezen a helyen tudatjuk. S z ó v e j t v é n y e k. 1. nevetés, 2. templom, 3. hintó, 4. ablak, 5. ökör, 6. kötél, 7. sarló. A n a g r a m . Merl valaki azt cselekszi, a mit akar az isten, az nékem az én atyámfia. S z á m f e l a d v á n y o k . 1. Marad két szál gyertya, mert a harmadik el ég. 2. Három óra alatt. 3. 999 9 % g . B e t ü r e j t v é n y e k . Apad a Duna. A kántor énekel Két batár. líagy péntek. Fiatalság Barátja. 1
2
3
4
5
2
3
4
5
1
3
4
5
1
2
4
5
l
2
3
5
1
2
3
4
Mindenik talányt megfejtették: Lukácsi József, Ló'rinczy Géza Kolozsvár. Több-kevesebb talányt helyesen fejtettek meg: K o l o z s v á r r ó l : Benczédi Andor és Ferencz, Csongvai Dénes, Csép Miklós, Boros Ella, Gelei Gyula, Rend Tihamér, Kovács Sándor. T o r d á r ó l : Bölöni Etelka, Kilyéni Erzsi, Solymosi Emmi, Májai Dezső, Varga Béla, Borbély Gyula, Adorján Jenő, Géza, Ferencz, Ozakó László, Veress Géza, Viski Károly, Gálfi Ferencz, Albert Bandi, Tatár Árpád, Szabó Ilona, Szacsvai Lázár, Székely Dezső, Kovács Mózes, Székely János, Rák Ferencz, Siménfalvi Tihamér, Heitmann Ervin, Fodor Károly, Steit Frigyes, Balog János. S z é k e l y-K e r e s z t u r r ó 1 : Székely Béla. R e c s e n y e d r ő l : ifj Máté István és Orbán Sándor. V á r f a l v á r ó l : Ferenczi Mózes. A jutalmakat az egyleti titkár a megfejtők között az unitárius főiskolában a tanulók előtt nyilvánosan sorsolta ki. Az első dijat Lukácsi József V. oszt. tanuló sorsolás nélkül nyerte el, miután versenytársa a Fiatalság Barátjának nem volt előfizetője s e miatt a pályázatban nem vehetett részt. A fennmaradt kilencz' dijra többi megfejtők mindenike futott egy számmal és a sorshuzó kis fiu a 2-ik dijra: „Felméri: Uti levelei", kihúzta a számát Solymosi Emminek Tordáról ; a S-ik dijra : Jó gyermek könyve, kihúzta Gelei Gyula nevét Kolozsvárról ; a 4-ik dijra: Egy nagynéne levelei leáuyokhoz: Killvéni Erzsi nevét Tordáról; az 5-ikre : Orbók : mértani feladványok: Májai Dezső nevét Tordáról; a G-ikra: „Fiatalság Barátja", Adorján Jenő nevét Tordáról; 7-ikre: „Unitárius
-
128 -
Közlöny" 5-ik kötete : Adorján Ferencz nevét Tordáról ; 8-ikra: Orbók : számtani feladványok : Boros Ella nevét Kolozsvárról, 9-ikre: Arany népies költeményei : Borbély Gyula nevét Tordáról; 10-ikre : Jó könyvek : Máté István és Orbán Sándor nevét RecsenyédrŐl. A dijat a szerkesztőség elküldötte mindenkinek s reméli, hogy ezóta kéznél vannak s máris sok kedves órát szereztek ugy a nyerteseknek, mint szülőiknek. A szerkesztőségnek izenete is van a kérdezősködőkhez és többi ifjú barátaihoz és pedig a következő: A Fiatalság Barátja újból meg fog jelenni, még pedig a legközelebbi szeptemberben az iskolai év kezdetén, ha a szerkesztőségnek izentek akár a lelkész, akár a tanitó úrtól. A ti leveleteket is szívesen vesszük s annak örvendeni fogunk. IIa kedvetek