MACHEEN MOBILE CONNECT-DIENST VAN MACHEEN ALGEMENE VOORWAARDEN TOEPASSELIJK OP DE DIENST VERLEEND DOOR MACHEEN BELGIË (NEDERLANDS)
1.
OVER
DEZE ALGEMENE VOORWAARDEN EN UW
OVEREENKOMST
MET
MACHEEN 1.1
Deze algemene voorwaarden (de “Algemene Voorwaarden”) zijn de voorwaarden waaronder de Dienst (zoals hieronder gedefinieerd) aan U beschikbaar kan worden gesteld. Door te klikken op onderstaande knop “Aanvaarden” stemt U in met deze Algemene Voorwaarden. Indien U niet akkoord gaat met één of meerdere bepalingen in deze Algemene Voorwaarden, gelieve de Dienst niet te gebruiken.
1.2
Wij raden aan dat U een exemplaar van deze Algemene Voorwaarden bewaart zodat U dit in de toekomst kan raadplegen. Wij bewaren ook een kopie van deze Algemene Voorwaarden.
1.3
Deze Algemene Voorwaarden zijn beschikbaar in het Nederlands en in het Frans. Aan het einde van deze Algemene Voorwaarden hebben wij een woordenlijst toegevoegd om U te helpen bij het begrijpen van de woorden en uitdrukkingen die een specifieke betekenis hebben (en die met een hoofdletter starten).
2.
ALGEMENE INFORMATIE
2.1
De Dienst wordt aangeboden door Macheen Limited, een vennootschap geregistreerd in
Engeland
en
Wales
onder
het
nummer
07718521
en
waarvan
de
maatschappelijke zetel gelegen is te 5 New Street Square, Londen, EC4A 3TW (“wij”/”ons”/“onze”). 2.2
Onze Netwerkaanbieders bieden toegang tot de mobiele netwerken die ons in staat stellen om U de Dienst te leveren. De Software geïnstalleerd op het Toestel biedt U de mogelijkheid om het te gebruiken met de Dienst aangeboden door Macheen. Om gebruik te kunnen maken van de Dienst moet U over een Toestel beschikken. De Dienst omvat een mobiele breedbandinternet toegangsdienst. Uw gebruik van de Software is onderworpen aan de voorwaarden van onze softwarelicentie (klik) zoals hieronder beschreven. Als U niet akkoord gaat met onze voorwaarden voor het gebruik van de Software, is het U niet toegestaan om de Dienst te gebruiken.
2.3
Voor alle feedback, vragen, klachten of opmerkingen met betrekking tot de Dienst en alle verzoeken voor technische ondersteuning in verband met Uw gebruik ervan, gelieve contact op te nemen met Macheen via www.macheenmobileconnect.com, of via email naar het volgende adres:
[email protected]. Wij kunnen U vragen om een emailadres, telefoonnummer of ander contactgegeven op te geven om U te kunnen bereiken en Uw bezorgdheid te bespreken en op te lossen. Bij elk gesprek beschermen
Version: Error! Unknown document property name.
wij het vertrouwelijk karakter van de informatie die U ons verstrekt. Om Uw privacy te beschermen, kunnen wij U een aantal vragen stellen om na te gaan dat we met de juiste persoon handelen. Wij trachten alle meldingen van technische storingen of andere gebreken van de Dienst prompt te onderzoeken en te verhelpen, normaal binnen een termijn van 10 dagen of minder. 2.4
Ons BTW-nummer is GB 119 8131 15.
2.5
Klik om ons Privacybeleid te lezen dat integraal deel uitmaakt van deze Algemene Voorwaarden.
2.6
We hebben een kennisgeving gedaan bij het BIPT overeenkomstig artikel 9 van de wet van 13 juni 2005 betreffende elektronische communicatie. Voor meer informatie omtrent de rol van het BIPT verwijzen wij U naar het volgende adres: http://www.bipt.be.
3.
DE DIENST
3.1
Zodra U zich bij ons heeft ingeschreven (zie artikel 9), zal U toegang krijgen tot het mobiele internet via het Toestel (de “Dienst”), op voorwaarde dat U deze Algemene Voorwaarden naleeft. Uw overeenkomst met ons voor de levering van de Dienst treedt in werking na het voltooien van de Inschrijving en blijft van kracht tot de beëindiging door U of door ons in overeenstemming met deze Algemene Voorwaarden.
3.2
Een Sessie die is gestart van op Uw Toestel mag niet worden gebruikt met een ander toestel. VoIP-diensten en andere spraakdiensten maken geen deel uit van de Dienst. Bovendien mag de Dienst (en elke SIM kaart die U ter beschikking wordt gesteld als deel van de Dienst) niet worden gebruikt voor telefoongesprekken en biedt zij geen toegang tot nooddiensten (zoals nummer 112 of 101).
4.
BELANGRIJKE BEPERKINGEN
4.1
De Dienst kan worden onderbroken voor onderhoud, upgrades, noodherstellingen of als gevolg van een gebrek aan telecommunicatie-apparatuur en diensten. Macheen neemt redelijke maatregelen om dergelijke verstoringen zoveel mogelijk te beperken.
4.2
De Dienst kan worden onderworpen aan bepaalde beperkingen op het gebied van apparatuur en compatibiliteit, zoals met betrekking tot het geheugen, opslag, netwerkbeschikbaarheid en dekking. Wanneer U zich buiten de dekkingszones bevindt, is de toegang beperkt tot de informatie en toepassingen die U eerder hebt gedownload of geïnstalleerd op Uw Toestel. De dekkingszones variëren van de ene Sessie tot de andere, en U kan zich in een niet-gedekte zone bevinden. De indicatieve dekkingszones van de Dienst worden aangegeven op de website www.macheenmobileconnect.com. De draadloze diensten van Macheen en haar Netwerkaanbieders zijn niet gelijkwaardig aan vaste internet toegangsdiensten. De werkelijke download- en uploadsnelheden zijn afhankelijk van de kenmerken van de toestellen, de netwerken, de beschikbaarheid ervan en de niveaus van dekking, de taken in uitvoering, de bestandskenmerken, toepassingen en andere factoren. Zelfs in een bepaald dekkingsgebied kunnen de prestaties worden beïnvloed of kan de Dienst onbeschikbaar zijn tengevolge één of meerdere factoren, zoals transmissiebeperkingen, te grote afstand tot de netwerkelementen van Macheen of
Version: Error! Unknown document property name.
haar Netwerkaanbieders, door het terrein, doordat de gebruiker zich in een gebouw of in een voertuig bevindt, door de onbeschikbaarheid van bepaalde frequenties, door gebladerte, weersomstandigheden en capaciteitsbeperkingen. 4.3
TOEGANGSVOORWAARDEN: Bepaalde kenmerken van de Dienst kunnen niet worden gekocht of gebruikt in alle gebieden of met alle Toestellen. Bijkomende hardware, software, abonnementen, krediet- of debetkaarten, internettoegang vanaf Uw Toestel of een specifieke netwerkverbinding kan nodig zijn en U bent als enige verantwoordelijk om te voldoen aan het geheel van deze vereisten. Bepaalde oplossingen kunnen het gebruik van producten en/of diensten van derden vereisen, hetgeen onderworpen is aan de toepasselijke voorwaarden bepaald door deze derde en een afzonderlijke aankoop en/of overeenkomst kan vereisen bij de deze derde aanbieder.
4.4
Wij garanderen niet dat de Dienst, of enige inhoud die hiermee toegankelijk wordt gemaakt, vrij is van enig virus. Wij bevelen U sterk aan om een antivirus software op Uw Toestel te installeren.
5.
PRIJS EN BETALING
5.1
U betaalt de Dienst met behulp van Uw kredietkaart, debetkaart of een andere betalingsmethode die wordt aanvaard door Macheen om Dienstkredieten aan te kopen en op voorhand te betalen. De Dienstkredieten komen overeen met bedragen die worden opgenomen op de rekening die werd aangemaakt tijdens de Inschrijving (de “Account”). Telkens wanneer U Dienstkredieten toevoegt aan Uw Account, bijvoorbeeld met behulp van de functie “Herladen”, geeft U toestemming aan Macheen om Uw debetkaart of kredietkaart
te
debiteren
of
om
een
andere
door
Macheen
goedgekeurde
betalingsmethode te gebruiken, en het overeenstemmende bedrag op te nemen. Macheen zal U een elektronisch ontvangstbewijs sturen met het bedrag dat U hebt toegevoegd aan Uw Account en dat U heeft betaald volgens de door U gekozen betalingsmethode. Uw aanbieder van betalingsdiensten, en niet Macheen, zal Uw betaling uitvoeren volgens de modaliteiten dat U met hem bent overeengekomen voor de betalingsmethode
(bijvoorbeeld
via
kredietkaart
of
debetkaart).
U
verbruikt
Dienstkredieten wanneer U een Sessie opstart (aangeduid in tijd en datavolume). Dankzij deze Dienstkredieten kan U onze Dienst gebruiken om online te gaan en data te downloaden of te uploaden. Telkens wanneer U een nieuwe Sessie opstart, verbruikt U een deel van de Dienstkredieten op Uw Account, en zal Macheen U een elektronisch ontvangstbewijs sturen dat het bedrag aanduidt dat werd aangerekend op Uw Account, evenals de toepasselijke belastingen en het saldo van Uw Account na de start van de nieuwe Sessie. 5.2
De tarieven die verschuldigd zijn voor de Dienst worden weergegeven via de Macheen Mobile Connect toepassing en Uw internetverbinding wanneer U zich inschrijft om de Dienst te gebruiken of wanneer U een Sessie opstart. U kan deze tarieven raadplegen via de website www.macheenmobileconnect.com. Wij kunnen deze tarieven wijzigen in overeenstemming met artikel 15.
