LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR
Felhasználói kézikönyv
M551n
M551dn
M551xh
HP LaserJet Enterprise 500 color M551 Felhasználói kézikönyv
Szerzői jog és licenc © 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos garanciák az adott termékhez és szolgáltatáshoz mellékelt garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők további garanciavállalásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért. Cikkszám: CF079-90915 Edition 2, 9/2011
Megjegyzések a termékmegjelölésre vonatkozóan Az Adobe®, az Adobe Photoshop®, az Acrobat® és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated védjegye. A Corel® a Corel Corporation vagy a Corel Corporation Limited védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az Intel® Core™ az Intel Corporation Egyesült Államokban és egyéb országokban/ térségekben bejegyzett védjegye. A Java™ a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a Windows Vista® a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A UNIX® az Open Group bejegyzett védjegye. Az ENERGY STAR® és az ENERGY STAR® jelölés az Egyesült Államokban bejegyzett védjegy.
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések TIPP:
A tippek hasznos ötleteket vagy hivatkozásokat adnak.
MEGJEGYZÉS: A megjegyzések fontos információkat tartalmaznak egy adott fogalom magyarázása vagy egy feladat végrehajtása kapcsán. VIGYÁZAT! A figyelmeztetések olyan eljárásokat tartalmaznak, amelyeket követnie kell, hogy elkerülje az adatvesztést vagy a készülék károsodását. FIGYELEM! A fontos figyelmeztetések olyan specifikus eljárásokra hívják fel a figyelmet, amelyeket követnie kell a személyes sérülések, a katasztrofális léptékű adatvesztés, illetve a készülék komoly károsodása elkerülése érdekében.
HUWW
iii
iv
Jelen útmutatóban alkalmazott jelölések
HUWW
Tartalomjegyzék
1 Alapvető információk a termékről .................................................................................... 1 Termékek összehasonlítása ........................................................................................................ 2 Környezetvédelmi jellemzők ...................................................................................................... 4 Kisegítő lehetőségek ................................................................................................................. 5 A készülék nézetei ................................................................................................................... 6 A készülék elölnézete ................................................................................................ 6 A készülék hátulnézete .............................................................................................. 7 Illesztőportok ............................................................................................................ 8 Sorszám és típusszám elhelyezkedése ......................................................................... 8 2 A vezérlőpult menüi ......................................................................................................... 9 A kezelőpanel elrendezése ..................................................................................................... 10 A kezelőpanel súgója .............................................................................................. 11 A vezérlőpult menüi ................................................................................................................ 12 Bejelentkezés menü ................................................................................................................ 13 Feladat beolvasása USB-ről menü ............................................................................................. 14 Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü .................................................................... 15 Kellékek menü ....................................................................................................................... 16 Tálcák menü .......................................................................................................................... 18 Adminisztráció menü .............................................................................................................. 19 Jelentések menü ...................................................................................................... 19 Általános beállítások menü ....................................................................................... 19 Beolvasás USB-eszközről beállításai menü .................................................................. 24 Általános Nyomtatási beállítások menü ...................................................................... 24 Alapértelmezett nyomtatási beállítások menü .............................................................. 25 Megjelenítési beállítások menü ................................................................................. 26 Kellékek kezelése menü ........................................................................................... 27 Tálcák kezelése menü .............................................................................................. 28 Hálózati beállítások menü ........................................................................................ 29 Hibaelhárítás menü ................................................................................................................ 34 Eszközkarbantartás menü ........................................................................................................ 36
HUWW
v
Biztonsági mentés/visszaállítás menü ........................................................................ 36 Kalibrálás/tisztítás menü .......................................................................................... 36 USB firmware frissítése menü .................................................................................... 37 Szerviz menü .......................................................................................................... 37 3 Szoftver Windows rendszerhez ....................................................................................... 39 Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok .................................. 40 Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz ............................................ 41 HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) ........................................................... 42 UPD telepítési módok ................................................................................ 42 A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben ........................................ 43 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Windows rendszerben ............................ 43 Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig ............................................................................................................. 43 Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz ....................... 44 A termék konfigurációs beállításainak módosítása ....................................................... 44 A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben ................................................... 46 Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez ............................................................... 47 HP Web Jetadmin ................................................................................................... 47 HP beépített webszerver ........................................................................................... 47 HP ePrint ................................................................................................................ 47 Szoftver más operációs rendszerekhez ..................................................................................... 49 4 A készülék használata Mac operációs rendszerrel .......................................................... 51 Szoftver Mac operációs rendszerhez ........................................................................................ 52 Támogatott Mac operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok ........................... 52 Szoftver telepítése Mac operációs rendszerekre .......................................................... 52 Szoftver telepítése a készülékhez közvetlenül csatlakoztatott Mac rendszerű számítógépek esetében ............................................................................. 52 Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezeték nélküli hálózatban ............... 53 Az IP-cím beállítása ................................................................... 53 A szoftver telepítése ................................................................... 54 A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Mac operációs rendszerben ............................. 55 A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Mac rendszerben ................................ 55 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Mac rendszerben .................... 55 Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig .............................................................................................. 55 Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz ........ 56 A termék konfigurációs beállításainak módosítása ........................................ 56 Szoftver Mac számítógépekhez ................................................................................ 56 HP nyomtató-segédprogram Mac számítógépeken ....................................... 56
vi
HUWW
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása .............................. 56 A HP Nyomtatósegéd funkciói .................................................... 56 Támogatott segédprogramok Mac rendszer esetében .................................................. 57 HP beépített webszerver ............................................................................ 57 HP ePrint ................................................................................................. 57 AirPrint ................................................................................................... 58 Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben ....................................................................... 59 Nyomtatási feladat törlése Mac rendszer esetében ...................................................... 59 A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében ........................................... 59 Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű papírra Macintosh rendszerben ........................................................................................................... 60 Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben ......... 60 Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben ...................................................................... 61 Vízjelek használata Macintosh rendszerben ............................................................... 61 Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben .............................. 61 Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben .......... 62 Feladatok tárolása Macintosh rendszerben ................................................................. 62 Színbeállítások megadása Macintosh rendszerben ...................................................... 63 A Services (szolgáltatások) menü használata Macintosh rendszerben ............................ 64 Problémák megoldása Mac rendszer esetében .......................................................................... 65 5 A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében ................................................ 67 Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat ............................................................................ 68 Csatlakoztatás USB-porton keresztül ......................................................................................... 69 Telepítés CD-ről ....................................................................................................... 69 Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben ........................................................................ 70 Támogatott hálózati protokollok ................................................................................ 70 A készülék telepítése vezetékes hálózatra Windows rendszerben ................................. 72 Az IP-cím beállítása .................................................................................. 72 A szoftver telepítése .................................................................................. 73 A hálózati beállítások konfigurálása Windows rendszerben ......................................... 74 Hálózati beállítások megtekintése és módosítása .......................................... 74 A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása ........................................ 74 IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................. 74 IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ............................. 75 Kapcsolati sebesség és duplex beállítások ................................................... 76 6 Papír és nyomtatási hordozók ........................................................................................ 77 A papír megfelelő használata .................................................................................................. 78 A különleges papír használatára vonatkozó útmutató .................................................. 78
HUWW
vii
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek megfelelően .......................................................................................................................... 80 Támogatott papírméretek ........................................................................................................ 81 Támogatott papírtípusok ......................................................................................................... 84 Tálcák kapacitása .................................................................................................................. 86 Papírtálcák feltöltése ............................................................................................................... 88 Az 1. tálca betöltése ............................................................................................... 88 Borítékok nyomtatása ................................................................................ 89 A 2. tálca betöltése ................................................................................................. 90 Az opcionális 500 lapos tálca papír és vastag hordozók számára (3. tálca) betöltése ................................................................................................................ 91 Szabványos méretű papír betöltése a 3. tálcába ......................................... 92 Egyedi méretű papír betöltése a 3. tálcába. ................................................ 93 A papír iránya a tálcák feltöltésekor .......................................................................... 95 1. tálca ................................................................................................... 96 2. tálca vagy az opcionális 3. tálca ........................................................... 97 Tálcák konfigurálása .............................................................................................................. 99 Tálca konfigurálása papír betöltésekor ....................................................................... 99 Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően ................................ 99 Tálca konfigurálása a kezelőpanelen ....................................................................... 100 Automatikus írásvetítőfólia-érzékelés (automatikus érzékelés üzemmód) ........................ 100 Automatikus érzékelés beállításai ............................................................. 100 A papír kiválasztása forrás, típus vagy méret szerint. ................................................ 101 Forrás ................................................................................................... 101 Típus és méret ........................................................................................ 101 7 Nyomtatókazetták, festékgyűjtő-egység és egyéb kellékek ......................................... 103 Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat .......................................................................... 104 Kellékadatok ....................................................................................................................... 105 Kellékek nézete .................................................................................................................... 106 A nyomtatókazetta nézete ...................................................................................... 106 Nyomtatókazetták kezelése ................................................................................................... 107 Nyomtatókazetták beállításainak módosítása ........................................................... 107 Nyomtatás úgy, hogy az egyik festékkazetta elérte, vagy majdnem elérte becsült élettartama végét ......................................................................... 107 A A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai lehetőséget a kezelőpanelen engedélyezheti vagy tilthatja le .......................................... 107 Kellékek tárolása és újrahasznosítása ...................................................................... 108 Kellékek újrahasznosítása ....................................................................... 108 A nyomtatópatron tárolása ...................................................................... 108
viii
HUWW
A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban ......................................................................................... 108 A HP hamisításellenes webhelye ............................................................................. 108 Csereútmutató ...................................................................................................................... 110 A nyomtatókazetta cseréje ..................................................................................... 110 A festékgyűjtő-egység cseréje ................................................................................. 112 A kellékekkel kapcsolatos problémák megoldása ..................................................................... 115 A festékkazetták ellenőrzése ................................................................................... 115 A nyomtatókazetta sérüléseinek ellenőrzése ............................................... 115 Ismétlődő hibák ..................................................................................... 116 A Kellékállapot oldal nyomtatása ............................................................. 117 A kezelőpanel kellékekkel kapcsolatos üzeneteinek értelmezése .................................. 117
patron cseréje ............................................................................ 117 10.XX.YY Kellékmemória-hiba ................................................................. 117 A bíbor festékkazetta szintje alacsony ...................................................... 118 A bíbor festékkazetta szintje nagyon alacsony ........................................... 118 A ciánkék festékkazetta szintje nagyon alacsony ........................................ 119 A fekete festékkazetta szintje alacsony ...................................................... 119 A fekete festékkazetta szintje nagyon alacsony .......................................... 119 A festéktároló egység majdnem megtelt .................................................... 120 A kellékek rossz pozícióban vannak ......................................................... 120 A sárga festékkazetta szintje alacsony ...................................................... 120 A sárga festékkazetta szintje nagyon alacsony .......................................... 120 Beégetőmű hamarosan kimerül ................................................................ 121 Beégetőmű kimerülőben .......................................................................... 121 Cserélje ki a festéktároló egységet ............................................................ 121 Cserélje ki a festéktároló egységet ............................................................ 122 Cseréljen beégetőművet .......................................................................... 122 Használt kellék használatban .................................................................. 122 Kellékek cseréje ..................................................................................... 123 Kellékek kimerülőben .............................................................................. 123 Kellékek szintje alacsony ......................................................................... 123 Nem a megfelelő festékkazetta van a(z) <szín> színű foglalatban ................ 124 Nem kompatibilis a(z) <szín> színű festékkazetta ....................................... 124 Nem kompatibilis beégetőmű .................................................................. 124 Nem támogatott kellék behelyezve ........................................................... 124 ○A ciánkék festékkazetta szintje alacsony ................................................. 125 8 Nyomtatási feladatok ................................................................................................... 127 Nyomtatási feladat törlése Windows rendszerben .................................................................... 128 Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben .............................................................. 129
HUWW
ix
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében ....................................... 129 Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows esetében ...................... 130 A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows esetében ......................... 130 Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra Windows esetében ........... 130 Nyomtatási parancsikon használata Windows esetében ............................. 130 Nyomtatási parancsikonok létrehozása ..................................................... 132 A nyomtatási minőség javítása Windows esetében .................................................... 134 Az oldalméret kijelölése Windows esetében .............................................. 134 Egyedi oldalméret kijelölése Windows esetében ........................................ 134 A papírtípus kijelölése Windows esetében ................................................ 135 A papírtálca kijelölése Windows esetében ................................................ 135 A nyomtatási felbontás kijelölése .............................................................. 135 Nyomtatás mindkét oldalra (duplex) Windows esetében ............................................ 135 Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással Windows esetében ................. 135 Nyomtatás mindkét oldalra automatikusan Windows esetében .................... 137 Több oldal nyomtatása egy lapra Windows esetében ................................................ 139 Oldal tájolásának kijelölése Windows esetében ....................................................... 141 Színbeállítások megadása Windows esetében .......................................................... 142 A HP ePrint használata ......................................................................................................... 144 További nyomtatási feladatok Windows rendszerben ............................................................... 145 Színes szöveg nyomtatása feketeként (szürkeárnyalatos) Windows esetében ................ 145 Előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra történő nyomtatás Windows esetében ........ 145 Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben ......................................................................................................... 147 Az első vagy utolsó oldal nyomtatása különböző papírra Windows esetében ............... 150 Dokumentum átméretezése adott papírméretűvé Windows rendszerben ....................... 152 Vízjel hozzáadása a dokumentumhoz Windows rendszerben .................................... 153 Füzet létrehozása Windows esetében ...................................................................... 154 Feladattárolási funkciók használata Windows rendszerben ........................................ 155 Tárolt feladat létrehozása Windows rendszerben ....................................... 156 Tárolt feladat kinyomtatása ...................................................................... 157 Tárolt feladat törlése ............................................................................... 158 Feladattárolási lehetőségek beállítása Windows rendszerben ...................... 158 Próbanyomat kinyomtatása az összes példány kinyomtatása előtt ....................................................................................... 158 Személyes jellegű feladat ideiglenes tárolása és későbbi kinyomtatása a készüléken ....................................................... 159 Feladat ideiglenes tárolása a készüléken .................................... 159 Feladat tartós tárolása a készüléken .......................................... 159 A tartósan tárolt feladat személyessé tétele, így a nyomtatással próbálkozóknak meg kell adniuk a PIN-kódot ............................. 159
x
HUWW
Értesítés fogadása tárolt feladat nyomtatásáról ............................ 160 Felhasználónév beállítása tárolt feladathoz. ............................... 160 Név megadása tárolt feladathoz ............................................... 160 Különleges feladatok nyomtatása Windows rendszerben ........................................... 161 Üzleti grafikák vagy marketinganyagok nyomtatása ................................... 161 Támogatott fényes papír ........................................................... 161 A duplex-igazítás beállítása ...................................................... 162 Időjárásálló térképek és kültéri jelzések nyomtatása .................................... 162 Támogatott kemény papír ......................................................... 163 Helyszíni nyomtatás USB portról ............................................................................................ 164 9 Színes ........................................................................................................................... 165 Színbeállítás ........................................................................................................................ 166 Színséma módosítása nyomtatási feladathoz ............................................................ 166 A színbeállítások módosítása ................................................................................. 167 Kézi színbeállítások ............................................................................................... 167 A HP EasyColor használata ................................................................................................... 169 Hasonlítsa össze a színeket a képernyőn lévő színekkel. ........................................................... 170 Színillesztés mintagyűjteménnyel ............................................................................. 170 Színminták nyomtatása .......................................................................................... 171 PANTONE® színillesztés ....................................................................................... 171 10 Kezelés és karbantartás ............................................................................................. 173 Információs oldalak nyomtatása ............................................................................................. 174 A HP beépített webszerver használata .................................................................................... 176 A HP beépített webszerver megnyitása hálózati kapcsolat használatával ..................... 176 A HP beépített webszerver funkciói ......................................................................... 177 Információ lap ....................................................................................... 177 Általános lap ......................................................................................... 178 Nyomtatás lap ....................................................................................... 179 Hibaelhárítás lap ................................................................................... 179 Biztonság lap ........................................................................................ 180 HP Web Services lap .............................................................................. 180 Hálózatkezelés lap ................................................................................. 180 Egyéb hivatkozások listája ...................................................................... 180 A HP Web Jetadmin szoftver használata ................................................................................. 181 A készülék biztonsági funkciói ............................................................................................... 182 Biztonsági nyilatkozatok ........................................................................................ 182 IP Security (IP-biztonság) ........................................................................................ 182 A HP beépített webszerver biztonságossá tétele ........................................................ 182
HUWW
xi
Titkosítás támogatása: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (titkosított merevlemezzel rendelkező modellek esetén) ............................................................. 182 Feladatadatok törlése ............................................................................................ 183 Feladatadatok törlése ............................................................................. 183 Módosított adatok .................................................................................. 183 A tárolt feladatok védelme ..................................................................................... 184 A kezelőpanel menüjének lezárása ......................................................................... 184 A formázórekesz lezárása ...................................................................................... 184 Energiatakarékos beállítások ................................................................................................. 185 Sebesség és energiafelhasználás optimalizálása ...................................................... 185 Energiatakarékos üzemmódok ................................................................................ 185 Alváskésleltetés engedélyezése vagy tiltása ............................................... 185 Az elalvási időzítő beállítása ................................................................... 186 Az alvásütemezés beállítása .................................................................... 186 A készülék tisztítása ............................................................................................................. 188 A papírút tisztítása ................................................................................................ 188 Termékfrissítések .................................................................................................................. 189 11 Problémamegoldás .................................................................................................... 191 Egyéni tájékozódás .............................................................................................................. 192 Általános problémák megoldásának ellenőrzőlistája ................................................................. 193 A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők ......................................................... 194 Gyári alapbeállítások visszaállítása ....................................................................................... 195 A kezelőpanel-üzenetek értelmezése ....................................................................................... 196 A kezelőpanel üzenetek típusai ............................................................................... 196 A kezelőpanelen megjelenő üzenetek ...................................................................... 196 A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír ............................................................... 197 A készülék nem húz be papírt ................................................................................. 197 A készülék egyszerre több lapot húz be ................................................................... 197 Papírelakadások megakadályozása ........................................................................ 197 Elakadások megszüntetése .................................................................................................... 199 Elakadási helyek ................................................................................................... 199 Elakadások megszüntetése a kimeneti tálca területén ................................................. 200 Elakadások elhárítása az 1. tálcánál ....................................................................... 200 Elakadások elhárítása a 2. tálcánál ......................................................................... 202 Elakadások megszüntetése a jobb oldali ajtó mögött ................................................. 202 Elakadások elhárítása az 500 lapos tálca papír és vastag hordozók számára (3. tálca) területén ............................................................................................................... 206 Elakadások megszüntetése a jobb oldali alsó ajtó mögött (3. tálca) ............................. 206 Elakadáselhárítás módosítása ................................................................................. 208 A papír nem töltődik be automatikusan ................................................................................... 209
xii
HUWW
A nyomtatási minőség javítása .............................................................................................. 210 A megfelelő papírtípus-beállítás használata a nyomtató-illesztőprogramban ................. 210 A papírtípus-beállítás módosítása Windows rendszer esetében .................... 210 A papírtípus-beállítás módosítása Mac rendszer esetében ........................... 210 Színbeállítások módosítása a nyomtató-illesztőprogramban ........................................ 211 Színséma módosítása nyomtatási feladathoz ............................................. 211 A színbeállítások módosítása .................................................................. 212 A HP specifikációknak megfelelő papír használata ................................................... 212 Tisztítóoldal nyomtatása ......................................................................................... 213 A készülék kalibrálása a színek beállításához .......................................................... 214 A festékkazetták ellenőrzése ................................................................................... 214 A nyomtatási igényeknek legjobban megfelelő nyomtató-illesztőprogram használata ..... 215 A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat ......................................................................... 217 A készülék nem nyomtat ........................................................................................ 217 A készülék lassan nyomtat ...................................................................................... 218 USB-portról történő, helyszíni nyomtatás problémáinak megoldása ............................................. 219 A Beolvasás USB-eszközről beállításai menü nem nyílik meg az USB-tartozék behelyezésekor ..................................................................................................... 219 A fájl nyomtatása az USB-tárolóeszközről sikertelen .................................................. 220 A nyomtatni kívánt fájl nem jelenik meg a Megnyitás USB-tárolóról menüben ............... 220 Csatlakoztatási problémák megoldása ................................................................................... 221 Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása ....................................................... 221 Hálózati problémák megoldása .............................................................................. 221 Rossz minőségű fizikai csatlakozás ........................................................... 221 A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja .................... 222 A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel .................................... 222 A készülék nem megfelelő hivatkozást és duplex beállításokat használ a hálózathoz ............................................................................................ 222 Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak ................ 222 Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva ................................................................................................ 222 A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek ........................................................................................... 223 A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben ...................... 224 A Nyomtató mappában nem látható nyomtató-illesztőprogram a termékhez. ................ 224 Hibaüzenet jelent meg a szoftver telepítése során ..................................................... 224 A készülék Üzemkész állapotban van, de nem nyomtat ............................................. 224 A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben ..................... 226 A készülék neve nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) készüléklistájában. ................................................................................................ 226 A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a Print & Fax (nyomtató és fax) listában kiválasztott készüléket. ............................................................................... 226
HUWW
xiii
Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta. ........... 227 USB kábelkapcsolat esetén a készülék az illesztőprogram kiválasztását követően nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) listában. ................................................. 227 Ön általános nyomtató-illesztőprogramot alkalmaz USB-csatlakozás használatakor ....... 227 A függelék: Kellékek és tartozékok ................................................................................. 229 Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése .......................................................................... 230 Cikkszámok ......................................................................................................................... 231 Tartozékok ........................................................................................................... 231 Festékkazetták és festékgyűjtő egység ...................................................................... 231 Kábelek és illesztők ............................................................................................... 231 Karbantartási készletek .......................................................................................... 232 B függelék: Szerviz és terméktámogatás ......................................................................... 233 A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata ................................................................ 234 A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata ..... 236 A Color LaserJet beégetőműre, a festékgyűjtő egységre és az átvivőkészletre vonatkozó korlátozott garanciavállalási nyilatkozat ................................................................................................. 237 A nyomtatókazettán tárolt adatok ........................................................................................... 238 Végfelhasználói licencszerződés ............................................................................................ 239 OpenSSL ............................................................................................................................. 242 A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás ........................................ 243 Ügyfélszolgálat .................................................................................................................... 244 C függelék: Termékjellemzők ........................................................................................... 245 Fizikai adatok ...................................................................................................................... 246 Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás ........................................................ 247 Környezeti specifikációk ....................................................................................................... 248 D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk ......................................................... 249 FCC-előírások ...................................................................................................................... 250 Környezetvédelmi termékgazdálkodási program ...................................................................... 251 Környezetvédelem ................................................................................................. 251 Ózonkibocsátás .................................................................................................... 251 Energiafogyasztás ................................................................................................. 251 Papírfelhasználás .................................................................................................. 251 Műanyagok .......................................................................................................... 251 HP LaserJet nyomtatási kellékek ............................................................................... 251 Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók ............................................................ 252 Egyesült Államok és Puerto Rico ............................................................... 252
xiv
HUWW
Többszörös visszajuttatás (több kazetta) ..................................... 252 Egy termék visszajuttatása ........................................................ 252 Szállítás ................................................................................. 252 Visszajuttatás az Egyesült Államokon kívül ................................................ 253 Papír ................................................................................................................... 253 Anyagkorlátozások ............................................................................................... 253 Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban .............................................................................................................. 254 Vegyi anyagok ..................................................................................................... 254 Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) .................................. 254 További információk .............................................................................................. 255 Megfelelőségi nyilatkozat ..................................................................................................... 256 Biztonságtechnikai nyilatkozatok ............................................................................................ 258 Lézerbiztonsági nyilatkozat .................................................................................... 258 Kanadai DOC-szabályozás .................................................................................... 258 Japán VCCI nyilatkozat ......................................................................................... 258 Utasítások a tápkábel használatához ...................................................................... 258 Tápkábelre vonatkozó japán nyilatkozat .................................................................. 259 EMC-nyilatkozat (Korea) ........................................................................................ 259 Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára ....................................................... 259 GS nyilatkozat (Németország) ................................................................................ 260 Anyagtáblázat (Kína) ............................................................................................ 260 A veszélyes anyagok használatának korlátozásával kapcsolatos nyilatkozat (Törökország) ....................................................................................................... 260 Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (Ukrajna) ............................................... 260 Tárgymutató ..................................................................................................................... 261
HUWW
xv
xvi
HUWW
1
HUWW
Alapvető információk a termékről
●
Termékek összehasonlítása
●
Környezetvédelmi jellemzők
●
Kisegítő lehetőségek
●
A készülék nézetei
1
Termékek összehasonlítása Típus
Jellemzők
HP LaserJet Enterprise 500 color M551n
Teljesítmény ●
Percenként akár 33 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 32 oldalt is A4 méretű papíron.
