MANUÁL pro asistovanou líheň a biopsii zárodku
Pro mikroskopy řady Nikon TE2000
E.& O.E. Copyright: Research Instruments Limited
RESEARCH INSTRUMENTS LIMITED
Bickland Industrial Park, Falmouth, Cornwall TR11 4TA, U.K. Tel: +44 (0) 1326 372 753 Fax: +44 (0) 1326 378 783 E-mail:
[email protected]. website: http://www.research-instruments.com
1
ÚVOD Tento manuál poskytuje veškeré potřebné informace pro obsluhu laserového systému Research Instruments Saturn 3 laser k asistované líhni a biopsii zárodku. Instalace laserového systému Saturn by měla být provedena zaměstnanci Research Instruments nebo autorizovaným prodejcem. Nesprávná instalace může způsobit omezení výkonu, nesprávné seřízení laseru či jeho chybnou funkci. Před spuštěním laserového systému Saturn 3 si přečtěte všechny kapitoly tohoto manuálu tak, abyste jim plně porozuměli. Pokud si obsluha není jistá ohledně kterékoli informace obsažené v tomto manuálu, měla by se před pokusem o použití tohoto zařízení spojit se společností Research Instruments nebo s jejím pověřeným zástupcem. Mějte, prosím, na paměti, že ve Spojených státech slouží laserový systém Saturn 3 pouze jako výzkumné zařízení a není určeno použití v klinických postupech.
Obsah Celkový přehled systému Instalace . . . . . . . . . Nastavení kolimátoru . . Provoz . . . . . . . . . . Odstraňování závad . . . Údržba / Servis . . . . . Zabezpečení . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
2
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . .
. 3 . 4 . 7 11 19 20 21
CELKOVÝ PŘEHLED SYSTÉMU Modul kolimátoru Objektiv
Napájení
PC / Video monitor (extra)
Kabel pro komunikaci s PC
Obr. 1 Videokamera (extra)
Propojovací kabel
Řídící jednotka
Příruční ovládání
Systém je zobrazen s mikroskopem Olympus IX71 – stolek mikroskopu je pro větší zřetelnost vynechán. Laserový systém Saturn 3 se skládá ze řídící jednotky, ve které jsou laserové paprsky. Laserové paprsky jsou dopraveny k preparátu pomocí spojovacího kabelu z optického vlákna, modul kolimátoru a speciální objektiv. Standardní volbou pro Saturn 3 je software CronusTM pro PC kompatibilní s IBM (není zobrazeno), který umožňuje video záznam, laserové zaměřování a funkce pro analýzu zárodku. Cronus komunikuje s řídící jednotkou přístroje Saturn 3 pomocí přiloženého kabelu. 3
INSTALACE Vybalení Doporučujeme Vám uchovat původní obal pro případ přesunu systému. Během přenášení musí být na konektorech optických kabelů plastové kryty, které udržují konektory v čistotě. Požadované nářadí 1,3mm šestihranný šroubovák – „oranžový“ 1,5mm šestihranný šroubovák – „žlutý“ 2,0mm šestihranný šroubovák – „zelený“ Obr. 2 Rozmístění Řídící jednotka by měla být umístěna ve vhodné poloze na jedné straně mikroskopu, aby byl displej pro uživatel snadno viditelný. Vyhněte se umístění řídící jednotky v blízkosti tepelných zdrojů. Na řídící jednotku lze umístit jiná zařízení, avšak za předpokladu, že nedochází k rušivému efektu v důsledku kabelů a že je toto zařízení umístěno ve stabilní poloze. Objektiv Měl by být zašroubován do volného otvoru vrchní části. Doporučujeme umístit objektiv Saturn vedle objektivu největšího optického zvětšení (obvykle 40x nebo 20x). Modul kolimátoru Nejprve sejměte plastový kryt (je-li nasazen) z držáku fluorescenční kazety pod vrchní částí. Vyjměte tyto dva šrouby Obr. 3
Nyní nasaďte přiložený držák na mikroskop pomocí stávajících otvorů.
Obr. 4 4
INSTALACE Zasuňte modul kolimátoru do polohy z levé strany mikroskopu. Tlačte modul proti bočnímu seřizovacímu šroubu na zarážce, dokud se nezastaví. Dotáhněte pojistný šroub do zajištěné polohy.
Obr. 6
Obr. 5 Pojistný šroub
Boční seřizovací šroub
Seřiďte znovu vrchní část a před dotažením dvou šroubů se ujistěte, zda je řádně usazena.