5.3
Verbruik van Sessies. U kan gebruik maken van de Dienst door een Sessie op te starten. Wanneer U een Sessie start, kiest U een Sessie aan de hand van de duur en het verbruik
Version: Error! Unknown document property name.
van de bandbreedte. De duur die U kiest is bijvoorbeeld aangeduid in uren, dagen, maanden, of op een andere manier. BELANGRIJK: Het is belangrijk om de duur van de Sessie zorgvuldig te kiezen aangezien U een opgestarte Sessie integraal moet gebruiken. De overeenstemmende Dienstkredieten zullen worden aangerekend, ook indien U Uw tijd en gekozen bandbreedte voor deze Sessie niet volledig hebt opgebruikt. Wanneer U een Sessie start, kan deze niet worden gestopt of herroepen. Zelfs als U Uw Toestel uitschakelt, of Uw draadloze verbinding onderbreekt, of stopt met het downloaden of verzenden van gegevens wanneer een Sessie is gestart, zal deze ten volle worden opgebruikt enkel als gevolg van het verstrijken van de tijd. Uw verbruik wordt gemeten aan de hand van zowel (a) de duur (in uur of in dagen) die is verstreken sinds het begin van de Sessie, en (b) het effectieve gebruik van de bandbreedte. Het gebruik van de bandbreedte wordt gemeten in bytes of een veelvoud van bytes, aan de hand van data die is gedownload en verzonden door het Toestel dat gebruik maakt van de Dienst. Er wordt rekening gehouden zowel met hetgeen U specifiek bestemt om te uploaden of downloaden als met uploads of downloads geïnitieerd zonder Uw tussenkomst en als gevolg van toepassingen op het Toestel. Dit geldt bijvoorbeeld wanneer software die geïnstalleerd is op het Toestel
zodanig
wordt
geconfigureerd
dat
het
automatisch
updates
en
ongevraagde berichten van derden downloadt als gevolg van het bezoeken van websites. Dit kan kosten met zich meebrengen ongeacht of het bericht wordt gelezen of niet, gewenst is of ongewenst. Communicatie van onzentwege zal ook bijdragen aan het verbruik van bandbreedte. De Sessie verloopt ofwel (a) wanneer de tijd (in uren of dagen) verstreken sinds het begin van de Sessie de duur bereikt die werd ingesteld voor de Sessie, of, indien hieraan voorafgaand, (b) wanneer U de bandbreedte aangeduid voor de betrokken tijd zal hebben verbruikt of overschreden. Indien U bijvoorbeeld een Sessie opstart die is aangeduid voor 1 uur en 5 Mb bandbreedte, zal deze Sessie verlopen ofwel (a) zodra U de 5 Mb bandbreedte integraal hebt opgebruikt, ofwel (b) wanneer een uur is verstreken sinds het begin van de Sessie (ongeacht of U de hele periode online bent geweest of slechts een deel hiervan). 5.4
Variabele bandbreedte. De mate van verbruik van bandbreedte en de tijd die nodig is om een taak te voltooien tijdens een Sessie kan variëren afhankelijk van een aantal factoren waarover Macheen geen controle heeft, zoals het landschap, de sterkte of zwakte van het signaal, de netwerkdekking of de beschikbare apparatuur op een bepaalde locatie, het gebruik van de processor (CPU) of de manier waarop U het Toestel configureert, de gegranuleerdheid van pakketten of netwerkmanagement, de communicatie van Macheen of van derden waartoe U toegang hebt via de Dienst, en andere factoren.
5.5
Automatisch Herladen van Dienstkredieten 5.5.1
Om te Herladen kan U gebruik maken van de Software om de functie “Automatisch Herladen” te activeren en vervolgens automatisch Dienstkredieten
Version: Error! Unknown document property name.
aan te vragen. Dit is echter niet mogelijk indien Uw aanbieder van betalingsdiensten deze mogelijkheid niet ondersteunt. 5.5.2
Indien U de functie “Automatisch Herladen” kan gebruiken, zal het saldo van Uw Account worden vermeerderd met een bedrag dat gelijk is aan Uw laatste herlaadbeurt telkens wanneer het saldo van Uw Dienstkredieten gelijk is aan of minder is dan het minimum saldo dat U op het scherm hebt gekozen, tenzij U het herlaadbedrag of het minimum saldo wijzigt door een ander bedrag te kiezen via de Software. Voor het automatisch Herladen van de Dienstkredieten kunnen wij gebruik maken van dezelfde betalingsmethode om betaling van U te ontvangen. Bijvoorbeeld, wanneer U voor € 25,- Dienstkredieten vraagt met Uw kredietkaart en U schakelt de functie “Automatisch Herladen” in, zal het bedrag dat wordt aangerekend op dezelfde kredietkaart voor het Herladen € 25,- zijn, en vervolgens zal hetzelfde bedrag worden aangerekend op Uw kredietkaart telkens als het saldo van Uw Dienstkredieten minder bedraagt dan het minimum saldo dat U hebt gekozen. U kan de functie “Automatisch Herladen” activeren of uitschakelen door Uw keuze aan te geven via de Software.
5.6
BELANGRIJK:
UW
DIENSTKREDIETEN
VERVALLEN
INDIEN
U
ZE
NIET
OPGEBRUIKT BINNEN DE 6 MAANDEN. Indien U Uw Dienstkredieten niet gebruikt gedurende een periode van 180 dagen, zullen wij Uw Account onmiddellijk op “non-actief” plaatsen en zullen alle Dienstkredieten verloren gaan. Een Dienstkrediet die op "nonactief" is geplaatst, is niet terugbetaalbaar en kan niet worden gereactiveerd. Een Account die “non-actief" is kan niet worden gebruikt om Diensten te kopen. 5.7
Sommige
producten
internettoegangsdienst,
en
diensten
kunnen
van
onderworpen
Macheen, zijn
aan
verschillend specifieke
van
aankoop-
de en
betalingsvoorwaarden. Het is mogelijk dat U geen gebruik kan maken van Uw saldo van Dienstkredieten om alle producten en diensten te kopen die U worden aangeboden in verband met de Dienst. 5.8
De totale capaciteit van het draadloze netwerk is beperkt. Bijgevolg wordt de Dienst uitsluitend geleverd voor de aangegeven doeleinden, in het bijzonder voor mobiele draadloze internettoegang. De prijs van de Dienst is afhankelijk van het gebruikte apparaat en kan afhangen van het verzend- en ontvangstvermogen van Uw Toestel. Informatie met betrekking tot het verbruik van de draadloze bandbreedte die wordt geleverd door de Software op Uw Toestel is louter indicatief. U kan deze informatie gebruiken om een inschatting te maken maar mag er niet op vertrouwen voor facturatiedoeleinden. U kan officiële informatie over het verbruik van de bandbreedte in het kader van de Dienst tijdens de voorbije maanden verkrijgen door in te loggen op Uw Account op de website www.macheenmobileconnect.com.
5.9
De tarieven van de Dienst zijn inclusief BTW en andere belastingen, indien toepasselijk.
5.10
Wij doen er alles aan om ervoor te zorgen dat de tarieven voor de Dienst correct op de Software verschijnen, maar we zijn niet gehouden om prijzen te hanteren die het gevolg zijn van manifeste fouten.
Version: Error! Unknown document property name.
6.
TERUGBETALINGSBELEID
6.1
U kan te allen tijde de terugbetaling van ongebruikte Dienstkredieten vragen (tenzij Uw Account op “non-actief" werd geplaatst) door een verzoek te richten aan de Klantendienst op de website www.macheenmobileconnect.com. Er zal geen terugbetaling gebeuren voor Dienstkredieten op een Account die voorheen op “non-actief” werd geplaatst. Verzoeken tot terugbetaling die via andere middelen worden aangevraagd dan via de link Ondersteuning op www.macheenmobileconnect.com, zullen niet worden toegekend. Geen enkele terugbetaling zal worden toegekend voor gratis passen of andere gebruikskredieten dan de Dienstkredieten aangeduid op Uw Account.
6.2
Er zal geen terugbetaling worden toegekend voor Dienstkredieten die niet via ons zijn aangekocht (bijvoorbeeld coupons, gratis passen of prepaid kaarten worden niet terugbetaald) of die zijn betaald in contanten door gebruik te maken van betaalmiddelen voorgesteld door derden (zoals een systeem van betaling in contanten ("cash payment wallet")). Indien U een Dienstkrediet ontvangt via een derde partij, dan moeten alle verzoeken tot terugbetaling worden gericht aan die derde partij en niet aan Macheen. Macheen is volledig vrij om te beslissen om al dan niet een terugbetaling toe te staan.
6.3
Ingevolge een correct ingediend verzoek tot terugbetaling zullen wij U het positieve saldo van Uw Dienstkredieten terugbetalen. Wanneer U minder dan één euro (€ 1,-) hebt verbruikt van Uw Dienstkrediet, zal deze U integraal worden terugbetaald.
6.4
Wij betalen U het positieve saldo van Uw Dienstkredieten terug (tenzij Uw Account op “non-actief” is geplaatst) indien U Uw Account beëindigt in overeenstemming met deze Overeenkomst of in geval van beëindiging door Macheen (zie artikel 12).
6.5
Alle terugbetalingen zullen worden uitgevoerd volgens de oorspronkelijke gebruikte betalingsmethode, of elke andere redelijke betalingsmethode, of (indien deze Overeenkomst niet wordt beëindigd) door een gelijkwaardige aanpassing van Uw Dienstkredieten.
7.
VERLOREN OF GESTOLEN TOESTEL
7.1
Macheen is niet aansprakelijk voor niet-toegestaan gebruik van Uw Toestel of Dienst, zelfs indien Uw Toestel verloren of gestolen is. Bij verlies of diefstal moet U het Toestel onmiddellijk als verloren of gestolen opgeven zodat de Diensten kunnen worden opgeschort of gestaakt, en bijstand te ontvangen om te bepalen of niet-toegestaan gebruik heeft geleid tot kosten of facturatie.
7.2
U
kan
Macheen
hiervoor
contacteren
via
de
Klantendienst
op
de
website
www.macheenmobileconnect.com of per email aan
[email protected]. Macheen kan U om aanvullende schriftelijke informatie vragen om Uw melding van ongeoorloofd gebruik te ondersteunen. Macheen kan, zonder daartoe verplicht te zijn, Uw Diensten opschorten in plaats van definitief te staken. Ingeval van opschorting blijft U verplicht om, voor de duur van de opschorting, alle andere verplichtingen te voldoen uit hoofde van deze Overeenkomst. Indien Macheen instemt met de opschorting van de Dienst kan U een schorsingsvergoeding worden aangerekend om onze administratieve kosten te dekken.
Version: Error! Unknown document property name.
7.3
U en wij hebben de plicht om te handelen te goeder trouw, op een redelijke en verantwoordelijke manier in geval van verlies of diefstal van Uw Toestel. Uw melding van dergelijk verlies of diefstal, of een beëindiging of schorsing van de Diensten die hieruit voortvloeit, ontslaan U niet van Uw verplichting om Sessies te betalen die zijn begonnen vóór de kennisgeving aan Macheen of na de kennisgeving en voor de opschorting of beëindiging van de Diensten, en geen terugbetaling of ander krediet zal worden toegekend met betrekking tot Dienstkredieten die reeds werden gedebiteerd voor zulke Sessies. Zelfs indien Uw Toestel werd gestolen, blijft U dus verantwoordelijk voor alle kosten tengevolge een Sessie die is gestart door een ongeoorloofd gebruik van de Dienst door een derde met Uw Toestel alvorens de diefstal aan ons werd gemeld. U beschikt over een termijn van 60 dagen vanaf de datum waarop U het verlies of de diefstal van een Toestel hebt gemeld om een nieuw Toestel te verkrijgen en de geschorste Dienst te reactiveren. Indien U de geschorste Dienst niet reactiveert binnen deze termijn, behouden wij ons het recht voor om Uw Dienst en de Overeenkomst te beëindigen, in welk geval niet-gebruikte Dienstkredieten verloren zullen gaan.
8.