Papírkezelés
Termékszám: CF081A
●
100 lapos többcélú adagolótálca (1. tálca)
●
500 lapos adagolótálca (2. tálca)
●
250 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca
Támogatott operációs rendszerek ●
Windows® XP (32 bites és 64 bites)
●
Windows Vista® (32 bites és 64 bites)
●
Windows 7 (32 bites és 64 bites)
●
Windows Server 2003 (32 bites és 64 bites)
●
Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites) R2 64 bites
●
Mac OS X v10.5 és v10.6
Csatlakoztathatóság ●
Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 port
●
HP Jetdirect beépített nyomtatószerver a 10/100Base-TX hálózati csatlakozáshoz
●
Vezeték nélküli tartozék elérhető
Memória ●
1 gigabyte (GB) közvetlen elérésű memória (RAM)
Kezelőpanel kijelző ●
2
Négysoros szín
1. fejezet Alapvető információk a termékről
HUWW
Típus
Jellemzők
HP LaserJet Enterprise 500 color M551dn
Ez a típus ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 500 color M551n, és ezenkívül a következőkkel:
Papírkezelés ●
Automatikus kétoldalas nyomtatás
Csatlakoztathatóság ●
Hardver beillesztésére szolgáló rekesz a tartozékok telepítéséhez
●
USB-port a helyszíni nyomtatáshoz
Termékszám: CF082A HP LaserJet Enterprise 500 color M551xh
Ez a típus ugyanazokkal a tulajdonságokkal rendelkezik, mint a HP LaserJet Enterprise 500 color M551dn, és ezenkívül a következőkkel:
Papírkezelés ●
500 lapos tálca papír és nehéz hordozó betöltéséhez (3. tálca)
Memória ●
HP titkosított High Performance (nagy teljesítményű) merevlemez
Termékszám: CF083A
HUWW
Termékek összehasonlítása
3
Környezetvédelmi jellemzők Duplex
Takarékoskodjon a papírral, alapértelmezett nyomtatóbeállításként használja a kétoldalas nyomtatást (csak egyes modelleknél érhető el).
Több oldal nyomtatása egy lapra
Papírt takaríthat meg azzal, ha a dokumentumok kettő vagy több oldalát egyetlen lapra, egymás mellé nyomtatja. Ez a funkció a nyomtató-illesztőprogramon keresztül érhető el.
Újrahasznosítás
Újrahasznosított papír felhasználásával csökkentse a hulladékot. Hasznosítsa újra a nyomtatókazettákat a HP visszajuttatási programja által.
Energiatakarékosság
Az azonnali bemelegedési és a HP Auto-On/Auto-Off technológiának köszönhetően a készülék gyorsan vált csökkentett energiafelhasználási állapotba, amikor nem nyomtat, és ezzel energiát takarít meg.
HP Smart Web nyomtatás
Használja a HP Smart Web nyomtatási módot több weboldalon elhelyezkedő szöveg és grafika kiválasztására, tárolására és szervezésére, majd szerkessze meg és nyomtassa ki pontosan azt, amit a képernyőn lát. Ez megadja Önnek azt az ellenőrzési lehetőséget, amely a jelentőséggel bíró információ kinyomtatásához szükséges, egyúttal a lehető legkisebbre csökkenti a hulladékot. A HP Smart Web nyomtatási program letölthető az alábbi weboldalról: www.hp.com/go/ smartweb. MEGJEGYZÉS: A HP Smart Web nyomtatás csak Windows böngészőkkel kompatibilis.
Feladatok tárolása
4
A nyomtatási munkák kezeléséhez használja a feladattárolási funkciókat. A feladattárolás használata révén akkor aktiválja a nyomtatást, mialatt a megosztott készüléken dolgozik, így kiküszöböli az elveszett nyomtatási munkákat, amelyeket aztán újból kinyomtatnak.
1. fejezet Alapvető információk a termékről
HUWW
Kisegítő lehetőségek A készülék számos olyan funkcióval rendelkezik, amelyek segítséget nyújtanak a felhasználónak.
HUWW
●
Az elektronikus formátumú felhasználói kézikönyv megnyitható a különféle olvasóprogramokban.
●
Minden nyílás és fedél egy kézzel nyitható.
●
A papír az 1. tálcába egy kézzel is behelyezhető.
Kisegítő lehetőségek
5
A készülék nézetei A készülék elölnézete 2
1
3
4 5 6
12
7 8
11
9 10
6
1
Kimeneti tálca hosszabbító
2
Normál kimeneti tálca
3
Duplex átfordítási útmutató (csak egyes modelleknél érhető el)
4
A kezelőpanelen USB-port található a helyszíni nyomtatáshoz, valamint hardver beillesztésére szolgáló rekesz a tartozékok telepítéséhez (csak egyes modelleknél érhető el)
5
Kezelőpanel
6
Jobb oldali ajtó (hozzáférés papírelakadások elhárítása céljából)
7
1. tálca (a fogantyú húzásával nyitható)
8
Tápkapcsoló (bekapcsolt állapotban világít)
9
Jobb alsó ajtó (hozzáférés papírelakadások elhárítása céljából) (a HP LaserJet Enterprise 500 color M551xh típus tartozéka)
10
2. tálca
11
Opcionális 3. tálca (a HP LaserJet Enterprise 500 color M551xh típus tartozéka)
12
Elülső ajtó (hozzáférést biztosít a festékkazettákhoz és a festékgyűjtő egységhez)
1. fejezet Alapvető információk a termékről
HUWW
A készülék hátulnézete
2
1
3
HUWW
1
Rés kábel típusú biztonsági zár számára
2
Illesztőportok
3
Tápcsatlakozó
A készülék nézetei
7
Illesztőportok
1 2 3
1
USB-port más gyártótól származó eszközök csatlakoztatásához
2
Nagy sebességű USB 2.0 nyomtatási port
3
RJ-45 hálózati port
Sorszám és típusszám elhelyezkedése A típusszám és a sorozatszám a készülék hátulján lévő azonosító címkén található. A sorozatszám információt tartalmaz a származási országról/térségről, a termék verziójáról, a gyártási kódról és a termék gyártási számáról.
8
1. fejezet Alapvető információk a termékről
HUWW
2
HUWW
A vezérlőpult menüi
●
A kezelőpanel elrendezése
●
A vezérlőpult menüi
●
Bejelentkezés menü
●
Feladat beolvasása USB-ről menü
●
Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü
●
Kellékek menü
●
Tálcák menü
●
Adminisztráció menü
●
Hibaelhárítás menü
●
Eszközkarbantartás menü
9
A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanel színes, grafikus és szöveges kijelzőt, feladatszabályozó gombokat és három LED-es állapotjelzőt tartalmaz.
1
2
3
4
5 11
6
10
9 1
A kezelőpanel kijelzője
2
Felfelé nyíl gomb
3
OK gomb
4
Üzemkész
5 6
könnyű
Lefelé nyíl
8
Kezdőképernyő
gomb
11
Súgó
gomb
2. fejezet A vezérlőpult menüi
Jelzi a készülék olyan állapotát, amelyhez a felhasználó beavatkozása szükséges. Ilyen pl. ha kiürült egy papírtálca, vagy ha megjelenik egy hibaüzenet az kijelzőn. Menük és szövegek léptetése, illetve a kijelzőn megjelenő számok értékének csökkentése.
gomb
Vissza nyíl gomb gomb
Azt jelzi, hogy a készülék készen áll a feladatok feldolgozásának megkezdésére. Azt jelzi, hogy a készülék adatokat fogad.
Figyelmeztető jelzőfény
Leállítás
A kijelzőn állapotinformációk, menük, súgó és hibaüzenetek jelenhetnek meg. Menük és szövegek léptetése, illetve a kijelzőn megjelenő számok értékének növelése.
Adat jelzőfény
10
7
Adott lehetőség kiválasztása, a nyomtatás folytatása az ezt megengedő hibák után, illetve a nem HP festékkazetták felülbírálása.
7
9
10
8
Visszatérés a főmenübe. Visszalépés egy menüszinttel följebb. A készülék felfüggeszti az aktuális nyomtatási feladatot, és lehetővé teszi a feladat folytatását illetve megszakítását, kiadja a készülékben lévő papírt, valamint törli a felfüggesztett feladattal kapcsolatos összes folytatható hibát. Ha a készülék éppen nem nyomtat, a Leállítás gombbal le lehet állítani. A termék üzeneteivel és menüivel kapcsolatos részletes tudnivalók megjelenítése.
HUWW
A kezelőpanel súgója A készülékhez egy beépített súgórendszer tartozik, amely az egyes képernyők használatát ismerteti. A súgórendszer megnyitásához nyomja meg a kezelőpanel Súgó gombját. Egyes képernyők esetében a Súgó gomb egy globális menüt nyit meg, amelyben rákereshet adott témakörökre. A kezelőpanel nyílgombjaival tallózhat a menüszerkezetben. Az egyéni feladatok beállításait tartalmazó képernyők esetében a Súgó gomb egy olyan témakört nyit meg, amely ismerteti a képernyőre vonatkozó opciókat
HUWW
A kezelőpanel elrendezése
11
A vezérlőpult menüi A termék valamennyi szolgáltatásának használatához előfordulhat, hogy frissíteni kell a firmware verzióját. A HP azt javasolja, hogy rendszeresen látogassa a www.hp.com/go/ lj500colorM551_software címen elérhető webhelyet, ahol az új verziójú firmware-csomagok megjelenéséről tájékozódhat. MEGJEGYZÉS: A konfigurációs oldal kinyomtatásával megállapíthatja a termékre jelenleg telepített firmware verzióját. A kezelőpanel-menük használata
12
gombot.
●
A menük eléréséhez nyomja meg a Kezdőképernyő
●
A fel nyílgomb
●
A menüpont kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.
és a le nyílgomb
2. fejezet A vezérlőpult menüi
segítségével jelölje ki a kívánt menüpontot.
HUWW
Bejelentkezés menü 2-1. táblázat: Bejelentkezés menü Első szint
Második szint
Felhasználói hozzáférési kód
Hozzáférési kód
Rendszergazda hozzáférési kódja
Hozzáférési kód
Szervizhozzáférési kód
Hozzáférési kód
HUWW
Értékek
Bejelentkezés menü
13
Feladat beolvasása USB-ről menü A Feladat beolvasása USB-ről menüben a külső USB-memóriaeszközön tárolt feladatok listája tekinthető meg. MEGJEGYZÉS: A szolgáltatás használatához előbb engedélyeznie kell azt a kezelőpanel menüi vagy a HP beépített webszerver segítségével. Ha a szolgáltatást a kezelőpanel menüivel szeretné engedélyezni, nyissa meg az Adminisztráció menü Általános beállítások almenüjének Beolvasás USB-eszközről beállításai almenüjét, majd válassza a Engedélyezés parancsot. Ha a HP beépített webszerver segítségével szeretné engedélyezni ezt a szolgáltatást, nyissa meg a Nyomtatás lapot. 2-2. táblázat: Feladat beolvasása USB-ről menü Első szint
Második szint
Feladat beolvasása USB-ről
Értékek OK Megszakítás
Fájl vagy mappa kiválasztása
14
2. fejezet A vezérlőpult menüi
Válasszon a megjelenő listáról.
HUWW
Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü A Feladat beolvasása a készülék memóriájából menüben a készülék belső memóriájában tárolt feladatok listája tekinthető meg. 2-3. táblázat: Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Ötödik szint
Feladat beolvasása a készülék memóriájából
MEGJEGYZÉS: Válasszon a mappák listájáról.
Összes feladat (PIN-kóddal)
Nyomtatás
PIN-kód megadása a nyomtatáshoz
MEGJEGYZÉS: Az egyes feladatok neve is megjelenik.
Példányszám
Értékek
Tartomány: 1– 9999 Alapértelmezett érték = 1
Nyomtatás és törlés
PIN-kód megadása a nyomtatáshoz Példányszám
Tartomány: 1– 9999 Alapértelmezett érték = 1
Összes feladat (PIN-kód nélkül) MEGJEGYZÉS: Az egyes feladatok neve is megjelenik.
Törlés
PIN-kód megadása a nyomtatáshoz
Nyomtatás
Példányszám
Tartomány: 1– 9999 Alapértelmezett érték = 1
Nyomtatás és törlés
Példányszám
Tartomány: 1– 9999 Alapértelmezett érték = 1
Törlés
HUWW
Minden feladat törlése
Igen Nem
Feladat beolvasása a készülék memóriájából menü
15
Kellékek menü Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-4. táblázat: Kellékek menü Első szint
Második szint
Kellékek kezelése
Nyomtatási kellékek állapota Kellékbeállítások
Harmadik szint
Negyedik szint
Fekete kazetta
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Értékek
Leállítás Folyt. kérdés után* Folytatás
Színes kazetták
Alacsony határérték beállítások
1–100%
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Leállítás Folyt. kérdés után* Folytatás
Alacsony határérték beállítások
Cián festékkazetta
1–100%
Bíbor festékkazetta Sárga festékkazetta
Festékgyűjtő egység
Beégetőegység
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Leállítás*
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Leállítás
Folyt. kérdés után Folytatás
Folyt. kérdés után* Folytatás
Alacsony határérték beállítások Színes/fekete keverék
1–100%
Automatikus* Általában színes oldalak Általában feketefehér oldalak
16
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-4. táblázat: Kellékek menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Értékek
Kelléküzenetek
Kifogyóban üzenet
Be*
Szintjelző
Be*
Kikapcsolva
Kikapcsolva Kellékek nullázása
Új beégetőkészlet
Nem* Igen
Fekete kazetta
Megjelenik az állapot.
Cián festékkazetta
Megjelenik az állapot.
Bíbor festékkazetta
Megjelenik az állapot.
Sárga festékkazetta
Megjelenik az állapot.
Festékgyűjtő egység
Megjelenik az állapot.
Beégetőegység
Megjelenik az állapot.
HUWW
Kellékek menü
17
Tálcák menü Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-5. táblázat: Tálcák menü Első szint
Második szint
Értékek
Tálcák kezelése
A szükséges tálcát használja
Kizárólag* Első
Kézi adagolás figyelmeztetés
Mindig* Csak ha töltve van
Méret/típus figyelmeztetés
Kijelző* Nem jelenik meg
Másik tálca használata
Engedélyezve* Letiltva
Váltakozó fejléces mód
Letiltva* Engedélyezve
Üres lapok duplexelése
Automatikus* Igen
Kép forgatása
Szabványos* Másodlagos
A4/Letter hatálytalanítása
Igen* Nem
18
Méret - 1. tálca
Válasszon a megjelenő listáról.
Típus - 1. tálca
Válasszon a megjelenő listáról.
Méret - 2. tálca
Válasszon a megjelenő listáról.
Típus - 2. tálca
Válasszon a megjelenő listáról.
Méret - 3. tálca
Válasszon a megjelenő listáról.
Típus - 3. tálca
Válasszon a megjelenő listáról.
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
Adminisztráció menü Jelentések menü 2-6. táblázat: Jelentések menü Első szint
Második szint
Konfiguráció/Állapotoldalak
Nyomtatás Adminisztráció menü térképe Konfigurációs lap Kellékállapot oldal Felhasználási adatok összegzése Fájlkönyvtár oldal Aktuális beállítások oldal Színes használat feladatnapló
Egyéb oldalak
Nyomtatás Demonstrációs oldal RGB-minták CMYK-minták PCL fontlista PS fontlista
Általános beállítások menü Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-7. táblázat: Általános beállítások menü Első szint
Második szint
Harmadik szint
Dátum-/ időbeállítások
Dátum- és időformátum
Dátumformátum
Negyedik szint
Értékek NN/HHH/ÉÉÉÉ HHH/NN/ÉÉÉÉ* ÉÉÉÉ/HHH/NN
Időformátum
12 órás (DE./DU.)* 24 óra
Dátum/Idő
Dátum
Hónap Nap
Válasszon értékeket a listákból.
Év
HUWW
Adminisztráció menü
19
2-7. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Értékek
Idő
Óra
Válasszon értékeket a listákból.
Perc DE/DU Időzóna
Hónap Nap
Válasszon értékeket a listákból.
Év
Energiabeállítások
Alvási időzítő beállításai
Átállítás nyári időszámításra
Be
Alvás/autom. kikapcsolás időzítője
Engedélyezés*
Alvás/autom. kikapcs.:
Az alapértelmezett érték 45 perc.
Kikapcsolva*
Letiltás
1 és 120 perc közötti érték adható meg. Éledési/autom. bekapcsolási események
Minden esemény* Hálózati port Csak a tápkapcsoló gomb
Optimális sebesség/ energiafelhasználás
Gyorsabb első oldal* Energiatakarékosság Nagyobb energiamegtakarítás Legtöbb energiamegtakarítás
Nyomtatási minőség
Szín beállítása
Világos ter.
Cián sűrűsége
-5–5
Bíbor sűrűsége
Alapértelmezett érték = 0
Sárga sűrűsége Fekete sűrűsége Középtónusok
Cián sűrűsége
-5–5
Bíbor sűrűsége
Alapértelmezett érték = 0
Sárga sűrűsége Fekete sűrűsége
20
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-7. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Értékek
Árny. részek
Cián sűrűsége
-5–5
Bíbor sűrűsége
Alapértelmezett érték = 0
Sárga sűrűsége Fekete sűrűsége Színértékek visszaállítása Kép regisztrálása
<X>. tálca beállítása
Tesztoldal nyomtatása X1-eltolás
-5,00–5,00 mm
Y1-eltolás
Alapértelmezett érték = 0
X2-eltolás Y2-eltolás Automatikus érzékelés beállításai
Felismerés az 1. tálcában
Beégetőegység Kibővített érzékelés Csak fólia
Papírtípus beállítása
Válassza ki a készülék által támogatott papírtípusok listájáról. A rendelkezésre álló beállítások minden papírtípus esetében azonosak.
Nyomtatási mód
Válasszon a nyomtatási módok listájáról. Alapértelmezett érték = Automatikus érzékelés beállításai
Ellenállás mód
Normál* Fel nyíl Le
Páratartalom üzemmód
Normál* Hangos
Előforgatás üzemmód Kikapcsolva* Be Beégető hőmérs. üzemmód
Normál* Fel nyíl Le
Papírhullámosodás üzemmód
HUWW
Normál* Csökkentett
Adminisztráció menü
21
2-7. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Optimalizálás
Normál papír
Negyedik szint
Értékek Szabványos* Sima
Nehéz papír
Szabványos* Sima
Borítékszabályozás
Normál* Változó 1 Változó 2
Környezet
Normál* Alacsony hőmérséklet:
Hálózati feszültség
Normál* Alacsony feszültség
1. tálca
Normál* Másodlagos
Háttér
Normál* Változó 1 Változó 2 Változó 3
Egységesség szabályozása
Normál* Változó 1 Változó 2 Változó 3
Követésvezérlés
Be* Kikapcsolva
Regisztráció
Normál* Másodlagos
Átadás vezérlése
Normál* Változó 1 Változó 2 Változó 3
22
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-7. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint Beégető hőmérséklete
Negyedik szint
Értékek Normál* Másodlagos
Optimalizálás visszaállítása Élkezelés
Kikapcsolva Könnyű Normál* Legmagasabb
Elakadáselhárítás
Automatikus* Kikapcsolva Be
Automatikus helyreállítás Tárolt feladatok kezelése
Engedélyezés Letiltás* Gyorsmásolási feladat tárolási korlát
1–300
Gyorsmásolási feladat tárolási időkorlát
Kikapcsolva*
Alapértelmezett érték = 32
1 óra 4 óra 1 nap 1 hét
Alapértelmezett mappanév Tárolt feladatok rendezési elve:
HUWW
Feladat neve* Dátum
Adminisztráció menü
23
2-7. táblázat: Általános beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Gyári beállítások visszaállítása
Visszaállítás
Harmadik szint
Negyedik szint
Értékek Összes Általános Nyomtatás Általános biztonság Kalibráció
Színes letiltása
Színes engedélyezése Színes letiltása Színes, ha engedélyezett*
Beolvasás USB-eszközről beállításai menü 2-8. táblázat: Beolvasás USB-eszközről beállításai menü Első szint
Második szint
USB-eszközről való beolvasás engedélyezése
Értékek Engedélyezés Letiltás*
Általános Nyomtatási beállítások menü Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-9. táblázat: Általános Nyomtatási beállítások menü Első szint Kézi adagolás
Második szint
Értékek Engedélyezve Letiltva*
Courier betűtípus
Normál* Sötét
Széles A4
Engedélyezve Letiltva*
PS-hibák nyomtatása
Engedélyezve Letiltva*
PDF-hibák nyomtatása
Engedélyezve Letiltva*
24
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-9. táblázat: Általános Nyomtatási beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
Nyomtatónyelv
Értékek Automatikus* .PCL PS .PDF
.PCL
Űrlap hossza
Tartomány: 5–128 Alapértelmezett érték = 60
Tájolás
Álló* Fekvő
Fontforrás
Beépített* Halk USB <X>
Fontszám
Tartomány: 0–999 Alapértelmezett érték = 0
Betűsűrűség
Tartomány: 0,44–99,99 Alapértelmezett érték = 10
Font pontméret
Tartomány: 4,00–999,75 Alapértelmezett érték = 12,00
Jelkészlet
Válasszon a jelkészletek listájáról.
