~~
I
lJ o
-.:'~· i < J I~.A KLADNA ", ' "i\ : 'I
Stredisko vyvoje,
vyzkumu a zkusebnictvf
vystrojnf sluzby a PHM
NCAGE: 9S14G
TS-MOP-03-12
,
,
10-" "--- ~5_ . NEOPRAVOVANEHO MATERrALU
TECHNICKA SPECIFlKACE , , MATERIALUv OSOBNIHO , POUZITI
Cfslo vydani:
Pro vyrobu
1. Vytisk jediny Pocet listu : 20 Pocet pifloh: 0
KCM: 0120000840216
Bunda odevu 2007 dvoudflneho pro vykonne letce
Zpracovatel TS-MOP:
zpraeovatel
odpovedny pracovnfk (funkee, jmeno a pffjmenf) vedeck y praeovnfk Be. Marta PALA.SKOVA.
podpis
datum
~f'
Stredisko vyv oje, vyzkumu a zkusebnictvf vystrojnf sluzby 22 02. 2m2 aPHM TS-MOP sehvaluje za zpraeovatele: datum odpovedny praeovnfk podpis - razitko organizaee (funkee, jmeno a pifjmenf) h nacelnfk VOJEI' SKE z..,-\R 1Z ~85 '1 Zakladna neopravovaneho BRJ'lO 4-2 7 02. 1011 pplk. lng. Jiif STIRBA rnaterialu TS-MOP schvaluje: odpovedny praeovnfk datum organizaee POdPiSjjltkO (funkee, jmeno a pffjmenf) 4 ·;£ " Nacelnfk oddelenf vystrojnf Velitelstvf sil podpory ~ i I GZ-03- 101Z sluzby pplk. lng. Zdenek V . ~' "
rill
l,i t !
siR
Platnost TS-MOP ode dn e schvalenf.
Index a b
e
d
I
Zmena
Datum
Provedl
Index e
f
g
h
Zm ena
Datum
Provedl
VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 8521 BRNO __________________________ 1. vydání Únor 2012
TECHNICKÁ SPECIFIKACE MATERIÁLU OSOBNÍHO POUŽITÍ PRO VÝROBU
TS-MOP-03-12
Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce KČM: 0120000840216
TS-MOP-03-12/1 Přehled změn v TS-MOP Číslo změny
Předmět změny TS-MOP
Platnost od
3
Strana číslo
Změnu provedl, datum
TS-MOP-03-12/1 OBSAH TS-MOP Schvalovací list Čelní list Přehled změn Obsah TS-MOP Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty Kapitola 1 – VŠEOBECNÁ ČÁST Kapitola 2 – URČENÍ PRODUKTU Kapitola 3 – TECHNICKÝ POPIS Kapitola 4 – DALŠÍ ÚDAJE Kapitola 5 – POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ Kapitola 6 – POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ Kapitola 7 – POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ Kapitola 8 – POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI Kapitola 9 – SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU Kapitola 10 – TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU Kapitola 11 – VELIKOSTNÍ SORTIMENT Kapitola 12 – KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY Kapitola 13 – TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ
4
TS-MOP-03-12/1
Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty Názvosloví: Dodavatel
Jakost Kontrola Odběratel
Oprava Produkt
Smlouva Udržovatelnost
Zkouška Životnost
Použité zkratky: ČSN KČM TS-MOP NCAGE NSN RN
osoba (fyzická i právnická), která vyrábí, dodává nebo jen navrhla produkt, a v případech stanovených nařízením vlády též osoba, která sestavuje, balí, zpracovává, nebo označuje produkt, za který odpovídá podle zákona č. 22/1997 Sb., a který hodlá uvést na trh pod svým jménem. stupeň splnění požadavků souborem inherentních znaků. ověřování shody měřením, pozorováním, zkoušením nebo srovnáváním významných charakteristik objektu. organizační celek rezortu Ministerstva obrany u kterého se bude produkt používat, nebo který je smlouvou určen k převzetí zboží, nebo organizační celek, v němž je zařazen zpracovatel TS-MOP. fyzický zásah prováděný za účelem obnovy požadované funkce nebo vzhledu produktu, který nevyhovuje požadavkům stanoveným v TS-MOP. platí definice uvedená v ČSN EN ISO 9000:2006, avšak pro účely těchto TSMOP se jedná o výrobky, služby nebo materiály patřící do majetkového uskupení 2.1 (materiál osobního použití). obchodně závazkový vztah ve smyslu platného právního předpisu uzavřený mezi kupujícím a prodávajícím. schopnost objektu v daných podmínkách používání setrvat ve stavu nebo se vrátit do stavu, v němž může plnit požadovanou funkci, jestliže se údržba provádí v daných podmínkách a používají se stanovené postupy a prostředky. stanovení (hodnoty) jednoho nebo několika znaků podle určitého postupu. schopnost výrobku plnit požadovanou funkci v daných podmínkách používání a údržby do dosažení mezního stavu.
