Manual Tracker pre Android Tracker G500 Black Magnum Tracker G400
Tracker G400 a G500 TM Tracker G400 G500TM alebo Tracker TM je GPS zariadenie, ktoré sa umiestni pomocou satelitov a odosiela informácie do mobilného telefónu, ktorý je spustený na Hunter ® alebo Tracker for Android TM softvér.
1.1
2.2 1.2 1.4 1.3
3.1
2.1
3.2
1.1 GSM anténa 1.2 LED svetlo 1.3 Tlačidlo na prepnutie 1.4 GPS anténa Kým začnete používať Tracker G400TM alebo G500TM, nabite najskôr batériu doplna. Nabíjanie Umiestnite konektor nabíjačky do elektrickej zásuvky 3.1 1.2 červená dióda svieti zariadenie sa nabíja, nabíjanie môže trvať až sedem hodín, ak je batéria vybitá na začiatku. Keď je nabíjanie dokončené, svieti zelené svetlo 1.2
UPOZORNENIE Používajte iba originálnu nabíjačku. Používanie nesprávnej nabíjačky môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. Nabíjanie je 2
povolené v teplotnom rozsahu 10°C - +30°C. Úplne nabitie batérii pred použitím zariadenia prvýkrát. To Vám zaistí maximálnu kapacitu a životný cyklus batérie. LED svetlá o o o o o o
o o
Svieti na červeno nabíjanie zariadenia Trvale svieti zelená batéria je plne nabitá Zelené svetlo svieti niekoľko sekúnd zariadenie sa zapína Červené svetlo svieti niekoľko sekúnd zariadenie sa vypína Červená a zelená bliká striedavo každé tri sekundy zariadenie vyhľadáva satelity GPS Zelené svetlo bliká každé tri sekundy zariadenie ma dostatočný počet satelitov na optimálnu prevádzku Červené svetlo bliká s frekvenciou 1 sekunda batéria vybitá Červené svetlo bliká trikrát za sekundu takmer prázdna batéria alebo chybná SIM karta, uzamknutá PIN kódom
UPOZORNENIE: Keď je prístroj zapnutý, LED svetlá signalizujú GPS operáciu. Ak je GPS nastavený na „Vypnuté“, LED blikajú iba vtedy, keď prístroj potrebuje informácie od GPS satelitov, napríklad ak požaduje pozíciu.
3
Zmena a doplnenie SIM karty Budete potrebovať pinzetu a skrutkovač ZX6 (Torx). Meniť predovšetkým v čistých podmienkach. Odporúčame tiež zmeniť gumový kryt na SIM karte pri výmene SIM karty. Odstráňte tri skrutky otáčaním proti smeru hodinových ručičiek a zložte veko. Pomocou pinzety vytiahnite SIM kartu, ak je jedna v prístroji. Vložte novú kartu SIM na miesto. UPOZORNENIE! Požiadavka na PIN kód musí byť vypnutá. Karta pracuje správnym spôsobom, keď kontaktné plôšky smerujú na obojok. A SIM karta smeruje k nabíjacím konektorom 3.2 Pri stlačení SIM karty, zatlačte smerom nahor (môžete vidieť držiak na SIM kartu zavesenú do otvoru). Jemne zatlačte pinzetou aby ste sa ubezpečili, že karta je vo vnútri. Zatvorte veko stlačením, tak, že veko je na rovnakej úrovni ako kryt. Môžete zaskrutkovať veko so skrutkovačom. Tri skrutky ľahko naskrutkujte otáčaním v smere hodinových ručičiek, každú skrutku postupne dokrúcame až do úplného maxima. Uistite sa, že obojok pracuje správne tým, že buď zavoláte obojok alebo sa obojok objaví ako „online“ po jeho zapnutí a spustení aplikácie Tracker Hunter ® alebo Tracker pre Android.
UPOZORNENIE Odporúčame zmenu SIM karty v servisnom stredisku pre Tracker, aby bola správna výmena zaistená. V prípade, že 4
prevádzkovateľ alebo telefónne číslo obojka sa zmenilo, obojok musí byť aktualizovaný u Tracker Live TM (pozri kapitolu Zmena telefónneho čísla) Zapnutie 1. Umiestnite anténu GPS prístroja 1.4 má voľný prístup/pohľad na oblohu 2. Otočte červený vypínač z pozície OFF do pozície ON 3. Zelená kontrolka (1.2) sa rozsvieti na niekoľko sekúnd 4. Keď zelená a červené kontrolka bliká v trojsekundových intervaloch, prístroj hľadá GPS satelity 5. Prístroj je pripravený na prevádzku, keď zelená kontrolka bliká sama 6. Prosím overte funkčnosť zariadenia so skúšobným hovorom 7. Zariadenie necháme zvoniť trikrát, kým nepríde odpoveď 8. Ak stlačíte obojok v blízkosti mikrofónu môžete sa počuť v telefóne a linka je v prevádzke. 9. Pridajte zariadenie do Tracker Hunter ®/ Tracker pre Android softvér vo Vašom mobilnom telefóne a vyskúšajte ho lokalizovať na mape. Pozrite časť „Ako pridať Tracker G400i alebo iné zariadenie pre sledovanie v Tracker Hunter ® a Tracker pre Android“ UPOZORNENIE! Výkon zariadenia GPS musí byť nastavený na plný výkon na začiatku a nie je možné ho nastaviť na úsporný režim. Prístroj ale nemusí fungovať správne, ak pozícia GPS nebola získaná pred nasadením obojka na psa. V 5
prípade, že zariadenie má výpadok GPS satelitov po dobu 30 minút, napríklad GPS anténa je nasmerovaná nadol alebo je pes v interiéry, musí byť pozícia hľadaná znova, rovnako ako v počiatočnej fáze. Zariadenie odošle novú GPS pozíciu pre poľovníka, keď o to požiada. V prípade, že prístroj nie je schopný získať polohu GPS, pošle poslednú známu polohu z pamäti po 5 minútach. Vypnutie Vypnite prístroj otočením vypínača 1.3 z polohy „On“ – 1 ½ kolieska do „Off“ pozície. Mali by ste zapnúť vypínač počas 30 sekúnd, ale nie rýchlejšie ako za 2 sekundy. Otáčaním 1 ½ kolieska namiesto ½ kolieska je nutné k tomu, aby v prípade ak by vetva ale konár zasiahli vypínač obojka a aby nedošlo k nechcenému vypnutiu zariadenia. Červené svetlo 1.2 bude svietiť po dobu dvoch sekúnd a potom sa obojok vypne.