KV soremeléskor
Nem* Igen
Üres lapok kihagyása
Nem* Igen
Médiaforrás-számozás
Szabványos* Hagyományos
Alapértelmezett nyomtatási beállítások menü Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások.
HUWW
Adminisztráció menü
25
2-10. táblázat: Alapértelmezett nyomtatási beállítások menü Első szint
Második szint
Értékek
Példányszám
Tartomány: 1 – X Alapértelmezett érték = 1
Alapértelmezett papírméret Alapértelmezett egyedi papírméret
Válasszon a készülék által támogatott méretek listájáról. Mértékegység
hüvelyk
X méret
Tartomány: 2,99–12,28 Alapértelmezett érték = 12,28
Y méret
Tartomány: 5,00–18,50 Alapértelmezett érték = 18,5
MM
X méret
Tartomány: 76–312 Alapértelmezett érték = 312
Y méret
Tartomány: 127–470 Alapértelmezett érték = 470
Oldalak
Egyoldalas* Kétoldalas
2 oldalas formátum
Könyvszerű* Lapozásos
Széltől szélig
Engedélyezve Letiltva*
Megjelenítési beállítások menü Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-11. táblázat: Megjelenítési beállítások menü Első szint Kijelző fényereje
Második szint
Értékek Tartomány: -10–10 Alapértelmezett érték = 0
Nyelv
26
2. fejezet A vezérlőpult menüi
Válasszon a készülék által támogatott nyelvek listájáról.
HUWW
2-11. táblázat: Megjelenítési beállítások menü (folytatás) Első szint
Második szint
IP-cím megjelenítése
Értékek Kijelző* Elrejtés
Tétlenségi időkorlát
Tartomány: 10–300 másodperc Alapértelmezett érték = 60
Törölhető figyelmeztetések
Be Feladat*
Folytatást megengedő események
Aut. folytatás (10 másodperc)* A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot
Kellékek kezelése menü Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-12. táblázat: Kellékek kezelése menü Első szint
Második szint
Harmadik szint
Fekete kazetta
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Negyedik szint
Értékek
Nyomtatási kellékek állapota Kellékbeállítások
Leállítás Folyt. kérdés után* Folytatás
Színes kazetták
Alacsony határérték beállítások
1–100%
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Leállítás Folyt. kérdés után* Folytatás
Alacsony határérték beállítások
Cián festékkazetta
1–100%
Bíbor festékkazetta Sárga festékkazetta
Festékgyűjtő egység
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Leállítás* Folyt. kérdés után Folytatás
HUWW
Adminisztráció menü
27
2-12. táblázat: Kellékek kezelése menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Beégetőegység
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
Negyedik szint
Értékek Leállítás Folyt. kérdés után* Folytatás
Alacsony határérték beállítások Színes/fekete keverék
1–100% Automatikus* Általában színes oldalak Általában feketefehér oldalak
Kelléküzenetek
Kifogyóban üzenet
Be* Kikapcsolva
Szintjelző
Be* Kikapcsolva
Kellékek nullázása
Új beégetőkészlet
Nem* Igen
Tálcák kezelése menü Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-13. táblázat: Tálcák kezelése menü Első szint
Értékek
A szükséges tálcát használja
Kizárólag* Első
Kézi adagolás figyelmeztetés
Mindig* Csak ha töltve van
Méret/típus figyelmeztetés
Kijelző* Nem jelenik meg
Másik tálca használata
Engedélyezve* Letiltva
Váltakozó fejléces mód
Letiltva* Engedélyezve
28
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-13. táblázat: Tálcák kezelése menü (folytatás) Első szint
Értékek
Üres lapok
Automatikus* Igen
A4/Letter hatálytalanítása
Igen* Nem
Hálózati beállítások menü Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-14. táblázat: Hálózati beállítások menü Első szint
Értékek
I/O időkorlát
Tartomány: 5–300 másodperc Alapértelmezett érték = 15
Jetdirect menü
A részleteket lásd az alábbi táblázatban.
2-15. táblázat: Jetdirect menü Első szint
Második szint
Információ
Számlázási jelentés nyomtatása
Igen
Engedélyezés
Be*
TCP/IP
Harmadik szint
Negyedik szint
Ötödik szint
Értékek
Nem*
Kikapcsolva Gazdagép neve
A nyílgombok segítségével módosíthatja a gazdagépnevet. NPIXXXXXX*
IPv4-beállítások
Konfigurációs mód
Bootp* DHCP Automatikus IP Kézi
HUWW
Adminisztráció menü
29
2-15. táblázat: Jetdirect menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Ötödik szint
Értékek
Kézi beállítások
IP-cím
Cím megadása
Alhálózati maszk
Cím megadása
Alapértelmezett átjáró
Cím megadása
MEGJEGYZÉS: Ez a menü csak akkor érhető el, ha a Kézi beállítást választja a Konfigurációs mód menüben.
Alapértelmezett IP
Automatikus IP*
DHCP kiadása
Igen
Legacy
Nem* DHCP megújítása
Igen Nem*
Elsődleges DNS
Tartomány: 0–255 Alapértelmezett érték = xxx.xxx.xx.xx
Másodlagos DNS
Tartomány: 0–255 Alapértelmezett érték = 0,0.0,0.0.0
IPv6-beállítások
Engedélyezés
Be* Kikapcsolva
Címet
Kézi beállítások
Engedélyezés
Be Kikapcsolva*
Címet DHCPV6 házirend
Válasszon a megjelenő listáról. Megadott útválasztó Útválasztó nem elérhető* Mindig
30
2. fejezet A vezérlőpult menüi
Elsődleges DNS
Válasszon a megjelenő listáról.
Másodlagos DNS
Válasszon a megjelenő listáról.
HUWW
2-15. táblázat: Jetdirect menü (folytatás) Első szint
Általános biztonság
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Ötödik szint
Értékek
Proxyszerver
Válasszon a megjelenő listáról.
Proxy port
Alapértelmezett érték = 00080
Várakozási időtúllépés
Alapértelmezett érték = 0270
Biztonságos web
HTTPS szükséges* HTTPS opcionális
IPSEC
Tartás Letiltás*
802.1x
Visszaállítás Tartás*
Biztonság visszaállítása Diagnosztika
Beépített tesztek
Igen Nem* LAN HW teszt
Igen Nem*
HTTP-Teszt
Igen Nem*
SNMP-teszt
Igen Nem*
Adatútvon.-teszt
Igen Nem*
Összes teszt kiválasztása
Igen
Végrehajtási idő
Tartomány: 1–60 óra
Nem*
Alapértelmezett érték =1 Végrehajtás
Igen Nem*
Ping-teszt
Cél típusa
IPv4 IPv6
HUWW
Adminisztráció menü
31
2-15. táblázat: Jetdirect menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint Cél IPv4
Negyedik szint
Ötödik szint
Értékek Tartomány: 0–255 Alapértelmezett érték = 127,0.0,1.0.0
Cél IPv6
Válasszon a megjelenő listáról. Alapértelmezett érték =::1
Csomag mérete
Alapértelmezett érték = 64
Időtúllépés
Alapértelmezett érték = 001
Oldalszám
Alapértelmezett érték = 004
Nyomtatási eredmények
Igen
Végrehajtás
Igen
Nem*
Nem* Ping eredményei
Küldött csomagok
Alapértelmezett érték = 00000
Fogadott csomagok
Alapértelmezett érték = 00000
Elveszett százalék
Alapértelmezett érték = 000
RTT - minimum
Alapértelmezett érték = 0000
RTT - maximum
Alapértelmezett érték = 0000
RTT - átlagos
Alapértelmezett érték = 0000
Ping folyamatban
Igen Nem*
32
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-15. táblázat: Jetdirect menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint Frissítés
Negyedik szint
Ötödik szint
Értékek Igen Nem*
Kapcsolódási sebesség
Automatikus* 10T fél 10T teljes 100TX fél 100TX teljes 100TX automatikus 1000T teljes
HUWW
Adminisztráció menü
33
Hibaelhárítás menü Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-16. táblázat: Hibaelhárítás menü Első szint
Második szint
Harmadik szint
Negyedik szint
Értékek
Kilépés a hibaelhárításból MEGJEGYZÉS: Ez a lehetőség csak a Hibaelhárítás menü elhagyásakor áll rendelkezésre. MEGJEGYZÉS: Ha ezt a menüelemet választja, a készülék kikapcsolódik, majd újraindul. Eseménynapló nyomtatása Eseménynapló megtekintése Papírút oldal nyomtatása Nyomtatási minőség oldalak
Nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibák elhárítása oldalak nyomtatása Diagnosztikai oldal nyomtatása Színsávteszt
Tesztoldal nyomtatása Példányszám
Tartomány: 1–30 Alapértelmezett érték = 1
Diagnosztikai tesztek
Nyomtatókazettaellenőrzés letiltása Papírút-érzékelők Papírútteszt
34
2. fejezet A vezérlőpult menüi
Teszt indítása Tesztoldal nyomtatása
Nyomtatás
Forrástálca
Válasszon az elérhető tálcák listájáról.
Kétoldalas papírút ellenőrzése
Kikapcsolva* Be
HUWW
2-16. táblázat: Hibaelhárítás menü (folytatás) Első szint
Második szint
Harmadik szint Példányszám
Negyedik szint
Értékek Tartomány: 1–500 Alapértelmezett érték = 1
Kézi érzékelőteszt
Válasszon a termék érzékelőinek listájáról.
Kézi tálca-/ gyűjtőtálca-érzékelő teszt
Válasszon a termék érzékelőinek listájáról.
Alkatrészteszt
Válasszon a rendelkezésre álló összetevők listájáról. Ismétlés
Kikapcsolva* Be
Nyomtatás/Leállítás teszt Diagnosztikai adatok lekérése
Exportálás USB-re Diagnosztikai fájlok
Készülékadatfájl Hibakeresési információs fájl*
Összeomlási memóriakiíratások mellékelése
Kikapcsolva
Hibakeresési adatok törlése
Kikapcsolva
Be*
Be*
Hibakeresési adatok generálása
HUWW
Hibaelhárítás menü
35
Eszközkarbantartás menü Biztonsági mentés/visszaállítás menü VIGYÁZAT! Az adatok biztonsági mentése és visszaállítása a termék vásárlójának/ rendszergazdájának felelőssége. A szerviz szakemberei semmilyen körülmények között nem végezhetik az ügyfelek adatainak biztonsági mentését és visszaállítását. Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-17. táblázat: Biztonsági mentés/visszaállítás menü Első szint
Második szint
Harmadik szint
Értékek
Adatok biztonsági mentése
Ütemezett biztonsági mentések
Ütemezés engedélyezése
Letiltva* Engedélyezve
Biztonsági mentés ideje
Alapértelmezett érték = aktuális idő
Biztonsági mentések közötti napok száma
Alapértelmezett érték = 1
Biztonsági mentés most Legutóbbi biztonsági mentés exportálása Adatok visszaállítása
Csatlakoztassa a biztonsági mentési fájlt tartalmazó USBmemóriaeszközt.
Kalibrálás/tisztítás menü Az alábbi táblázatban a csillaggal (*) megjelölt elemek a gyári alapbeállítások. 2-18. táblázat: Kalibrálás/tisztítás menü Első szint
Második szint
Értékek
Tisztítási beállítások
Automatikus tisztítás
Kikapcsolva* Be
Tisztítási időköz
Válasszon a tisztítási időközök listájáról.
Automatikus tisztító méret
Letter* A4
Tisztítólap nyomtatása A lézerüveg tisztítása Gyorskalibrálás
36
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
2-18. táblázat: Kalibrálás/tisztítás menü (folytatás) Első szint
Második szint
Értékek
Teljes kalibrálás Kalibrálás elhalasztása feléledésig/ bekapcsolásig
Igen* Nem
USB firmware frissítése menü Eléréséhez: A készülék kezelőpaneljén válassza a Eszközkarbantartás menüt, majd az USB firmware frissítése almenüt. Az USB-porthoz csatlakoztassa a firmware-frissítési csomagot tartalmazó USB-memóriaegységet, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Szerviz menü A Szerviz menü zárolva van, használatához személyes azonosítószám (PIN) szükséges. E menü használata a hivatalos szervizszakemberek számára van fenntartva.
HUWW
Eszközkarbantartás menü
37
38
2. fejezet A vezérlőpult menüi
HUWW
3
HUWW
Szoftver Windows rendszerhez
●
Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok
●
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
●
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben
●
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben
●
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
●
Szoftver más operációs rendszerekhez
39
Támogatott Windows operációs rendszerek és nyomtató-illesztőprogramok A termék az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja: Operációs rendszer
A termék által támogatott
A dobozban található telepítő CD által támogatott
Windows® XP Service Pack 2 vagy újabb verzió (32 bites) Windows® XP (64 bites)1 Windows Vista® (32 bites és 64 bites) Windows 7 (32 bites és 64 bites) Windows Server 2003 (32 bites) Windows Server 2003 (64 bites) Windows Server 2008 (32 bites és 64 bites) R2 64 bites 1
A Windows XP 64 bites verziója esetén a nyomtatóillesztő-program letölthető az internetről, és a Nyomtató hozzáadása varázsló segítségével telepíthető.
A készülék az alábbi Windows illesztőprogramokat támogatja: ●
HP PCL 6 (ez a mellékelt szoftver CD-ről telepített alapértelmezett nyomtató-illesztőprogram)
●
HP PCL 6 Universal Print Driver (univerzális nyomtató-illesztőprogram) (HP UPD PCL 6)
●
HP postscript emulation Universal Print Driver (postscript-emuláló univerzális nyomtatóillesztőprogram)(HP UPD PS)
●
HP PCL 5 Universal Print Driver (univerzális nyomtató-illesztőprogram) (HP UPD PCL 5)
A nyomtató-illesztőprogram online súgója útmutatást nyújt a hétköznapi nyomtatási feladatokhoz, valamint ismerteti a nyomató-illesztőprogramban megtalálható gombokat, jelölőnégyzeteket és legördülő menüket. MEGJEGYZÉS: Az UPD programmal kapcsolatos további tudnivalókat a következő webhelyen találja: www.hp.com/go/upd.
40
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférést biztosítanak a termékfunkciókhoz, és lehetővé teszik a számítógép és a termék közötti kommunikációt (nyomtatónyelv használatával). A következő nyomtatóillesztőprogramok elérhetőek a www.hp.com/go/lj500colorM551_software címen. HP PCL 6 illesztőprogram
HP UPD PCL 6 illesztőprogram
HP UPD PS illesztőprogram
HP UPD PCL 5 illesztőprogram
HUWW
●
A mellékelt szoftvertelepítő CD-n található alapértelmezett illesztőprogram. A rendszer automatikusan telepíti ezt az illesztőprogramot, hacsak nem tölt le másikat az internetről.
●
Ajánlott minden Windows környezet esetében.
●
A lehető legnagyobb sebességet és legjobb nyomtatási minőséget nyújtja, és a legtöbb felhasználónak segít a készülék funkcióival kapcsolatos kérdésekben.
●
Kifejezetten a Windows Graphic Device Interface (GDI) felülettel való használatra fejlesztették ki, ezáltal Windows környezetben a legnagyobb sebességet nyújtja.
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal.
●
Ajánlott minden Windows környezet esetében.
●
A lehető legnagyobb sebességet és legjobb nyomtatási minőséget nyújtja, és a legtöbb felhasználónak segít a készülék funkcióival kapcsolatos kérdésekben.
●
Kifejezetten a Windows GDI-felülettel való használatra fejlesztették ki, ezáltal Windows környezetben a legnagyobb sebességet nyújtja.
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal.
●
Adobe® szoftverprogramokkal vagy más, nagy grafikai igényű alkalmazásokkal történő nyomtatáshoz ajánlott.
●
Támogatást biztosít postscript-emulációs igényű feladatok nyomtatásához, illetve postscript betűkészletek flash-memóriából való támogatásához.
●
Használata Windows-környezetben végzett általános irodai nyomtatáshoz javasolt.
●
Kompatibilis a PCL előző verzióival, és a régebbi HP LaserJet termékekkel.
●
Ideális választás külső vagy egyéni szoftverprogramokkal végzett nyomtatáshoz.
●
A legjobb választás vegyes környezetben történő működtetéshez, melyeknél a készüléket PCL 5 (UNIX®, Linux, nagyszámítógép) formátumra kell állítani.
●
A programot vállalati Windows-környezetekben történő használatra tervezték, hogy egyetlen illesztőprogramot többféle nyomtatótípusnál lehessen alkalmazni.
●
Használata hordozható Windows-számítógépről, többféle nyomtatótípuson végzett nyomtatásnál ideális megoldást nyújt.
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz
41
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) A HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) Windows rendszerhez egy olyan illesztőprogram, amely tetszőleges helyszínről azonnali hozzáférést biztosít gyakorlatilag bármelyik HP LaserJet termékhez anélkül, hogy különálló illesztőprogramok letöltésére lenne szükség. Jól bevált HP nyomtatóillesztőprogram technológián alapul, többszörösen tesztelték és több szoftverprogrammal használták. Hatékony, hosszabb idő elteltével is egységes teljesítményt biztosító megoldás. A HP UPD program közvetlenül kommunikál az egyes HP termékekkel, információkat gyűjt a konfigurációval kapcsolatban, majd testreszabja a felhasználói felületet, hogy láthatóak legyenek a termék egyedi, rendelkezésre álló funkciói. Automatikusan bekapcsolja a termékhez rendelkezésre álló funkciókat, például a kétoldalas nyomtatás és tűzés funkciót, így ezeket nem kell manuálisan bekapcsolni. További tudnivalók: www.hp.com/go/upd.
UPD telepítési módok Hagyományos mód
Dinamikus mód
42
●
Ezt a módot használja, ha az illesztőprogramot CD-ről telepíti, egyetlen számítógépre.
●
Ha a programot a készülékhez mellékelt CD-lemezről telepítik, az UPD a hagyományos nyomtató-illesztőprogramokhoz hasonlóan működik. Egy adott készülékkel működik.
●
Ha ezt a módot használja, mindegyik számítógépre, minden készülékre külön telepítenie kell az UPD programot.
●
A mód használatához töltse le az UPD programot az internetről. Lásd: www.hp.com/go/upd.
●
A dinamikus mód lehetővé teszi egyetlen illesztőprogram-telepítés használatát, így tetszőleges helyszínen megtalálhatja, és használhatja a HP készülékek nyomtatási funkcióját.
●
Ezt a módot használja, ha az UPD programot munkacsoport számára telepíti.
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Windows rendszerben A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek lehetnek. ●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok általában nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram): A nyomtatóillesztőprogram megnyitásához kattintson a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok pontjára. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások általában nem nyomják el a nyomtatási szoftverben másutt megadott beállításokat. Itt a legtöbb nyomtatási beállítás módosítható.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig 1.
Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra.
2.
Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre.
Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes.
HUWW
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben
43
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz 1.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra. Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre. Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
2.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Nyomtatási beállítások parancsot.
A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1.
Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (az alapbeállítás szerinti Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, majd a Nyomtatók és faxok menüpontra. Windows XP, Windows Server 2003 és Windows Server 2008 rendszereknél (a klasszikus Start menünézet segítségével): Kattintson a Start gombra, a Beállítások, majd a Nyomtatók menüpontra. Windows Vista: Kattintson a Start, majd a Vezérlőpult, végül a Hardver és hang kategóriában a Nyomtató elemre. Windows 7: Kattintson a Start, majd az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
44
2.
A jobb egérgombbal kattintson az illesztőprogram ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok vagy a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget.
3.
Kattintson az Eszközbeállítások fülre.
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
4.
HUWW
A készülékbeállítások automatikus konfigurációjához bontsa ki a Telepíthető Opciók menüt, kattintson az Automatikus Konfiguráció lehetőségre, és válassza ki a Frissítés most elemet.
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Windows rendszerben
45
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Windows rendszerben MEGJEGYZÉS: A nyomtatóillesztő-program eltávolítható a CD-n található nyomtatóillesztő-program futtatásakor elérhető Eltávolítás lehetőséggel is. MEGJEGYZÉS: Ezek a lépések a személyes beállításoktól függően eltérőek lehetnek. Windows XP 1.
Kattintson a Start gombra, a Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok telepítése és törlése elemre.
2.
Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.
A szoftver eltávolításához kattintson a Módosítás/Eltávolítás gombra.
Windows Vista 1.
Kattintson a Start, Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok sor alatt kattintson a Program eltávolítása lehetőségre.
2.
Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.
Válassza az Eltávolítás/Módosítás opciót.
Windows 7
46
1.
Kattintson a Start, Vezérlőpult lehetőségre, majd a Programok sor alatt kattintson a Program eltávolítása lehetőségre.
2.
Keresse meg és válassza ki a készüléket a listáról.
3.
Válassza az Eltávolítás lehetőséget.
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
Támogatott segédprogramok Windowsrendszerekhez HP Web Jetadmin A HP Web Jetadmin egy egyszerű nyomtatási és képkezelési perifériamenedzsment szoftvereszköz, amely segítségével optimalizálható a készülék használata, kézben tarthatók a színes nyomtatás költségei, megvalósul a készülékek biztonságos használata és áramvonalasabbá válik a kellékek kezelése a távoli konfiguráció, a proaktív felügyelet, a biztonsági hibák elhárítása, valamint a nyomtatási és képkezelési eszközökre vonatkozó jelentések révén. A HP Web Jetadmin aktuális verziójának letöltéséhez, valamint a támogatott gazdagéprendszerek legfrissebb listájának megtekintéséhez látogasson el a www.hp.com/go/webjetadmin webhelyre. A gazdaszerverre telepített HP Web Jetadmin szoftvert a HP Web Jetadmin gazdához tallózva a Windows-ügyfél elérheti egy támogatott webböngészővel (ilyen például a Microsoft® Internet Explorer).