Česká technická norma Katalogové číslo majetku Technická specifikace materiálu osobního použití kód NATO přidělený výrobci a dodavateli skladové číslo NATO referenční číslo
5
TS-MOP-03-12/1
Souvisící dokumenty: Zákon č. 40/1964 Sb., Zákon č. 513/1991 Sb., Zákon č. 137/2006 Sb.,
občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 219/1999 Sb.,
o ozbrojených silách České republiky, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 309/2000 Sb.,
o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 412/2005 Sb.,
o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů. o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 634/1992 Sb., Zákon č. 22/1997 Sb.,
o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 102/2001 Sb.,
o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Zákon č. 185/2001 Sb.,
o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška MPO č. 92/1999 Sb.,
kterou se stanovuje způsob označování textilních výrobků údaji o složení materiálu, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanovují postupy pro kvantitativní analýzu dvousložkových směsí textilních vláken, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška MPO č. 93/1999 Sb.,
Vyhláška MO č. 5/2001 Sb.,
kterou se stanoví náležitosti katalogizační doložky, vzory tiskopisů žádostí, oznámení a přehledů souvisejících s katalogizací a vzor osvědčení o způsobilosti zpracovávat návrh katalogizačních dat o výrobku
Vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb.,
o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanovují postupy pro kvantitativní analýzu třísložkových směsí textilních vláken o vojenské letecké technice, schvalování technické způsobilosti vojenské letecké techniky, provádění pravidelných technických prohlídek a zkoušek technických zařízení vojenské letecké techniky, provozování a kontrolách vojenské letecké techniky a pověřování a osvědčování právnických a fyzických osob, a o vojenském leteckém rejstříku (o vojenské letecké technice)
Vyhláška MPO č. 94/1999 Sb., Vyhláška MO č. 154/2011 Sb.,
6
TS-MOP-03-12/1 Odborné pokyny ředitele Sekce logistiky MO Technické specifikace materiálu osobního použití čj. 63-54/2011-3042 ČSN EN ISO 9001 ČSN EN ISO 105-A 01 ČSN EN 20105-A 02 ČSN EN 20105-A 03 ČSN EN ISO 3758 ČSN 80 0025 ČSN 80 7000 ČSN 80 7001 ČSN 80 7002 ČSN 80 7003 ČSN 80 7005 ČSN 80 3010 ČSN 80 7016 ČSN 80 7030 ČSN 80 0110 ČSN 80 7040 ČSN 80 2151 ČSN EN ISO 2060 ČSN EN 12127 ČSN EN ISO 13934-1 ČSN EN ISO 6330 ČSN EN ISO 5077 ČSN EN ISO 3175-1
Systémy managementu kvality - Požadavky Textilie - Zkoušky stálobarevnosti - Část A 01: Všeobecné principy zkoušení. Textilie. Zkoušky stálobarevnosti. Část A 02: Šedá stupnice pro hodnocení změny odstínu (ISO 105-A02:1993). Textilie. Zkoušky stálobarevnosti. Část A 03: Šedá stupnice pro hodnocení zapouštění (ISO 105-A03:1993). Textilie - Symboly pro ošetřování. Názvosloví vad tkanin. Lidské tělo. Oděvní názvosloví. Oděvní názvosloví. Střihy. Oblečení a doplňky oblečení. Terminologie. Oděvní názvosloví. Části a detaily oděvů. Oděvní názvosloví. Technologie. Textilie a textilní výrobky – Značení. Názvosloví vzhledových konfekčních chyb. Oděvy. Společná ustanovení. Švy a šití. Názvosloví a označování. Oblečení a doplňky oblečení. Metoda měření rozměrů hotových výrobků. Šicí nitě. Společná ustanovení. Textilie – Nitě na návinech – Zjišťování jemnosti (délkové hmotnosti) pásmovou metodou Textilie - Plošné textilie - Zjišťování plošné hmotnosti pomocí malých vzorků Textilie - Tahové vlastnosti plošných textilií – Část 1: Zjišťování maximální síly a tažnosti při maximální síle pomocí metody Strip Textilie – Postupy domácího praní a sušení pro zkoušení textilií Textilie – Zjišťování změn rozměrů po praní a sušení Textilie – Profesionální ošetřování, chemické čištění a čištění za mokra plošných textilií a oděvů – Část 1: Hodnocení vlastností po čištění a doúpravě
ČSN EN ISO 3175-2
Textilie – Profesionální ošetřování, chemické čištění a čištění za mokra plošných textilií a oděvů – Část 2: Postup pro zkoušení vlastností při čištění a doúpravě při použití tetrachlorethylenu
ČSN EN 1049-2
Textilie. Tkaniny. Konstrukce. Metody analýzy. Část 2: Stanovení dostavy (mod ISO 7211- 2:1984)
ČSN EN ISO 12947-2
Textilie – Zjišťování odolnosti plošných textilií v oděru metodou Martindale – Část 2: Zjišťování poškození vzorku
ČSN EN ISO 9237 ČSN EN ISO 105-D01
Textilie – Zjišťování prodyšnosti plošných textilií Textilie – Zkoušky stálobarevnosti – Část D01: Stálobarevnost v chemickém čištění pomocí perchlorethylenu Textilie – Zkoušky stálobarevnosti – Část X12: Stálobarevnost v otěru Textilie – Zkoušky stálobarevnosti – Část E04: Stálobarevnost v potu
ČSN EN ISO 105-X12 ČSN EN ISO 105-E04
7
TS-MOP-03-12/1 ČSN EN ISO 105-E01 ČSN EN ISO 105-B02 ČSN EN ISO 105-X11 ČSN EN ISO 105-C06
Textilie - Zkoušky stálobarevnosti – Část E01: Stálobarevnost ve vodě Textilie – Zkoušky stálobarevnosti – Část B02: Stálobarevnost na umělém světle: zkouška xenonovou výbojkou Textilie – Zkoušky stálobarevnosti – Část X11: Stálobarevnost při žehlení Textilie – Zkoušky stálobarevnosti – Část C06: Stálobarevnost v domácím a komerčním praní
ČSN EN ISO 12945-2
Textilie - Zjišťování sklonu plošných textilií k rozvláknění povrchu a ke žmolkování - Část 2: Modifikovaná metoda Martindale.