TIPY Po vypnutí GPS stále niekoľko sekúnd hľadá a môžete vidieť, svetlá blikajú. Zariadenie nie je možné vypnúť z hlavného vypínača, ak nejaká forma sledovania je aktívna. Najprv zastavíme sledovanie od Tracker Hunter ®, potom môžeme prístroj vypnúť
6
Zmena obojku G500
1.
2.
Umiestnenie obojka Ak vymieňate reflexný obojok, prevlečte gumovú trubičku cez obe dierky, aby nedošlo k nadmernému opotrebovaniu (obrázky 2-5). UPOZORNENIE! Neskrutkujte príliš silno, pretože skrutka sa môže uvoľniť alebo poškodiť držiak obojka. Zmena obojku G400 4.1
6.1
6.2
5.1
1. Umiestnite konektor pre anténu. Umiestnite anténu do konektora slotu 4.1 na kryte 2. Umiestnite obojok. Umiestnite objímku na kryte tak, aby držiak antény 5.1 zapadol do otvoru obojka 3. Pripojenie obojka na držiak. Obojok má číslo na zadnej strane. Umiestnite držiak 6.1 na obojku tak, aby čísla (1,2) zodpovedali číslam v kryte. Uistite sa, že otvor na obojku je na svojom mieste. Opatrne zaskrutkujte štyri skrutky Torx 6. Utiahnite skrutky s dostatočným výkonom (max. moment 25CNM) 7
UPOZORNENIE! Neskrutkujte príliš tesno, pretože skrutka sa môže uvoľniť. Jednoduchá aktualizácia softvéru obojka Je možné aktualizovať softvér na Tracker G500 (po verzii X.XX) obojka cez GPRS bez odoslania zariadenia do Tracker centrály. Ak aktualizácia pre Váš Tracker obojok G500 bude k dispozícii, Tracker Inc zverejní samostatné pokyny na aktualizáciu softvéru zodpovedajúcim spôsobom. UPOZORNENIE! Tracker G400 ani G400i túto funkciu nemá. Ak by ste chceli aktualizovať softvér pre tieto obojky, je nutné kontaktovať Vášho Tracker partnera, pre podrobnejšie informácie. UPOZORNENIE! Uistite sa, že zariadenie je pripojené k nabíjačke po celý čas aktualizácie. Vypnutie napíjania počas aktualizácie môže poškodiť zariadenie. Údržba a varovanie - Skladujte Tracker zariadenie v teplom a suchom prostredí - Uistite sa, že gumový kryt chráni nabíjací konektor a SIM kartu a je vždy pevne na svojom mieste. Nabíjací konektor a mikrofón sú vodotesné bez krytu, ale môžu sa zašpiniť. Nečistoty môžu spôsobiť problémy, napr. štekací indikátor. - Hlavný vypínač (1.4) by mal byť v polohe ON alebo OFF. Prosím, neprepínajte do polohy medzi týmito dvoma bodmi.
8
-
-
Prístroj by sa nemal používať v nemocniciach, lietadlách alebo na iných miestach, kde je používanie mobilného telefónu zakázané Nepoužívajte ani neuchovávajte prístroj pri teplotách nad 55°C Nespoliehajte na zariadenie pre lokalizáciu žijúcich osôb, zvierat alebo predmetov Tracker zariadenie nesmie byť likvidované spaľovaním Výkon batérie sa zníži v mraze
9
Technické údaje G400: Batéria vydrží niekoľko dní v úspornom režime. V plnom režime vydrží viac ako jeden deň a bez používania GSM vydrží viac ako týždeň. Doba trvania batérie sa môže meniť v závislosti od GPS a GSM podmienok, teploty a počtu poslaných informácií (polôh). Všetky funkcie pracujú vo všetkých režimoch GPS. G500: Batéria vydrží niekoľko dní v úspornom režime. V plnom režime asi dva dni a bez používania GSM batéria vydrží viac ako týždeň. Doba trvania batérie sa môže meniť v závislosti na GPS a GSM podmienkach, teploty a počtu požiadaviek na zisťovanie polohy. Všetky funkcie pracujú vo všetkých režimoch GPS. Prevádzková teplota -25°C - +55°C Vodotesný, krytie IP-67 G400: siete GSM 900/800 Mhz G500: siete GSM 900MHz, optimalizovaný výkon antény Maximálna doba nabíjania 7 hodín Vstavaný mikrofón Hmotnosť 225g, s obojkom, pripravený na použitie Kryt posilnený skleneným vláknom, nárazu-vzdorný Batéria 1950 mAh G400: GPS U-Box Super Sense, A-GPS-160 dBm, 25 mm keramická anténa G400i: GPS Fastrax Ultra High Sensitive, A-GPS-160 dBm, 25 mm keramická anténa G500: GPS Fastrax Ultra High Sensitive, A-GPS – 165 dBm, 25 mm keramická anténa
10
Týmto Tracker Inc prehlasuje, že tento Tracker G500 a Tracker G400(i) GPS/GSM sú v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/EC. Prosím po použití prístroj nevyhadzujte ale dajte do recyklačného zariadenia. Táto žiadosť sa týka tohto prístroja a ďalších, ktoré sú označené tiež za zariadenia. Prosím, nerecyklujte ich do bežného odpadu. Ak nemáte recyklačné miesto vráťte prístroj k predajcovi alebo výrobcovi po použití.