HP beépített webszerver A készülék HP beépített webszervere segítségével elérhetők a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk. Ezek az információk webböngészőben, például a Microsoft Internet Explorer, a Netscape Navigator, az Apple Safari vagy a Mozilla Firefox böngészőben jelennek meg. A HP beépített webszerver a készülékben található. Nem hálózati szerverre van betöltve. A HP beépített webszerver olyan illesztőfelületet biztosít a készülékhez, amelyet a hálózatban résztvevő bármely számítógépről szabványos webböngészővel el lehet érni. Nincs telepítve és konfigurálva speciális szoftver, de számítógépén kell lennie egy támogatott webböngészőnek. A HP beépített webszerver eléréséhez írja be a készülék IP-címét a böngésző címsorába. (Az IP-cím megállapításához nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt. További tudnivalók a konfigurációs oldal nyomtatásával kapcsolatban: Információs oldalak nyomtatása, 174. oldal.) A HP beépített webszerver funkcióinak és működésének teljes leírása itt található: A HP beépített webszerver használata, 176. oldal.
HP ePrint A HP ePrint szolgáltatással bárhol, bármikor nyomtathat mobiltelefonról, laptopról vagy bármilyen egyéb mobil eszközről. A HP ePrint csak e-mail küldésre alkalmas eszközökkel működik. Ha tud e-mailt küldeni, akkor nyomtathat HP ePrint-kompatibilis készülékkel. További információ a www.hpeprintcenter.com webhelyen olvasható. MEGJEGYZÉS: A HP ePrint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie kell interneteléréssel.
HUWW
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez
47
A HP ePrint alapértelmezés szerint le van tiltva a készülékben. Az alábbi eljárással engedélyezheti.
48
1.
A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába.
2.
Kattintson a Webszolgáltatások fülre.
3.
Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget.
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
Szoftver más operációs rendszerekhez Operációs rendszer
Szoftver
UNIX
HP-UX és Solaris hálózatok esetében látogasson el a www.hp.com/go/ jetdirectunix_software oldalra a HP Jetdirect printer installer (HPPI) for UNIX programot használó modellszkriptek telepítéséhez. A legfrissebb modellszkriptek az alábbi címen találhatók: www.hp.com/go/ unixmodelscripts.
HUWW
Linux
További tájékoztatás a következő webhelyen érhető el: www.hplip.net.
SAP
Az illesztőprogramok a következő webhelyen találhatók: www.hp.com/go/sap/drivers
Szoftver más operációs rendszerekhez
49
50
3. fejezet Szoftver Windows rendszerhez
HUWW
4
HUWW
A készülék használata Mac operációs rendszerrel
●
Szoftver Mac operációs rendszerhez
●
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben
●
Problémák megoldása Mac rendszer esetében
51
Szoftver Mac operációs rendszerhez Támogatott Mac operációs rendszerek és nyomtatóillesztőprogramok A készülék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: ●
Mac OS X v10.5 és v10.6
MEGJEGYZÉS: Mac OS X v10.5-ös rendszerhez a PPC és Intel® Core™ Processor Mac készülékek támogatottak. Mac OS X v10.6 esetében az Intel Core Processor Mac készülékek támogatottak. A HP LaserJet szoftver telepítője PostScript® nyomtatóleíró (PPD) fájlokat, Printer Dialog bővítményeket (PDE), és a HP Utility (nyomtatósegéd) programot nyújtja, amely a Mac OS X számítógépekhez használható. A HP nyomtató PPD és PDE fájljai, a beépített Apple PostScript nyomtatóillesztőprogramokkal biztosítják a teljes nyomtatási funkcióképességet és az egyedi HP nyomtatótulajdonságok elérését.
Szoftver telepítése Mac operációs rendszerekre Szoftver telepítése a készülékhez közvetlenül csatlakoztatott Mac rendszerű számítógépek esetében Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt használjon. A HP azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen. 1.
Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
2.
Telepítse a szoftvert a CD-ről. Kattintson a készülék ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a CD-ről végzett telepítés során nem adott hozzá nyomtatót a rendszerhez, folytassa a következő lépéssel.
52
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
3.
A számítógépen nyissa meg az Apple menüt , kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
4.
Kattintson a Printer Names (nyomtatónevek) oszlop bal alsó sarkában lévő plusz (+) jelre, válassza ki a készüléket az Add Printer (nyomtató hozzáadása) ablakban, majd ellenőrizze, hogy a készülék illesztőprogramja szerepel-e a Print Using (nyomtatás a következővel) területen.
5.
A nyomtatási sor létrehozásához kattintson az Add (hozzáadás) gombra. MEGJEGYZÉS: A Mac OS X v10.5 és v10.6 rendszer esetében a telepítési folyamat automatikusan konfigurálja a telepített beállításokat.
6.
Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve. MEGJEGYZÉS:
Amennyiben a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert.
Szoftver telepítése Mac számítógépekre vezeték nélküli hálózatban Az IP-cím beállítása
HUWW
1.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz.
2.
Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel egy IP-címet vagy gazdagépnevet.
3.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
4.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Jelentések
gombját.
Szoftver Mac operációs rendszerhez
53
5.
●
Konfiguráció/Állapotoldalak
●
Konfigurációs lap
Keresse meg az IP-címet a Beépített Jetdirect oldalon. Jetdirect Page
HP Color LaserJet Page 1
6.
IPv4: Ha az IP-cím 0.0.0.0 vagy 192.0.0.192 vagy 169.254.x.x, akkor manuálisan kell azt beállítania. Egyéb esetben a hálózat beállítása sikerült. IPv6: Ha az IP-cím az „fe80:” karakterekkel kezdődik, a készülék tud nyomtatni. Ha nem, akkor az IP-címet manuálisan kell megadnia.
A szoftver telepítése 1.
Telepítse a szoftvert a CD-ről. Kattintson a készülék ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a CD-ről végzett telepítés során nem adott nyomtatót a rendszerhez, folytassa a következő lépéssel.
2.
A számítógépen nyissa meg az Apple menüt , kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
3.
Kattintson a Printer Names (nyomtatónevek) oszlop bal alsó sarkában lévő plusz (+) jelre. Az alapértelmezett beállítás szerint a Mac OS X rendszer a Bonjour módszert használva megkeresi az illesztőprogramot, és hozzáadja a készüléket a nyomtató felbukkanó menüjéhez. A legtöbb helyzetben ez a legjobb módszer. Ha a Mac OS X nem találja a HP nyomtató-illesztőprogramot, megjelenik egy hibaüzenet. Telepítse újra a szoftvert. Ha nagyméretű hálózatba csatlakoztatja a készüléket, lehet, hogy a csatlakoztatáshoz a Bonjour módszer helyett az IP printing módszert kell használnia. Kövesse az alábbi lépéseket:
54
a.
Válassza ki a készüléket az Add Printer (nyomtató hozzáadása) ablakban, majd kattintson az IP Printer (IP-nyomtató) gombra.
b.
A Protocol (protokoll) legördülő listában válassza a HP Jetdirect-Socket (Jetdirect csatlakozó) lehetőséget. Adja meg a készülék IP-címét vagy gazdagépnevét. A Print Using
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
(nyomtatás a következővel) legördülő listából válassza ki a készüléktípust, amennyiben még nincs kiválasztva egy sem. 4.
Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve.
A nyomtató-illesztőprogram eltávolítása Mac operációs rendszerben A szoftver eltávolításához rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkeznie. 1.
Nyissa meg a System Preferences (rendszerbeállítás) elemet.
2.
Válassza a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) elemet.
3.
Jelölje ki a készüléket.
4.
Kattintson a mínuszjelre (-).
5.
Ha szükséges, törölje a nyomtatási sort.
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása Mac rendszerben A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje Mac rendszerben A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek lehetnek. ●
Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Előfordulhat, hogy az itt megadott beállítások felülírják a máshol megadottakat.
●
Nyomtatás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Nyomtatás vagy Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
●
A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításai: A nyomtató automatikusan az illesztőprogram alapértelmezett beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen módosított beállításokat.
●
A nyomtató vezérlőpultjának beállításai: A nyomtató vezérlőpultján tett beállításmódosítások súlya kisebb, mint a bárhol máshol tett változtatásoké.
Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig
HUWW
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat.
Szoftver Mac operációs rendszerhez
55
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
A különböző menük segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat.
3.
A Presets (előzetes beállítások) menüben kattintson a Save as... (mentés másként) lehetőségre, és adja meg az előzetes beállítás nevét.
Ezek a beállítások megjelennek a Presets (előzetes beállítások) menüben. Ha ezeket az új beállításokat szeretné használni, a program megnyitásakor és nyomtatáskor minden alkalommal ki kell választania a mentett előzetes beállításokhoz tartozó lehetőséget.
A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1.
Az Apple menüben kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) ikonra.
2.
Válassza ki a készüléket az ablak bal oldalán.
3.
Kattintson a Options & Supplies (beállítások és kellékek) gombra.
4.
Kattintson a Driver (illesztőprogram) fülre.
5.
Konfigurálja a telepített beállításokat.
Szoftver Mac számítógépekhez HP nyomtató-segédprogram Mac számítógépeken A HP Utility segédprogram segítségével a nyomtató-illesztőprogramban nem elérhető készülékfunkciókat állíthatja be. A HP Utility akkor használható, ha a készülék USB-kábelt használ, vagy TCP/IP alapú hálózathoz van csatlakoztatva. HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása ▲
A dokkon kattintson a HP Utility lehetőségre. VAGY Az Applications (Alkalmazások) közül válassza ki a Hewlett Packard mappát, majd kattintson a HP Utility elemre.
A HP Nyomtatósegéd funkciói A HP segédprogram lapokból áll, amelyeket a Konfigurációs beállítások lista elemeire kattintva nyithat meg. A következő táblázat az ezeken a lapokon végrehajtható feladatokat ismerteti. A lapok tetején található HP terméktámogatás hivatkozásra kattintva technikai segítséget kérhet, valamint online kellékrendeléssel, online regisztrációval, újrahasznosítással és a készülék visszaküldésével kapcsolatos információkat érhet el.
56
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
Menü
Tétel
Leírás
Információ és támogatás
Kellékállapot
A készülék kellékei állapotának megjelenítése és online kellékrendelési hivatkozások.
Készülékinformációk
A jelenleg kiválasztott termék információit jeleníti meg.
Fájlfeltöltés
Fájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
Fontok feltöltése
Fontfájlok áttöltése a számítógépről a készülékre.
Firmver frissítése
Firmware-frissítési fájl letöltése a készülékre.
Parancsok
Speciális karakterek vagy nyomtatási parancsok küldése a nyomtatónak a nyomtatási feladat után.
Tálca konfiguráció
Az alapértelmezett tálcabeállítások módosítása.
Kimeneti eszközök
Az opcionális kimeneti kiegészítők beállításainak kezelése
Duplex mód
Az automatikus kétoldalas nyomtatási mód bekapcsolása.
Megőrzött feladatok
A készülék merevlemezén tárolt nyomtatási feladatok kezelése.
E-mailes riasztások
A készülék konfigurálása e-mail értesítések küldésére bizonyos esetekben.
Hálózati beállítások
A hálózati beállítások konfigurálása, pl. IPv4 és IPv6 beállítások.
Kellékek kezelése
Beállítja, hogy a készülék hogyan reagáljon, ha a kellékek becsült élettartamuk végéhez közelednek.
Közvetlen portok védelme
Letiltja az USB-porton és a párhuzamos portokon keresztül végzett nyomtatást.
További beállítások
Hozzáférés a HP beépített webszerverhez.
Nyomtató beállításai
Támogatott segédprogramok Mac rendszer esetében HP beépített webszerver A készülék HP beépített webszerverével elérhetők a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk. A HP beépített webszerver elérése a HP segédprogramból. Nyissa meg a Nyomtató beállításai menüt, majd válassza a További beállítások beállítást. A HP beépített webszervert megnyithatja a Safari webböngészőből is: 1.
Válassza az oldal ikont a Safari eszköztárának bal oldalán.
2.
Kattintson a Bonjour logóra.
3.
A nyomtatók listájában kattintson duplán a készülékre. Megnyílik a HP beépített webszerver.
HP ePrint A HP ePrint szolgáltatással bárhol, bármikor nyomtathat mobiltelefonról, laptopról vagy bármilyen egyéb mobil eszközről. A HP ePrint csak e-mail küldésre alkalmas eszközökkel működik. Ha tud e-mailt küldeni,
HUWW
Szoftver Mac operációs rendszerhez
57
akkor nyomtathat HP ePrint-kompatibilis készülékkel. További információ a www.hpeprintcenter.com webhelyen olvasható. MEGJEGYZÉS: A HP ePrint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie kell interneteléréssel. A HP ePrint alapértelmezés szerint le van tiltva a készülékben. Az alábbi eljárással engedélyezheti. 1.
A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába.
2.
Kattintson a Webszolgáltatások fülre.
3.
Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget.
AirPrint Az Apple AirPrint szolgáltatásával való közvetlen nyomtatás az iOS 4.2 verziójától támogatott. Az AirPrint szolgáltatással közvetlenül nyomtathat a készülékkel iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS vagy újabb) vagy iPod touch (harmadik generációs vagy újabb) eszközről az alábbi alkalmazásokban: ●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
Külső gyártótól származó alkalmazások
Az AirPrint használatához a készüléknek hálózatra kell csatlakoznia. Az AirPrint használatával, illetve az AirPrint szolgáltatással kompatibilis HP készülékkel kapcsolatban a www.hp.com/go/airprint webhelyen található további információ. MEGJEGYZÉS: Az AirPrint használatához lehet, hogy frissítenie kell a készülék firmware-jét. Folytassa a következő címen: www.hp.com/go/lj500colorM551_firmware.
58
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben Nyomtatási feladat törlése Mac rendszer esetében Ha a nyomtatási feladat jelenleg folyamatban van, a készülék kezelőpanelén található Megszakítás gomb megnyomásával visszavonhatja azt. MEGJEGYZÉS: A Megszakítás gomb megnyomásával törölheti a készülék által éppen feldolgozott feladatot. Ha a készülék egyidejűleg több feladatot is végrehajt (például egyszerre nyomtat egy dokumentumot és fogad faxot), a Megszakítás gomb megnyomásával a készülék kezelőpaneljén aktuálisan megjelenő folyamatot törli. Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet. A nyomtatási feladat azonnali leállításához távolítsa el a maradék médiát a készülékből. Miután a nyomtatás leállt, hajtsa végre az alábbiak egyikét: ●
A készülék kezelőpaneljén: A nyomtatási feladat törléséhez nyomja meg, majd engedje fel a készülék kezelőpaneljén található Megszakítás gombot.
●
A szoftveralkalmazásban: Rendszerint megjelenik a képernyőn egy párbeszédpanel, amelyről lehetősége nyílik törölni a nyomtatási feladatot.
●
Mac nyomtatási sor: Nyissa meg a nyomtatási sort, úgy, hogy duplán kattint a dokkon a készülék ikonjára. Jelölje ki a kívánt nyomtatási feladatot, majd kattintson a Delete (törlés) gombra.
A papírméret és -típus módosítása Mac rendszer esetében
HUWW
1.
A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
A Copies & Pages (példányok és oldalak) menüben kattintson a Page Setup (oldalbeállítás) gombra.
3.
Válassza ki a kívánt méretet a Paper Size (papírméret) legördülő listából, majd kattintson az OK gombra.
4.
Nyissa meg a Finishing (kivitelezés) menüt.
5.
Válassza ki a használni kívánt típust a Media-type (hordozótípus) legördülő listából.
6.
Kattintson a Nyomtatás gombra.
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben
59
Dokumentumok átméretezése vagy nyomtatás egyedi méretű papírra Macintosh rendszerben Mac OS X 10.5 és 10.6
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
Használja az alábbi módszerek egyikét.
2.
Kattintson a Page Setup (oldalbeállítás) gombra.
3.
Jelölje ki a készüléket, majd válassza ki a megfelelő beállításokat a Paper Size (papírméret) és Orientation (tájolás) lehetőséghez.
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Nyissa meg a Paper Handling (papírkezelés) menüt.
3.
A Destination Paper Size (cél papírméret) területen kattintson a Scale to Fit Paper Size (méretezés a papírméret szerint) mezőre, majd a legördülő listából válassza ki a kívánt méretet.
Előzetes nyomtatási beállítások létrehozása és használata Macintosh rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra. Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Válassza ki a későbbi használatra elmenteni kívánt nyomtatási beállításokat.
4.
A Presets (előzetes beállítások) menüben kattintson a Save as... (mentés másként) lehetőségre, és adja meg az előzetes beállítás nevét.
5.
Kattintson az OK gombra.
Az előzetes nyomtatási beállítások használata 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
A Presets (előzetes beállítások) menüben jelölje ki az előzetes nyomtatási beállításokat.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató-illesztőprogram alapértelmezett beállításainak használatához válassza a standard (szabványos) lehetőséget.
60
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
Fedőlap nyomtatása Mac rendszerben 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Nyissa meg a Cover Page (fedőlap) menüt, és jelölje ki a fedőlap nyomtatásának helyét. Kattintson a Before Document (a dokumentum előtt) vagy a After Document (a dokumentum után) lehetőségre.
4.
A Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben válassza ki a fedőlapra nyomtatni kívánt üzenetet. MEGJEGYZÉS: Ha üres fedőlapot szeretne nyomtatni, válassza a standard (szabványos) lehetőséget a Cover Page Type (fedőlap típusa) menüben.
Vízjelek használata Macintosh rendszerben 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Nyissa meg a Watermarks (vízjelek) menüt.
3.
A Mode (mód) menüben válassza ki a használni kívánt vízjel típusát. A Vízjel lehetőség kiválasztásával félig átlátszó üzenetet nyomtathat. Az Overlay (Fedőlap) lehetőség kiválasztásával nem átlátszó üzenetet nyomtathat.
4.
A Pages (oldalszám) menüben megadhatja, hogy a vízjelet az összes oldalra vagy csak az első oldalra szeretné-e nyomtatni.
5.
A Text (szöveg) menüben jelölje ki az egyik szabványos üzenetet, vagy válassza a Custom (egyedi) lehetőséget, és írjon be egy új üzenetet a mezőbe.
6.
Válassza ki a fennmaradó beállításokat.
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Macintosh rendszerben
HUWW
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben
61
3.
Nyissa meg a Layout (elrendezés) menüt.
4.
A Pages per sheet (oldalak laponként) menüben adja meg az egyes lapokra nyomtatandó oldalak számát (1, 2, 4, 6, 9 vagy 16).
5.
A Layout Direction (elrendezés iránya) részben adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezési módját a lapon.
6.
A Borders (keretek) menüben jelölje ki a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély típusát.
Nyomtatás a lap mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Macintosh rendszerben Automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás használata 1.
Helyezzen be a nyomtatási feladathoz megfelelő mennyiségű papírt az egyik tálcába.
2.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
3.
Nyissa meg a Layout (elrendezés) menüt.
4.
A Two-Sided (kétoldalas) menüben jelöljön ki egy kötési lehetőséget.
Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással 1.
Helyezzen be a nyomtatási feladathoz megfelelő mennyiségű papírt az egyik tálcába.
2.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
3.
Nyissa meg a Finishing (kivitelezés) menüt, és kattintson a Manual Duplex (kézi kétoldalas) fülre, vagy nyissa meg a Manual Duplex (kézi kétoldalas) menüt.
4.
Kattintson a Manual Duplex (kézi kétoldalas) mezőre, és jelöljön ki egy kötési lehetőséget.
5.
Kattintson a Nyomtatás gombra. Mielőtt visszahelyezné az 1. tálcába a nyomtatott köteget a második oldalak nyomtatásához a számítógép képernyőjén megjelenik egy felbukkanó ablak; kövesse az ezen olvasható utasításokat.
6.
Menjen a nyomtatóhoz, és távolítsa el az 1. tálcában lévő üres papírokat.
7.
Helyezze be a már nyomtatott köteget a nyomtatandó oldallal felfelé, a lap aljával a készülék felé az 1. tálcába. A második oldalt az 1. tálcából kell nyomtatni.
8.
Ha a rendszer arra kéri, a folytatáshoz nyomja meg a megfelelő gombot a vezérlőpulton
Feladatok tárolása Macintosh rendszerben Lehetőség van feladatok tárolására a terméken, hogy azokat később bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok megoszthatók más felhasználókkal, vagy magánjellegűként is beállíthatók.
62
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Nyissa meg a Feladattárolás menüt.
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
3.
4.
A Feladattárolási mód legördülő listában válassza ki a tárolt feladat típusát. ●
Próbanyomat és megtartás: Ez a funkció gyors megoldást kínál a feladat egy példányának kinyomtatására és ellenőrzésére, majd a további példányok kinyomtatására.
●
Személyes feladat: Amikor elküld egy feladatot a készülékre, a nyomtatás csak akkor indul el, ha azt a készülék kezelőpaneljén kéri. Ha személyes azonosítószámot (PIN-kódot) rendel a feladathoz, azt meg kell adnia a kezelőpanelon.
●
Gyorsmásolat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a másolási feladatot a kívánt számú példányban kinyomtathatja, a készülék opcionális merevlemezén pedig megőrizheti a feladat másolatát. A feladat megőrzése által később is nyomtathat belőle másolatokat.
●
Tárolt feladat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a készüléken tárolhat feladatokat, mint pl. űrlapok, időbeosztások vagy naptárak, és engedélyezheti, hogy a többi felhasználó azokat bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok szintén védhetők PIN-kóddal.
Ha egyedi felhasználói nevet vagy feladatnevet szeretne használni, kattintson az Custom (egyedi) gombra, majd adja meg a felhasználói nevet, illetve a feladat nevét. Válassza ki a használni kívánt opciót arra az esetre, ha már egy másik tárolt feladat rendelkezik ezzel a névvel.
5.
Feladatnév + (1-99) használata
A feladat nevének végére fűzzön egyedi azonosítószámot.
Meglévő fájl cseréje
A meglévő tárolt feladatot írja felül az újjal.
