50
Legyen rajta minden törvényhatóság, hetőleg a levéltárnoka
szerkesztésében oly fo
lyóirat j e l e n j e n m e g , a m e l y vagy
város
történelmi
természetrajzi
az illető v á r m e g y e
vnnatkozó
cikkek
és
a
tán ( U g o c s a m . ) ,
is
követelést
azomban
természetesen
megkövetelvén
séget, első
csupán
a főlevéltárnoktól
az e n n e k m e g f e l e l ő
képzett
sorban a képesítést, amelynek m i
nimuma a tud. egyetemi
A
legutóbbi népfölkelői
Hevesm.)
bemutató
szem
léken alkalmasak lettek : Osváth Lajos, (Bihar ( G y ő r sz. k i r . v á r o s ) f ő l e v é l t á r o s o k .
Levéltári
abszolutórium,
esetleg
vármegyék
helyszíni
levéltárai
m e g b í z o t t Komáromy n o k e feladatának Az
erdélyrészi
keleti
azonban
vármegyék
A
vizsgálatával
jórészben
levéltárakat
gálatról nyert
jogokat
helyszíni
már
n y o z t a , az 1915. év
bizonyítvány.
vizsgálat.
A n d r á s országos levéltár
az e n n e k alapján l e t e t t levéltári f o g a l m a z ó i vizs A szerzett
János
H ő s i halált h a l t : M i s k o l c z y S i m o n J á n o s .
m e g f e l e l ő e n dotált l e v é l t á r n o k i k a r r a l s z e m b e n támaszthatjuk,
dr. Zseltvay
megye), Rexa Dezső, ( F e j é r m . ) , Sefcsik Ferenc
legyen.
Mindezt
(Pancsova), S z a b ó V e n d e l (Mosonm.), T a r Z o l
múltjára, nép- föld- é s
leirására
adatok tárháza
h o g y le
eleget
mind
folyamán
áttanulmá
p e d i g az
levéltárait
tett.
észak
tekintette
meg.
respektálni
Mármarosmegye, Beregmegye, Ungmegye, Zem
kartársun
p l é n m e g y e levéltárain
kell s a még állásban levő egy két
kívül
Borsodmegye, B i
k a t , a k i k m é g a t ö r v é n y r é g i szakaszai alapján
harmegye, Szabolcsmegye, Csanádmegye
n y e r t é k el h i v a t a l u k a t , a n a g y o b b fizetési osz
tárait v i z s g á l t a m e g , ezenkivül a D u n á n t ú l V a s
tályba
és
sorozásból
akárhány
oly
nem
lehet
aljegyzője,
elzárni. H i s z e n
szolgabirája
közigazgatásnak, a k i egyszerű j o g i ummal vezető állásba
van a
Győrmegyékben
teljesített
levél
helyszini
vizs
gálatot.
L e v é l t á r o s o k h e l y e t t e s í t é s e . A vár
abszolutóri
megyéknél a hadbavonult levéltárosokat
került.
folyómunkákat
(anyakönyvi
állást, m e l l y e l a V I I . fizetési o s z t á l y j á r , a k e l l ő
u t ó l a g o s b e j e g y z é s e k , vizikönyvi
bevezetések,
érdemek
erdőgazdasági üzemtervek, iratok stb. elhelyezése
És m e g k e l l
a l k o t n i a levéltári
jutalmazásául.
munka
kellő
meg
s
becsülése
foltja
volt
ferde fényt v e t e t t k ö z
műveltségünkre;
annak
szellemi
még
javakat
A levéltári hivatás é s
nem
közigazgatásunknak
igazgatói
a
tanúsága,
mindig
hogy
a
nem becsüljük
m e g k e l l ő e n s a z o k n a k é r t é k é t n e m ismerjük f e l . Kemény
Lajos.
folyóiratunk
sor k i e g é s z í t é s é ü l
és ujabbkoriak kiemelése) is e l v é g e z h e t i .
füzetében
gezhetnek.
teendőinek
végzésével
név
kartársaink
János,
Alsófehérmegye
Géza, Alsó dr.
radt
Demeter
allevéltárosa,
munkáját
is végzi,
és
Szabó
szolgálatot
vüli m u n k á k r a
sésére úgyszólván
ezen a
János
Nándor
(Alsófehérm.),
Föglein A n t a l (Zólyomm.), Gaszner József
dr.,
összes
Győr
város
illetőségi,
helyhatósági
A
cimen
kiad
sokszor
levéltárosi
igénybevéve
alig maradt
óta tanácsi előadóként
Demeter
az
hadbavonultak
idejük.
főlevéltárosa, működik
kórházi
bizonyványokat
kar
rendkí
ezért a levéltári t e e n d ő k
vonultak
(Békésm.), dr.
levéltárnoki
a k i hiteles
a
teljesít.
