Leica EG 1160 Parafínový zalévací automat
Náv od k použití Návod Leica EG 1160 V 4.1 Česky – 05/2001 Uchovávejte tento návod poblíž přístroje! Před použitím přístroje si tento návod důkladně prostudujte!
1. Sér io Sério iovvé č.
.............................................
Rok výr oby výroby
.............................................
Vyr obeno v: Vyrobeno
Spolková republika Německo
Důležité inf or mace infor ormace
Informace, číselné údaje, poznámky a hodnotící ustanovení obsažená v tomto návodu odpovídají stávající úrovni vědeckého poznání a techniky, která je dána výsledky výzkumů v této oblasti. Výrobce není povinen provádět pravidelné aktualizace tohoto návodu, tak aby byl v souladu s nejnovějšími vědeckými poznatky, ani poskytovat zákazníkům dodatečné kopie či aktualizované verze tohoto návodu. Výrobce nenese odpovědnost za chybná ustanovení, výkresy, technické ilustrace atd. obsažené v tomto návodu, mimo závazků plynoucích z národní legislativy vztahující se na jednotlivé případy.Výrobce rovněž nenese odpovědnost za jakékoliv finanční ztráty nebo následné škody způsobené dodržováním těchto ustanovení nebo jiných informací uvedených v tomto návodu. Ustanovení, výkresy, ilustrace a další informace vztahující se k obsahu nebo technickým podrobnostem aktuálního návodu nejsou považovány za zaručené charakteristiky našich produktů. Tyto jsou určeny pouze na základě smluvních ustanovení dohodnutých mezi výrobcem a zákazníkem. Společnost Leica si vyhrazuje právo na změnu technických specifikací a výrobních procesů bez předchozího upozornění. Pouze tímto způsobem je možné neustále rozvíjet technologii a výrobní postupy použité pro naše produkty. Tento dokument je chráněn na základě autorského práva. Vlastníkem autorského práva, které se vztahuje k tomuto dokumentu, je společnost Leica Biosystems Nussloch GmbH. Dříve než pořídíte jakoukoliv reprodukci textu a ilustrací (nebo jejich částí) formou tisku, fotokopie, mikrofilmu, webové kamery nebo jiné, včetně elektronických systémů a médií, je nutné získat výslovný písemný souhlas společností Leica Biosystems Nussloch GmbH. Sériové číslo a datum výroby přístroje naleznete na typovém štítku umístěném v zadní části přístroje.
Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Straße 17-19 D-69226 Nussloch Německo Telefon Fax E-mail: Internet:
0 62 24/143 - 0 0 62 24/143 - 200
[email protected] http://www.histo-solutions.com
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
© Leica Biosystems Nussloch GmbH
3
2.
Obsah
1.
Důležité inf or mace .......................................................................................................................... 3 infor ormace
2.
Obsah .............................................................................................................................................. 4
3.
Inst alace .......................................................................................................................................... 5 Instalace
4.
echnic hnick hnic ké údaje .............................................................................................................................. 6 Tec
5.
Obecný popis .................................................................................................................................. 7
6.
Bezpečnostní opatř ení ................................................................................................................... 8 opatření
7.
160 – Celk Leica EG 111 ový pohled ................................................................................................... 10 Celko
8.
Komponent harakter istika ..................................................................................................... 12 Komponentyy a c charakter harakteristika
9.
Ovládací pr vk prvk vkyy / Displej ................................................................................................................ 16
10.
Pr ovoz ........................................................................................................................................... 17 Pro
11.
Zalév ání tkáně ............................................................................................................................... 24 Zalévání
12.
Čištění, údr žba, ser vis .................................................................................................................. 26 údržba, servis
13.
Odstraňo ad ...................................................................................................................... 28 Odstraňovvání záv závad
14.
Inf or mace pr o objednávku ........................................................................................................... 31 Infor ormace pro
15.
Zár uka a ser vis ............................................................................................................................. 32 Záruka servis
4
Návod k použití V4.1 – 05/2001
3.
Inst alace Instalace
Leica EG 1160 je kompaktní stolní jednotka, kterou lze snadno uvést do provozu. Všechny komponenty jsou dodávány v kartonové krabici. Samostatně balené komponenty lze k zařízení snadno připevnit (viz strana 5 "Seznam součástí").
ážní poloha 1. Transpor ransportt a mont montážní Leica EG 1160 nesmí být nikdy - a to ani na krátkou chvíli - umístěna jako na obrázku.Tyto polohy nevyhnutelně poškodí kondenzátor. Proto prosím při přijetí zkontrolujte ukazateleTip-N-Tell, které jsou k zásilce připevněny. Pokud by bylo nutné umístit zařízení do jiné než normální polohy, položte ho na zadní stranu a otáčejte pomalu a opatrně.
2. Vybalení Zařízení může být zdviženo p o u z e za boky základní desky krytu. Nepřenášejte zařízení při uchopení za jeho horní kryt, za přední úchyty vyjímatelných vaniček nebo za dávkovač. Hrozí prasknutí!
3. Místo inst alace instalace Zařízení by mělo být umístěno na stabilním, rovném laboratorním stole. Ujistěte se prosím, že není nikde poblíž ventilátor klimatizace.
Místo musí splňovat následující podmínky, aby bylo zajištěno, že nebude ovlivněna cirkulace vzduchu. Zadní strana zařízení musí být nejméně 15 cm od stěny. Dodávka obsahuje dvě rozpěry, které musí být připevněny k zadní straně. Nedodržení této minimální vzdálenosti může způsobit následné poškození zařízení a neplatnost záruky.
4. Napájení Před připojením zařízení k hlavnímu přívodu se prosím ujistěte, že napájení, vyznačené na štítku, odpovídá místnímu rozvodu.
5. Nožní pedál Nožní pedál je připojen k zásuvce v pravém dolním rohu na zadní straně.
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
5
4.
Tec hnic ké údaje echnic hnick
Napájení:
Pojistky: 115 V/60 Hz 230 V/50 Hz
115 V / 60 Hz 230 V / 50 Hz
Rozměry: (DxŠxV)
Programovatelné parametry: 910 x 575 x 320 mm
Hmotnost: F1, F2 = T5.0 A podle IEC 127-2
Spotřeba energie:
800 VA
Rozsah pracovních teplot:
18 °C - 35 °C
Teplota Parafínová nádrž Ohřívač formiček Kazetová lázeň Pracovní plocha Chladicí deska Pracovní dny Denní pracovní doba (začátek, konec) Pracovní den Čas
50 kg
Objemy: Parafínová nádrž: Kazetová lázeň: Vyhřívaná zapuštěná oblast: Chladicí deska:
3l cca 100 kazet 8 kazet cca 60 bloků
Chladicí systém: Chladivo: 140 g ±5 g R134A Kompresorový olej: 150 ccm EMKARATE RL15S
Obsluha buď ruční nebo nožním pedálem.