TECHNISCHE VEREISTEN
8.1
U dient zelf te zorgen en te betalen voor het computermateriaal en de draadloze apparatuur nodig voor het gebruik van de Diensten, met inbegrip van het Toestel. De Dienst kan niet gebruikt worden op een ander toestel dan het Toestel, en wij zijn niet verplicht om de Dienst te verzekeren op een ander toestel dan het Toestel. Wij hebben een SIM-kaart nummer toegekend aan Uw Toestel, of kunnen op elk moment dergelijk nummer toekennen. Dit nummer kan worden gebruikt om de netwerkverbinding tot stand te brengen, de Dienst te authentificeren, het gebruik op te volgen, een communicatie mogelijk te maken tussen Uw Toestel en andere netwerkcomponenten, alsook voor andere commerciële en administratieve doeleinden. U erkent Uw instemming met communicaties tussen machines, de gegevensoverdracht en -verzameling tussen het Toestel, Macheen en de netwerkcomponenten van de Netwerkaanbieder voor dergelijke doeleinden. Deze communicaties, gegevensoverdrachten en -verzamelingen zijn onderworpen aan het Privacybeleid (klik PrivacyPolicy). U erkent dat U, behalve hetgeen het toepasselijke recht voorziet, geen eigendomsbelangen heeft in het aan Uw Toestel toegekende SIM-kaart Nummer. Macheen mag Uw Toestel op geregelde tijdstippen op afstand programmeren met systeeminstellingen voor een gebruik buiten het netwerk (roaming), om Uw Toestel de Dienst te laten gebruiken op de voor Uw courant gebruik meest geschikte wijze, evenals voor andere functionaliteiten die manueel niet kunnen worden gewijzigd. Macheen kan de programmering van het Toestel veranderen opdat het kan functioneren op de netwerken van andere Netwerkaanbieders wiens netwerken Macheen aan de Diensten kan toevoegen, om opties, configuraties, inhoud/dienstmenu’s te downloaden of te uploaden en andere aspecten van de toepassingen geleverd met de Diensten.
8.2
Gelieve te noteren dat wij geregeld kunnen overgaan tot Software-upgrades. Deze upgrades kunnen noodzakelijk zijn voor het gebruik van de Dienst of haar functies. U dient ervoor te zorgen dat de meest recente versie van de Software is geïnstalleerd op Uw Toestel.
Version: Error! Unknown document property name.
9.
INSCHRIJVING, PASWOORD EN VEILIGHEID
9.1
Om een account te openen dient U minstens 18 jaar te zijn en bekwaam te zijn om deze Overeenkomst te sluiten en deze Algemene Voorwaarden na te leven.
9.2
Om een account te openen moet U Uw e-mailadres en een paswoord opgeven en andere informatie invoeren die wordt gevraagd op ons inschrijvingsformulier, zoals Uw voornaam en
naam,
geboortedatum,
geslacht,
facturatiegegevens
en
contactgegevens
(“Inschrijving”). U dient ervoor te zorgen dat het door U gekozen paswoord enkel bestemd is voor Uw gebruik van de Dienst en niet het paswoord is dat U voor andere diensten gebruikt. 9.3
Wij behouden ons het recht voor om te weigeren dat een gebruiker zich inschrijft op de Dienst, om welke reden ook.
9.4
Wanneer wij Uw inschrijvingsgegevens ontvangen en Uw aanvraag om gebruik te maken van de Dienst aanvaarden, sturen wij U een e-mail die Uw Inschrijving bevestigt en het door U gekozen pakket aanduidt. Uw gebruik van de Dienst wordt verondersteld aan te vangen op het moment dat wij U deze bevestigingse-mail sturen. U stemt ermee in dat vanaf het moment dat wij U deze bevestigingsemail hebben gestuurd, U Uw Inschrijving niet meer kan opzeggen behalve in overeenstemming met artikel 12.
9.5
U garandeert de juistheid van de tijdens Uw Inschrijving meegedeelde informatie en verbindt zich ertoe deze te actualiseren. U kan op elk ogenblik de meegedeelde informatie wijzigen op de website www.macheenmobileconnect.com. Indien U wenst dat wij Uw Inschrijving beëindigen (hetgeen U op elk moment kan doen), gelieve artikel 12 te raadplegen.
9.6
U dient het vertrouwelijk karakter van Uw paswoord en Uw gebruikersnaam te garanderen. U bent bovendien verantwoordelijk voor iedere activiteit uitgeoefend onder dit paswoord en onder deze naam. Wij hebben de middelen niet om de identiteit van de personen die de Dienst gebruiken na te gaan en zijn niet aansprakelijk ingeval van verlies of schade die U zou kunnen lijden wanneer Uw paswoord of gebruikersnaam door een derde wordt gebruikt om toegang te krijgen tot de Dienst, behalve indien dit het gevolg is van onze nalatigheid. Bijgevolg zal U moeten betalen voor het gebruik van de Dienst door een derde, zelfs indien of in de mate dat dit door U niet werd toegestaan. U verbindt zich ertoe om ons onmiddellijk per email te informeren op het adres
[email protected] indien U kennis krijgt van een ongeoorloofd gebruik van Uw paswoord of gebruikersnaam, of dit vermoedt.
9.7
U kan toegang krijgen tot Uw Account en de informatie wijzigen op elk moment via de Software. Wij kunnen Uw gebruik van de Dienst monitoren, zonder U hiervan op de hoogte te brengen, om na te gaan of U deze Algemene Voorwaarden naleeft.
Version: Error! Unknown document property name.
10.
UW VERBINTENISSEN
10.1
U bevestigt: 10.1.1
dat U minstens 18 jaar bent en dat U bekwaam bent om deze Overeenkomst af te sluiten en deze Algemene Voorwaarden na te leven;
10.1.2
dat alle informatie die U ons meedeelt (inclusief bij Uw Inschrijving) waarachtig, correct en up-to-date zijn in alle opzichten en te allen tijde. U kan Uw persoonlijke gegevens te allen tijde actualiseren of verbeteren door Uw accountinformatie te wijzigen via de Software; en
10.1.3
dat U zich zal houden aan de beperkingen inzake Uw gebruik van de Dienst zoals uiteengezet in deze Algemene Voorwaarden.
10.2
U verbindt zich ertoe de redelijke kosten te vergoeden die wij moeten dragen om ons te verweren tegen eisen van derden en om ons te verdedigen in het kader van gerechtelijke procedures door eender welke derde ten gevolge van Uw schending van deze Algemene Voorwaarden (wij verduidelijken dat U ons de sommen die wij betalen met het oog op een minnelijke schikking zal moeten terugbetalen).
10.3
Indien wij juridische stappen ondernemen tegen U omwille van enige tekortkoming ten aanzien van deze Algemene Voorwaarden en een rechtscollege beslist in ons voordeel, zal het geheel van de kosten waarvan terugbetaling kan worden toegekend door de rechtbanken, te uwer laste zijn.
11.
AANVAARDBAAR GEBRUIK
11.1
U verbindt zich ertoe, bij het gebruik van de Dienst: 11.1.1 de Dienst niet te gebruiken op een manier die kan leiden tot het aanmoedigen, het veroorzaken of het uitoefenen van enige strafbare activiteit, noch voor enig ander onrechtmatig doel, met inbegrip van internationale roaming fraude; 11.1.2 de Dienst niet te onderbreken, te beschadigen, de werking ervan te verstoren of de efficiëntie ervan de verminderen; 11.1.3 de Dienst niet voor andere doeleinden te gebruiken dan voor persoonlijk gebruik; 11.1.4 geen lasterlijke, obscene, vulgaire of onzedelijke inhoud door te geven of op een andere manier te verspreiden, noch een inhoud die een auteursrechtelijke inbreuk uitmaakt of inhoud die kan worden beschouwd als lasterlijk, bedreigend, beledigend of haatdragend, of die een individu of groep zou vernederen of intimideren omwille van religie, geslacht, seksuele geaardheid, ras, etnische afkomst, leeftijd of beperking; 11.1.5 geen bestanden te verzenden die virussen, Trojaanse paarden of andere schadelijke programma’s bevatten;
Version: Error! Unknown document property name.
11.1.6 geen materiaal te downloaden of te raadplegen waarvan U weet of vermoedt dat ze ter beschikking werden gesteld zonder de toestemming van de houders van de eraan verbonden intellectuele eigendomsrechten; 11.1.7 geen toegang te verschaffen of trachten te verschaffen tot de accounts van andere gebruikers, noch de veiligheidssystemen van de Dienst binnen te dringen of te wijzigen, of dit te proberen; 11.1.8 geen extreme netwerkproblemen te veroorzaken of de werking ervan te hinderen; 11.1.9 niet over te gaan tot reverse-engineering, decompileren (tenzij voorzover noodzakelijk voor doeleinden van interoperabiliteit), wijzigen of kopiëren van enige software gebruikt bij het leveren van de Dienst, noch het voorgaande te proberen; en 11.1.10 zonder beperking (i) de Dienst en (ii) de Software, webpagina’s of materiaal over of beschikbaar gesteld via de Dienst, niet te kopiëren, te reproduceren, uit te geven, te downloaden, te posten, uit te zenden, op te nemen, over te dragen, commercieel uit te baten, te wijzigen, voor te stellen of aan het publiek mee te delen, noch op eender welke manier te verdelen, tenzij voor Uw persoonlijk gebruik of in overeenstemming met deze Algemene Voorwaarden. Wij behouden ons het recht voor om Uw toegang tot de Dienst te schorsen, te beperken, of te beëindigen te allen tijde en onmiddellijk indien we redelijkerwijze van oordeel zijn dat U eender welke van deze beperkingen niet hebt nageleefd of indien het gebruik dat U van de Dienst maakt schade toebrengt aan het draadloze netwerk of de dienstniveaus, of de toegang tot het draadloze netwerk belemmert, en/of om de draadloze netwerken van de
Netwerkaanbieders
te
beschermen
tegen
schade,
capaciteitsverliezen
of
prestatieverlies. Deze opschorting of beëindiging (naargelang het geval) zal in overeenstemming zijn met artikel 12.3. Dit doet geen afbreuk aan ons recht om eender welke andere maatregel tegen U te nemen die wij geschikt achten om onze rechten en belangen of deze van derden te verdedigen. De maatregelen die Macheen hiertoe kan nemen, kunnen er ondermeer in bestaan de download- of uploadsnelheden te verminderen die U kan genieten in het kader van de Diensten, of het breedbandverbruik op een andere manier te beheren. 12.
BEËINDIGING
12.1
U kan te allen tijde Uw abonnement op de Dienst opzeggen door de Klantendienst te contacteren op de website www.macheenmobileconnect.com, door Macheen mee te delen dat U Uw Account wenst op te zeggen, en door bijkomende informatie te bezorgen die Macheen U kan vragen om Uw identiteit en accountinformatie te bevestigen.
12.2
Indien U Uw abonnement opzegt omdat wij U hebben geïnformeerd dat wij deze Algemene Voorwaarden wijzigen in Uw nadeel, zal U recht hebben op een terugbetaling van de ongebruikte Dienstkredieten zoals vermeld in artikel 6 van deze Algemene Voorwaarden.