Ha a 3. lépésben a Tárolt feladat vagy a Személyes feladat lehetőséget választotta, a feladatot PIN-kóddal védheti meg. Gépeljen be egy négy számjegyből álló számot a Nyomtatáshoz használjon PIN-kódot mezőbe. Amikor más felhasználók megpróbálják kinyomtatni ezt a nyomtatási feladatot, ezt a PIN-kódot kell megadniuk.
Színbeállítások megadása Macintosh rendszerben A Color Options (színbeállítások) vagy a Color/Quality Options (szín/minőségi jellemzők) menü beállításai segítségével megadhatja, hogy hogyan történjen a színek megjelenítése és nyomtatása a programokból.
HUWW
1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Válassza ki a meghajtót.
3.
Nyissa meg a Color Options (színbeállítások) vagy a Color/Quality Options (szín/ minőségi jellemzők) menüt.
4.
Nyissa meg az Advanced (speciális) menüt, vagy válassza ki a megfelelő lapot.
5.
Adja meg a szöveg, grafikák és fényképek egyedi beállításait.
Alapvető nyomtatási feladatok Mac rendszerben
63
A Services (szolgáltatások) menü használata Macintosh rendszerben Ha a termék hálózathoz van csatlakoztatva, a Services (Szolgáltatások) menü segítségével termék- és kellékállapotra vonatkozó információkhoz juthat. 1.
A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Nyissa meg a Services (szolgáltatások) menüt.
3.
A beépített webszerver megnyitásához és karbantartási feladat végrehajtásához a következőt kell tennie:
4.
64
a.
Kattintson a Device Maintenance (eszközkarbantartás) fülre.
b.
Válasszon ki egy feladatot a legördülő listáról.
c.
Kattintson a Start (indítás) gombra.
Az eszközhöz tartozó különböző támogatási weboldalakra történő eljutáshoz a következőt kell tennie: a.
Kattintson a Services on the Web (szolgáltatások a weben) fülre.
b.
Válasszon ki egy lehetőséget a menüből.
c.
Kattintson a Start (indítás) gombra.
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
Problémák megoldása Mac rendszer esetében Lásd: A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben, 226. oldal.
HUWW
Problémák megoldása Mac rendszer esetében
65
66
4. fejezet A készülék használata Mac operációs rendszerrel
HUWW
5
HUWW
A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
●
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat
●
Csatlakoztatás USB-porton keresztül
●
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
67
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat A HP nem támogatja az egyenrangú hálózati működést, mivel ezt a szolgáltatást a Microsoft operációs rendszerek biztosítják, nem pedig a HP nyomtató-illesztőprogramok. Keresse fel a Microsoft webhelyét a www.microsoft.com címen.
68
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
Csatlakoztatás USB-porton keresztül Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt használjon. A HP azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen. VIGYÁZAT! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőszoftver nem kéri erre.
Telepítés CD-ről 1.
Zárja be a számítógépen futó programokat.
2.
Telepítse a szoftvert a CD-ről, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
Ha a program kéri, válassza ki a Közvetlenül a számítógéphez csatlakozik lehetőséget, majd kattintson a Telepítés gombra.
4.
Ha a program kéri, csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
5.
A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra, illetve a További beállítások gombra kattintva telepíthet további szoftvereket.
6.
A További beállítások képernyőn telepíthet egyéb szoftvereket, vagy kattintson a Kilépés gombra.
7.
Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve. MEGJEGYZÉS:
HUWW
Amennyiben a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert.
Csatlakoztatás USB-porton keresztül
69
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben A hálózati paraméterek beállíthatók a nyomtató vezérlőpultján, a HP beépített webszerveren, illetve a legtöbb hálózat esetében a HP Web Jetadmin szoftveren keresztül is. MEGJEGYZÉS: A Mac OS X operációs rendszerek nem támogatják a HP Web Jetadmin szoftver használatát. A támogatott hálózatok teljes listája és a hálózati paraméterek szoftveres beállításának leírása megtalálható a HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében. A kézikönyv a HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerverrel rendelkező készülékek tartozéka.
Támogatott hálózati protokollok 5-1. táblázat: Támogatott hálózati protokollok Hálózat típusa
Támogatott protokollok
TCP/IP IPv4- és IPv6-hálózatok
●
Bonjour (mDNS)
●
Simple Network Management Protocol (SNMP) v1, v2 és v3
●
Hyper Text Transfer Protocol (HTTP)
●
Secure HTTP (HTTPS)
●
File Transfer Protocol (FTP)
●
Port 9100
●
Line printer daemon (LPD)
●
Intenet Printing Protocol (IPP)
●
Secure IPP
●
Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery)
●
IPsec/Firewall
●
Automatikus IP
●
Service Location Protocol (SLP)
●
Trivial File Transfer Protocol (TFTP)
●
Telnet
●
Internet Group Management Protocol (IGMP) v2
●
Bootstrap Protocol (BOOTP)/DHCP
●
Windows Internet Name Service (WINS)
●
IP Direct Mode
●
WS Print
Csak TCP/IP IPv4-hálózatok
70
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
5-1. táblázat: Támogatott hálózati protokollok (folytatás) Hálózat típusa
Támogatott protokollok
Csak TCP/IP IPv6-hálózatok
●
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) v6
●
Multicast Listener Discovery Protocol (MLD) v1
●
Internet Control Message Protocol (ICMP) v6
●
Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (IPX/SPX)
●
AppleTalk
●
NetWare Directory Services (NDS)
●
Bindery
●
Novell Distributed Print Services (NDPS)
●
iPrint
Egyéb támogatott hálózati protokollok
5-2. táblázat: Hálózatfelügyelet – fejlett biztonsági funkciók
HUWW
Szolgáltatás neve
Leírás
IPsec/Firewall
Hálózati rétegű biztonság IPv4 és IPv6 hálózatokon. A tűzfal az IP-forgalom egyszerű ellenőrzését biztosítja. Az IPsec további védelmet kínál hitelesítési és titkosítási protokollok révén.
Kerberos
Magánjellegű információk nyílt hálózaton történő cseréjének lehetővé tétele egyedi kulcs, más néven jegy segítségével, amely a hálózatra bejelentkező minden egyes felhasználóhoz hozzárendelésre kerül. Ez követően a rendszer üzenetekbe ágyazza be a jegyet a küldő azonosítása érdekében.
SNMP v3
Felhasználói alapú biztonsági modell SNMP v3 technológiához – felhasználói hitelesítés és adatbiztonság titkosítás révén.
SSL/TLS
Lehetővé teszi magánjellegű dokumentumok átvitelét az Interneten, valamint garantálja a kliens és szerveralkalmazások közötti adatvédelmet és adatintegritást.
IPsec kötegelt konfiguráció
Hálózati rétegű biztonság az IP-forgalom készülék felé irányuló és onnan kiinduló egyszerű protokollja révén. Ez a protokoll a titkosítás és a hitelesítés előnyeit kínálja, valamint többszörös konfigurációt tesz lehetővé.
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
71
A készülék telepítése vezetékes hálózatra Windows rendszerben Az IP-cím beállítása
72
1.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz.
2.
Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel egy IP-címet vagy gazdagépnevet.
3.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
4.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konfiguráció/Állapotoldalak
●
Konfigurációs lap
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
gombját.
HUWW
5.
Keresse meg az IP-címet a Beépített Jetdirect oldalon. Jetdirect Page
HP Color LaserJet Page 1
6.
IPv4: Ha az IP-cím 0.0.0.0 vagy 192.0.0.192 vagy 169.254.x.x, akkor manuálisan kell azt beállítania. Egyéb esetben a hálózat beállítása sikerült. IPv6: Ha az IP-cím az „fe80:” karakterekkel kezdődik, a készülék tud nyomtatni. Ha nem, akkor az IP-címet manuálisan kell megadnia.
A szoftver telepítése
HUWW
1.
Lépjen ki minden futó alkalmazásból a számítógépen.
2.
Telepítse a szoftvert a CD-ről.
3.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4.
Ha a program kéri, válassza a Csatlakozás vezetékes hálózaton keresztül lehetőséget.
5.
Az elérhető nyomtatók listájában válassza ki a megfelelő IP-címmel rendelkező készüléket.
6.
A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra, illetve a További beállítások gombra kattintva telepíthet további szoftvereket.
7.
Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve.
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
73
A hálózati beállítások konfigurálása Windows rendszerben Hálózati beállítások megtekintése és módosítása A beépített webszerver segítségével megtekintheti vagy módosíthatja az IP-konfigurációs beállításokat. 1.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és keresse meg az IP-címet. ●
Ha IPv4 protokollt használ, az IP-cím csak számjegyeket tartalmaz. Ennek ez a formátuma: xxx.xxx.xxx.xxx
●
Ha IPv6 protokollt használ, az IP-cím hexadecimális karakterek és számjegyek kombinációja. Ehhez hasonló formátummal rendelkezik: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.
A beépített webszerver megnyitásához a webböngésző címsorába írja be a készülék IP-címét.
3.
Kattintson a Hálózatkezelés fülre, hogy hozzájusson a hálózati információhoz. A beállításokat szükség szerint módosíthatja.
A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása A hálózati jelszó beállításához vagy egy létező jelszó megváltoztatásához használja a beágyazott webszervert. 1.
Nyissa meg a beépített webszervert, kattintson a Hálózatkezelés fülre, majd a Biztonság hivatkozásra. MEGJEGYZÉS: Ha előzőleg már állítottak be jelszót, felszólítás jelenik meg, hogy adja meg azt. Írja be a jelszót, majd kattintson az Alkalmaz gombra.
2.
Írja be az új jelszót az Új jelszó mezőbe és a Jelszó megerősítése mezőbe.
3.
A jelszó mentéséhez az ablak alján kattintson az Alkalmaz gombra.
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen A kezelőpanel Adminisztráció menüinek segítségével manuálisan beállíthatja az IPv4-alapú címeket, alhálózati maszkokat és alapértelmezett átjárókat.
74
1.
Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Hálózati beállítások
●
Jetdirect menü
●
TCP/IP
●
IPv4-beállítások
gombját.
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
●
Konfigurációs mód
●
Kézi
●
Kézi beállítások
●
IP-cím, Alhálózati maszk vagy Alapértelmezett átjáró
3.
Használja a számbillentyűzetet, vagy nyomja meg a „fel” nyilat vagy a „le” nyilat, hogy növelje vagy csökkentse az IP-cím, az alhálózati maszk vagy az alapértelmezett átjáró első bájtjának számát.
4.
Az OK gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra. Az előző számcsoporthoz való visszalépéshez nyomja meg a vissza gombot .
5.
Ismételje a 3. és 4. lépést, amíg teljesen meg nem adta az IP-címet, az alhálózati maszkot vagy az alapértelmezett átjárót, majd a beállítás mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen A kezelőpanel Adminisztráció menüinek segítségével manuálisan beállíthatja az IPv6-alapú címeket. 1.
Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő
2.
A manuális konfigurálás engedélyezéséhez nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Hálózati beállítások
●
Jetdirect menü
●
TCP/IP
●
IPv6-beállítások
●
Címet
●
Kézi beállítások
●
Engedélyezés
gombját.
Válassza a Be lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. 3.
HUWW
A cím beállításához nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Hálózati beállítások
●
Jetdirect menü
●
TCP/IP
●
IPv6-beállítások
●
Címet
Csatlakoztatás hálózatra Windows rendszerben
75
A cím megadásához használja a számbillentyűzetet, vagy nyomja meg a „fel” , illetve „le” Nyomja meg az OK gombot.
nyilat.
MEGJEGYZÉS: A nyílgombok használatakor minden számjegy megadása után le kell nyomnia az OK gombot.
Kapcsolati sebesség és duplex beállítások A nyomtatószerver kapcsolati sebességének és kommunikációs módjának illeszkednie kell a hálózathoz. A legtöbb helyzetben Automatikus módban kell hagyni a készüléket. A kapcsolódási sebesség és a duplex beállítások hibás módosításai miatt előfordulhat, hogy a nyomtató nem tud kommunikálni más hálózati eszközökkel. Ha módosításokat kell végeznie, használja a készülék kezelőpaneljét. MEGJEGYZÉS: Ha ezeken a beállításokon változtat, az a készülék ki- majd visszakapcsolását okozza. Csak akkor módosítson, ha a készülék tétlen. 1.
Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
4.
76
●
Adminisztráció
●
Hálózati beállítások
●
Jetdirect menü
●
Kapcsolódási sebesség
gombját.
Válassza ki az alábbi lehetőségek egyikét. Beállítás
Leírás
Automatikus
A nyomtatószerver automatikusan konfigurálja magát a hálózaton megengedett legnagyobb kapcsolati sebességre és kommunikációs módra.
10T fél
10 Megabájt/másodperc (Mbps), félduplex működés
10T teljes
10 Mbps, teljes duplex működés
100TX fél
100 Mbps, félduplex működés
100TX teljes
100 Mbps, teljes duplex működés
100TX automatikus
Korlátozza az automatikus egyeztetés lehetőségét legfeljebb 100 Mbps kapcsolati sebességre
1000T teljes
1000 Mbps, teljes duplex működés
Nyomja meg az OK gombot. A készülék kikapcsol, majd ismét bekapcsol.
5. fejezet A készülék csatlakoztatása Windows rendszer esetében
HUWW
6
HUWW
Papír és nyomtatási hordozók
●
A papír megfelelő használata
●
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek megfelelően
●
Támogatott papírméretek
●
Támogatott papírtípusok
●
Tálcák kapacitása
●
Papírtálcák feltöltése
●
Tálcák konfigurálása
77
A papír megfelelő használata Ez a készülék, összhangban a jelen felhasználói útmutatóban megfogalmazott irányelvekkel, sokféle papírt és egyéb nyomtatási adathordozót támogat. Az a fajta papír vagy nyomtatási adathordozó, amelyik nem felel meg ezeknek az irányelveknek, silány nyomtatási minőséget, az elakadások számának növekedését és a készülék idő előtti elhasználódását okozhatja. A legjobb eredmény elérése érdekében kizárólag lézernyomtatókhoz vagy univerzális használatra tervezett, HP márkájú papírt és nyomtatási médiát használjon Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz való papírt és nyomtatási médiát. A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a más gyártók által gyártott adathordozó használatát, mert a HP nem garantálhatja azok minőségét. Lehetséges, hogy a nyomtatás a leírásban szereplő összes felsorolt irányelv betartása ellenére sem lesz kielégítő. Ez a nem megfelelő kezelés, a határértékeken kívül eső hőmérsékleti és/vagy nedvességértékek vagy olyan más paraméterek eredményeként következhet be, amelyek kívül esnek a Hewlett-Packard hatáskörén. VIGYÁZAT! A Hewlett-Packard specifikációinak nem megfelelő papír vagy nyomtatási hordozók használata akár javítást igénylő problémákat is okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javítás nem tartozik a Hewlett-Packard által vállalt garancia vagy szervizszerződés hatálya alá.
A különleges papír használatára vonatkozó útmutató Ez a készülék támogatja a különleges adathordozóra történő nyomtatást. A kielégítő eredmény elérése érdekében kövesse a következő irányelveket. Ha különleges papírt vagy nyomtatási adathordozót használ, a legjobb eredmény elérése érdekében feltétlenül állítsa be a típust és a méretet a nyomtató illesztőprogramjában. VIGYÁZAT! A HP LaserJet készülékek beégetőt használnak ahhoz, hogy a száraz festékszemcséket precíz pontméretben a papírhoz kössék. A HP lézerpapírt úgy tervezték, hogy képes legyen ellenállni ennek a rendkívül magas hőmérsékletnek. A tintasugaras papír használata tönkreteheti a készüléket. Hordozóanyag típusa
Helyes
Borítékok
●
A borítékokat fekve tárolja.
●
●
Olyan borítékokat használjon, amelyen a ragasztási sáv mindenhol eléri a boríték sarkait.
Ne használjon gyűrött, szakadt, összeragadt vagy más módon megsérült borítékokat.
●
Ne használjon kapoccsal, patenttel, ablakkal ellátott vagy valamilyen módon impregnált borítékokat.
●
Ne használjon öntapadós ragasztókat vagy más szintetikus anyagot.
●
78
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
A lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott, lehúzható ragasztócsíkkal ellátott borítékokat használjon.
Tilos
HUWW
Hordozóanyag típusa
Helyes
Címkék
●
Csak olyan címkéket használjon, amelyek között nincsen szabad hordozófelület.
●
Gyűrődésmentes, simán fekvő címkéket használjon.
●
Csak új, teljes címkelapokat használjon.
●
Kizárólag csak a színes lézernyomtatókkal való használatra jóváhagyott írásvetítő-fóliákat használjon.
●
Helyezze az írásvetítő-fóliákat egy sima felszínre, miután eltávolította a nyomtatóból.
Fejléces papírok és előnyomott űrlapok
●
Nehéz papírok
Fényes vagy bevonatos papírok
Írásvetítő-fóliák
HUWW
Tilos ●
Ne használjon gyűrött, hólyagos vagy sérült címkéket.
●
Ne használjon megkezdett címkelapokat.
●
Ne használjon olyan átlátszó nyomtatási hordozót, ami nincs jóváhagyva lézernyomtatóban való használatra.
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fejléces papírokat és előnyomott űrlapokat használjon.
●
Ne használjon domborított vagy fém fejléccel rendelkező fejléces papírokat.
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott és a nyomtató papírsúlyokra vonatkozó előírásainak megfelelő nehéz papírokat használjon.
●
Ne használjon az ajánlott hordozóknál nagyobb súllyal rendelkező hordozót, kivéve ha az a nyomtatóban való használatra jóváhagyott HP termék.
●
Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fényes vagy bevonatos papírt használjon.
●
Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz ajánlott fényes vagy bevonatos papírt.
A papír megfelelő használata
79
A nyomtató-illesztőprogram módosítása a Windows rendszerben a papírtípusnak és -méretnek megfelelően
80
1.
A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra.
3.
Kattintson a Papír/Minõség fülre.
4.
Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listából.
5.
Válassza ki a használni kívánt típust a Papírtípus legördülő listából.
6.
Kattintson az OK gombra.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Támogatott papírméretek A készülék számos papírméretet támogat, és különböző hordozókkal használható. MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredményhez a nyomtatás előtt a nyomtató-illesztőprogramban válassza ki a helyes papírméretet és -típust. 6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek Nagyság és méretek
1. tálca
2. tálca
3. tálca (opcionális)
Levél 215,9 x 279 mm Legal 215,9 x 355,6 mm A4 210 x 297 mm RA4 215 x 305 mm A5 148 x 210 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm Executive 184,2 x 266,7 mm Statement 140 x 216 mm 4x6 101,6 x 152,4 mm 10 x 15 cm 101,6 x 152,4 mm 3x5 76,2 x 127,0 mm 5x7 127 x 177,8 mm
HUWW
Támogatott papírméretek
81
6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek (folytatás) Nagyság és méretek
1. tálca
2. tálca
3. tálca (opcionális)
5x8 127 x 203,2 mm A6 105 x 148 mm Levelezőlap (JIS) 100 x 148 mm Nagy levelezőlap, JIS 148 x 200 mm 16K 184 x 260 mm 16K 195 x 270 mm 16K 197 x 273 mm 8,5 x 13 215,9 x 330,2 mm 10. sz. kereskedelmi boríték 104,9 x 241,3 mm 9. sz. boríték 98,43 mm x 225,43 mm B5 boríték 176 x 250 mm C5 ISO boríték 162 x 229 mm C6 boríték 114 x 162 mm DL ISO boríték 110 x 220 mm Monarch boríték 98,4 x 190,5 mm
82
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
6-1. táblázat: Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek (folytatás) Nagyság és méretek
1. tálca
2. tálca
3. tálca (opcionális)
Egyedi 76,2 x 127 mm – 215,9 x 355,6 mm Egyedi 101,6 x 148 mm - 215,9 x 297 mm Egyedi 148 x 215,9 mm – 210 x 355,6 mm
HUWW
Támogatott papírméretek
83
Támogatott papírtípusok Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: www.hp.com/support/ lj500colorM551. Papírtípus
1. tálca
2. tálca1
3. tálca (opcionális)
Sima papír Könnyű 60–74 g/m2 Középnehéz (96–110 g/m2) Nehéz (111–130 g/m2) Extra nehéz (131–175 g/m2) Színes írásvetítő-fólia Címkék Fejléces Előnyomott Előlyukasztott Színes Durva papír Bankpostapapír Újrahasznosított Boríték Kartonlap Középnehéz fényes (96-110 g/m2) Nehéz fényes (111-130 g/m2) Extra nehéz, fényes (131–175 g/m2) Kártya, fényes (176–220 g/m2) Átlátszatlan fólia HP EcoSMART Lite papír HP Tough (kemény) papír HP matt (105 g/m2)
84
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Papírtípus
1. tálca
2. tálca1
3. tálca (opcionális)
HP matt (120 g/m2) HP matt (160 g/m2) HP matt (200 g/m2) HP lágyfényű (120 g/m2) HP fényes (130 g/m2) HP fényes (160 g/m2) HP fényes (220 g/m2) 1
HUWW
A kötegmagasság a 2. tálcához fényes papír esetében 30 mm, és rövid papír (A5, A6, 4x6 és fekvő) esetében 40 mm.
Támogatott papírtípusok
85
Tálcák kapacitása Az elakadások megelőzése érdekében ne töltse túl a tálcákat. Győződjön meg arról, hogy a köteg teteje nem éri el a tálca telítettségét jelző vonalat. Ha rövid/keskeny vagy nehéz/fényes papírt helyez be, a köteg legfeljebb a tálca telítettségét jelző vonalak feléig érjen. Tálca vagy kimeneti tálca
Papírtípus
Műszaki adatok
Mennyiség
1. tálca
Papír
Tartomány:
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
60 g/m2 súlyú bankpostapapír – 220 g/m2 súlyú bankpostapapír
Megfelel 100 lap 75 g/m2 súlyú bankpostapapírnak
Borítékok
Kevesebb, mint 60 g/m2 – 90 g/m2 súlyú bankpostapapír
Legfeljebb 10 boríték
Címkék
Maximum: 0,102 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
Írásvetítő-fóliák
Minimum: 0,102 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm Legfeljebb 50 lap
Fényes papír
2. tálca
Papír
Tartomány:
Legnagyobb kötegmagasság: 10 mm
105 g/m2 – 220 g/m2 súlyú bankpostapapír
Legfeljebb 50 lap
Tartomány:
Megfelel 500 lap 75 g/m2 súlyú bankpostapapírnak
60 g/m2 – 220 g/m2 súlyú bankpostapapír
Legnagyobb kötegmagasság: 56 mm Az A5, A6 és 4x6 méretű papírok, illetve a fekvő tájolásban nyomtatott papírok esetében a maximum kötegmagasság 40 mm
Címkék
Maximum: 0,102 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 56 mm
Fóliák
Minimum: 0,102 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 56 mm
Fényes papír
Tartomány:
Legnagyobb kötegmagasság: 30 mm
105 g/m2 – 220 g/m2 súlyú bankpostapapír
86
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Tálca vagy kimeneti tálca
Papírtípus
Műszaki adatok
Mennyiség
3. tálca
Papír
Tartomány:
Megfelel 500 lap 75 g/m2 súlyú bankpostapapírnak
60 g/m2 – 220 g/m2 súlyú bankpostapapír
Legnagyobb kötegmagasság: 56 mm
Címkék
Maximum: 0,102 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 56 mm
Fóliák
Minimum: 0,102 mm vastag
Legnagyobb kötegmagasság: 56 mm
Fényes papír
Tartomány:
Legnagyobb kötegmagasság: 56 mm
105 g/m2 – 220 g/m2 súlyú bankpostapapír Kimeneti tálca
HUWW
Papír
Legfeljebb 300 lap 75 g/m2 tömegű bankpostapapír
Tálcák kapacitása
87
Papírtálcák feltöltése Az 1. tálca betöltése
88
1.