ČSN EN 24920
Textilie. Stanovení odolnosti plošných textilií vůči povrchovému smáčení (zkrápěcí metoda) (idt ISO 4920:1981) Ochranné oděvy – Ochrana proti teplu a ohni – Materiály a sestavy materiálů s omezeným šířením plamene Ochranné oděvy – Ochrana proti teplu a ohni – Metoda zkoušení pro omezené šíření plamene Ochranné oděvy – Oděvy na ochranu proti teplu a plameni Ochranné oděvy. Ochrana proti teplu a ohni. Metoda stanovení prostupu tepla při vystavení účinku plamene Ochranné oděvy. Ochrana proti teplu a ohni – Zkušební metoda: hodnocení materiálu a kombinací materiálů vystavených sálavému teplu Ochranné oděvy –Elektrostatické vlastnosti - Část 5: Materiálové a konstrukční požadavky Elektrostatika – Část 5 – 1: Ochrana elektronických součástek před elektrostatickými jevy – Všeobecné požadavky
ČSN EN ISO 14116 ČSN EN ISO 15025 ČSN EN ISO 11612 ČSN EN 367 ČSN EN ISO 6942 ČSN EN 1149-5 ČSN EN 61340-5-1 ed.2 ČSN EN 20 811
Textilie – Stanovení odolnosti proti pronikání vody – zkouška tlakem vody ( idt ISO 811:1981)
KAPITOLA 1 - VŠEOBECNÁ ČÁST 1.1 Technická specifikace materiálu osobního použití (TS-MOP) je dokumentem ve vlastnictví rezortu Ministerstva obrany, který vymezuje konstrukci, rozměry, požadované vlastnosti, velikosti a další jakostní znaky produktu. TS-MOP dále určuje podmínky pro výrobu, kontrolu, zkoušení, používání, údržbu, opravy, balení, přejímku, skladování, značení a likvidaci produktu. Je-li na výrobek vyžadováno státní ověřování jakosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, je TS-MOP, společně s dokumentací dodávanou dodavatelem v souladu se zadávací dokumentací veřejné zakázky a kupní smlouvou, dokumentací výrobku ve smyslu § 20, odst. 3 tohoto zákona.
KAPITOLA 2 - URČENÍ PRODUKTU 2.1 Bunda oděvu dvoudílného pro výkonné letce (dále jen bunda) je určená pro výkonné letce a ostatní létající personál pro práci v kabině letounu a v terénu při bojové činnosti a výcviku.