Obr. 7 5
INSTALACE Propojovací kabel Pozn.: Konektory optických kabelů ů musí být udržovány v naprosté čistot . Nedotýkejte se bílého hrotu konektoru. Nečistota a mastnoty z pototě kožky atd. mohou značně ě snížit výkon přřenášený optickým vláknem. Sejměte červený plastový kryt z laserového výstupu řídící jednotky. Uložte kryt na bezpečné místo pro budoucí použití. Konec propojovacího kabelu, který se shoduje se vstupem na řídící jednotce, je opatřen štítkem s výrobním číslem. Vytáhněte plastový kryt z tohoto konce propojovacího kabelu. Srovnejte čtvercový klín s drážkou v konektoru. Obr. 8 Zasuňte konektor propojovacího kabelu na své místo a dotáhněte objímku. Objímka se bude nejprve pohybovat volně a později ucítíte mírný odpor. Pootočte ještě asi o jednu otáčku, dokud neucítíte větší odpor. V tom momentě přestaňte otáčet. Nepokoušejte se objímku dále dotahovat. Obr. 9 Nyní sejměte červený plastový kryt z modulu kolimátoru a stejným způsobem zasuňte druhý konec propojovacího kabelu.
Obr. 10
6
INSTALACE Klíčem ovládaný vypínač
Indikátor napětí Zelená Červená
Vstup 12V DC
Konektor ruč. ovládání
Konektor PC
Ovládání intenzity pilotního laseru
Reset
Laserový výstup
Obr. 11 Zadní část řídící jednotky
Ruční ovládání/Komunikace Připojte konektor PC do zástrčky na zadní straně řídící jednotky a dotáhněte pojistné šrouby. Zasuňte kabel ručního ovládání do konektoru PC (obr. 12).
Obr. 12 Konektor PC
Konektor ruč. ovládání
Napájení Připojte konektor zdroje napájení do zástrčky a síťový kabel do zdroje napájení a do příslušné zásuvky ve zdi. Zasuňte klíč a zapněte hlavní vypínač. Klíč lze vyjmout pouze v poloze vypnuto. K dispozici jsou náhradní klíče. Indikace napájení Sleduje stav napájení. Světlo svítí normálně zeleně. Svítí-li červeně, jde o poruchu napájecí jednotky. Vyhledejte pomoc u RI. Tlačítko Reset V nepravděpodobném případě, kdy dojde k selhání řídící jednotky, která neodpovídá na povely, jednotku vypněte, stiskněte a podržte tlačítko Reset a opět jednotku zapněte. Uvolněte tlačítko Reset zatímco jednotka bude pípat. To nastaví všechny proměnné implicitní hodnoty výrobce. Pozn.: Tím se přepíší veškerá nastavení šířek impulsů provedená zákazníkem. 7
NASTAVENÍ KOLIMÁTORU Zabezpečuje působení laserového paprsku podél středu objektivu a dodává tak optimální přenos energie a tvar paprsku. Pozn.: optimální pozice nemusí být nutně v úplném středu zorného pole v důsledku běžných tolerancí komponent mikroskopu. Tento postup se obvykle provádí pouze jednou při instalaci a neměl by vyžadovat dalšího seřízení. Kolimátor vyžaduje opětné seřízení pouze tehdy, odkloní-li se bod pilotního laseru ze své polohy na záměrném terči. Před seřízením kolimátoru se ujistěte, že je červený objektiv Saturn ve své poloze. Optické zvětšení na mikroskopu musí být nastaveno do polohy 1x a všechny voliče portů musí být v požadované poloze pro použití. Na stolek mikroskopu položte čistou Petriho misku, zaostřete na dně misky na pilotní laser pomocí tlačítka Pilot na ručním ovladači (viz str. 11). K určení správné strany může napomoci, označíte-li dno misky jemnou ryskou (obr.14). Je-li třeba, nastavte zaostření, abyste získali malý bod (obr. 13).
Obr. 13
Obr. 14 Zaostřete na této straně Pokud není bod viditelný, sejměte jeden okulár a následně stiskněte tlačítko Pilot. Podívejte se skrze okulár srovnejte své oko s optickou středovou osou (obr. 15). Nastavte modul kolimátoru (obr. 17) tak, aby se červený paprsek posunul do blízkosti středu.