Nyissa ki az 1. tálcát.
2.
Csúsztassa ki a tálcahosszabbítót.
3.
Hajtsa ki a tálcahosszabbítót a papír alátámasztásához, és állítsa be az oldalsó papírvezetőket a megfelelő szélességre.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
4.
A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé, és a rövid, felső élével a készülék felé helyezze a tálcára.
5.
Győződjön meg arról, hogy a köteg a vezetők fülei alatt fekszik, és nem emelkedik a tálca telítettségét jelző vonalak fölé.
6.
Az oldalsó vezetőket úgy állítsa be, hogy azok finoman érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg azt.
Borítékok nyomtatása Ha a szoftver nem kezeli automatikusan a borítékformátumot, állítson be Fekvő tájolást a szoftverprogramban vagy a nyomtatóillesztő-programban. 10. sz. Commercial vagy DL borítékok használatakor az alábbiak alapján állítsa be a címzett és a feladó margóit:
HUWW
Cím típusa
Bal margó
Felső margó
Feladó
15 mm
15 mm
Címzett
102 mm
51 mm
Papírtálcák feltöltése
89
Más méretű borítékok esetén megfelelően módosított beállításokat használjon.
A 2. tálca betöltése Ebbe a tálcába 500 lap 75 g/m2 súlyú papír tölthető. Ha a papír ennél nehezebb, akkor csak kevesebb lap tölthető a tálcába. Ne töltse túl a tálcát. A kötegmagasság a 2. tálcához fényes papír esetében 30 mm, és rövid papír (A5, A6, 4x6 és fekvő) esetében 40 mm. VIGYÁZAT! Ne nyomtasson borítékokra, címkékre, levelezőlapokra vagy nem támogatott méretű hordozókra a 2. tálcából. Az ilyen típusú papírokra csak az 1. tálcából lehet nyomtatni. 1.
Nyissa ki a tálcát. MEGJEGYZÉS: Ne nyissa ki a tálcát, amikor az használatban van,
2.
Állítsa be a papírhosszúság- és papírszélességbeállítót a beállítóretesz összenyomásával és a beállítóknak a használt papír méretének megfelelő helyre húzásával.
3.
Töltsön be papírt a tálcába nyomtatandó oldalával felfelé. Ellenőrizze, hogy a vezetők finoman érintsék, de hajlítsák meg a köteget. MEGJEGYZÉS: Az elakadások megelőzése érdekében ne töltse túl a tálcát. Győződjön meg arról, hogy a köteg teteje nem éri el a tálca telítettségét jelző vonalat. MEGJEGYZÉS: Ha a tálca nem megfelelően van betöltve, nyomtatás közben hibaüzenet jelenhet meg, vagy előfordulhat, hogy elakad a papír.
90
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
4.
Tolja vissza a tálcát a készülékbe.
5.
A kezelőpanelen megjelenik a tálcába betöltött papír típusa és mérete. Ha a konfiguráció nem megfelelő, a méret vagy típus módosításához kövesse a kezelőpanelen megjelenő utasításokat.
Az opcionális 500 lapos tálca papír és vastag hordozók számára (3. tálca) betöltése A 3. tálcába 500 szabványos papírlap tölthető. A 3. tálcában a készülék automatikusan felismeri a következő szabványos papírméreteket: Letter, Legal, Executive, A4, A5 és B5 (JIS). VIGYÁZAT! Ne nyomtasson borítékokra vagy nem támogatott méretű hordozókra a 3. tálcából. Az ilyen típusú papírokra csak az 1. tálcából lehet nyomtatni.
HUWW
Papírtálcák feltöltése
91
Szabványos méretű papír betöltése a 3. tálcába 1.
Nyissa ki a tálcát. MEGJEGYZÉS: Ne nyissa ki a tálcát, amikor az használatban van,
2.
Állítsa be a papírhosszúság- és papírszélességbeállítót a beállítóreteszek összenyomásával és a beállítóknak a használt papír méretének megfelelő helyre húzásával.
3.
Töltsön be papírt a tálcába a nyomtatandó oldallal felfelé. A papír ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a vezetők finoman érintik a köteget, de nem hajlítják meg. MEGJEGYZÉS: Az elakadások megelőzése érdekében ne töltse túl a tálcát. Győződjön meg arról, hogy a köteg teteje nem éri el a tálca telítettségét jelző vonalat. MEGJEGYZÉS: Ha a tálca nem megfelelően van betöltve, nyomtatás közben hibaüzenet jelenhet meg, vagy előfordulhat, hogy elakad a papír.
92
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
4.
Tolja vissza a tálcát a készülékbe.
5.
A kezelőpanelen megjelenik a tálcába betöltött papír típusa és mérete. Ha a konfiguráció nem megfelelő, a méret vagy típus módosításához kövesse a kezelőpanelen megjelenő utasításokat.
Egyedi méretű papír betöltése a 3. tálcába. 1.
Nyissa ki a tálcát.
HUWW
Papírtálcák feltöltése
93
94
2.
Állítsa be a papírhosszúság- és papírszélességbeállítót a beállítóreteszek összenyomásával és a beállítóknak a használt papír méretének megfelelő helyre húzásával.
3.
Töltsön be papírt a tálcába a nyomtatandó oldallal felfelé. A papír ellenőrzésével győződjön meg arról, hogy a vezetők finoman érintik a köteget, de nem hajlítják meg.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
4.
Tolja vissza a tálcát a készülékbe. A kezelőpanelen megjelenik a papír típusa és mérete.
5.
A kezelőpanelen a papírméret és -típus beállítására felszólító üzenet jelenik meg. Válassza az Egyedi elemet, majd konfigurálja az egyedi papírméret X és Y méretét.
MEGJEGYZÉS: Az X és Y méret meghatározásához vegye figyelembe a papírtálcán található ábrát vagy az alábbi ábrát.
Y X
A papír iránya a tálcák feltöltésekor Ha olyan papírt használ, amely egyedi tájolást igényel, töltse be azt a következő táblázatokban közölt információ szerint. MEGJEGYZÉS: A Váltakozó fejléces mód beállítás hatással van a fejléces és előnyomott papírok betöltésének módjára. Ez a beállítás alapértelmezés szerint ki van kapcsolva.
HUWW
Papírtálcák feltöltése
95
1. tálca Papírtípus
Előnyomott vagy fejléces
Kép tájolása
Álló
Fekvő
96
Duplex mód
Papír betöltése
Papír betöltése
Váltakozó fejléces mód= Letiltva
Váltakozó fejléces mód= Engedélyezve
Egyoldalas nyomtatás
Nyomtatott oldallal lefelé
Nyomtatott oldallal felfelé
Felső szél a készülék felé néz
Alsó szél a készülék felé néz
kétoldalas nyomtatás
Nyomtatott oldallal felfelé
Nyomtatott oldallal felfelé
Alsó szél a készülék felé néz
Alsó szél a készülék felé néz
Egyoldalas nyomtatás
Nyomtatott oldallal felfelé
Nyomtatott oldallal felfelé
Felső éllel a készülék eleje felé
Felső éllel a készülék eleje felé
kétoldalas nyomtatás
Nyomtatott oldallal felfelé
Nyomtatott oldallal felfelé
Felső éllel a készülék eleje felé
Felső éllel a készülék eleje felé
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Papírtípus
Kép tájolása
Duplex mód
Papír betöltése
Papír betöltése
Váltakozó fejléces mód= Letiltva
Váltakozó fejléces mód= Engedélyezve
Előlyukasztott
Álló vagy fekvő
Egy- vagy kétoldalas nyomtatás
Lyukak a készülék hátoldala felé
Nem alkalmazható
Borítékok
A boríték hosszú éle lép be először a készülékbe
Egyoldalas nyomtatás
Nyomtatott oldallal lefelé
Nem alkalmazható
A boríték rövid éle lép be először a készülékbe
Egyoldalas nyomtatás
Nyomtatott oldallal lefelé
Felső szél a készülék felé néz
Nem alkalmazható
Felső éllel a készülék hátoldala felé
2. tálca vagy az opcionális 3. tálca Papírtípus
Előnyomott vagy fejléces
HUWW
Kép tájolása
Álló
Duplex mód
Egyoldalas nyomtatás
Papír betöltése
Papír betöltése
Váltakozó fejléces mód= Letiltva
Váltakozó fejléces mód= Engedélyezve
Nyomtatott oldallal felfelé
Nyomtatott oldallal felfelé
Felső éllel a tálca jobb oldala felé
Felső éllel a tálca jobb oldala felé
Papírtálcák feltöltése
97
Papírtípus
Kép tájolása
Duplex mód
kétoldalas nyomtatás
Fekvő
Egyoldalas nyomtatás
kétoldalas nyomtatás
Előlyukasztott
98
Álló vagy fekvő
Egy- vagy kétoldalas nyomtatás
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
Papír betöltése
Papír betöltése
Váltakozó fejléces mód= Letiltva
Váltakozó fejléces mód= Engedélyezve
Nyomtatott oldallal lefelé
Nyomtatott oldallal lefelé
Felső éllel a tálca bal oldala felé
Felső éllel a tálca bal oldala felé
Nyomtatott oldallal felfelé
Nyomtatott oldallal felfelé
Felső éllel a készülék hátoldala felé
Felső éllel a készülék hátoldala felé
Nyomtatott oldallal lefelé
Nyomtatott oldallal lefelé
Felső éllel a készülék eleje felé
Felső éllel a készülék eleje felé
Lyukak a készülék hátoldala felé
Nem alkalmazható
HUWW
Tálcák konfigurálása A következő helyzetekben a készülék automatikusan felszólítja Önt, hogy állítsa be a tálcához a papírtípust és -méretet: ●
Ha papírt tölt a tálcába.
●
Ha a nyomtatóillesztő-programban vagy egy szoftverben konkrét tálcát vagy hordozótípust ad meg egy nyomtatási feladathoz, és a tálca konfigurációja nem felel meg a nyomtatási feladat beállításainak.
MEGJEGYZÉS: Az üzenet nem jelenik meg, ha az 1. tálcából nyomtat, és az 1. tálcához a Bármely méret és a Bármely típus beállítás van megadva. Ebben az esetben, ha a nyomtatási feladat nem jelöl ki tálcát, a készülék az 1. tálcából fog nyomtatni akkor is, ha a tálcába betöltött papír méret- és típusbeállításai nem megfelelőek a feladathoz.
Tálca konfigurálása papír betöltésekor 1.
Töltsön papírt a tálcába. Zárja be a tálcát, ha a 2. vagy 3. tálcát használja.
2.
Megjelenik a tálcakonfigurálási üzenet.
3.
Tegye a következők egyikét: ●
A méret és a típus elfogadásához nyomja meg az OK gombot.
●
Ha módosítani szeretné a tálcaméret beállítását, nyomja meg a le nyílgombot Módosítás parancs kijelöléséhez, majd nyomja meg az OK gombot.
a
a.
A le nyílgomb gombot.
segítségével jelölje ki a megfelelő méretet, majd nyomja meg az OK
b.
A le nyílgomb gombot.
segítségével jelölje ki a megfelelő típust, majd nyomja meg az OK
Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően 1.
Adja meg a szoftverprogramban a forrástálcát, a papírméretet és a papírtípust.
2.
Küldje el a készülékre a feladatot. Ha a tálcát konfigurálni kell, megjelenik a tálcakonfigurálási üzenet.
HUWW
3.
Töltse be a tálcába a megadott típusú és méretű papírt, majd zárja vissza a tálcát.
4.
Amikor megjelenik a méret és a típus megerősítését kérő üzenet, a papírméret és a papírtípus megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.
Tálcák konfigurálása
99
Tálca konfigurálása a kezelőpanelen Az egyes tálcák a készülékről érkező felszólítás nélkül is konfigurálhatók a kívánt típusra és méretre. 1.
Nyomja meg az Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a Tálcák menüt.
3.
A lefelé gomb segítségével jelölje ki a méret- és típusbeállítást a kívánt tálcához, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A méret és a típus kijelöléséhez nyomja meg a felfelé vagy a lefelé gombot. Ha egyedi méretet választ ki, válassza ki a mértékegységet, majd adja meg az X és az Y méretet.
5.
A kiválasztás mentéséhez nyomja meg az OK gombot.
6.
A menükből való kilépéshez nyomja meg a Kezdőképernyő
gombot.
gombot.
Automatikus írásvetítőfólia-érzékelés (automatikus érzékelés üzemmód) A hordozótípusok automatikus érzékelése csak akkor működik, ha a tálca a Bármely típus beállításra van konfigurálva. Ha a tálca bármely más típusra, például Bankposta vagy Fényes van konfigurálva, az adott tálca érzékelőjét ez kikapcsolja. A termék képes automatikusan osztályozni számos papírtípust, az alábbi két kategória egyikébe: ●
Nem írásvetítő-fólia
●
Írásvetítő-fólia
A hatékonyabb vezérlés érdekében az adott típust a feladatban kell kiválasztani vagy az adott tálcára kell konfigurálni.
Automatikus érzékelés beállításai Teljes érzékelés (csak az 1. tálca esetében)
100
●
A készülék különbséget tesz írásvetítő-fólia (Írásvetítő-fólia üzemmód) és papír (Normál üzemmód) között.
●
Minden egyes alkalommal, amikor a készülék kinyomtat egy oldalt, érzékeli, hogy írásvetítő-fóliára nyomtat-e vagy sem.
●
Ez a leglassúbb mód.
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
Csak fólia ●
A készülék különbséget tesz írásvetítő-fólia (Írásvetítő-fólia üzemmód) és papír (Normál üzemmód) között.
●
A termék azt feltételezi, hogy a második és a többi laphoz ugyanaz a médiatípus van beállítva, mint az elsőhöz.
●
Ez a leggyorsabb módszer, és akkor célszerű választani, ha nagy mennyiséget kíván nyomtatni normál üzemmódban.
A papír kiválasztása forrás, típus vagy méret szerint. Microsoft Windows operációs rendszerben három beállítás határozza meg, hogy nyomtatási feladat küldésekor hogyan próbál hordozót behúzni a nyomtató. Ez a három beállítás a Forrás, a Típus és a Méret, amelyek megtalálhatók a legtöbb szoftverprogram Oldalbeállítás, Nyomtatás, Beállítások vagy Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpaneljén. A beállítások módosítása nélkül a termék automatikusan az alapértelmezett beállítások alapján választ tálcát.
Forrás A forrás alapján végzett nyomtatáshoz a nyomtató-illesztőprogramban jelölje ki, hogy a készülék melyik tálcáról húzza be a hordozót. Ha olyan tálcát választ, amely olyan méretre vagy típusra van konfigurálva, amely nem egyezik a nyomtatási feladattal, a készülék felszólítja arra, hogy nyomtatás előtt töltse fel a tálcát a feladathoz alkalmas típusú vagy méretű papírral. Amikor feltölti a tálcát, a készülék elkezdi a nyomtatást.
Típus és méret
HUWW
●
A típus vagy a méret szerinti nyomtatás azt jelenti, hogy a készülék a megfelelő típusú vagy méretű hordozóval feltöltött tálcából végzi a behúzást.
●
Ha a forrás helyett a típus alapján jelöli ki a papírt a nyomtatáshoz, azzal megelőzheti a különleges papír nem szándékos használatát.
●
Rossz beállítás használata nem kielégítő nyomtatási minőséget eredményezhet. Az olyan különleges hordozók esetén, mint a címkék vagy a fóliák, mindig típus alapján nyomtasson.
●
Ha lehetséges, a borítékokra típus vagy méret szerint nyomtasson.
●
Típus vagy méret szerinti nyomtatáshoz válassza ki a típust vagy a méretet az Oldalbeállítás, a Nyomtatás, a Beállítások vagy a Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpanelen, a szoftvertől függően.
●
Ha gyakran nyomtat egy bizonyos típusú vagy méretű papírra, konfiguráljon egy tálcát erre a típusra vagy méretre. Ha ezután ezt a típust vagy méretet adja meg egy nyomtatási feladat számára, a készülék automatikusan az erre a típusra vagy méretre konfigurált tálcából húzza be a papírt.
Tálcák konfigurálása
101
102
6. fejezet Papír és nyomtatási hordozók
HUWW
7
HUWW
Nyomtatókazetták, festékgyűjtőegység és egyéb kellékek
●
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat
●
Kellékadatok
●
Kellékek nézete
●
Nyomtatókazetták kezelése
●
Csereútmutató
●
A kellékekkel kapcsolatos problémák megoldása
103
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat A HP nem támogatja az egyenrangú hálózati működést, mivel ezt a szolgáltatást a Microsoft operációs rendszerek biztosítják, nem pedig a HP nyomtató-illesztőprogramok. Keresse fel a Microsoft webhelyét a www.microsoft.com címen.
104
7. fejezet Nyomtatókazetták, festékgyűjtő-egység és egyéb kellékek
HUWW
Kellékadatok Színes
Kazetta száma
Termékszám
Normál kapacitású fekete cserekazetta
507A
CE400A
Nagy kapacitású fekete cserekazetta
507X
CE400X
Cián csere nyomtatókazetta
507A
CE401A
Sárga csere nyomtatókazetta
507A
CE402A
Bíbor csere nyomtatókazetta
507A
CE403A
Környezetvédelmi jellemzők: A nyomtatókazetták újrahasznosításához vegye igénybe a HP Planet Partners visszajuttatási és újrahasznosítási programját. További tudnivalók a kellékekkel kapcsolatban: www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Jelen dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. A legfrissebb, kellékekkel kapcsolatos információk megtalálható itt: www.hp.com/support/lj500colorM551_manuals.
HUWW
Kellékadatok
105
Kellékek nézete A nyomtatókazetta nézete 1 2
3
106
1
Műanyag védőlemez
2
Képalkotó dob
3
A nyomtatókazetta memóriacímkéje
7. fejezet Nyomtatókazetták, festékgyűjtő-egység és egyéb kellékek
HUWW
Nyomtatókazetták kezelése A festékkazetta helyes használata, tárolása és felügyelete segíthet a jó nyomtatási minőség biztosításában.
Nyomtatókazetták beállításainak módosítása Nyomtatás úgy, hogy az egyik festékkazetta elérte, vagy majdnem elérte becsült élettartama végét ●
A <Szín> alacsony üzenet – ahol <Szín> a kellék színe, pedig a kellék típusa – jelenik meg, amikor egy kellék hasznos élettartamának végéhez közeledik.
●
A <Szín> nagyon alacsony üzenet akkor jelenik meg, amikor egy kellék elérte hasznos élettartamának végét.
Élettartamának végén lévő kellék használatakor problémák merülhetnek fel a nyomtatás minőségével kapcsolatban.
A A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai lehetőséget a kezelőpanelen engedélyezheti vagy tilthatja le Az alapértelmezett beállításokat bármikor engedélyezheti vagy letilthatja, új kazetta telepítésekor nem szükséges újra engedélyeznie azokat. VIGYÁZAT! Miután egy HP kellék elérte a nagyon alacsony szintet, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik.
HUWW
1.
Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Kellékek kezelése
●
Kellékbeállítások
gombját.
Nyomtatókazetták kezelése
107
3.
●
Fekete kazetta vagy Színes kazetták
●
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai
A nyílgombokkal jelölje ki a kívánt lehetőséget, majd a kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. Válassza ki az alábbi lehetőségek egyikét: MEGJEGYZÉS: Ha a Leállítás vagy a Folyt. kérdés után lehetőséget választja, a készülék leállítja a nyomtatást, amikor egy kellék eléri a Nagyon alacsony szintet. A kazetta kicserélése után a készülék automatikusan folytatja a nyomtatást. ●
Válassza a Leállítás lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék a festékkazetta cseréjéig ne nyomtasson.
●
Válassza a Folyt. kérdés után lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a készülék leállítsa a nyomtatást, és figyelmeztessen a festékkazetta cseréjére. Ezzel a beállítással nyugtázhatja a figyelmeztetést, és folytathatja a nyomtatást.
●
Válassza a Folytatás lehetőséget, ha úgy kívánja beállítani a készüléket, hogy értesítsen, ha a kazetta szintje nagyon alacsony, de folytassa a nyomtatást. MEGJEGYZÉS: A Folytatás beállítás használata nagyon alacsony minőség alatt is engedélyezi a nyomtatást, ami nem elfogadható nyomtatási minőséget eredményezhet.
Kellékek tárolása és újrahasznosítása Kellékek újrahasznosítása Egy eredeti HP nyomtatókazetta újrahasznosításához helyezze a használt kazettát abba a tasakba, amelyben az új festékkazetta érkezett. A mellékelt visszaküldési címke segítségével a használt kelléket küldje vissza a HP-nak újrahasznosításra. A részletes információ megtalálható a minden új HP kellékhez mellékelt újrahasznosítási útmutatóban.
A nyomtatópatron tárolása Ne vegye ki a nyomtatópatront a csomagolásából, amíg nem akarja használni. VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb ideig fénynek.
A HP álláspontja a nem HP által gyártott nyomtatópatronokkal kapcsolatban A Hewlett-Packard Company nem javasolja a nem HP nyomtatópatronok használatát, függetlenül attól, hogy azok újak vagy újratöltöttek. MEGJEGYZÉS: A nem HP által gyártott nyomtatópatronok miatt bekövetkező károkra sem a HP garancia, sem a HP szervizmegállapodás nem terjed ki.