Ferenc,
karunkból : Antalóczy
ideig
ideiglenesen
tisztviselő-személyzet
Károly Pancsova t h . város t b . levéltárosa; hadba tehát
nem vé
H á b o r ú s e l f o g l a l t s á g . A z i t t h o n ma
t ö b b tagja van ily címen
és
véle
G y ő r v á r m e g y e ezt a k é r d é s t
nehéz
főlevéltárosa
ezek
lenesen u g y o l d o t t a m e g , h o g y a állás
(régebbi
ügyekben
mény adás stb.) természetesen
vavármegye fölevéltárosa, fehérvármegye
munkát
nemességi
sorából hadban vannak dr. Gaszner József, Ár Molnár
kezelőszemélyzet
v á n y o k a t is a d k i a l e v é l t á r p e c s é t é a l a t t .
közölt
közöljük, h o g y
a
Levéltárnoki
iratok felkutatása,
k a r és a háború. A
legutóbbi
A
árvaszéki elnököt bizta m e g ,
L e v é l t á r a i n k köréből. A levéltárosi
helyettesitik.
ritkán
végzéSefcsik
1915.
év
é s r e f e r á l j a az
ügyeket,
kiadja
a
és
v e z e t i az i l l e
tőségi nyilvántartás
törzslapjait.
C e n z ú r á z z a az
internáltak részére
a
(Árvám.), Horsia Livius (Szebenm.), Kiss Ferenc Györm.), Kiss Kálmán (Fogarasm.) Molnár Géza (Alsófehérm.),
francia, szerb, orosz, a n g o l n y e l v ű l e v e l e k e t . A
Sümeghy
dr.
Dezső
M o l n á r István ( S o m o g y m , ) , (Csanádm.),
Szabó
Károly
Győrré
kir. ügyészség részéről cenzora
érkezett
olasz,
a Győrött meg-
31
jelenő horvát b í r ó is
nyelvű h e t i l a p n a k é s a v i z s g á l ó
felkérte
cseh
tolmácsul.
városhoz érkezett, horvát,
Fordítója
bosnyák,
a
cseh, szlo
A
Váradi
Borbély
tunk előző számában
1
család
folyóira
közölt c s a l á d f á j á b a
é r t e l e m z a v a r ó s a j t ó h i b a csúszván
bele,
vén, l e n g y e l nyelvű m e g k e r e s é s e k n e k . E m e l l e t t
a
Gábor
m é g e g y k i s e b b k ó r h á z g o n d n o k a l i s z t é t is b e t ö l t i .
1829., h a n e m
Dr.
ella (szül. 1 8 5 0 . j u l . 2 0 . ) él é s
Alapi
rosa
Gyula Komáromvármegye
a h á b o r ú a l a t t levéltári m u n k á t szintén
végezhetett.
Mint
választmány
Kereszt
központi
titkára
megyei
működött
beérkező hadisegély és kérvényeket
és
mely
tuda
Előadója a
a
a
vármegye elhe
meghall
foglalkozik.
állott e d d i g
Hadifogságban.
működik
Uj
Csaplovics-könyvtár
D r . Gaszner az
őre, mint
hadifogságba
Nyugalomban.
és a
szolgálatára.
főlevéltárosa,
északi harctéren
amely
panaszaik
eredményesen
lakosság ezreinek
Bélával.
Az
nőül
Selejtezés.
József,
alsókubini
értesülünk,
nak
selejtezésére
52 éves Ödön
korában
az
közigazgatási Timár
2 7 évi s z o l g á l a t
például
vonult.
zés
valóban
szolgálhat
a
az
való
szolgálatot kapott
egyesítése
végezte
állandó
ellen.
éveken
Ezt a terhes
át,
segédmunkaerőt
mihez
sem
Ez
nem tel
i d ő r e m a r a d , mert a v á r m e
Üresedésben l á s o k . A harctéren
levő
val
felőrölte erejét és szervezetét. foglalkozni
nem
alkalma a z irattározási mellett.
remélhetőleg
sem
ideje
sem
és szerelési napi m u n k a
Kolozsvármegye,
nagy kulturközpont,
tárnok
volt
Levéltárá
eltűrte
vége szakad
hivatalbalépésével.
melynek
székhelye
ezt az
állapotot ;
teljesít.
levéltárosi ál
hősi halált
halt M i s k o l c z y
Simon János öröke, a
nógrádvármegyei
v é l t á r o s i állás
betöltve;
nincsen
főle-
üresedésben
v a n a Z a l a v á r m e g y e főlevéltárosi á l l á s a is, m e l y nyugdíjazás
folytán
vármegye
már két éve üresedett m e g .
esküminta
közgyűlési
sequentio
a
a X V I . s z á z a d b ó l . Nyitra
jegyzőkönyvei
l.
felső
kötelében
158<S é v i S z ű z M á r i a S.
következö
1
uláni
szeplő
pénteken
főispáni eskü
(téria
unnia
lo
lattatik : huatnenli
Suprenioruni
biznn
('.omituiu.
Kn X.