11
Tracker pre Android TM Pozorné prečítanie tohto návodu je nevyhnutné pre efektívne používanie softvéru. Táto časť manuálu sa týka Tracker pre Android TM softvéru. Vysvetľuje, ako môžete nainštalovať a používať softvér a jeho služby, začať sledovať svojho psa a o mnoho viac. Tracker pre Android TM má veľa vlastností a funkcií avšak nie všetky sú popísané v tejto stručnej príručke. Pre viac informácii navštívte stránku www.tracker.fi Registračný kód mojej ___________________________ Tento kód je kľúčom k aplikácii.
licencie
/zapísať/:
Registračný kód pre inštaláciu softvéru je vyznačený na štítku na obale. V elektronickej dodávke, ju nájdete v dodacom maily alebo na webe. UPOZORNENIE: Je dôležité, aby ste si pamätali tento kód. Bude sa vyžadovať zakaždým, keď 1. Chcete preniesť softvér do iného mobilného telefónu, alebo 2. Pri inštalácii /aktualizácii aplikácie
12
Dôležité informácie o softvéri a obojkoch Registračný kód aplikácie IMEI /sériové číslo Číslo mobilného telefónu Názov telefónu Heslo prehliadača GPS/GSM Obojok č 1 Model obojka a IMEI Zaktrúžkuj: G400 , G500 Telefónne číslo obojka Operátor Názov zložky Užívateľské heslo Helso pozorovateľa GPS/GSM Obojok č 2 Model obojka a IMEI Zakrúžkuj: G400 , G500 Telefónne číslo obojka Operátor Názov zložky Užívateľské heslo Helso pozorovateľa
Dôležité poznámky k inštalácii Prosím dodržujte pokyny pri inštalácii novej aplikácie. GPRS spojenie je dôležité pre inštaláciu tejto aplikácie a pre stiahnutie mapy. Uistite sa, že máte vhodný dátový taríf GPRS od operátora.
13
Aktualizácia softvéru Ak inštalujete aktualizáciu pred inštaláciou Tracker pre Android TM alebo Tracker Hunter softvér aktualizáciu nevypínajte/neprepisujte predchádzajúcu verziu, stačí stiahnuť aplikáciu podľa pokynov. Kompatibilita Tracker pre Android TM prebieha v určitých Android mobilných telefónoch. Môžete skontrolovať aktuálnu aktualizáciu na mobilné telefóny od www.tracker.fi. Vyberte produkt - Tracker pre Android, prejdite nadol a vyberte kompatibilné mobilné telefóny. Kompatibilné sú telefóny z Android 2.1 a novšie. Nekompatibilné sú wifitelefóny alebo wifi-tablety bez GSM funkcie. Ako začať s Tracker pre Android TM Pred inštaláciou Skontrolujte, či je Váš mobilný telefón pripojený k internetu, a či sa môže pripojiť k satelitom GPS. Môžete použiť buď vstavaný GPS v mobilnom telefóne alebo externé GPS zariadenie, ktoré sa pripája na Váš mobilný telefón prostredníctvom Bluetooth. Skontrolujte, či je dátum a čas telefónu správny. Odporúčame, aby ste svoj telefón prepli na použitie automatického času operátora siete.
14
Krok 1: Stiahnutie a inštalácia aplikácie Stiahnutie softvéru z Google play
15
Krok 1: Stiahnutie a inštalácia aplikácie Prístup na inštalačnú stránku www.trackerhunter.com /stiahnuť pomocou mobilného telefónu cez internetový prehliadač alebo poslať SMS na +35 8400112236 s textom: HUNTER
Kliknite na možnosť, že súhlasíte s EULA a kliknite na tlačidlo „stiahnuť“. Potom postupujte podľa pokynov na ďalšie webové stránky, ktoré sú automaticky načítané.
Potvrďte inštaláciu
16
Tracker pre Android TM ikona bola vytvorená počas inštalácie do mobilného telefónu. Umiestnenie ikony sa líši v závislosti od modelu Vášho telefónu. Nájdite ikonu a spustite softvér kliknutím na Tracker pre Android TM. Krok 2: Registrácia softvéru Vyplňte svoje meno a údaje, ktoré sú potrebné.
Registračný kód: registračný kód pre inštaláciu softvéru je vyznačený na štítku na obale. V elektronickej dodávke, je v doručenej pošte alebo na webovej stránke. Pošlite registračný kód stlačeným ľavého výberového tlačidla. UPOZORNENIE: Kód rozlišuje veľké a malé písmená. Môže sa inštalovať vo verzii Vyskúšať a kúpiť , ktorý je v plnej verzii po dobu dvoch týždňov.
Hlavné vlastnosti Tracker pre Android TM Začíname
Ak máte možnosť „Áno“, budete presmerovaný na „Umiestnenie a bezpečnosť, kde si môžete nastaviť určenie Vašej polohy buď A-GPS /pomocou bezdrôtových sietí/ alebo pomocou satelitov GPS.
Pokiaľ zvolíte „Nie“, dostanete sa na zobrazenie mapy. Ak Vám umožní umiestnenie v predvolenom nastavení priblíži Vám pozíciu. Buďte si vedomí nepresností AGPS.
17
Pridanie G400, G500 alebo iného zariadenie Tracker pre Android TM
sledovacieho
Ak ste nepridali obojok ako cieľ už pri registrácii do Tracker pre Android TM, môžete tak urobiť podľa týchto pokynov:
Pridať
Zvoľte cieľ Ak pridávate prístroj prvýkrát, vyberte Pridať zariadenie GPS Inak „Hľadať z Tracker Live“
18
zariadenie
Pridať nové zariadenie GPS Na pridanie nového obojku máte dve možnosti 1. Kliknite na zadať sériové číslo
19
2. Alebo pokračujte manuálnou registráciou Vyplňte meno svojho psa, ako ho chcete vidieť na displeji. Meno môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach.