Ovládání teplot teplotyy Funkční jednotka
Rozsah teplot
Samostatně vyhřívané
Samostatné řízení teploty
Doba zahřívání před provozem
Parafínová nádrž
45-70 °C, ± 1 °C přírůstky
+
+
4h
Ohřívač formiček
35-70 °C ± 1°C přírůstky
+
+
1h
Kazetová lázeň
45-70 °C ± 1°C přírůstky
+
+
1,5 h
Pracovní oblast
45-70 °C ± 1°C přírůstky
+
+
1h
Chladicí deska
- 5 °C
-
-
1h
Držák pinzet pravý
70 °C
+
-
Držák pinzet levý (není základní vybavení)
70 °C
+
-
Dávkovač parafínu + čerpadlo
45-70 °C
+
-
* při okolní teplotě 22 °C a vlhkosti vzduchu 60 % Všechny vyhřívané komponenty obsahují ochranu proti přehřátí. 6
Návod k použití V4.0 – 4/98
5. Obecný popis Charakter istika Charakteristika 1. Průtok parafínu je řízen čerpadlem. 2. Průtok parafínu je nastavitelný v 10 krocích 3. Množství parafínu signalizováno na displeji 4. Samostatná sběrná vanička na parafín 5. Vyjímatelná kazetová lázeň 6. Držák pinzet vpravo (základní vybavení) nebo napravo a nalevo (není základní vybavení) 7. Dávkovač parafínu se zabudovaným osvětlením 8. Uživatelské menu dostupné v 5 jazycích 9. Detekce závad chybovými kódy na displeji 10. Volitelné příslušenství: Lupa, podtlakové příslušenství, optický světelný kabel (pro připojení ke zdrojům studeného světla řady Leica CLS)
Leica EG 1160 je moderní tkáňové zalévací centrum poskytující všechny funkce pro rychlé, pohodlné a výkonné parafínové zalévání tkáně včetně samostatně vyhřívané parafínové nádrže o objemu 3 litry. Množství parafínu je zobrazeno na LCD displeji ve dvou krocích. Samostatně vyhřívaný systém rozvodu parafínu s integrovaným filtrem a čerpadlem zajišťuje plynulý a konzistentní průtok parafínu. Průtok parafínu je nastavitelný v 10 krocích. Výtoková tryska parafínu může být ovládána buď ručně nebo nožním pedálem. Ve výtoku dávkovače parafínu je zabudováno neoslňující osvětlení zajišťující dobré dostatečné osvětlení pracovní oblasti. Samostatně vyhřívaný ohřívač formiček napravo od parafínové nádrže je konstruováno pro skladování a vyhřívání formiček před zalitím. Pracovní oblast je rozdělena na tři části: skladování kazet, pracovní a zalévací oblast a chladicí deska. Kazety s tkání jsou uloženy v samostatně vyhřívané, vyjímatelné vaničce s kapacitou přibližně 100 kapslí se vzorky. Velká pracovní oblast zajišťuje pohodlné vyjímání bloku a snadný přístup ke kazetám. Držák(y) pinzet je/ jsou konstruovány pro umístění tří pinzet a je/jsou integrovány do zařízení. Vyhřívaná zapuštěná oblast za rukojetí dávkovače je určena pro uchování parafínu v kazetě v tekutém
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
stavu. Přebytečný parafín lze vypustit otvorem po vytažení zátky. Před výtokem dávkovače parafínu je umístěno chladicí místo na chladicí desce pro dosažení optimálního chlazení. Velká chladicí deska zabezpečuje místo pro více než 60 zalévacích formiček. Vyjímatelná vanička je umístěna pod pracovní oblastí, kde zachycuje nadbytečný parafín odtékající z pracovní oblasti. Leica EG 1160 je ovládána a programována prostřednictvím menu na ovládacím panelu.Toto menu je zobrazeno podle výběru v němčině, angličtině, francouzštině, španělštině nebo italštině. Všechny operace jsou řízeny mikroprocesorem. Závady jsou signalizovány chybovým kódem na displeji. Záložní baterie předchází ztrátě všech naprogramovaných parametrů při výpadku napájení. Jednotlivé funkční jednotky Leica EG 1160 jsou ergonomicky rozmístěny tak, aby umožňovaly rychlou a pohodlnou práci. Zařízení mohou obsluhovat pouze oprávněné osoby a to podle tohoto návodu k obsluze. Pokud je používáno podle provozních pokynů a je zajištěna potřebná údržba, bude tkáňové zalévací centrum pracovat bezchybně a bude dosahovat výborných zalévacích výsledků dlouhá léta.
7
6.
Bezpečnostní opatř ení opatření
- Zařízení mohou používat pouze oprávněné osoby.
- Abyste se již od začátku vyvarovali chyb při práci, je nutné si přečíst návod k obsluze a seznámit se s technickými podrobnostmi.
- Parafín je hořlavý a mělo by s ním být nakládáno opatrně. Nemělo by dojít k rozlití. Parafín nesmí být z povrchu odstraňován ostrým nástrojem, poškodilo by to povrchovou úpravu. Mělo by být zabráněno reagování xylenu na všech površích.
Var ování: aro Xylen je hořlavé organické rozpouštědlo. Jeho teplota vznícení je mezi 27 a 32 °C. Výpary xylen jsou těžší než vzduch a mohou snadno vzplanout na horkých površích nebo od jisker a to i na větší vzdálenosti.
- Osvětlení: Před výměnou žárovky musí být tkáňové zalévací centrum vypnuto hlavním vypínačem.
- Před čištěním žeber kondenzátoru zařízení vypněte hlavním vypínačem a odpojte ho od přívodu energie.
- Pro výměnu pojistek musí být napájecí kabel odpojen od přívodu energie. Je možné vyměňovat pouze pojistky, které jsou přístupné z vnějšku. Pokud potřebujete další informace, kontaktujte prosím svého místního prodejce Leica nebo kancelář Leica.
- Za provozu jsou parafínová nádržka, ohřívač formiček, pracovní prostor a držák pinzet horké. Var ování: Nebezpečí popálení! aro Poznámka: Hořlavé a vznětlivé látky nesmí být skladovány blízko zařízení!
8
Návod k použití V4.1 – 05/2001
6.
Bezpečnostní opatř ení opatření
- Při použití volitelného podtlakového příslušenství prosím zajistěte, že je po infiltraci podtlak vyrovnáván velmi pomalu. Proto otevírejte zavzdušňovací knoflík velmi opatrně. Příliš rychlé vniknutí vzduchu může způsobit vystříknutí parafínu a proto je nutné mu zamezit.
- Před připojením zařízení k přívodu energie v laboratoři se prosím ujistěte, že napájení odpovídá hodnotám na štítku.Tkáňové zalévací centrum by mělo být připojeno pouze k uzemněné zásuvce.
- Zařízení nesmí být umístěno poblíž ventilátoru klimatizace a nesmí být vystaveno přímému slunečnímu světlu!
- Plný chladicí výkon je zajištěn pouze, pokud je zadní strana zařízení vzdálena minimálně 15 cm od zdi. Proto je nutné upevnit dodané rozpěry.
- Před jakoukoliv údržbou a servisem musí být tkáňové zalévací centrum odpojeno od sítě.
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
9
7.
Leica EG 111 160 – Celk ový pohled Celko
Tlačítk o osv ětlení (3) Tlačítko osvětlení
LCD displej (2)
Leica E G 111 160 EG
Tlačítk o Menu (4) Tlačítko
Tlačítka se šipkami Nahor u/Dolů (6) Nahoru/Dolů
Tlačítk o SET/A CT (5) Tlačítko SET/ACT
Tlačítk o ON/OFF Tlačítko (Zap/Vyp) (7)
Ovládací panel (1) Dávk ovač Dávko ětlením (8) se zabudo osvětlením zabudovvaným osv
Dr žák et (1 1a)* Držák žákyy pinz pinzet (11a)* e na modelu (pouze (pouz s doplňk ovým dr žák em doplňko držák žákem pinz et nalev o) pinzet nalevo)
Paraf íno žka (1 3) arafíno ínovvá nádr nádržka (13) Ohří or miček (1 4) Ohřívvač ffor ormiček (14)
Kr ytka Krytka osv ětlení (23) osvětlení
Chladicí deska (1 7) (17) Západka posunutí ruk ojeti dávk ovače (29) ukojeti dávko
Chladicí místo (1 6) (16) Kaz eto eň (1 5) Kazeto etovvá láz lázeň (15)
Ruk ojeť dávk ovače (9) Rukojeť dávko Sběr ná vvanič anič ka paraf ínu (1 8) Sběrná anička parafínu (18) Vyhří ostor Vyhřívvaný pr prostor Praco vní ploc ha (20) pr Pracovní plocha o kaz et 0) pro kazet etyy (1 (10)
Dr žák pinz et (1 1) Držák pinzet (11)
10
Návod k použití V4.1 – 05/2001
7.
