d 5 3 1 6 F L
SFF 6135hfd
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome CZ Návod k obsluze
Úvod Úvod
Vážený zákazníku, · Vážený zákazníku, Úvod Brand Variabel
Koupí tohoto výrobku jste zvolili kvalitní produkt společnosti PHILIPS. Přístroj zcela splňuje požadavky na soukromé používání nebo běžnou denní práci v kanceláři i v podmínkách obchodu. Přístroj nabízí funkce úspory energie a toneru - přepněte přístroj do úsporného režimu nebo tiskněte v režimu úspory toneru. Pomocí tlačítka ECO pořídíte snadno a rychle kopie s úsporou toneru. Pro účely tisku je přístroj vybaven nejmodernější laserovou technologií. Se zařízením je dodávána počáteční náplň. Počáteční kazeta je již instalována, před prvním použitím je však nutné z ní odstranit transportní obal. Do zásobníku papíru můžete vložit až 250 listů. Papíry zvláštního formátu, obálky, fólie, samolepící štítky a předtištěné dokumenty můžete vkládat do ručního podavače. Přístroj je vybaven funkcí Crystal pro zlepšení podání obrazu a textu, s její pomocí dosáhnete optimální kvality tisku a kopií svých dokumentů. Funkce business card copy umožňuje pořízení kopie obou stran malého dokumentu (např. vizitky) na jednu stránku Přístroj tiskne týdenní přehledy jako stránku kalendáře – pro aktuální týden, nadcházející týden nebo volně volitelný týden. Na požádání může váš přístroj vytisknout hádanku Sudoku ve čtyřech úrovních obtížnosti i s řešením. V telefonním seznamu vašeho přístroje můžete uchovávat položky s několika telefonními čísly a tyto kontakty také sdružovat do skupin. Položkám můžete přiřazovat různé tóny vyzvánění. K dispozici je řada funkcí pro odesílání faxů, například různá rozlišení nebo funkce časovače. Příjem faxů můžete zabezpečit pomocí kódu. V tomto případě jsou přijaté faxy uloženy do paměti, místo jejich přímého vytištění. Pomocí funkce vyžádání faxu můžete stáhnout dokumenty, které jsou uloženy na volaném faxovém přístroji. Přístroj tiskne datum a přesný čas příjmu pro každý přijatý fax. Touto možností zjistíte přesný příchod faxu. Paměť přístroje zajišťuje uchování správného data i času přijmu dokumentu a to i při výpadku napájení. Při příjmu faxu do paměti USB přístroj ukládá příchozí faxy na připojené paměťové zařízení USB. Faxové zprávy se ukládají jako soubory TIFF s vyznačením data a času příjmu. Režim úspory energie
Poátení nápl
Zásobník papír
Crystal
Úvod
Úvod
Nabídka volby USB paměti se objevuje na displeji ihned po připojení paměti USB (USB klíčenka, externí pevný disk apod.) do portu USB na přední straně přístroje. Můžete vytisknout seznam všech uložených dokumentů, jednotlivý dokument i smazané soubory. Uložení skenovaných dokumentů nebo příchozích faxů na paměť USB. Přístroj můžete připojit k počítači a použít jej jako tiskárnu a skener. Potřebný software naleznete na přiloženém CD Companion Center SFX. Můžete tak skenovat a upravovat snímky a texty,odesílat a přijímat faxy a přistupovat k webovému rozhraní, kde můžete měnit nastavení stroje. Adaptér WLAN umožňuje připojení přístroje do existující sítě jako síťovou tiskárnu. Všechny počítače v síti poté mohou k zařízení přistupovat a skenovat a tisknout. WLAN je volitelná WLAN je volitelná a pracuje pouze s originálním adaptérem, který můžete zakoupit přes naši objednávkovou službu. Více informací: www.philips.com Companion Center SFX
Sít
volitelný a originální
Doufáme, že se z nového přístroje a jeho funkcí budete těšit!
Tisk kalendáe
CZ
Telefonní seznam
asová znaka
Úvod
2
Philips · LaserMFD 6135hfd
Obsah Obsah
Úvod
2
1
Obecné bezpečnostní informace
5
2
Přehled
8
3
4
5
6
7
8
Přehled přístroj Připojení na zadní straně Panel s displejem Přehled funkcí nabídky
8 8 9 10
Počáteční instalace
12
Obsah dodávky Odstranění obalového materiálu Připojení telefonního sluchátka Připojení telefonního kabelu Zapojení napájecího kabelu Počáteční instalace Připojení k počítači
12 12 14 14 15 15 16
Companion Center SFX
17
Požadavky Instalace ovladače a software
17 17
Webové rozhraní
18
Zobrazení webové rozhraní K webovému rozhraní přistupujte přes internetový prohlížeč
18 18
Snímač (skener)
19
Vkládání dokumentů Skenovat dokument a uložit do počítače Skenovat dokument a uložit na SMB server Skenování s Companion Center SFX
19 20 20 21
Tiskárna a tisková média
23
Specifikace tiskových médií Vložte papír do zásobníku papíru Zavedení papíru do manuálního podavače Vložení obálek Vkládání fólií a štítků Vkládání předem tištěných formulářů Tisk seznamu dokumentů z USB média Tisk dokumentů z USB média Smazat soubory z USB média Tisk kalendáře Sudoku: tisk hry
23 23 24 25 25 25 26 26 27 28 28
Kopírka
29
Vkládání dokumentů Kopírování s použitím standardních nastavení Vytváření několika kopií Vytvoření Crystal Copy pomocí úprav obrazu a textu (Crystal) Vytvoření kopií s použitím druhého profilu
29 30 30 31
Obsah
31
9
Kopírování s použitím uživatelsky definovaných nastavení Zvětšování nebo zmenšování kopií Kopírování obou stran dokumentu na jednu stranu (= Business Card Copy) Konfigurace nastavení pro druhý profil
31
Funkce telefonu
34
Provedení hovoru na přístroj Řetězové vytáčení Přístup na vnější linku Vložení pauzy ve vytáčení Zobrazení dalších funkcí nabídky Identifikace linky volajícího (CLIP) Nepřijaté hovory
34 34 34 34 34 34 34
10 Telefonní seznam přístroje Vyhledání položky seznamu Ukládání položky Úprava položky Vymazání záznamu Vymazání všech záznamů Tisk telefonního seznamu Skupiny Export / import telefonního seznamu
11 Fax Odeslání faxu pomocí standardních nastavení Vkládání dokumentů Vytočení čísla Řetězové vytáčení Přístup na vnější linku Vložení pauzy ve vytáčení Odesílání faxu později (= časovač) Ruční odesílání faxu Používání předloh faxů Faxování s Companion Center SFX Příjem faxu Ruční příjem faxů Tichý příjem faxů Příjem faxů na USB paměťové médium Časová značka Nastavení chráněného příjmu faxu Faxy na vyžádání Úlohy
12 Sítě Bezdrátová síť (WLAN) Nastavení bezdrátové sítě (WLAN) Připojení adaptéru WLAN Zapnutí/vypnutí bezdrátové sítě (WLAN) Nastavení bezdrátové sítě (WLAN) Použití průvodce Ruční nastavení bezdrátové sítě (WLAN) Další nastavení bezdrátové sítě
32 32 33
35 35 35 35 35 36 36 36 37
38 38 38 39 39 39 40 40 40 40 40 42 42 42 42 43 43 43 44
45 45 45 46 46 46 46 48
3
CZ
13 Nastavení Nastavení funkce úspory energie Nastavení funkce úspory toneru Nastavení funkce úspory papíru Výběr země Výběr jazyka Nastavení data a času Zadání vašeho telefonního čísla a jména Nastavení tónů vyzvánění Deaktivace zvuku tlačítek Konfigurace nastavení papíru Nastavení rozlišení Nastavení kontrastu Nastavení jasu Další možnosti skeneru Další možnosti kopírování Nastavení režimu příjmu faxů Tichý příjem faxů Další možnosti pro odesílání faxů Další volby příjmu faxů Zamknutí přístroje Tisk seznamů a reportů
14 Telefonní linky a přídavné přístroje Zapínání a vypínání zobrazení čísla volajícího (CLIP) Výběr procesu vytáčení Nastavení veřejné telefonní sítě (PSTN) Nastavení pobočkové ústředny (PABX) Připojení DSL ISDN připojení Registrace a odhlášení přídavných bezdrátových telefonů Připojení přídavných zařízení Používání přídavných telefonů (Easylink) Použití externího záznamníku
CZ
15 Údržba
50 50 50 50 50 50 50 51 51 52 52 52 53 53 53 53 53 54 54 55 55 56
57 57 57 57 57 58 58 58 59 59 59
60
Otevření stránek nápovědy Zobrazení úrovní čítače Zobrazení množství toneru Zjištění verze programového vybavení (firmware) Aktualizace firmware Výměna náplně toneru Zablokování papíru Čištění Kalibrace skeneru Použití servisních kódů Zapnutí a vypnutí napájení Problémy a možné příčiny Chybové zprávy a možné příčiny
60 60 60 60
Glosář
72
16 Příloha
75
Technické parametry Záruka
4
60 61 63 65 66 66 66 67 69
75 77
Philips · LaserMFD 6135hfd
1 Obecné bezpečnostní informace Obecné bezpečnostní informace Úvod 3
Váš přístroj byl testován na shodu se standardy EN 60950-1 a IEC 60950-1 a měl by být používán pouze v telefonní systémech a napájecí síti, které těmto standardům vyhovují. Tento faxový přístroj byl vyroben pro výhradní použití v označených prodejních oblastech. Neprovádějte žádné úpravy, změny nebo nastavení, které nejsou popsány v návodu k obsluze. Při nesprávném používání přístroje může dojít ke ztrátám dat, poškození přístroje nebo i k úrazu. Dbejte všech upozornění a bezpečnostních pokynů zde uvedených. Úvod 2
Umístění přístroje Pístroj musí být umístn na stabilním a plochém povrchu.
Přístroj musí být umístěn na stabilním a plochém povrchu. Pokud by faxový přístroj spadl, mohl by se poškodit nebo způsobit poranění a to zvláště malým dětem. Všechny kabely pokládejte tak, aby nemohlo dojít k zakopnutí, jinak hrozí poranění, poškození kabelů nebo vlastního přístroje. Pokud přístroj spadne, musí být zkontrolován autorizovaným servisem. Vzdálenost mezi přístrojem a dalšími zařízeními nebo předměty musí být alespoň 15 cm; toto se také vztahuje na používání přídavných bezdrátových telefonů. Nepokládejte přístroj blízko rádií a televizí. Chraňte přístroj před přímým sluncem, teplem, velkými změnami teplot a vlhkostí. Nepokládejte přístroj blízko topení a klimatizací. Podívejte se na provozní podmínky teploty a vlhkosti v technických údajích. Přístroj musí být dostatečné větrání a nesmí být zakryt. Neprovozujte váš faxový přístroj v uzavřených zásuvkách nebo skříních. Nepokládejte přístroj na měkký povrch, jakým může být koberec nebo polštář a nezakrývejte větrací otvory. V opačném případě se může faxový přístroj přehřát nebo dokonce začít hořet. V místě používání přístroje musí být zajištěno dostatečné proudění vzduchu a to zvláště při častém používání. Umístěte váš přístroj tak, aby směr výstupního vzduchu byl namířen mimo váš pracovní prostor. V případě nadměrné teploty faxového přístroje nebo pokud ucítíte kouř vycházející z přístroje, okamžitě vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. Ponechejte faxový přístroj podrobně prozkoumat profesionály v servisním středisku. Otevřený oheň musí být provozován mimo přístroj, zabráníte tím jeho rozšíření. Nezapojujte přístroj ve vlhkých místnostech. Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu, síťového propojení nebo telefonní zásuvky mokrýma rukama. Zabraňte vniku jakékoli kapaliny dovnitř přístroje. Pokud do přístroje vnikne jakákoliv kapalina nebo předmět, odpojte přístroj od napájení a od telefonní sítě a nechejte jej přezkoumat školeným personálem servisního střediska. Nedovolte dětem jakoukoliv manipulaci s faxovým přístrojem bez dohledu. Obalový materiál by měl být umístěn mimo dosah dětí. Při snímání silných dokumentů (knih) nebo trojrozměrných předmětů netlačte na kryt skeneru silou, jinak může dojít k poškození krytu snímače nebo jeho skla. Vzdálenost mezi pístrojem a dalšími zaízeními nebo pedmty musí být alespo 15 cm.
Chrate pístroj ped pímým sluncem
Pístroj musí být dostatené vtrání
V míst používání pístroje musí být zajištno dostatené proudní vzduchu
V pípad nadmrné teploty faxového pístroje nebo pokud ucítíte kou vycházející z pístroje
Nezapojujte pístroj ve vlhkých místnostech.
Zabrate vniku jakékoli kapaliny dovnit pístroje.
Napájení/Telefonní linka Zkontrolujte, zda typ napájení vašeho pístroje
Zkontrolujte, zda typ napájení vašeho přístroje (na štítku) odpovídá typu napájení ve vaší oblasti. Tento přístroj odpovídá normě EN 55022 Class B. Používejte pouze přiložený napájecí a telefonní kabel. Před použitím zařízení se ujistěte, že jste přiložený telefonní kabel připojili podle popisu. Nikdy se nedotýkejte napájecího nebo telefonního kabelu s poškozenou izolací. Ihned vyměňte vadné kabely. Používejte pouze vhodné kabely, v nutných případech se obraťte na servis nebo na svého prodejce. Přo bouřce odpojte přístroj od sítě i od telefonní přípojky, zabráníte poškození přepětím. Pokud je top možné, přístroj během bouřky nepoužívejte. Před čištěním povrchu přístroje odpojte napájecí a telefonní kabel. Pro čištění používejte měkkou a suchou látku prostou chlupů. Nepoužívejte tekutiny, plyny nebo snadno vznětlivé čistící prostředky (spreje, brusné pasty, leštidla, alkohol či benzín). Zabraňte vniknutí jakékoliv vlhkosti dovnitř faxového přístroje. Displej čistěte pouze suchou a jemnou látkou. Pokud dojde k rozbití displeje, může z něj vytéci nepatrně korozívní kapalina. Dejte absolutní pozor, aby nedošlo ke kontaktu s kůží nebo očima. V případě výpadku napájecí sítě nebude přístroj funkční; uložená data zůstanou zachována. Po vypnutí zařízení nebo v případě výpadku napájení může ojediněle dojít k částečnému nebo kompletnímu obnovení výrobního nastavení. Nevypínejte zařízení hned po dokončení tisku ani bezprostředně po změně nastavení. Vyzaování
Nikdy se nedotýkejte napájecího nebo telefonního kabelu s poškozenou izolací.
Pi bouce odpojte váš pístroj od napájecí a telefonní sít.
Ped ištním povrchu pístroje odpojte napájecí a telefonní kabel.
Displej istte pouze suchou a jemnou látkou.
V pípad výpadku napájecí sít nebude pístroj funkní;
Nevypínejte zaízení hned po dokonení tisku ani bezprostedn po zmn nastavení.
Připojení k počítači Používejte pouze vysokorychlostní USB kabel
Pro připojení přístroje k počítači použijte pouze kabel USB s certifikací pro vysokorychlostní přenos. Kabel by neměl být delší než 1,5 m.
Bezdrátová síť (WLAN) Bezdrátová sí (WLAN)
Funkce zabezpečovacích systémů, lékařských přístrojů nebo citlivých zařízení může být narušena vysílaným výkonem zařízení. Dbejte na oprávněnost používání (nebo zákazu) v blízkosti takového vybavení. Použití tohoto přístroje v blízkosti zdravotnických přístrojů, ušních náhrad a kardiostimulátorů může vést k rušení jejich činnosti vf zářením. Poraďte se proto s lékařem nebo s výrobcem zdravotnického přístroje o možnosti jeho použití v blízkosti GSM telefonu. VF vysílání ruší zdravotnické pístroje.
Nedovolte dtem jakoukoliv manipulaci s faxovým pístrojem bez dohledu.
Na kryt skeneru netlate ani nepsobte silou.
Obecné bezpečnostní informace
5
CZ
USB paměťové médium
Opravy
Používejte pouze média kompatibilní s tímto pístrojem.
Pozor – teplo!
Používejte pouze média kompatibilní s tímto přístrojem. Ujistěte se, že příkon USB zařízení nepřekračuje povolený proudový limit USB přípojky. Ke každé USB přípojce můžete připojit pouze jedno vysokovýkonnové zařízení (USB 2.0). K vašemu multifunkčnímu přístroji nepřipojujte přídavná zařízení, jako jsou ventilátory nebo nabíječky. Přístroj rozpozná pouze paměťová média, která jsou naformátována pomocí FAT16 nebo FAT32. NTFS systém není podporován. Paměťové médium nikdy nevyjímejte v době, kdy na ně přístroj přistupuje. Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě dat. Pro aktualizaci firmware používejte pouze soubor s firmware pro tento přístroj ze stránek: www.philips.com. Použití jiných souborů s firmware může vést k nesprávnému fungování zařízení. Sagemcom nepřijímá žádnou zodpovědnost za nefunkčnost přístroje způsobenou firmwarem třetí strany. Na firmware běžící v přístroji se zčásti vztahuje licence GPL. V případě konkrétních otázek ohledně licencí k určitým částem firmwaru se na nás neváhejte obrátit emailem na adrese:
[email protected]. Na vyžádání vám můžeme zaslat CD s příslušnými zdrojovými daty za výrobní náklady.
Jednotka pece a její okolí uvnitř přístroje se za provozu silně zahřívá. Po otevření přístroje se jí nedotýkejte. Buďte opatrní například při odstraňování zablokovaného papíru. Pokud se projeví porucha, postupujte podle pokynů na displeji a na protokolu o chybě. Na přístroji neprovádějte žádné opravy samostatně. Nesprávná údržba může vést ke zranění nebo poškození přístroje. Opravu přístroje svěřte autorizovanému servisnímu centru. Neodstraňujte typový štítek z přístroje; jednalo by se o porušení záruky.
Pamové médium nikdy nevyjímejte v dob, kdy na n pístroj pistupuje.
Aktualizace firmware
Textu GPL
Spotřební materiály Originální spotební materiál
Používejte pouze originální spotřební materiály. Jsou k dispozici u specializovaných prodejců nebo pomocí naší objednávkové služby (viz zadní strana tohoto návodu). Další spotřební materiály mohou poškodit přístroj nebo snížit jeho provozní životnost. Spotřební materiál znehodnoťte v souladu s pravidly ve vaší zemi. Pozor při práci s tonerem: Pokud prášek vdechnete, odeberte se ihned na čerstvý vzduch. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! Pokud dojde k polknutí prášku, vypijte malé množství studené vody. NEpokoušejte se vyvolat zvracení. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! Pokud dojde k zasažení očí, vymývejte je velkým množstvím vody po dobu nejméně 15 minut. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! Nikdy neotvírejte náplň toneru. Nové i použité náplně toneru skladujte mimo dosah dětí. Pokud dojde k zaseknutí papíru, uvolněte jej jemně z mechaniky. Vyjímejte papír opatrně: Může nastat situace, kdy toner není úplně přichycen na papíru a tento prach by mohl být rozptýlen do okolí. Při úniku částeček toneru dejte pozor, aby nedošlo ke kontaktu toneru s kůží nebo očima. Nevdechujte uvolněný prach z toneru. Cerný prach odstraníte z odevu a z predmetu pomocí studené vody. Pri použití horké vody by došlo k zafixování toneru. Rozsypaný toner nikdy neodstraňujte vysavačem.
Displej
Opravy
Bezpečnostní pokyny laseru Bezpenostní pokyny laseru
Se zvláštním zřetelem na laserovou bezpečnost byl posouzen výkon laseru podle norem pro laserová zařízení podle národních a mezinárodních agentur jako laser třídy 1 (Class 1). Přístroj je navržen tak, aby uživatel nebyl při běžném použití za normálních podmínek a při správné údržbě vystaven laserovému záření překračujícímu hodnoty Třídy 1. Zasažení oka přímým nebo odraženým nepřímým paprskem může způsobit vážné poškození zraku. Byla učiněna bezpečnostní opatření konstrukční i mechanická provozní k zabránění možného zasažení obsluhy laserem. Otevírat přístroj a provádět opravy může pouze kvalifikovaná osoba. Ã Laserový výrobek třídy 1 Laserový výrobek tídy 1
Životní Prostedí
CZ
Pozor pi práci s tonerem:
Nápl toneru 1
Zablokování papíru
Pi úniku ásteek toneru dejte pozor, aby nedošlo ke kontaktu toneru s kží nebo oima.
6
Philips · LaserMFD 6135hfd
O tomto návodu k obsluze · O tomto návodu k obsluze
Pomocí instalační příručky na následujících stranách můžete začít přístroj používat rychle a snadno. Podrobné popisy můžete nalézt na následujících stranách tohoto návodu k obsluze. Přečtěte si návod pozorně. Dbejte všech bezpečnostních pokynů a zajistěte tak správné používání vašeho přístroje. Výrobce nenese žádnou zodpovědnost pokud nebudou tyto pokyny dodrženy.
Použité symboly Odstraování problém
Odstraňování problémů Tento symbol označuje nápady, které mohou pomoci ke snadnějšímu a efektivnějšímu používání vašeho přístroje.
Poškození pístroje a ztráta dat!
UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje a ztráta dat! Tento symbol varuje před poškozením zařízení a možnou ztrátou dat. Tato poškození mohou být důsledkem nesprávné manipulace. Nebezpeí pro osoby!
POZOR! Nebezpečí pro osoby! Tento symbol varuje před nebezpečím zranění osob. Zranění nebo poškození mohou být následkem nesprávné manipulace. Hrozí ozáení!
POZOR – LASER! Hrozí ozáření! Tento symbol v návodu nebo v přístroji upozorňuje na nebezpečí ozáření viditelným či neviditelným světlem. Zranění očí nebo jiná poškození mohou být následkem nesprávné manipulace.
CZ
Nebezpeí popálení!
POZOR – TEPLO! Nebezpečí popálení! Tento symbol v návodu nebo v přístroji upozorňuje na nebezpečí doteku horkého povrchu. Zranění nebo poškození mohou být následkem nesprávné manipulace.
· O tomto návodu k obsluze
7
2 Přehled Přehled
Přehled přístroj · Přehled přístroj Kryt skeneru
‚ Kryt skeneru ƒ Panel s displejem „ Výstup tisku a faxu … Výstupní zásobník † Zásobník papírů ‡ Ruční podavač papíru ˆ Zásuvka ý – USB zásuvka pro připojení paměťového média ‰ Telefonní sluchátko s krouceným kabelem Panel s displejem
sklo snímae
‚ Skener ƒ Náplň toneru „ Kryt pro odstranění zaseklého papíru (tisková jednotka) Nápl toneru
Kryt pro odstranní zaseklého papíru (tisková jednotka)
Übersicht nummeriert
Výstup tisku a faxu
Výstupní zásobník
Zásobník papír
Runí podava papíru
Zásuvka USB Host (pední)
Telefonní sluchátko s krouceným kabelem
Übersicht nummeriert
Připojení na zadní straně · Připojení na zadní straně Zásuvka LINE
‚ FAX/Ñ zásuvka – připojení telefonního kabelu ƒ AUX./Ò zásuvka – připojení přídavných přístrojů „ Ó zásuvka – připojení telefonního sluchátka … Přítlačná páka tiskové jednotky (dvě páky!) † Zásuvka ý – USB zásuvka pro připojení paměťového média ‡ ý – zásuvka USB pro připojení k počítači ˆ Kryt pro odstranění zaseklého papíru (jednotka pece) ‰ Zásuvka napájecího kabelu Š Vypínač Zásuvka EXT
Zásuvka telefonního sluchátka
Pítlaná páka tiskové jednotky
Pipojení USB Host
CZ
USB pro pipojení k poítai
Kryt pro odstranní zaseklého papíru (jednotka pece)
Zásuvka pro napájecí kabel
Vypína
Übersicht nummeriert
%%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch
%%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch
8
Philips · LaserMFD 6135hfd
Panel s displejem · Panel s displejem ervený indikátor
Červený indikátor Æ – Pokud bliká nebo svítí, čtěte prosím informaci na LCD displeji Zelený indikátor â – Zelený indikátor â bude při přítomnosti faxu v paměti blikat. j – Zrušení funkce / návrat do počátečního režimu C – Vyvolání funkce nabídky / návrat do předchozí úrovně nabídky / mazání jednotlivých znaků [ – Volba počtu kopií / navigace v nabídce / volba možností / pohyb kurzoru OK – Stiskněte dvakrát: vytvoření kopií automaticky. Stiskněte jednou: nastavení kopií / navigace v nabídce: potvrzení zadání o – Spuštění přenosu zpráv / Spuštění akce ¬—Nastavení kontrastu skeneru Ô/ZOOM—Nastavení zvětšení (zoom) (zmenšení nebo zvětšení při skenování) Õ/DUPLEX—Volba tisku na obě nebo jednu stranu papíru (Duplex/Simplex) Zelený indikátor
Stop 2
C
Tlaítka se šipkami
OK
Start (Spuštní penosu zpráv / Spuštní akce)
Kontrast
Zvetšení
Duplex
Rozlišení
f – Nastavení vyššího rozlišení pro faxy (VÝCHOZÍ, JEMNÉ, SFINE, FOTO) a kopírování (AUTO, TEXT, KVALITA, FOTO) FAX – Zahájení přenosu faxu nebo jeho příjmu COPY – Stiskněte dvakrát: vytvoření kopií automaticky. Stiskněte jednou: nastavení kopií SCAN – Otevření nabídky voleb pro funkce skenování @ – Seznam posledních hovorů: Seznam posledních hovorů obsahuje poslední volaná čísla a čísla posledně přijatých hovorů (© označuje volaná čísla, ® přijaté hovory a * zmeškané hovory). R – Vložení krátké pauzy (signál Flash) jako index na pobočkových ústřednách nebo pro vyvolání speciálních funkcí ve veřejné telefonní síti (PSTN) m – Přístup k funkcím telefonního seznamu Numerická klávesnice – Zadávání číslic, znaků a speciálních znaků ECO – Vysunutí papíru, úspora energie a toneru / vytvoření kopie pomocí funkce úspory toneru Fax
Kopírování
Snímání
Seznam opakované volby / volajících
R
Telefonní seznam
íselná tlaítka
ECO
LFF 6135hfd
CZ
%%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
Přehled · Panel s displejem
%%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch
9
Přehled funkcí nabídky
2 Tiskárna Konfigurace nastavení papíru
· Přehled funkcí nabídky Úvod
Na vašem přístroji jsou k dispozici následující funkce. Jsou dva způsoby vyvolávání funkcí. Procházení nabídkou: Stiskem C zobrazíte nabídku funkcí. Procházejte [ položkami nabídky. Pomocí OK zvolte požadovanou funkci. Stiskem C se navrátíte do předcházející úrovně nabídky. Stiskem j nabídku zavřete a vrátíte se do počátečního režimu. Přímé spuštění funkce: Funkci nabídky můžete přímo spustit pomocí jejího čísla. Stiskněte C a zadejte příslušné číslo funkce pomocí tlačítek číslic. Potvrďte stiskem OK. Čísla funkcí jsou uvedena v seznamu níže. Procházení nabídkou
Pímé spuštní
0 Nastavení
Nastavení potu zazvonní pi píjmu faxu
Zapnutí/vypnutí funkce ústedny (PABX)
strana 52
Zadání pístupového kódu pro provoz ústedny
strana 57
Nastavení data a asu
Zadání jména
Zadání ísla
Nastavení zem
Nastavení telefonní sít
Nastavení jazyka
Nastavení režimu píjmu fax
CZ
Tisk dokument z USB média
3 Skener Skenovat dokument a uložit do poítae
31 Skenovat dokument a uložit do . . . strana 20 počítače 32 Skenovat dokument a uložit na SMB server . . . strana 20 30 Konfigurace nastavení skeneru . . . strana 53 Skenovat dokument a uložit na SMB server
Konfigurace nastavení skeneru
Nastavení faxových penos
strana 50 strana 52 strana 50 strana 51 strana 51 strana 50 strana 57 strana 50 strana 53
Deaktivace zvuku tlaítek
Tisk seznamu dokument z USB média
4 Fax
Funkce Nastavení papíru, Úspory energie a toneru.
002 Funkce Nastavení papíru, ... Úspory energie a toneru. 007 Deaktivace zvuku tlačítek ... 01 Nastavení data a času ... 021 Zadání jména ... 022 Zadání čísla ... 031 Nastavení země ... 032 Nastavení telefonní sítě¦* ... 033 Nastavení jazyka ... 041 Nastavení režimu příjmu faxů. . . 042 Nastavení počtu zazvonění při příjmu faxu ... 051 Zapnutí/vypnutí funkce ... ústředny (PABX)
20 Konfigurace nastavení papíru . . . strana 52 211 Tisk seznamu dokumentů z . . . strana 26 USB média 212 Tisk dokumentů z USB média. . . strana 26
401 Nastavení faxového přenosu . . . 402 Nastavení příjmu faxu ... 403 Nastavení chráněného příjmu ... faxu 404 Zapínání a vypínání časové ... značky 41 Posílání faxů ... Nastavení chránného píjmu faxu
strana 54 strana 55
Zapínání a vypínání asové znaky
strana 43
Nastavení pro píjem faxu
Posílání fax
Vyžádání fax
strana 55 strana 38
42 Vyžádání faxů . . . strana 43 44 Příjem faxů na USB paměťové . . . strana 42 médium 45 Tisk předloh faxů . . . strana 40 Píjem fax na USB pamové médium
Tisk pedloh fax
5 Telefonní seznam Vyhledání položky seznamu
0522 Zadání přístupového . . . strana 57 kódu pro provoz ústředny 053 Nastavení režimu vytáčení . . . strana 57 (tónová/pulsní volba)¦* 054 Výběr tónu vyzvánění . . . strana 51 055 Nastavení hlasitosti zvonění . . . strana 51 057 Zapínání a vypínání zobrazení . . . strana 57 čísla volajícího (CLIP) *¦Tato funkce není v některých zemích a telefonních sítích podporována
511 Vyhledání položky seznamu . . . 512 Ukládání položky ... 513 Vytváření skupin ... 514 Úprava položky ... 515 Vymazání položky ... 516 Tisk telefonního seznamu ... 517 Satžení tel. seznamu z USB média ... 518 Uložit tel. seznam na USB médium ...
1 Kopírka
5 Bezdrátový telefon
Výbr procesu vytáení
Nastavení tónu vyzvánní
Nastavení hlasitosti zvonní
Zapínání a vypínání zobrazení ísla volajícího (CLIP)
* Tato funkce není v nkterých zemích a telefonních sítích podporována
Satžení tel. seznamu z USB média
strana 35 strana 35 strana 36 strana 35 strana 35 strana 56
Uložit tel. seznam na USB médium
strana 37
Ukládání položky
Vytváení skupin
Úprava položky
Vymazání položky
Tisk telefonního seznamu
strana 37
Nastavení kopírky
10 Nastavení kopírky ... 11 Kopírování s použitím standardních nastavení ... 12 Vytvoření kopií s použitím druhého profilu ... 13 Zvětšování nebo zmenšování kopií ... 15 Vytvoření Crystal Copy pomocí úprav obrazu a textu (Crystal) ... 16 Kopírování obou stran dokumentu na jednu stranu (= Business Card Copy) ...