Obr. 15 Pro mírný posun ohniskového bodu směrem nahoru použijte ovladač jemného ostření. Červený bod se roztáhne na řadu soustředných kruhů (obr. 18). Abyste viděli jasný obraz, můžete snížit intenzitu osvětlení mikroskopu.
8
NASTAVENÍ KOLIMÁTORU Model nastavení Správný model nastavení má symetrický jas. Oblasti označené žlutě jsou mírně jasnější než oblasti označené zeleně. To je normální. Důležité je, aby byl model symetrický.
Obr. 16
Nedostatečný model nastavení je na jedné straně mnohem jasnější. Pomocí seřizovacích šroubů jej posuňte vyznačeným směrem. Obr. 17
Téměř nastavený model je stále na jedné straně mírně jasnější. Pomocí seřizovacích šroubů jej jemně posuňte. Obr. 18
Je-li model správně nastaven, dotáhněte opatrně a rovnoměrně tři zajišťovací šrouby, abyste zamezili posunutí kolimátoru. Zkontrolujte, zda je kruhový model stále správně nastaven (obr.18). Zajišťovací šroub (oranžový šroubovák) Seřizovací šroub (žlutý šroubovák) 9
NASTAVENÍ KOLIMÁTORU Příčné seřízení Pokud není po nastavení kruhový model ve středu torného pole, můžete k jeho posunu blíže ke středu použít šroub příčného seřízení. Uvolněte zajišťovací šroub na modulu kolimátoru (obr. 5) a posuňte jej mírně směrem ven. Uvolněte zajišťovací šroub (obr. 20) a pootočte mírně šroubem příčného seřízení (obr. 20). Potom posuňte modul zpět až na zarážku proti šroubu příčného seřízení a dotáhněte oba zajišťovací šrouby. Nyní opětně nastavte model soustředných kruhů. Podle potřeby postup opakujte.
Obr. 20
Zajišťovací šroub
Šroub příčného seřízení
10
OBSLUHA PŘÍSTROJE Obsluha pomocí ručního ovládání
Tlačítko zažehnutí laseru
Snížení průměru otvoru
Zvýšení průměru otvoru
Pilotní laser
Obr. 21
Předvolba: Laser má možnost tří hodnot nastavení délky impulsu. K výběru jedné z hodnot použijte tlačítka šipek. Tlačítko Pilot: Aktivuje červený laserový paprsek nízkého výkonu pro přesné zaměření hlavního infračerveného laserového paprsku. Stiskněte tlačítko na dvě vteřiny a pilotní laser zůstane zapnutý až do opětného stisknutí tohoto tlačítka. To vám pomůže při provádění nastavení. Tlačítko Fire: Aktivuje hlavní laser, který zaměří zónu preparátu. Abyste zabránili náhodnému zážehu, musíte k aktivaci laseru stisknout tlačítko dvakrát v průběhu 5 vteřin. Časová prodleva mezi impulsy zajišťuje, je sled impulsů v mezích limitu pro laserová zařízení třídy 1. Zaznamenat tuto prodlevu je možné jen při větší délce impulsu.
11
OBSLUHA PŘÍSTROJE Nastavení záměrného terčíku Před použitím systému pro ablaci zárodků se musí uživatel ujistit, že je terčík správně nastaven. Nejprve položte čistou Petriho misku na stolek mikroskopu. Pomocí objektivu červeného laseru Saturn zaostřete na dno misky. Pro postup zaostření může být nápomocné, uděláte-li na dně misky malou rysku. Stiskněte a podržte tlačítko pilotního laseru na ručním ovladači a je-li to nutné, seřiďte zaostření tak, aby se bod pilotního laseru jevil na monitoru co nejmenší. Pokud se červený bod jeví příliš nejasný, snižte intenzitu osvětlení nebo nastavte jas pilotního laseru ze zadního ovládacího panelu. Software CronusTM pro zpracování obrazu obsahuje prostředky laserového terče. Opatrně umístěte terč do středu bodu pilotního. Pokyny najdete v manuálu CronusTM. Pokud nepoužíváte CronusTM, potom označte polohu pilotního laseru na obrazovce pomocí značkovací tužky, nebo použijte přiložení průhledné plastové terčíky. Ty se na CRT monitor přilepí díky statické elektřině jeho povrchu. Obr. 22 Pozn.: Toto musí být provedeno, když sedíte u mikroskopu v běžné pracovní poloze, aby se zabránilo paralaxním chybám. UPOZORNĚNÍ: Nesprávné nastavení terče může způsobit poškození zárodku.