Leica EG 111 160 – Celk ový pohled Celko
Pojistk ojistkyy Hlavní vypínač (21) Zásuvka pr o pro nožní pedál
Rozpěr Rozpěryy
Žebr ování Žebro kondenzátor u ondenzátoru
Kabel napájení
Podtlak ové příslušenství (25) odtlako
Zavzdušňo lík (28) Zavzdušňovvací knof knoflík
ka (27) ipojovvací odboč odbočka Připojo Př ipojo
Lupa (24)
Kr yt (26) Kryt
Leica EG 1160 je kompaktní stolní jednotka. Je také k dispozici ve dvou různých konfiguracích: základní provedení a model s dalším držákem pinzet nalevo. Oba modely jsou dodávány v dřevěné bedně. Zkontrolujte prosím zda je v dodávce obsaženo následující příslušenství a zda je v bezvadném stavu. POZNÁMKA: Pokud je zařízení nebo příslušenství poškozeno, uschovejte prosím originální obal a ihned se obraťte se svého místního prodejce.
Ks
Příslušenství/k omponent a Příslušenství/komponent omponenta 1 1 2 1 1
Kat alogo Katalogo alogovvé číslo
Kazetová lázeň ................................................................................................................... 0386 19544 Nožní pedál ........................................................................................................................ 0356 08793 Rozpěry .............................................................................................................................. 0386 24590 Sada zátek (10 ks) .............................................................................................................. 0386 24782 Náhradní žárovka ................................................................................................................. 0187 21220
Volitelné vybav ení: vybavení: 1 1 1 1
Lupa ................................................................................. 0386 21462 Podtlakové příslušenství .................................................................................. 0356 21980 Optický světelný kabel .................................................................................. 0386 31352 Zdroj studeného světla Leica CLS 100 - 100 V, 50/60 Hz .......................................................... 0502 30213 120 V, 50/60 Hz .......................................................... 0502 30214 230 V, 50/60 Hz .......................................................... 0502 30215 240 V, 50/60 Hz .......................................................... 0502 30216
Pokud potřebuje další příslušenství, kontaktujte prosím svého prodejce nebo kancelář Leica prostřednictvím výše uvedených objednacích informací. Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
11
8.
Komponent harakter istika Komponentyy a c charakter harakteristika
Paraf íno žka (1 3) arafíno ínovvá nádr nádržka (13) Parafínová nádržka může pojmout až 3 litry.Teplota parafínu je nastavitelná v rozsahu od 45 do 70 °C. Nádržka má ochranu proti přehřátí pro případ selhání teplotní regulace. Množství parafínu je graficky signalizováno na displeji v pohotovostním režimu i za chodu. Displej signalizuje dvě úrovně: 1. Množství v nádržce: 1 l až 3 l 2. Rezerva: max. 1 l Pokud je zobrazen symbol "rezerva", zbývá v nádržce přibližně 1 litr a není proto nutné ihned přerušovat práci. Nicméně je nutné parafínovou nádržku co nejdříve doplnit. Mřížka uvnitř parafínové nádržky zajišťuje, že výtokovou tryskou dávkovače protéká pouze roztavený parafín, a tím je zalévání bezproblémové. Zabudovaný filtr v přípojném místě dávkovače a nádržky brání jakékoliv kontaminaci roztaveného parafínu. Každé doplnění nádržky může způsobit utvoření vzduchových bublin, které brání plynulému průtoku parafínu. Tomu lze zabránit zatlačením rukojeti dávkovače parafínu dokud nebude dosažen plynulý tok. Průtok parafínu je nastavitelný v 10 krocích (viz "Zkušební provoz", "Ovládací prvky"). Plynulý a přesně řiditelný průtok parafínu zajišťuje čerpadlo. Díky své speciální konstrukci je čerpadlo chráněno proti poškození ztuhlým nebo polotekutým parafínem.
Dávk ovač paraf ínu s osv ětlením (8) Dávko parafínu osvětlením Dávkovač je samostatně vyhřívaný a má vždy stejnou teplotu jako nádržka na parafín. Rukojeť dávkovače (9) slouží pro ruční ovládání průtoku parafínu a je vybavena západkou posunutí rukojeti dávkovače (29) (29). Průtok parafínu je uvolněn mírným stlačením formičky vzad proti západce posunutí na rukojeti dávkovače a tedy otevřením ventilu dávkovače a aktivací čerpadla. Po uvolnění rukojeti ji pružina vrátí do výchozí polohy.Tím je ventil uzavřen a zastaveno čerpadlo. Pokud je dávkovač ovládán nožním pedálem, není rukojeť dávkovače potřeba a je možné ji sklopit stranou.To poskytne dostatek prostoru pro pohodlné plnění větších forem. Homogenní, rozptýlené osvětlení zalévacího prostoru a chladicí místo zajišťuje optimální přehled o zalévacím procesu a umístění vzorků. Žárovku lze vyjmout po sejmutí krytky (23) (23).
12
23
9 29
Návod k použití V4.1 – 05/2001
8. Komponent harakter istika Komponentyy a c charakter harakteristika Ohří or miček (1 4) Ohřívvač ffor ormiček (14) Teplota ohřívače formiček je nastavitelná v rozmezí 35 až 70 °C. Výklopné víko lze zajistit v otevřené poloze.
Kaz eto eň (1 5) Kazeto etovvá láz lázeň (15) Teplota kazetové lázně je nastavitelná od 45 do 70 °C. Kazetová lázeň pojme více než 100 kazetek. Lze ji snadno vyjmout. Vestavěné víko chrání před tepelnými ztrátami a kontaminací.
Chladicí místo (1 6) (16) Chladicí místo je zabudováno do chladicí desky a tak zajišťuje konzistentní nízkou teplotu. Je umístěno přímo před zalévacím prostorem a umožňuje tak pohodlné plnění formiček ergonomicky ideálním způsobem. Formička se vzorkem je naplněna přibližně z jedné třetiny a umístěna na chladicí místo, kde začne parafín okamžitě tuhnout. V polotekutém parafínu lze vzorek nasměrovat podle potřeby. Po nasměrování je formička opět naplněna parafínem. Poznámka: Parafín by při směrování neměl příliš ztuhnout, protože by mohl vzniknout jednolitý blok, který může ztížit provádění řezů.
Chladicí deska (1 7) (17) Chladicí deska se zapíná a vypíná v menu. Teplota je -5 °C. Rychlost chladnutí při -5 °C zajišťuje optimální konzistenci bloků a minimalizuje nebezpečí křehkosti jako důsledku příliš rychlého chladnutí, a vysokou produktivitu. Chladicí deska poskytuje dostatek prostoru přibližně pro 60 parafínových bloků. Řízení chladnutí zabezpečí přesné udržování předvolené teploty. Před začátkem práce by na chladicí desce neměl být žádný parafín a měla by být suchá, aby nedošlo k nahromadění námrazy.
Sběr ná vvanič anič ka paraf ínu (1 8) Sběrná anička parafínu (18) Velká vyjímatelná vanička je umístěna pod vyhřívanou pracovní oblastí a slouží k zachytávání nadbytečného parafínu, který odtéká z povrchu. Parafín, zachycený ve vaničce by neměl být znovu použit. Vanička by měla být každý den vyprázdněna.
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
13
8.
Komponent harakter istika Komponentyy a c charakter harakteristika
Praco vní ploc ha (20) Pracovní plocha Teplota pracovní plochy je nastavitelná od 45 °C do 70 °C. Zahrnuje zalévací 1), zapuštěnou oblast pro kazety (1 0) a prostor pro sejmutí prostor, držák pinzet (1 (11 (10) 1) je samostatně vyhřívaný. Vyhřívaná zapuštěná oblast je krytů. Držák pinzet (1 (11) určena cca pro osm kazet. Po uzavření vypouštěcího otvoru přiloženou zátkou ji lze využít jako parafínovou vaničku. Drážky a vypouštěcí otvory v oblastech, kde jsou odstraňována víka, zajistí rychlé odtečení tekutého parafínu.
10
11
Hlavní vypínač (21) Hlavní vypínač - zelený kolébkový spínač - je umístěn za zadní straně zařízení. Není ovšem nutné zařízení každý den po práci vypínat tímto hlavním vypínačem. Při každodenní práci by mělo být tkáňové zalévací centrum vypínáno a zapínáno tlačítkem ON/OFF (Zap/Vyp) na ovládacím panelu.