Registrování bezdrátového telefonu
Kopírování s použitím standardních nastavení
strana 52
Kopírování s použitím nastavení z druhého profilu
strana 30
Zvtšování nebo zmenšování kopií
strana 31
Vytvoení Crystal Copy pomocí úprav obrazu a textu (Crystal)
strana 32
Kopírování obou stran dokumentu na jednu stranu (= Business Card Copy)
strana 31
10
521 Registrování bezdrátového telefonu* . . . strana 58 522 Odhlášení bezdrátového telefonu¦* . . . strana 58 523 Vyhledání bezdrátových telefonů¦* . . . strana 58 *¦Funkce je volitelná a pracuje pouze s originálním adaptérem, který můžete zakoupit přes naši objednávkovou službu. Více informací:
[email protected] Odhlášení bezdrátového telefonu
Vyhledání bezdrátového telefonu
*¦Funkce je volitelná
strana 32
Philips · LaserMFD 6135hfd
7 Úlohy
Piazení statické IP adresy
084 Přiřazení statické IP adresy . . . strana 48 085 Ověření nastavení DHCP . . . strana 48 086 Další nastavení bezdrátové sítě . . . strana 48 Ovení nastavení DHCP
Okamžité vykonání úlohy
71 Okamžité vykonání úlohy 72 Změna úlohy 73 Vymazání úlohy 74 Tisk úlohy 75 Tisk seznamu úloh Zmna úlohy
Vymazání úlohy
Tisk úlohy
Tisk seznamu úloh
... ... ... ... ...
strana 44 strana 44 strana 44 strana 44 strana 56
... ... ... ... ... ... ... ...
strana 56 strana 56 strana 56 strana 56 strana 56 strana 28 strana 28 strana 40
Další nastavení bezdrátové sít
8 Seznamy a protokoly Tisk seznamu nastavení
80 Tisk seznamu nastavení 81 Tisk seznamu dostupných funkcí 82 Tisk přehledu faxů 83 Tisk telefonního seznamu 84 Tisk seznamu úloh 85 Tisk kalendáře 86 Sudoku: tisk hry 87 Tisk předloh faxů Tisk seznamu dostupných funkcí
Tisk pehledu fax
Tisk telefonního seznamu
Tisk seznamu úloh
Tisk kalendáe
Tisk Sudoku
Tisk pedloh fax
9 USB paměťové médium Tisk seznamu dokument z USB média
911 Tisk seznamu dokumentů z . . . strana 26 USB média 912 Tisk dokumentů z USB média. . . strana 26 Tisk dokument z USB média
Skenovat dokument a uložit na SMB server
913 Skenovat dokument a uložit . . . strana 20 na SMB server 914 Příjem faxů na USB paměťové . . . strana 42 médium 915 Smazat soubory z USB média . . . strana 27 Píjem fax na USB pamové médium
Smazat soubory z USB média
9 Různé
CZ
Zamknutí pístroje
92 Zamknutí přístroje ... 931 Kalibrace skeneru ... 933 Použití servisních kódů ... 934 Zjištění verze programového vybavení (firmware) ... 94 Dotaz na hodnoty počítadla ... 946 Zobrazení množství toneru . . . Kalibrace skeneru
Použití servisních kód
Zjištní verze programového vybavení (firmware)
Dotaz na hodnoty poítadla
Zobrazení množství toneru
strana 55 strana 66 strana 66 strana 60 strana 60 strana 60
08 Bezdrátová síť (WLAN) volitelný a originální
WLAN je volitelná WLAN je volitelná a pracuje pouze s originálním adaptérem, který můžete zakoupit přes naši objednávkovou službu. Více informací: www.philips.com
Zapnutí/vypnutí bezdrátové sít (WLAN)
080 Zapnutí/vypnutí bezdrátové ... sítě (WLAN) 081 Nastavení bezdrátové sítě ... (WLAN) Použití průvodce 082 Ruční nastavení bezdrátové sítě (WLAN) ... ... 083 Přiřazení IP adresy Nastavení bezdrátové sít (WLAN) Použití prvodce
strana 46
Runí nastavení bezdrátové sít (WLAN)
strana 46
Piazení IP adresy
Přehled · Přehled funkcí nabídky
strana 46 strana 47
11
3 Počáteční instalace Počáteční instalace
Obsah dodávky · Obsah dodávky Pístroj
‚ Přístroj ƒ Počáteční kazeta (již vložena) „ Napájecí kabel se zástrčkou (podle země) … Telefonní kabel se zástrčkou (závisí na zemi použití) † Zásobník papíru (již vložen) ‡ Kroucený kabel pro telefonní sluchátko ˆ Telefonní sluchátko Instalační CD (není zobrazen) Návod k obsluze s instalační příručkou (není zobrazen)
Odstranění obalového materiálu
Poátení kazeta (již vložena)
Napájecí kabel se zástrkou (podle zem)
Telefonní kabel se zástrkou (podle zem)
Zásobník papíru (již vložen)
Kroucený kabel pro telefonní sluchátko
Telefonní sluchátko
· Odstranění obalového materiálu
Odstranění obalového materiálu přístroje Odstranní obalového materiálu pístroje
Z přístroje odstraňte pásku používanou při přepravě přístroje. Verpackungsmaterial entfernen
Instalaní CD (není zobrazen)
Návod k obsluze s instalaní pírukou (není zobrazen)
Verpackungsinhalt
Odstraňte obalový materiál z tonerové kazety 1. Otevřete horní kryt stroje uchopením za kryt v místech označených šipkami a zvednutím nahoru,
CZ
Chybjící obsah balení
Chybějící obsah balení Pokud jedna z dodávaných částí chybí nebo je poškozena, kontaktujte vašeho dodavatele nebo naši zákaznickou podporu. %%%Spaltenumbruch$$$
Spaltenumbruch
12
2. Zařízení otevřete nadzvednutím krytu směrem dopředu
Philips · LaserMFD 6135hfd
3. Náplň toneru vyjměte uchopením za držadlo uprostřed a vytáhněte ji směrem dopředu.
POZOR! Vypuštění odpadního toneru! Jakmile je ochranný pásek z náplně odstraněn, již s náplní netřepejte. Mohlo by dojít k rozptýlení částeček toneru do okolí. 7. Vložte náplň toneru do přístroje. Náplň by měla zcela zapadnout na své místo.
4. Sejměte pásku a ochranný papír, ale zatím ponechejte ochranný pásek na náplni.
8. Zavřete přístroj.
POZOR! Vypuštění odpadního toneru! Nikdy neotvírejte náplň toneru. Při úniku částeček toneru dejte pozor, aby nedošlo ke kontaktu toneru s kůží nebo očima. Nevdechujte uvolněný prach z toneru. Cerný prach odstraníte z odevu a z predmetu pomocí studené vody. Pri použití horké vody by došlo k zafixování toneru. Rozsypaný toner nikdy neodstraňujte vysavačem. 5. Několikrát náplň toneru protřepte dopředu a dozadu, aby se toner rovnoměrně ustálil a byla tak dosažena vyšší kvalita tisku.
UPOZORNĚNÍ! Tonerová kazeta není správně vložena! Pokud není možné uzavřít kryt přístroje, tonerová kazeta není správně vložena. Vyjměte kazetu a vložte ji znovu správně. 9. Uzavřete horní kryt stroje.
6. Ochranný pásek náplně toneru, umístěný na levé straně, zcela vytáhněte.
Počáteční instalace · Odstranění obalového materiálu
13
CZ
Odstraňte obalový materiál ze zásobníku papíru 1. Vytáhněte zásobník papírů ze zařízení.
Kryt podavače papíru Pokud došlo k oddělení krytu podavače papíru, upevněte jej zpět do držáků. Ujistěte se, že plochá strana krytu (s popisem) směřuje dopředu. 6. Zasuňte zásobník papíru do přístroje úplně, až do koncového bodu.
2. Nadzvedněte kryt zásobníku papíru
Připojení telefonního sluchátka · Připojení telefonního sluchátka Pipojení sluchátka
3. Před vložením papíru prosím nejprve ze zásobníku papíru odstraňte ochranný kartón
Zapojte jeden konec krouceného kabelu do zásuvky na telefonním sluchátku. Druhý konec zapojte do zdířky vyznačené symbolem Ó. Telefonhörer anschließen
CZ
4. Odstranění pásky v zásobníku papíru, která sloužila pro transportní účely. Vkládání papíru Přizpůsobte zásobník papíru použitému formátu papíru a vložte papír (viz také kapitola Tiskárna a tisková média, strana 23). 5. Uzavřete kryt zásobníku papíru.
14
Připojení telefonního kabelu · Připojení telefonního kabelu Pipojení telefonního kabelu
Připojte telefonní kabel k přístroji zasunutím konektoru do zdířky označené FAX/Ñ (Konektor RJ-11). Telefonní konektor zapojte do příslušné zásuvky telefonní sítě. Telefonkabel anschließen
Philips · LaserMFD 6135hfd
Pipojení k systému ISDN!
UPOZORNĚNÍ! Připojení k systému ISDN! Nemůžete připojit toto zařízení přímo k digitálnímu výstupu systému ISDN. Podrobnosti týkající se ISDN připojení můžete nalézt v pokynech dodávaných s koncovým adaptérem nebo vytáčecím směrovačem. Pobokové systémy (PABX) 1
Připojení k Private Automatic Branch Exchange Pokud připojíte váš přístroj jako rozšíření k telefonnímu systému, musíte jej pak nastavit pro práci jako rozšiřující telefon (viz také kapitola Telefonní linky a přídavné přístroje, strana 57).
Počáteční instalace · Počáteční instalace Poátení instalace
Po připojení přístroje k napájecí síti se přístroj spustí. Během procesu startování budou blikat kontrolky přístroje. Vyčkejte, dokud nezačne proces počáteční instalace.
Výběr jazyka 1. Pomocí [ vyberte požadovaný jazyk zobrazení. 2. Potvrďte stiskem OK.
Výběr země Správné nastavení zem
UPOZORNĚNÍ! Správné nastavení země! Vždy nastavte zemi, ve které přístroj používáte. Jinak může být přístroj chybně přizpůsoben vzhledem k telefonní síti. Pokud v seznamu není vaše země uvedená, musíte vybrat rozdílné nastavení a použít správný telefonní kabel pro danou zemi. Konzultujte s vaším dodavatelem.
Zapojení napájecího kabelu · Zapojení napájecího kabelu Síové naptí v míst instalace
UPOZORNĚNÍ! Síťové napětí v místě instalace! Zkontrolujte, zda typ napájení vašeho přístroje (na štítku) odpovídá typu napájení ve vaší oblasti. 1. Napájecí kabel zapojte do zásuvky umístěné na zadní straně faxového přístroje. Síťový přívod zapojte do zásuvky.
Nastavení zem
1. Pomocí [ vyberte zemi, ve které používáte váš přístroj. 2. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení časového pásma Tato funkce není v nkterých zemích a telefonních sítích podporována
(Tato funkce není v některých zemích a telefonních sítích podporována). V zemích s několika časovými pásmy můžete zvolit z přednastavených časových pásem nebo manuálně zadat odchylku od světového času UTC (viz také kapitola Nastavení časového pásma, strana 51). V zemích s jedním časovým pásmem se toto nastavení po vybrání země provede automaticky. 1. Pomocí [ vyberte zemi, ve které přístroj provozujete. 2. Potvrďte stiskem OK. Automatický přechod mezi letním a zimním časem S nastavením země a časového pásma se zapne automatický přechod mezi letním a zimním časem. Pokud zadáte odchylku od světového času UTC manuálně pomocí editoru časových pásem, bude automatický přechod mezi letním a zimním časem vypnut. Nastavení asového pásma
Automatický pechod mezi letním a zimním asem
2. Zapněte přístroj vypínačem na zadní straně.
%%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch
Počáteční instalace · Zapojení napájecího kabelu
15
CZ
Zadání jména
Připojení USB kabelu
Záhlaví stránky
Vaše jméno a telefonní číslo se přidává společně s datem a číslem stránky na horní okraj každého faxového přenosu (tzv. záhlaví). 1. Zadejte vaše jméno. Znaky můžete zadávat pomocí tlačítek číslic (viz označení tlačítek).Stiskem 0 můžete zadat speciální znaky. Opakovaným stiskem příslušného tlačítka zobrazte požadovaný nebo speciální znak na displeji. Práce s editorem Kurzor můžete přesouvat stiskem [. Pomocí C vymažete jednotlivé znaky.
1. Před zahájením instalace zavřete všechny otevřené programy a aplikace. Do mechaniky CD-ROM vložte instalační CD. Program se spustí automaticky.
Zadání jména
2. Potvrďte stiskem OK.
Zadání čísla 1. Zadejte vaše číslo. 2. Potvrďte stiskem OK.
Zadání data a času 1. Zadejte datum (dvě číslice na každé pole), například stiskem 31¦05¦25 zadáte 31.5.2025. 2. Zadejte čas, například 14 00 pro 14:00. 3. Potvrďte stiskem OK.
2. Připojte váš přístroj k počítači pomocí USB kabelu. USB port na vašem počítači naleznete zpravidla na zadní straně. Doporučené připojovací kabely Doporučené připojovací kabely: pro připojení USB kabel USB certifikovaný pro vysokorychlostní 2.0, jehož délka nepřekročí 2,0 metru.
Připojení k počítači · Připojení k počítači USB konektor
CZ
Pomocí kabelu USB můžete připojit zařízení k počítači, který je připojen do sítě. Ostatní počítače v této síti poté mohou k tomuto zařízení přistupovat, pokud je nastaveno na sdílení v síti. Zařízení nelze přímo připojit do sítě pomocí kabelu USB, pokud nemáte k dispozici připojení USB tiskového serveru. Přístroj můžete připojit k počítači a použít jej jako tiskárnu a skener. Potřebný software naleznete na přiloženém CD Companion Center SFX. Můžete tak skenovat a upravovat snímky a texty,odesílat a přijímat faxy a přistupovat k webovému rozhraní, kde můžete měnit nastavení stroje. Připojení k počítačové síti Informaci o instalaci přístroje do sítě naleznete v kap. Sítě (viz také kapitola Sítě, strana 45). Companion Center SFX
Pipojení k poítaové síti
Požadavky Požadavky
Váš počítač musí používat některý z následujících operačních systémů. Microsoft Windows 2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7 Windows Server 2003/2008 Apple Macintosh OS 10.4 · 10.5 · 10.6 Linux Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 · Fedora 11 Ubuntu 9.10 Microsoft Windows
Apple Macintosh
Linux
16
Philips · LaserMFD 6135hfd
4 Companion Center SFX Companion Center SFX Companion Center SFX
Přístroj můžete připojit k počítači a použít jej jako tiskárnu a skener. Potřebný software naleznete na přiloženém CD Companion Center SFX. Můžete tak skenovat a upravovat snímky a texty,odesílat a přijímat faxy a přistupovat k webovému rozhraní, kde můžete měnit nastavení stroje. Připojení k počítačové síti Informaci o instalaci přístroje do sítě naleznete v kap. Sítě (viz také kapitola Sítě, strana 45).
2. Na obrazovce se objeví okno Companion Center SFX. Klepnutím na Install All nainstalujte software a všechny ovladače. Kliknutím na Prochátzet obsah se zobrazí obsah instalačního CD. Klepnutím na Zobrazit uživatelské přiruěky otevřete návod k použití výrobku.
Pipojení k poítaové síti
Požadavky
,QVWDOO$OO ,QVWDOO&XVWRPL]HG 2GVWUDQLQLSURGXNW
· Požadavky Požadavky
Váš počítač musí používat některý z následujících operačních systémů. Microsoft Windows 2000 (SP¦4) · XP · Vista · Windows 7 Windows Server 2003/2008 Apple Macintosh OS 10.4 · 10.5 · 10.6 Linux Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 · Fedora 11 Ubuntu 9.10 Informace pro technickou podporu zákazníků Pokud se objeví problémy s připojením k počítači, mějte následující informace po ruce a kontaktujte technickou podporu: hardwarová konfigurace vašeho počítače, operační systém a používané programy pro zajištění bezpečnosti (antiviry, firewally). Pak vám budeme moci rychleji pomoci.
=REUD]LWXåLYDWHOVNpSĜLUXČN\ 3URFKiW]HWREVDK
Microsoft Windows
Apple Macintosh
Linux
Informace pro technickou podporu zákazník
Instalace ovladače a software
3. V tomto kroku budete požádání o přijmutí licenčních podmínek. Klikněte na Ano. 4. Software a ovladače se instalují. Tento proces může trvat určitou dobu. 5. Na závěr instalačního procesu musíte počítač restartovat. Zvolte, zda se má počítač restartovat automaticky nebo zda provedete restart sami v pozdější dobu. 6. Teprve poté byste měli zapojit váš multifunkční přístroj k počítači pomocí kabelu USB. USB port na vašem počítači naleznete zpravidla na zadní straně. Doporučené připojovací kabely Doporučené připojovací kabely: pro připojení USB kabel USB certifikovaný pro vysokorychlostní 2.0, jehož délka nepřekročí 2,0 metru.
· Instalace ovladače a software Úvodní instalace programového vybavení!
UPOZORNĚNÍ! Úvodní instalace programového vybavení! Instalace programového vybavení. Před tímto nepřipojujte přístroj k PC. Na závěr instalačního procesu musíte počítač restartovat. Teprve poté byste měli zapojit váš multifunkční přístroj k počítači pomocí kabelu USB. 1. Před zahájením instalace zavřete všechny otevřené programy a aplikace. Do mechaniky CD-ROM vložte instalační CD. Program se spustí automaticky. Ruční spuštění programu Pokud se instalační program nespustí automaticky, vyberte CD-ROM dvojitým kliknutím v průzkumníku Windows Explorer a spusťte program Setup.exe.
Companion Center SFX · Požadavky
7. Váš přístroj je nalezen jako nové periferní zařízení a bude registrován. 8. Pokud používáte operační systém Windows XP, objeví se na konci instalace další okno. Vyberte No, not this time, a klikněte na Další. 9. Pod Windows XP, vyberte Install software automatically během dokončení instalace a klikněte na Další.
17
CZ
5 Webové rozhraní Webové rozhraní Úvod
Webové rozhraní je dostupné ve všech operačních systémech. K webovému rozhraní přístroje můžete přistupovat pomocí software Companion Center SFX nebo z internetového prohlížeče počítače. Webové rozhraní ukazuje aktuální stav přístroje a všech nastavení. Můžete upravovat nastavení přístroje a telefonní seznam. Internetové rozhraní můžete použít po propojení přístroje s počítačem přes USB port nebo po připojení přístroje k síti.
Zobrazení webové rozhraní
K webovému rozhraní přistupujte přes internetový prohlížeč · K webovému rozhraní přistupujte přes internetový prohlížeč Úvod
K přístupu k webovému rozhraní přes internetový prohlížeč budete potřebovat aktuální IP adresu přístroje. IP adresu naleznete v seznamu nastavení. Tisk přehledu nastavení Stiskněte C, 80 a OK. Vytiskne se seznam všech nastavení vašeho přístroje. Tisk pehledu nastavení
· Zobrazení webové rozhraní
1. Aplikaci Companion Center SFX můžete spustit buď kliknutím na ikonu Companion Center SFX na pracovní ploše nebo výběrem Start > Programy > Companion Center SFX > Laser SFX > Companion Center SFX z nabídky Start. 2. Světlo v pravém horním rohu signalizuje, zda je přístroj připojen k počítači a zda pracuje správně. 3. Volba záložky Nastavení.
6FDQ
)D[
1DVWDYHQt
" #$%& '+ + -0 & '+ 478'
9<$>" $? $@<J
CZ
1iSRYČGD
1. Spusťte internetový prohlížeč v počítači, který je připojen k síti. Použitelné internetové prohlížeče Doporučujeme tyto prohlížeče: Windows PC: Internet Explorer (Verse 6.0 nebo vyšší), Apple Macintosh: Safari (verse 1.3 nebo vyšší), Linux: Conquerer (verse 3.2.1 nebo vyšší). 2. Zadejte IP adresu přístroje do adresního řádku prohlížeče. 3. Potvrďte pomocí Return.
1DVWDYHQt3ĜLKOiãHQt -PpQR8åLYDWHOH +HVOR 3ĜLKODãWHVH
4. Stránky nastavení internetového rozhraní jsou chráněny heslem. Zadejte přihlašovací údaje: Jméno: user Heslo: user 5. Klikněte na Přihlášení.
UPOZORNĚNÍ! Změna hesla a jeho poznamenání! Heslo změňte při prvním vyvolání webového rozhraní,aby nikdo nemohl neautorizovaně přistupovat k zařízení. Poznamenejte si heslo na bezpečné místo. Pokud heslo zapomenete, musíte přístroj restartovat do továrního nastavení, abyste jej mohli znovu používat. Všechna osobní nastavení budou vymazána.
18
Philips · LaserMFD 6135hfd
6 Snímač (skener) Snímač (skener) Úvod
Můžete naskenovat dokument a uložit jej na USB paměťové médium nebo na počítač v síti. Potřebný software naleznete na přiloženém CD Companion Center SFX. Takto můžete skenovat dokumenty z počítače, odesílat faxy a spravovat nastavení přístroje přes webové rozhraní (viz také kapitola Instalace ovladače a software, strana 17).
2. Na sklo skeneru položte dokument potištěnou stranou dolů.
Companion Center
Specifikace dokument
Specifikace dokumentů Šířka dokumentů
208¦–¦218¦mm
Délka dokumentů
277¦–¦600¦mm
Gramáž papíru doku- 60¦-¦90¦g/m2 mentu Kapacita
50 strana (60¦-¦90¦g/m2)
Doporučení výrobce A4 · A5 · Letter · Legal pro optimální činnost (80¦g/m2 Nevhodné dokumenty!
UPOZORNĚNÍ!
3. Dokument zarovnejte k zadnímu levému rohu skla (označení šipkami). Označení na okrajích skeneru pro formáty A4 a A5 vám pomohou ve správném umístění dokumentů.
Nevhodné dokumenty! Do přístroje nevkládejte dokumenty, které jsou... ... mokré nebo stránky opravované korekční kapalinou; znečištěné stránky nebo stránky s lesklým či laminovaným povrchem. … stránky psané tužkou, pastelkou, křídou nebo uhlem. … originály z novin nebo časopisů (tiskařská barva). … stránky spojené dohromady sponkou, slepené páskou nebo lepidlem, s přilepenými poznámkami. … s přilepenými poznámkami. … stránky potrhané nebo s ohnutými rohy.
Vkládání dokumentů · Vkládání dokumentů
1. Otevřete kryt skeneru.
Snímač (skener) · Vkládání dokumentů
CZ
Zvětšení detailů Pokud chcete kopírovat detail (např. nějakou grafiku) dokumentu, umístěte dokument tak, aby roh detailu byl v počátku. Pomocí funkce zoom můžete oddělit požadovanou oblast dokumentu od jeho zbývajících částí. 4. Zavřete kryt skeneru.
19
Nastavte kryt skeneru Víko skeneru je opatřeno závěsy s nastavitelnou výškou, které umožňují položení silnějších dokumentů (např. knih) na plochu skeneru. Opatrně nadzvedněte víko skeneru tak, aby zůstal co nejvíce vodorovně. Při snímání trojrozměrných předmětů (např. mincí, květin, apod.) používejte na skle skeneru ochrannou fólii, abyste předešli poškození skla. UPOZORNĚNÍ! Na kryt skeneru netlačte! Při snímání silných dokumentů (knih) nebo trojrozměrných předmětů netlačte na kryt skeneru silou, jinak může dojít k poškození krytu snímače nebo jeho skla.
Skenovat dokument a uložit do počítače · Skenovat dokument a uložit do počítače Úvod
Pomocí této funkce můžete skenovat dokumenty a přenášet je do počítače připojeného přímo k přístroji kabelem USB. Spusťte skenování z počítače Pomocí aplikace Companion Center SFX můžete vyvolat skenování z počítače. Skenování můžete také spustit z libovolného grafického programu, který podporuje Twain Driver. Vyberte Twain Scanner Driver jako váš snímač. Spuste skenování z poítae
CZ
Skenování s použitím standardních nastavení 1. Stiskněte SCAN. 2. Vyberte [SKEN-> PC USB. 3. Potvrďte stiskem OK. Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 31 a OK.
8. Zadejte název souboru. Znaky můžete zadávat pomocí tlačítek číslic (viz označení tlačítek).Stiskem 0 můžete zadat speciální znaky. Opakovaným stiskem příslušného tlačítka zobrazte požadovaný nebo speciální znak na displeji. Práce s editorem Kurzor můžete přesouvat stiskem [. Pomocí C vymažete jednotlivé znaky. 9. Potvrďte stiskem OK. 10. Pomocí [ vyberte uložení souboru jako obrázku nebo souboru PDF. Volba formátu souboru Obrazový soubor můžete uložit ve formátech TIFF nebo JPEG (viz také kapitola Volba formátu souboru, strana 53). 11. Potvrďte stiskem OK. 12. Požadované rozlišení vyberte pomocí f: KONCEPT(100) – Skenování s omezeným rozlišením – např. pro použití na Internetu TEXT P/B (300) – Černobílý sken s vysokým rozlišením pro optické rozpoznání textu (OCR) FOTO(200) – Skenování s vysokým rozlišením – např. pro fotografie HQ(300) – Skenování v nejvyšším rozlišení 13. Stiskněte o. Skenování bude zahájeno a dokument přenesen do počítače. 14. Pokud chcete na plochém skeneru skenovat další stránky dokumentu, vložte další stránku a vyberte DALŠÍ STRANA pomocí [. 15. Potvrďte stiskem OK.
Skenovat dokument a uložit na SMB server · Skenovat dokument a uložit na SMB server USB pamové médium
UPOZORNĚNÍ! Kompatibilní paměťová média USB! Ujistěte se, že příkon USB zařízení nepřekračuje povolený proudový limit USB přípojky. Ke každé USB přípojce můžete připojit pouze jedno vysokovýkonnové zařízení (USB 2.0). K vašemu multifunkčnímu přístroji nepřipojujte přídavná zařízení, jako jsou ventilátory nebo nabíječky. Přístroj rozpozná pouze paměťová média, která jsou naformátována pomocí FAT16 nebo FAT32. NTFS systém není podporován.
4. Stiskněte OK.
Skenování s použitím uživatelských nastavení 1. 2. 3. 4. 5.
Stiskněte SCAN. Vyberte [SKEN-> PC USB. Potvrďte stiskem OK. Vyberte [NASTAVENÍ. Potvrďte stiskem OK. Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 31 a OK.
6. Pomocí [ vyberte, zda chcete skenovat dokument černobíle nebo barevně. 7. Potvrďte stiskem OK.
20
Analýza pamti USB
Analýza paměti USB Pokud USB paměť obsahuje velké množství dokumentů, může analýza USB paměti trvat déle. Proces přenosu můžete kdykoliv ukončit jednoduše stiskem j
Úvod
Pomocí přístroje můžete skenovat dokumenty a ukládat je jako soubory JPG-, PDF- nebo TIFF na připojenou paměť USB.
Philips · LaserMFD 6135hfd
Cílová složka
Cílová složka Soubory se ukládají do složek \[název zařízení]\Scan do paměti USB. Pokud takový soubor neexistuje, vytvoří se. 1. Vložte dokument. 2. Ujistěte se, že je paměť USB připojena do USB portu na přední nebo zadní straně přístroje. Připojte USB médium podle požadavku.
12. Požadovaný kontrast vyberte pomocí [. -/1—Omezení kontrastu / písmo se jeví světlejší 4 (Tovární nastavení)—Optimalizovaná adaptace pro všechny dokumenty +/7—Zvýšení kontrastu / písmo se jeví tmavší (např. dokumenty se špatným tiskem) 13. Potvrďte stiskem OK. 14. Pomocí [ vyberte požadovanou úroveň jasu: -/1—Reprodukce je světlejší 4 (Tovární nastavení)—Optimalizovaná adaptace pro všechny dokumenty +/7—Reprodukce je tmavší 15. Potvrďte stiskem OK. Dokument se naskenuje a uloží na USB paměť. 16. Pokud chcete na plochém skeneru skenovat další stránky dokumentu, vložte další stránku a vyberte DALŠÍ STRANA pomocí [. Vyjmutí pamového média USB!
3.
4. 5. 6.
7. 8.
9. 10.
11.
Nabídka volby USB paměti Nabídka volby USB paměti se objevuje na displeji ihned po připojení paměti USB (USB klíčenka, externí pevný disk apod.) do portu USB na přední straně přístroje. Pomocí [SKEN->USBKEY vyberte z nabídky nebo stiskněte C, 913 a OK. Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 32 a OK. Pomocí [ vyberte, zda chcete skenovat dokument černobíle nebo barevně. Potvrďte stiskem OK. Zadejte název souboru. Znaky můžete zadávat pomocí tlačítek číslic (viz označení tlačítek).Stiskem 0 můžete zadat speciální znaky. Opakovaným stiskem příslušného tlačítka zobrazte požadovaný nebo speciální znak na displeji. Práce s editorem Kurzor můžete přesouvat stiskem [. Pomocí C vymažete jednotlivé znaky. Potvrďte stiskem OK. Pomocí [ vyberte uložení souboru jako obrázku nebo souboru PDF. Volba formátu souboru Obrazový soubor můžete uložit ve formátech TIFF nebo JPEG (viz také kapitola Volba formátu souboru, strana 53). Potvrďte stiskem OK. Požadované rozlišení vyberte pomocí [: KONCEPT(100) – Skenování s omezeným rozlišením – např. pro použití na Internetu TEXT P/B (300) – Černobílý sken s vysokým rozlišením pro optické rozpoznání textu (OCR) FOTO(200) – Skenování s vysokým rozlišením – např. pro fotografie HQ(300) – Skenování v nejvyšším rozlišení Potvrďte stiskem OK.
UPOZORNĚNÍ! Vyjmutí paměťového média USB! Paměťové médium nikdy nevyjímejte v době, kdy na ně přístroj přistupuje. Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě dat.
Skenování s Companion Center SFX · Skenování s Companion Center SFX Skenování s Companion Center SFX
V aplikaci Companion Center SFX můžete skenovat dokumenty a pak je upravovat v počítači. 1. Aplikaci Companion Center SFX můžete spustit buď kliknutím na ikonu Companion Center SFX na pracovní ploše nebo výběrem Start > Programy > Companion Center SFX > Laser SFX > Companion Center SFX z nabídky Start. 2. Světlo v pravém horním rohu signalizuje, zda je přístroj připojen k počítači a zda pracuje správně. 3. Volba záložky Scan.