8
TS-MOP-03-12/1
KAPITOLA 3 - TECHNICKÝ POPIS 3.1 Bunda - ve zkrácené délce, zpracovaná do pasového límce, zapínaná na zdrhovadlo, s náprsními a bočními kapsami na zdrhovadlo, rukávy dvoudílné, límec stojáčkový. Zhotovena ze základního materiálu, podšitá podšívkou. 3.2 Přední díly – v ramenní části zpevněné, v horní části svislé prostřižené vnitřní náprsní kapsy, zapínané na 20 cm dlouhé kryté zdrhovadlo. Boční kapsy prostřižené vnitřní zapínané na 20 cm dlouhé kryté zdrhovadlo. Kapsy jsou umístěny zrcadlově – shodnost pravé a levé strany. Na pravém předním dílu v hrudní části smyčková část stuhového uzávěru pro umístění hodnostního značení o rozměrech 7 x 3,8 cm a jmenovky o roměrech 13 x 2,5 cm. V podsádkách předních dílů prostřižené vnitřní náprsní kapsy zapínané na 20 cm dlouhé kryté zdrhovadlo, v pravém bočním podšívkovém švu kapsa zapínaná na 15 cm dlouhé zdrhovadlo z umělé hmoty, do které se vkládá Vesta 2007 reflexní pro výkonné letce. Mezi podsádky předních dílů a v průkrčníku zadního dílu zdrhovadlo na vepnutí zateplovací vložky, v dolní části obou podšívkových dílů našita smyčková část stuhového uzávěru o rozměrech 10 x 2,5 cm. 3.3 Zadní díl – členěný dvojitým sedlem, po stranách zadního dílu 4 cm hluboký protizáhyb v kraji prošitý na dvoujehlovém stroji, v dolní části podšívkového zadního dílu našita smyčková část stuhového uzávěru o rozměrech 10 x 2,5 cm. V průkrčníku zadního dílu zavěšovací poutko ze základního materiálu, světlost 12 cm.. 3.4 Rukávy - ze základního materiálu, dvoudílné, horní rukávy zpevněné náložkami. V předním rukávovém švu u dolního kraje rozparek zapínaný na podložené kryté zdrhovadlo 20 cm dlouhé, u dolního kraje rukávů rozparek krytý patkou o rozměrech 12 x 2,5 cm zapínanou na stuhový uzávěr, na patce je našitá háčková část stuhového uzávěru o rozměru 5 x 2,5 cm, na rukávu je našitá smyčková část stuhového uzávěru o rozměru 10 x 2,5 cm. Na levém rukávu horní části nakládaná kapsa o rozměrech 17 x 19 cm, zapínaná na 15 cm dlouhé kryté zdrhovadlo. Na kapse nakládaná kapsička a stuhový uzávěr. Kapsa překryta patkou zapínanou stuhovým uzávěrem. Kapsa musí být umístěná tak, aby nezasahovala do loketní části rukávu. Na obou rukávových hlavicích je našitá smyčková část stuhového uzávěru o rozměrech 10 x 9,5 cm na připevnění domovenky a rukávových znaků. V podpaždí odvětrání z pleteniny. Dolní kraj rukávů podehnutý a prošitý v šířce 3 cm. 3.5 Límec – stojáčkový 10 cm vysoký v kraji prošitý na dvoujehlovém stroji, v přední části tvarovaný s vloženou třídílnou kapucí z nepromokavé tkaniny, v obličejové části na stažení. 3.6 Pasový límec – 5 cm široký na bocích stažený navlečenou 5 cm širokou pruženkou, středem prošitou na dvoujehlovém stroji. 3.7 Zpracování - všechny švy zajištěny proti třepení obnitkováním nebo švem přeplátovaným. Začátek a zakončení strojového šití zajištěno zpětným uzašitím nejméně 10 mm dlouhým. Předepsaný počet stehů na 10 mm strojového šití je 3 - 5 stehů. Vzdálenost jehel prošití dvoujehlovým strojem je 5 až 6 mm. Všechna zdrhovadla kovová opatřená tahači. Všechny kovové součásti oděvu (zdrhovadla apod.) musí být podložené nehořlavým materiálem. Všechny namáhané části (kapesní průhmaty, konce zdrhovadel apod.) musí být zpevněné uzávěrkami. Tahač zdrhovadla ze základního materiálu je zajištěn uzávěrkou zhotovenou na uzávěrkovacím nebo knoflíkovacím stroji. Švy musí být rovné s pravidelnými rovnoměrně utaženými stehy a pružné natolik, aby se při natažení netrhaly a konce nití musí být odstřiženy. Šití nebo ozdobné prošití nesmí způsobovat stažení nebo vrásnění švů. 9
TS-MOP-03-12/1
3.8 Veškeré zadané rozměry (kapes, zdrhovadel, apod.) musí být v proporčním souladu s jednotlivě vystupňovanými velikostmi, v Kapitole 3 jsou stanovené pro kalkulační velikost, není – li specifikováno na konkrétní velikosti. 3.9 Konstrukční provedení součástky musí být v souladu s určením výrobku - Kapitola 2, součástka musí být plně funkční a z hlediska konstrukce nebránit v pohybu uživatele s tělesnými rozměry odpovídajícími dané velikosti.