Upoz or nění: Upozor ornění: Pokud je použita automatická funkce zapínání Leica EG 1160, tedy pokud je naprogramováno automatické zapnutí pro připravenost k práci po příchodu obsluhy, musí být hlavní vypínač zapnutý (ON). 21
Upoz or nění: Upozor ornění: Při výpadku napájení se Leica EG 1160 nezapne automaticky. V takovém případě bude v pohotovostním stavu, podobně jako po zapnutí hlavního vypínače, tedy musíte ji spustit stisknutím tlačítka ON/OFF (Zap/Vyp).
Chlaz ení Chlazení Pokud bylo zařízení odpojeno od přívodu energie například po výpadku napájení nebo po vypnutí hlavním vypínačem, bude trvat 10 minut, dokud nebude kondenzátor chladicího systému připraven k použití.
Kr ytka osv ětlení (23) Krytka osvětlení
23
Krytka žárovky je umístěna v přední části dávkovače parafínu. Pro výměnu žárovky se krytka přitáhne k obsluze.
14
Návod k použití V4.1 – 05/2001
8. Komponent harakter istika Komponentyy a c charakter harakteristika Zaříz ení s dalším dr žák em pinz et na lev é straně. Zařízení držák žákem pinzet levé Dr žák pinz et levý (1 1a) Držák pinzet (11a) Konfigurace zařízení s dalším držákem pinzet na levé straně vyhovuje hlavně požadavkům leváků. Držák pinzet je také samostatně vyhříván.
Volitelné příslušenství Lupa (24) Při správném upevnění lze lupu otáčet horizontálně a vertikálně. Při správném nastavení je zaměřena výtoková tryska dávkovače i chladicí místo a tak není nutné ji neustále upravovat pro zobrazení malých a jemných biopsií.
Podtlak ové příslušenství (25) odtlako Místo standardního příslušenství, kazetové lázně, lze také použít volitelné podtlakové příslušenství. Podtlakový kryt umožňuje podtlakovou infiltraci tkáně při uložení ve voskové lázni - to znamená kompletní infiltraci tkáně v kratším čase. Podtlakové čerpadlo (není přiloženo) je připojeno k připojovací odbočce (27) (27). Je nutné zkontrolovat, zda je víko (26) přesně usazeno na kazetové lázni. Na těsnění na víku nesmí být parafín, aby víko těsnilo a mohl vzniknout podtlak.Těsnost lze zvýšit přitlačením víka na kazetovou lázeň po spuštění podtlakového čerpadla. Podtlak může vzniknout pouze, pokud je uzavřen zavzdušňovací knoflík 28) (28) 28). Po infiltraci nelze víko okamžitě otevřít. Nejdříve je nutné pomalu otevřít knoflík (28) (28), aby mohl dovnitř vniknout normální tlak.
28 26
27
Upozornění: Po infiltraci je nutné podtlak vyrovnávat velmi pomalu, protože příliš rychlé vniknutí vzduchu by mohlo způsobit vystříknutí horkého parafínu a tomu je nutno předejít.
Optic ký sv ětelný kabel Optick světelný pr o spojení zdr oje st udeného sv ětla řady Leica CLS pro zdroje studeného světla Pro optimální osvětlení dávkovacího prostoru lze použít optický světelný kabel se zdrojem studeného světla.
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
15
9.
Ovládací pr vk prvk vkyy / Displej
Ovládací panel (1) Ovládací panel s tlačítky a dvouřádkovým displejem (2) je chráněn PE fólií.
Leica EG 1160
Funkce tlačítek Podle režimu provozu - inicializace, programování, provoz - mají některá tlačítka více funkcí:
Inicializace
Režim ACT
Režim SET
(Pr ovoz) (Pro
(Pr ogramo (Programo ogramovvání)
Pohotovost
a) Deaktivace nebo reakti vace předchozí zvolené teploty
Pro zapnutí zařízení (ON): ACT zařízení stavový řádek (= výchozí zobrazení)
Pro zapnutí režimu ON/OFF
Výběr jazyka (pouze po zapnutí hlavním vypínačem na zadní straně)
Nastavení průtoku parafínu
Nastavení proměnných parametrů (teplota, den, čas)
Režim ACT
Režim SET
Osvětlení Zap/Vyp
Osvětlení Zap/Vyp
Procházení menu
Procházení menu
b) Programování pra covních dnů
Podrobnosti o provozu a programování najdete v kapitole 10 "Provoz". 16
Návod k použití V4.1 – 05/2001
10. Pr ovoz Pro Ov ěř te pr osím, žže e byly splněny všec hny přípravné kr ok Ověř ěřte prosím, všechny krok okyy popsané 1: v kapitole 111: ení do pr ovozu po dodání 1. Uv Uvedení zařízení pro edení zaříz Zapněte zařízení hlavním vypínačem (zelený kolébkový spínač v pravém dolním rohu na zadní straně zařízení) a stlačením tlačítka se šipkou nahoru (UP) na ovládacím panelu cca na 2 sekundy. Potom stisknete tlačítko ON/OFF (Zap/Vyp). Zařízení bude potom aktivováno. Hlavní vypínač by měl být neustále v poloze zapnuto (ON) a to i po skončení denní práce. Při každodenním používání je tkáňové zalévací centrum zapínáno/vypínáno tlačítkem ON/OFF (Zap/Vyp) na ovládacím panelu. olika ttýdnec ýdnec h několika ýdnech Opětovné Opěto vné zapnutí po něk Pokud bylo zařízení vypnuto hlavním vypínačem a nebylo několik týdnů používáno, použijte prosím postup shodný s výše uvedeným postupem.
2. Po inicializaci je na displeji zobrazen výběr jazyka language selection selection. Požadovaný jazyk (E, G, F, I, S) je možné vybrat během 10-15 sekund stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů (ARROW UP/ARROW DOWN). Po uvolnění tlačítka je zvolený jazyk automaticky uložen.
I SPEAK .. ENGLISH
ICH SPRECHE .. DEUTSCH
3. Přibližně po 10 sekundách od uvolnění tlačítka se šipkou se zařízení automaticky přepne do pohoto pohotovvosti osti. V pohotovostním stavu není displej podsvícen. Na dolním řádku displeje je uveden aktuální den a čas a také stávající hladina množství parafínu. Horní řádek zůstává prázdný.
1234567890123456 1234567890123456 1234567890123456 TU
13:09
Den Čas Množství
ede do pr ovozu stisknutím tlačítka ON/OFF (Zap/ 4. Leica EG 1160 se uv uvede pro Vyp).Tlačítko musí být stisknuto cca 10 sekund.Tato funkce chrání před nechtěným uvedením do provozu. Zařízení bude pak připraveno k provozu v režimu ACT. Výchozí zobrazení Stiskněte jednu z šipek pro zobrazení velikosti průtoku (FLOW RATE). Aby bylo dosaženo plynulého průtoku parafínu bez bublin, měl by být průtok nastaven nejdříve na 100 % stisknutím jednoho z tlačítek se šipkou. Zatlačte rukojeť dávkovače zpět nebo sešlápněte nožní pedál, dokud nebude tok parafínu plynulý a bez bublin.
PAR TANK TU 13:11
+ 58 °C
FLOW RATE TU 13:18
100 %
Leica EG 1160 má dva provozní režimy: vlastní provozní režim (ACT) a programovací režim (SET). Pro přepnutí mezi režimy stiskněte tlačítko ACT/SET CT/SET.
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
17
10. Pr ovoz Pro Režim ACT (Pr ovoz) (Pro 5. Běžný provoz Leica EG 1160 probíhá v režimu ACT. V tomto režimu jsou všechny hodnoty na displeji skutečné hodnoty. Se začátkem od výchozího zobrazení (PARTANK +XX°C) (parafínová nádrž), každý krok 5krokového menu funkčních jednotek řídicích teplotu lze zobrazit pro kontrolu skutečné teploty procházením menu tlačítkem MENU MENU: Stavový řádek je vždy stejný.
Všechna zobrazení v režimu ACT a SET (programování) se automaticky vrátí do výchozího zobrazení ACT přibližně po 10 sekundách:
TION pracovního prostoru se zapíná/vypíná (ON/OFF) 5.1Osvětlení ILLUMINA ILLUMINATION tlačítkem LAMP AMP.