Vyplňte telefónne číslo v medzinárodnom tvare: + ... Tracker SIM číslo začína +372 ... Vyberte si správny model, ktorý chcete pridať ako cieľ. Ak si nie ste istý o modeli nájdete ho na našich webových stránkach: www.tracker.fi, www.trackerhunter.com alebo www.trackerboazu.com Výber cieľovej ikony. Ak pridávate prístroj prvýkrát, vyberte Pridať zariadenie GPS Inak „Hľadať z Tracker Live“
Potvrďte tlačidlom ďalší
Vyberte krajinu poskytovateľa SIM karty, ktorú používate. Ak budete používať našu Tracker SIM kartu, krajina je automaticky nastavená na >Všetci >Medzináriodná …
Vyberte poskytovateľa SIM karty. Ak používate SIM kartu Tracker vyberte z menu, ak už nie je nastavená. Meno ID obojka. Nedá sa už zmeniť.
20
Zvoľte si heslo. Môžete zmeniť heslo, ktoré Vám bolo automatický dané teraz alebo kedykoľvek neskôr. Heslo dáva svojmu vlastníkovi právo na sledovanie, sledovanie týkajúce sa alarmov, zmeny v nastaveniach a môže vykonať aj zmenu v konfigurácii. Neodporúčame rozdávať heslo iným alebo využívať rovnaký prehliadač s rovnakým heslom. Vyberte si heslo pre pozorovateľov. Je dané automaticky a môžete ho kedykoľvek zmeniť. S týmto heslom a menom môžete cieľ hľadať na zameriavači. Pozorovatelia môžu vidieť psa na svojom mobilnom telefóne, ale nemôžu nastaviť príkazy, zavolať alebo vykonať zmeny v nastavení. Týmto spôsobom nemusíte dávať telefónne číslo obojka každému, kto chce vidieť pohyb psa. Po kliknutí na registrovať, softvér posiela príkazy do obojka
Pri registrácii obojka, budú GPS príkazy zaslané na obojok a na pozadí sa spustí sledovanie. Odpoveď áno na otázky týkajúce sa odosielanie príkazov. Spustiť test sledovania: Choďte na mapu a vyberte Ciele > /Meno psa/ > alebo všetko > /Meno psa/ > sledovanie > pozadie > štart BGT. Počkajte chvíľu a budete dostávať hlásenia o prijatí informácii a polohe. Budete tiež vidieť, že čas na lokalizáciu informácii sa bude meniť niekoľko sekúnd.
Hľadať na Tracker live Pokiaľ je obojok už registrovaný na Tracker Live™ alebo ak chcete pridať priateľa, stačí požiadať z Tracker Live™ servera.
21
Postupujte podľa nasledujúcich krokov 1. Pridať 2. „Hľadať na Tracker Live“ Vložte názov obojka. Názov obojka možno nájisť v /meno psa alebo priateľa/ > nastavenia Vložte vlastníka alebo heslo diváka. Prosím, nájdite si práva pre vlastníka a heslo diváka v užívateľskej príručke.
Výsledok
Cieľ je pod „Súčasný“ alebo v sekcii „Všetky" > „GPS lokátory“
22
Zobrazenie mapy Tracker Live™ ikona zariadenia Správa
GPS stav telefónu
Telefón GSM/3Gstatus HSDPA 3G,Edge GPRS
Sila telefónneho GSM GSM/3G -signálu Stav batérie
Farba cesty
Frekvencia štekania zobrazeného cieľa
Cieľová ikona pre centrum ** Zadať pre jedno SMS centrum
Hodiny Údaje pozície: GPS status, GSM-status a baterka. cieľové informácie
Vek označeného cieľa Meno ciieľa prejisť na ciele v ponuke Kompas a režim kalibrácie kompasu
Ukazovateľ na mape zaťaženie v % =sťahovanie , 99 = voľných máp
Výzva k cieľu
Vzdialenie cieľa od mojej pozície
Nastavte „reálny čas sledovania“, tým, že sledujeme len priateľov, posielanie okamžitých správ
Priblíženie (Zmena vŕstvy) ** Zoom na rovnakej úrovni
Moja pozícia a smer
Výber štýlu mapy – terénna, cestná, námorná
Rýchlosť zobrazenia
Presnosť pozície
Rozsah hraníc hraníc, ktoré môžete zdieľať so svojimi priateľmi alebo skupinami
Ďalší cieľ + základné info: Skratka mena, pozícia veku (zelená<1min, žltá1-5min, červená:>5min), rýchlosť, frekvencia štakania Výber ako sa cieľ zobrazí
Centrum mojich pozícii
Vzdialenie (zmena vrstvy), ** zmenšenie
Ciele
Hlavné menu
Mierka
Nastavte si vlastnú pozíciu alebo pridajte a cieľový bod trate
Tracker pre psa a miesta štekania Zobrazený cieľ a smer
Kreslenie a nástroj na meranie
červené písmo = príkaz/funkcie. ** = dlhé stlačenie
23
Kompas Okrem zobrazenia mapy Tracker pre Android TM poskytuje zobrazenie kompasu. Rovnaké informácie zobrazené ako cieľ, ako na zobrazení mapy je zobrazené na kompase. Môžete vidieť malý kompas v ľavom hornom roku , ktorá Vám poskytuje orientáciu na mape. Po kliknutí na ikonu kompasu, sa dostanete do zobrazenia kompasu, kde nájdete všetky potrebné informácie. Kompas zobrazuje smer, iba vtedy, ak je kruh okolo kompasu zelený. V opačnom prípade budete musieť odísť z vplyvu kovu alebo iných prvkov, ktoré by mohli spôsobiť magnetické pole. Bez aktivovaného GPS, kompas nefuguje.
Kompas s aktivovaným GPS
24
Cieľová ponuka Nájdete tu ponuku psa, keď kliknete na „ciele“ a potom na meno psa, ak požadovaný cieľ je v posledných 10 cieľov a potom „všetko“ > GPS lokátory > kliknite na meno psa. Menu cieľa sa môže líšiť v závislosti na vlastníctve, alebo prezeracích právach. Pridať ciele Otvorí sa menu, v ktorom môžete zaregistrovať spa (zariedenia GPS), vytvoriť alebo zadať skupinu
Názov menu
Späť k ponuke
Posledné zobrazené ciele
Všetky ciele
Skupiny
Cieľové meno otvorí sa cieľové meno
Farba cesty
Ikona cieľa Zobrazuje cieľ na mape
Vek pozície
Cieľový status online/offline
25
Menu psa
Zmazať cieľ. V ďalšom kroku sa Vás opýta, že či chcete zrušiť registráciu cieľa z Tracker live alebo len lokálne odstrániť.