V á r m e g i e n e k feő I s p á n i a K s k e ö z e m a z e l e ö Isten re,
Attia. K i n és Zetitt l.élek
az tetves
Zenlhámmságh
egy
Istenié, h n « y m i n d e n éti ele/íllein u a l ó peöre.-ekliek
mindenemen" dologhbun
\\ a l a m i
a z én
tisztemhez és
h i v a t a l o m h o z , illendeíí leszen g a z d a g h é s s z e g h i n s z e m é l y wálogalás félelmei,
nfckeöl
itilek
fiyiiwlenlsegel
szerelt-Hét
k e r e m é s t , és n d o n á n t h á t r a
Isten t e ő r w é n y e
jesen
selejtezési bizott
g y e i fölevéltáros katonai szolgálatot
és
iratárral
a selejte
boldogabb
Nittra
levéltárnak
közli a z a l a p
majd
Korma
el
belügyi
is v á l a s z t o t t , d e a s e l e j t e z é s v a l ó s z í n ű s é g
sexta
csak
a
ságot
pdeu f o g a d t a t á s a (december
lett
levéltárá
adott
végezhető. A vármegye
Timar
levéltárnokká.
pályafutása
1862. esküvője volt
s leiratában
után
j o g o t , 1888. évben
gyakornokból
Ödön
rettentő
a
Gábor Etelkát:
e l v e k e t , m e l y e k szem e l ő t t t a r t á s á v a l
Főispáni
Ödön, Kolozs
nyugalomba
elvégezvén
utóbb
K a m i l l a 1855.
Galambos
engedélyt
m . kír. minisztérium
jutott.
Timár
fölevéltárosa
belügyi,
Csanád vármegye
( 1 5 7 2 — U i 0 7 l a 3 8 2 . lapon
vármegye
1867. j u l . 27.
1858. született
A z 1 8 7 3 . elhalt M i h á l y n a k Teleszky Terézzel.
e g y igazi néphivatal jellegét
vette föl, mely
Gabri
1 3 . született s 1 8 7 2 . lépett h á z a s s á g r a d r
n é g y uj
rokkantak
segélyezésével
Árvavármegye
jun.
Károly
nem
leánya
miniszterhez.
1894. á p r . 2 8 . v e t t e
és
intéz el. Titkára
hivatali hatásköre
kereskedelemügyi
s
azokat
a V ö r ö s Kereszt
közre.
és
nőül H i e r o n y m i
való
panaszokat vizsgálja m e g
lyezése, nyilvántartása
1 8 2 0 . született
Sztojka
bizottságnak,
bizottságának,
ment
helyesbitjük :
sebesültek
háborús j ó
szervezésében
hadsegélyző
gatásával
vezeti a
akciókat, résztvesz
alapitásában
rokkant
után
Vörös
h a d i f o g l y o k felkutatásával stb. fog
hálózatának
vármegyei
a
mely
eltűntek
lalkozik ; e minőségében tékonysági
vezeti
irodáját,
kórházi-áthelyezése, kozódással,
alig
a Komáromvármegyei Vörös
Kereszt
fiók
főlevéltá-
következőkben
több
és
igasságha
wetuén.
walannt
szerint
walúnak
szerint
lenny r h e l e k e s z e i n és e x e c i i t i ó l
s z a b n d s á g h n a k i m - h tarloija
és
ez
kedweszést
teszek
az
Yármegienek
denben o t a l m a s z o i j a l e s z e k . Isten engem
wgy
Xeiues min
se-ielyeu.
Anii'ii.
K ö z l i : Romhányi Nyitra
János
vármegye főlevéltárnoka.
e n n e k az uj f ö l e v é l 1
Levéltárosok Kapja
1915. é v i . 18. t.
52
Folyóiratok
Gregorich
szemléje.
I z i d o r : T á r s a d a l o m és
é l e t r a j z a i b a n e. m ű v e k s z e m l e és kisebb
A S z á z a d o k l.é. 7—-8 s z á m á b a n S z á d e c z k y K a r d o s s
közlések
Adalékok
művelődés
ismertetését egésziti
Zemplén
Nagy
olvassuk. ki a
füzetet.
vármegye
történetéhez
L a j o s : B e t h l e n Gábor és T r e n c s é n v á r m e g y e e. dolgozata
folyóirat
közlését
t é s e k i v o n a t a i közli : Felső Z e m p l é n és a z o r o s z
kezdi el, C s e k e y István : Az 1714:
ténetéhez é s közjói:! j e l e n t é s é h e z
címen
11. I. r .
ir
tör
tanulmányt.
Müller- F r i g y e s : A nagyobb Gellért legenda és
keletkezési
forrásai
A történeti
cimen
Madzsar Imrével polemizál
-
i r o d a l m a t S m i c k l a s I. Codex D i p l o m a t i c u s regni C r o a t i a e , D a l m a t i e el S l a v o m a e V I I . . Márki S á n d o r : D ó z s a G y ö r g y . Szendrei J á n o s müvészek
és
Szentiványi
Gyula:
Magyar
L e x i k o n a 1.. U r t v a y T i v a d a r : T e m e s
és T e m e s v á r o s története a legrégibb időktől
Képzö-
vármegye
a jelenkorig
I. . C s á s z á r M i h á l y : Az A c a d e m i a
Istropolitana.
Robert
G r a g g e r : G e s c h i c h t e der deutschen
Literatur
Ungarn,
Kerekes
György:
félszázad,
A
k a s s a i kereskedők életéből
V. Sotropa
nasaudene.
in
—
harmad-
N . Dragann : Istoria
scoalelor
P a y r S á n d o r : B o c s k a y hatai S o p r o n b a n
J a n D a b r o w s k i : X o w s z a historiografia
közlések
I850-től.
Dongó
rület
számban
történetéről
lentebb emlitett Küküllei
Ekhart
értekezik.