KAPITOLA 4 - DALŠÍ ÚDAJE 4.1
Seznam položek
4.1.1 Seznam položek P.č. KČM
NSN
1 0120000840216 8415160063874 2 0120010840219 8415160063919 3 0120020840212 8415160063920 4 0120030840215 8415160063922 5 0120040840218 8415160063924 6 0120050840211 8415160063926 7 0120060840214 8415160063928 8 0120070840217 8415160063930 9 0120080840210 8415160063932 10 0120090840213 8415160063934 11 0120100840215 8415160063936 12 0120110840218 8415160063938 13 0120120840211 8415160063940 14 0120130840214 8415160063942 15 0120140840217 8415160063944 16 0120150840210 8415160063946 17 0120160840213 8415160063948 18 0120170840216 8415160063950 19 0120180840219 8415160063952 20 0120190840212 8415160063954
Název Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 158/92 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 158/100 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 158/108 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 164/92 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 164/100 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 164/108 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 170/92 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 170/100 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 170/108 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 170/116 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 170/124 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 176/92 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 176/100 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 176/108 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 176/116 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 176/124 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 182/92 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 182/100 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro
10
RN
NCAGE
TS-MOP-03-12-I./1 TS-MOP-03-12-I./2 158/92 TS-MOP-03-12-I./3 158/100 TS-MOP-03-12-I./4 158/108 TS-MOP-03-12-I./5 164/92 TS-MOP-03-12-I./6 164/100 TS-MOP-03-12-I./7 164/108 TS-MOP-03-12-I./8 170/92 TS-MOP-03-12-I./9 170/100 TS-MOP-03-12-I./10 170/108 TS-MOP-03-12-I./11 170/116 TS-MOP-03-12-I./12 170/124 TS-MOP-03-12-I./13 176/92 TS-MOP-03-12-I./14 176/100 TS-MOP-03-12-I./15 176/108 TS-MOP-03-12-I./16 176/116 TS-MOP-03-12-I./17 176/124 TS-MOP-03-12-I./18 182/92 TS-MOP-03-12-I./19 182/100 TS-MOP-03-12-I./20
9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G
TS-MOP-03-12/1 P.č. KČM
NSN
21 0120200840214 8415160063956 22 0120210840217 8415160063958 23 0120220840210 8415160063960 24 0120230840213 8415160063962 25 0120240840216 8415160063964 26 0120250840219 8415160063966 27 0120260840212 8415160063968 28 0120270840215 8415160063970 29 0120280840218 8415160063971 30 0120290840211 8415160063973 31 0120300840213 8415160063975 32 0120310840216 8415160063976
Název výkonné letce 182/108 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 182/116 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 182/124 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 188/92 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 188/100 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 188/108 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 188/116 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 188/124 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 194/92 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 194/100 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 194/108 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 194/116 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce 194/124
RN 182/108 TS-MOP-03-12-I./21 182/116 TS-MOP-03-12-I./22 182/124 TS-MOP-03-12-I./23 188/92 TS-MOP-03-12-I./24 188/100 TS-MOP-03-12-I./25 188/108 TS-MOP-03-12-I./26 188/116 TS-MOP-03-12-I./27 188/124 TS-MOP-03-12-I./28 194/92 TS-MOP-03-12-I./29 194/100 TS-MOP-03-12-I./30 194/108 TS-MOP-03-12-I./31 194/116 TS-MOP-03-12-I./32 194/124
NCAGE
9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G 9S14G
4.1.2 Položky výrobku, určené k zabezpečení životního cyklu „NEVYUŽITO“ 4.2
Kompletační seznam
P.č.
KČM
Název
1
0120000840216 Bunda oděvu 2007 dvoudílného pro výkonné letce
Množství
TS MOP
1
TS-MOP-03-12
KAPITOLA 5 - POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ 5.1 Výrobce musí mít v rámci svého systému managementu jakosti zaveden proces monitorování a měření, který musí být v souladu s normou ČSN EN ISO 9001. Tento proces musí být dokumentován včetně metodik pro monitorování a měření jednotlivých parametrů v průběhu výroby a při výstupní kontrole. Výrobce musí být schopen doložit splnění parametrů výrobku uvedených v kapitolách 3 a 9 až 13 této TS-MOP.
KAPITOLA 6 - POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ 6.1 Ukazatele udržovatelnosti jednotlivých výrobků jsou uvedeny na textilní etiketě formou symbolů pro ošetřování – viz. Kapitola 7.
11
TS-MOP-03-12/1
KAPITOLA 7 - POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ 7.1 Balení - se balí po 1 kusu do sáčku z PE, který se opatří etiketou s čárovým kódem a dále se vkládají po 10-ti kusech do krabice z pětivrstvé lepenky. Do krabice jsou vkládány výrobky v jedné velikosti. Krabice, která obsahuje jiný počet, musí být označena. Každá krabice je zajištěna proti otevření (přelepením nebo převázáním) a označena etiketou s údaji: výrobce, název výrobku, velikost, počet kusů, rok výroby, čárový kód a vojenský znak – zkřížené meče. Krabice má rozměry (590 ±5) mm x (380 ±5) mm x (190 ±5) mm, hmotnost nabalené krabice nesmí přesáhnout 15 kg. 7.2 Skladování - výrobky se skladují v suchých, čistých a uzavřených skladovacích prostorách minimálně 1 m od topných těles a bez přímého vlivu slunečních paprsků, při teplotě 0-30 °C a relativní vlhkosti maximálně 70 %. Sklady jsou zabezpečeny proti hmyzu a drobným hlodavcům. Za těchto podmínek je doba skladovatelnosti 10 let. 7.3
Značení
7.3.1 Značení výrobku - textilní etiketou v barvě základního materiálu (písmo černé), po obvodě našitou na střed zadního dílu z rubní strany cca 5 cm pod průkrčníkem. Etiketa obsahuje tyto údaje: - Název výrobku (lze uvést zkrácený název). - Výrobce - Velikost - Materiálové složení v plném znění (viz. Vyhláška MPO č. 92/1999 Sb.) - Symboly pro ošetřování dle ČSN EN ISO 3758 (80 0005)
- Datum výroby ve tvaru mm/rrrr ( měsíc/rok např. 06/2006) - Vojenský znak - zkřížené meče. Značení na textilní etiketě musí být stálobarevné a čitelné i po údržbě, po dobu životnosti, velikost písma min. 0,3 cm.