Snímač (skener) · Skenování s Companion Center SFX
6FDQ
)D[ 2EUD]
1DVWDYHQt
1iSRYČGD 2&5
0DLO
6RXERU
1DVWDYHQt _`
^7$ q ^><$J |}} Y$ \<$9 Y
{ \]Y `Y% 8OR]LW > 8
% % ' $"
1iKOHGVNHQX
[<7$ <79' Q Y"
21
CZ
CZ
4. Vyberte z výchozích nastavení uživatelských profilů. Obraz – Optimalizované nastavení pro skenování fotografií. OCR – (Optické rozpoznávání písma) Čtení tištěných textů a jejich import v podobě textových dokumentů, které je možné opravovat a dopisovat. Obrázky a ručně psaný text jsou z rozpoznání písma vyloučeny. Mail – Skenovaný dokument můžete připojit ke zprávě e-mail. Soubor – Sken je uložen jako soubor. 5. Pokud požadujete změnit aktuální nastavení, můžete použít následující funkce: Zdroje – Zdrojem skenování je plochý skener nebo automatický podavač předloh Režim – Snímání v režimu černo-bílém (také označované jako čárový kód „barcode“) nebo v režimu odstínů šedé (grayscale). Rozlišení – Výběr rozlišení skenování Velikost Papíru – Nastavení formátu papíru Výstupní formát – Volba formátu souboru 6. Do Nazev souboru zadejte název výstupního souboru. 7. V Save Image vyberte složku, do níž soubor uložíte. S možností Uložit do složky s datem je soubor uložen do složky s aktuálním datem. 8. Pokud chcete po dokončení skenování otevřít výsledný soubor, vyberte funkci Otevřít pomocí. Vyberte požadovaný program. Můžete například otevřít obrázek v programu pro úpravu obrázků, OCR v textovém editoru a přílohu e-mailu v poštovním programu. 9. Klepnutím na Náhled skenu zobrazíte náhled skenovaného dokumentu. 10. Klepnutím na tlačítko Scan spustíte skenování.
22
Philips · LaserMFD 6135hfd
7 Tiskárna a tisková média Tiskárna a tisková média Tisk z poítae
Tisk z počítače Při nainstalování aplikace Companion Center SFX na váš počítač se přístroje také nainstaluje jako tiskárna pod Windows. V nabídce tisku Start > Nastavení > Tiskárny, můžete nalézt váš přístroj označený jako Laser Printer Scanner. K přístroji můžete přistoupit z jakéhokoliv programu a tisknout na něm černobíle, jako na ostatních tiskárnách. Jednoduše zvolte Laser Printer Scanner jako požadovanou tiskárnu.
Vložte papír do zásobníku papíru · Vložte papír do zásobníku papíru
1. Vytáhněte zásobník papírů ze zařízení.
Specifikace tiskových médií · Specifikace tiskových médií Úvod
Do zásobníku papíru můžete vložit normální tiskový papír nebo tištěné dokumenty (formuláře). Papíry zvláštního formátu, obálky, fólie, samolepící štítky a předtištěné dokumenty můžete vkládat do ručního podavače. Zásobník papír
Zásobník papírů
2. Nadzvedněte kryt zásobníku papíru
Velikosti papíru
Rozměr A4· A5 · B5 (JIS) · Letter · Legal (13/14¦") · Exec
Hmotnost
60¦–¦105¦g/m2
Kapacita
250 listů
Runí podava papíru
Ruční podavač papíru Velikosti papíru
UPOZORNĚNÍ!
Šířka: 98¦–¦216¦mm Délka: 148¦–¦356¦mm
Hmotnost
60¦–¦165¦g/m2
Kapacita
1 listů
CZ
Počáteční instalace! Před vložením papíru a umístěním zásobníku zpět do přístroje prosím odstraňte ze zásobníku papírů ochranou lepenku.
Nevhodný papír!
UPOZORNĚNÍ! Nevhodný papír! Do podavače papíru nevkládejte žádné listy papíru … ... mokré nebo stránky opravované korekční kapalinou; znečištěné stránky nebo stránky s lesklým či laminovaným povrchem. … stránky spojené dohromady sponkou, slepené páskou nebo lepidlem, s přilepenými poznámkami. Používejte pouze štítky určené pro laserové tiskárny. … s přilepenými poznámkami. … stránky potrhané nebo s ohnutými rohy.
3. Upravte délku zásobníku podle použitého papíru. Stiskněte aretační tlačítko v základně zásobníku papíru. Posuňte zadní panel, dokud nezapadne do příslušné značky: Legal = LG, A4 = A4, A5 = A5, Letter = LE, B5 = B5.
Formuláe z laserové tiskárny!
UPOZORNĚNÍ! Formuláře z laserové tiskárny! Dokumenty, které byly vytištěny laserovou tiskárnou nejsou vhodné pro další tisk.
Tiskárna a tisková média · Specifikace tiskových médií
23
4. Oddělte jednotlivé listy papíru jejich prohrábnutím a poté je zarovnejte lehkým sklepáním na rovném povrchu. Tím zabráníte současnému vtažení několika listů papíru.
5. Vložte papír do zásobníku papíru. Do zásobníku papírů můžete vložit až 250 listů (80 ¦g/m2).
7. Uzavřete kryt zásobníku papíru.
Kryt podavače papíru Pokud došlo k oddělení krytu podavače papíru, upevněte jej zpět do držáků. Ujistěte se, že plochá strana krytu (s popisem) směřuje dopředu. 8. Zasuňte zásobník papíru do přístroje úplně, až do koncového bodu.
Vkládání předem tištěných formulářů Pokud požadujte tisk na vstupní list (např. formuláře nebo předtisky), umístěte do zásobníku papírů listy potištěnou stranou dolů a horním okrajem stránky dopředu.
CZ
Zavedení papíru do manuálního podavače · Zavedení papíru do manuálního podavače
UPOZORNĚNÍ! Formuláře z laserové tiskárny! Dokumenty, které byly vytištěny laserovou tiskárnou nejsou vhodné pro další tisk. 6. Zarovnejte papíry pomocí dvou postranních vodítek. Papíry příliš nepřitlačujte, jinak se mohou prohnout.
24
Stiskněte C, 202 a OK. Manuální podavač papíru vyberete pomocí [. Potvrďte stiskem OK. Zaveďte papír do manuálního podavače na přední straně přístroje. 5. Zarovnejte papíry pomocí dvou postranních vodítek. Papíry příliš nepřitlačujte, jinak se mohou prohnout. 1. 2. 3. 4.
Philips · LaserMFD 6135hfd
Reset nastavení
UPOZORNĚNÍ! Reset nastavení Po provedení tiskové úlohy obnovte opět standardní nastavení, aby byl v případě příchozích faxových zpráv zajištěn přísun papíru ze zásobníku papíru.
Vkládání předem tištěných formulářů · Vkládání předem tištěných formulářů Formuláe z laserové tiskárny!
UPOZORNĚNÍ! Formuláře z laserové tiskárny! Dokumenty, které byly vytištěny laserovou tiskárnou nejsou vhodné pro další tisk.
Vložení obálek · Vložení obálek Vložení obálek
Můžete přímo tisknout na obálky z ručního podavače. Nevhodné obálky!
UPOZORNĚNÍ! Nevhodné obálky! Nepoužívejte obálky se samolepící chlopní, okénkové obálky ani obálky s kovovými sponami.
Vložení šablony do zásobníku papíru Vložení šablony do zásobníku papíru
Pokud požadujte tisk na vstupní list (např. formuláře nebo předtisky), umístěte do zásobníku papírů listy potištěnou stranou dolů a horním okrajem stránky dopředu. Vorlagen einlegen
1. Zaveďte obálku do manuálního podavače na přední straně přístroje. Krátká strana musí směřovat k přístroji. Strana, na níž chcete tisknout, směřuje nahoru. Chlopeň obálky musí směřovat dolů na levé straně. 2. Zarovnejte obálku pomocí dvou postranních vodítek. Ujistěte se, že obálka není vložena příliš pevně.
Zavádění šablon do manuálního podavače papíru Zavádní šablon do manuálního podavae papíru
Pokud požadujte tisk na vstupní list (např. formuláře nebo předtisky), umístěte je potištěnou stranou nahoru a horním okrajem stránky dopředu (směrem k zařízení) do ručního podavače papírů. Manuelle Zufuhr: Vorlagen einlegen
Vkládání fólií a štítků · Vkládání fólií a štítků Vkládání fólií a štítk
Používejte fólie určené pro kopírky a laserové tiskárny, protože musí odolat vysokým teplotám při tisku. Tisková strana je obvykle poněkud hrubší než rubová strana. Fólie a archy se štítky můžete vložit do zásobníku papíru i do manuálního podavače. Při tisku na tyto typy médií upřednostňujte manuální podavač papíru (viz také kapitola Zavedení papíru do manuálního podavače, strana 24). Nevhodné fólie a štítky!
UPOZORNĚNÍ! Nevhodné fólie a štítky! Nepoužívejte fólie určené pro ruční psaní nebo pro zpětné projektory. Tyto fólie se mohou v zařízení roztavit a poškodit jej. Používejte pouze štítky určené pro laserové tiskárny. Štítky musí pokrývat celý list, jinak se mohou v zařízení odlepit.
Tiskárna a tisková média · Vložení obálek
25
CZ
Tisk seznamu dokumentů z USB média
Tisk dokumentů z USB média
· Tisk seznamu dokumentů z USB média USB pamové médium
· Tisk dokumentů z USB média USB pamové médium
UPOZORNĚNÍ!
UPOZORNĚNÍ!
Kompatibilní paměťová média USB! Ujistěte se, že příkon USB zařízení nepřekračuje povolený proudový limit USB přípojky. Ke každé USB přípojce můžete připojit pouze jedno vysokovýkonnové zařízení (USB 2.0). K vašemu multifunkčnímu přístroji nepřipojujte přídavná zařízení, jako jsou ventilátory nebo nabíječky. Přístroj rozpozná pouze paměťová média, která jsou naformátována pomocí FAT16 nebo FAT32. NTFS systém není podporován. Analýza pamti USB
Analýza paměti USB Pokud USB paměť obsahuje velké množství dokumentů, může analýza USB paměti trvat déle. Proces přenosu můžete kdykoliv ukončit jednoduše stiskem j
Kompatibilní paměťová média USB! Ujistěte se, že příkon USB zařízení nepřekračuje povolený proudový limit USB přípojky. Ke každé USB přípojce můžete připojit pouze jedno vysokovýkonnové zařízení (USB 2.0). K vašemu multifunkčnímu přístroji nepřipojujte přídavná zařízení, jako jsou ventilátory nebo nabíječky. Přístroj rozpozná pouze paměťová média, která jsou naformátována pomocí FAT16 nebo FAT32. NTFS systém není podporován. Analýza pamti USB
Analýza paměti USB Pokud USB paměť obsahuje velké množství dokumentů, může analýza USB paměti trvat déle. Proces přenosu můžete kdykoliv ukončit jednoduše stiskem j
Úvod
Úvod
Můžete vytisknout seznam všech souborů TXT-, JPEGa TIFF na připojeném USB médiu. 1. Ujistěte se, že je paměť USB připojena do USB portu na přední nebo zadní straně přístroje. Připojte USB médium podle požadavku.
Můžete vytisknout jeden nebo více souborů TXT-, JPEG- a TIFF na připojeném USB médiu. 1. Ujistěte se, že je paměť USB připojena do USB portu na přední nebo zadní straně přístroje. Připojte USB médium podle požadavku.
Nabídka volby USB paměti Nabídka volby USB paměti se objevuje na displeji ihned po připojení paměti USB (USB klíčenka, externí pevný disk apod.) do portu USB na přední straně přístroje. 2. Pomocí [ vyberte z nabídky VYTISKNI SEZNAM nebo stiskněte C, 911 a OK. Seznam se vytiskne. Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 211 a OK.
Nabídka volby USB paměti Nabídka volby USB paměti se objevuje na displeji ihned po připojení paměti USB (USB klíčenka, externí pevný disk apod.) do portu USB na přední straně přístroje. 2. Pomocí [ vyberte z nabídky TISK SOUBORU nebo stiskněte C, 912 a OK. Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 212 a OK.
CZ
Vyjmutí pamového média USB!
UPOZORNĚNÍ! Vyjmutí paměťového média USB! Paměťové médium nikdy nevyjímejte v době, kdy na ně přístroj přistupuje. Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě dat.
26
Pohyb ve složkách Stiskem OK otevřete složku ve složce. Pomocí C se vrátíte do složky vyšší úrovně 3. Zadejte počáteční písmena nebo vyberte soubor, který chcete vytisknout [. 4. Stiskem OK zvýrazníte soubor. Soubory k tisku jsou vyznačeny hvězdičkou (*). 5. Více souborů vyberete šipkami a stiskem OK. Můžete volit pouze soubory ze stejné složky.
Philips · LaserMFD 6135hfd
6.
7. 8. 9. 10. 11.
12. 13. 14.
Volba souborů pomocí tlačítek šipek Můžete vybrat více souborů za sebou. Stiskem + a OK funkci zapněte nebo vypněte. Požadované soubory zvýrazněte pomocí [. Jednou vybrané soubory nemůžete z výběru odebrat. Stiskem o výběr ukončíte. Procházení nabídkou Stiskem j nabídku zavřete a vrátíte se do počátečního režimu. Zadejte počet kopií (nejvýše 99). Potvrďte stiskem OK. Pomocí [ vyberte zdroj papíru. Potvrďte stiskem OK. Pomocí [ vyberte požadovaný formát papíru. Dbejte na dodržení informací v technických parametrech. Potvrďte stiskem OK. Pomocí [ vyberte gramáž vloženého papíru. Stiskem o zahájíte tisk.
1. Ujistěte se, že je paměť USB připojena do USB portu na přední nebo zadní straně přístroje. Připojte USB médium podle požadavku.
2.
Vyjmutí pamového média USB!
UPOZORNĚNÍ! Vyjmutí paměťového média USB! Paměťové médium nikdy nevyjímejte v době, kdy na ně přístroj přistupuje. Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě dat.
Smazat soubory z USB média
3. 4. 5.
· Smazat soubory z USB média USB pamové médium
UPOZORNĚNÍ! Kompatibilní paměťová média USB! Ujistěte se, že příkon USB zařízení nepřekračuje povolený proudový limit USB přípojky. Ke každé USB přípojce můžete připojit pouze jedno vysokovýkonnové zařízení (USB 2.0). K vašemu multifunkčnímu přístroji nepřipojujte přídavná zařízení, jako jsou ventilátory nebo nabíječky. Přístroj rozpozná pouze paměťová média, která jsou naformátována pomocí FAT16 nebo FAT32. NTFS systém není podporován. Analýza pamti USB
Analýza paměti USB Pokud USB paměť obsahuje velké množství dokumentů, může analýza USB paměti trvat déle. Proces přenosu můžete kdykoliv ukončit jednoduše stiskem j
6.
7.
Nabídka volby USB paměti Nabídka volby USB paměti se objevuje na displeji ihned po připojení paměti USB (USB klíčenka, externí pevný disk apod.) do portu USB na přední straně přístroje. Pomocí [ vyberte z nabídky SMAZAT nebo stiskněte C, 915 a OK. Pohyb ve složkách Stiskem OK otevřete složku ve složce. Pomocí C se vrátíte do složky vyšší úrovně Zadejte počáteční písmena nebo vyberte soubor, který chcete smazat [. Stiskem OK zvýrazníte soubor. Soubory ke smazání jsou vyznačeny hvězdičkou (*). Více souborů vyberete šipkami a stiskem OK. Můžete volit pouze soubory ze stejné složky. Volba souborů pomocí tlačítek šipek Můžete vybrat více souborů za sebou. Stiskem + a OK funkci zapněte nebo vypněte. Požadované soubory zvýrazněte pomocí [. Jednou vybrané soubory nemůžete z výběru odebrat. Stiskem o výběr ukončíte. Procházení nabídkou Stiskem j nabídku zavřete a vrátíte se do počátečního režimu. Vymazání potvrďte stiskem OK. UPOZORNĚNÍ! Mazání souborů! Proces mazání nemůžete přerušit. Smazané soubory nemůžete obnovit.
Vyjmutí pamového média USB!
Úvod
Soubory z připojené USB paměti můžete mazat.
Tiskárna a tisková média · Smazat soubory z USB média
UPOZORNĚNÍ! Vyjmutí paměťového média USB! Paměťové médium nikdy nevyjímejte v době, kdy na ně přístroj přistupuje. Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě dat.
27
CZ
Tisk kalendáře
Sudoku na každý den Sudoku na každý den
· Tisk kalendáře Tisk kalendáe
Přístroj tiskne týdenní přehledy jako stránku kalendáře – pro aktuální týden, nadcházející týden nebo volně volitelný týden. 1. Stiskněte C, 85 a OK. 2. Pomocí [vyberte, zda chcete tisknout stránku kalendáře pro aktuální týden, nacházející týden, nebo volně volitelný týden. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Uživatelsky definovaný týden: Zadejte rok a týden (dvoumístné číslo v každém poli), pro který chcete vytisknout stránku kalendáře, například 25¦40 pro 40. týden roku 2025. 5. Potvrďte stiskem OK.
Sudoku: tisk hry · Sudoku: tisk hry Sudoku
Sudoku je japonská hra. Hra je rozdělena do čtverců 3 na 3, které jsou dále rozděleny na 3 × 3 pole. Podle obtížnosti je na méně nebo více čísel již vyplněno na začátku hry. Cílem hry je vyplnit všechna čísla od 1 do 9 v hracím poli tak, že se každá číslice objeví v každém řádku, sloupci a v každém z devíti čtverců právě jednou. Vždy je právě jedno řešení.
Každý den si můžete nechat automaticky vytisknout novou hru Sudoku. 1. Stiskněte C, 864 a OK. 2. Zadejte čas, například 14 00 pro 14:00. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Pomocí [ vyberte úroveň obtížnosti. 5. Potvrďte stiskem OK. 6. Zadejte, kolik kopií Sudoku požadujete vytisknout (nejvýše 9). 7. Potvrďte stiskem OK. 8. Pomocí [ vyberte, jestli požadujete vytisknout řešení. 9. Potvrďte stiskem OK. 10. Pomocí [ označte, zda si tisk přejete či nikoliv. 11. Potvrďte stiskem OK. Funkce vypnutí Denní tisk Sudoku můžete vypnout výběrem funkce podle výše uvedeného postupu a vypnutím automatického tisku v bodu 10. Sudoku na každý den 3
Tisk hry Stiskněte C, 861 a OK. Pomocí [ vyberte úroveň obtížnosti. Potvrďte stiskem OK. Zadejte, kolik kopií Sudoku požadujete vytisknout (nejvýše 9). 5. Potvrďte stiskem OK. 6. Pomocí [ vyberte, jestli požadujete vytisknout řešení. 7. Potvrďte stiskem OK.
1. 2. 3. 4.
CZ
Opětovný tisk poslední hry 1. Stiskněte C, 862 a OK. 2. Zadejte, kolik kopií Sudoku požadujete vytisknout (nejvýše 9). 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Pomocí [ vyberte, jestli požadujete vytisknout řešení. 5. Potvrďte stiskem OK.
Tisk řešení K dispozici je poslední ešení
K dispozici je poslední řešení Řešení poslední hry je ukládáno. Řešení všech předchozích her není k dispozici. Stiskněte C, 863 a OK.
28
Philips · LaserMFD 6135hfd
8 Kopírka Kopírka Specifikace dokument
Specifikace dokumentů Šířka dokumentů
208¦–¦218¦mm
Délka dokumentů
277¦–¦600¦mm
2. Na sklo skeneru položte dokument potištěnou stranou dolů.
Gramáž papíru doku- 60¦-¦90¦g/m2 mentu Kapacita
50 strana (60¦-¦90¦g/m2)
Doporučení výrobce A4 · A5 · Letter · Legal pro optimální činnost (80¦g/m2 Nevhodné dokumenty!
UPOZORNĚNÍ! Nevhodné dokumenty! Do přístroje nevkládejte dokumenty, které jsou... ... mokré nebo stránky opravované korekční kapalinou; znečištěné stránky nebo stránky s lesklým či laminovaným povrchem. … stránky psané tužkou, pastelkou, křídou nebo uhlem. … originály z novin nebo časopisů (tiskařská barva). … stránky spojené dohromady sponkou, slepené páskou nebo lepidlem, s přilepenými poznámkami. … s přilepenými poznámkami. … stránky potrhané nebo s ohnutými rohy.
3. Dokument zarovnejte k zadnímu levému rohu skla (označení šipkami). Označení na okrajích skeneru pro formáty A4 a A5 vám pomohou ve správném umístění dokumentů.
CZ
Vkládání dokumentů · Vkládání dokumentů
1. Otevřete kryt skeneru.
Zvětšení detailů Pokud chcete kopírovat detail (např. nějakou grafiku) dokumentu, umístěte dokument tak, aby roh detailu byl v počátku. Pomocí funkce zoom můžete oddělit požadovanou oblast dokumentu od jeho zbývajících částí. 4. Zavřete kryt skeneru.
Kopírka · Vkládání dokumentů
29
Nastavte kryt skeneru Víko skeneru je opatřeno závěsy s nastavitelnou výškou, které umožňují položení silnějších dokumentů (např. knih) na plochu skeneru. Opatrně nadzvedněte víko skeneru tak, aby zůstal co nejvíce vodorovně. Při snímání trojrozměrných předmětů (např. mincí, květin, apod.) používejte na skle skeneru ochrannou fólii, abyste předešli poškození skla. UPOZORNĚNÍ! Na kryt skeneru netlačte! Při snímání silných dokumentů (knih) nebo trojrozměrných předmětů netlačte na kryt skeneru silou, jinak může dojít k poškození krytu snímače nebo jeho skla.
Kopírování s použitím standardních nastavení · Kopírování s použitím standardních nastavení Režim spuštní
V režimu spouštění se na displeji zobrazují nastavení rozlišení, faktor zvětšení/zmenšení, zvolená velikost papíru a jednostranný nebo oboustranný tisk. 1. Vložte dokument. 2. Dvakrát stiskněte COPY. Kopie bude vytvořena. Tlačítko ECO Stiskněte COPY a ECO pro vytvoření kopie s použitím funkce úspory toneru. Tlaítko ECO
Vytvoení kopie
CZ
Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 11 a OK.
Upravení nastavení Nastavení pro Next Print Job
Nastavení pro Next Print Job Pomocí této funkce můžete zvolit nastavení další tiskové úlohy. Změňte základní nastavení pomocí položek popsaných v kap. Nastavení (viz také kapitola Nastavení, strana 50).
Nastavení zvětšení 1. Stiskněte Ô/ZOOM. Faktor zvětšení/zmenšení se zobrazí na displeji. 2. Požadované nastavení vyberte pomocí [. Standardní hodnoty jsou uloženy například pro zmenšení předlohy A4 na formát A5, nebo pro přizpůsobení evropských formátů DIN americkým formátům letter a legal 3. Potvrďte stiskem OK.
Volba jednostranného/oboustranného tisku (simplex/duplex) Volba jednostranného/oboustranného tisku (simplex/duplex)
Stiskem Õ/DUPLEX vyberete oboustranný tisk (Duplex). Dvojím stiskem Õ/DUPLEX vyberete jednostranný tisk (Simplex). Upravení základního nastavení Základní nastavení upravíte pomocí C, 101 a OK. Volba jednostranného/oboustranného tisku (simplex/duplex)
Nastavení kontrastu 1. Stiskněte ¬. 2. Požadovaný kontrast vyberte pomocí [. -/1—Omezení kontrastu / písmo se jeví světlejší 4 (Tovární nastavení)—Optimalizovaná adaptace pro všechny dokumenty +/7—Zvýšení kontrastu / písmo se jeví tmavší (např. dokumenty se špatným tiskem) 3. Potvrďte stiskem OK.
Vytváření několika kopií · Vytváření několika kopií
1. Vložte dokument. 2. Zadejte počet kopií (nejvýše 99). Můžete také měnit počet stiskem [. 3. Dvakrát stiskněte COPY. Tlačítko ECO Stiskněte COPY a ECO pro vytvoření kopie s použitím funkce úspory toneru. Tlaítko ECO
Nastavení rozlišení Nastavení rozlišení
Stiskněte f. Nastavené rozlišení se zobrazí na displeji. Opětovným stiskem f změňte nastavení. Můžete volit mezi: AUTO – Optimalizované nastavení pro všechny typy dokumentů TEXT – pro dokumenty s drobným tiskem nebo kresbami KVALITA – pro dokumenty s množstvím detailů FOTO – pro nejvyšší rozlišení Upravení základního nastavení Základní nastavení upravíte pomocí C, 103 a OK. Nastavení rozlišení
30
Philips · LaserMFD 6135hfd
Vytvoření Crystal Copy pomocí úprav obrazu a textu (Crystal) · Vytvoření Crystal Copy pomocí úprav obrazu a textu (Crystal) Crystal
Přístroj je vybaven funkcí Crystal pro zlepšení podání obrazu a textu, s její pomocí dosáhnete optimální kvality tisku a kopií svých dokumentů. Funkce Crystal automaticky provede všechna nastavení a úpravy týkající se ostrosti obrázku, správy barev a kontrastu tak, aby bylo dosaženo co nejlepších výsledků tisku. Chyby expozice jsou upraveny také (podexponované snímky budou jasnější nebo části obrazu s přílišnými kontrasty budou vyrovnány). 1. Vložte dokument. 2. Stiskněte COPY. 3. Vyberte [CRYSTAL TEXT. 4. Potvrďte stiskem OK. 5. Náhled dokumentu se naskenuje pro představu. Přístroj poté vytvoří kopii Crystal copy dokumentu. Profil s nastavením se uloží pro použití s dalšími dokumenty. Úvod
Vytvoření několika kopií s použitím druhého profilu 1. Vložte dokument. 2. Zadejte počet kopií (nejvýše 99). Můžete také měnit počet stiskem [. 3. Stiskněte COPY. 4. Pomocí [ vyberte druhý profil. Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 12 a OK. 5. Stiskněte COPY. Tlačítko ECO Stiskněte COPY a ECO pro vytvoření kopie s použitím funkce úspory toneru. Tlaítko ECO
Kopírování s použitím uživatelsky definovaných nastavení · Kopírování s použitím uživatelsky definovaných nastavení Vytvoení kopií
Vytvoření kopií Multiple Crystal s uloženým profilem Stiskněte C, 15 a OK. Vyberte [PRE SCAN. Potvrďte stiskem OK. Náhled dokumentu se naskenuje pro představu. Přístroj poté vytvoří kopii Crystal copy dokumentu. Profil s nastavením se uloží pro použití s dalšími dokumenty. 5. Pokud chcete kopírovat ostatní dokumenty se stejným nastavením, vyberte pomocí [PŘEDCH. PROFIL. Použije se pouze poslední uložený profil. 6. Potvrďte stiskem OK. 1. 2. 3. 4.
Vytvoření kopií s použitím druhého profilu
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
· Vytvoření kopií s použitím druhého profilu Vytvoení kopií s použitím druhého profilu
Do profilu můžete uložit nastavení, které často používáte. Například kopírování častého typu dokumentu (viz také kapitola Konfigurace nastavení pro druhý profil, strana 33).
Vytvoření kopie s použitím druhého profilu 1. Vložte dokument. 2. Stiskněte COPY. 3. Pomocí [ vyberte druhý profil. Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 12 a OK. 4. Stiskněte COPY.
12. 13.
14.
Vytvoření kopií Proces kopírování můžete kdykoliv zahájit jednoduše stiskem COPY. Stiskněte ECO pro vytvoření kopie s použitím funkce úspory toneru. Vložte dokument. Stiskněte COPY. Pomocí [ vyberte požadovaný profil. Potvrďte stiskem OK. Pomocí [ vyberte zdroj papíru. Potvrďte stiskem OK. Pro papír v manuálním podavači: Pomocí [ vyberte požadovaný formát papíru. Potvrďte stiskem OK. Pro papír v manuálním podavači: Pomocí [ vyberte gramáž vloženého papíru. Potvrďte stiskem OK. Požadované rozlišení vyberte pomocí [: AUTO – Optimalizované nastavení pro všechny typy dokumentů TEXT – pro dokumenty s drobným tiskem nebo kresbami KVALITA – pro dokumenty s množstvím detailů FOTO – pro nejvyšší rozlišení Potvrďte stiskem OK. Požadovaný kontrast vyberte pomocí [. -/1—Omezení kontrastu / písmo se jeví světlejší 4 (Tovární nastavení)—Optimalizovaná adaptace pro všechny dokumenty +/7—Zvýšení kontrastu / písmo se jeví tmavší (např. dokumenty se špatným tiskem) Potvrďte stiskem OK.
Kopírka · Vytvoření Crystal Copy pomocí úprav obrazu a textu (Crystal)
31
CZ
15. Pomocí [ vyberte požadovanou úroveň jasu: -/1—Reprodukce je světlejší 4 (Tovární nastavení)—Optimalizovaná adaptace pro všechny dokumenty +/7—Reprodukce je tmavší 16. Potvrďte stiskem OK. 17. Vyberte jednostranný (Simplex) nebo oboustranný (Duplex) tisk pomocí [. 18. Potvrďte stiskem OK. 19. Pomocí [ vyberte, zda se mají kopie třídit nebo nikoli. 20. Stiskněte COPY.
Zvětšování nebo zmenšování kopií · Zvětšování nebo zmenšování kopií Vytvoení kopií
1. 2. 3. 4.
CZ
5. 6. 7.
8.
32
Vytvoření kopií Proces kopírování můžete kdykoliv zahájit jednoduše stiskem COPY. Stiskněte ECO pro vytvoření kopie s použitím funkce úspory toneru. Vložte dokument. Stiskněte COPY. Vyberte [ZOOM. Potvrďte stiskem OK. Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 13 a OK. Zadejte počet kopií (nejvýše 99). Potvrďte stiskem OK. Můžete vytvářet kopie dokumentů, které budou zvětšeny nebo zmenšeny. Velikost zmenšení je až 25 procent původního dokumentu a pro zvětšení až 400 procent.Požadovanou hodnotu zadejte počáteční písmeno. Vyberte přednastavené hodnoty Pomocí [ vyberte z přednastavených hodnot. Standardní hodnoty jsou uloženy například pro zmenšení předlohy A4 na formát A5, nebo pro přizpůsobení evropských formátů DIN americkým formátům letter a legal Stiskem COPY spusťte proces kopírování nebo stiskem OK pokračujte v konfiguraci dalších nastavení (viz také kapitola Kopírování s použitím uživatelsky definovaných nastavení, strana 31).
Kopírování obou stran dokumentu na jednu stranu (= Business Card Copy) · Kopírování obou stran dokumentu na jednu stranu (= Business Card Copy) Úvod
Funkce business card copy umožňuje pořízení kopie obou stran malého dokumentu (např. vizitky) na jednu stránku Reprodukce není povolena
UPOZORNĚNÍ! Reprodukce není povolena Reprodukce jistých dokumentů (např. skenováním, tiskem, kopírováním) je v mnoha zemích zakázána. V příloze si prostudujte poučení k reprodukci některých dokumentů (str. (viz také kapitola Příloha, strana 75)). 1. Vložte dokument. Dokument umístěte do horní poloviny skeneru.