lesz egy u j Fiatalság Barátjára, újból lesznek talányok is s dijak is, még pedig 10 darab, mint a jélen alkalommal. Jó mulatságot kívánnak mindnyájotoknak a nyári szünidőre a Fiatalság Barátja szerkesztői. K i m u t a t á s . A háromszékköri fiók-egyletbe tagsági díjaikat befizették a következők: Lőfi Áron esp. 1 frt, Kis Sándor jző l frt, Szentiványi Miklós f. gondnok 3 frt (ül - í)3.), Serester Sándor 1 frt, Serester Matild kiasszony 1 frt, Kőkösi ekkla 1 frt, Kriza Sándor 1 frt, Albert Lőrincz 1 frt, Nagyajtai ekkla 1 frt, Kádár Lajos 1 frt, Simó János 1 frt, Faluvégi András 1 frt, Imre József 1 frt, Göncz Mózes 2 frt (92—93). Veres György 1 frt, Gyertyánfi Emil, Zsigmond Áron, Nagy Áron, Benedek Lajos, Ungvári Lajos, Kővendi Mihály, Benedek János, Dávid Ágoston, Siklódi István, Pál Sándor 1 frt. — Kriza Sándor nagyajtai lelkész úr f.-egyletünknek ajándékozott 1 fit. Köszönet ezért. A többi tagtársakat is tagdíjaik befizetésére annyival inkább kérem, mert ily kevesen — az év ezen szakában — még egszer sem fizettek. S i m ó J á n o s f.-egyl. pénztárnok. A D. F. E g y l e t p é n z t á r á b a 1893 május 28-tól—junius 28-ig a következő befizetések történtek : 1 frt rendes tagsági díjat fizettek 1891 93-ra: Nagy Sándor, Szucsák. Székely József, Torda. 1893-ra: Biluska Józsefné, Kolozsvár. Kelemen István, Botár János, Toroczkó. Zsigmond Ferencz, Sinfalva. 1 frt 20 kr. előfizetési dijat fizettek 1892-re: Thuri Elekné, Falatka. 1893-ra: Pap Mózes, Sz.-Keresztúr. Engel Gáborné, Kolozsvár. Tóth Albert, Varsolcz. Pálfi Dénes, Tarcsafalva. Szekula Ákos, Kolozsvár. Simó János, háromszékköri pénzt, fizetett 14 frtot. A F. B. czimü füzetre fizettek : Kis Mózes, Kökös 2.64 frt. Nagy Dénes, Körispatak 1 frt. Pap Mózes, Sz.-Keresztúr 1.50 frt. Pálfi János, Toroczkó 10 frt. Gál Kálmán, Kolozsvár 20 kr. Kecskeméti Elek, Kolozsvár 5.20 frt. Kelemen Albert, M.-Szt.-Király 2 frt József Dénes, Dombó 2 frt. Titkártól hirdetésért' 9 frt 30 kr. Pázsint Mihály, S.-Kilyén I frt. Tisztelettel kéretnek a t. hátrálékosok ismételten tartozásaik beküldésére. Kolozsvárott, 1893 junius 27. Iszlai Márton pénztárnok. Az ,,Unitárius Közlöny" /—V. kötetéből teljes példányokkal kezünk. Egy-egy kötet 2 korona 40 filler (1 frt 20 kr.)
rendel-
T A R T A L O M : Megtérés. (Költ.) Tarcsafalvi Albert. 97. lap. — Channing Ellery Vilmos emlékezete. Biró Lajos 100 1 — Árkosi Dénes. (Arszképpel.) Dr. Hankó Domokos. 102. 1. — Az apostoli hitforma. 110. 1. - 40 éves papi jubileum. Tudósító. 110 1. — Vidéki levél. Falusi. 114. 1. — Barátságos beszélgetések az unitárius vallásról. Balatonparti magánzó. 115 1. — Az új pénz. 118. 1. — Barrows J. Sámuel látogatása Kolozsvárt. 121. 1 —Egyházi és iskolai mozgalmak 123. 1. — Egyleti élet és munkásság. 126. 1. — Nyomatott Gámán János örökösénél Kolozsvárt. (Belközéputcza 10.)