János munkájának
zásu
iratok K a s s a
Mária
1724 - 1 7 2 5 - b ő l
c.
az
ref. e g y h á z l e v é l t á r á b ó l
olaszliszkai
Dongó
Gy.
Zemplén
települése é s nvai
A
végzi
A
közös
vámte
Kardoss
be,
R.
rovatban
Lajos
Kiss I s t v á n :
cimen
ir
Ortvay
1503
dol
Tivadar:
1558..
tekelekörösvölgyi
Dél B i h a r népesedési
negyedfélszáz
év ó t a .
M á r t o n élete é s t u d o m á n y o s Deutsche-Ungarische
Kará
magyarság
és n e m z e t i s é g i
Lukesics
Pál:
jelentősége,
Beziehungen,
Géza
A
iratok
Nándorfehérvár
4.
topológiájához 1 7 0 7 - b ő l c.
és
közléseit
tári
közlések
kozó
adatokat
Sisic
Nándor : Sufflay:
orvosok
és
k ö z é p k o r b a n , G o r z ó Gellért : R á d a i
P á l , B o r e s i c z k y Béla : A politikai v á l t o z á s o k
és
V. é v f o l y a m színészet
be
útjaira a X I V - X V . (1618-1695)
bevándorlása
helységei
A
Zempléni
kisebb
vármegye
Pányi
nemeseinek
családokra Lajos:
dolgozatát
be a füzet
olvassuk. A Wicz-
folytatja
változatos
vonat-
Zempléni
e. közlését
Wiczmándy T a m á s : c.
levél
Kisebb
tartalmát.
1533-ban,
Közlemények.
Kassa
múltjából
Abauj-Torna
c.
folyóirat.
Lajos kartársaink
1. s z á m á b a n
az
vár-
mely
dr.
szerkesz
1914—1915.
d r . C z o b o r Alfréd:
A
kassai
t ö r t é n e t e c. é r d e k e s k ö z l e m é n y t k e z d i m e g . K e
mény Lajos, a példás s z o r g a l m ú a n y a g g y ű j t ő ; A b a u j - T o r n a története
1527
1648.
földmivelés.
fejezete a n y a g á t n y ú j t j a
és
cimü
dolgozatában
i p a r és
dolgozza
fel.
ténet r é s z b e n dr. C z o b o r Alfréd f o l y t a t j a : megyében
kihirdetett
cimeres
k ö z l é s é t {Madarasz—Mykó). vonatkozó
Horvátok
palérás
t é s é b e n h o s s z a b b idő ó t a ismét m e g j e l e n i
téneti
Adolf:
Gagyhy
Zemplénmvármegye
megkezdi
századból
Alfréd és Kemény
T e m e s v á r y J á n o s : Erdély v á l a s z t o t t püspökei Mohl
vonatkozású
közlését,
ki, és K e m é n y
története
Történelmi
s z á z a d b a n , Éble G á b o r : A s z a m o s u j v á r i V e r z á r c s a l á d ,
I I . rész,
Paáll
a XVI
fejezik
és
Zemplén
a
v á r m e g y e nemzetiség,
Ráday
c.
dolgozatát.
A családtörténeti részben család
Patrius és
vonatkozásainak
folytatja Z e m p l é n i
c.
adja
p r ó k á t o r o k nevei
változás
olvassuk.
a X V I I . s z á z a d b a n , B a u m g a r t n e r Alán :
folyása Magyarország kereskedelmi
zempléni
folytatja
közt
mutatókőnyvéből
munka
apátság a
főispán
Zemplénvármegye
vármegye
A kerci
foly köztük
ref. e g y h á z l e v é l t á r á b ó l közöl a d a
helynévmagyarázatok
közlegények
Dezső: Magyar
és
Dongó Gyárfás G é z a
lékokat. D o n g ó G y á r f á s G é z a A d a t o k
Magyar
v á r n é v j e l e n l é s é r ő l közöl t a n u l m á n y t
kötete. P á r k á n y i
majd
levéltárában
Károly az olaszliszkai
Géza:
István: Történelmi realizmus
történetfilozófiai.
adatokat,
topologiája
v a n n a k a füzetben
a zempléni
meg. Codex
város
A c t a et d i p l o m a t a res A l b a n i a e m e d i a e aetatis i l l u s t r a n t i a 1.
nyujt
vármegye
Károly
1 7 0 7 - b ő l c i m ü közléseit
szám
Kemény Lajos
Cserny
A T ö r t é n e t i i r o d a l o m rovat T h a l l ó c z y . J i r e c e k és
orvostudomány
Gagyhy
c s a l á d o k r a v o n a t k o z ó a d a t o k a t közli.
emlékezik
Kassa
Czobor
A
Ösző
és S z t á r a y
vármegye
c
-
I. évi
v.
be a füzetet.