2. 3. 4.
5. 6. 7.
Velikost dokumentu Dokument nemůže být větší než polovina tiskového papíru (např. dokument A5 se tiskne na papír A4) Stiskněte COPY. Vyberte [IDENT. KARTA. Potvrďte stiskem OK. Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 16 a OK. Naskenuje se první stránka dokumentu. Po vyzvání zprávou na displeji obraťte dokument. Umístěte jej na stejné místo, jako první stranu. Potvrďte stiskem OK. Druhá strana dokumentu se naskenuje a vytvoří se kopie.
Philips · LaserMFD 6135hfd
Konfigurace nastavení pro druhý profil · Konfigurace nastavení pro druhý profil
Volba jednostranného/ oboustranného tisku (simplex/ duplex) 1. Stiskněte C, 1061 a OK. 2. Vyberte jednostranný (Simplex) nebo oboustranný (Duplex) tisk pomocí [. 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení rozlišení 1. Stiskněte C, 1063 a OK. 2. Požadované rozlišení vyberte pomocí [: AUTO – Optimalizované nastavení pro všechny typy dokumentů TEXT – pro dokumenty s drobným tiskem nebo kresbami KVALITA – pro dokumenty s množstvím detailů FOTO – pro nejvyšší rozlišení 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení kontrastu 1. Stiskněte C, 1064 a OK. 2. Požadovaný kontrast vyberte pomocí [. -/1—Omezení kontrastu / písmo se jeví světlejší 4 (Tovární nastavení)—Optimalizovaná adaptace pro všechny dokumenty +/7—Zvýšení kontrastu / písmo se jeví tmavší (např. dokumenty se špatným tiskem) 3. Potvrďte stiskem OK.
CZ
Nastavení jasu 1. Stiskněte C, 1065 a OK. 2. Pomocí [ vyberte požadovanou úroveň jasu: -/1—Reprodukce je světlejší 4 (Tovární nastavení)—Optimalizovaná adaptace pro všechny dokumenty +/7—Reprodukce je tmavší 3. Potvrďte stiskem OK.
Kopírka · Konfigurace nastavení pro druhý profil
33
9 Funkce telefonu Funkce telefonu Pipojení pídavných telefon
Informace týkající se připojení přídavných telefonů a používání funkcí se podívejte na kapitolu Telefonní připojení a přídavná zařízení, (viz také kapitola Telefonní linky a přídavné přístroje, strana 57). Zadejte předčíslí. Předčíslí můžete zadat např. pro připojení k vnější lince nebo síti svého poskytovatele. Toto číslo se automaticky přiřazuje před všechna volaná čísla (viz také kapitola Zadejte předčíslí., strana 57).
Nesprávný kód pístupu k vnjší lince
Nesprávný kód přístupu k vnější lince Ve výjimečných případech může být přístupový kód jiné číslo nebo čísla dvě. Pro starší telefonní systémy může být přístup na vnější linku R (signál flash). Pro zadání tohoto přístupového kódu stiskněte R. Pokud spojení do vnější sítě nebude možné, kontaktujte provozovatele vašeho systému.
Zadejte pedíslí.
Nastavení rozšíení
Provedení hovoru na přístroj · Provedení hovoru na přístroj
Vytočte požadované telefonní číslo. Máte několik možností: Poté zvedněte sluchátko. Přímé vytáčení Můžete také nejprve zvednout sluchátko a poté vytočit číslo. Vytáčení čísla bude bezprostředně následovat. Pímé vytáení
Ruční vytáčení: Tlačítky číslic na klávesnici vytočte požadované číslo. Telefonní seznam: 1. Stiskněte m. Funkce volání Položky v telefonním seznamu můžete také prohledávat stiskem C, 511 a OK. Telefonní seznam
CZ
2. Stiskem [ vyberte položku. Pro rychlejší procházení telefonního seznamu zadejte počáteční písmeno tlačítky číslic. Seznam posledních hovorů: Seznam posledních hovorů obsahuje poslední volaná čísla a čísla posledně přijatých hovorů (© označuje volaná čísla, ® přijaté hovory a * zmeškané hovory). 1. Stiskněte @. 2. Stiskem [ vyberte položku. Seznam opakované volby / volajících
Řetězové vytáčení · Řetězové vytáčení
Můžete kombinovat a ručně upravovat zadaná čísla a uložené položky ještě před zahájením vytáčení. Například, pokud máte uložené předčíslí pro levnějšího telefonního poskytovatele (viz Call-by-Call) jako položku v telefonním seznamu, vyberte ji a ručně zadejte požadované telefonní číslo nebo vyberte jinou uloženou položku.
Přístup na vnější linku · Přístup na vnější linku Pobokové ústedny
Pobočková ústředna (PABX) je typická v mnoha velkých společnostech a některých domácnostech. Pro spojení z pobočkové ústředny (PABX) do veřejné telefonní sítě musíte vytočit vytočit kód vnější linky (PSTN). Před zadáním požadovaného čísla nebo výběru uloženého kontaktu zadejte přístupový kód na vnější linku, kterou se dostanete na veřejnou telefonní síť. Výchozí přístupový kód je obvykle 0. Vložení pístupového kódu vnjší linky
34
Připojení k Private Automatic Branch Exchange Pokud provozujete přístroj permanentně na pobočkové ústředně, uložte přístupový kód na vnější linku (viz také kapitola Nastavení pobočkové ústředny (PABX), strana 57).
Vložení pauzy ve vytáčení · Vložení pauzy ve vytáčení Vložení pauzy ve vytáení
Někdy může být nutné vložení pauzy ve vytáčení, například pro zadání dalšího čísla, příp. subadresy v dlouhém telefonním čísle. Stiskněte R. Další část čísla je vytočena až po krátké pauze.
Zobrazení dalších funkcí nabídky · Zobrazení dalších funkcí nabídky Tato funkce není v nkterých zemích a telefonních sítích podporována
(Tato funkce není v některých zemích a telefonních sítích podporována). Přídavné funkce telefonu můžete používat v tomto přístroji například pro přepínání hovoru, hovor mezi 3 účastníky nebo přesměrování. Pro zjištění, zda je tato přídavná funkce dostupná na vaší telefonní lince, kontaktujte vaší telefonní společnost. Signál pro vyvolání těchto služeb je krátké přerušení linky (signál Flash). Stiskem R vyvoláte další funkce telefonu. Způsob vyvolání funkcí závisí na poskytovateli telefonních služeb. Funkce pídavného telefonu
Identifikace linky volajícího (CLIP) · Identifikace linky volajícího (CLIP) Definice CLIP
Číslo příchozího hovoru se zobrazuje na displeji. Aby tato funkce mohla být používána, musí být nejprve na vašem telefonním připojení aktivována funkce identifikace linky (CLIP). Konzultujte s vaší telefonní společností. Služba identifikace volajícího může být také zpoplatněna.
Nepřijaté hovory · Nepřijaté hovory Nepijaté hovory
Odkazy na zmeškané hovory naleznete v seznamu posledních hovorů. 1. Stiskněte @. 2. Mezi volanými čísly, příchozími hovory a zmeškanými hovory stránkujte pomocí [ (© označuje volaná čísla, ® přijaté hovory a * zmeškané hovory). Zobrazení jmen telefonního seznamu Přístroj zobrazuje jména, která jste uložili společně s číslem do telefonního seznamu. Číslo nebude ukázáno, pokud volající tuto informaci blokuje. Philips · LaserMFD 6135hfd
10 Telefonní seznam přístroje Telefonní seznam přístroje Telefonní seznam pístroje
Zobrazení webové rozhraní Záznamy v telefonním seznamu můžete upravovat i z webového rozhraní přístroje (viz také kapitola Webové rozhraní, strana 18).
Úvod
Můžete ukládat nové položky, vyhledávat záznamy a také nastavovat a upravovat skupiny čísel. Do telefonního seznamu vašeho přístroje můžete uložit až 250 položek. Práce s editorem Kurzor můžete přesouvat stiskem [. Pomocí C vymažete jednotlivé znaky. Stiskem j nabídku zavřete a vrátíte se do počátečního režimu. Navigace kurzorem 1
Vyhledání položky seznamu · Vyhledání položky seznamu
1. Stiskněte m. Funkce volání Položky v telefonním seznamu můžete také prohledávat stiskem C, 511 a OK. 2. Stiskem [ vyberte položku.
Ukládání položky · Ukládání položky Žádné opakované záznamy
Žádné opakované záznamy Nemůžete uložit dva záznamy pod stejné jméno
1. Stiskněte C, 512 a OK. 2. Zadejte jméno. Znaky můžete zadávat pomocí tlačítek číslic (viz označení tlačítek).Stiskem 0 můžete zadat speciální znaky. Opakovaným stiskem příslušného tlačítka zobrazte požadovaný nebo speciální znak na displeji. Práce s editorem Kurzor můžete přesouvat stiskem [. Pomocí C vymažete jednotlivé znaky. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Zadejte číslo použitím tlačítek číslic. 5. Potvrďte stiskem OK. Číslo ze seznamu posledně volaných čísel Můžete vyvolat uložené číslo ze seznamu posledně volaných čísel a přijatých hovorů. Stiskněte @. Stiskem [ vyberte položku. Potvrďte stiskem OK.
Kód přístupu k vnější lince Pokud jste nastavili přístroj na spolupráci s veřejnou telefonní sítí (viz Privátní ústředna) a zadali jste přístupový kód na vnější linku, uložte číslo bez přístupového kódu na vnější linku (viz také kapitola Nastavení pobočkové ústředny (PABX), strana 57).
6. Číslům můžete přiřazovat různé tóny vyzvánění. Pomocí [ nebo numerických tlačítek 1 až 7 vyberte vyzváněcí tón. 7. Potvrďte stiskem OK. Přiřazení standardního vyzvánění Chcete-li číslu přiřadit standardní vyzvánění, vyberte 1. 8. Vyberte rychlost pro faxový přenos tohoto příjemce. Obyčejně můžete zvolit nejvyšší rychlost. Pokud budete přenášet faxové dokumenty po méně kvalitní telefonní síti, nastavte nižší rychlost přenosu. 9. Potvrďte stiskem OK. Položka bude uložena.
Úprava položky · Úprava položky
1. Stiskněte C, 514 a OK. 2. Pomocí [ vyberte položku, kterou požadujete upravit. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Zadejte jméno. 5. Potvrďte stiskem OK. 6. Zadejte číslo. 7. Potvrďte stiskem OK. 8. Číslům můžete přiřazovat různé tóny vyzvánění. Pomocí [ nebo numerických tlačítek 1 až 7 vyberte vyzváněcí tón. 9. Potvrďte stiskem OK. Přiřazení standardního vyzvánění Chcete-li číslu přiřadit standardní vyzvánění, vyberte 1. 10. Vyberte rychlost pro faxový přenos tohoto příjemce. Obyčejně můžete zvolit nejvyšší rychlost. Pokud budete přenášet faxové dokumenty po méně kvalitní telefonní síti, nastavte nižší rychlost přenosu. 11. Potvrďte stiskem OK. Položka bude uložena.
Vymazání záznamu · Vymazání záznamu
Stiskněte C, 515 a OK. Vyberte [VYMAZAT:JEDN.. Potvrďte stiskem OK. Pomocí [ vyberte položku, kterou požadujete vymazat. 5. Potvrďte stiskem OK. 6. Vyberte [SMAZAT:ANO. 7. Potvrďte stiskem OK.
1. 2. 3. 4.
Telefonní seznam přístroje · Vyhledání položky seznamu
35
CZ
Vymazání všech záznamů · Vymazání všech záznamů Všechny záznamy v telefonním seznamu budou vymazány!
UPOZORNĚNÍ! Všechny záznamy v telefonním seznamu budou vymazány! Tato funkce vymaže všechny záznamy a skupiny ve vašem telefonním seznamu. 1. 2. 3. 4. 5.
Stiskněte C, 515 a OK. Vyberte [SMAZAT:VŠE. Potvrďte stiskem OK. Vyberte [SMAZAT:ANO. Potvrďte stiskem OK.
Tisk telefonního seznamu · Tisk telefonního seznamu
Vytištění seznamu všech záznamů Tisk telefonního seznamu
Stiskem C, 83 a OK vytisknete seznam všech uložených položek a skupin v telefonním seznamu.
Úprava skupiny 1. Stiskněte C, 514 a OK. 2. Pomocí [ vyberte skupinu, kterou požadujete upravit. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. V případě potřeby zadejte nové jméno skupiny. 5. Potvrďte stiskem OK. 6. Záznamy, které náleží do skupiny, jsou označené hvězdičkou (*). Další členy přidáte do skupiny vybráním záznamu a stiskem OK. Jednotlivé členy můžete ze skupiny odebrat tak, že vyberete označený záznam a stisknete OK. 7. Stiskem o uložte skupinu. Uložení skupiny Skupiny můžete rovněž ukládat pomocí [ při volbě SKUPINA OK. Tuto položku nabídky najdete též na konci seznamu uložených čísel. Potvrďte stiskem OK.
Vymazání skupiny Údaje nejsou vymazány
Tisk jedné položky 1. Stiskněte C, 511 a OK. 2. Stiskem [ vyberte položku. Pro rychlejší procházení telefonního seznamu zadejte počáteční písmeno tlačítky písmen. 3. Stiskněte COPY.
Skupiny CZ
· Skupiny Skupiny
Můžete vytvářet skupiny obsahující více čísel. Zpráva bude posílána všech členům skupiny postupně. Skupina se zobrazí jako samostatná položka telefonního seznamu.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Údaje nejsou vymazány Tato funkce vymaže pouze skupinu, nikoli však údaje uložené v telefonním seznamu. Stiskněte C, 515 a OK. Vyberte [VYMAZAT:JEDN.. Potvrďte stiskem OK. Pomocí [ vyberte skupinu, kterou požadujete vymazat. Potvrďte stiskem OK. Vyberte [SMAZAT:ANO. Potvrďte stiskem OK.
Vytváření skupin Stiskněte C, 513 a OK. Zadejte jméno skupiny. Potvrďte stiskem OK. Zadejte počáteční písmena nebo pomocí [vyberte záznam, který chcete zařadit do skupiny. 5. Záznamy, které náleží do skupiny, jsou označené hvězdičkou (*). Další členy přidáte do skupiny vybráním záznamu a stiskem OK. Jednotlivé členy můžete ze skupiny odebrat tak, že vyberete označený záznam a stisknete OK. 6. Stiskem o uložte skupinu. Uložení skupiny Skupiny můžete rovněž ukládat pomocí [ při volbě SKUPINA OK. Tuto položku nabídky najdete též na konci seznamu uložených čísel. Potvrďte stiskem OK. 1. 2. 3. 4.
36
Philips · LaserMFD 6135hfd
Export / import telefonního seznamu · Export / import telefonního seznamu Export / import telefonního seznamu
Položky telefonního seznamu můžete ukládat do paměti USB nebo importovat položky z paměti USB. Kompatibilní s Microsoft Outlook Nadpisy a pořadí políček odpovídá kontaktům Microsoft Outlook. Jsou použita tato pole: příjmení, číslo pracovního telefonu, e-mailová adresa a dvě přídavná pole pro další informace. Kompatibilní s Microsoft Outlook
Uložit tel. seznam na USB médium 1. Ujistěte se, že je paměť USB připojena do USB portu na přední nebo zadní straně přístroje. Připojte USB médium podle požadavku.
2. Stiskněte C, 518 a OK. Telefonní seznam se uloží na USB paměť.
Satžení tel. seznamu z USB média Formát dat
Formát dat Položky musejí být uloženy do souboru „phonebook.csv“ v kořenové složce USB paměti. Jako oddělovač dat v souboru je třeba použít čárku ",". Nadpisy a pořadí políček odpovídá kontaktům Microsoft Outlook.
CZ
1. Stiskněte C, 517 a OK. Položky jsou přidány k existujícím položkám. Položky se shodným jménem budou přepsány.
Telefonní seznam přístroje · Export / import telefonního seznamu
37
11 Fax Fax Zadejte pedíslí.
Zadejte předčíslí. Předčíslí můžete zadat např. pro připojení k vnější lince nebo síti svého poskytovatele. Toto číslo se automaticky přiřazuje před všechna volaná čísla (viz také kapitola Zadejte předčíslí., strana 57).
Nevhodné dokumenty!
UPOZORNĚNÍ! Nevhodné dokumenty! Do přístroje nevkládejte dokumenty, které jsou... ... mokré nebo stránky opravované korekční kapalinou; znečištěné stránky nebo stránky s lesklým či laminovaným povrchem. … stránky psané tužkou, pastelkou, křídou nebo uhlem. … originály z novin nebo časopisů (tiskařská barva). … stránky spojené dohromady sponkou, slepené páskou nebo lepidlem, s přilepenými poznámkami. … s přilepenými poznámkami. … stránky potrhané nebo s ohnutými rohy.
Odeslání faxu pomocí standardních nastavení · Odeslání faxu pomocí standardních nastavení Odeslání faxu pomocí standardních nastavení
Vaše faxová zpráva bude odeslána s použitím standardních nastavení. Pokud budete chtít sami upravit některá nastavení (např. rozlišení nebo kontrast) pro přenos faxu, použijte funkci Odeslat fax později, strana (viz také kapitola Odesílání faxu později (= časovač), strana 40)). 1. Vložte dokument. 2. Stiskněte FAX. Okamžité vyvolání funkce Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 41 a OK.
Vkládání dokumentů · Vkládání dokumentů
1. Otevřete kryt skeneru.
3. Tlačítky číslic na klávesnici nebo vyvoláním položky seznamu zadejte požadované číslo. 4. Stiskněte FAX nebo o. Automatické vytáčení Pokud je volaný účastník obsazený, pokusí se přístroj o vytočení čísla po nějaké době. Stiskem j můžete přenos zrušit. Po přenosu přístroj vytiskne protokol o přenosu podle nastavení. Obsazené íslo
CZ
Specifikace dokument
Specifikace dokumentů Šířka dokumentů
208¦–¦218¦mm
Délka dokumentů
277¦–¦600¦mm
2. Na sklo skeneru položte dokument potištěnou stranou dolů.
Gramáž papíru doku- 60¦-¦90¦g/m2 mentu Kapacita
50 strana (60¦-¦90¦g/m2)
Doporučení výrobce A4 · A5 · Letter · Legal pro optimální činnost (80¦g/m2
38
Philips · LaserMFD 6135hfd
3. Dokument zarovnejte k zadnímu levému rohu skla (označení šipkami). Označení na okrajích skeneru pro formáty A4 a A5 vám pomohou ve správném umístění dokumentů.
Vytočení čísla · Vytočení čísla Vytoení ísla
Vytočte požadované telefonní číslo. Máte několik možností: Ruční vytáčení: Tlačítky číslic na klávesnici vytočte požadované číslo. Telefonní seznam: 1. Stiskněte m. Funkce volání Položky v telefonním seznamu můžete také prohledávat stiskem C, 511 a OK. Telefonní seznam
2. Stiskem [ vyberte položku. Pro rychlejší procházení telefonního seznamu zadejte počáteční písmeno tlačítky číslic. Seznam posledních hovorů: Seznam posledních hovorů obsahuje poslední volaná čísla a čísla posledně přijatých hovorů (© označuje volaná čísla, ® přijaté hovory a * zmeškané hovory). 1. Stiskněte @. 2. Stiskem [ vyberte položku. Seznam opakované volby / volajících
Zvětšení detailů Pokud chcete kopírovat detail (např. nějakou grafiku) dokumentu, umístěte dokument tak, aby roh detailu byl v počátku. Pomocí funkce zoom můžete oddělit požadovanou oblast dokumentu od jeho zbývajících částí. 4. Zavřete kryt skeneru.
Řetězové vytáčení · Řetězové vytáčení
Můžete kombinovat a ručně upravovat zadaná čísla a uložené položky ještě před zahájením vytáčení. Například, pokud máte uložené předčíslí pro levnějšího telefonního poskytovatele (viz Call-by-Call) jako položku v telefonním seznamu, vyberte ji a ručně zadejte požadované telefonní číslo nebo vyberte jinou uloženou položku.
Přístup na vnější linku
CZ
· Přístup na vnější linku Pobokové ústedny
Nastavte kryt skeneru Víko skeneru je opatřeno závěsy s nastavitelnou výškou, které umožňují položení silnějších dokumentů (např. knih) na plochu skeneru. Opatrně nadzvedněte víko skeneru tak, aby zůstal co nejvíce vodorovně. Při snímání trojrozměrných předmětů (např. mincí, květin, apod.) používejte na skle skeneru ochrannou fólii, abyste předešli poškození skla. UPOZORNĚNÍ! Na kryt skeneru netlačte! Při snímání silných dokumentů (knih) nebo trojrozměrných předmětů netlačte na kryt skeneru silou, jinak může dojít k poškození krytu snímače nebo jeho skla.
Fax · Vytočení čísla
Pobočková ústředna (PABX) je typická v mnoha velkých společnostech a některých domácnostech. Pro spojení z pobočkové ústředny (PABX) do veřejné telefonní sítě musíte vytočit vytočit kód vnější linky (PSTN). Před zadáním požadovaného čísla nebo výběru uloženého kontaktu zadejte přístupový kód na vnější linku, kterou se dostanete na veřejnou telefonní síť. Výchozí přístupový kód je obvykle 0. Nesprávný kód přístupu k vnější lince Ve výjimečných případech může být přístupový kód jiné číslo nebo čísla dvě. Pro starší telefonní systémy může být přístup na vnější linku R (signál flash). Pro zadání tohoto přístupového kódu stiskněte R. Pokud spojení do vnější sítě nebude možné, kontaktujte provozovatele vašeho systému. Vložení pístupového kódu vnjší linky
Nesprávný kód pístupu k vnjší lince
Nastavení rozšíení
Připojení k Private Automatic Branch Exchange Pokud provozujete přístroj permanentně na pobočkové ústředně, uložte přístupový kód na vnější linku (viz také kapitola Nastavení pobočkové ústředny (PABX), strana 57).
39
Vložení pauzy ve vytáčení · Vložení pauzy ve vytáčení Vložení pauzy ve vytáení
Někdy může být nutné vložení pauzy ve vytáčení, například pro zadání dalšího čísla, příp. subadresy v dlouhém telefonním čísle. Stiskněte R. Další část čísla je vytočena až po krátké pauze.
4. Stiskněte FAX nebo o. Spuštění příjmu faxu z dalšího telefonu Stiskem *5 můžete spustit příjem faxu z dalšího telefonu připojeného k přístroji:
Spuštní píjmu faxu z dalšího telefonu
Používání předloh faxů · Používání předloh faxů Pedlohy fax
Odesílání faxu později (= časovač) · Odesílání faxu později (= časovač) Použití faxového penosu z pamti
Tato funkce je dostupná pouze v případě, že jste přístroj nastavili tak, že jsou faxové zprávy odesílány z paměti (viz také kapitola Nastavení odesílání faxu z paměti, strana 54). Pokud chcete využít výhody nižších tarifů nebo pokud příjemce může být dosažen pouze v jistou dobu, můžete nastavit přístroj na odeslání později a to během 24 hodin. 1. Vložte dokument. 2. Stiskněte FAX. 3. Tlačítky číslic na klávesnici nebo vyvoláním položky seznamu zadejte požadované číslo. 4. Potvrďte stiskem OK. 5. Zadejte čas, ve který má být dokument poslán, například 1400 pro 14:00. 6. Potvrďte stiskem OK. 7. Požadované rozlišení vyberte pomocí [: VÝCHOZÍ – pro dokumenty bez speciálních vlastností JEMNÉ – pro dokumenty s drobným tiskem nebo kresbami SFINE – pro dokumenty s množstvím detailů FOTO – pro fotografie 8. Potvrďte stiskem OK. 9. Požadovaný kontrast vyberte pomocí [. -/1—Omezení kontrastu / písmo se jeví světlejší 4 (Tovární nastavení)—Optimalizovaná adaptace pro všechny dokumenty +/7—Zvýšení kontrastu / písmo se jeví tmavší (např. dokumenty se špatným tiskem) 10. Potvrďte stiskem OK. 11. Po krátké zahřívací fázi načte přístroj dokument do paměti a poté ve stanovený čas fax odešle. Vymazání úlohy Naplánovaný přenos faxu můžete zrušit jednoduchým vymazáním dokumentu ze seznamu úloh (viz také kapitola Úlohy, strana 44). Odesílání faxu pozdji
CZ
Ruční odesílání faxu · Ruční odesílání faxu
1. Vložte dokument. 2. Stiskněte μ. 3. Tlačítky číslic na klávesnici nebo vyvoláním položky seznamu zadejte požadované číslo.
40
V přístroji jsou uloženy předlohy pro 5 faxových dokumentů. Pomocí těchto předloh můžete rychle vytvořit faxový dokument, například poznámku nebo pozvání. 1. Stiskněte C, 45 a OK. 2. Pomocí [ vyberte předlohu, kterou požadujete vytisknout. 3. Potvrďte stiskem OK. Přístroj předlohu vytiskne. 4. Faxovou předlohu vyplňte a odešlete ji příjemci faxu.
Faxování s Companion Center SFX · Faxování s Companion Center SFX Úvod
Pomocí programu Companion Center SFX můžete odesílat, přijímat a spravovat faxy v počítači. Můžete odesílat naskenované dokumenty i soubory uložené v počítači. Pomocí editoru titulní strany můžete vytvářet vlastní titulní strany faxů nebo k tomu používat existující dokumenty. Vedle toho můžete volit různá nastavení faxu. 1. Aplikaci Companion Center SFX můžete spustit buď kliknutím na ikonu Companion Center SFX na pracovní ploše nebo výběrem Start > Programy > Companion Center SFX > Laser SFX > Companion Center SFX z nabídky Start. 2. Světlo v pravém horním rohu signalizuje, zda je přístroj připojen k počítači a zda pracuje správně. 3. Volba záložky Fax.
Posílání faxů 1. Klikněte na Odeslat.
6FDQ
)D[ 2GHVODW
1DVWDYHQt
1iSRYČGD
7LWXOQtVWUiQND
3RNURþLOp
.RPX
+ Y`"
)$;%2; < Y`"
+ Y`" < Y`" :KHQ"
"" 89
Q< Y>&
:KDW" $< 9
6RXUFH)D[
@< 9
2. Do pole Komu zadejte jméno příjemce pod Jméno příjemce. 3. Do Číslo příjemce vložte faxové číslo příjemce. Přidání příjemců z telefonního seznamu Klepnutím na Add contact from adressbook otevřete telefonní seznam přístroje. Philips · LaserMFD 6135hfd
4. Klepnutím na >> přidáte příjemce do seznamu. Odeslání několika příjemcům (tj. distribuce) Můžete odeslat jeden fax několika příjemcům postupně. Zadejte další jména a čísla nebo vybírejte další položky z telefonního seznamu. Klepnutím na >> přidáte příjemce do seznamu. Klepnutím na >> odstraníte příjemce ze seznamu. 5. V Source Fax vyberte, zda chcete skenovat dokumenty v přístroji nebo odeslat soubor již uložený v počítači. 6. Skenování dokumentu: Vložte dokument do přístroje. Vyberte požadované rozlišení. 7. Odesílání souboru: Vyberte uložený soubor (ve formátu*.TIFF nebo *.FAX). 8. pokud chcete přidat titulní stranu faxu, vyberte uložený soubor z Titulní stránka (formát *.TIFF). Vytvoření titulní strany v editoru Pomocí editoru můžete vytvářet titulní strany faxů. Klikněte na Titulní stránka (viz také kapitola Vytvoření titulní strany v editoru, strana 41).
1. Klikněte na Titulní stránka.
6FDQ
)D[ 2GHVODW
$< 9 2GHVtODWHO +
1DVWDYHQt
1iSRYČGD
7LWXOQtVWUiQND
3RNURþLOp
)$;%2;
$< 9
]
1iKOHG
3ĜtMHPFH +
> Y<$ > Y<$ $< $< < [ < [ < < >9
9. Klepnutím na Fax odešlete fax všem příjemcům z vytvořeného seznamu.
2. Spusťte funkci S titulní stránkou:. 3. Do Odesílatelzadejte data, která se mají objevit jako titulní strana. 4. Do Předmět zadejte stručný titul faxu. Do Poznámka můžete přidat poznámku. 5. Do Příjemce vložte informace příjemce. 6. Vytvořené titulní listy můžete ukládat jako šablony. Klepnutím na Nový otevřete editor šablon a uložíte novou šablonu. Vyberte existující šablonu titulních stránek ze seznamu vytvořených šablon.
Odesílání faxu později (= časovač)
Správa faxů pomocí Správce faxů
Úvod
Pokud chcete využít výhody nižších tarifů nebo pokud příjemce může být dosažen pouze v jistou dobu, můžete nastavit přístroj na odeslání faxu později. 1. V poli When? aktivujte funkci Odeslat podz.. 2. Zadejte čas a datum, kdy mají být dokumenty odeslány. 3. Klikněte na Fax. Fax bude odeslán automaticky v nastavenou dobu.
Odeslání faxu z programu
Úvod
Volba Manažer faxů zobrazuje přijaté faxy a poskytuje přehled o stavu odeslaných faxů. Záznamy o outboxu a inboxu se automaticky vytisknou po zaplnění stránky. Po automatickém tisku přístroj vytvoří nový seznam záznamů. 1. Klikněte na FAX BOX.
6FDQ
)D[ 2GHVODW
1DVWDYHQt
1iSRYČGD
7LWXOQtVWUiQND
3RNURþLOp
)$;%2;
Úvod
Jako fax můžete odeslat soubor z kteréhokoli programu s funkcí tisku – např. z textového editoru. Dokumenty není nadále nutné tisknout. 1. V programu klepněte na funkci tisku. 2. Jako tiskárnu vyberte FAX Laser SFX . 3. Software Companion Center SFX otevře okno pro odeslání faxu.
7 #< Q<+ Y<79' Q+ Y<79' #"Y' 9 <]"
Vytvoření titulní strany v editoru Úvod
Pomocí editoru titulní strany můžete vytvářet vlastní titulní strany faxů nebo k tomu používat existující dokumenty.