12
OBSLUHA PŘÍSTROJE Proces ablace Umístěte Petriho misku s preparátem na stolek mikroskopu a podržte preparát na dně misky pomocí pipety. Přejděte na červený laserový objektiv Saturn. Zaostřete na povrch misky a ujistěte se, že je pilotní laserový paprsek správně nastaven na střed terče. Pro ablaci zóny musí být ohnisková rovina ve středové části zárodku. Proveďte zaostření mikroskopu, dokud není obraz v zóně ostrý.
Obr. 23
Pro ablaci zaostřete zde
Nesprávně
Správně
Obr. 24. Správné zaostření – preparát je zaostřen, pilotní laser není vidět nebo je velice tlumený.
Obr. 25. Nesprávné zaostření pro vrtání – pilotní laser je zaostřen, ale preparát je rozostřen.
13
OBSLUHA PŘÍSTROJE
Obr. 27 Jakmile zvoláte krátkou délku impulsu, aktivujte laser pomocí dvojího stisknutí tlačítka Fire. V zóně se objeví malý otvor. Požadujete-li větší otvor, zvyšte dobu impulsu laseru a aktivujte laser znovu.
Obr. 26 Posuňte preparát tak, aby poloha požadovaného otvoru byla na středu terče. Pomocí ručního ovládání zvolte krátkou délku impulsu (viz „Obsluha ručního ovládání“). Různá nastavení neovlivňují výkon laseru, ale kontrolují dobu, po kterou je laser v činnosti.
Větší otvory Důležité: Při použití přístroje Saturn k nádorové biopsii, měla by být za pomocí otvorů o malých průměrech, které vytvoří jeden velký, vyříznuta dostatečná plocha pro vyjmutí nádoru. Nepokoušejte se vytvořit velký otvor pouze jedinou aplikací laseru. Přestože to nezpůsobí poškození přístrojů, mohlo by to poškodit zárodek v důsledku větší výhřevnosti dlouhého impulsu. Podobná opatrnost platí i pro asistovanou líheň. Podrobnější informace o metodice řezání laserem najdete v mnoha vědeckých publikacích, týkajících se této oblasti.
Obr. 26 14
OBSLUHA PŘÍSTROJE Obsluha řídící jednotky Displej
Obr. 29 Ovládací tlačítka
Tlačítko pohotovostní polohy
Funkce ovládacích tlačítek se liší podle provozního režimu. V každém režimu displej zobrazí funkci každého tlačítka. Viz níže uvedený obr.30.
Obr. 30 Stisknutím tlačítka pohotovostní polohy Standby se vypnou displej, ovládací tlačítka a ruční ovládání. V pohotovostním režimu bude blikat modré světlo. Při opětném stisknutí tlačítka se vrátíte do provozního režimu. Pozn.: Chcete-li vypnout celou řídící jednotku, otočte klíčem na zadním panelu do svislé polohy. 15
OBSLUHA PŘÍSTROJE Hlavní nabídka
Pro vyvolání hlavní nabídky stiskněte kterékoli tlačítko na úvodní obrazovce.
Nabídka možností
Contrast – nastaví kontrast displeje. Kliknutím na tlačítko se zvětší, podržením tlačítka se zmenší. μs – Změní zobrazení délky impulsu ms (milisekundy) na μs (mikrosekundy). Exit – návrat do hlavní nabídky
Provozní nabídka
Obsluha z čelního panelu Pomocí tlačítka Preset zvolte jednu ze tří předvoleb délky impulsu. Pro zážeh a aktivaci laseru stiskněte dvakrát tlačítko Fire.
16
OBSLUHA PŘÍSTROJE Nabídka aktivace laseru
Tato nabídka se objeví při prvním stisknutí tlačítka Fire. Pro aktivaci laseru stiskněte tlačítko Fire podruhé. Stiskněte tlačítko Abort pro vypnutí laseru a návrat do hlavní nabídky. Stiskněte tlačítko Pilot pro zapnutí pilotního laseru.
Změna předvolby Zvolte předvolbu, kterou chcete změnit, a následně změňte délku impulsu pomocí tlačítek + a -. Stiskněte tlačítko Save Preset pro uložení nové hodnoty do paměti. Systém si při vypnutí přístroje hodnotu zapamatuje.
Pro použití jiné délky impulsu bez provedení změny předvolby použijte tlačítka + a – pro nastavení požadovaného času, potom stiskněte dvakrát tlačítko Fire. Možnost Save Preset v několika vteřinách zmizí. Předvolby zůstanou beze změny.