KAPITOLA 8 - POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI 8.1 Likvidace výrobků se provádí v souladu se zákonem č.185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s příslušnými prováděcími předpisy v platném znění.
KAPITOLA 9 - SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU 9.1
Základní materiál - 100% NOMEX®Comfort nebo materiál s technickými vlastnostmi.
9.2
Podšívka - 100% NOMEX®Comfort nebo materiál s technickými vlastnostmi.
12
TS-MOP-03-12/1 9.3 Základní materiál na kapuci - tkaniny ze syntetického vlákna s vodonepropustným zátěrem. 9.4 Ostatní materiál - barevné provedení šicích nití, zdrhovadel, stuhových uzávěrů a ostatních pomocných materiálů musí být v odstínech základního materiálu. Kovové části musí mít patinovaný povrch nebo odstín základního materiálu. Všechny doplňkové materiály (lemy, keprové stuhy, nitě, stuhy zdrhovadel) musí být z nehořlavého materiálu. 1. Zdrhovadlo kovové 15 cm nedělitelný 1x jezdec. 2. Zdrhovadlo kovové 18 cm nedělitelný 1x jezdec. 3. Zdrhovadlo kovové 20 cm nedělitelný 1x jezdec. 4. Zdrhovadlo kovové dělitelný 1x jezdec, délka dle výškových skupin. 5. Šicí nitě nehořlavé. 6. Filetový úplet se sníženou hořlavostí. 7. Stuhový uzávěr smyčka – 1,5 cm. 8. Stuhový uzávěr smyčka – 2,5 cm. 9. Stuhový uzávěr smyčka – 3,8 cm. 10. Stuhový uzávěr smyčka – 5,0 cm. 11. Stuhový uzávěr háček – 2,5 cm. 12. Pruženka š. 5,0 cm. 13. Stahovací šňůra. 14. Textilní etiketa.
KAPITOLA 10 - TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU 10.1
Technické parametry - základní materiál
P.č. 1
Parametr Materiálové složení
Požadováno 93 % m - aramid 5 % p- aramid 2 % antistatické bikomponentní vlákno s uhlíkovým jádrem
2 3
Vazba Barva
plátnová šedozelená dle předlohy (barveno ve vlákně) Spray test - nový materiál 5 (100), - po 3 cyklech praní na 60 oC 3 (80) 165 ±5 % -3
4
Úprava oleofobní (stupeň) min.
5 6
Plošná hmotnost (g/m ) Změna rozměrů (%) v praní na 60 oC max. Pevnost (N) min. (osnova / útek) Odolnost v oděru na přístroji Martindale v otáčkách min., při zatížení (795 ±7) g Žmolkovitost - Martindale (stupeň)
7 8 9
2
13
Zkušební normy Vyhláška MPO 92/1999 Sb. Vyhláška MPO 93/1999 Sb. Vyhláška MPO 94/1999 Sb. ---------------------------------------------------------ČSN EN 24920
880 /680
ČSN EN 12127 ČSN EN ISO 6330 ČSN EN ISO 5077 ČSN EN ISO 13934-1
90 000
ČSN EN ISO 12947-2
3-4
ČSN EN ISO 12945-2
TS-MOP-03-12/1 P.č. 10
Parametr min.(líc na líc, 7000 otáček) Ochrana proti teplu a plameni Omezené šíření plamene
Požadováno
Zkušební normy A1
podélný / příčný směr
11
12 13
- poškození plamenem k hornímu nebo svislému okraji - doba dohořívání plamenem (s) - doba dohořívání žhnutím (s) - tvorba děr - roztavené odpadající částice - hořící odpadající částice Ochrana proti teplu a ohni Omezené šíření plamene po praní (5x praní teplota 60 ºC) index
ne ≤2 ≤2 ne ne ne 3/5H/60
Odolnost vůči konvekčnímu teplu - index prostupu tepla (plamene) HTI24 Odolnost vůči sálavému teplu - index přestupu sálavého tepla RHTI24
B1 min. 4 ≤ 10s C1 min. 7 ≤ 20s
21
Antistatické vlastnosti (zabezpečené vláknem) Měrný povrchový odpor ≤ 2,5 x 109 Ω Rezistance mezi dvěma body (pro < 1012 Ω kusové výrobky a oblečení) Stálost vybarvení (stupeň) min. (změna odstínu/zapuštění) - na světle 4 o - v praní při 60 C 4 /3-4 - v chemickém čištění 4 - v otěru za sucha 3-4 - v otěru za vlhka 4 - v potu: - kyselý 4/3 - alkalický 4/3 - ve vodě 4/3