Fax · Faxování s Companion Center SFX
2. Vyberte požadovanou složku. Kodeslání – Dosud neodeslané faxy (právě odesílané, odesílané se zpožděním, přerušené odeslání) Odeslané položky – Odeslané faxy Odstraněné položky – Smazané faxy (= koš) Koncepty – Uložené a dosud neodeslané faxy Deník odeslanýc – Informace a stav přenosu všech faxů
41
CZ
Další možnosti pro odesílání faxů
Příjem faxu
1. Klikněte na Pokročilé.
· Příjem faxu Pamet
6FDQ
)D[ 2GHVODW
1DVWDYHQt
1iSRYČGD
7LWXOQtVWUiQND
3RNURþLOp
)$;%2;
9ODVWQRVWLWHOHIRQQtOLQN\ '"@<
$"9] $9 <+@ 9 < <$9'
$9 @<J <]"@ $9 9 <]"@
<8
'Y '
Dokud nezměníte výchozí nastavení z výroby, budou přijaté faxy automaticky tištěny. Pokud ve vašem přístroji není právě papír nebo toner, budou příchozí přístroji přenosy ukládány do vnitřní paměti. Zelený indikátor â bude blikáním signalizovat přítomnost faxu v paměti. Pokud vložíte papír nebo novou náplň toneru, uložené zprávy se vytisknou. Potlačení příjmu faxu Po přijetí první strany faxové zprávy můžete kdykoli potlačit přenos stiskem j. Potlaení píjmu faxu
<$9 Pamet Philips
2SDNRYDWRGHVOiQtSRQH]GDUX Y9 |
< >$ Y9'
Kapacita přístroje vystačí asi na 200 stránek. Dbejte na dodržení informací v technických parametrech. Plná pam zpráv!
}
2.
CZ
Máte k dispozici následující volby. Přenosová rychlost – Přístroj automaticky přizpůsobuje přenosovou rychlost kvalitě spojení. Nastavte nižší rychlost příjmu, pokud toho nastavování trvá dlouho, nebo se nepodaří ustavit spojení. Číslo linky – Zadejte vaše číslo. Předvolba – Toto předčíslí se automaticky přidává ke všem číslům při odesílání (= přístupový kód linky). Typ vytáčení – V některých zemích můžete nastavit režim vytáčení na pulsní nebo tónovou volbu (DTMF tóny). Hlavička – Vaše jméno a telefonní číslo se bude zobrazovat v každém záhlaví faxového přenosu. Pokud si nepřejete sdělovat tyto informace, můžete tuto funkci vypnout. 3. Následujíc položky specifikují počet opakování pokusů o doručení faxu. Počet pokusů – Počet opakování pokusu doručení přerušených přenosů faxů. Interval mezi pokusy – Doba mezi dvěma pokusy 4. Můžete použít tato nastavení. Automatický tisk odeslaného dokumentu – Vytisknutí faxu po dokončení procesu odeslání Tisk hlášení o odeslaných – protokol o přenosu bude vytištěn po každém přenosu a to i po přerušení přenášení. Tisk deníku odeslaných – Po každém úspěšném nebo přerušeném pokusu o odeslání se vytiskne zpráva.
UPOZORNĚNÍ! Plná paměť zpráv! Při plné paměti přístroje není možné přijímat žádné další zprávy. Použití servisních kód
Smazání odeslané faxové zprávy Pokud je problém s tiskem uložených faxů, je k dispozici servisní kód (viz také kapitola Použití servisních kódů, strana 66).
Ruční příjem faxů · Ruční příjem faxů Runí píjem fax
Jako režim příjmu faxů vyberte manuální příjem faxu (viz také kapitola Nastavení režimu příjmu faxů, strana 53). Přístroj nebude automaticky faxy přijímat. Nastavení je užitečné, pokud požadujete přijmout fax pomocí modemu připojenému k počítači. Příjem faxů můžete ručně spustit stiskem tlačítka o.
Tichý příjem faxů · Tichý příjem faxů Tichý píjem fax
Nastavte počet zazvonění 0 (viz také kapitola Nastavení počtu zvonění, strana 52) a nastavte režim příjmu faxu na režim fax (viz také kapitola Nastavení režimu příjmu faxů, strana 53) tak, aby byly faxy přijímány bez vyzvánění přístroje.
Příjem faxů na USB paměťové médium · Příjem faxů na USB paměťové médium Úvod
Při příjmu faxu do paměti USB přístroj ukládá příchozí faxy na připojené paměťové zařízení USB. Faxové zprávy se ukládají jako soubory TIFF s vyznačením data a času příjmu. Pomocí funkce Print Document from USB Storage Medium vytisknete uložené faxové zprávy (viz také kapitola Tisk dokumentů z USB média, strana 26). Funkce není dostupná Funkce je vypnuta po odpojení USB paměti. Nemůžete současně používat funkce Protected Fax Reception a Receive Fax on USB Storage Medium. Tisk dokument z USB média
Funkce není dostupná
42
Philips · LaserMFD 6135hfd
1. Ujistěte se, že je paměť USB připojena do USB portu na zadní straně přístroje. Připojte USB zařízení do hostitelského portu USB podle požadavku. Připojení USB paměti ze zadní strany Při použití této funkce musí být USB paměť připojena k portu na zadní straně přístroje.
2. 3. 4. 5.
Zadání kódu PIN Pokud již byl kód uložen, budete přístrojem před zadáním nového kódu dotázáni nejprve po vložení starého kódu. Zadejte 4 číslice kódu PIN. Potvrďte stiskem OK. Pro potvrzení zadejte kód znovu. Potvrďte stiskem OK.
Zapínání a vypínání
2. Stiskněte C, 914 a OK. Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 44 a OK. 3. Pomocí [ vyberte, zda si přejete funkci zapnout nebo vypnout. 4. Potvrďte stiskem OK.
Časová značka · Časová značka asová znaka
Přístroj tiskne datum a přesný čas příjmu pro každý přijatý fax. Touto možností zjistíte přesný příchod faxu. Paměť přístroje zajišťuje uchování správného data i času přijmu dokumentu a to i při výpadku napájení. Při aktivované funkci časové značky budou faxové dokumenty ukládány do paměti. Po příchodu poslední stránky bude čas doručení uložen a přístroj vytiskne všechny stránky. Tuto funkci je možné vypnout (viz také kapitola Zapínání a vypínání časové značky, strana 55).
Stiskněte C, 4032 a OK. Zadejte 4 číslice kódu PIN. Potvrďte stiskem OK. Pomocí [ vyberte, zda si přejete funkci zapnout nebo vypnout. 5. Potvrďte stiskem OK. 1. 2. 3. 4.
Tisk faxových přenosů 1. Stiskněte C, 4031 a OK. 2. Zadejte 4 číslice kódu PIN. 3. Potvrďte stiskem OK. Uložené faxové přenosy budou vytištěny a vymazány z paměti.
Faxy na vyžádání · Faxy na vyžádání Faxy na vyžádání
Pomocí funkce vyžádání faxu můžete stáhnout dokumenty, které jsou uloženy na volaném faxovém přístroji.
Zapínání a vypínání asové znaky
Nastavení chráněného příjmu faxu · Nastavení chráněného příjmu faxu Zrušení automatického tisku fax
Příjem faxů můžete zabezpečit pomocí kódu. V tomto případě jsou přijaté faxy uloženy do paměti, místo jejich přímého vytištění. Tyto faxové přenosy je možné vytisknout pouze po zadání kódu PIN. Funkce není dostupná Nemůžete současně používat funkce Protected Fax Reception a Receive Fax on USB Storage Medium. Funkce není dostupná
Zadání kódu PIN Výchozí pístupový kód je
Výchozí přístupový kód je Tato funkce se vypíná přístupovým kódem daným z výroby (0000). Změna přístupového kódu k zapnutí funkce. Pokud chcete funkci vypnout, zadejte opětovně kód z výroby 0000. 1. Stiskněte C, 4033 a OK.
Fax · Časová značka
Přímé vyžádání faxů 1. Stiskněte C, 42 a OK. 2. Tlačítky číslic na klávesnici nebo vyvoláním položky seznamu zadejte požadované číslo. 3. Stiskněte o.
Časově závislé vyžádání 1. Stiskněte C, 42 a OK. 2. Tlačítky číslic na klávesnici nebo vyvoláním položky seznamu zadejte požadované číslo. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Zadejte čas pro vyžádání dokumentu, například 1400 pro 14:00. 5. Potvrďte stiskem OK. 6. Přístroj je nyní v pohotovostním režimu. Během této doby můžete normálně telefonovat nebo posílat další faxové dokumenty. Vymazání úlohy Pro vyjmutí dokumentu na vyžádání jej jednoduše smažte ze seznamu úloh (viz také kapitola Úlohy, strana 44). Smazání Job SFL 2
43
CZ
Úlohy · Úlohy Úvod
Všechny zprávy, které byly právě odeslány, byly připraveny k vyzvednutí, nebo mají být odeslány či vyzvednuty později, jsou přítomny v seznamu úloh. Úlohy se na displeji zobrazují po jedné. Po číslu úlohy a indikátoru stavu je uvedeno faxové číslo, na které se dokument odesílá nebo ze kterého je vyžádán. Dokumenty na seznamu úloh mohou být rozděleny do kategorií podle jejich stavu: TX – Odložení odeslání VYZ. – Časově zpožděné vyžádání faxů TR – Právě probíhající úloha Procházení nabídkou Stiskem j nabídku zavřete a vrátíte se do počátečního režimu. Displej
Úlohy 1
Úlohy 3
Úlohy 4
Stop
Okamžité vykonání úlohy 1. Stiskněte C, 71 a OK. 2. Pomocí [ vyberte úlohu, kterou požadujete okamžitě vykonat. 3. Potvrďte stiskem OK. Přenos nebo vyžádání bude provedeno okamžitě.
Změna úlohy 1. Stiskněte C, 72 a OK. 2. Pomocí [ vyberte úlohu, kterou požadujete změnit. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Zadejte požadované změny a potvrďte stiskem OK.
CZ
Vymazání úlohy 1. Stiskněte C, 73 a OK. 2. Pomocí [ vyberte úlohu, kterou požadujete vymazat. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Vymazání potvrďte stiskem OK.
Tisk úlohy 1. Stiskněte C, 74 a OK. 2. Pomocí [ vyberte úlohu, kterou požadujete vytisknout. 3. Potvrďte stiskem OK.
Tisk seznamu úloh Tisk seznamu úloh
Stiskněte C, 75 a OK. Přístroj vytiskne seznam všech čekajících úloh.
44
Philips · LaserMFD 6135hfd
12 Sítě Sítě USB konektor
Pomocí kabelu USB můžete připojit zařízení k počítači, který je připojen do sítě. Ostatní počítače v této síti poté mohou k tomuto zařízení přistupovat, pokud je nastaveno na sdílení v síti. Zařízení nelze přímo připojit do sítě pomocí kabelu USB, pokud nemáte k dispozici připojení USB tiskového serveru. Adaptér WLAN umožňuje připojení přístroje do existující sítě jako síťovou tiskárnu. Všechny počítače v síti poté mohou k zařízení přistupovat a skenovat a tisknout. WLAN je volitelná WLAN je volitelná a pracuje pouze s originálním adaptérem, který můžete zakoupit přes naši objednávkovou službu. Více informací: www.philips.com
Infrastruktura sítě Infrastruktura sít
V infrastrukturní síti komunikuje více zařízení přes jeden centrální přístupový bod (brána, směrovač). Všechna data jsou posílána do přístupového bodu (brány, směrovače) a u něj dále šířena. Netzwerk: Infrastruktur
Sít
volitelný a originální
Sít
Zobrazení webové rozhraní Záznamy v telefonním seznamu můžete upravovat i z webového rozhraní přístroje (viz také kapitola Webové rozhraní, strana 18).
Bezdrátová síť (WLAN) · Bezdrátová síť (WLAN) volitelný a originální
WLAN je volitelná WLAN je volitelná a pracuje pouze s originálním adaptérem, který můžete zakoupit přes naši objednávkovou službu. Více informací: www.philips.com
Nastavení bezdrátové sítě (WLAN) · Nastavení bezdrátové sítě (WLAN) Informace o konfiguraci
Úvod
V bezdrátové síti (Wireless Local Area Network, WLAN) spolu komunikují alespoň dva počítače, tiskárny nebo jiná zařízení prostřednictvím rádiových vln (vysokofrekvenční vlny). Přenos dat v bezdrátové síti je založen na normách 802.11b a 802.1g. Informace o funkci používání bezdrátové sít WLAN
POZOR! Informace o funkci používání bezdrátové sítě WLAN Funkce zabezpečovacích systémů, lékařských přístrojů nebo citlivých zařízení může být narušena vysílaným výkonem zařízení. Dbejte na oprávněnost používání (nebo zákazu) v blízkosti takového vybavení. Použití tohoto přístroje v blízkosti zdravotnických přístrojů, ušních náhrad a kardiostimulátorů může vést k rušení jejich činnosti vf zářením. Poraďte se proto s lékařem nebo s výrobcem zdravotnického přístroje o možnosti jeho použití v blízkosti GSM telefonu.
Informace o konfiguraci Doporučujeme, aby nastavení sítě WLAN prováděla pouze osoba s dobrými znalostmi konfigurace počítače. Integrace zařízení do bezdrátové sítě (WLAN) sestává ze tří kroků. 1. Konfigurace sítě na počítači 2. Konfigurace zařízení pro provoz v síti. 3. Instalace softwaru Companion Center SFX na počítači s použitím požadovaných ovladačů tiskárny. Je nutné provést určitá nastavení sítě a bezpečnosti (např. Service Set ID (SSID) a heslo). Nastavení se musí shodovat s informacemi pro síť. Zařízení vás provede nastavením sítě pomocí průvodce konfigurací. Nastavení sít
%%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch
Sítě · Bezdrátová síť (WLAN)
45
CZ
Připojení adaptéru WLAN · Připojení adaptéru WLAN Pipojení adaptéru WLAN
Adaptér WLAN připojte do USB host portu na zadní straně přístroje. USB-Host hinten anschließen
Použití WPS s konfigurací Push Button Configuration (PBC) 1. Stiskněte C, 0811 a OK. 2. Vyberte [WPS PBC. 3. Spusťte Push Button Configuration v přístupovém bodu WLAN. Přístupový bod WLAN a přístroj se automaticky pojí a vytvoří spojení chráněné WPA.
Použití skenování sítí Úvod
WLAN je volitelná
WLAN je volitelná WLAN je volitelná a funkční pouze s originálním adaptérem, který je dostupný přes naši objednávkovou službu (viz zadní stranu tohoto návodu). Jiné bezdrátové adaptéry mohou přístroj poškodit.
Zapnutí/vypnutí bezdrátové sítě (WLAN) · Zapnutí/vypnutí bezdrátové sítě (WLAN) Úvod
Bezdrátové připojení je ve výchozím stavu zapnuté. Tuto funkci je možné vypnout. 1. Stiskněte C, 080 a OK. 2. Pomocí [ vyberte, zda si přejete funkci zapnout nebo vypnout. 3. Potvrďte stiskem OK.
CZ
Nastavení bezdrátové sítě (WLAN) Použití průvodce · Nastavení bezdrátové sítě (WLAN) Použití průvodce Úvod
Přístroj můžete velmi rychle a snadno připojit do existující bezdrátové sítě pomocí Wi-Fi Protected Setup (WPS) nebo skenováním sítě. Při použití WPS jsou všechna důležitá nastavení, jako název sítě (SSID), automaticky nakonfigurována a připojení je zabezpečeno šifrováním WPA.
Použití Wi-Fi Protected Set-up (WPS) WPS
Pomocí Wi-Fi Protected Setup (WPS) můžete integrovat přístroj do existující bezdrátové sítě velmi snadno a rychle dvěma způsoby. Můžete spustit přihlašování pomocí pin kódu nebo pomocí Push Button Configuration (PBC) v přístupovém bodě (Access Point, Router), pokud tyto způsoby podporuje.
Použití WPS s Pin Code 1. Stiskněte C, 0811 a OK. 2. Vyberte [WPS PIN. 3. Kód pin se zobrazí na displeji. Zadejte tento pin do přístupového bodu. 4. Na přístroji stiskněte OK. Přístupový bod WLAN a přístroj se automaticky pojí a vytvoří spojení chráněné WPA. 46
Přístroj zobrazí seznam všech dostupných bezdrátových sítí. Průvodce umožní spojení se zvolenou sítí. 1. Stiskněte C, 0812 a OK. 2. Zobrazí se dostupné bezdrátové sítě. Pomocí [ vyberte požadovanou síť. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Vyberte standard šifrování nebo vypněte zabezpečení sítě pomocí [ 5. Potvrďte stiskem OK. 6. Zadejte heslo do sítě. WEP Key Při 64 bitovém šifrování musí mít klíč WEP nejméně 5 znaků (ASCII) nebo 10 čísel (hexadecimálních). Při 128 bitovém šifrování musí mít klíč WEP nejméně 13 znaků (ASCII) nebo 26 čísel (hexadecimálních). Klíč WEP naleznete v nastavení sítě použitého PC.
WPA Key Zadejte heslo v délce 8 až 63 znaků. Heslo může obsahovat alfanumerické znaky – čísla a písmena – a všechny další symboly dostupné z klávesnice. Jediný neplatný znak je „€“ (symbol eura). 7. Potvrďte stiskem OK. 8. Přístroj se automaticky spojí s bezdrátovou sítí a automaticky se pokusí získat IP adresu.
Ruční nastavení bezdrátové sítě (WLAN) · Ruční nastavení bezdrátové sítě (WLAN) Úvod
PC a všechny další stroje v síti musí mít parametry nastavené stejně jako multifunkční přístroj. Všechny požadované informace pro nastavení, jako název sítě (SSID), typ bezdrátové sítě, klíč WEP, IP adresa a maska podsítě musejí odpovídat datům sítě. Potřebné informace ke konfiguraci sítě můžete najít v počítači nebo v přístupovém bodu sítě. 1. Stiskněte C, 0821 a OK. 2. Zadání SSID. Název sítě (Service Set ID) naleznete v nastavení sítě použitého PC. Toto SSID musí odpovídat SSID v počítači a v přístupovém bodu. 3. Potvrďte stiskem OK.
Philips · LaserMFD 6135hfd
4. Vyberte standard šifrování nebo vypněte zabezpečení sítě pomocí [
UPOZORNĚNÍ!
Úprava nastavení bezdrátové sítě Zadání názvu sítě (SSID) Úvod
Nechráněné bezdrátové sítě jsou napadnutelné ostatními! Nechráněné bezdrátové sítě jsou napadnutelné ostatními! Vždy chraňte svou síť proti neautorizovanému přístupu. Můžete volit mezi bezpečnostními standardy. 5. Potvrďte stiskem OK. 6. Zadejte heslo do sítě. WEP Key Při 64 bitovém šifrování musí mít klíč WEP nejméně 5 znaků (ASCII) nebo 10 čísel (hexadecimálních). Při 128 bitovém šifrování musí mít klíč WEP nejméně 13 znaků (ASCII) nebo 26 čísel (hexadecimálních). Klíč WEP naleznete v nastavení sítě použitého PC.
7.
8. 9.
10.
11. 12.
13.
WPA Key Zadejte heslo v délce 8 až 63 znaků. Heslo může obsahovat alfanumerické znaky – čísla a písmena – a všechny další symboly dostupné z klávesnice. Jediný neplatný znak je „€“ (symbol eura). Potvrďte stiskem OK. V režimu připojení můžete nastavit IP adresu a masku podsítě. Pokud síť obsahuje DHCP nebo BOOTP server, který dynamicky přiděluje IP adresy, můžete nechat přidělit adresu automaticky. Automatickou nebo ruční konfiguraci vyberte pomocí [. Potvrďte stiskem OK. Tento proces může trvat určitou dobu. Automatická konfigurace IP adresy a masky podsítě v připojených síťových počítačích může chvíli trvat. Ruční konfigurace: Zadejte IP adresu (např. 192.168.001.×××). IP-adresa První tři bloky čísel odkazují na IP pole; tato informace musí odpovídat IP adrese počítače. Poslední tři číslice určují individuální adresu přístroje. Můžete zadat jakékoli číslo mezi 000 a 255. Toto číslo však musí být v síti unikátní; nesmí být použito v žádném PC ani jiném prvku sítě. Potvrďte stiskem OK. Ruční konfigurace: Zadejte masku podsítě (např. 255.255.255.000). Maska podsítě V síti s a gateway nebo routerem označuje maska podsítě, zda budou příslušné datové pakety adresovány interním příjemcům v síti nebo mají být odeslány příjemcům mimo síť. Potvrďte stiskem OK.
Sítě · Ruční nastavení bezdrátové sítě (WLAN)
Název sítě (Service Set ID) naleznete v nastavení sítě použitého PC. Toto SSID musí odpovídat SSID v počítači a v přístupovém bodu. 1. Stiskněte C, 0821 a OK. 2. Zadání SSID. 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení zabezpečení sítě Nechránné bezdrátové sít jsou napadnutelné ostatními!
UPOZORNĚNÍ! Nechráněné bezdrátové sítě jsou napadnutelné ostatními! Nechráněné bezdrátové sítě jsou napadnutelné ostatními! Vždy chraňte svou síť proti neautorizovanému přístupu. Můžete volit mezi bezpečnostními standardy. 1. Stiskněte C, 0822 a OK. 2. Vyberte standard šifrování nebo vypněte zabezpečení sítě pomocí [ 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Zadejte heslo do sítě. WEP Key Při 64 bitovém šifrování musí mít klíč WEP nejméně 5 znaků (ASCII) nebo 10 čísel (hexadecimálních). Při 128 bitovém šifrování musí mít klíč WEP nejméně 13 znaků (ASCII) nebo 26 čísel (hexadecimálních). Klíč WEP naleznete v nastavení sítě použitého PC.
WPA Key Zadejte heslo v délce 8 až 63 znaků. Heslo může obsahovat alfanumerické znaky – čísla a písmena – a všechny další symboly dostupné z klávesnice. Jediný neplatný znak je „€“ (symbol eura). 5. Potvrďte stiskem OK.
Přiřazení IP adresy Úvod
Přiřazení IP adresy vám dovoluje určit, zda se bude adresa přiřazovat dynamicky pomocí DHCP nebo BOOTP routeru/serveru nebo ji přiřadí staticky uživatel. Při konfiguraci statického připojení můžete zadat IP adresu, masku podsítě, gateway nebo dvě alternativní servery doménových názvů (DNS). 1. Stiskněte C, 083 a OK. 2. Automatickou nebo ruční konfiguraci vyberte pomocí [. 3. Potvrďte stiskem OK. Tento proces může trvat určitou dobu. Automatická konfigurace IP adresy a masky podsítě v připojených síťových počítačích může chvíli trvat. Tento proces mže trvat uritou dobu.
47
CZ
Přiřazení statické IP adresy
Ověření nastavení DHCP
Dostupné funkce (WLAN)
Dostupné funkce (WLAN)
Dostupné funkce Tato funkce je dostupná pouze tehdy, pokud jste zvolili statickou IP adresu ve funkci 083.
Zadejte IP adresu Úvod
IP adresa je adresa zařízení v síti. Nesmí být stejná s adresou jakéhokoli jiného zařízení v síti, musí však spadat do rozsahu adres v síti. 1. Stiskněte C, 0841 a OK. 2. Zadejte IP adresu (např. 192.168.001.×××). IP-adresa První tři bloky čísel odkazují na IP pole; tato informace musí odpovídat IP adrese počítače. Poslední tři číslice určují individuální adresu přístroje. Můžete zadat jakékoli číslo mezi 000 a 255. Toto číslo však musí být v síti unikátní; nesmí být použito v žádném PC ani jiném prvku sítě. 3. Potvrďte stiskem OK.
Zadání masky podsítě
Dostupné funkce Tato funkce je dostupná pouze tehdy, pokud jste zvolili automatické přiřazení IP adresy ve funkci 083.
Úvod
V těchto funkcích můžete ověřit přiřazenou síťovou adresu od DHCP routeru. Nemůžete měnit nastavení.
Zobrazení IP adresy 1. Stiskněte C, 0851 a OK. 2. Zobrazí se aktuální IP adresa; jedná se o adresu, pod níž je přístroj registrován do sítě.
Zobrazení Masky podsítě 1. Stiskněte C, 0852 a OK. 2. Použitá maska podsítě se zobrazí.
Zobrazte IP adresu přístupového bodu (= Gateway) 1. Stiskněte C, 0853 a OK. 2. Zobrazí se IP adresa přístupového bodu (routeru).
Úvod
V síti s a gateway nebo routerem označuje maska podsítě, zda budou příslušné datové pakety adresovány interním příjemcům v síti nebo mají být odeslány příjemcům mimo síť. 1. Stiskněte C, 0842 a OK. 2. Zadejte masku podsítě (např. 255.255.255.000). 3. Potvrďte stiskem OK.
CZ
Zadejte IP adresu přístupového bodu (= Gateway) 1. Stiskněte C, 0843 a OK. 2. Zadejte IP adresu přístupového bodu 3. Potvrďte stiskem OK.
Zadejte Domain Name Server (DNS) Úvod
DNS překládá IP adresy na názvy internetových stránek a naopak. Můžete zadat primární a sekundární DNS.
Zobrazit Primary DNS 1. Stiskněte C, 0854 a OK. 2. Zobrazí se adresa primárního DNS.
Zobrazit Secondary DNS 1. Stiskněte C, 0855 a OK. 2. Zobrazí se adresa sekundárního DNS.
Další nastavení bezdrátové sítě · Další nastavení bezdrátové sítě
Zadejte Primary Windows Internet Name Service (WINS) Server Úvod
Zadejte Primary DNS 1. Stiskněte C, 0844 a OK. 2. Zadejte IP adresu primárního DNS. 3. Potvrďte stiskem OK.
Zadejte Secondary DNS 1. Stiskněte C, 0845 a OK. 2. Zadejte IP adresu sekundárního DNS. 3. Potvrďte stiskem OK.
WINS je síťová služba převádějící IP adresy připojených prvků sítě na názvy NetBIOS a naopak v místní síti (LAN). Můžete zadat primární a sekundární WINS server. 1. Stiskněte C, 0861 a OK. 2. Zadejte IP adresu primárního WINS. 3. Potvrďte stiskem OK.
Zadejte Secondary Windows Internet Name Service (WINS) Server 1. Stiskněte C, 0862 a OK. 2. Zadejte IP adresu sekundárního WINS. 3. Potvrďte stiskem OK.
48
Philips · LaserMFD 6135hfd
Zadejte First Network Name (= NetBIOS) Úvod
Přístroj je registrován do sítě názvem NetBIOS. 1. Stiskněte C, 0863 a OK. 2. Zadejte první NetBIOS name. 3. Potvrďte stiskem OK.
Zadejte Second Network Name (= NetBIOS) 1. Stiskněte C, 0864 a OK. 2. Zadejte druhé NetBIOS name. 3. Potvrďte stiskem OK.
CZ
Sítě · Další nastavení bezdrátové sítě
49
13 Nastavení Nastavení Upravení základního nastavení
Upravení základního nastavení Změny budou uloženy jako nové výchozí nastavení. Pokud vyberete speciální funkci pro jeden účel, dbejte pak na obnovení výchozího nastavení nebo uvedení do stavu jako z výroby.
Nastavení
Navigace kurzorem 6
Zobrazení webové rozhraní Záznamy v telefonním seznamu můžete upravovat i z webového rozhraní přístroje (viz také kapitola Webové rozhraní, strana 18). Procházení nabídkou Kurzor můžete přesouvat stiskem [. Stiskem C se navrátíte do předcházející úrovně nabídky. Stiskem j nabídku zavřete a vrátíte se do počátečního režimu.
Nastavení funkce úspory energie · Nastavení funkce úspory energie Nastavení funkce úspory energie
CZ
Pomocí této funkce můžete nastavit, za jak dlouhou dobu po ukončení tiskové úlohy má přístroj přejít do úsporného režimu. Kdykoliv při příjmu faxu, vytvářením kopií nebo tisku bude přístroj automaticky přepnut zpět z režimu úspory energie do normálního stavu. 1. Stiskněte ECO. 2. Vyberte [ÚSPORA ENERG.. 3. Potvrďte stiskem OK. Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 0021 a OK. 4. Pomocí [ zvolte čas (v minutách), po kterém se má přístroj přepnout do úsporného režimu. Vybírat si můžete mezi 0, 2, 10, 30 minuty (výchozí nastavení: 2 minuty. Vyberte 0, pokud se má zařízení přepnout do úsporného režimu bezprostředně po ukončení tiskové úlohy. 5. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení funkce úspory toneru
Nastavení funkce úspory papíru · Nastavení funkce úspory papíru Nastavení funkce úspory papíru
Pomocí této funkce zapnete automatický oboustranný tisk pro úsporu papíru při tisku a kopírování. V režimu Duplex probíhá tisk na obě strany papíru. 1. Stiskněte ECO. 2. Vyberte [ÚSP. PAPÍRU. 3. Potvrďte stiskem OK. Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 0023 a OK. 4. Vyberte jednostranný (Simplex) nebo oboustranný (Duplex) tisk pomocí [. 5. Potvrďte stiskem OK.
Výběr země · Výběr země Správné nastavení zem
UPOZORNĚNÍ! Správné nastavení země! Vždy nastavte zemi, ve které přístroj používáte. Jinak může být přístroj chybně přizpůsoben vzhledem k telefonní síti. Pokud v seznamu není vaše země uvedená, musíte vybrat rozdílné nastavení a použít správný telefonní kabel pro danou zemi. Konzultujte s vaším dodavatelem. 1. Stiskněte C, 031 a OK. 2. Pomocí [ vyberte zemi, ve které používáte váš přístroj. 3. Potvrďte stiskem OK.
Výběr jazyka · Výběr jazyka
1. Stiskněte C, 033 a OK. 2. Pomocí [ vyberte požadovaný jazyk zobrazení. 3. Potvrďte stiskem OK.
· Nastavení funkce úspory toneru Nastavení funkce úspory toneru
Pomocí této funkce zapnete úsporu toneru. Výtisky jsou o něco světlejší, zvyšuje se tak počet stránek, které lze vytisknout s jednou tonerovou kazetou. 1. Stiskněte ECO. 2. Vyberte [ÚSP. TONERU. 3. Potvrďte stiskem OK. Funkce volání Funkci můžete také vyvolat stiskem C, 0022 a OK. 4. Pomocí [ vyberte, zda si přejete funkci zapnout nebo vypnout. 5. Potvrďte stiskem OK.
50
Nastavení data a času · Nastavení data a času
Zadání data a času 1. Stiskněte C, 011 a OK. 2. Zadejte datum (dvě číslice na každé pole), například stiskem 31¦05¦25 zadáte 31.5.2025. 3. Zadejte čas, například 14 00 pro 14:00. 4. Potvrďte stiskem OK.
Philips · LaserMFD 6135hfd
Nastavení časového pásma
Zadejte SNTP Server Port
UTC je v současnosti standardizovaný formát světového času. Počínaje Greenwich v Londýně (nultý poledník) je čas na Zemi rozdělen do časových pásem. Tato časové pásma jsou odlišena rozdílem od času UTC (v hodinách), například UTC+1 je Středoevropský čas (CET) V zemích s několika časovými pásmy můžete zvolit z přednastavených časových pásem nebo manuálně zadat odchylku od světového času UTC. V zemích s jedním časovým pásmem se toto nastavení po vybrání země provede automaticky (viz také kapitola Výběr země, strana 50). 1. Stiskněte C, 012 a OK. 2. Pomocí [ vyberte zemi, ve které přístroj provozujete. 3. Zadejte odchylku od UTC manuálně: Pomocí numerické klávesnice zadejte odchylku (v hodinách), například 1 pro UTC+1. Displej zobrazí editor časových pásem. Editor časových pásem Stiskněte [ pro změnu znaménka (+/-). Můžete také zadat hodnoty menší než jedna hodina, například 0,15 (nebo 0,25) pro čtvrthodinu 0,30 (nebo 0,50) pro půlhodinu nebo 0,45 (nebo 0,75) pro třičtvrtě hodiny.