Version: Error! Unknown document property name.
12.3
Indien U een bepaling van deze Algemene Voorwaarden schendt, kunnen wij Uw Account en toegang tot de Dienst onmiddellijk opschorten. Indien wij redelijkerwijze van oordeel zijn dat U een flagrante of aanhoudende tekortkoming hebt begaan ten aanzien van eender welke bepaling van deze Algemene Voorwaarden, hebben wij het recht om Uw abonnement op te zeggen. Indien wij Uw gebruik van de Dienst beëindigen overeenkomstig dit artikel 12.3, zal deze beëindiging onmiddellijk en zonder kennisgeving of terugbetaling zijn (zelfs indien U ongebruikte Dienstkredieten heeft en Uw Account nooit non-actief is geweest).
12.4
Bovendien behouden wij ons het recht voor om de levering van de Dienst aan U op te zeggen indien wij de Dienst niet langer leveren. Wij zullen U één (1) maand op voorhand op de hoogte brengen van dergelijke beëindiging van de Dienst. Indien wij de Dienst beëindigen overeenkomstig dit artikel 12.4, zullen wij U alle ongebruikte Dienstkredieten terugbetalen conform artikel 6 van deze Algemene Voorwaarden.
13.
BEPERKING VAN ONZE AANSPRAKELIJKHEID
13.1
Wij zijn aansprakelijk ingeval van dood of lichamelijke schade veroorzaakt door onze nalatigheid of deze van onze werknemers of lasthebbers, evenals ingeval van bedrog, opzettelijke fout of frauduleuze valse verklaring van ons of onze werknemers of lasthebbers.
13.2
Indien wij een tekortkoming begaan ten aanzien van deze Algemene Voorwaarden en/of van de Licentieovereenkomst zullen wij enkel aansprakelijk zijn voor de schade die redelijk voorzienbaar was, dit wil zeggen van de schade die U en wij konden verwachten.
13.3
Wij kunnen niet garanderen dat de Dienst zal worden geleverd zonder onderbreking en zonder fouten.
13.4
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die U zou kunnen lijden of voor verlies van gegevens uit Uw computersysteem dat het gevolg is van: 13.4.1
Uw nalatigheid; of
13.4.2
Uw tekortkoming ten aanzien van deze Algemene Voorwaarden of van de Licentieovereenkomst; of
13.4.3
alles dat buiten onze redelijke controle ligt en ons belet om onze verplichtingen te vervullen onder deze Algemene Voorwaarden of de Licentieovereenkomst. Dit omvat onder andere brand, overstromingen, storm, rellen, burgerlijke onrust, oorlog, nucleair ongeval, daden van terrorisme en natuurrampen; of
13.4.4
impact op Uw of eender welke activiteiten, met inbegrip van een verlies van winst, van kansen en van beoogde besparingen.
13.5
U beschikt als consument over bepaalde rechten die de wet U toekent. Noch huidige Algemene Voorwaarden noch de Licentieovereenkomst zijn bedoeld om de rechten in kwestie aan te tasten.
Version: Error! Unknown document property name.
13.6
Onze gehele aansprakelijkheid ten aanzien van U ingeval van verlies of schade voortvloeiend
uit
of
in
verband
met
deze
Algemene
Voorwaarden
en
de
Licentieovereenkomst met betrekking tot elke periode van 12 maanden vanaf de datum van Uw eerste aanvaarding van deze Algemene Voorwaarden (“Jaar”), is beperkt tot het totaal van de sommen door U betaald of verschuldigd als tegenprestatie van de Dienst met betrekking tot het Jaar in kwestie. 14.
VEILIGHEID EN PRIVACY
14.1
U dient ons Privacybeleid (klik PrivacyPolicy) te lezen die belangrijke informatie bevat inzake het gebruik van Uw persoonsgegevens en van andere informatie omtrent Uw privacy en onze procedures en beleid inzake veiligheid.
14.2
Wij zullen samenwerken met de bevoegde autoriteiten en gerechtelijke bevelen naleven die ons verzoeken of opleggen om de identiteit of locatie van een persoon bekend te maken met het oog op de preventie of vaststelling van een misdrijf of met het oog op de aanhouding of de vervolging van daders. Het kan zijn dat er andere omstandigheden bestaan waarin de wet ons kan verplichten om informatie bekend te maken omtrent U of Uw gebruik van de Dienst.
15.
WIJZIGINGEN AAN HUIDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN
15.1
Wij zullen soms de tarieven of (een deel van) de voorwaarden van toepassing op de Dienst moeten wijzigen. Wij zullen de details van elke wijziging online bekend maken op www.macheenmobileconnect.com.
15.2
Wij zullen U informeren van iedere tariefverhoging en van iedere wijziging aan huidige Algemene Voorwaarden die wij in Uw nadeel achten, minstens één maand voor hun inwerkingtreding. Wij zullen U informeren van andere tariefwijzigingen en wijzigingen aan deze Algemene Voorwaarden bij Uw volgende factuur of op een andere redelijke wijze.
15.3
Indien wij de prijzen of de Algemene Voorwaarden wijzigen op een voor U nadelige wijze en U beslist om de Dienst te beëindigen, kan U Uw abonnement opzeggen en ontvangt U een prorata terugbetaling overeenkomstig artikel 12.2. U kan Uw abonnement kosteloos opzeggen ten laatste op de laatste dag van de maand volgend op de inwerkingtreding van de wijzigingen. Ingeval van tariefverhoging kan U Uw abonnement kosteloos opzeggen ten laatste op de laatste dag van de maand volgend op de ontvangst van het eerste ontvangstbewijs na de inwerkingtreding van de wijziging. Onze overeenkomst met U blijft van kracht voor alle andere diensten waarop de wijzigingen geen betrekking hebben.
16.
KLACHTEN Indien U ons wenst te contacteren in verband met een probleem met onze Dienst, gelieve
de
Klantendienst
te
contacteren
op
de
website
www.macheenmobileconnect.com. Wij trachten steeds om elke klacht of geschil op te lossen. Wij kunnen U vragen om een e-mailadres, telefoonnummer of ander contactgegeven op te geven om Uw bezorgdheid te kunnen bespreken en op te lossen. Indien Uw klacht in behandeling blijft gedurende meer dan acht (8) weken of indien U niet
Version: Error! Unknown document property name.
akkoord gaat met onze beslissing, kan U zich richten tot de Ombudsdienst voor Telecommunicatie (Bischoffsheimlaan 29-35, 1000 Brussel; Tel: +32 (0)2 223 09 09, Fax: +32
(0)2
219
86
59,
E-mail:
[email protected],
Internet:
www.ombudsmantelecom.be). 17.
DIVERSE BEPALINGEN
17.1
Indien een rechtscollege of een andere overheid van oordeel is dat een deel van huidige Algemene Voorwaarden niet geldig is of zonder gevolg, zullen de andere bepalingen van toepassing blijven.
17.2
Het contract dat bestaat uit huidige Algemene Voorwaarden geldt intuitu personae. U kan Uw rechten of plichten uit deze Algemene Voorwaarden niet overdragen aan enige persoon of entiteit.
17.3
Wij kunnen onze rechten of plichten uit deze Algemene Voorwaarden overdragen aan een andere entiteit. U stemt in met dergelijke overdracht, met dien verstande dat zolang huidige Algemene Voorwaarden van kracht zijn, de Dienst voor U zal zijn verzekerd volgens dezelfde voorwaarden of volgens voorwaarden die U niet minder voordelig zijn.
17.4
Huidige Algemene Voorwaarden beogen geen rechten toe te kennen aan eender welke andere persoon of entiteit dan U en ons. Deze bepaling beperkt onze mogelijkheid niet om onze rechten en plichten over te dragen of in onderaanneming uit te besteden aan een andere entiteit overeenkomstig artikel 17.3.
17.5
Deze Algemene Voorwaarden zijn onderworpen aan de wetten van Engeland en van Wales.
Laatste update van deze Algemene Voorwaarden dateert van 1 october 2013.
WOORDENLIJST “Filiaal” verwijst naar elke rechtspersoon, onderneming of andere entiteit die, rechtstreeks of onrechtstreeks, Macheen Limited controleert, door Macheen Limited wordt gecontroleerd of wordt gecontroleerd door een entiteit die ook Macheen Limited controleert. In de zin van deze definitie betekent het woord “controleren” rechtstreeks of onrechtstreeks eigenaar zijn van meer dan vijftig procent (50 %) van de stemgerechtigde aandelen van de rechtspersoon, de onderneming of de andere betrokken entiteit, en die bestaan op het in aanmerking genomen ogenblik. “Toestel” verwijst naar het draadloos product dat U toegang geeft tot de Dienst en de Software. “Netwerkaanbieders” verwijst naar operatoren van draadloze netwerken, aanbieders van mobiele telefonie en elke andere onderneming die zich bezig houdt met het leveren of helpen leveren van draadloze mobiele telefoniediensten en van een netwerktoegang aan Macheen ter ondersteuning van de Diensten. “Macheen” verwijst naar Macheen Limited. “Hoofdvestiging” verwijst naar het postadres dat U bij Uw Inschrijving hebt opgegeven als zijnde Uw woonplaats of maatschappelijke zetel.
Version: Error! Unknown document property name.
“Herladen” verwijst naar Uw gebruik van de Software en de toepasselijke betalingsmethode met als doel Dienstkredieten toe te voegen aan Uw Account. “Account” verwijst naar de rekening die U hebt geopend voor het beheer, meer bepaald in het kader van de Diensten, van het toevoegen en opnemen van Dienstkredieten voor het gebruik van de Diensten. “Diensten” verwijst naar de mobiele breedbandinternet toegangsdiensten, geleverd rechtstreeks door Macheen dan wel via haar Netwerkaanbieders, hierin begrepen o.a. de diensten van draadloze gegevensoverdracht via mobiele telefonie, de diensten van gegevensoverdracht via WiFi, de Software en elke andere functie die kan worden gebruikt bij diensten van draadloze gegevensoverdracht, inhoud en toepassingen voorzien door Macheen. “Dienstkrediet” is het krediet dat U aan Macheen hebt gevraagd en U door Macheen ter beschikking is gesteld op Uw Account, gebruikelijk ter waarde van het door U verzochte bedrag en aan U toegekend eenmaal de betaling heeft plaatsgevonden. “SIM-kaart nummer” verwijst naar het nummer door Macheen toegekend aan Uw Toestel met het oog op het maken van een verbinding met het netwerk, het authentificeren van de Dienst, het volgen van Uw verbruik, het toelaten van communicaties tussen Uw Toestel en andere netwerkelementen, alsook met het oog op andere commerciële en administratieve doeleinden. Het SIM-kaart nummer is verschillend van het dienstidentificatienummer (STN), het licentienummer of elk ander identificatienummer voorzien voor diensten verschillend van de Diensten geleverd door Macheen. “Software” verwijst naar de software van Macheen waartoe U toegang heeft in het kader van de Diensten. De Software is gedetailleerder omschreven in de Licentieovereenkomst van de eindgebruiker. “Sessie” verwijst naar Uw verzoek tot gebruik van de Dienst voor een welbepaald volume, waarvoor het bedrag in mindering zal worden gebracht van het Dienstkrediet op Uw Account. “U” of “Uw” verwijst naar U in Uw hoedanigheid van klant of gebruiker van de Dienst.