Zahájiť sledovanie alebo alarm Zmena displeja, čísla SIM karty a hesla.
Reštartovať zariademie, set A-GPS (aktualizácia končí), sila signal GPS/GSM a hlasitosť štekania.
Odoslať známemu. On/ona dostane informácie o psovi bez ďalšieho procesu pridávania.
Skontrolovat stav kreditu a prípadne dobiť
Sledovanie volieb s Tracker pre Android TM Pozadie sledovania Pozadie Tracking (BGT) je vždy, keď je obojok zapnutý. Ak chcete začať alebo ukončiť sledovanie a nastaviť interval, prejdite na Ciele „Všetko“ alebo (meno psa) GPS lokátory (Menu psa ) Sledovanie a alarmy. Zvoľte „Štart Tracking“ 26
a potom na pozadí sledovanie. Nemusíte vypnúť BGT pred vypnutím obojka. Sledovanie v reálnom čase Real Time Tracking (RTT) Sledovanie v reálnom čase má vždy určitú dobu a dĺžku. Ak chcete začať lokalizáciu v reálnom čase, prejdite na ciele „Všetko“ alebo (meno psa) GPS lokátory (meno psa) Sledovanie a alarmy. Zvoľte „Štart Tracking“ a potom Real Time Tracking nastaví sa doba a interval. Počkajte chvíľu a pes začne „bežať“ na obrazovke. Krátke stlačenie v reálnom čase, sledovanie sa objaví na ľavej strane po dotyku na obrazovku . SMS Tracking V SMS sledovaní sa údaje o polohe zasielajú pravidelne lovcovi. Zvoľte Ciele „Všetko“ alebo (meno psa) GPS lokátory (meno psa) Sledovanie a alarmy. Zvoľte „Štart Tracking“ a potom „SMS sledovanie“. Nastavte množstvo a interval sledovania.
27
Funkcia Skupina
Názov skupiny
Heslo pre skupinu
Zobrazenie názvu skupiny
Menu tlačidlo pre skupiny Tu môžete zmeniť názov a heslo skupiny, ak mate administrátorské práva a predplatné.
Môžete pozvať priateľov a pridať cieľ pre skupinu
Ak máte administrátorské práva, môžete spravovať skupinu – dávať a brať práva administrátora, zablokovať alebo vymazať členov zo skupiny
Menu tlačidlo pre skupiny
28
Inteligentné menu – pridať prejazdový bod Vyberte si meno cieľa Vašej trasy a vyberte si ikonu.
Hlavné menu
Môžete písať a čítať o svojich priateľoch z Tracker pre Android ™ alebo Tracker Hunter ® alebo so všetkými skupinami Nastavenie GPS modulu, dĺžka trate alebo v Tracker Live online/offline.
Menu
29
Lokalizácia prostredníctvom 1.A-GPS bezdrôtovej siete II.GPS-satelitov Aktualizácia frekvencie Vašej pozície Tracker Live™
Tracker Live™ - aktívny Dĺžka trate
Zobrazit na mape: mierku, kompas a koordináty Zobrazit hrubú čiaru na mape, keď pes dava povely nad určitú frekvenciu
Nastavenie alarmu pre Tracker SIM
30
Ďalšie funkcie Mapy – na akej sú úrovni Môžete prepínať medzi rôznymi vrstvami máp, kliknite pre zmenu mierky na priblíženie alebo vzdialenie . Ak chcete priblížiť hlbšie na rovnakej úrovni, môžete použiť štandardný zoom proces alebo v telefóne Android a to natiahnutím obrazu na obrazovku prstami.
Funkcia Prehrať trasy Prepracovaný vývoj Tracker Hunter umožňuje prehrať Váš lov každý deň. Stačí kliknúť na funkciu „Replay“ v hlavnom menu. Zvoľte čas a dátum požadovaného ciela a môžete prežiť lov znova. 1.
Skok o 1 hodinu späť
2.
Skok o 1 hodinu dopredu
3. Prehrať (pri podržaní 2 sekúnd si môžete zvoliť rýchlosť prehrania) 4. Skok 1 minútu dopredu. Pri podržaní 2 sekundy sa zmení na 1 minútu dozadu) 5.
Štatistika pohybu
31
Meranie a značenie Nakreslite hranice revíru pri hľadaní priestoru a zdieľajte ich so svojimi priateľmi.
1. Uložiť ako cestu alebo líniu 2. Pridať ďalší bod 3. Zrušiť posledný alebo všetky body 4. Nastavenia pre vzhľad línie
32
Tracker pre Android™ slovník Zdieľať meno je – užívateľské meno pre Tracker pre Android TM. Každé zariadenie musí mať jedinečný názov pre zdieľanie. Zobrazované meno – je verejný názov zariadenia na Tracker Live TM server. Heslo a názov zdieľanej položky sú potrebné pre nastavenie pridať cieľ (napr. obojok) od svojich priateľov do Vášho Tracker pre Android TM. Heslo vlastníka dáva právo na nastavenie príkazov, príkazy, ktoré sa týkajú alarmov, zmena nastavenia a vykonania konfigurácie. Neodporúčame rozdávať hesla alebo si nastaviť rovnaký názov a heslo. Heslo prehliadača – majitelia môžu zdieľať svoje ciele v Tracker pre Android TM / Tracker Live TM. S heslom diváka a zdieľaného názvu môžete hľadať ciele. Diváci môžu vidieť psa na svojom mobilnom telefóne, ale nemôžu dať príkazy, privolať ho alebo vykonať zmeny v nastavení. Nemusíte dávať ani telefónne číslo aby kto chcel mohol vidieť psa. Kurzor na mape môže byť presunutý joystikom na telefóne alebo dotykom na dotykovú obrazovku /kliknutie na joystik uprostred sa otvorí ponuka Smart). Krátkym stlačením kurzora sa pohybujete krok za krokom, pomaly nad mapou. Čím dlhšie stlačíte smer, tým rýchlejšie sa kurzor presunie po mape.