17
OBSLUHA PŘÍSTROJE Výstražné signalizace V nepravděpodobném případu poruchy systému se může na displeji objevit obrazovka výstražných signálů, jak je níže znázorněno.
0 = Laserový ovladač nekomunikuje 1 = Peltierovo chlazení nefunguje 2 = Laserový přechod P-N > 70C (přibližně) 4 = Chyba SSR na chladícím obvodu 8 = Nadproud v logickém obvodu 16 = Chyba pilotního laseru 32 = Chyba paměti CMOS 64 = U hlavního laseru nebyl zaznamenán žádný výstup Pro vynulování signalizace stiskněte jedno t těchto tlačítek. Pokud k vynulování signalizace nedojde, vypněte jednotku, vyčkejte několik vteřin a znovu ji zapněte. Pokud se signalizace objeví znovu, vypněte jednotku a požádejte o pomoc RI.
18
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Obvyklé problémy Problém: Na řídící jednotce nesvítí světla nebo není obraz na displeji Zkontrolujte: • je-li jednotka připojena k síti a zapnutá • je-li na zadním panelu řídící jednotky zapnutý hlavní vypínač ovládaný klíčem Problém: Laser je neúčinný Zkontrolujte: • je-li červený objektiv Saturn ve správné poloze a správně zaostřen (viz str.12) Problém: Laser je málo účinný Zkontrolujte: • je-li použita správná miska, např. Falcon 1006 • je-li celý povrch misky čistý a nepoškrábaný • je-li preparát držen na dně misky pomocí pipety • má-li preparát teplotu 37°C. Pokud je teplota preparátu nižší, účinnost laseru se sníží. Problém: Laser je příliš účinný Náprava: • Snižte délku impulsu.
Pokud problémy přetrvávají, spojte se s RI.
19
ÚDRŽBA / SERVIS ÚDRŽBA Pokud mikroskop nepoužíváte, doporučujeme přikrýt jej obalem proti prachu. K čištění krytu řídící jednotky používejte hadřík navlhčený v izopropylalkoholu. Pokud dojde k polití řídící jednotky kapalinou, okamžitě ji vypněte a odpojte od sítě. Očistěte ji a před opětným zapnutím se ujistěte, že je dokonale suchá. Pokud máte podezření, že se dovnitř dostala kapalina, požádejte před opětným zapnutím o radu RI. Rutinní údržba vyžaduje pouze udržování všech optických komponent v čistotě. Občasné očištění čoček pomocí k tomu určeného hadříku zajistí čistotu čoček objektivu Saturn. Modul kolimátoru byste měli každých šest měsíců vyjmout a vyčistit dichroické zrcadlo suchým hadříkem k čištění čoček. Běžně by toto měla provádět firma RI nebo její pověřený zástupce, protože po vyjmutí kolimátoru musí být zkontrolováno a popřípadě upraveno nastavení laseru.
SYSTÉM OPRAV RI V nepravděpodobném případě, že máte problémy s přístrojem RI, se, prosím, řiďte následujícím postupem, abyste si zajistili rychlou pozornost: Nejprve zkontrolujte kapitolu „Odstraňování problémů“ na předešlých stránkách. Pokud potřebujete další pomoc, spojte se se svým distributorem nebo přímo s firmou RI. RI se pokusí vyřešit problém co nejrychleji. Bude-li to nutní, budou vám zaslány náhradní díly nebo přístroje kurýrní službou UPS/DHL.
REKLAMAČNÍ POSTUP a. Spojte se s RI, abyste získali číslo Returned Materials Authorisation (RMA). Pozn.: zboží nebude vyměněno ani nedojde k refundaci bez předchozí dohody, kde bude zřetelně uvedeno číslo RMA. b. Zabalte pečlivě předmět do původního obalu. Společnost RI nepřebírá odpovědnost za poškození v důsledku nesprávného balení. Náhradní díly nebo dodatečné opravy budou fakturovány. c. Označte zřetelně zásilku číslem RMA, označte balíček „Urgent - Returned Items For Repair“ a zašlete jej na níže uvedenou adresu. Zásilka by měla být pojištěna na plnou hodnotu.