Version: Error! Unknown document property name.
MACHEEN MOBILE CONNECT - SERVICE BY MACHEEN CONDITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES AU SERVICE FOURNI PAR MACHEEN LA BELGIQUE – BELGIUM FINAL TERMS OF SERVICE (IN FRENCH) 1.
AU SUJET DES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES ET DU CONTRAT QUI VOUS LIE À MACHEEN
1.1
Les présentes conditions générales (les « Conditions Générales ») sont les conditions selon lesquelles le Service (tel que défini ci-après) pourra ponctuellement être assuré en votre faveur. En cliquant sur le bouton « Accepter »1 ci-après, vous adhérez aux présentes Conditions Générales. Si vous n’acceptez pas un ou plusieurs des termes de ces dernières, veuillez vous abstenir d’utiliser le Service.
1.2
Il vous est recommandé de conserver un exemplaire des présentes Conditions Générales, qui constituent le contrat que nous concluons ensemble, afin de pouvoir vous y référer à l’avenir. Nous en conserverons nous-mêmes un exemplaire.
1.3
Les présentes Conditions Générales ne sont disponibles qu’en langue anglaise et française. Nous avons intégré à la fin de ces dernières un glossaire qui vous aidera à comprendre les termes et expressions ayant une signification particulière (et qui débutent par une majuscule).
2.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
2.1
Le Service est fourni par Macheen Limited, société immatriculée en Angleterre-Pays de Galles sous le numéro 07718521 et dont le siège est situé 5 New Street Square, Londres, EC4A 3TW (« nous »).
2.2
Nos Prestataires de Service Réseau fournissent l’accès aux réseaux mobiles qui nous permettent de vous faire bénéficier du Service. Les logiciels installés sur l’Appareil vous permettent de l’utiliser en bénéficiant du Service fourni par Macheen. Il est nécessaire de disposer d’un Appareil pour utiliser le Service. Le Service comprend des services d’accès mobile haut débit à Internet. L’utilisation que vous faites des Logiciels est soumise aux conditions de notre licence de logiciels (cliquez ici) exposées ci-après. Si vous n’adhérez pas à nos conditions d’utilisation des Logiciels, vous ne serez pas autorisé(e) à utiliser le Service.
2.3
Pour toutes questions, réclamations ou commentaires relatifs au Service et toutes demandes de support technique lié à l’Utilisation que vous en ferez, veuillez contacter Macheen par le biais du site www.macheenmobileconnect.com, ou par courriel envoyé à l’adresse
[email protected]. Nous sommes susceptibles de vous demander une adresse électronique, un numéro de téléphone ou d’autres moyens de vous joindre, afin de discuter du problème que vous rencontrez et de le régler. Nous veillerons lors de toutes discussions à préserver le caractère confidentiel des informations que vous nous communiquez. À cet effet, nous sommes susceptibles de vous poser des questions
destinées à nous assurer que nous traitons avec la bonne personne. Notre objectif est d’étudier et de remédier rapidement, normalement dans un délai de 10 jours, voire
Version: Error! Unknown document property name.
moins, aux défaillances techniques ou autres affectant le Service qui nous sont signalées par vos soins. 2.4
Notre numéro de TVA est le suivant : GB 119 8131 15.
2.5
Cliquez ici afin de lire notre Politique en matière de protection de la vie privée, qui fait partie intégrante des présentes Conditions Générales.
2.6
Nous avons fait une notification auprès de l’IBPT conformément à l’article 9 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques. Pour plus d’informations sur le rôle de l’IBPT veuillez vous rendre à cette adresse : http://www.ibpt.be.
3.
LE SERVICE
3.1
Lorsque vous vous serez enregistré(e) auprès de nous (voir article 9 ci-après), vous serez en droit d’accéder à l’Internet mobile en utilisant l’Appareil (le « Service »), à condition de respecter les présentes Conditions Générales. Le contrat conclu entre vous et nous quant à la fourniture du Service entrera en vigueur à l’issu de la procédure d’inscription et le demeurera jusqu’à ce qu’il soit résilié par vous ou par nous dans le respect des présentes Conditions Générales.
3.2
Une Session ouverte sur votre Appareil ne pourra être utilisée avec un autre appareil. Les services de téléphonie vocale sur IP (VoIP) et les autres services vocaux ne font pas partie du Service objet du présent Contrat. En outre, le Service (et toute carte SIM mise à votre disposition dans le cadre de celui-ci) ne saurait être utilisé pour effectuer des appels vocaux et ne permet pas d’accéder à des services d’urgence (par exemple, numéros 112 ou 101).
4.
RESTRICTIONS ET LIMITES IMPORTANTES
4.1
Le Service sera parfois interrompu pour cause de maintenance, en raison de mises à niveau, de réparations urgentes ou de défaillances affectant les équipements et les services de télécommunication. Macheen prendra des dispositions raisonnables visant à atténuer autant que possible la gêne occasionnée.
4.2
Le Service peut être soumis à certaines limites définies en termes d’équipements et de compatibilité, telles que des limites liées à des considérations de mémoire, de stockage, de disponibilité de réseau et de couverture. Lorsque vous êtes en dehors des zones de couverture,
l’accès
est
limité
aux
informations
et
applications
précédemment
téléchargées ou installées sur votre Appareil. Les zones de couverture varient d’une Session à l’autre, et vous pouvez vous trouver dans une zone non couverte. Les zones de couverture indicatives dans lesquelles le Service pourra être utilisé figurent sur le site www.macheenmobileconnect.com. Les services sans fil de Macheen et de ses Prestataires de Service Réseau ne sont pas équivalents aux services d’accès à Internet par une ligne fixe. Les vitesses effectives de téléchargement et de transmission dépendent des caractéristiques des appareils, des réseaux, de la disponibilité de ces derniers et des niveaux de couverture, des tâches en cours, des caractéristiques des fichiers, des applications et d’autres facteurs. Même dans une zone de couverture donnée, les performances peuvent être affectées, ou le Service rendu indisponible, par
Version: Error! Unknown document property name.
un ou plusieurs facteurs tels que des limites existant en matière de transmissions, par le fait que l’utilisateur se trouve à une distance excessive des équipements réseau de Macheen ou de ses Prestataires de Service Réseau, par le terrain, par le fait que l’utilisateur se trouve à l’intérieur d’un bâtiment ou à bord d’un véhicule, par l’indisponibilité de certaines fréquences, par les feuillages alentours, par la météo et par des contraintes de capacité. 4.3
CONDITIONS D’ACCÈS : Certaines composantes du Service ne peuvent être achetées ou utilisées dans toutes les zones ou avec tous les Appareils. Des équipements, des logiciels supplémentaires, des abonnements, des cartes de crédit ou à débit immédiat, un accès Internet à partir de votre Appareil ou une connexion réseau spécifique pourraient être nécessaires, et il n’incombe qu’à vous de satisfaire l’ensemble de ces exigences. Certaines solutions peuvent nécessiter l’utilisation de produits et/ou de services de tiers, laquelle sera soumise aux conditions générales définies par les tiers en question, et pourra nécessiter un achat séparé auprès du prestataire concerné et/ou la conclusion d’un contrat avec lui.
4.4
Nous ne garantissons pas que le Service, ni qu’un quelconque contenu accessible par le biais de celui-ci, sera exempt de virus. Nous vous recommandons vivement d’installer un logiciel anti-virus sur votre Appareil.
5.
PRIX ET RÈGLEMENT
5.1
Vous payez le Service à l’aide de votre carte de crédit, de votre carte à débit immédiat ou selon un autre mode de règlement accepté par Macheen, afin d’acheter et de régler à l’avance des « Crédits de Service ». Les Crédits de Service correspondent à des montants enregistrés sur le compte créé au cours de la procédure d’inscription (le « Compte »). Chaque fois que vous ajoutez des Crédits de Service à votre Compte, par exemple à l’aide de la fonction « Recharger », vous autorisez Macheen à débiter votre carte à débit immédiat ou votre carte de crédit, ou à réaliser le règlement selon un autre mode de paiement approuvé par Macheen, en prélevant la somme qui convient. Macheen vous adressera par voie électronique un reçu indiquant la somme que vous avez ajoutée à votre Compte et que vous avez payée selon le mode de règlement que vous avez accepté. Votre prestataire de services de règlement (et non Macheen) réalisera le règlement selon les modalités que vous aurez convenues avec lui (par exemple, par carte de crédit ou carte à débit immédiat). Vous consommez les Crédits de Service lorsque vous débutez des sessions de Service (définies par leur durée et par un volume de données). Vous pouvez grâce à ces crédits passer du temps en ligne et télécharger ou transmettre des données. Chaque fois que vous débutez une nouvelle session de Service, vous consommez une partie des Crédits de Service enregistrés sur votre compte, et Macheen vous envoie par voie électronique un reçu indiquant le montant imputé sur ledit compte, les taxes applicables ainsi que le solde de votre compte après le début de la nouvelle session.
5.2
Les tarifs dûs en contrepartie du Service sont ceux qui s’affichent2 grâce à l’application de Macheen Mobile Connect et à votre connexion Internet au moment où vous vous inscrivez en vue d’utiliser le Service ou au moment où vous débutez une Session. Vous
Version: Error! Unknown document property name.
pouvez
consulter
ces
tarifs
en
vous
connectant
sur
le
site
www.macheenmobileconnect.com. Nous pouvons modifier ces tarifs ponctuellement conformément à l’article 15 ci-après. 5.3
Sessions. Vous pouvez utiliser le Service en débutant une Session, qui sera caractérisée par la durée et la bande passante utilisée, choisies par vos soins. La durée que vous choisissez est indiquée, par exemple, en heures, jours, mois, ou selon une autre convention. IMPORTANT : Il importe de choisir avec soin la durée de la Session car dès lors que vous avez débuté une Session, celle-ci doit être intégralement utilisée. Les Crédits de Service correspondants seront déduits de votre compte même si vous n’utilisez pas intégralement le temps et la bande passante choisis pour cette Session. Dès lors que vous débutez une Session, celle-ci ne peut être interrompue. Même si vous éteignez votre Appareil, ou interrompez votre connexion sans fil, ou cessez de télécharger ou de transmettre des données alors qu’une Session a débuté, celle-ci sera intégralement utilisée simplement du fait de l’écoulement du temps. Votre utilisation est mesurée à la fois par référence (a) à la durée (en heures ou en jours) écoulée depuis le début d’une Session, et (b) à l’utilisation effective de la bande passante. L’utilisation de la bande passante est mesurée en octets ou multiples d’octets, en données téléchargées ou transmises par l’Appareil utilisant le Service. Sont pris en compte à la fois les éléments dont la transmission ou le téléchargement s’opère sur instruction de votre part et ceux qui sont effectués sans votre intervention par des applications installées sur l’Appareil, par exemple lorsque des logiciels installés sur ce dernier sont configurés de façon à procéder au téléchargement automatique de mises à jour et de messages non sollicités émanant de tiers par suite de visites de sites Internet. Des frais peuvent s’appliquer que le message soit lu ou non, qu’il soit sollicité ou non. Les communications émanant de nous contribueront également à l’utilisation de la bande passante. La Session expirera soit (a) lorsque la durée (en heures ou en jours) écoulée depuis le début de la Session atteindra la durée fixée pour cette dernière, soit, si cette deuxième échéance précède celle qui vient d’être énoncée, (b) lorsque vous aurez atteint ou dépassé l’utilisation de la bande passante indiquée pour la durée considérée. Par exemple, si vous débutez une Session prévue pour 1 heure et 5 mégaoctets de bande passante, cette Session expirera soit (a) lorsque vous aurez intégralement utilisé les 5 mégaoctets de bande passante, soit, si cette deuxième échéance précède celle qui vient d’être énoncée, (b) lorsqu’une heure se sera écoulée depuis le début de ladite Session (que vous ayez ou non été en ligne durant toute cette période ou seulement une partie de celle-ci).