1. Stiskněte C, 0102 a OK. 2. Zadejte číslo portu serveru (výchozí nastavení: 123). 3. Potvrďte stiskem OK.
4. Potvrďte stiskem OK. Automatický přechod mezi letním a zimním časem S nastavením země a časového pásma se zapne automatický přechod mezi letním a zimním časem. Pokud zadáte odchylku od světového času UTC manuálně pomocí editoru časových pásem, bude automatický přechod mezi letním a zimním časem vypnut.
3. Potvrďte stiskem OK.
UTC
Nastavení asového pásma
Automatický pechod mezi letním a zimním asem
%%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch
Nastavení Time Synchronization se SNTP Server Úvod
Při použití jednoduchého protokolu časování sítě (SNTP) můžete automaticky synchronizovat datum a čas v přístroji se serverem v síti.
Spuštění přístupu Server Access 1. Stiskněte C, 0103 a OK. 2. Pomocí [ vyberte, zda si přejete funkci zapnout nebo vypnout. 3. Potvrďte stiskem OK.
Zadejte SNTP Server Address 1. Stiskněte C, 0101 a OK. 2. Zadejte jméno SNTP serveru. Zadejte adresu serveru Název může být ve formě IP adresy, DNS adresy nebo názvu NetBIOS.
Zadání vašeho telefonního čísla a jména · Zadání vašeho telefonního čísla a jména Záhlaví stránky
Vaše jméno a telefonní číslo se přidává společně s datem a číslem stránky na horní okraj každého faxového přenosu (tzv. záhlaví).
Zadání jména 1. Stiskněte C, 021 a OK. 2. Zadejte vaše jméno. Znaky můžete zadávat pomocí tlačítek číslic (viz označení tlačítek).Stiskem 0 můžete zadat speciální znaky. Opakovaným stiskem příslušného tlačítka zobrazte požadovaný nebo speciální znak na displeji. Práce s editorem Kurzor můžete přesouvat stiskem [. Pomocí C vymažete jednotlivé znaky.
Zadání čísla 1. Stiskněte C, 022 a OK. 2. Zadejte vaše číslo. 3. Potvrďte stiskem OK.
CZ
Nastavení tónů vyzvánění · Nastavení tónů vyzvánění
Výběr tónu vyzvánění Výbr tónu vyzvánní
Tuto funkci můžete použít pro zvolení standardního vyzvánění. Jednotlivým položkám v telefonním seznamu můžete přiřadit samostatné vyzváněcí tóny (viz také kapitola Ukládání položky, strana 35). 1. Stiskněte C, 054 a OK. 2. Požadovaný tón vyzvánění vyberte pomocí [. 3. Potvrďte stiskem OK.
Úprava hlasitosti 1. Stiskněte C, 055 a OK. 2. Požadovanou hlasitost vyberete stiskem [. 3. Potvrďte stiskem OK.
3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení · Zadání vašeho telefonního čísla a jména
51
Nastavení počtu zvonění
Nastavení formátu papíru
Režim faxu
1. Stiskněte C, 203 a OK. 2. Pomocí [ vyberte, zda chcete konfigurovat formát papíru pro zásobník papíru nebo zda chcete použít manuální podavač. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Pomocí [ vyberte požadovaný formát papíru. Dbejte na dodržení informací v technických parametrech. 5. Potvrďte stiskem OK.
Režim faxu Tato funkce je dostupná pouze po nastavení režimu faxu na příjem faxů (viz také kapitola Nastavení režimu příjmu faxů, strana 53).
Nastavení potu zvonní
Tuto funkci můžete použít k nastavení počtu zazvonění pro režim příjmu faxů. Po nastaveném počtu zazvonění se přístroj ve faxovém režimu přepne na příjem faxové zprávy. Zvonění můžete zcela vypnout výběrem 0 (viz také kapitola Tichý příjem faxů, strana 54). 1. Stiskněte C, 042 a OK. 2. Požadovaný počet zazvonění vyberte pomocí [. 3. Potvrďte stiskem OK.
Deaktivace zvuku tlačítek · Deaktivace zvuku tlačítek Deaktivace zvuku tlaítek
Každý stisk tlačítka je doprovázen zvukem. Zvuk tlačítek můžete vypnout. 1. Stiskněte C, 007 a OK. 2. Pomocí [ vyberte, zda si přejete funkci zapnout nebo vypnout. 3. Potvrďte stiskem OK.
Konfigurace nastavení papíru · Konfigurace nastavení papíru Upravení základního nastavení
Upravení základního nastavení Změny budou uloženy jako nové výchozí nastavení. Pokud vyberete speciální funkci pro jeden účel, dbejte pak na obnovení výchozího nastavení nebo uvedení do stavu jako z výroby.
CZ
Nastavení gramáže papíru 1. Stiskněte C, 201 a OK. 2. Pomocí [ vyberte gramáž vloženého papíru. 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení zdroje papíru Úvod
Do zásobníku papíru můžete vložit normální tiskový papír nebo tištěné dokumenty (formuláře). Papíry zvláštního formátu, obálky, fólie, samolepící štítky a předtištěné dokumenty můžete vkládat do ručního podavače. 1. Stiskněte C, 202 a OK. 2. Pomocí [ vyberte zdroj papíru. 3. Potvrďte stiskem OK. %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch
52
Nastavení rozlišení · Nastavení rozlišení
Nast. rozlišení skenování 1. Stiskněte C, 303 a OK. 2. Požadované rozlišení vyberte pomocí [: KONCEPT(100) – Skenování s omezeným rozlišením – např. pro použití na Internetu TEXT P/B (300) – Černobílý sken s vysokým rozlišením pro optické rozpoznání textu (OCR) FOTO(200) – Skenování s vysokým rozlišením – např. pro fotografie HQ(300) – Skenování v nejvyšším rozlišení 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení rozlišení pro odesílání faxu 1. Stiskněte C, 4013 a OK. 2. Požadované rozlišení vyberte pomocí [: VÝCHOZÍ – pro dokumenty bez speciálních vlastností JEMNÉ – pro dokumenty s drobným tiskem nebo kresbami SFINE – pro dokumenty s množstvím detailů FOTO – pro fotografie 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení rozlišení pro kopírku 1. Stiskněte C, 103 a OK. 2. Požadované rozlišení vyberte pomocí [: AUTO – Optimalizované nastavení pro všechny typy dokumentů TEXT – pro dokumenty s drobným tiskem nebo kresbami KVALITA – pro dokumenty s množstvím detailů FOTO – pro nejvyšší rozlišení 3. Potvrďte stiskem OK.
Philips · LaserMFD 6135hfd
Nastavení kontrastu
Další možnosti skeneru
· Nastavení kontrastu
· Další možnosti skeneru
Nastavení kontrastu skeneru
Nastavení formátu papíru
1. Stiskněte C, 304 a OK. 2. Požadovaný kontrast vyberte pomocí [. -/1—Omezení kontrastu / písmo se jeví světlejší 4 (Tovární nastavení)—Optimalizovaná adaptace pro všechny dokumenty +/7—Zvýšení kontrastu / písmo se jeví tmavší (např. dokumenty se špatným tiskem) 3. Potvrďte stiskem OK.
1. Stiskněte C, 306 a OK. 2. Pomocí [ vyberte požadovaný formát papíru. Dbejte na dodržení informací v technických parametrech. 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavte kontrast pro faxování a kopírování 1. Stiskněte C, 104 a OK. 2. Požadovaný kontrast vyberte pomocí [. -/1—Omezení kontrastu / písmo se jeví světlejší 4 (Tovární nastavení)—Optimalizovaná adaptace pro všechny dokumenty +/7—Zvýšení kontrastu / písmo se jeví tmavší (např. dokumenty se špatným tiskem) 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení jasu · Nastavení jasu
Nastavení úrovně jasu pro skenování 1. Stiskněte C, 305 a OK. 2. Pomocí [ vyberte požadovanou úroveň jasu: -/1—Reprodukce je světlejší 4 (Tovární nastavení)—Optimalizovaná adaptace pro všechny dokumenty +/7—Reprodukce je tmavší 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení úrovně jasu pro kopírku 1. Stiskněte C, 105 a OK. 2. Pomocí [ vyberte požadovanou úroveň jasu: -/1—Reprodukce je světlejší 4 (Tovární nastavení)—Optimalizovaná adaptace pro všechny dokumenty +/7—Reprodukce je tmavší 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení · Nastavení kontrastu
Volba formátu souboru Úvod
Pomocí této funkce vyberte souborový formát, který se použije jako výchozí pro skenování. 1. Stiskněte C, 307 a OK. 2. Pomocí [ vyberte požadovaný formát. 3. Potvrďte stiskem OK.
Další možnosti kopírování · Další možnosti kopírování
Volba jednostranného/ oboustranného tisku (simplex/ duplex) 1. Stiskněte C, 101 a OK. 2. Vyberte jednostranný (Simplex) nebo oboustranný (Duplex) tisk pomocí [. 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení režimu příjmu faxů
CZ
· Nastavení režimu příjmu faxů Faxový pepína
Vestavěný faxový přepínač automaticky rozpoznává mezi faxovým přenosem a běžnými telefonními hovory. Faxy jsou automaticky přijímány, telefonní hovory mohou být přijímány i na přídavných zařízeních. Během zjišťování typu volání přístrojem, vyzvánění pokračuje. Máte k dispozici následující volby. Vybraný režim příjmu faxů se zobrazí na displeji. 1. Stiskněte C, 041 a OK. 2. Požadovanou volbu vyberte pomocí [. Režim přijmu faxu s přídavnými zařízeními Pokud připojíte ke zdířce AUX./Ò vašeho laserového přístroje přídavné zařízení, zvolte režim EXT pro záznamník hovorů, fax nebo manuální režim. Nastavení režimu píjmu fax
3. Potvrďte stiskem OK.
53
Manuální režim Manuální režim
(MANUÁLNÍ) Přístroj nebude automaticky faxy přijímat. Příjem faxů můžete ručně spustit stiskem tlačítka o. Nastavení je užitečné, pokud požadujete přijmout fax pomocí modemu připojenému k počítači. Manuální režim
· Další možnosti pro odesílání faxů
Snížení rychlosti přenosu Snížení rychlosti penosu
(FAX) V režimu faxu bude přístroj vyzvánět tolikrát, kolik zazvonění jste nastavili pomocí funkce 042 (viz také kapitola Nastavení počtu zvonění, strana 52). Poté se zapne příjem faxů. Tento režim je vhodný při nejčastějším přijímání faxů tímto přístrojem.
Přístroj automaticky přizpůsobuje přenosovou rychlost kvalitě spojení. Tato vlastnost může trvat nějakou dobu, zvláště při zámořském spojení. Pokud budete přenášet faxové dokumenty po méně kvalitní telefonní síti, nastavte nižší rychlost přenosu. 1. Stiskněte C, 4015 a OK. 2. Požadovanou rychlost vyberte pomocí [. 3. Potvrďte stiskem OK.
Režim záznamníku/EXT
Konfigurace displeje
Režim faxu Režim faxu
Režim faxu
Režim záznamníku/EXT
(FAX/ZÁZNAMNÍK) Tento režim je vhodné zvolit, pokud máte přídavná zařízení připojená ke zdířce AUX./Ò vašeho faxového přístroje. Pokud externí záznamník přijme hovor, bude váš přístroj kontrolovat, zda příchozí hovor je faxovým přenosem. Pokud přístroj rozpozná faxový signál, automaticky se přepne na jeho příjem. Pokud nemáte externí záznamník připojen nebo pokud připojený záznamník nerozpozná příchozí hovor, bude volání zpracováno přístrojem a to po nastaveném počtu zvonění a automaticky bude přijímat jakýkoliv možný fax. Faxování na přídavném telefonu Pokud přijmete hovor na přídavném telefonu a uslyšíte, že se jedná o faxový přenos (pískání nebo ticho), můžete příjem faxu zahájit stiskem *5 na přídavném telefonu nebo přímo na přístroji stiskem o. Pro používání této funkce musí být přídavné telefony nastaveny na tónové vytáčení (DTMF/MFV tóny) (viz návod k obsluze k vašemu přídavnému telefonu). Režim záznamníku/EXT
Záznamník
Faxový pepína 1
CZ
Další možnosti pro odesílání faxů
Automatický režim Automatický režim
(AUTOMATICKÝ) V aktivním automatický režimu bude přístroj zjišťovat typ příchozího volání a rozhodne o faxovém přenosu nebo hovoru. Přístroj bude automaticky přijímat faxové přenosy. Během zjišťování typu volání přístrojem, vyzvánění pokračuje. Přijmout hovor můžete kdykoliv. Po předem určeném počtu zvonění převezme přístroj volání a automaticky přijme možný tichý faxový přenos. Automatický režim
Konfigurace displeje
Nastavení zobrazovaných údajů během přenosu. 1. Stiskněte C, 4016 a OK. 2. Pomocí [ vyberte, zda má být zobrazena přenosová rychlost nebo se má zobrazovat aktuální číslo právě přenášené stránky. 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení odesílání faxu z paměti Nastavení odesílání faxu z pamti
Můžete nastavit, zda chcete skenovat nebo odeslat dokumenty okamžitě, nebo zda chcete odeslat dokumenty z vyrovnávací paměti. Při přímém odeslání je dokument ukládán do paměti během přenosu. Při odesílání z paměti je dokument nejprve načten z paměti a poté je navázáno spojení s příjemcem. Plná paměť zpráv Pokud je paměť zpráv plná, jsou dokumenty skenovány a odesílány okamžitě. Plná pam zpráv
1. Stiskněte C, 4012 a OK. 2. Požadované nastavení vyberte pomocí [. 3. Potvrďte stiskem OK.
Zapínání a vypínání záhlaví stránky Záhlaví stránky
Vaše jméno a telefonní číslo se bude zobrazovat v každém záhlaví faxového přenosu. Pokud si nepřejete sdělovat tyto informace, můžete tuto funkci vypnout. 1. Stiskněte C, 4014 a OK. 2. Pomocí [ vyberte, zda si přejete funkci zapnout nebo vypnout. 3. Potvrďte stiskem OK.
Tichý příjem faxů · Tichý příjem faxů Tichý píjem fax
Nastavte počet zazvonění 0 (viz také kapitola Nastavení počtu zvonění, strana 52) a nastavte režim příjmu faxu na režim fax (viz také kapitola Nastavení režimu příjmu faxů, strana 53) tak, aby byly faxy přijímány bez vyzvánění přístroje.
54
Philips · LaserMFD 6135hfd
Zapínání a vypínání protokolu o přenosu Zapínání a vypínání protokolu o penosu
Po každém přenosu přístroj vytiskne protokol o přenosu. K dispozici jsou dvě různá nastavení. 1. Stiskněte C, 4011 a OK. 2. Pomocí [ vyberte z následujících možností: VŽDY – protokol o přenosu bude vytištěn po každém přenosu a to i po přerušení přenášení. PŘI CHYBĚ – protokol o přenosu bude tisknut při chybě odesílání nebo předčasném ukončení. 3. Potvrďte stiskem OK.
Další volby příjmu faxů · Další volby příjmu faxů
Zapínání a vypínání časové značky asová znaka
Nastavte práh pro stránkování Nastavte práh pro stránkování
Některé faxové přenosy obsahují více řádek než lze vytisknout. Pomocí prahu pro stránkování určete, od které hodnoty jsou tyto řádky vytištěny na další stránku. Všechny řádky od této hodnoty dále jsou vymazány. 1. Stiskněte C, 4027 a OK. 2. Pomocí [ vyberte z následujících možností: ZAP. – Všechny řádky, které leží méně než tři centimetry od okraje stránky jsou vytištěny na druhou stránku. Všechny přebytečné řádky za touto hodnotou jsou vymazány. VYP. – Všechny řádky, které leží méně než jeden centimetr od okraje stránky jsou vytištěny na druhou stránku. Všechny přebytečné řádky za touto hodnotou jsou vymazány. 3. Potvrďte stiskem OK.
Tisk vícenásobných kopií
Přístroj tiskne datum a přesný čas příjmu pro každý přijatý fax (viz také kapitola Časová značka, strana 43). Tuto funkci je možné vypnout. 1. Stiskněte C, 404 a OK. 2. Pomocí [ vyberte, zda si přejete funkci zapnout nebo vypnout. 3. Potvrďte stiskem OK.
Váš přístroj můžete nastavit na tisk vícenásobných kopií přijatého dokumentu a to na vyžádání. 1. Stiskněte C, 4022 a OK. 2. Zadejte hodnotu mezi 1 a 99. 3. Potvrďte stiskem OK. %%%Spaltenumbruch$$$
Snížení rychlosti příjmu
Zamknutí přístroje
Snížení rychlosti píjmu
Přístroj automaticky přizpůsobuje přenosovou rychlost kvalitě spojení. Nastavte nižší rychlost příjmu, pokud toho nastavování trvá dlouho, nebo se nepodaří ustavit spojení. 1. Stiskněte C, 4026 a OK. 2. Vyberte rychlost příjmu pomocí [. 3. Potvrďte stiskem OK.
Tisk vícenásobných kopií
Spaltenumbruch
· Zamknutí přístroje Zamknutí pístroje
Pomocí funkce zámku můžete zabezpečit přístroj proti neoprávněnému použití. Pouze po zadání správného kódu bude možné používat funkce přístroje nebo zadávat čísla. Přístroj se sám zamkne po každém použití.
Výchozí pístupový kód je
Nastavení přizpůsobení stránky Nastavení pizpsobení stránky
Příjem faxů lze automaticky přizpůsobit formátu vloženého papíru. Můžete také zadat fixní hodnotu (procentuálně) pro přizpůsobení papíru Nastavení formátu papíru Pro automatické přizpůsobení je třeba správně nastavit formát vloženého papíru (viz také kapitola Nastavení formátu papíru, strana 52).
1.
Nastavení formátu papíru
1. Stiskněte C, 4024 a OK. 2. Pomocí [ vyberte automatické přizpůsobení, nebo zda chcete zadat fixní hodnotu. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Zadání fixní hodnoty: Zadejte procenta komprese mezi 70 a 100 procenty. 5. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení · Další volby příjmu faxů
CZ
Zadání kódu PIN
2. 3. 4. 5.
Výchozí přístupový kód je Tato funkce se vypíná přístupovým kódem daným z výroby (0000). Změna přístupového kódu k zapnutí funkce. Pokud chcete funkci vypnout, zadejte opětovně kód z výroby 0000. Stiskněte C, 921 a OK. Zadání kódu PIN Pokud již byl kód uložen, budete přístrojem před zadáním nového kódu dotázáni nejprve po vložení starého kódu. Zadejte 4 číslice kódu PIN. Potvrďte stiskem OK. Pro potvrzení zadejte kód znovu. Potvrďte stiskem OK.
Zamknutí klávesnice Zamknutí klávesnice
Tato funkce zamkne celou klávesnici přístroje. 1. Stiskněte C, 922 a OK. 2. Zadejte 4 číslice kódu PIN. 3. Potvrďte stiskem OK.
55
4. Pomocí [ vyberte, zda si přejete funkci zapnout nebo vypnout. 5. Potvrďte stiskem OK.
Blokování manuálního vytáčení Blokování manuálního vytáení
Tato funkce blokuje manuální vytáčení telefonních čísel. Čísla z telefonního seznamu lze i nadále vytáčet. Manuální vytáčení čísel tísňového volání není možné. 1. Stiskněte C, 923 a OK. 2. Zadejte 4 číslice kódu PIN. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Vyberte [POUZE PŘÍMO. 5. Potvrďte stiskem OK.
Uzamknout USB médium Uzamknout USB médium
Tuto funkci můžete použít k zablokování přístupu k připojenému USB médiu. 1. Stiskněte C, 925 a OK. 2. Zadejte 4 číslice kódu PIN. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Pomocí [ vyberte, zda si přejete funkci zapnout nebo vypnout. 5. Potvrďte stiskem OK.
Tisk seznamů a reportů · Tisk seznamů a reportů
Tisk seznamu funkcí Tisk seznamu funkcí
Stiskněte C, 81 a OK. Vytiskne se seznam všech funkcí vašeho přístroje.
Tisk telefonního seznamu Tisk telefonního seznamu
Stiskem C, 83 a OK vytisknete seznam všech uložených položek a skupin v telefonním seznamu.
Tisk přehledu faxů Pehled fax (žurnál)
Přehled obsahuje seznam přenosů posledních 30 zpráv Faxový žurnál je automaticky vytištěn po 30 přenosech. Přehled faxů můžete vytisknout kdykoliv. Stiskněte C, 82 a OK. Tisk faxového žurnálu/registru hovor
Tisk seznamu úloh Tisk seznamu úloh
Stiskněte C, 84 a OK. Přístroj vytiskne seznam všech čekajících úloh.
Tisk přehledu nastavení Tisk pehledu nastavení
Stiskněte C, 80 a OK. Vytiskne se seznam všech nastavení vašeho přístroje.
Uzamčení nastavení Uzamení nastavení
Tato funkce blokuje změnu nastavení vašeho přístroje. Nastavení je možné uzamknout volitelným administrátorským heslem
Zadání kódu PIN CZ
Výchozí pístupový kód je
1.
2. 3. 4. 5.
Výchozí přístupový kód je Tato funkce se vypíná přístupovým kódem daným z výroby (0000). Změna přístupového kódu k zapnutí funkce. Pokud chcete funkci vypnout, zadejte opětovně kód z výroby 0000. Stiskněte C, 0001 a OK. Zadání kódu PIN Pokud již byl kód uložen, budete přístrojem před zadáním nového kódu dotázáni nejprve po vložení starého kódu. Zadejte 4 číslice kódu PIN. Potvrďte stiskem OK. Pro potvrzení zadejte kód znovu. Potvrďte stiskem OK.
Aktivace a deaktivace funkcí Stiskněte C, 0002 a OK. Zadejte 4 číslice kódu PIN. Potvrďte stiskem OK. Pomocí [ vyberte, zda si přejete funkci zapnout nebo vypnout. 5. Potvrďte stiskem OK. 1. 2. 3. 4.
56
Philips · LaserMFD 6135hfd
14 Telefonní linky a přídavné přístroje Telefonní linky a přídavné přístroje
Zapínání a vypínání zobrazení čísla volajícího (CLIP)
1. Stiskněte C, 032 a OK. 2. Požadované nastavení vyberte pomocí [. 3. Potvrďte stiskem OK.
· Zapínání a vypínání zobrazení čísla volajícího (CLIP) Tato funkce není v nkterých zemích a telefonních sítích podporována
(Tato funkce není v některých zemích a telefonních sítích podporována). Číslo příchozího hovoru se zobrazuje na displeji. Aby tato funkce mohla být používána, musí být nejprve na vašem telefonním připojení aktivována funkce identifikace linky (CLIP). Konzultujte s vaší telefonní společností. Služba identifikace volajícího může být také zpoplatněna. Správné nastavení země Pokud služba identifikace volajícího není funkční i přesto, že je na vaší lince aktivována, zkontrolujte správné nastavení země (viz také kapitola Výběr země, strana 50). Definice CLIP
Správné nastavení zem
1. Stiskněte C, 057 a OK. 2. Pomocí [ vyberte, zda si přejete funkci zapnout nebo vypnout. 3. Potvrďte stiskem OK.
Výběr procesu vytáčení · Výběr procesu vytáčení Tato funkce není v nkterých zemích a telefonních sítích podporována
(Tato funkce není v některých zemích a telefonních sítích podporována). V některých zemích můžete nastavit režim vytáčení na pulsní nebo tónovou volbu (DTMF tóny). Výběr procesu vytáčení Impulzní vytáčení použijte pouze v případě, že na vaší telefonní lince nebylo dosud aktivováno tónové vytáčení. Výbr procesu vytáení
1. Stiskněte C, 053 a OK. 2. Pomocí [ vyberte požadovaný způsob vytáčení. 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení veřejné telefonní sítě (PSTN) · Nastavení veřejné telefonní sítě (PSTN) Tato funkce není v nkterých zemích a telefonních sítích podporována
(Tato funkce není v některých zemích a telefonních sítích podporována). Veřejná telefonní síť (PSTN) Tuto funkci můžete použít k nastavení vašeho přístroje pro připojení do veřejné telefonní sítě (PSTN) (viz také kapitola Nastavení pobočkové ústředny (PABX), strana 57). Veejná telefonní sí (PSTN)
Nastavení veejné telefonní sít (PSTN)
Pokud správně nastavíte zemi, přizpůsobí se přístroj automaticky telefonní síti (viz také kapitola Výběr země, strana 50). Je možné, že pro veřejnou telefonní síť (PSTN) bude třeba provést další nastavení. V takovém případě se obraťte na svého prodejce nebo oddělení technické podpory.
Zadejte předčíslí. Úvod
Předčíslí můžete zadat např. pro připojení k vnější lince nebo síti svého poskytovatele. Toto číslo se automaticky přiřazuje před všechna volaná čísla. 1. Stiskněte C, 0522 a OK. 2. Zadejte telefonní číslo. Toto číslo se automaticky přiřazuje před všechna volaná čísla. 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavení pobočkové ústředny (PABX) · Nastavení pobočkové ústředny (PABX) Pobokové ústedny
Pobočková ústředna (PABX) je typická v mnoha velkých společnostech a některých domácnostech. Pro spojení z pobočkové ústředny (PABX) do veřejné telefonní sítě musíte vytočit vytočit kód vnější linky (PSTN). Není prodloužení pro přídavný telefon Přídavné telefony připojené k přístroji na telefonní zásuvce nejsou považovány jako rozšíření. Není prodloužení pro pídavný telefon
Nastavení pobokové ústedny (PABX)
Můžete nastavit přístroj na provoz v pobočkové síti (číslo přímé volby) a uložit kód, který musí být navolen pro přístup do veřejné telefonní sítě (PSTN) (= přístupový kód na vnější linku). Kód přístupu k vnější lince je vytočen automaticky Po provedení těchto nastavení již nebude nutné vkládat před čísla prefix pro přístup do vnější sítě. Přístroj automaticky vloží vnější přístupový kód před čísla, která jsou delší, než nastavená interní. Kód pístupu k vnjší lince je vytoen automaticky
Nastavení typu připojení 1. Stiskněte C, 051 a OK. 2. Pomocí [ vyberte, zda provozujete přístroj jako rozšíření. 3. Potvrďte stiskem OK.
Nastavte přístupový kód na vnější linku Nastavte délku čísla přímé volby 1. Stiskněte C, 0521 a OK. 2. Vložte požadovanou délku interních čísel. Pomocí C vymažete jednotlivé znaky. K předpokládanému nejdelšímu číslu přidejte jednu číslici. Například při používání přímých čísel o délce 4 byste měli zadat 5. 3. Potvrďte stiskem OK.
Telefonní linky a přídavné přístroje · Zapínání a vypínání zobrazení čísla volajícího (CLIP)
57
CZ
Zadejte přístupový kód na vnější linku 1. Stiskněte C, 0522 a OK. 2. Zadejte přístupový kód na vnější linku, kterou se dostanete na veřejnou telefonní síť. Obvykle je to 0. Nesprávný kód přístupu k vnější lince Ve výjimečných případech může být přístupový kód jiné číslo nebo čísla dvě. Pro starší telefonní systémy může být přístup na vnější linku R (signál flash). Pro zadání tohoto přístupového kódu stiskněte R. Pokud spojení do vnější sítě nebude možné, kontaktujte provozovatele vašeho systému.
Registrování bezdrátového telefonu Registrování bezdrátového telefonu
Pro registrování bezdrátového telefonu nejprve musíte přepnout bezdrátový telefon a váš přístroj (tj. základnovou stanici) do režimu registrace. Postupujte podle návodu k bezdrátovému telefonu. 1. Adaptér Dect připojte do USB host portu na zadní straně přístroje.
3. Potvrďte stiskem OK. %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch
Připojení DSL · Připojení DSL Pipojení DSL
V případě, že používáte modem DSL: Připojte zařízení do slotu pro analogový telefon/fax! Další informace naleznete v návodu k obsluze k vašemu DSL systému. Zeptejte se případně svého telefonního či internetového operátora.
ISDN připojení · ISDN připojení ISDN pipojení
Váš faxový přístroj je analogový (Skupina 3). Není to ISDN faxový přístroj (Skupina 4) a proto nemůže správně pracovat v telefonní síti ISDN. Aby přístroj bylo možné použít, musíte jej připojit přes analogový adaptér nebo na analogové svorky. Podrobnosti týkající se ISDN připojení můžete nalézt v pokynech dodávaných s koncovým adaptérem nebo vytáčecím směrovačem.
CZ
Registrace a odhlášení přídavných bezdrátových telefonů · Registrace a odhlášení přídavných bezdrátových telefonů Funkce je volitelná
(Funkce je volitelná a pracuje pouze s originálním adaptérem, který můžete zakoupit přes naši objednávkovou službu. Více informací:
[email protected]) Za normálních okolností je bezdrátový telefon k vaší základně registrován již z výroby. V počátečním režimu stiskněte OK. Na displeji se objeví jednotka základny a číslo, pod kterým je tento telefon k základně registrován. K přístroji můžete zaregistrovat až 4 bezdrátových telefonů. Použitím pouze originálních bezdrátových telefonů zajistíte optimální používání všech funkcí. Bezdrátové telefony si můžete objednat prostřednictvím naší objednávkové služby nebo speciálního obchodu. Kompatibilita GAP Přídavné bezdrátové telefony musí být kompatibilní s GAP. Nastavení bezdrátového telefonu
2. Po konfiguraci zařízení jako základnové stanice se zobrazí zpráva. Uveďte bezdrátový telefon do registračního režimu. 3. Na přístroji stiskněte C, 521 a OK. Bezdrátový telefon je automaticky registrován. Tento proces může trvat několik minut. Poté se na displeji bezdrátového telefonu zobrazí číslo, pod kterým je registrován k přístroji. Registrování dalších bezdrátových telefonů Shodným způsobem můžete registrovat další bezdrátové telefony k přístroji. Pokud se při registraci projeví nějaké obtížnosti, odhlaste všechny bezdrátové telefony a postupně je opět registrujte. Registrování bezdrátového telefonu
Registrování dalších bezdrátových telefon
Zobrazení data a asu
Zobrazení data a času Datum a čas bezdrátového telefonu se neustále synchronizuje s přístrojem.