10.2
Technické parametry – podšívka
P.č. 1
Parametr Materiálové složení
14 15 16 17 18 19 20
Požadováno 93 % m - aramid 5 % p- aramid 2 % antistatické bikomponentní vlákno s uhlíkovým jádrem popřípadě: 95% m - aramid
14
ČSN EN ISO 11 612 zkušební metoda ČSN EN ISO 15025 postup A
ČSN EN ISO 14116 zkušební metoda ČSN EN ISO 15025 postup A ČSN EN ISO 11 612 zkušební metoda ISO 9151 (ČSN EN 367) ČSN EN ISO 11 612 zkušební metoda ČSN EN ISO 6942 postup B ČSN EN 1149-5 ČSN EN 61340-5-1 ČSN EN ISO 105-B02 ČSN EN ISO 105-C06 ČSN EN ISO 105-D01 ČSN EN ISO 105-X12 ČSN EN ISO 105-X12 ČSN EN ISO 105-E04 ČSN EN ISO 105-E01
Zkušební normy Vyhláška MPO 92/1999 Sb. Vyhláška MPO 93/1999 Sb. Vyhláška MPO 94/1999 Sb.
TS-MOP-03-12/1 P.č.
Parametr
2 3
Vazba Barva
4 5 6 7 8 9
Požadováno 5 % p- aramid
2
Plošná hmotnost (g/m ) Změna rozměrů (%) v praní na 60 oC max. Pevnost (N) min. (osnova / útek) Odolnost v oděru na přístroji Martindale v otáčkách min., při zatížení (795 ±7) g Žmolkovitost - Martindale (stupeň) min.(líc na líc, 7000 otáček) Ochrana proti teplu a plameni Omezené šíření plamene
plátnová - ripstop šedozelená dle předlohy (barveno ve vlákně) 110 ±5 % -3
10
11
540/450 40 000
ČSN EN ISO 12947-2
3-4
ČSN EN ISO 12945-2
A1
ČSN EN ISO 11 612 zkušební metoda ČSN EN ISO 15025 postup A
12
13 14 15 16 17 18 19
ne ≤2 ≤2 ne ne ne 3/5H/60
B1 min. 4 ≤ 10s
Odolnost vůči konvekčnímu teplu - index prostupu tepla (plamene) HTI24 Odolnost vůči sálavému teplu - index přestupu sálavého tepla RHTI24
C1 min. 7 ≤ 20s
Stálost vybarvení (stupeň) min. (změna odstínu/zapuštění) - na světle 4 - v praní při 60 oC 4 /4 - v chemickém čištění 4 - v otěru za sucha 4 - v otěru za vlhka 4 - v potu: - kyselý 4/3 - alkalický 4/3 - ve vodě 4/3
15
---------------------------------------------------------ČSN EN 12127 ČSN EN ISO 6330 ČSN EN ISO 5077 ČSN EN ISO 13934-1
podélný / příčný směr - poškození plamenem k hornímu nebo svislému okraji - doba dohořívání plamenem (s) - doba dohořívání žhnutím (s) - tvorba děr - roztavené odpadající částice - hořící odpadající částice Ochrana proti teplu a ohni Omezené šíření plamene po praní (5x praní teplota 60 ºC) index
Zkušební normy
ČSN EN ISO 14116 zkušební metoda ČSN EN ISO 15025 postup A ČSN EN ISO 11 612 zkušební metoda ISO 9151 (ČSN EN 367) ČSN EN ISO 11 612 zkušební metoda ČSN EN ISO 6942 postup B ČSN EN ISO 105-B02 ČSN EN ISO 105-C06 ČSN EN ISO 105-D01 ČSN EN ISO 105-X12 ČSN EN ISO 105-X12 ČSN EN ISO 105-E04 ČSN EN ISO 105-E01
TS-MOP-03-12/1
10.3
Technické parametry - základní materiál na kapuci
P.č Parametr 1 Materiálové složení (%)
Požadováno polyester popřípadě polyamid s nepromokavým zátěrem
2 3 4 5
plátnová šedozelená dle předlohy 100 ±5 % -3/-3
6
Vazba Barva 2 Plošná hmotnost (g/m ) Změna rozměrů (%) osnova/útek v praní na 60 °C max. Odpor proti průniku vody: (cm) sloupec vody min
100
Zkušební normy Vyhláška MPO 92/1999 Sb. Vyhláška MPO 93/1999 Sb. ------------------------------------------------------ČSN EN 12127 ČSN EN ISO 6330 ČSN EN ISO 5077 ČSN EN 20811
Poznámka: Barevná odchylka materiálu je přípustná dle stupně 4 šedé stupnice ČSN EN 20105 -A02 proti předané předloze. Požadované hodnoty jednotlivých parametrů vychází z příslušných norem v platném znění.