5.4
Bande passante variable. Le taux d’utilisation de la bande passante et le temps nécessaire pour achever une ou plusieurs tâches données, au cours d’une Session, peuvent varier en fonction d’un certain nombre de facteurs que Macheen ne maîtrise pas, tels que la géographie, la force ou la faiblesse du signal, la couverture réseau ou les équipements disponibles en un lieu donné, l’utilisation de l’unité centrale de traitement ou la manière dont vous configurez l’Appareil, la granularité des paquets ou la mesure de la
Version: Error! Unknown document property name.
bande passante, les communications émanant de Macheen ou des tiers auxquelles vous accédez par le biais du Service, ou d’autres facteurs. 5.5
Recharge automatique de Crédits de Service 5.5.1
Lorsque vous procédez à une Recharge, il se peut que vous ayez la possibilité d’utiliser les Logiciels pour activer la fonction « Ajouter automatiquement de l’argent » et, par la suite, de demander automatiquement des Crédits de Service. Vous ne pourrez pas le faire si le prestataire de services de règlement que vous avez choisi n’offre pas cette possibilité.
5.5.2
S’il vous est possible d’utiliser la fonction « Ajouter automatiquement de l’argent », votre solde de Crédits de Service sera augmenté d’un montant égal à celui de la Recharge la plus récente que vous aurez effectuée, chaque fois que le solde de vos Crédits de Service sera égal ou inférieur au solde minimum que vous aurez choisi à l’écran, à moins que vous ne modifiiez le montant du réapprovisionnement ou le montant du solde minimum en choisissant un autre montant par le biais des Logiciels. Nous sommes susceptibles d’utiliser le même mode de règlement pour recevoir une certaine somme de votre part aux fins de la recharge automatique de vos Crédits de Service. Par exemple, si vous demandez 25 € de Crédits de Service avec votre carte de crédit et que vous activez la fonction « Ajouter automatiquement de l’argent », le montant prélevé sur la même carte de crédit aux fins du réapprovisionnement sera de 25 €. Le même montant sera par la suite prélevé sur votre carte de crédit chaque fois que votre solde de Crédits de Service deviendra inférieur au solde minimum que vous aurez choisi. Vous pouvez activer la fonction « Ajouter automatiquement de l’argent », ou la désactiver, en indiquant votre choix par le biais des Logiciels.
5.6
IMPORTANT : VOS CRÉDITS DE SERVICE EXPIRERONT S’ILS NE SONT PAS UTILISÉS DANS UN DÉLAI DE 6 MOIS. Si vous n’utilisez pas vos Crédits de Service pendant une période de 180 jours, nous placerons votre Compte de Crédits de Service sous statut « inactif » et tous éventuels Crédits de Service seront perdus. Un Crédit de Service placé sous statut « inactif » n’est pas remboursable et ne peut être réactivé. Un Compte de Crédits de Service placé sous statut « inactif » ne peut être utilisé pour acheter d’autres Services.
5.7
Certains produits et services Macheen autres que le service d’accès à Internet peuvent être soumis à certaines conditions d’achat et de règlement spécifiques. Il se peut que vous ne puissiez utiliser votre solde de Crédits de Service pour acheter tous les produits et services qui pourraient vous être proposés en relation avec le Service.
5.8
La capacité globale du réseau de données sans fil est limitée. Par conséquent, le Service n’est assuré qu’aux fins indiquées, à savoir l’accès à Internet sans fil à partir d’appareils mobiles. Le prix du Service dépend de l’appareil utilisé et peut être fonction de la capacité de transmission et de réception de votre Appareil. Les informations relatives à l’utilisation de la bande passante sans fil qui sont fournies par les Logiciels présents sur votre Appareil ont un caractère purement indicatif. Vous pouvez les utiliser pour des prévisions de comportement mais ne devez pas vous y fier en matière de facturation. Vous pouvez
Version: Error! Unknown document property name.
obtenir des informations officielles relatives à l’utilisation de la bande passante dans le cadre du Service au cours des mois précédents en vous connectant et en accédant aux informations de votre compte sur le site www.macheenmobileconnect.com. 5.9
Les tarifs du Service incluent la TVA et toutes autres taxes éventuellement applicables.
5.10
Nous ferons tout notre possible pour nous assurer que les sommes correspondant au tarif du Service apparaissent correctement sur les Logiciels. Cependant nous ne serons pas tenus d’honorer des tarifs résultant d’erreurs manifestes.
6.
RÈGLES APPLICABLES EN MATIÈRE DE REMBOURSEMENT
6.1
Vous pouvez demander à tout moment le remboursement des Crédits de Service inutilisés (à moins que votre Compte de Crédits de Service ait été placé sous statut « inactif »)
en
adressant
une
demande
au
Support
Clients
sur
le
site
www.macheenmobileconnect.com. Aucun remboursement ne sera consenti au titre de Crédits de Service enregistrés sur un compte ayant été précédemment placé sous statut « inactif ». Les demandes de remboursement adressées par d’autres moyens que par le biais du lien Support présent sur le site www.macheenmobileconnect.com ne pourront être satisfaites. Aucun remboursement ne sera accordé au titre de passes gratuits ou d’autres crédits d’utilisation autres que les Crédits de Service figurant sur votre Compte. 6.2
Aucun remboursement ne sera accordé au titre de Crédits de Service qui n’auront pas été achetés auprès de nous (par exemple, les bons, passes gratuits ou cartes prépayées ne sont pas remboursables), ou qui auront été payés en numéraire en utilisant un mode de paiement proposé par un tiers (tel qu’un système de paiement en numéraire (« cash payment wallet »)). Si vous obtenez des Crédits de Service par l’intermédiaire d’un tiers, toutes demandes de remboursement devront être adressées à ce tiers et non à Macheen. Macheen sera entièrement libre de vous accorder ou non un remboursement.
6.3
À la suite d’une demande de remboursement dûment présentée, nous vous rembourserons le solde positif de vos Crédits de Service. Lorsque vous aurez utilisé votre crédit Macheen à hauteur de moins d’un euro (1 €), celui-ci vous sera intégralement remboursé.
6.4
Nous vous rembourserons le solde positif de vos Crédits de Service (à moins que votre Compte de Crédits de Service ait été placé sous statut « inactif ») si vous résiliez votre Compte dans les conditions autorisées aux termes du présent Contrat ou en cas de résiliation de ce dernier par Macheen (voyez l’article 12 ci-après).
6.5
Tous les remboursements seront effectués soit selon le mode de règlement utilisé à l’origine, soit selon tout autre mode de règlement raisonnable, soit (lorsque le présent Contrat ne sera pas résilié) par le biais d’un ajustement équivalent de vos Crédits de Service.
7.
APPAREIL PERDU OU VOLÉ.
7.1
Macheen n’encourt aucune responsabilité en cas d’utilisation non autorisée de votre Appareil ou du Service, même en cas de perte ou de vol de l’Appareil. Vous devez
Version: Error! Unknown document property name.
signaler immédiatement, le cas échéant, la perte ou le vol de l’Appareil afin que la fourniture des Services soit suspendue ou définitivement interrompue, et afin que l’on vous aide à déterminer si des sommes ont été payées ou facturées par suite d’une utilisation non autorisée. 7.2
Vous pouvez contacter Macheen à cet effet par l’intermédiaire du Support Clients sur le site
www.macheenmobileconnect.com
ou
par
courriel
à
l’adresse
[email protected]. Macheen est susceptible de vous demander de lui adresser de plus amples informations par écrit à la suite d’une déclaration d’utilisation non autorisée. Macheen pourra, sans être tenue de le faire, suspendre la fourniture des Services assurés en votre faveur plutôt que d’y mettre un terme définitif. En cas de suspension, vous demeurerez tenus d’exécuter, pendant la durée de celle-ci, l’ensemble des autres obligations vous incombant aux termes du présent Contrat. Si Macheen accepte de suspendre la fourniture du Service, des frais pourront vous être facturés afin de couvrir nos coûts administratifs. 7.3
Vous et nous avons le devoir d’agir de bonne foi, de façon raisonnable et responsable, en cas de perte ou de vol de votre Appareil. Ni le fait que vous nous avisiez d’une perte ou d’un vol, ni l’interruption ou la suspension des Services qui en résulterait, ne saurait vous décharger de l’obligation qui vous incombe de payer les Sessions ayant débuté avant ou après la notification adressée à Macheen et la suspension ou l’interruption des Services, et aucun remboursement ni aucun avoir ne sera accordé relativement aux Crédits de Service déjà débités au titre des Sessions en question. Même en cas de vol de votre Appareil, l’ensemble des coûts afférents à une quelconque Session ayant débuté avant que le vol nous soit signalé, en raison d’une utilisation non autorisée du Service par un tiers se servant de votre Appareil, restera à votre charge. Vous disposerez d’un délai maximum de 60 jours à compter de la date à laquelle vous aurez signalé la perte ou le vol d’un Appareil pour obtenir un nouvel Appareil et réactiver le Service suspendu. Si vous ne procédez pas à la réactivation dans ce délai, nous nous réservons la possibilité d’interrompre définitivement le Service rendu en votre faveur et de résilier le présent Contrat, auquel cas tous Crédits de Service inutilisés seront perdus.
8.