fejlődésszemlélet
ada
Z e m p l é n v á r m e g y e n e m e s e i n e k m u t a t ó k ö n y v é b ö l hol a s z e r kesztő a z Och
F o l y ó i r a t s z e m l e . kisebb közlések é s t á r s u l a t i ügvek z á r j á k
és
Zemplén
palotás helységei
mándy
Kari
Petrik
viszo-
Schwartner
k ö n y v é s z e l 1901 — 1910. e. m ü v e k ismertetéseit
A 10 s z á m b a n D é k á n y
dolgozatát, f o l y t a t j a ,
t a t j a . K i s e b b levéltári k ö z l é s e k
a Zichy-
do seobe pod Carnoieviecem, 1459 —
István:
közöl
f o l y t a t j a a Codex D i p l o m a t i c u s a C o d e x Dipl
s o k b a n 9 7 0 - - 1 0 0 0 - i g . A l e k s a I v i r : Istorija S r b a a U g a r s k o j Györtffy
cimen
vonat
vonatko
lékokat. C s o m o r L a j o s . A s á r o s p a t a k i ref. k o l l é g i u m t a g j a i
társa
c s o n y i J á n o s : M a g y a r o r s z á g e g y h á z t ö r t é n e t e több v o n á
1690,
város levéltárában
Codex
zempléni
kisebb
Ferenc:
a
Lajos: Zempléni
és
I I . L a j o s m a g y a r k i r á l y neje
ed pada S m e d e r e v a
Kemény
betörés
folytatja
Folyóiratszemle.
kritikájához
gozatot. A történeti i r o d a l o m
szerkesztő
c.
alispán jelen
eseményéről
Szádeczky
tanulmányát
Gyula
D i p l . . a Z i c h y és S z t á r a y o k m á n y t á r a k
közlését, 9.
Géza
k o z á s a i n a k közlését.
Dziák
é s a társulat közlései fejezik be a füzetet.
A
Gy.
Dókus
1603,
wegierska.
S á n d o r : E p e r j e s város topográfiai n ö v e k e d é s e dalmának átalakulása
cimen,
1915. évi 3 s z á m a
Lajos
Folyóirat-
a
közlései
füzetet.
után
a
kereskedelem A
Családtör.
Az Abaujvár-
n e m e s levelek ( 1 5 6 4 - 1 7 1 1 ) Kemény
Kassára
1 9 1 3 — 1 9 1 4 . évi
a
és
bibliográfia
Lajos apróbb
tör
Abaujvármegyére közlése
zárja
be
68
Névmutató a L e v é l t á r o s o k L a p j a 1915. évi I I I . é v f o l y a m á h o z . Á c s 2 . 4. Áts ( L i t e r á t i ) , 5. Adalékok Z e m p l é n v á r m e g y e Történe léhez 27, 52. A d a m o v i c s 22. A d o m á n y 35. A l a m o v i c s 22. A l a p i Gyula dr. 2 3 , 24, 25, 51. Albin 22. Alföldy L á s z l ó 25. A n d a 2. A n d r á s k o v i c s 4. Antalóczy -Nándor 24, Apáthy 5. A p p o n y i 7. A s z t a l o s 5.
C s i b a ( X a g y a b o n y i ) 35. C s i h á s ;Y C s i k y 30.
í i e r ó c s 22. ( i e r ö J ó z s e f dr. 2 K ( t e r ü c s 22.
3íi
Chyczv iCiczi-, k i i r l i i i ) 22. (ioltperger 40. ( i o n d o s 10. ( i i U h a v 1, Í-. ( i y a l l a y 22. ( i v ö r g y 22. ( i v ö r g v i 22. C y ó r y ' 22
C s i z m a z i a 34. Csökay 22. * -Minthó 18. C s o n t o s 5. C s o m ó s 45, 18 C z i k e 5. C/.ina 22
Assa-
és
Ablátie-
50. D a b ó i / . y István 25 !».-ák ;;(>. l i e n i e (1. 42. 17. l i e i n é n v í. ti.
B a d i t z 5. B a g o s i 18B a j c s y 2. 1. B a j k a y 5. B a k o s 33. B a l t a í l , ¿7. B a l o g h 10. B a l o g h i C s ö g V i ) 5. 4-3. Balogh (llulli) 2. Báncs 35. B á n i k 6, B a r a b á s S a m u 2't B a r a n y a i liéla 24. B a r a n y a y 22. B a r k y 22. ü a i l h a Mihály 20. B a t t h y á n y 2 9 , 32. Békéssi J ó z s e f 20 B e l e s u s 22. B e e s i c s 22 B e n c z ú r 5. I'.i'tiyovs/.ky 11. Üeóthc A n d r á s 20. Bese 31. Jíic/.ú 12. líiliary «3, 17. Hittem- 35. B o l i o r y í-7. B ó d a y 5. B o g á r 1, 3.
Csényi 22. Csépi 22.
iSetétkntit í-2, 4-5, 4 8 . Iieim-it-r 48. D e m e t e r .lállOS dl*. Ót). D e t u k o V U S 14. Dénes Miklós dr. 2 1 . Desefi I Xagvemo'kei > 38. I l e v i - s 1. 1 >Ínn \ és 18. D ö m é n y *JS. D ö m ö t ö r 1. 4. 5, 6. Dőrv F e r e n c 2 L D-ei'aleddin 32.
t7.
Edelénvi-Szabó Kg ved 12. Ksktitt 42. ¡ 7 .
Boj!\ay iVárbogyai és Nagymadi) B n l i - i n a n n 1. 1. B o l o i n á n s i ( B o l e m a i i n ) 1. B o u v h á d i 18. Boih'ély > V á r a d i ) 17. 32. 35. B o i n s s 10. Ü o s n v á k ( M a g y a r h é ' i ) 1. 2. Hull lik 42. I !i in y i 18. H u k m s / . k y 48.