33
GPS (Global Positioning System) – je konštelácia družíc vysielajúcich signály, ktoré umožňujú GPS prijímačom určiť ich aktuálnu polohu, čas a rýchlosť. Stav zariadenia GPS sa zobrazí na displeji, na hornej lište. Tiež táto ikona ukazuje silu signálu GPS . Blikanie ikony znamená, že telefón hľadá satelity. Ak nevidíte žiadne ikony, v menu idete nadol od hornej časti obrazovky a zapnúť GPS
.
Pri každom spustení Tracker pre Android TM a GPS je vypnutý, opýta sa Vás, či chcete povoliť GPS. Môžete to urobiť kedykoľvek neskôr zrolovaním sa dole na Android rýchle menu. A-GPS (Asistent GPS) najnovšie orbitálne dáta zo satelitov cez GSM sieť, zlepšuje výkon a spoľahlivosť určenia polohy GPS a znižuje to spotrebu energiu. A-GPS pre psa obojok možno konfigurovať z konfiguračných príkazov menu. A-GPS technológia môže byť k dispozícii vo Vašom mobilnom telefóne (pozri telefónny manuál). Zobrazený cieľ – cieľ, pre ktorý ste sa rozhodli Vám zobrazí na mape Mať na starosti – miesto kde sú zaslané príkazy a žiadosti. Ikona, ktorá zobrazuje cieľ je vyznačená na mape s obdĺžnikovým výberom a linka je natiahnutá medzi cieľom a Vašim postavením. Tracker Live TM je služba, ktorá funguje cez GPRS, ktorý umožňuje sledovanie v reálnom čase. Môžete zdieľať svoje alebo údaje Vášho psa s ostatnými. Obojok potrebuje poslať
34
svoju pozíciu iba raz a server ju zdieľa do prijímačov, ktoré majú vlastníka alebo prehliadača s právami. Ďalej Tracker Live TM Vám umožňuje posielať a prijímať pozície Vašich priateľov, ak je povolená. Registračný kód je rad znakov. Registračný kód je unikátny kľúč vo Vašom programe. Registračný kód sa uvádza len raz pri prvej inštalácii programu buď ručným zápisom (môžete zadať licenčný kód) alebo automaticky (napríklad pri aktivácii režimu Skús a kúp verzii). Vezmite prosím na vedomie, že registračný kód rozlišuje veľké a malé písmená. Aktivačný kód alebo jednoročný Tracker licenčný kód má znaky, ktoré aktivujú ďalšie funkcie, ako napríklad rok používania. Aktivačný kód môže byť vložený do „licencii“ > Aktivovanie licenčného kódu".“Kód je na jedno použitie a licenčný kód je pridaný k registračnému kódu. Ak zadáte licenčný kód k už používanému programu, aktivuje to automaticky o jeden rok. Vezmite prosím na vedomie, že aktivačný kód rozlišuje malé a veľké písmená. Aktivačné kódy možno zakúpiť buď online na alebo predajcovia www.tracker.fi/tracekrstore. Sledovanie volieb s Tracker pre Android TM Live Tracking Pozadie sledovania Pozadie Tracking (BGT) je vždy, keď je obojok zapnutý. Ak chcete začať alebo ukončiť sledovanie a nastaviť interval, prejdite na Ciele
„Všetko“ alebo (meno psa) GPS lokátory 35
(Meno psa) Sledovanie a alarmy. Zvoľte „Štart Tracking“ a potom na pozadí sledovanie. Nemusíte vypnúť BGT pred vypnutím obojka. Sledovanie v reálnom čase. Real Time Tracking (RTT) Sledovanie v reálnom čase má vždy určitú dobu a dĺžku. Ak chcete začať lokalizáciu v reálnom čase, prejdite na ciele „Všetko“ alebo (meno psa) GPS lokátory (meno psa) Sledovanie a alarmy. Zvoľte „Štart Tracking“ a potom Real Time Tracking, nastaví sa doba a interval. Počkajte chvíľku a pes začne „bežať“ na obrazovke. Krátke stlačenie v reálnom čase, sledovanie sa objaví na ľavej strane po dotyku na obrazovku
.