PAR TANK TU 13:11
+XX°C
COLD PLAT TU 13:11
+XX°C
CASS BATH TU 13:12
+XX°C
MOLD TRAY TU 13:12
+XX°C
WORK SURF TU 13:12
+XX°C
PAR TANK TU 13:15
+XX°C
FLOW RATE TU 13:18
100%
FLOW RATE TU 13:19
10%
AFFIN FL OW R ATE je jednotlivě nastavitelný a lze ho 5.2Průtok parafínu PAR ARAFFIN FLO RA zvolit v režimu ACT tlačítky se šipkami po 10% krocích (inkrementech).
Y OW QU ANTIT QUANTIT ANTITY 5.3Nastavení velikosti průtoku FL FLO Velikost průtoku pro nejmenší průtok (10 %) lze nastavit podle potřeby. Všechny ostatní přírůstky průtoku budou přepočteny podle tohoto základního nastavení a automaticky uloženy. 1. Nastavte průtok na 10 % stisknutím tlačítek se šipkami v režimu ACT. 2. Po stisknutím tlačítka SET/ACT displej zobrazí: 3. Ručně nebo nožním pedálem spusťte čerpadlo a stiskněte tlačítka se šipkami pro opětovné upravení velikosti průtoku pro 10% průtok. Nové hodnoty budou automaticky uloženy.
Snížení průtoku na 10 % ADJUST FLOW RATE
10%
Zvýšení/snížení průtoku
18
Návod k použití V4.1 – 05/2001
10. Pr ovoz Pro Režim ACT (Pr ovoz) (Pro 5.4Průtok parafínu je nastavitelný po 10% krocích: 10 %, 20 %, 30 %, 40 %, 50 %, 60 %, 70 %, 80 %, 90 %, 100 % Zvýšení/snížení průtoku Hodnota na displeji se změní podle vybraného průtoku. Vždy zobrazuje procento vybraného průtoku. FLOW RATE TU 13:15
Jak odejít z displeje se zzobraz obraz ením "FL OW R ATE" obrazením "FLO RA (Průtoku):
80%
PAR-TANK DI 13:15
+XX°C
80 %
PAR-TANK DI 13:15
+XX°C
80 %
TEMPERATURWAHL DI 13:15
FLOW RATE TU 13:15
80%
FLOW RATE TU 13:15
FLOW RATE TU 13:15
10 s
1. Přibližně 10 sekund po výběru průtoku se displej automaticky vrátí do výchozího ACT zobrazení. 2. Stisknutí tlačítka MENU také vede k výchozímu zobrazení ACT.
CT otevře programovací režim 3. Stisknutí tlačítka SET/A SET/ACT (režim SET). Poznámka: Pokud je zvolen průtok 10%, tlačítko SET/ ACT otevře programovací režim "ADJUST FLOW RATE" (Nastavení průtoku) (viz 5.3).
PAR TANK TU 13:15
+XX°C
1234567890123456 1234567890123456
10 s
TU 13:15
5.5Vypnutí Vypnutí tlačítkem ON/OFF (Zap/Vyp) Stisknutím tlačítka ON/OFF se zařízení automaticky vrátí do pohotovostního stavu. Není nutné vypínat tkáňové zalévací centrum hlavním vypínačem vypínačem. Pokud je vypnuto hlavním vypínačem, všechny naprogramované parametry jsou zachovány. V takovém případě ovšem nebude program aktivován. V režimu SET má tlačítko ON/OFF (Zap/Vyp) další funkci pro programování teplot a pracovních dnů (viz 6.1, 6.4).
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
19
10. Pr ovoz Pro Režim SET (Pr ogramo (Programo ogramovvání) 6. Režim SET je aktivován tlačítkem SET/ACT. Režim SET slouží pouze pro pr ogramo programo ogramovvání ání. Programovatelné parametry jsou následující: -
Teplota nádržky na parafín (PARTANK) Teplota chladicí desky (COLD PLATE) Teplota kazetové lázně (CASS BATH) Teplota ohřívače form. vaniček (MOLDTRAY) Teplota pracovního prostoru (WORK SURF) Aktuální den (TODAY IS...) Aktuální čas (THETIME IS...) Plánovaný začátek (START WORK AT...) Plánovaný konec (STOP WORK AT...) Pracovní dny (WORKDAYS)
Zařízení je programováno tak, aby mělo všechny funkční jednotky připraveny k provozu v určený čas ve vybraných pracovních dnech, tedy všechny vyhřívané a chlazené komponenty jsou automaticky zapnuty, takže dosáhnou předvolené teploty jakmile obsluha začne pracovat (viz kapitola 4 "Technické údaje").
ház ení jednotlivých položek v menu. oc proc ocház házení Tlačítko MENU slouží k pr
SET TEMPERATURES PAR-TANK XX°C
Jakmile dojedete na poslední položku v menu ("WORKDAYS ARE ..") ("Pracovní dny jsou .."), zobrazí se po dalším stisknutí tlačítka MENU opět první položka ("SETTEMPERATURES: PARTANK") ("Nastavená teplota: Par. nádrž"). SET TEMPERATURES COLD PLAT XX°C SET TEMPERATURES CASS BATH XX°C SET TEMPERATURES MOLD TRAY XX°C SET TEMPERATURES WORK SURF XX°C
TODAY IS ... MO THE TIME IS ... 10:00
HRS
START WORK AT ... 10:00 HRS STOP WORK AT ... 16:00 HRS WORKDAYS MO YES SET TEMPERATURES PAR TANK XX°C
etc. ...
20
Návod k použití V4.1 – 05/2001
10. Pr ovoz Pro Režim SET (Pr ogramo (Programo ogramovvání) Tlačítka se šipkami slouží k nastavení teploty, času a dnů. Rychlost zobrazení se zvyšuje (1-2krokový mechanismus) čím déle je tlačítko drženo stisknuté.
av ení teplot 6.1 Nast Nastav avení teplotyy Teplota se nastavuje tlačítky se šipkami. Jakmile je dosažena minimální hodnota, indikace se zastaví. Hodnota, zobrazená po uvolnění tlačítka se šipkou bude uložena automaticky a podle toho bude aktivováno chlazení a vyhřívání.
SET TEMPERATURES PAR TANK 58°C
Jednotlivá nastavení teplot lze aktivovat nebo deaktivovat tlačítkem ON/ OFF (Zap/Vyp). ON (Zap): Na displeji bude zobrazena poslední zadaná teplota. Pokud se aktuální hodnota nezmění, mikroprocesor upraví teplotu podle zobrazené hodnoty.
SET TEMPERATURES PAR TANK 58°C
OFF (Vypnuto): Funkci regulace teploty je možné vypnout, pokud není požadována určitá přesná teplota. Poslední zadaná teplota zůstává v paměti, ale nebude aktivována. Na displeji je zobrazeno:
V takovém případě je výchozí zobrazení následující:
SET TEMPERATURES PAR TANK ----
PAR TANK FR 11:10
uální čas / den 6.2 Akt Aktuální Aktuální čas a den je nastaven tlačítky se šipkami. Nekonečný vyhledávací mechanismus zajišťuje, že vyhledávání začne opět od začátku po dosažení 23:59 nebo SUN (neděle). Čas/den zobrazené po uvolnění tlačítek se šipkami bude automaticky uloženo.
TODAY IS ... MO
THE TIME IS ... 12:30
onec práce 6.3 Začátek a k konec Čas, kdy začnete a skončíte práci, je nastavován tlačítky se šipkami. Nekonečný vyhledávací mechanismus zajišťuje, že se vyhledávání automaticky restartuje po dosažení 23:59. Takže zařízení bude provozuschopné všechny dny v týdnu, definované jako pracovní dny (viz 6.4) v dříve vybraný čas. Čas, zobrazený po uvolnění tlačítek se šipkami, bude uložen automaticky.