EXIGENCES TECHNIQUES
8.1
Vous devez vous doter à vos frais de l’ensemble des équipements informatiques et appareils sans fil nécessaires à l’utilisation des Services, y compris l’Appareil. Le Service ne saurait être utilisé sur un autre appareil que l’Appareil, et nous ne sommes pas tenus d’assurer le Service sur un autre appareil que l’Appareil. Un numéro de Carte SIM a été attribué, ou est susceptible d’être attribué, à tout moment, par nos soins, à votre Appareil. Ce numéro peut être utilisé pour assurer la connectivité réseau, authentifier le Service, effectuer un suivi de l’utilisation, permettre une communication entre votre Appareil et d’autres composantes de réseau, ainsi que dans le cadre d’autres processus commerciaux et administratifs. Vous autorisez, à ces fins, les communications entre machines, les transmissions et la collecte de données entre l’Appareil, Macheen et les composantes de réseau du Prestataire de Service Réseau. Ces communications, transmissions et collectes de données seront soumises à notre Politique de protection de la vie privée (cliquez ici). Vous reconnaissez qu’en dehors de ce que prévoit le droit
Version: Error! Unknown document property name.
applicable, vous n’êtes pas propriétaire du numéro de Carte SIM attribué à votre Appareil. Macheen peut périodiquement programmer votre Appareil à distance en effectuant des réglages système adaptés à une utilisation hors réseau (roaming), de sorte que votre Appareil utilise le Service le plus approprié eu égard à la façon dont vous l’utilisez le plus couramment, ainsi que des réglages convenant à d’autres fonctions qui ne peuvent être modifiées manuellement. Macheen est susceptible de changer la programmation de l’Appareil afin qu’il puisse fonctionner sur les réseaux d’autres Prestataires de Service Réseau dont Macheen pourrait souhaiter vous faire bénéficier à titre complémentaire dans le cadre des Services, et aux fins du téléchargement et de la mise à jour d’options proposées dans le cadre de ces derniers, de configurations, de contenus/menus de service et d’autres aspects des applications fournies avec les Services3. 8.2
Veuillez noter que nous sommes susceptibles de procéder ponctuellement à des mises à niveau des Logiciels. Ces dernières peuvent être nécessaires à l’utilisation du Service ou de l’ensemble de ses fonctions. Il vous incombe de veiller à ce que la version la plus récente des Logiciels soit installée sur votre Appareil.
9.
INSCRIPTION, MOTS DE PASSE ET SÉCURITÉ
9.1
Pour créer un compte vous devez avoir au moins 18 ans, avoir la capacité de conclure le contrat que constituent les présentes Conditions Générales, et vous conformer à ces dernières.
9.2
Aux fins de la création de votre compte vous devez communiquer votre adresse électronique ainsi qu’un mot de passe et saisir d’autres informations requises dans le cadre de notre formulaire d’inscription telles que, notamment, votre prénom et votre nom, votre date de naissance, votre sexe, vos informations de facturation et vos coordonnées (l’« Inscription »). Vous devez vous assurer que le mot de passe choisi par vos soins ne vous sert qu’à utiliser le Service et aucun autre.
9.3
Nous nous réservons le droit de refuser à un utilisateur l’autorisation de s’inscrire afin d’utiliser le Service, pour tout motif.
9.4
Lorsque nous recevrons les informations communiquées lors de votre inscription et accepterons votre demande d’utilisation du Service, nous vous adresserons un courriel confirmant votre inscription et indiquant le « pack » pour lequel vous aurez opté. Vous serez réputé avoir commencé à utiliser le Service au moment où nous vous adresserons ce courriel de confirmation. Vous reconnaissez que dès lors que nous vous aurons adressé ce courriel vous ne pourrez plus annuler votre inscription si ce n’est conformément à l’article 12 ci-après.
9.5
Vous garantissez l’exactitude des informations que vous communiquez lors de votre inscription et vous engagez à les actualiser. Vous pouvez modifier à tout moment les informations
communiquées
au
moment
de
votre
inscription
sur
le
site
www.macheenmobileconnect.com. Si vous souhaitez que nous annulions votre
Version: Error! Unknown document property name.
inscription (souhait que vous pouvez exprimer à tout moment), veuillez vous reporter à l’article 12 ci-après. 9.6
Il vous incombe de préserver le caractère confidentiel de votre mot de passe et de votre nom d’utilisateur. Vous êtes en outre responsable de toutes activités menées sous ce mot de passe et sous ce nom. Nous n’avons pas les moyens de vérifier l’identité des personnes qui utilisent le Service et n’encourrons aucune responsabilité du fait des pertes ou dommages que vous pourriez subir lorsque votre mot de passe ou votre nom d’utilisateur est utilisé par un tiers pour accéder au Service, sauf en cas de faute de notre part. Par conséquent, vous devrez payer les sommes dues en raison de l’utilisation qu’un tiers pourrait faire du Service, fût-ce sans votre autorisation. Vous vous engagez à nous informer immédiatement par courriel à l’adresse
[email protected] si vous avez connaissance d’une utilisation non autorisée de votre mot de passe ou de votre nom d’utilisateur, de même qu’en cas de soupçon.
9.7
Vous pouvez accéder à votre compte et modifier les informations correspondantes à tout moment par le biais des Logiciels. Nous sommes susceptibles de contrôler, sans vous en aviser, l’utilisation que vous ferez du Service afin de vérifier que vous respectez les présentes Conditions Générales.
10.
VOS ENGAGEMENTS
10.1
Vous confirmez : 10.1.1
que vous avez au moins 18 ans et que vous avez la capacité de conclure le contrat que constituent les présentes Conditions Générales, et de vous conformer à ces dernières ;
10.1.2
que toutes les informations que vous nous communiquez (y compris lors de votre inscription) sont exactes et à jour à tous égards et à tout moment (vous pouvez actualiser ou rectifier vos données personnelles à tout moment en modifiant les informations attachées à votre compte par le biais des Logiciels) ; et
10.1.3
que vous vous conformerez aux restrictions relatives à l’utilisation du Service définies dans le cadre des présentes Conditions Générales.
10.2
Vous vous engagez à nous indemniser des coûts raisonnables que nous supporterons afin de nous opposer aux prétentions formulées à notre encontre et de nous défendre dans le cadre de procédures judiciaires engagées contre nous par un tiers, quel qu’il soit, en conséquence d’un manquement que vous auriez commis au regard des présentes Conditions Générales (étant précisé que vous devrez à ce titre nous rembourser les sommes que nous pourrions verser aux fins d’un règlement amiable).
10.3
Si nous engageons une action en justice à votre encontre en raison d’un quelconque manquement commis au regard des présentes Conditions Générales, et qu’une juridiction rend une décision en notre faveur, l’ensemble des dépens dont le remboursement peut être accordé par les juridictions seront à votre charge.
Version: Error! Unknown document property name.
11.
UTILISATION ACCEPTABLE
11.1
Vous vous engagez, lors de l’utilisation du Service, à ne pas : 11.1.1 l’utiliser d’une quelconque manière qui pourrait conduire à encourager, à provoquer ou à exercer une activité criminelle, ni à d’autres fins illicites, y compris la fraude liée à l’itinérance internationale ; 11.1.2 interrompre le Service, l’endommager, en perturber le fonctionnement ou en diminuer l’efficacité ; 11.1.3 utiliser le Service à d’autres fins qu’un usage personnel ; 11.1.4 transmettre ou diffuser autrement un contenu à caractère diffamatoire, obscène, vulgaire, indécent, ou qui porte atteinte au droit d’auteur, ou qui pourrait être considéré comme relevant du harcèlement, menaçant, injurieux ou haineux, ou qui abaisserait ou intimiderait un personne ou un groupe de personnes en raison de leur religion, de leur sexe, de leur orientation sexuelle, de leur race, de leur origine ethnique, de leur âge ou de leur handicap ; 11.1.5 transmettre de fichiers contenant des virus, des chevaux de Troie ou d’autres programmes nuisibles ; 11.1.6 télécharger ou accéder à des éléments dont vous savez ou soupçonnez qu’ils ont été mis à disposition sans l’accord des titulaires des droits de propriété intellectuelle y afférents ; 11.1.7 accéder ou tenter d’accéder aux comptes d’autres utilisateurs, ni pénétrer ou modifier, ou tenter de pénétrer ou de modifier, les dispositifs de sécurité du Service ; 11.1.8 solliciter à l’extrême les capacités d’un réseau, ni en gêner le fonctionnement ; 11.1.9 désosser (ingénierie inverse), décompiler (si ce n’est dans la mesure nécessaire à des fins d’interopérabilité), modifier ou copier les logiciels utilisés dans le cadre du Service4, ni tenter de se livrer à l’une quelconque des actions susvisées ; ni 11.1.10 en particulier, copier, reproduire, rééditer, télécharger, poster, diffuser, enregistrer, transmettre, exploiter commercialement, modifier, présenter ou communiquer au public, ni distribuer de quelque façon que ce soit : (i) le Service, ou (ii) les Logiciels, des pages web ou des éléments intégrés au Service ou rendus accessibles par le biais de celui-ci, si ce n’est pour votre usage personnel ou autrement que dans le respect des présentes Conditions Générales5.
Version: Error! Unknown document property name.
Nous nous réservons le droit de suspendre ou limiter votre accès au Service, ainsi que le droit de vous en priver définitivement, à tout moment et sans préavis, si nous avons des motifs raisonnables de penser que vous n’avez pas respecté l’une quelconque de ces restrictions ou si l’utilisation que vous faites du Service nuit au réseau sans fil ou aux niveaux de service, ou gêne l’accès au réseau sans fil 6, et/ou afin de protéger les réseaux sans fil des Prestataires de Service Réseau contre les dommages, les pertes de capacité ou les baisses de performance qu’ils pourraient subir. Cette suspension ou cette privation définitive de la faculté d’accéder au Service (selon le cas) devra être conforme à la clause 12.3 ci-après. Elle aura lieu sans préjudice du droit que nous possédons de prendre à votre encontre toute autre mesure que nous jugerons appropriée afin de défendre nos intérêts ou ceux d’un tiers. Les mesures que Macheen est susceptible de prendre à cet égard peuvent, entre autres, consister à réduire les vitesses de téléchargement (download) ou de téléversement (upload) dont vous pouvez bénéficier dans le cadre des Services, ou à gérer d’une autre façon les taux d’utilisation de la bande passante. 12.
RÉSILIATION
12.1
Vous pouvez à tout moment résilier votre abonnement au Service en contactant le Support Clients sur le site www.macheenmobileconnect.com, en indiquant à Macheen que vous souhaitez supprimer votre compte, et en fournissant les informations complémentaires que Macheen pourra vous demander de lui communiquer afin de confirmer votre identité et les informations relatives à votre compte.
12.2
Si vous choisissez de résilier votre abonnement en raison du fait que nous vous avons informés que nous allions modifier les présentes Conditions Générales à votre détriment7, vous aurez droit au remboursement des Crédits de Service inutilisés comme indiqué à l’article 6 des présentes Conditions Générales.