SMS Tracking V SMS sledovaní sa údaje o polohe zasielajú pravidelne lovcovi. Zvoľte Ciele „Všetko“ alebo (meno psa ) GPS lokátory (Meno psa) Sledovanie a alarmy. Zvoľte „Štart Tracking“ a potom „SMS sledovanie“. Nastavte množstvo a interval na sledovanie. Ďalšie funkcie Mapy – na akej sú úrovni Môžete prepínať medzi rôznymi vrstvami máp, kliknite pre zmenu mierky na priblíženie alebo vzdialenie . Ak chcete priblížiť hlbšie na rovnakej úrovni, môžete použiť
36
štandardný zoom proces alebo v telefóne Android a to natiahnutím obrazu na obrazovku prstami. Kompas Okrem zobrazovania mapy, Tracker pre Android TM poskytuje zobrazenie kompasu. Rovnaké informácie zobrazené ako cieľ, ako na zobrazenie mapy je zobrazené na kompase. Môžete vidieť malý kompas v ľavom hornom rohu , ktorá Vám poskytuje orientáciu na mape. Po kliknutím na ikonu kompasu, dostanete sa do zobrazenia kompasu, kde nájdete všetky potrebné informácie. Kompas zobrazuje správny smer, iba vtedy, ak je kruh okolo kompasu zelený. V opačnom prípade budete musieť odísť z vplyvu kovu alebo iných prvkov, ktoré by mohli spôsobiť magnetické pole. Funkcia opakovania Prepracovaný vývoj Tracker Hunter umožňuje prehrať Váš lov každý deň. Stačí kliknúť na funkciu „Replay“ v hlavnom menu. Zvoľte čas a dátum požadovaného cieľa a môžete prežiť lov znova. Autorské práva © MML, 2011, 2012 © Liikennevirasto Karttatiedot © OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA © Lantmäteriet © Bundesamt für Kartographie und Geodäsie © Nordeca © Cnig © USGS © Miljöministerietet © IGN
37
Licenčná zmluva koncového používateľa Licenčné podmienky Tým, že sa použije Tracker Hunter produkt súhlasíte, že ste viazaní na Konečného používateľa licenčnej zmluvy (ďalej len dohoda). Ak nesúhlasíte s podmienkami tejto dohody, nebudeme účtovať, zapnite si napájanie alebo skúste iný spôsob použitia ako pri použití v Tracker Hunter. „Zmluva“ znamená konečný používateľ licenčnej zmluvy „Produkt“ odkazuje na Tracker Hunter produkt, softvér mobilného telefónu, vrátane Tracker Live služby, komunikačné protokoly medzi zariadeniami softvéru, služieb a serverov, www.trackerhunter.com webové stránky a všetky súvisiace položky, vrátane dokumentácie. „Licencia“ rozumie Tracker Oy. „Vy“ – fyzická alebo právnické osoba, ktorá si výrobok zakúpila „Dokumentácia“ rozumejú sa pokyny na inštaláciu, užívateľské príručky a doplňujúce dokumenty vzťahujúce sa k produktu a za predpokladu, že poznáme poskytovateľa licencie. Udelenie licencie Pokiaľ splní podmienky tejto zmluvy poskytovateľ licencie udelí sa mu neprenosné a výhradné právo používať produkt a dokumentáciu na osobné použitie, alebo v prípade osoby, pre osobnú potrebu zamestnancov účtovnej jednotky, v súlade s podmienkami tejto zmluvy a dokumentácie. Ak nie je 38
výslovne dohodnuté inak, všetky aktualizácie a nové verzie produktu ste obdŕžali. Aby bolo možné produkt upgradovať, produkt podlieha licenčným zmluvám a licenčným poplatkom ak to nie je výslovne určené písomne inak voči Vašej licencii. Môžete 1. Používať výrobok, komunikovať s ním pomocou produktu prostredníctvom poskytovateľa licencie trackingového softvéru ako Tracker Hunter 2. Nech ostatní užívatelia používajú produkt s označením licencie tracking softvér alebo hardvér, ako Tracker Hunter. 3. Používať dokumentáciu len v rozsahu nevyhnutnom na výkon práv udelených v tejto zmluve. Aby sa predišlo pochybnostiam, nesmiete: 1. Použiť produkt v stredisku služieb alebo zariadení alebo dávať služby tretím stranám 2. Robiť kópie produktu, s výnimkou zálohy pre vlastnú potrebu 3. Distribuovať, prenajímať, požičiavať alebo predávať výrobok alebo akúkoľvek kópiu 4. Vzdať, analyzovať, dekompilovať, rozoberať, analyzovať alebo inak skúmať, alebo sa pokúšať odhaliť kópiu produktu 5. Upravovať, prekladať alebo vytvárať odvodené diela na výrobku alebo jeho časti 6. Odstrániť, vyhladiť, počmárať alebo iným spôsobom zmeniť oznámenia o licencii alebo vlastníckych
39
právach tretích osôb vo vzťahu k výrobku alebo dokumentácii 7. Poskytovať žiadne sublicencie k produktu ani žiadne postúpenie práv a povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy tretej osobe alebo inak s ním nakladať, alebo sa zaoberať týmito právami a povinnosťami. Práva duševného vlastníctva Všetky práva, titul a záujem vrátane všetkých práv duševného vlastníctva na výrobok alebo dokumentáciu, sú a zostanú vždy jediným a výhradným vlastníctvom licencie a jeho poskytovateľom licencie. Nebudú iné práva k produktu, ako tieto obmedzené práva výslovne udelené touto zmluvou. Licencia udelená Vám je bez výhrad a bez obmedzení, práva sú platné a je to právo využívať výrobok a jeho časti. Majiteľ licencie je zodpovedný za všetky škody a na náhradu škody (príčina žaloby) vyhlásené treťou stranou kvôli možnému porušovaniu produktu ohľadom autorských práv, patentov, ochranných známok, práv duševného vlastníctva a iných práv, vrátane právnických výdavkov a náhrad škôd a všetkých nákladov poskytnutých treťou osobou podľa zákona o tvrdení. Keď toto poruší, majiteľ licencie má právo (a) na revíziu zariadení a vrátenie spotrebnej dane alebo (b) zrušenie licencie. Majiteľ licencie používa mapy poskytované tretími stranami. Všetky autorské práva týkajúce sa máp sú riadené poskytovateľom máp. Poskytovatelia máp napr.: 40
Maanmittauslaitos, Merenkulkulaitos, Karttakeskus, Lantmeteriet, Nordeca, Navionics, Navteq, C-Map, CNIG, IGN-France, BKG-Germany, USGS, OpenStreetMap
Celá zmluva a prevod Súhlasíte s tým, že táto dohoda stanovuje celú dohodu o používaní produktu a nahrádza všetky predchádzajúce návrhy písomné či ústne. Ak niektorý termín tejto zmluvy je neplatný alebo nevykonateľný, zostávajúce ustanovenia zostávajú v platnosti. Produkt nesmie byť znovu predaný , daný do prenájmu alebo vypožičaný inak tretej strane bez predchádzajúceho písomného súhlasu poskytovateľa licencie. Nemožno túto dohodu prevádzať na tretiu osobu bez predchádzajúceho písomného súhlasu poskytovateľa licencie.