----
HRS
START WORK AT ... 10:00 HRS
STOP WORK AT ... 16:00 HRS
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
21
10. Pr ovoz Pro Režim SET (Pr ogramo (Programo ogramovvání) vní dny 6.4 Praco Pracovní Pracovní dny se vybírají tlačítky se šipkami. Po uvolnění tlačítka bude zobrazený den uložen automaticky do paměti.Tlačítko ON/OFF (Zap/Vyp) potvrzuje, zda bude program aktivován (YES (ano)) nebo nebude (NO (ne)) v den, zobrazený na displeji.
WORKDAYS MO YES
Pokud není nutné programování pracovních dnů, tedy zda se uživatel zcela obejde bez funkce automatického zapnutí tkáňového zalévacího centra, musí být pro každý den v týdnu zadáno "NO" (ne).
WORKDAYS MO
NO
ončit pr ogramo ežim (SET) 6.5 Jak uk ukončit programo ogramovvací rrežim 1. 10 sekund po aktivaci některého z tlačítek se zařízení automaticky vrátí do režimu ACT (výchozí zobrazení). Tato funkce je ochranou proti nechtěnému programování.
SET TEMPERATURES PAR TANK +XX°C
10 s
PAR TANK TU 15:11
+XX°C
PAR TANK TU 15:11
+XX°C
2. Stisknutí tlačítka SET/ACT také otevře režim ACT. SET TEMPERATURES PAR TANK +XX°C
Průtok nelz e nast av ovat v rrežimu ežimu SET e ho nast av ovat pouz e nelze nastav avo SET.. Lz Lze nastav avo pouze v rrežimu ežimu ACT CT.. Funkce automatic kého zapnutí automatick ato funkce použit a, mělo by být zajištěno, žže e je tkáňo použita, tkáňovvé Pokud není ttato zalév ací centr um zapnuto vvčas, čas, aby se mohly všec hny k omponent zalévací centrum všechny komponent omponentyy zahřát na příslušnou teplot u, aby nedoc ház e zbytečným ke teplotu, nedocház házelo elo k pr odlev ám. Hlavně vyhří íno žk prodlev odlevám. vyhřívvání paraf parafíno ínovvé nádr nádržk žkyy by mělo být zapnuto dost atečně vvčas, čas, pr otož e rrozt ozt av ení vvosku e tr dostatečně protož otože oztav avení může trvvat hodiny hodiny.. osku můž Jednotli edeny v kapitole 4 "T ec hnic ké Jednotlivvé zahří zahřívvací časy jsou uv uvedeny "Tec echnic hnick údaje".
22
Návod k použití V4.1 – 05/2001
Post upo vý diagram ostupo upový
Hlavní vypínač +
2s
▼ Autotest
▼
I SPEAK .. ENGLISH Vyberte si požadovaný jazyk do 10-15 sekund
▼
Pohotovost Stavový řádek (Status line)
MO 12:30
ACT ▼
▼
▼
SET TEMPERATURES PAR TANK XX°C
10 s
PAR TANK Status line
XX°C
10 s
COLD PLAT Status line
XX°C
SET TEMPERATURES COLD PLAT XX°C
XX°C
SET TEMPERATURES CASS BATH XX°C
XX°C
SET TEMPERATURES MOLD TRAY XX°C
XX°C
SET TEMPERATURES WORK SURF XX°C
10 s
▼ 10 s
CASS BATH Status line
10 s
▲
▲
▼
▲
▲
▼
10 s
▲
▲
▼
SET
▼
10 s
10 s
WORK SURF Status line
▼
Osvětlení Zap/Vyp
10 s HRS
ON/OFF Zap/Vyp (Standby)
10 s
▲
WORKDAYS MO YES
10 s HRS
▲
STOP WORK AT... 16:00
▲
START WORK AT ... 10 s 10:00 HRS
▲
THE TIME IS ... 12:30
10 s
▲
▼
TODAY IS ... MO
10 s
▲
▲
▼
▼
MOLD TRAY Status line
▼
10 s
▲
▲
t
10 ... 100 %
▲
FLOW RATE 10% Status line
ADJUST FLOW RATE 10%
10 s
Osvětlení Zap/Vyp Aktivace regulace teploty Aktivace pracovních dnů
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
23
11.
Zalév ání tkáně Zalévání
Parafínová nádrž je naplněna voskovými peletami (např. Leica HISTO–WAX). Hladina roztaveného vosku by měla dosahovat 2-3 cm pod horní hranu nádrže. Pokud je zobrazen symbol "parafínová nádrž - rezerva" zbývá ještě přibližně 1 litr. V takovém případě by ovšem měl být parafín doplněn okamžitě. Nastavená teplota parafínové nádrže by měla být nastavena na hodnotu mezi bodem tání a maximální hodnotou uváděnou výrobcem použitého parafínu. Jakmile všechny funkční jednotky dosáhnou nastavených teplot a vosk v nádržce je kompletně roztaven, může začít zalévání tkáně. Upozornění: Nesmí dojít k přehřátí roztaveného vosku, protože by se mohly poškodit důležité komponenty, a tím poškodit vzorek.
24
1. Zalévací kazety, obsahující dehydrovaný a infiltrovaný vzorek tkáně, jsou přemístěny do kazetové lázně ( přibližně 100 kazet), která je naplněna roztaveným voskem, aby nedošlo k zatuhnutí vosku. Teplota kazetové lázně se nejlépe udržuje konstantní, pokud je naplněna roztaveným parafínem. Pokud není kazetová nádrž naplněna voskem, neměla by být kazetami naplněna až po horní okraj, protože by se mohl na povrchu kazet utvořit povlak, který by snižoval kvalitu zalití. Využitím volitelného podtlakového příslušenství pro kazetovou lázeň lze tkáň infiltrovat podtlakem. Podtlak vzniká podtlakovým čerpadlem, které je připojeno k připojovací odbočce na podtlakovém krytu. Na těsnění víka nesmí být parafín, aby těsně dosedlo na kazetovou nádrž a mohl tak vzniknout podtlak.Těsnost lze zvýšit krátkým přitlačením víka na kazetovou lázeň po spuštění podtlakového čerpadla. Po infiltraci nelze víko okamžitě otevřít. Zavzdušňovací knoflík je nutné zpočátku otevírat pomalu (!), aby se mohl vyrovnat tlak uvnitř.
2. Zalévací formičky jsou umístěny do ohřívače formiček. Upozornění: Nesmí dojít k přehřátí formiček, protože to může způsobit potíže při vytahování bloku z formy. Formičky musí být čisté a suché. Nejdříve by měly být formičky ošetřeny xylenem, pak mýdlovým roztokem a nakonec opláchnuty destilovanou vodou a vysušeny.
3. Vytáhněte tři až čtyři kazety z kazetové lázně a, podle způsobu práce, je buď umístěte do pracovní oblasti a nechte odtéct tekutý parafín a pak je okamžitě vyjměte z formičky, nebo je přemístěte do vyhřívané zapuštění oblasti, naplněné roztaveným voskem pro přechodné uskladnění, aby nedošlo k okamžitému ztuhnutí infiltrovaného vzorku.To platí hlavně pro malé biopsie. Pokud není vyhřívaná zapuštěná oblast naplněna voskem, poskytuje dodatečný prostor v pracovní oblasti.
4. Vyberte si příslušnou zalévací formičku, umístěte ji pod výtokovou trysku dávkovače a naplňte ji parafínem podle potřeby: a. pomocí nožního pedálu b. ručně, stlačením rukojeti dávkovače parafínu c. při plnění větších forem je možné rukojeť dávkovače stáhnout zpět a tak získat více místa pod výtokovou tryskou parafínu. Průtok je nastavitelný v 10 krocích.
Návod k použití V4.0 – 4/98
11. Zalév ání tkáně Zalévání 5. Otevřete kazetu a přemístěte vzorek do formičky pomocí horkých pinzet.
6. Formička je na chvíli umístěna na chladicí místo.Tkáň lze podle potřeby nasměrovat pinzetami. Během několika sekund se změní čirý stav vosku. Malé vzorky tkáně lze nasměrovat pomalým tlačením formičky ze zalévacího místa do chladicího místa. Během pomalého tuhnutí vosku v přemísťovacím prostoru lze tkáň z pinzet odebrat bez nebezpečí, že by se vzorek přichytil ke špičce pinzety. (Pokud vosk ztuhne příliš rychle, pinzety se ke tkáni přilepí.) Poznámka: Zabraňte prosím vytvoření filmu na povrchu parafínu. To by vytvořilo ve výsledném bloku dvě skupenství, což by mohlo způsobit vnitřní rozštěpení a kvůli tomu by se mohl blok zlomit při řezání.