F á b i á n iVezekényi' 30 K a b n . - - . 22. F á b r i s 22 K a b r i c z i u s 39. Kassaiiüh ^Kaszangh) ÍO. F a z e k a s 37. Kehér 48 K e k e c s í. «>. 18. Kekete 35, 43, 4 7 . F e l k i s 22. K e i i n a y e r 3(i. K é n v e s 42. F i n t a 34. F l ó r i á n 4. 43, 47. F o d o r í i v ö r g y 10. 20. 2 1 . F ö g k i n A n t a l 21. 50. F ő i s p á n i eskü 51. F ö l d \ á r y 5. Fördős 3 L F r a i t 22. F r a n c i s 22. K r a n c s i e s 22G a g y i J e n ő 21. liaiambos (KgresL (ialbacsovics 10.
C h e b e !). C s a j á g i n 5. Csanád vármegye levéltára Csánki Dezső 23. C.sebe ^Chebe) 9. í's'd'alvay L Cseh S / o m b a t h y 47. C s c j t l i e y ( K i s c s e j t e i ) 1. C s é i u y 22.
35
Dénes dr. 3,
51.
18,
51.
C á l l l v 17. (ialla'y 22. Cá!i>«-
-*3.
47.
l i u n r s ( i a n c s h á z i 13. (Jas/.ner J ó z s e f dr 50, ( i a z d a - h 22. (íé.-zv 22.
17. 51.
16.
H a i t i 47. H a j n a l 22. llajó> 22. H a j ó s s v 22. l l a n g y á s 1. 2. 1. (kismamái) Ilang\á>i Ifi. H e g e d ű s 18 I h - r / o g J ó z s e f dr. 21 l l i e i o n y m i 18. 5 l . | l o d o s s \ 11 llotlniann Kndre 2 Í llok 22. I h d o v n s 34 H n r e c z k y •">. I l o r s i a K i v i u s 2 L 50 H o r v á t h 12. Horváth alias Koes\ H o r v á t h S á n d o r 2t I l n j b e r 31.
1-2—18.
11
I g y á r l ó 18 Illés 35. l l l é s h á z v 29. 3 8 . Illéssy J á n o s 22. Inczédv L a j o s 25. h á n y i ' B é l a d r . 21 Jáger W J a n i c s á r v (Dragonuiesti'i J a n k a 22. Jeszenszky 22. J e z i r n i e z k v 38. J ó k a y ( Á s v a i ) *5, 48 .lonk:« 22 Jnn Kerelie 20. K á n y a 22. K á n y ó 22. K a r á c s o n y (Hodosii K e c s k e m é l h y 5. K e l e m e n 7. K e l l e r 7.
36.
i-3.
K e i u é i u L a j o s 50. Keinenc/.eV 7. 8. K e m p e l e n Béla 18. 32. Kép\iselöválasztói névjegy/ékek m á n y o z á s i dijai 26 K e f k 8. Kerekes 8 K e r e s z t e s 8. 85. h esztnei' 18 Keszy 8 K i n c s y 8.
kiad
54
L a c z a 37 L a d á n \ 37. L a k o s L a j o s 24. Lak\ l A l i s t á l h 5, 43. í-L L a p o s i K ö r ö s k é n v i ) 3<
K i n n S. K i s f a l u . l v 29. 32. Kisinányai i. K i s s 5, 6. 9. Y7. — (I!alásl'alvi> i-H. K i s s l'erenc 24. »•> K i s s K á l m á n 24. 5 0 . K i s z i ' l y v' '' I t i M U ' i l r k f a l v a ï 10. K l a s s o v i c s 10. K l e s t v i n s z k v 10. Klirno I0. K l u c s o v s / . k v Hl K n y ez ik l u . Kocbanovszky 10 K o e s v a l i a s í l o r v á t l i 11 Kolányi < Kollányi > 1 . Kolei-sányi de K i s k o l a c s i n 11 ilo B o r c s á n 11. de K i s k o l a e s á n 1 L 1
R o l l e r 11 K o l m á r 11. K o l o k 11. K o u i á r n y á n s z k y 11 K o m á r o m 28. K o i n a r m i i v á r m i ' i i y i ' l e v é l t á r a 25 K o m á r o i n y 7. 12. 41. K o m á r o i n y A n d r á > 25. 50. K o i n j á l h y 12. Kotu-si'k 12. K o n k o i y - T h e g e 2. 5. ti. 22. tó. i-H. í-7. K o n t h a 48. K ore m-h y 12. K o r e m h i k 12. K o r l á t h de T o n i ó c .M í l u t o r 12. K o r o m / s a v 12. 1 • K o r o n 13. K o r o n l h á l y de K i - v i c s á p 13. K o r o s s y de e a d e m el l l c l h é n y 13 Korpáss iKorpa¡3. Korpás tOtnibny 13. K o r p o n a y i T m m i i i l á s ) 14. K o s s á r 22. Ko.-tvál île Tarin'i 1 í K o s i v a l a l i a s \ h i i \ h.-y I í-. K o s l y á n 1 t. 1
1
K o s / . i o l á n v i de X e i n e s K o s z l o l á n v li Kovács G 1'. K i - 18. 34, 47, 48. K o v á c s a l i a s M á r t - m y 15. 14-.