Termín dohody Táto dohoda bude v platnosti po dobu neurčitú. Majiteľ licencie má právo túto dohodu a udelenú licenciu, ak nastane materiálne poškodenie alebo porušenie ustanovení tejto dohody a nenapraví toto porušenie do siedmych (7) dní po obdŕžaní písomného oznámenia. Ďalej poskytovateľ licencie môže požadovať náhradu škody, ak došlo k nedodržaniu alebo porušeniu. Či a kedy sa táto dohoda vypovedá z akéhokoľvek dôvodu alebo spôsobu vôbec, všetky povinnosti a práva zmluvných strán v rámci tejto 41
dohody, ktoré majú povinnosť pripadnúť v prospech pred ukončením tejto dohody do platnosti bez spojenia na ukončenie. Záruka a oslobodenie od zodpovednosti Záruka sa vzťahuje len na výrobky, ktoré by mohol podliehať poplatku. Počas záručnej doby alebo jej autorizovanej podpory spoločnosti bude v primeranej lehote výrobok buď opravený v dôsledku chybnej konštrukcie alebo kvality, alebo bude potrebné vymeniť produkt za nový, v súlade so záručnými podmienkami. Táto obmedzená záruka je platná len v krajine, kde bol výrobok zakúpený, pokiaľ nie je dohodnuté inak. Záručná doba začína plynúť, keď sa produkt predá prvýkrát koncovému užívateľovi. Záručná doba je 90 dní na softvér. Akýkoľvek ďalší predaj, oprava alebo výmena výrobku nerozširuje, neobnovuje alebo nemení záručnú dobu výrobku. Časti opravovaného produktu alebo vymenené v priebehu záručnej doby zostávajú v záruke do konca pôvodnej záručnej doby, ale vždy najmenej šesťdesiat (60) dní od dátumu opravy alebo dodania náhradného výrobku. Ak si chcete uplatniť nárok v rámci záruky, vráťte výrobok Tracker. Aby sa reklamácie v rámci záruky vybavili, musíte kontaktovať Tracker alebo servisnú spoločnosť. Tracker schváli poruchy v primeranej dobe po tom, čo sa objavila chyba a v každom prípade pred uplynutím záručnej doby.
42
Pri podaní reklamácie, musíte predložiť: 1. Produkt (alebo jeho chybný diel) 2. Originál dokladu o kúpe s uvedením mena a adresy predajcu, čas a miesto nákupu a sériové číslo produktu Táto záruka sa bude vzťahovať na daný výrobok. Tracker nezaručuje , že žiaden zo softvérových produktov 1. splní všetky vaše požiadavky 2. bude fungovať aj bez kompatibility s akýmkoľvek zariadením alebo softvérom tretej strany 3. bude fungovať bez prerušenia alebo chýb Táto záruka sa nevzťahuje na 1. bežné opotrebenie 2. vady spôsobené pri manipulácii s výrobkami 3. závady či škody spôsobené nesprávnym použitím výrobku alebo, 4. vady alebo vzniknuté škody mimo odôvodnenej kontroly Tracker Táto záruka sa nevzťahuje na chyby alebo domnelé defekty spôsobené skutočnosťou, že výrobok bol používaný a/alebo pripojený k výrobku, jeho príslušenstvo, softvér k službe nevyrobenej alebo nedodanej firmou Tracker, a inak, než bol použitý pre jeho zamýšľané použitie. Nemôžete ovplyvniť nárok v rámci tejto záruky, pokiaľ bol produkt pozmenený, alebo bol otvorený alebo opravovaný niekým iným než autorizovanou firmou vykonávajúcou údržbu, 43
pokiaľ bol opravovaný s pomocou iných než oficiálnych náhradných dielov, alebo v prípade, že sériové číslo produktu, dátum príslušenstva alebo číslo IMEI bolo odstránené, zotreté, zmenené alebo Tracker je podľa svojho názvu inak nejasný. Táto záruka sa stáva neplatnou, ak bol prístroj vystavený extrémnym teplotám alebo prírodným podmienkam alebo náhlym zmenám v takých podmienkach, alebo poškodený chemickými prostriedkami. Tretia strana, nezávislá z Tracker, poskytuje mobilný telefón, SIM kartu GSM siete a GPS siete, na ktorej výrobok funguje. Tracker nenesie zodpovednosť na základe tejto záruky na ich prevádzku, dostupnosť, pokrytie, služby a rozsah. Keď Tracker nahradí všetky časti výrobku alebo iných zariadení, pôvodné časti alebo zariadenia sa stávajú majetkom Tracker. Ak sa ukáže, že tento výrobok bol vrátený do autorizovanej firmy alebo Tracker firmy, ktorá vykonáva údržbu nevzťahuje sa táto záruka. Tracker si vyhradzuje právo sebe a jeho autorizovaným spoločnostiam vykonávajúcim údržbu, účtovať manipulačný poplatok za vrátený výrobok. Pri oprave alebo výmene výrobku môže Tracker používať nové, rovnocenné novým alebo opravené výrobky alebo ich časti. Tracker alebo tretia osoba, nie je zaručené, že celý softvér výrobku bude spĺňať všetky Vaše očakávania, bude pracovať úplne nepretržite alebo bezchybne , prípadné chyby môžu alebo nebudú opravené. Táto obmedzená záruka je jediná a výlučná proti Tracker a Tracker má jedinú a výlučnú zodpovednosť, pokiaľ ide o vady v produkte. Tracker nenesie
44
zodpovednosť za dráhu letu, za nepriame škody, žiadna zodpovednosť , ktorá by mohla znížiť kúpnu cenu výrobku. Rozhodné právo a riešenie sporov Táto dohoda sa riadi fínskymi právnymi predpismi. Akýkoľvek spor alebo nárok vyplývajúci z alebo v súvislosti s touto dohodou zaangažovaných strán, ktorý nie je vyriešený po pokuse strán na priateľské rokovania budú riešené na Okresnom súde v Helsinkách.
Tracker Oy Kauppiaantie 30 Fin-90460 Oulunsalo Finland Tel: +358 8 521 9000 Fax: +358 8521 9100 www.tracker.fi
[email protected] All rights reserved © Tracker O
45