7. Po nasměrování vzorku je zpola naplněná formička přemístěna zpět na zalévací místo. Po umístění základny kazety nebo zalévacího kruhu je formička naplněna parafínem. Pokud nepoužíváte kazety nebo zalévací prstence, měla by být formička naplněna až po horní okraj. Poznámka: Nepřeplňujte formičku, aby nedošlo ke kontaminaci vnějšku základny kazety nebo zalévacího prstence, což by mohlo způsobit nedostatečné sevření v držáku vzorku mikrotomu.
8. Formičku položte na chladicí desku. Vosk velmi rychle ztuhne. Nakonec lze z formičky snadno vytáhnout parafínový blok se vzorkem. Všechny kroky by měly být prováděny bez prodlení, aby bylo zajištěno, že vosk ve formičce ztuhne homogenně a nemohlo dojít ke vzniku vrstev, které by mohly ovlivnit výsledky řezání. Pamatujte prosím, že vyjímatelná vanička, kam odtéká přebytečný parafín, by měla být pravidelně vyprazdňována, aby bylo zajištěno snadné odtékání kapalného parafínu a taky aby se vanička nepřilepila k vodicím lištám. Pozor! Vanička může být horká!
Pokud není použita funkce automatického zapnutí, ujistěte se prosím, že je zařízení zapnuto dostatečně brzo proto, aby se mohly jednotlivé komponenty zahřát na potřebnou teplotu.To platí hlavně pro vyhřívání nádrže na parafín, protože úplné roztavení vosku může trvat několik hodin. Zahřívací časy jednotlivých komponent jsou uvedeny v kapitole 4 "Technické údaje".
Přebytečný parafín, nahromaděný ve vyjímatelné vaničce, by neměl být znovu použit, protože může být kontaminován.
9. Po ukončení zalévání by měla být Leica EG 1160 vypnuta stisknutím tlačítka ON/OFF (Zap/Vyp). Kondenzovaná voda na chladicí desce by měla být setřena a tekutý parafín odstraněn z pracovního prostoru savým papírem. Více informací o čištění a údržbě najdete v kapitole 12. Poznámka:Tkáňové zalévací centrum není nutné vypínat zeleným hlavním vypínačem na zadní straně zařízení. Pokud je naprogramováno na automatické spuštění v předstihu, nesmí být vypnut hlavní vypínač.
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
25
12. Čištění, údr žba, ser vis údržba, servis Pravidelné čištění a údržba zajistí dobrý stav a provozuschopnost vaší Leica EG 1160 po mnoho let.
1. Obecné pok yny: paraf ín pokyny: parafín - Parafín je hořlavý a je nutné s ním pracovat opatrně. Vyvarujte se rozlití tekutého parafínu.
- Všechny komponenty Leica EG 1160, které přicházejí do styku s parafínem a vnitřek zařízení jsou pečlivě utěsněny, aby nedocházelo k vniknutí vosku. Nicméně, pokud dojde k rozlití parafínu, měl by být vždy opatrně odstraněn.
- Nádrž na parafín a kazetová lázeň, pokud je to nutné, by měla být plněna opatrně. Vyvarujte se přeplnění!
- Vosk v kazetové lázni a vyhřívané zapuštěné oblasti musí být každý den vyměněn, aby nedošlo ke kontaminaci.
- Kusy ztuhlého vosku z pracovní oblasti nesmí být odstraňovány ostrými nástroji, protože by to mohlo poškodit povrch. Měkká plastová stěrka je pro odstraňování vosku ideální. Ztuhlý parafín lze také snadno odstranit jeho mírným zahřátím.
- Povrchy pracovní oblasti Leica EG 1160 jsou vyrobeny z hliníku s povrchovou vrstvou z polyesterové epoxidové pryskyřice. Ovládací panel je potažen PE povlakem. Základna skříně je ocelový plech s povrchovou vrstvou z polyesterové epoxidové pryskyřice. Všechny spoje jsou utěsněny zvláštním protiplísňovým silikonem. Všechny materiály lze snadno čistit klasickými laboratorními detergenty, které jsou vhodné pro odstraňování parafínu. Organická rozpouštědla nenechte reagovat po delší dobu. Občas naneste vrstvu laku.
Var ování: aro Xylen nesmí být použit pro čištění. Ačkoliv je xylen ideální rozpouštědlo vosku, jeho teplota vznícení se pohybuje mezi 27 a 32 °C. Xylenové páry jsou těžší než vzduch a mohou vzplanout i pokud je zdroj teplota ve větší vzdálenosti. Není proto vhodné čistit horké nebo potenciálně horké povrchy. Nebezpečí požáru!
26
Návod k použití V4.1 – 05/2001
12. Čištění, údr žba, ser vis údržba, servis 2. Čištění nádr ín, ffiltr iltr u a výtoku dávk ovače nádržže na paraf parafín, iltru dávko Mřížku, oddělující tekutý a ztuhlý vosk, a filtr lze při čištění vyjmout z nádrže na parafín. Vnitřek nádrže se čistí papírovým ručníkem. Dávejte pozor, aby nedošlo ke kontaminaci nádrže. Před vyjmutí mřížky a filtru musí být z vnitřku odstraněny veškeré nečistoty.
3. Čištění dr žáku pinz et držáku pinzet Držák pinzet, je častým zdrojem kontaminace a je náchylný na znečištění. Proto by měl být pečlivě čištěn. Var ování: aro Držák pinzet je vyhříván samostatně a je proto za provozu velmi horký (přibližně 70 °C nebo 80 °C).
4. Parafín, který odtekl do sběr né vvanič anič ky na paraf ín sběrné aničk parafín ín, by měl být pravidelně vyprázdněn, aby bylo zajištěno, že nadbytečný parafín může odtéct do vaničky a aby se nemohla vyjímatelná vanička přilepit k vodicím lištám.
5. Osv ětlení výv odu dávk ovače Osvětlení vývodu dávko Před výměnou žárovky musí být Leica EG 1160 vypnuta zeleným hlavním vypínačem na zadní straně. Sejměte krytku v přední části dávkovače. Žárovku lze vyjmout jejím vytažením směrem k uživateli. Náhradní žárovku vložte mírným zatlačením mezi kontakty.
6. P ojistk Pojistk ojistkyy Viz "Technické údaje". Náhradní pojistky musí splňovat specifikace výrobce. Jinak to může způsobit neplatnost záruky!
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
27
13. Odstraňo ad Odstraňovvání záv závad Při každé závadě se prosím ujistěte, že to není následek chybné obsluhy. Níže uvedený výpis obsahuje nejčastější provozní závady. Závada zařízení je signalizována chybovým hlášením (chybové kódy 1 až 13) na LCD displeji. Pokud je zobrazen takový chybový kód, kontaktujte prosím své servisní centrum Leica.
Funkční jednotka
Příznak
Příčina
Náprav a Náprava
Zkušební provoz
Zařízení se nezapne
Hlavní spínač (na zad. straně) není v poloze ON (Zapnuto)
Zapněte hlavní vypínač
Tlačítko ON/OFF nestisknuto na dostatečně dlouho
Tlačítko ON/OFF přidržte stisknuté několik sekund
Signalizace množství parafínu nesouhlasí se skutečným množstvím
Parafín není kompletně roztaven
Počkejte, dokud se vosk zcela neroztaví; pak opět zkontrolujte.
Parafín se nerozpustí
Nastavena příliš nízká teplota?
Zvyšte teplotu nádrže parafínu
Vyhřívání není aktivováno?
Zkontrolujte, zda je aktivováno vyhřívání nádrže parafínu
Zvolena špatná teplota?