16
TS-MOP-03-12/1
KAPITOLA 11 - VELIKOSTNÍ SORTIMENT 11.1
Veškeré rozměry uváděné v kapitole 11 a 12 jsou v centimetrech.
11.2 Počet velikostí sortimentu: potřeb AČR i velikosti okrajové.
standardně 24 velikostí (viz označené velikosti *). V případě
11.3 Tabulka velikostí: Velikost
Klíč
158/ 92 158/ 100 158/ 108 164/ 92 * 164/ 100 * 164/ 108 * 170/ 92 * 170/ 100 * 170/ 108 * 170/ 116 170/ 124 * 176/ 92 * 176/ 100 * 176/ 108 * 176/ 116 * 176/ 124 * 182/ 92 * 182/ 100 * 182/ 108 * 182/ 116 * 182/ 124 * 188/ 92 * 188/ 100 * 188/ 108 * 188/ 116 * 188/ 124 194/ 92 * 194/ 100 * 194/ 108 * 194/ 116 194/ 124
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Výška postavy
Obvod hrudníku 86 - 93 94 - 101 102 - 109 86 - 93 94 - 101 102 - 109 86 - 93 94 - 101 102 - 109 110 - 117 118 - 125 86 - 93 94 - 101 102 - 109 110 - 117 118 - 125 86 - 93 94 - 101 102 - 109 110 - 117 118 - 125 86 - 93 94 - 101 102 - 109 110 - 117 118 - 125 86 - 93 94 - 101 102 - 109 110 - 117 118 - 125
155-160
161-166
167-172
173-178
179-184
185-190
191-196
17
TS-MOP-03-12/1
KAPITOLA 12 – KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY 12.1
Kalkulační velikost: 182/108.
Výška postavy Obvod hrudníku Šířka zadního dílu pod A průramky B C D E F G
158
164
170
176
92 100 108 92 100 108 92 100 108 116 124 92 100 108 116 124 60 64 68 60 64 68 60 64 68 72 74
60 64 68 72 74
Zadní délka bez pasového límce
59 59 59 61 61 61 63 63 63 63 63 65 65 65 65 65 Šířka zad 49 51,5 53,5 49 51,5 53,5 49 51,5 53,5 56 58 49 51,5 53,5 56 58 Délka hlavicového rukávu 51 51 51 54 54 54 58 58 58 58 58 63 63 63 63 63 Šířka náramenice 17,8 18,4 19 17,8 18,4 19 17,8 18,4 19 19,6 20,2 17,8 18,4 19 19,6 20,2 Podpažní šířka rukávu 25 26 27 25 26 27 25 26 27 28 29 25 26 27 28 29 Dolní šířka rukávu 14,8 15,4 16 14,8 15,4 16 14,8 15,4 16 16,6 17,2 14,8 15,4 16 16,6 17,2
H Pasová šířka s pruženkou Výška postavy Obvod hrudníku Šířka zadního dílu pod A průramky
46 50 54 46 50 54 46 50 54 58 62 182
188
46 50 54 58 62 194
92 100 108 116 124 92 100 108 116 124 92 100 108 116 124 60 64 68 72 74 60 64 68 72 74 60 64 68 72 74
Zadní délka bez B pasového límce
67 67 67 67 67 69 69 69 69 69 71 71 71 71 71 C Šířka zad 49 51,5 53,5 56 58 49 51,5 53,5 56 58 49 51,5 53,5 56 58 D Délka hlavicového rukávu 66 66 66 66 66 70 70 70 70 70 74 74 74 74 74 E Šířka náramenice 17,8 18,4 19 19,6 20,2 17,8 18,4 19 19,6 20,2 17,8 18,4 19 19,6 20,2 F Podpažní šířka rukávu 25 26 27 28 29 25 26 27 28 29 25 26 27 28 29 G Dolní šířka rukávu 14,8 15,4 16 16,6 17,2 14,8 15,4 16 16,6 17,2 14,8 15,4 16 16,6 17,2 H Pasová šířka s pruženkou 46 50 54 58 62 46 50 54 58 62 46 50 54 58 62
Poznámka: Rozměry jsou uvedeny v centimetrech. Tolerance rozměrů: dle ČSN 80 7030, kapitola II., odstavec 12 (±2 %). Místa měření dle ČSN 80 7040 a technický nákres viz Kapitola 13.
18
TS-MOP-03-12/1
KAPITOLA 13 - TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ 13.1 Technický nákres a místa měření
19
TS-MOP-03-12/1 13.2
Fotografické zobrazení
20