A HP hamisításellenes webhelye Ha egy HP nyomtatókazetta telepítésekor a kezelőpanelen megjelenő üzenetben az olvasható, hogy a kazetta nem HP gyártmányú, látogasson el a www.hp.com/go/anticounterfeit weboldalra. A HP
108
7. fejezet Nyomtatókazetták, festékgyűjtő-egység és egyéb kellékek
HUWW
segítséget nyújt a kazetta eredetiségének megállapításához, és lépéseket tesz a probléma megoldása érdekében. Az alábbi esetekben a patron valószínűleg nem eredeti HP nyomtatópatron:
HUWW
●
A kellékállapot-oldal azt jelzi, hogy nem HP gyártmányú kellék van telepítve.
●
Ha gyakran tapasztal problémát a nyomtatópatronnal kapcsolatban.
●
Ha a kazetta nem úgy néz ki, ahogy általában szokott (például a csomagolás eltér a HPcsomagolástól).
Nyomtatókazetták kezelése
109
Csereútmutató A nyomtatókazetta cseréje A termék négy színnel dolgozik. Az egyes színekhez külön nyomtatópatront használ: feketét (K), bíbort (M), ciánt (C) és sárgát (Y). VIGYÁZAT! Ha festék került a ruhájára, akkor száraz ronggyal törölje le a festéket, és hideg vízben mossa ki a ruhát. A meleg víz csak jobban beledolgozza a festéket a szövetbe. MEGJEGYZÉS: A használt nyomtatókazetták újrahasznosítására vonatkozó információk a kazetta dobozán találhatók. 1.
Nyissa ki az elülső ajtót. Győződjön meg arról, hogy az ajtó teljesen nyitva van.
2.
Fogja meg a használt nyomtatópatron fogantyúját és kifelé húzva távolítsa el a patront.
3.
A használt nyomtatópatront tárolja védőtasakban. A használt nyomtatópatronok újrahasznosítására vonatkozó információk a nyomtatópatron dobozán találhatók.
110
7. fejezet Nyomtatókazetták, festékgyűjtő-egység és egyéb kellékek
HUWW
4.
Vegye ki az új nyomtatópatront a védőtasakból.
5.
Fogja meg a patron két oldalát, és finoman rázogatva egyenletesen oszlassa el benne a festéket.
6.
Vegye le a festékkazettáról a narancssárga védőborítást. VIGYÁZAT! Ne tegye ki hosszú ideig fénynek a kazettát. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a zöld görgőket. Az érintés károsodást okozhat a festékkazettában.
HUWW
Csereútmutató
111
7.
Igazítsa a nyomtatópatront a helyére, és helyezze be, amíg be nem kattan a helyére.
8.
Zárja be az elülső ajtót.
A festékgyűjtő-egység cseréje Cserélje ki a festékgyűjtő egységet, amikor a kezelőpanelen megjelenik az erre vonatkozó üzenet. MEGJEGYZÉS: A festékgyűjtő-egységet egyszeri használatra tervezték. Ne kísérelje meg a festékgyűjtő-egység kiürítését és ismételt felhasználását. Ellenkező esetben a festék kiborulhat a készülék belsejében, ami a nyomtatási minőség romlását eredményezheti. Használat után küldje vissza a festékgyűjtő-egységet a HP Planet Partners programja részére az újrahasznosítás céljából. MEGJEGYZÉS: A nagy festéklefedettséget igénylő feladatok nyomtatása miatt a festékgyűjtő-egység hamar megtelhet. Ha ilyen dokumentumokat nyomtat, a HP azt javasolja, hogy szerezzen be egy tartalék festékgyűjtő-egységet is. 1.
112
Nyissa ki az elülső ajtót. Győződjön meg arról, hogy az ajtó teljesen nyitva van.
7. fejezet Nyomtatókazetták, festékgyűjtő-egység és egyéb kellékek
HUWW
2.
Fogja meg a festékgyűjtő egység tetején található kék címkét, és távolítsa el a készülékről.
3.
Helyezze a mellékelt kék sapkát az egység tetején látható kék nyílás fölé.
4.
Csomagolja ki az új festékgyűjtő egységet.
HUWW
Csereútmutató
113
5.
Először az új egység alsó részét helyezze a készülékbe, majd nyomja be az egység tetejét is, amíg a helyére nem pattan.
6.
Zárja be az elülső ajtót. MEGJEGYZÉS: Ha a festékgyűjtő egység nem megfelelően van behelyezve, az elülső ajtót nem lehet rendesen bezárni.
A régi festékgyűjtő egység újrahasznosításához kövesse az új festékgyűjtő egységhez mellékelt utasításokat.
114
7. fejezet Nyomtatókazetták, festékgyűjtő-egység és egyéb kellékek
HUWW
A kellékekkel kapcsolatos problémák megoldása A festékkazetták ellenőrzése Az alábbi problémák valamelyikének felmerülése esetében ellenőrizze, és ha szükséges, cserélje a nyomtatókazettát: ●
A nyomat túl világos, vagy egyes részeken fakónak tűnik.
●
Kisebb hiányos területek vannak a kinyomtatott lapokon.
●
A kinyomtatott lapokon csíkok vagy sávok jelennek meg.
Ha megállapította, hogy cserélni kell egy nyomtatókazettát, nyomtassa ki a kellékállapot oldalt, hogy megnézhesse azon a megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát. Nyomtatókazetta típusa
A probléma megszüntetéséhez szükséges lépések
Újratöltött vagy felújított nyomtatókazetta
A Hewlett-Packard Company nem javasolja a nem HP által gyártott új vagy felújított kellékek használatát. Mivel az egyéb kazetták nem a HP termékei, a HP nem vesz részt a tervezésükben, és nem ellenőrizheti minőségüket. Ha újratöltött vagy felújított nyomtatókazettát használ és nem elégedett a nyomtatási minőséggel, akkor cserélje a kazettát eredeti HP kazettára.
Eredeti HP nyomtatókazetta
1.
Ha a nyomtatókazetta elérte várható élettartama végét, a készülék kezelőpanelén vagy a kellékállapot oldalon megjelenik a Nagyon alacsony szint állapot jelzése. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje a nyomtatókazettát.
2.
Nézze meg, hogy vannak-e látható sérülések a nyomtatókazettán. Lásd az alábbi utasításokat. Ha szükséges, cserélje ki a nyomtatókazettát.
3.
Ha a kinyomtatott lapokon azonos távolságban ismétlődő hibák láthatóak, nyomtasson ki egy tisztítólapot. Ha a probléma ezzel nem szűnik meg, a probléma okának azonosításához nézze meg az ismétlődő hibákról szóló leírást a jelen dokumentumban.
A nyomtatókazetta sérüléseinek ellenőrzése 1.
HUWW
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a memóriachip, vagy nem hiányzik-e.
A kellékekkel kapcsolatos problémák megoldása
115
2.
Vizsgálja meg a nyomtatókazetta tetején található zöld színű képalkotó dob felületét. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a kazetta tetején található zöld színű görgőt (képalkotó dob). A képalkotó dobon lévő ujjlenyomatok problémákat okozhatnak a nyomtatási minőségben.
3.
Ha karcolások, ujjlenyomatok vagy egyéb sérülés látható a képalkotó dobon, cserélje ki a nyomtatókazettát.
4.
Ha a képalkotó dob sértetlennek látszik, helyezze vissza a nyomtatókazettát. Nyomtasson ki pár oldalt, és nézze meg, hogy a probléma megszűnt-e.
Ismétlődő hibák Ha a hibák szabályos minta szerint ismétlődnek az oldalon, az alábbi táblázat és egy vonalzó segítségével határozhatja meg a hiba okát. Illessze a vonalzó tetejét az első hibához. A hiba következő előfordulása melletti jel alapján állapítható meg, hogy melyik tartozékot kell kicserélni.
116
Hibák közötti távolság
A hibát okozó készülék-összetevő
27 mm
Festékkazetta (elsődleges töltőgörgő)
32 mm
Festékkazetta (előhívógörgő)
44 mm
Nyomtatómotor (elsődleges átviteli görgő)
49 mm
Festékkazetta (feltöltő/ellátó görgő)
50 mm
Nyomtatómotor (másodlagos átviteli görgő)
76 mm
Nyomtatókazetta (OPC)
77 mm
Beégetőmű (beégetőfilm)
78 mm
Beégetőmű (nyomógörgő)
7. fejezet Nyomtatókazetták, festékgyűjtő-egység és egyéb kellékek
HUWW
A Kellékállapot oldal nyomtatása A Nyomtatási kellékek állapota oldal jelzi a nyomtatókazetták becsült hátralévő élettartamát. Egyéb hasznos információk mellett feltünteti a készüléknek megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát, amelynek segítségével Ön rendelhet cserekazettát. 1.
Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konfiguráció/Állapotoldalak
gombját.
3.
A le nyílgomb használatával jelölje ki a Kellékállapot oldal lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot annak kiválasztásához.
4.
A fel nyílgomb
használatával jelölje ki a Nyomtatás elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A kezelőpanel kellékekkel kapcsolatos üzeneteinek értelmezése A következő táblázat a kellékállapotokkal kapcsolatos üzenetekről ad tájékoztatást.
patron cseréje Leírás Ez a riasztás csak akkor jelenik meg, ha a készülék úgy van beállítva, hogy leálljon, amikor a festékkazetta eléri a nagyon alacsony szint küszöbértékét. A készülék jelzi, ha egy kellék szintje elérte a becsült élettartama végét. A ténylegesen még hátralévő élettartam eltérhet a megadott becslésektől. Tartson a készülék közelében cserekelléket, hogy a nyomtatás minőségének leromlása esetén azonnal ki tudja cserélni. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható. Amint egy HP kellék elérte becsült élettartama végét, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. Javasolt teendő Cserélje ki a jelzett színes kazettát. Vagy a Kellékek kezelése menü használatával konfigurálja a készüléket a nyomtatás folytatására.
10.XX.YY Kellékmemória-hiba Leírás A nyomtató nem tudja olvasni vagy írni egy vagy több festékkazetta memóriachipjét, vagy egy memóriachip hiányzik valamelyik festékkazettáról.
HUWW
A kellékekkel kapcsolatos problémák megoldása
117
Memórialapkával kapcsolatos memóriahibák ◦
YY = 00
◦
XX = 00 - fekete
◦
XX = 01 - cián
◦
XX = 02 - bíbor
◦
XX = 03 - sárga
Hiányzó memórialapkával kapcsolatos hibák ◦
YY = 10
◦
XX = 00 - fekete
◦
XX = 01 - cián
◦
XX = 02 - bíbor
◦
XX = 03 - sárga
Javasolt teendő Helyezze vissza a nyomtatópatront, vagy helyezzen be egy új nyomtatópatront.
A bíbor festékkazetta szintje alacsony Leírás A nyomtatókazetta becsült hasznos élettartamának végéhez közeledik. Javasolt teendő A készülék jelzi, ha a kazettában lévő festék szintje alacsony. A festékkazetták tényleges hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél új festékkazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A nyomtatókazettát nem kell most kicserélni.
A bíbor festékkazetta szintje nagyon alacsony Leírás A nyomtatókazetta elérte becsült hasznos élettartama végét. A nyomtatási minőség romolhat. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a festékkazettát. Javasolt teendő Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A festékkazetták tényleges élettartama eltérő lehet.
118
7. fejezet Nyomtatókazetták, festékgyűjtő-egység és egyéb kellékek
HUWW
Miután egy HP festékkazetta elérte az igen alacsony szintet, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. A nagyon alacsony festékszint alatt történő nyomtatásból származó nyomtatási hibák vagy a festékkazetta meghibásodásai nem tartoznak a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozatában foglalt, festékkazettára vonatkozó gyártási- és anyaghibák közé.
A ciánkék festékkazetta szintje nagyon alacsony Leírás A nyomtatókazetta elérte becsült hasznos élettartama végét. A nyomtatási minőség romolhat. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a festékkazettát. Javasolt teendő Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A festékkazetták tényleges élettartama eltérő lehet. Miután egy HP festékkazetta elérte az igen alacsony szintet, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. A nagyon alacsony festékszint alatt történő nyomtatásból származó nyomtatási hibák vagy a festékkazetta meghibásodásai nem tartoznak a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozatában foglalt, festékkazettára vonatkozó gyártási- és anyaghibák közé.
A fekete festékkazetta szintje alacsony Leírás A nyomtatókazetta becsült hasznos élettartamának végéhez közeledik. Javasolt teendő A készülék jelzi, ha a kazettában lévő festék szintje alacsony. A festékkazetták tényleges hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél új festékkazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A nyomtatókazettát nem kell most kicserélni.
A fekete festékkazetta szintje nagyon alacsony Leírás A nyomtatókazetta elérte becsült hasznos élettartama végét. A nyomtatási minőség romolhat. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a festékkazettát. Javasolt teendő Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A festékkazetták tényleges élettartama eltérő lehet. Miután egy HP festékkazetta elérte az igen alacsony szintet, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. A nagyon alacsony festékszint alatt történő nyomtatásból származó nyomtatási
HUWW
A kellékekkel kapcsolatos problémák megoldása
119
hibák vagy a festékkazetta meghibásodásai nem tartoznak a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozatában foglalt, festékkazettára vonatkozó gyártási- és anyaghibák közé.
A festéktároló egység majdnem megtelt Leírás A festékgyűjtő-egység majdnem megtelt. Ez a helyzet egyenértékű a kellékek alacsony szintjével. A kellék tényleges élettartama több tényezőtől függ. Még nem kell kicserélnie a festékgyűjtő egységet. Javasolt teendő A nyomtatáshoz nincs szükség beavatkozásra. Tanácsos másik festékgyűjtő egységet rendelni.
A kellékek rossz pozícióban vannak Leírás Kettő vagy több festékkazetta-helyen nem a megfelelő színű festékkazetta van. Balról jobbra haladva a festékkazettákat a következő sorrendben kell behelyezni: ◦
Sárga
◦
Bíbor
◦
Ciánkék
◦
Fekete
Javasolt teendő Minden egyes helyre a megfelelő színű festékkazettát helyezze be.
A sárga festékkazetta szintje alacsony Leírás A nyomtatókazetta becsült hasznos élettartamának végéhez közeledik. Javasolt teendő A készülék jelzi, ha a kazettában lévő festék szintje alacsony. A festékkazetták tényleges hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél új festékkazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A nyomtatókazettát nem kell most kicserélni.
A sárga festékkazetta szintje nagyon alacsony Leírás A nyomtatókazetta elérte becsült hasznos élettartama végét. A nyomtatási minőség romolhat. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a festékkazettát.
120
7. fejezet Nyomtatókazetták, festékgyűjtő-egység és egyéb kellékek
HUWW
Javasolt teendő Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a HP azt javasolja, hogy ennél a pontnál cserélje ki a nyomtatókazettát. Ekkor még nem szükséges a kazettát kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A festékkazetták tényleges élettartama eltérő lehet. Miután egy HP festékkazetta elérte az igen alacsony szintet, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. A nagyon alacsony festékszint alatt történő nyomtatásból származó nyomtatási hibák vagy a festékkazetta meghibásodásai nem tartoznak a HP nyomtatókazetta jótállási nyilatkozatában foglalt, festékkazettára vonatkozó gyártási- és anyaghibák közé.
Beégetőmű hamarosan kimerül Leírás A beégetőegység szintje nagyon alacsony. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a beégetőegységet kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. Javasolt teendő Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a beégetőegységet. Az útmutató megtalálható a beégetőegység csomagjában.
Beégetőmű kimerülőben Leírás A beégetőegység kifogyóban van. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Gondoskodjon róla, hogy legyen kéznél csere beégetőegység, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor még nem szükséges a beégetőegységet kicserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Javasolt teendő Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje ki a beégetőegységet. Az útmutató megtalálható a beégetőegység csomagjában.
Cserélje ki a festéktároló egységet Leírás A készülék jelzi, ha egy festékgyűjtő-egység elérte a becsült élettartama végét. A ténylegesen még hátralévő élettartam eltérhet a megadott becslésektől. A festékgyűjtő egységet tanácsos az üzenetet követő két héten belül kicserélni a túltöltődés és a festékfoltok elkerülése céljából. Amint egy festékgyűjtő-egység elérte becsült élettartama végét, a készülékre vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. Javasolt teendő Cserélje ki a festékgyűjtő-egységet. Ha a festékgyűjtő-egységet szeretné azután is használni, hogy az elérte becsült élettartama végét, a Kellékek kezelése menü használatával konfigurálja a készüléket a nyomtatás folytatására. Ez a
HUWW
A kellékekkel kapcsolatos problémák megoldása
121
beállítás nem javasolt, mivel fennáll a veszélye a festékgyűjtő-egység túltöltődésének, amely miatt a készülék szervizelésre szorulhat.
Cserélje ki a festéktároló egységet Leírás A készülék jelzi, ha egy festékgyűjtő-egység elérte a becsült élettartama végét. A ténylegesen még hátralévő élettartam eltérhet a megadott becslésektől. A festékgyűjtő egységet tanácsos az üzenetet követő két héten belül kicserélni a túltöltődés és a festékfoltok elkerülése céljából. Amint egy festékgyűjtő-egység elérte becsült élettartama végét, a készülékre vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. Javasolt teendő Cserélje ki a festékgyűjtő-egységet. Ha a festékgyűjtő-egységet szeretné azután is használni, hogy az elérte becsült élettartama végét, a Kellékek kezelése menü használatával konfigurálja a készüléket a nyomtatás folytatására. Ez a beállítás nem javasolt, mivel fennáll a veszélye a festékgyűjtő-egység túltöltődésének, amely miatt a készülék szervizelésre szorulhat.
Cseréljen beégetőművet Leírás A készülék jelzi, ha a beégetőegység elérte becsült élettartama végét. A ténylegesen még hátralévő élettartam eltérhet a megadott becslésektől. Tartson a készülék közelében csere beégetőegységet, hogy a nyomtatás minőségének leromlása esetén azonnal ki tudja azt cserélni. Ekkor a beégetőegységet nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható. Amint a beégetőegység elérte becsült élettartama végét, az arra vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. Javasolt teendő FIGYELEM! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele. Cserélje ki a beégetőkészletet. Az útmutató megtalálható a beégetőegység csomagjában.
Használt kellék használatban Leírás Az egyik festékkazetta használt. Javasolt teendő Ha úgy tudja, hogy eredeti HP kelléket vásárolt, látogasson el a következő webhelyre: www.hp.com/go/ anticounterfeit.
122
7. fejezet Nyomtatókazetták, festékgyűjtő-egység és egyéb kellékek
HUWW
Kellékek cseréje Leírás Ez a riasztás csak akkor jelenik meg, ha a készülék úgy van beállítva, hogy leálljon, amikor a festékkazetták elérik a nagyon alacsony szint küszöbértékét. Két vagy több kellék a becsült élettartama végén jár. A ténylegesen még hátralévő élettartam eltérhet a megadott becslésektől. Gondoskodjon róla, hogy legyenek kéznél cserekellékek, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Ekkor a kelléket nem kell cserélni, kivéve, ha a nyomtatási minőség már többé nem elfogadható. Amint egy HP kellék elérte becsült élettartama végét, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. Javasolt teendő Cserélje ki a megfelelő kellékeket. Vagy a Kellékek kezelése menü használatával konfigurálja a készüléket a nyomtatás folytatására.
Kellékek kimerülőben Leírás Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha legalább két kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket. Állapítsa meg, hogy melyik kellék rendelkezik alacsony szinttel. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Ekkor még nem szükséges a kellékeket cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. Javasolt teendő A színes nyomtatás folytatásához cserélje ki a kelléket, vagy konfigurálja újra a készüléket a kezelőpanel Kellékek kezelése menüjének segítségével.
Kellékek szintje alacsony Leírás Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha legalább két kellék elérte az alsó küszöbértéket. A kellék tényleges hátralévő élettartama változó lehet. Állapítsa meg, hogy melyik kellék rendelkezik alacsony szinttel. Ekkor még nem szükséges a kellékeket cserélnie, csak ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. Miután egy HP kellék elérte az igen alacsony küszöbértéket, a rá vonatkozó HP kiegészítő garancia érvényessége megszűnik. Javasolt teendő A színes nyomtatás folytatásához cserélje ki a kelléket, vagy konfigurálja újra a készüléket a kezelőpanel Kellékek kezelése menüjének segítségével.
HUWW
A kellékekkel kapcsolatos problémák megoldása
123
Nem a megfelelő festékkazetta van a(z) <szín> színű foglalatban Leírás A festékkazetta számra megjelölt hely nem megfelelő színű festékkazettát tartalmaz. Balról jobbra haladva a festékkazettákat a következő sorrendben kell behelyezni: ◦
Sárga
◦
Bíbor
◦
Ciánkék
◦
Fekete
Javasolt teendő Vegye ki a festékkazettát az adott helyről és helyezzen be megfelelő színű festékkazettát.
Nem kompatibilis a(z) <szín> színű festékkazetta Leírás A jelzett színes festékkazetta nem kompatibilis ezzel a készülékkel. Javasolt teendő Cserélje le a festékkazettát olyanra, amelyet ehhez a készülékhez terveztek.
Nem kompatibilis beégetőmű Leírás A beégető nem kompatibilis ezzel a készülékkel. Javasolt teendő FIGYELEM! A beégetőmű a készülék használata közben forró lehet. Várjon, hogy a beégetőmű lehűljön, mielőtt valamilyen műveletet végezne vele. 1.
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
2.
Távolítsa el a nem kompatibilis beégetőművet.
3.
Helyezze be a megfelelő beégetőművet.
4.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
Nem támogatott kellék behelyezve Leírás Az egyik festékkazetta egy másik HP-készülékhez való.
124
7. fejezet Nyomtatókazetták, festékgyűjtő-egység és egyéb kellékek
HUWW
Javasolt teendő Vegye ki a festékkazettát az adott helyről és helyezze a helyére az adott HP termékhez való kazettát.
○A ciánkék festékkazetta szintje alacsony Leírás A nyomtatókazetta becsült hasznos élettartamának végéhez közeledik. Javasolt teendő A készülék jelzi, ha a kazettában lévő festék szintje alacsony. A festékkazetták tényleges hátralévő élettartama eltérő lehet. Gondoskodjon arról, hogy legyen kéznél új festékkazetta, ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható. A nyomtatókazettát nem kell most kicserélni.
HUWW
A kellékekkel kapcsolatos problémák megoldása
125
126
7. fejezet Nyomtatókazetták, festékgyűjtő-egység és egyéb kellékek
HUWW
8
HUWW
Nyomtatási feladatok
●
Nyomtatási feladat törlése Windows rendszerben
●
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
●
A HP ePrint használata
●
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
●
Helyszíni nyomtatás USB portról
127
Nyomtatási feladat törlése Windows rendszerben 1.