K o v á c s (Ká|)olii;i->/.öllösii K o v á t s i V á s á r h e l y O 43. K o v a c s i c s Hí. K o v á e s y 15. K o v á s z n a i 18 K o z á k Hi. K o z m a 16. K ö n c z o l 1(5.
fà,
K ö r m e n d y «le Ljzhell H>. K ö r ö s k é n v i de e a d e i n lti. — a l i a - l . a p o s 37. K r e n c s e y lti. K r i v á c s y de S / a ink lü". K r o k o v i c s 1."». K i . K r s k o 1(>. K n l m i s z k y 1*'. Kuhránsz*k\ l t i . K u s z l o s 17. K ü r t h y 41 — de N o i i i o k i i i i 17. — de T a j k i i ! t 17. K v a s s a y de Kva>só 17. .Kyrin 8
17.
Laszk; 37. L á s z l ó 34. 3 7 . L á s z l ó J ó z s e f ilr. 24. L á s z l ó l í y 37. 3 8 . Lat kóc/.y de c a i l e m 3 8 L a u r e n l y 38. L a u r o 38. L a z á n y i 41 L á z á r ;í(i. 38. í-7. L á z á r ' . T o n i ó r i ) 42 L e p r á d y a l i a s M a r k i i s o v i l c h 39. L e l i n e i 15. i 7 . L e h u e / k v H>. — ' de L e h o t k a et l Ü s z l r i c s k a
1
— Pintér I V Kovách alias T m á n s z k y K o v á c s O'icskei 3.
M o l n á r 2. 4, 3 L 47. .Molnár > N a g y r é t e n 4 2 . Molnár ü é z a 50 M o l n á r I s t v á n dr. 2 Í - , 5(1. Mnussinny ti.
45.
—
de 38.
K i s i í á k n et 39.
N a j r y 1. 4, 22. N a j i y ( Ú t v ö s i 5. ( K ö t t e v é n \ i ) 4 L 47. — ( I ' a t h i ) 44, 4 7 . - iSzndényi' ¡-4, 47. N a ^ y F e r e n c L a j o s 2(> N a g v Iváti 17. Najíy .Mihály ( S a r k a i u l 20. 21. N a ^ v j i \ ö r i i \ i 2. í. Nehéz'í-L' X é r n e l h (i. í-3. 4 í-, 47. N y á r y t N y á r i ^ y h á z t ) 42, r3, i-5. 1
liisztricska
Lén ári L Lengyel 22. Leiilulav alias Sosovicska Leövey "!H. L e t o n a v e c z 39. L é v a y 22
39.
L e v é l t á r a k és l e v é l l á i n o k o k 4 9 . Lev« l l á r a k v i z s g á l a t a 50 L e v é l t á r o s i k a r és a h á b o r ú 5(1. L e v é l t á r o s o k h e l y e l e s i t é s e 50. h á h o i ó s m ű k ö d é s e 50. L e v e s 1. L !-2. L i e s z k o v s z k y 39. L i n d v a y de S z e r é i n u j l a K 3tí. L i t a s s v Kr». L i t v a r . / v K). L i t v a \ de S z e b e d r á z s 4 0 . L o b o d a a l i a s S / . l r á / s i y de K a s k ó r 40. L o d e n r 40. L o k s a v 13. L o n s / k \ 40, 41. L o p a s k o a l i a s S / . t a r h o v i c s 41. Lovász 3i. L o v c s á n y i ¡ 1 . í-7. L u b r i k 34. L ü l e y 48. M a d a i y 48. Madarassy ((ioizesh r a s i ; 4iM a d a r y 35. M a d o c s á n v i 22. Majios 18.' Majthényi í-0
és
íMezőmada-
M á n y a y i K i s n i á n y a i i 1. 2. 3, M á n y a v i X a g v k ö r ö s k é n y i ) 3. Markó'íW.
í-2, 47
Micsk
iMi.-z)
bán
O l l é UMléLeiedi) 22. O l l ó s 22. Omaszla /. O n d r e j k o v i c s 41. ( I r h á n í l r h á n ) 37. O n l ó d y 10. O r s z á j i o s L e v é l t á r 24. Orvos" 4 8 . O i r n h n y i K o i p á s ) 13. Ö l le 22. Öllűs 2 2 . Otvös-Xa^y
5.
Pac/ola ('). I'áll'tv i C s i c s ó i 5.) I'app" 4 5 , 4 8 . I ' á / . m á n d y ( S z o m u r i és S o m o d o r i ) 2 , 5. P á z m á n y i S z i l a s i é> L a k i ) 35. P e h m 2.\ 23 P e l z Héla 2íP e i n l i a n 22. Pcnd 22 Peiinlian 22. l'i'éicz 3(1. P e t ö c z Vi P e l r á c s 23. P e t r á c z 23. P i r i é i n 3t>. I'i'as/.anovii s (lioglatieai) 32, 35. P i n t é r ^ K o v á c s ) 15. P i r ó t h «.8. P ö c s 23. P o p u v i l s >i-lio 2 L P o p s a 18. l ' ö . z (Peiuv.) 2 2 . P r á - a v 31. Pnkke'l i Rác/. 12, 4 S . H a i n e i 3(i. R a k s á n y i 5. PésÖ-Kllsel 48 H o m h á n v i láno> R o s t y 3íi. Hudi'cs 10.