Zkontrolujte nastavení teploty a aktivaci
Závada zařízení
Technický servis
Parafín se zcela neroztavil
Zkontrolujte konzistenci vosku v nádrži a počkejte, pokud to bude nutné
Nesprávně připojený nožní pedál
Zkontrolujte zapojení nožního pedálu
Parafínová nádrž
Nesprávné zobrazení teploty nebo bez vyhřívání
Dávkovač parafínu
28
Neprotéká parafín
Návod k použití V4.1 – 05/2001
13. Odstraňo ad Odstraňovvání záv závad FUNKČNÍ JEDNO TK A PŘÍZNAK JEDNOTK TKA
PŘÍČINA
NÁPR AVA NÁPRA
Dávkovač parafínu
Neprotéká parafín
Závada nožního pedálu / ventilu dávkovače
Technický servis
Kapky parafínu při zavřeném ventilu
Závady ventilu / čerpadla
Technický servis
Bez vyhřívání
Vyhřívání (nádrž parafínu) není aktivováno
Aktivujte vyhřívání (parafínová nádrž)
Závada vyhřívání
Technický servis
Bez osvětlení
Nefunkční světlo
Vyměňte žárovku
Nehomogenní průtok parafínu (např. vzduchové bubliny)
Na začátku bublinky v dávkovači
Zatlačte na chvíli rukojeť dávkovače, dokud nebude průtok homogenní
Závada čerpadla
Technický servis
Špatná indikace teploty
Zvoleno špatné nastavení teploty
Zkontrolujte teplotu
Bez vyhřívání
Není aktivováno vyhřívání
Aktivujte vyhřívání
Závada vyhřívání
Technický servis
Víko není ve správné poloze
Zkontrolujte správné usazení víka
Kontaminované těsnění víka
Zkontrolujte těsnění
Otevřený zavzdušňovací knoflík
Zkontrolujte polohu knoflíku
Netěsní těsnění
Technický servis
Závada vyhřívání
Technický servis
Ohřívač formiček Kazetová lázeň Pracovní oblast
Podtlakové příslušenství (volitelné příslušenství)
Držák pinzet
Nevzniká podtlak. Podtlak mizí příliš rychle.
Bez vyhřívání
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
29
13. Odstraňo ad Odstraňovvání záv závad FUNKČNÍ JEDNO TK A JEDNOTK TKA
PŘÍZNAK
PŘÍČINA
NÁPR AVA NÁPRA
Chladicí deska
Nedostatečné chlazení
Okolní teplota je příliš vysoká?
Zkontrolujte teplotu při nižší teplotě okolí
Netěsnost chladicího systému?
Technický servis
Nedostatečný přívod vzduchu ke kompresoru?
Vyčistěte žebra kondenzátoru (Technický servis)
Kompresor se nespustil
Závada kompresoru
Technický servis
Kompresor se zastaví po krátkém chodu
Závada kompresoru
Technický servis
Kompresor se zastaví po krátkém chodu a po chvíli se znovu spustí
Závada kompresoru
Technický servis
Telefonní číslo vašeho místního
30
prodejce:
Návod k použití V4.1 – 05/2001
14. Inf or mace pr o objednávku Infor ormace pro Katalogové číslo Leica EG 1160 Parafínový zalévací automat Základní zařízení Model s dodatečným držákem pinzet vlevo Další kazetová lázeň Lupa Náhradní žárovka Podtlakové příslušenství Rozpěry (sada 10 ks) Optický světelný kabel bez zdroje studeného světla Zdroj studeného světla Leica CLS 100 -
115 V/60 Hz .............................................................. 0386 30527 230 V/50 Hz ............................................................. 0386 30528 115 V/60 Hz .............................................................. 0386 30351 230 V/50 Hz ............................................................. 0386 30352 ................................................................................ 0386 19544 ................................................................................ 0386 21462 ................................................................................. 0187 21220 ................................................................................ 0386 21980 ................................................................................ 0386 24782 ................................................................................ 0386 31352 100 V, 50/60 Hz ........................................................ 0502 30213 120 V, 50/60 Hz ........................................................ 0502 30214 230 V, 50/60 Hz ........................................................ 0502 30215 240 V, 50/60 Hz ........................................................ 0502 30216
Zalévací kazety bez víka, 250 ks, bílé ................................................................................ 0394 12312 " šedé ........................................................................ 0394 08972 " žluté ........................................................................ 0394 08974 " červené ................................................................... 0394 08976 " zelené ...................................................................... 0394 08978 " modré ...................................................................... 0394 08980 Víka na kazety, 250 ks, bílé .......................................................................... 0394 12315 " šedé ........................................................................ 0394 08982 " červené ................................................................... 0394 08986 " zelené ...................................................................... 0394 08988 " modré ...................................................................... 0394 08990 Kazety na biopsie, 250 ks, bílé .......................................................................... 0394 08966 Víka na kazety na biopsie, 250 ks, bílé .......................................................................... 0394 08970 Hluboká víka pro kazety na vzorku až do výšky 12, 250 ks, bílé ................................................................ 0394 12767 Zalévací prstence, 1 000 ks, Zalévací formičky pro vzorky do velikosti " " " " Zalévací formičky, hluboké provedení, pro vzorky do velikosti "
bílé .......................................................................... 0386 12392 7 x 7 x 5 mm ............................................................ 0386 12302 15 x 15 x 5 mm ........................................................ 0386 12303 24 x 24 x 5 mm ........................................................ 0386 12304 30 x 24 x 5 mm ........................................................ 0386 12305 37 x 24 x 5 mm ........................................................ 0386 12306 24 x 24 x 12 mm ...................................................... 0386 12860 37 x 24 x 12 mm ...................................................... 0386 12861
Popisovací tužka pro označení kazet a zalévacích prstenců ...................................................................... 0386 12300 Plnicí krabice pro pohodlné skladování kazet, vík, formiček a zalévacích prstenců .................................... 0394 12398 Plastová bedna se 4 šuplíky na kazety nebo prstence ............................................................................. 0386 12393 Zalévací rámy, rozměr 1, 56 x 40 x 26 mm (nastavitelné) ........................................................................... 0339 06427 Zalévací rámy, velikost 2, 34 x 26 x 18 mm (nastavitelné) .......................................................................... 0339 06432 Základní deska pro katalogové číslo 0339 06427 nebo 0339 06432 ......................................................... 0339 06438 Paraflexová zalévací forma pro 8 vzorků, každý 25 x 25 x 25 mm .............................................................. 0339 10963 Paraflexová zalévací forma pro 4 vzorků, každý 40 x 40 x 30 mm .............................................................. 0339 10961 Zalévací forma pro plasty, poddajná, ale drží tvar, 8 prohlubní ø 25 mm, kde 4 mají vedení pro orientaci vzorku, 19 mm hluboké ............................................................................ 0379 12698 Zalévací médium JUNG-Histowax, 1 pytel = 2,5 kg ................................................................................ 0374 08585 Velký pytel (25 kg) ................................................................................. 0374 14374
Leica EG 1160 – Parafínový zalévací automat
31
15. Zár uka a ser vis Záruka servis Zár uka Záruka Společnost Leica Biosystems Nussloch GmbH zaručuje, že dodaný produkt prošel komplexní kontrolou kvality provedenou na základě interních testovacích předpisů společnosti Leica, že je v bezvadném stavu a splňuje všechny technické specifikace a/nebo dohodnuté zaručené charakteristiky. Rozsah poskytované záruky je dán na základě uzavřené dohody. Na tento produkt se vztahují výhradně záruční podmínky stanovené prodejcem společnosti Leica nebo společností, od které byl produkt zakoupen.
Inf or mace o odbor ném ser visu Infor ormace odborném servisu Pokud požadujete provedení odborného servisu nebo dodání náhradních dílů, kontaktujte prosím obchodního zástupce společnosti Leica nebo prodejce, od kterého jste daný produkt zakoupili. Připravte si prosím následující informace: • • • •
Model a sériové číslo daného přístroje. Místo, kde je přístroj provozován, a informace o kontaktní osobě. Důvod kontaktování odborného servisu. Datum dodání.
Vyřaz ení a likvidace Vyřazení Přístroj nebo jeho části musí být zlikvidovány v souladu s platnými zákony.
32
Návod k použití V4.1 – 05/2001