Odhlášení bezdrátového telefonu Odhlášení bezdrátového telefonu
Bezdrátový telefon můžete odpojit v přístroji nebo z bezdrátového telefonu. Postupujte podle návodu k bezdrátovému telefonu. 1. Stiskněte C, 522 a OK. 2. Pomocí [ vyberte, který telefon si přejete od přístroje odhlásit. 3. Potvrďte stiskem OK. Přístroj se od bezdrátového telefonu odpojí.
Pídavné bezdrátové telefony
Kompatibilita GAP
58
Vyhledání bezdrátového telefonu Vyhledání bezdrátového telefonu
Tato funkce vám umožňuje nalezení bezdrátových telefonu, které jste někam odložili. Pro použití této funkce musejí být bezdrátové telefony registrované k přístroji a musí být v dosahu. 1. Stiskněte C, 523 a OK. 2. Všechny bezdrátové telefony registrované s přístrojem budou přibližně po dobu 1 minuty vyzvánět. vyhledávací funkci ukončíte stiskem j na přístroji nebo stiskem tlačítka přijetí hovoru na bezdrátovém telefonu. Philips · LaserMFD 6135hfd
Připojení přídavných zařízení · Připojení přídavných zařízení Pídavná zaízení
Na telefonní lince můžete provozovat přídavné přístroje, jakými jsou bezdrátové telefony, záznamníky, modemy nebo čítače tarifu.
Připojení k přístroji Pipojení k pístroji
Přídavná zařízení můžete připojit přímo k vašemu přístroji. Zapojte telefonní kabel periferního zařízení do zdířky AUX./Ò (RJ-11 konektor) na vašem faxovém přístroji. Externe Geräte anschließen
Použití externího záznamníku · Použití externího záznamníku
Připojený externí záznamník hovorů musí být vybaven paralelním rozpoznáváním příjmu příchozích hovorů. Konzultujte s vaším dodavatelem. Pro nejlepší funkčnost musí být záznamník připojen ke zdířce AUX./Ò na přístroji. Jako režim příjmu faxů vyberte EXT/ záznamník (viz také kapitola Nastavení režimu příjmu faxů, strana 53). Délka odchozí zprávy Odchozí zpráva musí být kratší než 10 sekund. V odchozím vzkazu nepoužívejte hudbu. Pokud má váš externí záznamník funkci „spořiče“ (tj. funkci, která mění počet zazvonění po záznamu nové zprávy), je nejvhodnější tuto funkci vypnout. Délka odchozí zprávy
Záznamník nahraje faxové signály
Záznamník nahraje faxové signály Pokud externí záznamník zaznamená faxový signál, ale váš přístroj nepřijme fax, ověřte připojení externího záznamníku.
Připojení k telefonní lince Poadí pipojení
Aby byla funkce faxového přepínače funkční, musí být přístroj zařazen v sérii jako první, pokud bude několik zařízení připojeno na shodnou telefonní zásuvku. Dodržte správné pořadí. Připojení k první telefonní zásuvce Pokud máte několik telefonních zásuvek na stejné telefonní lince, musí být přístroj připojen do první zásuvky. Pipojení k první telefonní zásuvce
CZ
Používání přídavných telefonů (Easylink) · Používání přídavných telefonů (Easylink) Easylink
Pomocí funkce Easylink můžete váš přístroj ovládat pomocí přídavných telefonů. Pro používání této funkce musí být přídavné telefony nastaveny na tónové vytáčení (DTMF/MFV tóny) (viz návod k obsluze k vašemu přídavnému telefonu).
Zahájení příjmu faxů Pokud přijmete hovor na přídavném telefonu a uslyšíte, že se jedná o faxový přenos (pískání nebo ticho), můžete příjem faxu zahájit stiskem *5 na přídavném telefonu nebo přímo na přístroji stiskem o. Přídavný telefon zvedněte ve chvíli, kdy se změní tón zvonění. Přístroj přijímá faxovou zprávu. Pijetí pídavného telefonního hovoru.
Převzetí linky Pokud přijmete hovor na přídavném telefonu a přístroj bude nadále vyzvánět nebo se pokusí přijmout fax, můžete přístroj odpojit od linky. Na přídavném telefonu stiskněte **.
Telefonní linky a přídavné přístroje · Připojení přídavných zařízení
59
15 Údržba Údržba Poruchy
Odstraňování problémů Pokud se projeví porucha, postupujte podle pokynů na displeji a na protokolu o chybě.
Údržba
Zobrazení webové rozhraní Webové rozhraní přístroje rovněž poskytuje přehled stavu přístroje a různé servisní funkce (viz také kapitola Webové rozhraní, strana 18).
Otevření stránek nápovědy · Otevření stránek nápovědy Úvod
V programu Companion Center SFX můžete zobrazit návod k použití přístroje, přistupovat na servisní stránky na Internetu a objednávat náhradní díly. 1. Klikněte na Nápověda.
Zobrazí počet vytištěných stránek Zobrazí poet vytištných stránek
Stiskněte C, 944 a OK. Zobrazuje počet vytištěných stránek.
Zobrazí počet zkopírovaných stránek Zobrazí poet zkopírovaných stránek
Stiskněte C, 945 a OK. Zobrazuje počet zkopírovaných stránek.
Zobrazení množství toneru · Zobrazení množství toneru Úrove toneru
Váš přístroj registruje používání toneru pro každou vytištěnou stránku a vypočítává novou hodnotu zbývající náplně. Hodnota množství toneru je ukládána v každé náplni. Stiskněte C, 946 a OK. Množství náplně toneru je indikována v procentech v rozsahu 100 % (plná) a 0 % (prázdná). Zobrazení množství toneru
6FDQ
)D[
1DVWDYHQt
1iSRYČGD
Zjištění verze programového vybavení (firmware) 1iYRGNREVOX]H
7HFKQLFNiSRGSRUD
2EMHGQiYNDVSRWĜHEQtKRPDWHULiOX
· Zjištění verze programového vybavení (firmware)
1. Stiskněte C, 934 a dvakrát OK. 2. Zobrazí se informace o verzi firmware. 3. Potvrďte stiskem OK. %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch
CZ
2. Vyberte požadovanou funkci.
Zobrazení úrovní čítače
Aktualizace firmware · Aktualizace firmware Aktualizace firmware
· Zobrazení úrovní čítače Zobrazení úrovní ítae
Pro vaši informaci můžete zobrazit hodnoty čítačů v zařízení.
Zobrazení webové rozhraní Můžete rovněž upravovat firmware přístroje pomocí webového rozhraní (viz také kapitola Webové rozhraní, strana 18).
Aktualizace firmware
Zobrazení počtu odeslaných stránek faxu Zobrazení potu odeslaných stránek faxu
Stiskněte C, 941 a OK. Zobrazuje počet odeslaných stránek faxu
Zobrazení počtu přijatých stránek faxu Zobrazení potu pijatých stránek faxu
Stiskněte C, 942 a OK. Zobrazuje počet přijatých stránek faxu
Zobrazí počet nasnímaných dokumentů
Firmware určuje základní funkce a možnosti tohoto přístroje. Někdy je také nazýván jako ovladač přístroje. Neustále se snažíme přístroje zdokonalit a vylepšit. Informace o aktuální verzi firmware naleznete na stránce www.philips.com. Neodpojujte napájení
UPOZORNĚNÍ! Neodpojujte napájení Během tisku zařízení nevypínejte a neodpojujte jej od zdroje napájení. Pokud aktualizace firmware neproběhne bezchybně, zařízení nebude pravděpodobně pracovat správně. Před prováděním další funkce zařízení vyčkejte, dokud nebude firmware aktualizován.
Zobrazí poet nasnímaných stránek
Stiskněte C, 943 a OK. Zobrazuje počet nasnímaných dokumentů.
60
Philips · LaserMFD 6135hfd
Nastavení budou smazána!
UPOZORNĚNÍ! Nastavení budou smazána! V závislosti na verzi firmwaru zařízení budou během aktualizace firmwaru veškerá provedená nastavení smazána a bude obnoveno výrobní nastavení. Dojde-li ke smazání nastavení, je potřeba znovu skener kalibrovat (viz také kapitola Kalibrace skeneru, strana 66).
Výměna náplně toneru · Výměna náplně toneru Úrove toneru
Váš přístroj registruje používání toneru pro každou vytištěnou stránku a vypočítává novou hodnotu zbývající náplně. Hodnota množství toneru je ukládána v každé náplni. Můžete používat rozdílné náplně toneru rovněž také zobrazovat příslušné množství toneru v náplni. Nápl toneru 3
POZOR! Vypuštění odpadního toneru! Nikdy neotvírejte náplň toneru. Při úniku částeček toneru dejte pozor, aby nedošlo ke kontaktu toneru s kůží nebo očima. Nevdechujte uvolněný prach z toneru. Cerný prach odstraníte z odevu a z predmetu pomocí studené vody. Pri použití horké vody by došlo k zafixování toneru. Rozsypaný toner nikdy neodstraňujte vysavačem.
1. Stáhněte firmware z určené internetové stránky a uložte tento soubor přímo do kořenové složky USB paměti (= nejvyšší úroveň složek). Soubor nesmí být v žádné složce.
UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze originální firmware Pro aktualizaci firmware používejte pouze soubor s firmware pro tento přístroj ze stránek: www.philips.com. Použití jiných souborů s firmware může vést k nesprávnému fungování zařízení. Sagemcom nepřijímá žádnou zodpovědnost za nefunkčnost přístroje způsobenou firmwarem třetí strany. 2. Připojte USB paměť se souborem firmware do USB portu.
Používejte originální spotební materiál!
UPOZORNĚNÍ! Používejte originální spotřební materiál! Používejte pouze originální spotřební materiály. Jsou k dispozici u specializovaných prodejců nebo pomocí naší objednávkové služby. Jiné spotřební materiály být příčinou poškození faxového přístroje. Instrukce ke kontrole balení
UPOZORNĚNÍ! Instrukce ke kontrole balení Postupujte podle kroků na obalech spotřebních materiálů. 1. Otevřete horní kryt stroje uchopením za kryt v místech označených šipkami a zvednutím nahoru,
3. Pokud přístroj rozpozná soubor firmware, na displeji se objeví zpráva. Stiskem o aktualizujte firmware. 4. Tento proces může trvat několik minut. Přístroj se dvakrát restartuje. Po dokončení procedury přístroj spustí proces úvodní instalace (viz také kapitola Počáteční instalace, strana 15). Vyjmutí pamového média USB!
UPOZORNĚNÍ! Vyjmutí paměťového média USB! Paměťové médium nikdy nevyjímejte v době, kdy na ně přístroj přistupuje. Pokud aktualizace firmware neproběhne bezchybně, zařízení nebude pravděpodobně pracovat správně.
Údržba · Výměna náplně toneru
2. Zařízení otevřete nadzvednutím krytu směrem dopředu
UPOZORNĚNÍ! Neotevírejte během tisku! Nikdy neotevírejte kryt v době tisku.
61
CZ
3. Náplň toneru vyjměte uchopením za držadlo uprostřed a vytáhněte ji směrem dopředu.
7. Ochranný pásek náplně toneru, umístěný na levé straně, zcela vytáhněte.
POZOR! POZOR! Vypuštění odpadního toneru! Z prístroje opatrne vyjmete tonerovou kazetu, tak aby z ní nevypadl žádný toner. Položte ji na vhodné místo – pri vysypání toneru muže dojít k znecištení podkladu. Otevřené nebo použité náplně skladujte v jejich původním obalu nebo plastikovém sáčku tak, aby se prach toneru nemohl rozptýlit do okolí. Použité náplně vraťte do specializovaných obchodů nebo sběrných míst. Nikdy neznehodnocujte náplně toneru jejich vhozením do ohně. Náplně toneru by se nikdy neměly dostat do rukou dětem. 4. Vyjměte novou náplň toneru z balení. 5. Sejměte pásku a ochranný papír, ale zatím ponechejte ochranný pásek na náplni.
Vypuštění odpadního toneru! Jakmile je ochranný pásek z náplně odstraněn, již s náplní netřepejte. Mohlo by dojít k rozptýlení částeček toneru do okolí. 8. Vložte náplň toneru do přístroje. Náplň by měla zcela zapadnout na své místo.
9. Zavřete přístroj.
CZ
6. Několikrát náplň toneru protřepte dopředu a dozadu, aby se toner rovnoměrně ustálil a byla tak dosažena vyšší kvalita tisku.
UPOZORNĚNÍ! Tonerová kazeta není správně vložena! Pokud není možné uzavřít kryt přístroje, tonerová kazeta není správně vložena. Vyjměte kazetu a vložte ji znovu správně. 10. Uzavřete horní kryt stroje.
62
Philips · LaserMFD 6135hfd
Zablokování papíru
3. Zasuňte zásobník papíru do přístroje úplně, až do koncového bodu.
· Zablokování papíru Úvod
Zařízení je vybaveno čidlem, které rychle rozpozná zablokovaný papír. Při výskytu této závady je podávání papíru okamžitě zastaveno. Překontrolujte všechny tři následující oblasti možného zablokování papíru: Zásobník/podavač papíru, tiskovou jednotku a jednotku pece (viz také nápověda níže). Nápl toneru 5
POZOR! Vypuštění odpadního toneru! V případě zablokování papíru uvnitř přístroje nepoužívejte na jeho vytáhnutí sílu, ale raději jej opatrně z přístroje vytáhněte a znehodnoťte: Může nastat situace, kdy toner není úplně přichycen na papíru a tento prach by mohl být rozptýlen do okolí. Nevdechujte uvolněný prach z toneru. Cerný prach odstraníte z odevu a z predmetu pomocí studené vody. Pri použití horké vody by došlo k zafixování toneru. Rozsypaný toner nikdy neodstraňujte vysavačem.
Odstranění zablokovaného papíru v tiskové jednotce 1. Otevřete horní kryt stroje uchopením za kryt v místech označených šipkami a zvednutím nahoru,
Odstranění zablokovaného papíru v zásobníku/podavači 1. Vytáhněte zásobník papírů ze zařízení.
2. Zařízení otevřete nadzvednutím krytu směrem dopředu
2. Opatrně papír vytáhněte.
3. Náplň toneru vyjměte uchopením za držadlo uprostřed a vytáhněte ji směrem dopředu.
Údržba · Zablokování papíru
63
CZ
POZOR! Vypuštění odpadního toneru! Z prístroje opatrne vyjmete tonerovou kazetu, tak aby z ní nevypadl žádný toner. Položte ji na vhodné místo – pri vysypání toneru muže dojít k znecištení podkladu. Nikdy neotvírejte náplň toneru. Při úniku částeček toneru dejte pozor, aby nedošlo ke kontaktu toneru s kůží nebo očima. Nevdechujte uvolněný prach z toneru. Cerný prach odstraníte z odevu a z predmetu pomocí studené vody. Pri použití horké vody by došlo k zafixování toneru. Rozsypaný toner nikdy neodstraňujte vysavačem.
7. Vložte náplň toneru do přístroje. Náplň by měla zcela zapadnout na své místo.
8. Zavřete přístroj.
4. Otevřete kryt zablokovaného papíru.
UPOZORNĚNÍ! 5. Opatrně papír vytáhněte.
Tonerová kazeta není správně vložena! Pokud není možné uzavřít kryt přístroje, tonerová kazeta není správně vložena. Vyjměte kazetu a vložte ji znovu správně. 9. Uzavřete horní kryt stroje.
CZ
6. Zavřete kryt zablokovaného papíru.
Odstranění zablokovaného papíru v jednotce duplexu/pece 1. Otevřete kryt zablokovaného papíru na zadní straně zařízení.
64
Philips · LaserMFD 6135hfd
POZOR – TEPLO! Součásti jsou horké! Jednotka pece a její okolí uvnitř přístroje se za provozu silně zahřívá. Po otevření přístroje se jí nedotýkejte. Buďte opatrní například při odstraňování zablokovaného papíru.
Čištění · Čištění Úvod
Pokud se na vytištěné stránce nebo na faxech objevují čáry dokumenty nejsou správně podávány, vyčistěte skener. Před čištěním zařízení vypněte a odpojte od napájení. Vypnutí zaízení
Vypnutí zaízení
UPOZORNĚNÍ!
2. Vyjměte vodítka papíru na peci stiskem páček po obou stranách směrem dolů.
Vypnutí zařízení! Před odpojením zařízení od sítě jej vypněte vypínačem na zadní straně zařízení. Gerät ausschalten
Optovné uvedení do provozu
UPOZORNĚNÍ! Opětovné uvedení do provozu! Síťový přívod zapojte do zásuvky. Teprve pak zapněte přístroj vypínačem na zadní straně.
3. Opatrně papír vytáhněte.
Návod k istní!
POZOR!
4. Zavřete kryt zablokovaného papíru. Páčky jednotky pece automaticky zapadnou do výchozí polohy při zavření krytu blokovaného papíru.
Návod k čistění! Pro čištění používejte měkkou a suchou látku prostou chlupů. Nepoužívejte tekutiny, plyny nebo snadno vznětlivé čistící prostředky (spreje, brusné pasty, leštidla, alkohol či benzín). Zabraňte vniknutí jakékoliv vlhkosti dovnitř faxového přístroje. Pro odstranění odolných nečistot použijte tkaninu mírně navlhčenou v lihu. Tkanina nesmí být nikdy zcela mokrá.
Čištění skeneru 1. Otevřete kryt skeneru.
Pokračujte v tiskové úloze Stiskněte opo vyřešení problému, tisk bude pokračovat. Stiskem j potlačíte oznámení chybové zprávy.
Údržba · Čištění
65
CZ
2. Opatrně otírejte sklo plochého skeneru hadříkem, který nezanechává chloupky.
Použití servisních kódů · Použití servisních kódů Úvod
Servisní kódy vymažou všechna nastavení a váš přístroj se navrátí do výchozího nastavení z výroby. Může nastat situace, kdy přístroj se změněným nastavením reaguje odlišně, než je předpokládáno. Použití servisních kód
UPOZORNĚNÍ! Nastavení budou smazána! Servisní kód použijte pouze v případě, že je to absolutně nezbytné. Mnoho servisních kódů také vymaže zprávy a seznam telefonních čísel.
3. Zavřete kryt skeneru.
Kalibrace skeneru · Kalibrace skeneru Kalibrace skeneru
CZ
Pokud se na vytištěné stránce nebo přijatém faxu objevují svislé čáry, je nutné snímač zkalibrovat. Návod ke kalibraci!
UPOZORNĚNÍ!
1. Stiskněte C, 933 a OK. 2. Zadejte servisní kód: 70015 – Vymaže všechna nastavení. Uložená data a telefonní seznam zůstane nedotčen. 70026 – Vymazání uložených tiskových úloh, u nichž došlo k problému s tiskem. 70158 – Vymaže všechna nastavení a uložená data. Přístroj bude vynulován do výchozího stavu a bude opětovně zahájen proces počáteční instalace. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Vyberte [ANO. 5. Potvrďte stiskem OK. Zrušení položky Pokud zadáte nesprávný kód, můžete dotaz přerušit pomocí NE.
Zapnutí a vypnutí napájení · Zapnutí a vypnutí napájení Zapnutí a vypnutí napájení
Pokud nastane s přístrojem problém, který není možné vyřešit pokyny v tomto návodu, pokračujte následujícími kroky. 1. Vypněte přístroj vypínačem na zadní straně.
Návod ke kalibraci! Skener je kalibrován ve výrobě a za normálních okolností není nutná další kalibrace. Před kalibrováním vyčistěte sklo skeneru a snímač filmu (viz také kapitola Čištění, strana 65). 1. Vložte list bílého papíru do plochého skeneru.
2. Počkejte alespoň 10 sekund. 3. Zapněte přístroj vypínačem na zadní straně.
2. Stiskněte C, 931 a OK. 3. Potvrďte stiskem OK. 4. Vyčkejte, dokud není kalibrace dokončena a zařízení se nevrátí do počátečního stavu. 66
4. Pokračujte podle pokynů na displeji. Pokud se chyba projeví znovu, kontaktujte naši zákaznickou podporu nebo svého dodavatele. Philips · LaserMFD 6135hfd
Problémy a možné příčiny · Problémy a možné příčiny
Obecné informace
Možné problémy
Na displeji blikají datum a čas.
Po výpadku napájení musíte zkontrolovat datum a čas. Potvrďte stiskem OK.
Faxy se nepřenáší
Zkontrolujte instalaci přístroje. Zkontrolujte, zda je přístroj zapojen do sítě. Napájecí kabel zapojte do síťové zásuvky označené FAX/Ñ. Telefonní konektor zapojte do příslušné zásuvky telefonní sítě. Pokud je to možné, vyzkoušejte jinou telefonní linku ještě dříve, než budete kontaktovat technickou podporu. Pokračujte podle pokynů na displeji.
Problémy s faxováním
Možné problémy
Faxové přenosy jsou neustále přerušovány.
Je možné, že přístroj příjemce není připraven na příjem.
Faxové přenosy jsou neustále přerušovány. Přenos faxu trvá příliš dlouho
Zpracování ECM omezuje chyby přenosu. Špatné spojení způsobuje dlouhé přenosové doby a může způsobit přerušení přenosu. Vypnutí funkce: 1. Stiskněte C, 0014 a OK. 2. Pomocí [ vyberte, zda si přejete funkci zapnout nebo vypnout. 3. Potvrďte stiskem OK.
Přenos faxů na faxové číslo není možný.
Vytočte číslo a zkontrolujte, zda se skutečně jedná o faxové číslo a zda je fax připraven na příjem (uslyšíte pískání nebo ticho).
Faxy jsou nekvalitní.
Upravte rozlišení. Vyzkoušejte přístroj vytvořením kopie dokumentu. Pokud je přístroj v pořádku, může být poškozený přístroj příjemce. Vyzkoušejte skener tiskem seznamu funkcí (stiskněte C, 81 a OK). Pokud je seznam funkcí vytištěn bezchybně, může být skener znečištěn nebo poškozen. Vyčistěte skener
Příjemce faxu obdrží prázdný list papíru.
Na sklo skeneru položte dokument potištěnou stranou dolů.
Nelze přijmout fax
Ověřte, zda byl fax přijat a nevytištěn (zelená kontrolka â na panelu svítí). Zkontrolujte, zda je nastaven manuální příjem faxů. Přístroj nebude automaticky faxy přijímat (viz také kapitola Nastavení režimu příjmu faxů, strana 53). Je možná nutné snížit rychlost příjmu faxů (viz také kapitola Snížení rychlosti příjmu, strana 55).
Faxy nejsou přijímány ani odesílány
Ověřte, že je přístroj připojen k systému Voice over IP (VoiP) nebo k analogovému telefonnímu adaptéru (ATA). Bude možná nutné snížit přenosovou rychlost nebo rychlost příjmu (viz také kapitola Snížení rychlosti příjmu, strana 55) (viz také kapitola Snížení rychlosti přenosu, strana 54). V případě pochybností se obraťte na svého poskytovatele připojení.
Přijaté faxy se netisknou.
Je možné, že byl spuštěn zabezpečený příjem faxů. V tomto případě jsou přijaté faxy uloženy do paměti bez vytištění (viz také kapitola Nastavení chráněného příjmu faxu, strana 43).
Údržba · Problémy a možné příčiny
67
CZ
Problémy s faxováním
Možné problémy
Ve sluchátku uslyšíte pískání nebo ticho.
Hovor je faxový přenos. Na přístroji stiskněte o. Na přídavném telefonu stiskněte *5. Zavěste.
Problémy s tiskem nebo kopírováním
Možné problémy
Nic se netiskne Tisk je přerušen.
Papír nebo dokument byl zablokován; není papír nebo náplně toneru. Pokračujte podle pokynů na displeji. Mezi tiskem několika stránek se může projevit malé zpoždění. Přístroj automaticky pokračuje v tisku.
Kopie je prázdná.
Na sklo skeneru položte dokument potištěnou stranou dolů. Není vložena tisková náplň.
Přístroj vytváří bílé čáry při tisku.
Vyčistěte válec toneru jemnou látkou. Vyčistěte skener (viz také kapitola Čištění, strana 65).
Přístroj vytváří při tisku černé pruhy.
Vyčistěte skener (viz také kapitola Čištění, strana 65). Náplň toneru je poškozená a musí být vyměněna. Používejte pouze originální spotřební materiály.
Při tisku se objevují svislé čáry.
Snímač je nutné nakalibrovat (viz také kapitola Kalibrace skeneru, strana 66).
Přístroj při tisku zanechává světle šedé nebo vybledlé Vyjměte tonerovou kazetu z přístroje. Několikrát náplň svislé pruhy. toneru protřepte dopředu a dozadu, aby se toner rovnoměrně usadil a byla tak dosažena vyšší kvalita tisku. Postupujte podle návodu k bezpečnému použití spotřebního materiálu (viz také kapitola Spotřební materiály, strana 6).
CZ
Během tisku se ozývá podivný hluk.
Náplň toneru je téměř prázdná a musí být vyměněna. Používejte pouze originální spotřební materiály.
Přijaté faxy a kopie jsou příliš světlé.
Přístroj odesílatele není optimálně nastaven. Pokud je kopie příliš světlá, je téměř vyčerpán toner a musí být vyměněn. Používejte pouze originální spotřební materiály. Ověřte, zda je zapnuta funkce ekologické úspory toneru (viz také kapitola Nastavení funkce úspory toneru , strana 50).
%%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch
68
%%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch
Philips · LaserMFD 6135hfd
Chybové zprávy a možné příčiny · Chybové zprávy a možné příčiny
Obecné chybové zprávy
Možné problémy
VLOŽTE PAPÍR
Papír musí být vložen do ručního podavače papíru (viz také kapitola Zavedení papíru do manuálního podavače, strana 24).
PLNÁ PAMĚŤ
Paměť faxu je plná! Pokud je paměť faxu plná, není možné přijímat žádné další faxy. Vytiskněte uložené faxové dokumenty, aby mohl přístroj přijímat další.
ZASEKNUTÝ PAPÍR
Papír se zasekl: Zkontrolujte všechny tři následující oblasti zaseknutí papíru: Zásobník/podavač papíru, tisková jednotka a jednotka otáčení papíru/pec (viz také kapitola Zablokování papíru, strana 63). Odstraňte zablokovaný papír. Stiskněte opo vyřešení problému, tisk bude pokračovat. Stiskem j potlačíte oznámení chybové zprávy.
ŠPATNÝ PAPÍR VEL.PAPÍRU
Problém s formátem vloženého papíru. Ujistěte se, že používáte správný formát papíru. Opakujte tiskovou úlohu nebo kopírování. V zásobníku není papír nebo jsou papíry vloženy nesprávně. Zkontrolujte zásobník papíru.
DOCHÁZÍ TONER
Naplň toneru je téměř prázdná a bude nutné ji brzy vyměnit. Používejte pouze originální spotřební materiály.
TONER DOŠEL NEORIGINÁLNÍTONER NENÍ NAINST.TONER
Problémy s náplní toneru: Náplň toneru je prázdná, poškozená, nesprávná nebo není vůbec vložena v přístroji. Zkontrolujte zásobník papíru (viz také kapitola Výměna náplně toneru, strana 61). Naplň toneru je prázdná a musí být vyměněna. Používejte pouze originální spotřební materiály.
VADNÝ TONER
Tonerová kazeta není vložena správně nebo ji nelze detekovat. Vyjměte tonerovou kazetu ze zařízení a vložte ji znovu. Pokud potíže trvají, tonerová kazeta je poškozená a je nutné ji vyměnit (viz také kapitola Výměna náplně toneru, strana 61). Používejte pouze originální spotřební materiály.
CHYBA TISKU
Chyba při tisku nebo kopírování. Tisková úloha je zrušena. Opakujte tiskovou úlohu nebo kopírování.
CHLAZENÍ TISK.
Mezi tiskem několika stránek se může projevit malé zpoždění. Přístroj automaticky pokračuje v tisku.
SYSTÉM TISKÁRNYCHYBA ŽHAVÍCÍ JEDNOTKACHYBA CHYBA PODAVAČE PAPÍRU CHYBA DIODY LED CHYBA SKENERU VÁLEC JEZNEČIŠTĚNÝ
Chyba zařízení! Použijte rychlou nápovědu (viz také kapitola Zapnutí a vypnutí napájení, strana 66). Pokud se chyba projeví znovu, kontaktujte naši zákaznickou podporu nebo svého dodavatele.
Chybová hlášení USB paměťového média Možné problémy MÉDIUM PLNÉ
Údržba · Chybové zprávy a možné příčiny
Na vložené USB paměti není žádné volné místo (USB paměť, externí pevný disk apod.). Vyčistěte paměť nebo smažte některé soubory.
69
CZ
Chybová hlášení USB paměťového média Možné problémy CHYBÍ MÉDIUM
K přístroji není připojeno žádné USB paměťové médium (Flash disk nebo externí harddisk). Zkontrolujte, zda je připojeno USB paměťové médium. Odpojte jej a znovu jej připojte.
ŠPATNÉ MÉDIUM
Nelze přistupovat na připojené USB paměťové médium (žádný přístup pro zápis/čtení). USB paměťové médium může být poškozené nebo používá nepodporovaný souborový systém. Přístroj rozpozná pouze paměťová média, která jsou naformátována pomocí FAT16 nebo FAT32. NTFS systém není podporován.
PŘETÍŽENÍ USB
Odběr energie je příliš vysoký nebo je USB zařízení vadné. Všechna USB zařízení jsou deaktivována. 1. Odejměte všechna připojená USB zařízení. 2. Stiskněte o. 3. K přístroji připojte jiné USB zařízení. Zjistěte, které USB zařízení způsobuje chybové hlášení. Ke každé USB přípojce můžete připojit pouze jedno vysokovýkonnové zařízení (USB 2.0). K vašemu multifunkčnímu přístroji nepřipojujte přídavná zařízení, jako jsou ventilátory nebo nabíječky.
Chybové zprávy v protokolu o přenosu Chybové zprávy v protokolu o přenosu
Možné problémy
Obecná chyba skeneru
Během procesu skenování se objevily potíže.
Zrušeno uživatelem
Přenos byl přerušen stiskem tlačítka j na přístroji.
Obsazeno nebo bez odp. faxu Účastník se odpojil
Pokud je volaný účastník obsazený, pokusí se přístroj o vytočení čísla po nějaké době. Po šesti pokusech o přenos bude akce zrušena. Zkuste znovu později. Vytočte číslo a zkontrolujte, zda se skutečně jedná o faxové číslo a zda je fax připraven na příjem (uslyšíte pískání nebo ticho). Stiskem FAX nebo o odešlete zprávu ručně. Zjistěte od příjemce, zda je přístroj připraven na příjem.
Číslo není uloženo
Číslo příjemce již není uloženo v paměti přístroje. Toto může nastat například v případě, že zvolíte jako příjemce položku z telefonního seznamu a ještě před odesláním zprávy tento záznam ze seznamu vymažete.