M a r k u s o v i t h alia> L é t r á d y 39. M a r ó t h i I t e / s ö 24 Mártonv (Kovárs 15 M á t é l l v ' 1. 4. M e d e n c / é s 1. í. M e d v e e z k y 1 í. Menyhey alias K
l\ál M é s z á r o s 2. i , 3 3 . 4 ü .
17, 21,
il,
51.
14.
S á n d o r ( S á n t á i l 5.
29.
Micsky 'Kismamái ] , 2. 3. L 5. 4 5 . 47. M i k e s 45. 48. M i s k o l i v y - S i n i o h J á n o s 2 4 51. M o h o s 22. M o k o s 22.
47.
38.
6.42.
S á r a y (i. Sárkány Sarkánv Sárkány Sárkány
2íl, 32 háiV. 29. ( Á k o s h á / . i ) 29. 30, 32. , N y é k i ) 29. 30. 32.
S á r k á n y ( X á j i y s z e j j h i ) 29—3(5. S á r k á n y ( l l e n r l a ' v i ) 32.
35
á á r k ö z y ti. S c h a u e r 36. Sebestény 22. Sebestyén 22. S e í c s i k Fer<'i!< 5 0 . Sélley 2, % S e m l y e 22. Siebmarher I /. S i g á r d v 23. S i g r a v 29, 47. díátori í-3. S o m o d y f> Sosovii'ska ( l / ' n l u l a y )
S z t u k o v s z k y 10. S z o b o n y a 1 Kisen.iréili) S z o i k a 41. S z ö l l ő s y 12. S z ö n y i 48. Sztachovics alias S z i o j k a 18. , j ]
1, 4 , 42,
l.npasko
U l f a l u s s v 29 4 3 , 4 7 l i b á n ( O r b á n ) 37. I'za H ' a n y i l i ) -¡2.
M.
S / . t r á / s a y de K a s k ó c ! \ l i a s l-oboda) 40. S z i i t s ( B a r a c s k a i ) 44.
1
Sóty
39.
34.
S u r y 3. S ü k e 23, Süllé 2 3 . S ü n i e g b y D e z s ő 24. 5o. S z a l ) ú 1. 2, i . 7. _ S z a l u i ( K e l e m é i n 7. S z a b ó ( K e r e k 8. S z a b ó i K i > s i íl S z a b ó K n n . l v -1) S z a b ó V e n d e l 24, 2 5 S z a i i a y 48. S z a l a p a t a k v t S / a b ó ) 2. i-. S z a l ó k y 16, »1. Szalmái--Xéi: fii v á r o s levéltára S z a l h m á i y i> . S z á z a d o k 27. "2. S z e g h 23. S z e g h \ 2:1 Szelte ( X e t u e M i c s a i ! 43. 17. Szeiiigyórgyi 18. Szentkirályi György 24 Szentmártonfiissi 1. íS z e n l i n i h á l y 13 Szepessv IS. Szép 33 S'/ndahelvi 2 1
s
19.
T a g á n \ 1 K á r o l y 23. T a i \ e | | > t ' i g e r 23. T a j n a v 1. 3. T a k á c s H4. T a k á e s v 3(> T a r Z o i t á n 24. :>0. T e l e s z k y 18 51. T e s s é n y i 29. T h e g e ( K o n k o l y ) 22. T b u r ó c z v 35. T i l d y 6. 45. \ * . T i n i a i Úti ön 51 T o l n a v 32, 34. T o m k a 14. 18 _ T o r r n á s s v 44. í - i . l ' n r o n v a i J á n o s 20. T ó t h 5. 3 t , 35. T ó t h (liörgóir/.i) 3(>. Tóth (Tőrei) I. 43. T ó t h J ó z s e f 20. T ö r ö k 43, í-7. T ö r t é n e l m i K ö z l e m é n y e k K a s s a é* A b a u j v á i i n e g v e ni 1111 iából 52. T r a j l l e r 5. T r o m b i t á s ( K o r p o n a y J IÍ-. T u r á n s / . k y 1!, 15. T u i v s á n v i 47. Turul 2?. T n r v 34.
V á c z v 34. V á l v a G \ uta di 24. V á r a d i 1, 4. Váraili (l!orl>e|y) 17, 18, 51 Varga s m á s S á m i h I 20 Vigh 23. V i m z e 5. V o l a l e r 12. V o l l i n g e r 3-í.
23.
Z á k o n y i M i h á l y dr. 24. Z u l a m e g y e l e v é l l á r u 51 Z a n m l v 23. Z á i n o n (l'a'k s l e s z é r i ) 23. Z e l o v u s G. Z e r g é n v i r>!t Zeve ¿3 Z g n r i c h 9. Zitkovszky 1 * * Zongur 45, Í-H Z s e l v a y J á n o s dr. 24. Z s e m h e ( Z ^ e m l v e ) ^3. Z s e v e 23. Z s i g á n l y ( S i g á r d y ) 23. Zsiiíi'ay ( S L - r a y ) 13.