RESEARCH INSTRUMENTS LIMITED
Bickland Industrial Park, Falmouth, Cornwall TR11 4TA, U.K. Tel: +44 (0) 1326 372 753 Fax: +44 (0) 1326 378 783 E-mail:
[email protected]. website: http://www.research-instruments.com 20
ZABEZPEČENÍ
Class 1 Laser Product
Technické parametry laseru Výstupní vlnová délka: Výstupní výkon propojovacího kabelu: Maximální délka impulsu:
1480nm 350mW 2,9ms
V řídící jednotce, propojovacím kabelu z optického vlákna, v mikroskopu objektivu je přítomné laserové záření. Laserový systém Saturn je zhotoven tak, aby emise laserového záření v kterémkoli bodu přístroje splňovaly mezinárodní bezpečnostní normy, IEC 60825-1 2001:8, pro nechráněné pozorování (Třída 1). Jako zvláštní bezpečnostní opatření byl do optické dráhy vedoucí k preparátu začleněn filtr blokující infračervené paprsky, který snižuje laserové emise o dalších 99%. Popis ovládacích prvků viz kapitola Obsluha přístroje, a umístění laserové clony na řídící jednotce viz kapitola Instalace.
Upozornění – použití jiných než zde uvedených manipulací, nastavení či postupů může způsobit vystavení se nebezpečnému záření. Obsluha a nastavení jiné než ty, které jsou uvedené v kapitole Obsluha přístroje, by měly být prováděny pouze RI nebo pověřenými zástupci RI.
21
Osvědčení o provedené zkoušce Níže uvedené zařízení bylo testováno firmou R.N. Electronics Limited a odpovídá hlavním požadavkům Evropské směrnice 89/336/EEC týkající se EMC, která je transponována do příslušných evropských a státních norem. Zařízení:
SATURN LASER SYSTÉM & INTEGRA MICROMANIPULATION WORKSTATION
Výrobce:
Research Instruments Ltd.
Číslo objednávky zákazníka:
14935
Číslo záznamu R.N. Electronics Limited:
12-130/1727/1/99
Testovací normy:
BS EN 61326-1 : 1997 BS EN 60555-2 : 1987
Datum:
15. prosince, 1999
Jménem R.N. Electronics Limited Podpis:
......................
Hůlkovým písmem:
......................
Podpis:
......................
Hůlkovým písmem:
......................
Jménem Research Instruments Ltd.
QMF21 ISSUE 03….15. února 99
RN Electronics Ltd. 1 Arnolds Court, Arnolds Farm Lane, Mountnessing, Brentwood, Essex CM13 1UT Tel.: 01277 352219 Fax: 01277 352968 e-mail:
[email protected] www.rfdesign.co.uk
RESEARCH INSTRUMENTS LIMITED __________________________________________________________________________________________________________________
Bickland Industrial Park, Falmouth, Cornwall TR11 4TT, U.K. Tel : 01326 372 753 [International +44 1326 372 753] Fax: 01326 378 783 [International +44 1326 378 783] e-mail:
[email protected]
website: http://www.research-instruments.com
Certificate of Laser Classification
Product: Applicable Serial numbers: Date:
Saturn Laser System 01055 and higher 12 May 2003
We hereby certify that the above product is manufactured to operate with the Accessible Emission Limit for Class 1 as defined in the following international standard: IEC60825-1 : 2001-08 Ed 1.2 “Part 1 - Equipment Classification, Requirements and User’s Guide” A certificate is issued with each unit produced showing this and other information.
Signed on Behalf of Research Instruments Limited
David Lansdowne Technical Director - Research Instruments Limited T
RESEARCH INSTRUMENTS LIMITED __________________________________________________________________________________________________________________
Bickland Industrial Park, Falmouth, Cornwall TR11 4TT, U.K. Tel : 01326 372 753 [International +44 1326 372 753] Fax: 01326 378 783 [International +44 1326 378 783] e-mail:
[email protected]
website: http://www.research-instruments.com
Osvědčení zařazení laseru Certificate of Laser Classification Výrobek: Použitelná výrobní čísla: Applicable Serial numbers: Datum:
Saturn Laser System 01055 a výše 01055 and higher 12. května 2003
Potvrzujeme tímto, že výše uvedený výrobek je vyroben pro operace s dosažitelným emisním limitem třídy 1, jek je definováno v následující mezinárodní normě: IEC60825-1 : 2001-08 Ed 1.2 „Část 1 – Klasifikace zařízení, požadavky a uživatelská příručka“ Osvědčení je vystavováno s každou vyrobenou jednotkou a obsahuje tyto a další informace.
Podepsáno jménem Research Instruments Limited
David Lansdowne Technický Ředitel - Research Instruments Limited