Odpojeno Nemožná komunikace Ukončeno účastníkem Ověřte volané číslo
Proces přenosu bude přerušen. Přenos opakujte. Vytočte číslo a zkontrolujte, zda se skutečně jedná o faxové číslo a zda je fax připraven na příjem (uslyšíte pískání nebo ticho). Stiskem FAX nebo o odešlete zprávu ručně. Zjistěte od příjemce, zda je přístroj připraven na příjem. Opakujte přenos na nižší přenosové rychlosti (viz také kapitola Snížení rychlosti přenosu, strana 54).
CZ
70
Philips · LaserMFD 6135hfd
Chybové zprávy v protokolu o přenosu
Možné problémy
Přenos selhal
Faxové přenosy: Opakujte proces přenosu. Vytočte číslo a zkontrolujte, zda se skutečně jedná o faxové číslo a zda je fax připraven na příjem (uslyšíte pískání nebo ticho). Stiskem FAX nebo o odešlete zprávu ručně. Zjistěte od příjemce, zda je přístroj připraven na příjem. Příjem faxu: Příjem faxu byl přerušen. Požádejte odesílatele o opětovné odeslání faxu.
Telef. kontakt
Vytočte číslo a zkontrolujte, zda se skutečně jedná o faxové číslo a zda je fax připraven na příjem (uslyšíte pískání nebo ticho). Stiskem FAX nebo o odešlete zprávu ručně.
KVALITA
K chybě může dojít v případě, že číslo příjemce nepodporuje režim opravy chyb. Faxové přenosy: Faxová zpráva nebyla správně přijata. Zeptejte se příjemce, zda je nutné odeslat zprávu znovu. Příjem faxu: Pokud je přijatý fax nečitelný, požádejte odesílatele o opětovné odeslání faxu.
Plná paměť
Paměť faxu je plná! Pokud je paměť faxu plná, není možné přijímat žádné další faxy. Vytiskněte uložené faxové dokumenty, aby mohl přístroj přijímat další.
Interní chyba
Chyba nastala během tisku přijaté faxové zprávy. Zkontrolujte, zda je kryt přístroje otevřený. Zkontrolujte, zda je nastaven manuální příjem faxů (viz také kapitola Vložte papír do zásobníku papíru, strana 23). Zkontrolujte, zda není náplň prázdná (viz také kapitola Zobrazení množství toneru, strana 60) (viz také kapitola Výměna náplně toneru, strana 61). Zkontrolujte, zda nedošlo k zablokování papíru (viz také kapitola Zablokování papíru, strana 63).
Chyba přijatého dok.
Přijatý fax je pravděpodobně neúplný. Zjistěte u odesílatele délku faxové zprávy. Zpráva je pravděpodobně příliš dlouhá, aby mohla být odeslána najednou.
Není dokument k načtení
Ve zvoleném přístroji nejsou žádné dokumenty, které by mohly být vytaženy. Přístroj odesílatele není pravděpodobně připraven nebo dokumenty již nejsou k dispozici.
Nekompatibilní kódování
Přenos faxu do schránky: Zadané číslo schránky na straně příjemce není k dispozici.
Neznámé č. schránky
Vyžádání faxu ze schránky: Přenos faxu do schránky: Zadané číslo schránky na straně příjemce není k dispozici.
Údržba · Chybové zprávy a možné příčiny
71
CZ
Glosář Glosář
Asymetrické digitální připojení – Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL). Viz Digital Subscriber Line (DSL)
Call-by-Call Výběr poskytovatele telefonních služeb pro každý telefonní hovor. Telefonní hovory je možné provozovat přes jiné soukromé poskytovatele telefonních služeb. Vložením prefixů před vlastní telefonní číslo můžete zvolit rozdílné telefonní operátory bez přímého kontraktu.
CCITT Comite Consultatif International Telephonique et Telegraphique (předchůdce ITU)
CE Prohlášení o shodě
CLIP Calling Line Identification Presentation (viz Identifikace volajícího)
CLIR Calling Line Identification Restriction (viz Identifikace volajícího)
CZ
CNG Calling Signal – signál pro rozpoznání faxu (viz Faxový signál)
Časová značka Přesný čas a datum přijmu se objevuje v záhlaví stránky každého přijatého faxu. Paměť faxového přístroje zaručuje uchování těchto údajů i při výpadku napájení. Tímto způsobem můžete kdykoliv zjistit přesné doručení faxu.
čísla přímé volby
DTMF Dual Tone Multiple Frequency (viz Tónové vytáčení)
Easylink Funkce Easylink nabízí další možnosti pro správu externích přístrojů, které jsou připojeny na stejnou telefonní linku jako váš přístroj (zahájení příjmu faxu, převzetí linky, viz Přídavná zařízení). Pro použití této funkce musí být přídavný telefon nastaven na tónové vytáčení (DTMF tóny).
ECM Režim korekce chyb
Faxové skupiny Faxové přístroje jsou klasifikovány v rámci mezinárodních standardů do skupiny faxů podle jejich typu a přenosové rychlosti. Spojení mezi dvěma přístroji rozdílných skupin je možné, ale vždy bude vybrána nižší přenosová rychlost. Určení přenosové rychlosti probíhá při navazování spojení (viz Navazování spojení). Faxové přístroje skupiny 1 až 3 jsou analogové přístroje. V současné době jsou skupiny 1 a 2 již téměř minulostí a současné standardní faxové přístroje jsou většinou skupiny 3 – s přenosovou rychlostí od 9600 do 33 600 bps – a ty jsou současným standardem. Faxové přístroje skupiny 4 jsou digitální přístroje výhradně používané v sítích ISDN. Jejich přenosová rychlost je 64 000 bps.
Faxový přepínač Faxový přepínač zjišťuje příchozí telefonní volání a ovládá způsob vyzvánění na faxovém přístroji. V souladu se zvoleným režimem budou faxové přenosy přijímány buď automaticky nebo ručně.
Faxový signál, CNG tón (= Calling Signal) Jedná se o tón, který vysílá faxový přístroj jako oznámení faxového přenosu. Pokud je faxový tón CNG přítomen, faxový přepínač rozpozná příchozí faxový dokument a přepne se na jeho příjem.
Čísla použitá pro přímé vytáčení specifického rozšíření soukromé pobočkové ústředny.
Funkce Flash-zavěšení
Digitální připojení – Digital Subscriber Line (DSL)
Identifikace linky volajícího (CLIP)
Vysokorychlostní datové připojení pro domácnosti nebo společnosti (širokopásmové), obvykle pro připojení k Internetu. Síť pevných telefonních linek může být použita pro připojení DSL. Vzhledem k použitému kmitočtovému rozsahu může být Internetové připojení přes DSL provozováno i souběžně s telefonním hovorem. Pro domácnosti je obvykle k dispozici několik různých přenosových rychlostí: Asymetrické digitální připojení – Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL). Vysoká rychlost stahování (download), ale pomalá rychlost pro nahrávání (upload).
72
Viz Tlačítko Flash
Existují dva typy identifikace linky volajícího (Calling Line Identification Presentation, CLIP). Pokud vám někdo zavolá, ukáže přístroj na displeji telefonní číslo volajícího. Pokud vám bude během telefonního hovoru volat další účastník, uslyšíte tón. Vaše telefonní společnost musí nabízet oba typy služeb a musí být pro vaší linku povoleny. Přenos vašeho telefonního čísla může být povolen, dočasně nebo natrvalo vypnut (Calling Line Identification Restriction, CLIR).
Philips · LaserMFD 6135hfd
Identifikace odesílatele (tj. záhlaví)
PABX/PBX
Telefonní číslo a jméno odesílatele a také datum a čas faxového přenosu se zobrazuje v horním oddíle každého přijatého faxového dokumentu.
Private Automatic Branch Exchange (pobočková ústředna)
Impulsní vytáčení Metoda vytáčení, která je používána starými telefonními sítěmi. Každé vytáčení čísla je doprovázeno cvakáním (viz Tónové vytáčení).
ISDN Integrated Services Digital Network
ITU International Telecommunications Union (UN organisation)
Pamet Pokud ve vašem přístroji není právě papír nebo toner, budou příchozí přístroji přenosy ukládány do vnitřní paměti.
Pauza ve vytáčení Dlouhá čísla nebo čísla se subadresou/rozšířením někdy vyžadují vložení pauzy ve vytáčení, aby nedocházelo díky rychlému vytáčení ke ztrátě spojení. Další část čísla je vytočena až po krátké pauze.
Pobočková ústředna
Přístupový kód na vnější linku je číslo nebo písmeno, které musí být vytočeno před vlastním telefonním číslem telefonu připojeném k pobočkové ústředně za účelem spojení do vnější telefonní sítě (viz Pobočková ústředna).
Pobočkové ústředny jsou obvyklé ve velkých společnostech. Dokonce i soukromé ISDN systémy jsou typem pobočkových ústředen. Pro uskutečnění spojení do veřejné sítě z pobočkové ústředny je nutné vytočit číslo nebo stisknout tlačítko a to před vlastním vytočením čísla. Nejčastěji je tímto symbolem nula (viz Kód přístupu do vnější sítě).
Kódování
podržení hovoru
Vlastní přenos dat nebo faxových dokumentů používá kódování a kompresi. Minimální standard je MH (modifikovaný Huffmannův kód). Lepší způsob kódování je MR (Modified Read) nebo MMR (Modified Modified Read).
Viz Přepínání hovoru
Kód přístupu k vnější lince
LCD Liquid Crystal Display (zobrazovací jednotka displeje s tekutými krystaly)
Potlačení telefonního čísla (CLIR) Při volání jiného účastníka se na displeji jeho telefonu zobrazuje vaše číslo. Tuto funkci můžete vypnout a potlačit zobrazení svého čísla (Caller Line identification Restriction, CLIR).
POTS
MH
Plain Old Telephone Service
Modified Huffmann (metoda pro kódování faxů, viz Kódování)
Přenosová rychlost
MMR Modified Modified Read (metoda pro kódování faxů, viz Kódování)
MR Modified Read (metoda pro kódování faxů, viz Kódování)
Navázání spojení Navázání spojení je proces při zahájení a ukončení faxového přenosu. Po uskutečnění spojení, faxový přístroj ověří skupinu připojení a další vlastnosti, jako je velikost komprese nebo stupně šedi. Po dokončení faxového přenosu a před ukončením spojení, potvrdí přístroj příjemce protokolem o přenosu úspěšnost doručení (viz Faxové skupiny).
Odeslání několika příjemcům (tj. distribuce)
CZ
Společnost CCITT/ITU publikovala standardy pro přenos dat po telefonních linkách. Všechna označení začínají písmenem V a proto se nazývají standardy V. Nejdůležitější rychlosti pro faxové přenosy jsou: V.17 – 7.200 až 14.400 bps, V.21 – nejvýše 300 bps, V.22 – nejvýše 1.200 bps, V.22 bis – nejvýše 2.400 bps, V.27 ter – nejvýše 4.800 bps, V.29 – nejvýše 9.600 bps, V.32 bis – nejvýše 14.400 bps, V.34 – nejvýše 33.600 bps
Přepínání hovoru Mezi telefonními hovory můžete přepínat stiskem tlačítka R. Neaktivní telefonní hovor je udržován stranou a druhá strana jej nemůže poslouchat. Tato přídavná služby musí být na vaší telefonní lince povolena (viz Vyčkání hovoru, viz tlačítko Flash).
PSTN Public Switched Telephone Network (veřejná komutovaná telefonní síť)
Pomocí této funkce můžete posílat faxové dokumenty zprávy několika příjemcům.
Glosář
73
Režim korekce chyb (ECM)
Úroveň toneru
Metoda ECM snižuje chyby při přenosu způsobené například nekvalitními telefonními linkami a tím dosahuje snížení doby přenosu. Faxové přístroje komunikující mezi sebou musí oba podporovat ECM.
Váš přístroj registruje používání toneru pro každou vytištěnou stránku a vypočítává novou hodnotu zbývající náplně. Hodnota množství toneru je ukládána v každé náplni. Můžete používat rozdílné náplně toneru rovněž také zobrazovat příslušné množství toneru v náplni.
RJ-11 Registered Jack 11 (také Western Plug, standardizovaná telefonní zásuvka)
Universal Serial Bus (počítačové rozhraní)
Rozesílání
UTC
viz Odeslání několika příjemcům
Coordinated Universal Time (UTC) je v současnosti používaný celosvětově jednotný čas. Počínaje Greenwich v Londýně (nultý poledník) je čas na Zemi rozdělen do časových pásem. Tato časové pásma jsou odlišena rozdílem od času UTC (v hodinách), například UTC+1 je Středoevropský čas (CET)
Řetězové vytáčení viz Kombinování čísel
Řetězové vytáčení
CZ
USB
Před zahájením vytáčení můžete libovolně kombinovat a upravovat položky telefonního seznamu, ručně vkládat číslice, čísla ze seznamu opakovaného vytáčení nebo ze seznamu volajících. Například, pokud máte uložen prefix telefonních čísel telefonního operátora (viz call-by-call) jako položku telefonního seznamu, vyberte položku a ručně zadejte následující telefonní číslo nebo vyberte jiné ze seznamu opakovaných čísel nebo seznamu volajících.
Vyčkání hovoru
Seznam volajících
Vyžádání faxu
Čísla posledních volajících jsou ukládána do seznamu. Tato funkce vyžaduje na vaší lince povolenou funkci identifikace volajícího a volající nesmí přenos svého čísla blokovat (viz Identifikace linky volajícího).
Pomocí aktivní faxové služby vyžádání je možné stáhnout dokumenty z jiného faxového přístroje. Pro vyžádání faxů z velkých společností nabízející tuto službu můžete také zadávat sub adresy nebo čísla přímé volby. Aby tuto funkci bylo možné použít, je nutné vložit pauzu ve vytáčení mezi faxové číslo a sub adresu (viz Pauza ve vytáčení).
Skenování Čtení dokumentu do paměti faxu nebo do počítače za účelem odeslání, kopírování nebo dalších úprav dokumentu.
Tlačítko Flash (R) Pomocí tlačítka Flash můžete používat přídavné telefonní služby, pokud jsou na vaší lince povoleny. Tlačítko R nahrazuje funkci zavěšení sluchátka. (viz Podržení hovoru, Přepínání hovoru).
Pokud vám bude během telefonního hovoru volat další účastník, uslyšíte tón. Pokud jsou pro vaše telefonní připojení povoleny další služby, můžete přepínat mezi telefonními hovory (viz tlačítko Flash, viz Vyčkání hovoru).
Vyžádání viz Vyžádání faxu
Zahřívací fáze Za normálních okolností je přístroj v režimu úspory energie (viz Režim úspory energie). Během zahřívací fáze přístroj zahřívá tiskovou jednotku do té doby, než dosáhne požadované teploty pro tisk. Po uplynutí této doby může přístroj kopírovat nebo tisknout fax.
Tónová volba (Dual Tone MultiFrequency, DTMF) viz Tónové vytáčení
Tónové vytáčení (= Dual Tone MultiFrequency) Tónové vytáčení nahradilo v mnoha zemích původní vytáčení impulsní, kdy byl číslo a tedy spojení určeno příslušným počtem impulsů. Pomocí tónového vytáčení jsou každé vytáčené číslici přiřazeny dva tóny (také označeny jako DTMF tóny).
TWAIN (Tool Without an Interesting Name) Pomocí ovladače TWAIN můžete zařízení používat v libovolné aplikaci podporující tento standard pro skenování dokumentů. 74
Philips · LaserMFD 6135hfd
16 Příloha Příloha
Technické parametry
Tiskárna Typ Laserová tiskárna tídy 1
· Technické parametry Rozmry
Rozměry (d¦×¦v¦×¦š)
430¦×¦346¦×¦393¦mm
Hmotnost
Hmotnost
<¦12¦kg
Napájení
Napájení
220¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz
Spoteba energie
Typ Emulace
GDI
Zahívací doba
Zahřívací doba
<¦10¦s
Šíka
Šířka
211¦mm
Rozlišení nízké
Rozlišení
Spotřeba energie Pohotovostní režim Zahřívání Tisk
600¦x¦600¦dpi 600¦x¦1200¦dpi
Rozlišení vysoké
Pohotovostní režim
<¦5,5¦W <¦980¦W <¦550¦W
Zahívání
Tisk
Doporuené parametry prostedí
Doporučené parametry prostředí
18¦–¦28¦ºC
Relativní vlhkost
30¦–¦70¦% (nekondenzující)
Typ pipojení
Typ připojení
Rychlost
Rychlost
24 stran za minutu
Pamet Seznam opakované volby / volajících
Relativní vlhkost
PSTN (veřejná), PABX (pobočka)
Seznam opakované volby / volajících
Tónové / impulsní vytáčení (závisí na zemi)
50 Položky
Telefonní seznam
Telefonní seznam
250 Položky
Faxové zprávy
Faxové zprávy
Režim vytáení
Režim vytáčení
Laserová tiskárna třídy 1
Emulace GDI
až 200 stránek (standardní testovací dopis)
Papír (Zásobník papírů) Kapacita
Standardy
Kapacita
250 listů
Velikost
Bezpenost EN 60950-1
Bezpečnost
EN¦60950-1 EN¦60825-1
Bezpenost laseru EN 60825-1
Velikost
Vyzaování EN 55022 tída B
Vyzařování
EN¦55022 třída B EN¦61000-3-2 EN¦61000-3-3
Vyzaování EN 61000-3-2
Vyzaování EN 61000-3-3
Odolnost proti elektrickému rušení EN 55024
Odolnost
EN¦55024
Hmotnost
Hmotnost %%%Spaltenumbruch$$$
Papír (Ruční zakládání) Kapacita
Hodnoty hluku odpovídají normě ISO 9296 Stand-by <¦30¦dB(A) Provoz <¦55¦dB(A)
Kapacita
Provoz
60¦–¦105¦g/m2
Spaltenumbruch
Hodnoty hluku odpovídají norm ISO 9296
Stand-by
A4 · A5 · B5 (JIS) Letter · Legal (13/14¦") Exec · Volitelné
1 listů
Šíka
Šířka
98¦–¦216¦mm
Délka
Délka
148¦–¦356¦mm
Hmotnost
Hmotnost
Snímač (skener)
60¦–¦165¦g/m2
Typ ernobílá
Typ
černobílá 256 odstínů šedé
Šíka snímání
Šířka snímání
216¦mm
Fax Typ Skupina 3
Typ
Rozlišení
Kompatibilita
Rozlišení
Kompatibilita Komprese dat
Rozlišení Draft
Koncept odstínů šedé
100¦dpi
Komprese dat
200¦dpi
Modulace
Rozlišení Text
Text černobílá
200¦dpi
Rozlišení
400¦dpi
Rozlišení Standard
Rozlišení Foto
Foto odstínů šedé
Rozlišení Standardy Jemné Velmi jemné Foto Rozlišení faxu Fine
Rychlost
Standardy
Jemné
Superjemné
Rozlišení Super Fine
3,9 sekund na stranu A4 3,9 sekund na stranu A4 10,2 sekund na stranu A4
Příloha · Technické parametry
MH · MR · MMR · JBIG
Modulace
Rozlišení Grey Tones
Odstíny šedé odstíny šedé
Rychlost Standardy Jemné Superjemné
Skupina 3 ITU-T¦T.30
Rozlišení Foto
V.17, V.21, V.27ter, V.29, V.34 100¦dpi 200¦dpi 400¦dpi 400¦dpi
Penosová rychlost
Přenosová rychlost
33.600¦bps
75
CZ
Kopírka Typ ernobílá
Typ
černobílá 256 odstínů šedé
Rozlišení
Rozlišení Automatické Text Kvalita Foto Rozlišení automatické
200¦x¦203¦dpi 200¦x¦203¦dpi 400¦x¦203¦dpi 400¦x¦203¦dpi
Rozlišení Text
Rozlišení Kvalitní
Rozlišení Foto
Rychlost
Rychlost
až 24 stran za minutu
Vícenásobné kopie
Vícenásobné kopie
až 99
Připojení k počítačové síti USB 2.0 High Speed
Typ připojení
USB 2.0 (High Speed) (zpětně kompatibilní s USB 1.1)
Bezdrátová LAN (volitelné)
Bezdrátová LAN (volitelné) WLAN protokol
WLAN protokol
802.11b - g kompatibilní s 802.11n
Podporované operaní systémy
Podporované operační systémy Microsoft Windows
Microsoft Windows 2000 (SP¦4) · XP · Vista Windows 7 · Windows Server 2003/2008 Apple Macintosh
Apple Macintosh OS 10.4 · 10.5 · 10.6 Linux
Linux Redhat 9.0 · Debian 5.0 · Suse 11.1 Fedora 11 · Ubuntu 9.10 Závrená poznámka o zmnách
CZ
Technické parametry mohou být změněny bez předchozího upozornění. %%%Spaltenumbruch$$$ Spaltenumbruch
76
Philips · LaserMFD 6135hfd
Záruka · Záruka
(Podmínky pouze pro Česká Republika) Výrobek používejte pro účel, k němuž byl určen, a za normálních podmínek. Sagemcom nepřijímá odpovědnost za jakékoli použití mimo rámec obvyklého použití, k němuž je výrobek určen, ani za jakékoli následky, které mohou vzniknout v souvislosti s použitím. Pokud požadujete uplatnit reklamaci, kontaktujte prosím vašeho dodavatele. Budete potřebovat doklad o nákupu. Pokud se projeví chybná funkce přístroje, váš dodavatel vám sdělí nejvhodnější postup.
A) Všeobecné záruční podmínky Sagemcom se zavazuje odstranit opravou, nebo výměnou výrobku podle svého rozhodnutí, bez poplatku za práci a náhradní díly jakoukoli závadu na výrobku během záruční doby 24 – dvacet čtyři – měsíců (3 – tři měsíce na příslušenství) od data původního prodeje výrobku, pokud byly tyto závady způsobeny chybou výroby. Pokud zákazník neuzavře se Sagemcomsmlouvu o opravě výrobku, která proběhne výslovně u zákazníka, nemůže být oprava výrobku u zákazníka provedena. Zákazník musí vrátit vadný výrobek na adresu, kterou mu sdělí prodejce. V případě, že je výrobek odesílán k opravě, musí být vždy vybaven dokladem o koupi (který nesmí být měněn, přepisován nebo jinak zneplatněn), který prokazuje, že je výrobek kryt zárukou. Pokud není přiložen doklad o koupi, servisní centrum Sagemcom stanoví záruční dobu na výrobek podle data výroby. S výjimkou všech zákonných nároků neposkytuje Sagemcom žádnou další záruku, implicitní ani vyjádřenou, která není ustanovena v této části textu, a nemůže být činěn odpovědným za přímé, nepřímé, materiální ani nehmotné škody a újmy, ať již k nim došlo v záruční době či mimo ni. Pokud jakékoliv poskytování těchto záruk bude shledáno celé nebo částečně neplatné nebo nezákonné vzhledem k závazným pravidlům týkajících se práv zákazníka v dané zemi, jako neplatnost nebo nezákonnost, nenaruší nebo neovlivní tyto skutečnosti zbývající části těchto záruk. Tato záruka neovlivňuje práva zákazníka daná zákonem.
– Nevhodnými pracovními podmínkami, zejména teplotou a vlhkostí – Opravami nebo údržbou přístroje osobami, které nejsou autorizovány přímo Sagemcom •) Poškození a opotřebení při běžném denním používání přístroje a jeho příslušenství •) Poškození způsobené nedostatečným nebo špatným zabalením výrobku při zaslání do Sagemcom •) Použitím nové verze software bez předchozího schválení Sagemcom •) Práce na přístroji nebo úpravě či přidání programového vybavení bez psaného souhlasu Sagemcom •) Selháním, které nebylo způsobeno zařízeními nebo programovým vybavením instalovaných na pracovních stanicích pro účely používání přístroje. Komunikační problémy, způsobené nevhodnými podmínkami, včetně: - Problémů s přístupem nebo připojením k Internetu způsobených výpadky přístupu do sítě nebo selhání spojení poskytovatele nebo jeho prostředníka – Chyb přenosu (například nedostatečné pokrytí území vysílači, rušení nebo nekvalitní spojení) – Chyb místní sítě (drátové, serverů, pracovních stanic) nebo poruch přenosové sítě (například, avšak bez omezení na rušení, výpadky nebo špatná kvalita sítě) – Úprav a změn parametrů buňkové sítě, k nimž došlo po prodeji výrobku •) Běžná údržba a opravy (jak jsou definovány v návodu k použití, přiloženém u výrobku), stejně jako nefunkčnost v důsledku opravy, nejsou kryty zárukou. Náklady na opravu hradí každém případě zákazník. •) Nefunkčnost planoucí z použití výrobků, spotřebního materiálu a příslušenství, které není kompatibilní s výrobkem.
C) Pozáruční opravy V případech zmíněných v bodě B) a po uplynutí záruční doby musí zákazník požádat autorizované servisní centrum Sagemcom o odhad ceny. Úhrady za opravu a dopravu budou zákazníkům fakturovány. Předcházející ustanovení platí, pokud není písemně jinak ustanoveno se zákazníkem a pouze pro Česká Republika.
B) Výjimky ze záruky Sagemcom nenese žádnou odpovědnost v souvislosti se zárukou vzhledem k: •) Poškození, vady, poruchy a nefunkčnost, k nimž došlo za následujících okolností: – Nedodržením instalačních pokynů a pokynů k obsluze - Působením vnějších vlivů na výrobek (zejména avšak bez omezení na: působení blesku, požár, pád, vandalismus, nesprávný stav elektrické sítě, jakékoli poškození kapalinou) – Úpravami výrobku bez písemného souhlasu Sagemcom
Příloha · Záruka
77
CZ
Symbol CE potvrzuje shodu tohoto výrobku s nařízeními EU.
Prohlášení o shodě · Prohlášení o shodě
Sagemcom Documents SAS tímto prohlašuje, že tento SFF 6135d je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kompletní vyhlásení o konformitě je k dispozici na naší internetové stránce www.philips.com WWW
Energy Star 2007
Energy Star
Jako účastník programu ENERGY STAR společnost Sagemcom Documents SAS ujišťuje, že tento přístroj splňuje požadavky ENERGY STAR. Recycling
Obaly: Pro snadnější recyklaci obalů Vás prosíme, abyste dodržovali lokální platná pravidla pro recyklaci. Baterie: Starých baterií je nutné se zbavovat na určených sběrných místech. WEEE
CZ
Výrobek: Přeškrtnuté logo popelnice na vašem výrobku označuje, že je klasifikován jako Elektrické a elektronické zařízení řídící se zvláštními předpisy o likvidaci odpadů. Pro posílení recyklace, náhrady nepoužívaných elektrických a elektronických zařízení (WEEE) a z důvodu ochrany životního prostředí a lidského zdraví, nařizují evropské směrnice třídění odpadu pomocí jedné z následujících možností: • Váš obchodník od vás zařízení odebere v případě, že si kupujete jiný výrobek. • Odpadové zařízení lze rovněž odložit na k tomu určených sběrných místech. %%%Spaltenumbruch$$$ Papír i použitou papírovou krabici odevzdejte k recyklaci. Plastový obal a obalovou pěnu Styrofoam také recyklujte nebo ji znehodnoťte v běžném odpadu podle požadavků ve vaší zemi. Spaltenumbruch
78
Obchodní značky: Zmíněné odkazy v tomto návodu jsou obchodními značkami příslušných společností. Nezmíněné obchodní značky É a Ë neznamenají, že tyto vyhrazené pojmy jsou volnými značkami. Další názvy výrobků, které jsou v návodu použity, slouží pouze pro identifikaci a mohou být obchodními značkami jejich příslušných vlastníků. Sagemcom se zříká jakéhokoliv práva na tyto značky. Reprodukce jistých dokumentů (např. skenováním, tiskem, kopírováním) je v mnoha zemích zakázána. Seznam takových dokumentů uvedený níže není míněn jako úplný, a je pouze obecným přehledem. V případě pochybností konzultujte s právníkem. • Pasy (osobní identifikace) • Vstupní a výstupní víza (imigrační formuláře) • Vojenské dokumenty • Bankovní listiny, cestovní šeky, platební příkazy • Poštovní známky a kolky (orazítkované i neorazítkované) • Úvěrové listy, vkladové listiny, dlužní úpisy • Dokumenty chráněné autorskými právy Dbejte zákonných ustanovení vaší země vzhledem k platnosti faxových přenosů – zejména v souvislosti s platností podpisů, konečných termínů dodání nebo jiných okolností zapříčiněných sníženou kvalitou přenosu apod. Dbejte dodržování zákonných ustanovení vaší země týkajících se telekomunikačních přenosů a soukromých dat. Tento produkt je určen pro použití v analogové telefonní síti s komutovaným spojením (PSTN) a to v zemi uvedené na obalu. Použití v jiných zemích může způsobit chybnou funkci. Pro další informace kontaktujte technické centrum podpory. Pokud se při použití přístroje objeví potíže, nejprve se spojte se svým dodavatelem. Sagemcom ani jeho přidružené organizace nejsou odpovědné kupujícímu tohoto výrobku nebo třetích stran za poškození, ztráty, ušlé zisky nebo náklady vzniklé kupujícímu nebo třetí straně jako důsledek nehody, nesprávného použití nebo zneužití tohoto výrobku, neoprávněné úpravy, opravy nebo výměny tohoto výrobku ani jeho selhání, které vyhovělo pokynům k ovládání a údržbě dané Sagemcom. Sagemcom není odpovědný za poškození nebo problémy vzniklé použitím jakéhokoliv příslušenství nebo jiného komerčního výrobku jiného, než těch, které byly označeny jako originální výrovky Sagemcom není odpovědný za poškození nebo problémy vzniklé použitím jakéhokoliv příslušenství nebo jiného komerčního výrobku jiného, než těch, které byly označeny jako originální výrovky Sagemcom. Sagemcom není odpovědný za poškození vzniklé jako důsledek elektromagnetického rušení, které bylo zapříčiněno použitím jiných kabelů, než těch, které jsou označeny jako výrobky Sagemcom. Reprodukce není povolena
Philips · LaserMFD 6135hfd
Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesní být reprodukována, ukládána ve vyhledávacích systémech, šířena v jakékoliv formě, elektronicky, mechanicky, kopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího psaného souhlasu Sagemcom. Všechny zde uvedené informace se týkají pouze tohoto výrobku. Sagemcom nenese žádnou zodpovědnost, pokud je tato informace vztažena na jiný přístroj. Tento návod k použití je dokumentem, který není smlouvou. Za technické změny a chyby se neručí. Copyright © 2011 Sagemcom Documents SAS
CZ
Příloha · Prohlášení o shodě
79
CZ
80
Philips · LaserMFD 6135hfd
Sagemcom
CZ
Příloha · Prohlášení o shodě
81
CZ
82
Philips · LaserMFD 6135hfd
CZ
Příloha · Prohlášení o shodě
83
it se ck ü R
E-Mail:
E-Mail:
[email protected] (Podpora v jazycích: němčina, angličtina, francouzština, italština, španělština) Internet: www.philips.com Internet
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.978 € · 509 448 841 RCS Nanterre
LaserMFD 6135hfd CS 253358244-C