12.3
Si vous commettez un manquement au regard de l’une quelconque des présentes Conditions Générales, nous pourrons immédiatement suspendre votre compte et votre accès au Service. Si nous considérons raisonnablement que vous avez commis un manquement flagrant ou persistant au regard de l’une quelconque des présentes Conditions Générales, nous serons en droit de résilier votre abonnement. Si nous vous privons du droit d’utiliser le Service sur le fondement de la présente clause 12.3, cette résiliation prendra effet immédiatement et sans préavis et ne vous donnera droit à aucun remboursement (même si vous n’avez pas utilisé tous vos Crédits de Service et que votre Compte n’a jamais été inactif).
12.4
En outre, nous nous réservons le droit de cesser de vous faire bénéficier du Service si nous cessons de l’assurer de façon générale. Nous vous aviserons un (1) mois à l’avance d’une telle cessation. Si nous cessons de fournir le Service sur le fondement de la présente clause 12.4, nous vous rembourserons tous Crédits de Service inutilisés conformément à l’article 6 des présentes Conditions Générales.
Version: Error! Unknown document property name.
13.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
13.1
Nous assumons la responsabilité que nous pourrions encourir en cas de décès ou de dommages corporels causés par notre faute ou par celle de nos salariés ou agents, de même qu’en cas de dol, de faute intentionnelle ou de fausse déclaration frauduleuse de notre part ou de celle de nos salariés ou agents.
13.2
Si nous commettons un manquement au regard des présentes Conditions Générales et/ou de la EULA final figurant à la suite de ces dernières, nous ne serons responsables que du fait des dommages qui seront la conséquence prévisible d’un tel manquement, c’est-à-dire des dommages que vous et nous pouvions envisager.
13.3
Nous ne pouvons garantir que le Service sera fourni sans interruption ni sans erreur.
13.4
Nous déclinons toute responsabilité du fait de dommages que vous pourriez subir ou d’une perte de données issues de votre système informatique, s’ils sont la conséquence : 13.4.1
d’une faute de votre part ; ou
13.4.2
d’un manquement que vous auriez commis au regard des présentes Conditions Générales ou de la EULA final figurant à la suite de celles-ci ; ou
13.4.3
de toute cause indépendante de notre volonté (selon une appréciation raisonnable) qui nous empêcherait d’exécuter les obligations nous incombant aux termes des présentes Conditions Générales ou de la EULA final figurant à la
suite
de
ces
dernières,
y
compris,
notamment,
les
cas
d’incendies, d’inondations, de tempête, d’émeutes, de troubles civils, de guerre, d’accident nucléaire, d’actes terroristes et de catastrophes naturelles ; ou 13.4.4
d’effets produits sur votre activité ou sur toute autre, y compris, une perte de bénéfices, d’opportunité ou d’économies escomptées.
13.5
Vous possédez en tant que consommateur certains droits que vous confère la loi. Ni les présentes Conditions Générales ni la EULA final figurant à la suite de celles-ci ne visent à affecter les droits en question.
13.6
La responsabilité globale que nous pourrions encourir à votre égard en cas de perte ou de dommage résultant des présentes Conditions Générales et de la EULA figurant à la suite de celles-ci, ou lié(e) auxdites Conditions ou à ladite Licence, au titre de la période de 12 mois ayant débuté le jour de votre première adhésion aux présentes Conditions Générales (une « Année »), est limitée au total des sommes payées ou devant être payées par vos soins en contrepartie du Service au titre de l’Année en question.
14.
SÉCURITÉ ET RESPECT DE LA VIE PRIVÉE
14.1
Vous devez lire notre Politique de protection de la vie privée (cliquez ici) qui contient des informations importantes relatives à l’utilisation de vos données personnelles et d’autres informations concernant le respect de votre vie privée ainsi que nos procédures et règles applicables en matière de sécurité.
Version: Error! Unknown document property name.
14.2
Nous coopérerons avec les autorités de police compétentes et nous conformerons à toute décision de justice nous demandant ou nous donnant l’ordre de divulguer l’identité de toute personne, ou de localiser toute personne, aux fins de la prévention ou de la découverte d’une infraction pénale, ou de l’appréhension ou de la poursuite de ses auteurs. Il peut exister d’autres circonstances dans lesquelles la loi pourrait nous imposer de divulguer des informations vous concernant ou concernant l’utilisation que vous faites du Service.
15.
MODIFICATIONS APPORTÉES AUX PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES
15.1
Nous devrons parfois modifier les conditions tarifaires ou autres applicables au Service (ou à une partie de celui-ci). Nous publierons chaque modification en ligne à l’adresse www.macheenmobileconnect.com.
15.2
Nous vous informerons de toute augmentation tarifaire et de tout changement apporté aux présentes Conditions Générales dont nous penserons qu’ils pourraient vous être significativement défavorables, au moins un mois avant leur prise d’effet. Nous vous informerons de toute autre évolution tarifaire et de tout autre modification apportée aux présentes Conditions Générales lorsque nous vos adresserons votre prochaine facture disponible ou par tout autre moyen convenable.
15.3
Si nous modifions les prix ou les présentes Conditions Générales d’une manière qui vous est défavorable et que vous décidez de cesser d’utiliser le Service, vous serez en droit de résilier votre abonnement et pourrez bénéficier d’un remboursement au prorata, conformément à la clause 12.2 ci-dessus. Le cas échéant, vous avez le droit de résilier sans frais le contrat au plus tard avant le dernier jour du mois suivant l’entrée en vigueur des changements. En cas d’augmentation tarifaire, vous avez le droit de résilier sans frais le contrat au plus tard avant le dernier jour du mois suivant la réception du premier reçu après l’entrée en vigueur des changements. Le contrat qui nous lie à vous continuera de s’appliquer à tous autres services non affectés par la modification considérée.
Version: Error! Unknown document property name.
16.
RÉCLAMATIONS
Si vous devez prendre contact avec nous parce que vous rencontrez un problème avec notre Service, veuillez contacter le Support Clients sur le site www.macheenmobileconnect.com. Nous tenterons systématiquement de parvenir à une solution si vous formulez une plainte ou faites état d’un différend entre nous. Nous pourrons être amenés à vous demander de nous communiquer une adresse e-mail, un numéro de téléphone ou tout autre moyen nous permettant de vous contacter afin que nous puissions discuter ensemble de votre problème et le régler. Si votre réclamation reste en suspens pendant plus de huit (8) semaines ou si vous n’êtes pas d’accord avec notre décision, vous pourrez vous adresser au Service de Médiation pour les Télécommunications (Boulevard Bischoffsheim 29-35, 1000 Bruxelles; Tél: +32 (0)2 223 06 06, Fax:
+32
(0)2
219
77
88,
E-mail:
[email protected],
Internet:
www.mediateurtelecom.be). 17.
STIPULATIONS DIVERSES
17.1
Si une juridiction ou une autre autorité considère qu’une partie des présentes Conditions Générales n’est pas valable ou qu’elle est sans effet, les autres stipulations continueront de s’appliquer.
17.2
Le contrat que constitue les présentes Conditions Générales est conclu intuitu personae. Vous ne sauriez transférer à quelque personne ou entité que ce soit vos droits ou vos obligations nés desdites Conditions Générales.
17.3
Nous avons la faculté de transférer nos droits ou obligations nés des présentes Conditions Générales à une autre entité juridique. Vous consentez à ce type de transfert, étant stipulé qu’aussi longtemps que les présentes Conditions Générales seront en vigueur le Service sera assuré en votre faveur selon les mêmes termes ou selon des termes qui ne vous soient pas moins favorables.
17.4
Les présentes Conditions Générales ne visent pas à conférer des droits à quelque autre personne ou entité que vous et nous. La présente stipulation n’affecte pas notre faculté de transférer nos droits ou obligations, ni celle de confier sous le régime de la soustraitance l’exécution des obligations nous incombant aux termes des présentes Conditions Générales à une autre entité juridique, selon la clause 17.3.
17.5
Les présentes Conditions Générales sont soumises aux lois d’Angleterre et du Pays de Galles
La dernière mise à jour des présentes Conditions Générales date du 1 octobre 2013. GLOSSAIRE « Affiliée » désigne une personne morale, une société ou une autre entité qui, directement ou indirectement, contrôle Macheen Limited, est contrôlée par elle ou est contrôlée par une entité qui contrôle également Macheen Limited. Aux fins de la présente définition le mot « contrôle » désigne le fait d’être propriétaire de plus de cinquante pour cent (50 %) des titres conférant un droit de vote qui ont été émis par la personne morale, de la société ou de l’autre entité en question, et qui existent au moment considéré.
Version: Error! Unknown document property name.
« Appareil » désigne le produit sans fil (par exemple, une carte SIM ou CDMA) à partir duquel vous avez la possibilité d'accéder au Service et au Logiciel. « Prestataires de Service Réseau » désigne les opérateurs de réseau sans fil, les sociétés de téléphonie mobile et toute autre société ayant pour activité de fournir ou d'aider à fournir des services de téléphonie mobile sans fil et un accès réseau permettant à Macheen de vous faire bénéficier des Services. « Macheen » désigne Macheen Limited. « Adresse Principale » désigne l'adresse postale que vous avez indiquée au moment de votre inscription, que vous déclarez être l'adresse de votre résidence ou l'adresse de votre siège social. « Recharge » désigne votre utilisation du Logiciel et de toute méthode de paiement applicable, dans le but d'ajouter des Crédits de Service sur votre Compte. « Compte » désigne le compte que vous avez ouvert afin de gérer, notamment, dans le cadre des Services, l'ajout et le retrait de Crédits de Services aux fins de l'utilisation des Services. « Services » désigne les services d'accès à l'Internet mobile à haut débit, fournis directement par Macheen ou par le biais de ses Prestataires de Service Réseau, y compris, notamment les services de transfert de données sans fil via téléphone cellulaire, les services de transfert de données via WiFi, le Logiciel et tout autre élément pouvant être utilisé avec des services de transfert de données sans fil, des contenus et des applications fournis par Macheen. « Crédit de Service » désigne les crédits que vous avez demandés à Macheen, et que Macheen met à votre disposition sur votre Compte, de manière générale à hauteur du montant que vous avez demandé ; lesdits Crédits de Services vous sont alloués une fois le paiement effectué. « numéro de Carte SIM » désigne un numéro attribué à votre Appareil par Macheen, utilisé afin d'établir une connexion avec le réseau, authentifier le Service, suivre votre consommation, permettre les communications de machine à machine entre votre Appareil et d'autres éléments du réseau, et à des fins commerciales et administratives. Le Numéro de Carte SIM est différent du numéro d'étiquette de service (STN), du numéro de clé de licence ou de tout autre numéro d'identification fourni pour des services sans rapport avec le Service fourni par Macheen. « Logiciel » désigne le logiciel de Macheen auquel vous pouvez accéder dans le cadre des Services, qui est décrit de manière plus détaillée dans le Contrat de Licence d'utilisateur final. « Session » désigne votre demande d'utilisation du Service, pour un volume spécifié, dont le montant sera décompté des Crédits de Service figurant sur votre Compte. « Vous » ou « votre » vous désigne en votre qualité de client ou d'utilisateur du Service.
Version: Error! Unknown document property name.