Nyomja meg a leállítógombot kezelőpanelen.
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az Az aktuális feladat törlése elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
a
MEGJEGYZÉS: A megszakítási parancs kiadása után egy kis időt vehet igénybe a törlés végrehajtása.
128
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben A nyomtatási párbeszédpanel programokból történő megnyitásának módja eltérő lehet. Az alábbi lépések egy tipikus módszer esetében érvényesek. Vannak olyan programok, amelyekben nincs Fájl menü. A nyomtatási párbeszédpanel megnyitásának módját elolvashatja a program dokumentációjában.
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
129
Segítség igénybevétele a nyomtatási beállításokhoz Windows esetében 1.
Az online súgó megnyitásához kattintson a Súgó gombra.
A nyomtatandó másolatok számának módosítása Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd adja meg a példányszámot.
Egyedi nyomtatási beállítások mentése későbbi használatra Windows esetében Nyomtatási parancsikon használata Windows esetében 1.
130
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Parancsikonok fülre.
4.
Jelöljön ki egy parancsikont, majd kattintson az OK gombra. MEGJEGYZÉS: A parancsikon kijelölése után a beállítások a nyomtató-illesztőprogram többi oldalán annak megfelelően módosulnak.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
131
Nyomtatási parancsikonok létrehozása 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Parancsikonok fülre.
132
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
4.
Kiindulásként válasszon ki egy már meglévő parancsikont. MEGJEGYZÉS: Mielőtt a képernyő jobb oldalán található beállítások bármelyikét módosítaná, először mindig válasszon ki egy parancsikont. Ha előbb elvégzi a módosításokat, és utána választ ki egy parancsikont, akkor az összes megadott beállítás törlődik.
5.
Válassza ki a nyomtatási beállításokat az új parancsikonhoz.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
133
6.
Kattintson a Mentés másként gombra.
7.
Adja meg a parancsikon nevét, majd kattintson az OK gombra.
A nyomtatási minőség javítása Windows esetében Az oldalméret kijelölése Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minõség fülre.
4.
Válassza ki a kívánt méretet a Papírméret legördülő listáról.
Egyedi oldalméret kijelölése Windows esetében
134
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minõség fülre.
4.
Kattintson az Egyedi gombra.
5.
Adja meg az egyedi papírméret nevét, határozza meg a méreteket, majd kattintson az OK gombra.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
A papírtípus kijelölése Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minõség fülre.
4.
A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra.
5.
Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit.
6.
Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel a papírnak, majd kattintson a használt papír típusára.
A papírtálca kijelölése Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minõség fülre.
4.
Válassza ki a használni kívánt tálcát a Papírforrás legördülő listából.
A nyomtatási felbontás kijelölése 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minõség fülre.
4.
A Nyomtatási minőség résznél jelölje ki a felbontást az első legördülő listában.
Nyomtatás mindkét oldalra (duplex) Windows esetében MEGJEGYZÉS: A megfelelő papírbetöltési eljárással kapcsolatos tudnivalókért lásd: A papír iránya a tálcák feltöltésekor, 95. oldal.
Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással Windows esetében MEGJEGYZÉS: Az alábbi információ csak azokra a készülékekre vonatkozik, amelyek nem rendelkeznek automatikus duplex egységgel.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
135
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
136
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
4.
Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra (kézi átfordítással) négyzetet. A feladat első oldalának kinyomtatásához kattintson az OK gombra.
5.
Vegye ki a kinyomtatott köteget a kimeneti tálcából, és helyezze azt a már nyomtatott oldalával felfelé az 1. tálcába.
6.
A feladat második oldalának kinyomtatásához nyomja meg a kezelőpanel OK gombját.
Nyomtatás mindkét oldalra automatikusan Windows esetében MEGJEGYZÉS: Az alábbi információ csak azokra a készülékekre vonatkozik, amelyek rendelkeznek automatikus duplex egységgel.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
137
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
138
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
4.
Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra négyzetet. A feladat kinyomtatásához kattintson az OK gombra.
Több oldal nyomtatása egy lapra Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
139
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
140
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
4.
Jelölje ki a laponkénti oldalszámot az Oldalak laponként legördülő listában.
5.
Jelölje ki a megfelelő Oldalszegélyek nyomtatása, Oldalak sorrendje és Tájolás beállítást.
Oldal tájolásának kijelölése Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
HUWW
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
141
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
4.
A Tájolás területen jelölje ki az Álló vagy a Fekvő lehetőséget. Ha a képet fejjel lefelé szeretné kinyomtatni, jelölje ki az Elforgatás 180 fokkal lehetőséget.
Színbeállítások megadása Windows esetében
142
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
HUWW
3.
Kattintson a Szín fülre.
4.
Kattintással szüntesse meg a HP EasyColor négyzet bejelölését.
5.
A Színbeállítások területen kattintson a Kézi lehetőségre, majd kattintson a Beállítások gombra.
6.
Módosítsa az Élkezelés általános beállításait, illetve a szövegre, grafikákra és fényképekre vonatkozó beállításokat.
Alapvető nyomtatási feladatok Windows rendszerben
143
A HP ePrint használata A HP ePrint segítségével úgy nyomtathatja ki a dokumentumokat, hogy e-mail mellékletben elküldi őket a készülék e-mail címére bármilyen, e-mail küldésre alkalmas eszközről. MEGJEGYZÉS: A HP ePrint használatához a készüléknek csatlakoznia kell valamilyen hálózatra, és rendelkeznie kell interneteléréssel. 1.
2.
A HP ePrint használatához először engedélyeznie kell a HP webszolgáltatásokat. a.
A HP beépített webszerver megnyitásához írja be a készülék IP-címét a webböngésző címsorába.
b.
Kattintson a Webszolgáltatások fülre.
c.
Válassza a Webszolgáltatások engedélyezésére szolgáló lehetőséget.
A HP ePrintCenter webhelyen megadhatja a biztonsági beállításokat, és konfigurálhatja az alapértelmezett nyomtatási beállításokat az összes, a készülékre küldött HP ePrint feladathoz. a.
Látogasson el a www.hpeprintcenter.com webhelyre.
b.
Kattintson a Sign In (Bejelentkezés) lehetőségre, majd írja be HP ePrintCenter hitelesítő adatait, vagy regisztráljon új fiókot.
c.
Válassza ki a készüléket a listából, vagy a + Nyomtató hozzáadása lehetőségre kattintva adja hozzá a rendszerhez. A készülék hozzáadásához szüksége van a nyomattó kódjára, amely a készülék e-mail címének a az összes, a készülékre küldött HP ePrint feladathoz @ jel előtti része. MEGJEGYZÉS: A kód a HP webszolgáltatások engedélyezésétől kezdve 24 óráig érvényes. Ha letelik, kövesse az utasításokat a HP webszolgáltatások újbóli engedélyezéséhez, és szerezzen be új kódot.
3.
144
d.
Hogy a készülék ne nyomtasson ki kéretlen dokumentumokat, kattintson az ePrint Settings (ePrint beállításai) lehetőségre, majd az Allowed Senders (Engedélyezett feladók) fülre. Kattintson az Allowed Senders Only (Csak az engedélyezett feladók) lehetőségre, és adja hozzá a listához azokat az e-mail címeket, amelyekről engedélyezni szeretné az ePrint feladatokat.
e.
A készülékre küldött összes ePrint feladat alapértelmezett beállításainak megadásához kattintson az ePrint Settings (ePrint beállítások), majd a Print Options (Nyomtatási beállítások) lehetőségre, és válassza ki a használni kívánt beállításokat.
Dokumentum nyomtatásához mellékelje a dokumentumot a készülék e-mail címére küldött e-mail üzenethez.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben Színes szöveg nyomtatása feketeként (szürkeárnyalatos) Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Speciális fülre.
4.
Nyissa ki a Dokumentum beállításai rész lehetőségeit.
5.
Nyissa ki a A nyomtató funkciói rész lehetőségeit.
6.
A Szövegnyomtatás mindig feketeként legördülő listában válassza az Engedélyezve lehetőséget.
Előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra történő nyomtatás Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
145
3.
Kattintson a Papír/Minõség fülre.
4.
A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra.
5.
Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit.
146
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
6.
Nyissa ki Egyéb beállítás lehetőségeit.
7.
Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra.
Nyomtatás különleges papírra, címkékre vagy írásvetítő-fóliákra Windows rendszerben 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
147
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minõség fülre.
4.
A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra.
148
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
5.
Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit.
6.
Nyissa le azt a papírtípus kategóriát, amelyik leginkább megfelel az aktuálisan használt papírnak. MEGJEGYZÉS: A címkék és írásvetítő-fóliák a További lehetőségek listájában találhatóak.
7.
Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
149
Az első vagy utolsó oldal nyomtatása különböző papírra Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minõség fülre.
150
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
4.
A Különleges oldalak területen kattintson a Oldalak nyomtatása különböző papírra lehetőségre, majd kattintson a Beállítások gombra.
5.
Az Oldalak a dokumentumban területen jelölje ki az Első vagy az Utolsó lehetőséget.
6.
Jelölje ki a megfelelő lehetőséget a Papírforrás és a Papírtípus legördülő listában. Kattintson a Hozzáadás gombra.
HUWW
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
151
7.
Ha az első és az utolsó oldalt is különböző papírra nyomtatja, ismételje meg az 5. és 6. lépést, kijelölve a másik oldalra vonatkozó beállításokat.
8.
Kattintson az OK gombra.
Dokumentum átméretezése adott papírméretűvé Windows rendszerben 1.
152
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson az Hatások fülre.
4.
Jelölje ki a Dokumentum nyomtatása a következőre: lehetőséget, majd válassza ki a megfelelő méretet a legördülő listából.
Vízjel hozzáadása a dokumentumhoz Windows rendszerben
HUWW
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre. További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
153
3.
Kattintson a Hatások fülre.
4.
A Vízjelek legördülő listából válasszon ki egy vízjelet. Vagy, ha új vízjelet szeretne hozzáadni a listához, kattintson a Szerkesztés gombra. Adja meg a vízjel beállításait, majd kattintson az OK gombra.
5.
Ha a vízjelet csak az első oldalra szeretné kinyomtatni, jelölje be a Csak az első oldal négyzetet. Ellenkező esetben a rendszer az összes oldalra vízjelet nyomtat.
Füzet létrehozása Windows esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Kivitelezés fülre.
154
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
4.
Jelölje be a Nyomtatás mindkét oldalra négyzetet.
5.
A Füzet elrendezés legördülő listában kattintson a Fűzés a bal oldalon vagy a Fűzés a jobb oldalon lehetőségre. Az Oldalak laponként beállítás automatikusan 2 oldal laponként lehetőségre változik.
Feladattárolási funkciók használata Windows rendszerben Az alábbi feladattárolási módok érhetőek el a nyomtatási feladatokhoz:
HUWW
●
Próbanyomat és megtartás: Ez a funkció gyors megoldást kínál a feladat egy példányának kinyomtatására és ellenőrzésére, majd a további példányok kinyomtatására.
●
Személyes feladat: Amikor elküld egy feladatot a készülékre, a nyomtatás csak akkor indul el, ha azt a készülék kezelőpaneljén kéri. Ha személyes azonosítószámot (PIN-kódot) rendel a feladathoz, azt meg kell adnia a kezelőpanelon.
●
Gyorsmásolat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a másolási feladatot a kívánt számú példányban kinyomtathatja, a készülék opcionális merevlemezén pedig megőrizheti a feladat másolatát. A feladat megőrzése által később is nyomtathat belőle másolatokat.
●
Tárolt feladat: Ha a készülékre telepítve van az opcionális merevlemez, a készüléken tárolhat feladatokat, mint pl. űrlapok, időbeosztások vagy naptárak, és engedélyezheti, hogy a többi felhasználó azokat bármikor kinyomtathassa. A tárolt feladatok szintén védhetők PIN-kóddal.
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
155
VIGYÁZAT! Ha kikapcsolja a készüléket, a Gyorsmásolat, Próbanyomat és megtartás és Személyes feladat típusú tárolt feladatok törlődnek. Ha egy feladatot tartósan tárolni kíván, és meg akarja óvni a törléstől, amikor a készüléknek szabad helyre van szüksége, akkor az illesztőprogramban válassza a Tárolt feladat beállítást.
Tárolt feladat létrehozása Windows rendszerben 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
156
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
Válassza ki a Feladattárolási mód egyik lehetőségét, majd kattintson az OK gombra.
Tárolt feladat kinyomtatása 1.
Nyomja meg az Kezdőképernyő
HUWW
gombot.
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
157
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a Feladat beolvasása a készülék memóriájából menüt, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a saját felhasználónevét, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A lefelé nyíl segítségével jelöljön ki egy feladatnevet, majd nyomja meg az OK gombot. A Nyomtatás vagy Törlés opció kiemelten jelenik meg. MEGJEGYZÉS: Ha egynél több feladatot tárolt el a készüléken, lehetősége van azok egyszerre történő kinyomtatására vagy törlésére.
5.
Az OK megnyomásával válassza ki a Nyomtatás vagy a Törlés opciót.
Tárolt feladat törlése Amikor tárolt feladatot küld, a készülék minden olyan előző feladatot felülír, amelynek felhasználói és feladatneve ugyanaz. Ha már nincs olyan feladat, amelynek felhasználói és feladatneve ugyanaz, és további helyre van szükség, a készülék más tárolt feladatokat is törölhet, kezdve a legrégebbivel. A tárolható feladatok számát módosíthatja a Feladat beolvasása a készülék memóriájából menüből, a készülék kezelőpaneljéről. Feladatot törölhet a kezelőpanelről, a HP beépített webszerverről vagy a HP Web Jetadmin szoftverből. Ha a kezelőpanelről kíván feladatot törölni, alkalmazza a következő eljárást: 1.
Nyomja meg az Kezdőképernyő
2.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki a Feladat beolvasása a készülék memóriájából menüt, majd nyomja meg az OK gombot.
3.
A lefelé nyíl
segítségével jelöljön ki egy feladatnevet, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A lefelé nyíl
segítségével jelölje ki a Törlés elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
gombot.
Feladattárolási lehetőségek beállítása Windows rendszerben Próbanyomat kinyomtatása az összes példány kinyomtatása előtt
158
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Próbanyomat és megtartás lehetőségre.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
Személyes jellegű feladat ideiglenes tárolása és későbbi kinyomtatása a készüléken MEGJEGYZÉS: A készülék nyomtatás után törli a feladatot. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Személyes feladat lehetőségre.
5.
Opcionális: A Feladat magánjellegűvé tétele részben kattintson a Nyomtatási PIN-kód lehetőségre, és adjon meg egy 4 jegyű személyes azonosítószámot (PIN).
6.
A feladatot bármikor kinyomtathatja a készülék kezelőpaneljéről.
Feladat ideiglenes tárolása a készüléken MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás akkor elérhető, ha az opcionális merevlemez telepítve van a készüléken. MEGJEGYZÉS: A készülék kikapcsolásig tárolja a feladatot. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Gyorsmásolat lehetőségre. A készülék azonnal kinyomtatja a dokumentumot a kért példányszámban; és a kezelőpanelről további másolatok is nyomtathatóak.
Feladat tartós tárolása a készüléken MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás akkor elérhető, ha az opcionális merevlemez telepítve van a készüléken. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Tárolt feladat lehetőségre.
A tartósan tárolt feladat személyessé tétele, így a nyomtatással próbálkozóknak meg kell adniuk a PIN-kódot MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás akkor elérhető, ha az opcionális merevlemez telepítve van a készüléken.
HUWW
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
159
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
A Feladattárolási mód részben kattintson a Tárolt feladat vagy a Személyes feladat lehetőségre.
5.
A Feladat magánjellegűvé tétele részben kattintson a Nyomtatási PIN-kód lehetőségre, és adjon meg egy 4 jegyű személyes azonosítószámot (PIN). MEGJEGYZÉS: A feladat nyomtatásához és törléséhez a készülék kezelőpaneljén meg kell adni a PIN-kódot.
Értesítés fogadása tárolt feladat nyomtatásáról MEGJEGYZÉS: Csak a tárolt feladatot létrehozó személy kap értesítést. Ön nem kap értesítést, ha valaki kinyomtat egy másik személy által létrehozott tárolt feladatot. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
Válassza ki a kívánt feladattárolási módot.
5.
A Feladatértesítési beállítások részben kattintson a Feladatazonosító megjelenítése nyomtatáskor lehetőségre.
Felhasználónév beállítása tárolt feladathoz. Ezt az eljárást követve módosíthatja a felhasználónevet egy tárolt feladathoz. 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
Válassza ki a kívánt feladattárolási módot.
5.
A Windows alapértelmezett felhasználónév használatához a Felhasználónév területen kattintson a Felhasználónév lehetőségre. Másik felhasználónév megadásához kattintson az Egyedi lehetőségre, és írja be a nevet.
Név megadása tárolt feladathoz Ezt az eljárást követve módosíthatja az alapértelmezett nevet egy tárolt feladathoz.
160
1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Feladattárolás fülre.
4.
Válassza ki a kívánt feladattárolási módot.
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
5.
A tárolt dokumentumhoz hozzárendelt feladatnév automatikus létrehozásához a Feladat neve területen kattintson az Automatikus lehetőségre. Az illesztőprogram a dokumentum fájlnevét használja, ha az elérhető. Ha a dokumentumhoz nem tartozik fájlnév, az illesztőprogram a szoftver nevét vagy egy időbélyegzőt használ feladatnévként. Feladatnév megadásához kattintson az Egyedi lehetőségre, és írja be a nevet.
6.
Válasszon ki egy lehetőséget a Létező feladatnév esetén legördülő listából. ●
A Feladatnév + (1-99) használata lehetőség kijelölésével hozzáadhat egy számot a meglévő név végéhez.
●
A Meglévő fájl cseréje lehetőség kijelölésével felülírhatja az azt a nevet használó feladatot.
Különleges feladatok nyomtatása Windows rendszerben Üzleti grafikák vagy marketinganyagok nyomtatása A készülék segítségével marketing- és értékesítési anyagokat, illetve egyéb színes dokumentumokat lehet kinyomtatni fényes papírra. A legkiválóbb kimeneti minőség biztosítása érdekében az alábbiakat kell végrehajtania: 1.
Válassza ki a megfelelő papírt. Lásd az alábbi táblázatot.
2.
A készülék kezelőpaneljén konfigurálja a papírtálcát a megfelelő papírtípushoz.
3.
Válassza ki a megfelelő beállításokat a nyomtató-illesztőprogramban.
Támogatott fényes papír
HUWW
HP fényes papír termék
Termékkód
Termék mérete
Kezelőpanel és nyomtatóillesztőprogram beállítások
HP lézernyomtató-papír bemutatóhoz, lágyfényű
Q6541A
Letter
HP prezentációs, könnyű fényes 120 g
HP lézernyomtató-papír bemutatóhoz, fényes
Q2546A
Letter
HP prezentációs, fényes 130 g
HP lézernyomtató-papír bemutatóhoz, fényes
Q2552A
A4
HP prezentációs, fényes 130 g
HP professzionális lézernyomtató-papír, lágyfényű
Q6542A
A4
HP prezentációs, könnyű fényes 120 g
HP lézernyomtatóbrosúrapapír, fényes
Q6611A, Q6610A
Letter
HP színes lézernyomtatóba való, fényes, brosúrapapír 160 g
HP első osztályú lézernyomtató-papír, fényes
Q6616A
A4
HP superior fényes 160 g
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
161
HP fényes papír termék
Termékkód
Termék mérete
Kezelőpanel és nyomtatóillesztőprogram beállítások
HP lézer fotópapír, fényes
Q6607A, Q6608A
Letter
HP Color lézer fotó fényes 220 g
HP lézer fotópapír, fényes
Q6614A
A4
HP Color lézer fotó fényes 220 g
HP lézernyomtató-fotópapír, fényes, 4x6
Q8842A
101,6 x 152,4 mm
HP Color lézer fotó fényes 220 g
HP lézernyomtató-fotópapír, fényes, 10x15 cm
Q8843A
101,6 x 152,4 mm
HP Color lézer fotó fényes 220 g
MEGJEGYZÉS: Az Egyesült Államok tekintetében a HP-márkájú papírok teljes listája a www.hp.com/ go/paper oldalon olvasható. A duplex-igazítás beállítása A mindkét oldalon nyomtatott dokumentumok, például brosúrák esetében a nyomtatás előtt állítsa be a tálca regisztrációját annak biztosítására, hogy az oldal eleje és hátoldala egymáshoz legyen igazítva. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket: a.
Adminisztráció
b.
Általános beállítások
c.
Nyomtatási minőség
d.
Kép regisztrálása
e.
<X>. tálca beállítása
gombját.
3.
Válassza a Tesztoldal nyomtatása pontot, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
A beállítás befejezéséhez kövesse a tesztoldalon található utasításokat.
Időjárásálló térképek és kültéri jelzések nyomtatása A készülék használatával tartós, vízálló térképeket, táblákat vagy menüket nyomtathat HP kemény papírra. A HP kemény papír vízálló, tépésálló, szatén felületű papír, amely gazdag, élénk nyomtatási színeket és tiszta képet biztosít még erőteljes használatnak vagy az időjárás viszontagságainak kitett
162
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
állapotban is. Ezzel elkerülhető a drága és időigényes laminálás. A legkiválóbb kimeneti minőség biztosítása érdekében az alábbiakat kell végrehajtania: ●
Válassza ki a megfelelő papírt. Lásd az alábbi táblázatot.
●
A készülék kezelőpaneljén konfigurálja a papírtálcát a megfelelő papírtípushoz.
●
Válassza ki a megfelelő beállításokat a nyomtató-illesztőprogramban.
Támogatott kemény papír
HUWW
HP papírnév
Termékkód
Termék mérete
Kezelőpanel és nyomtatóillesztőprogram beállítások
HP LaserJet Tough (kemény) papír
Q1298A
Letter
HP Tough (kemény) papír
HP LaserJet Tough (kemény) papír
Q1298B
A4
HP Tough (kemény) papír
További nyomtatási feladatok Windows rendszerben
163
Helyszíni nyomtatás USB portról Ez a készülék rendelkezik helyszíni, USB-portról történő nyomtatási lehetőséggel, így gyorsan nyomtathat ki fájlokat anélkül, hogy számítógépről küldené el azokat. A készülék szabványos USB-tárolótartozékot fogad az elején elhelyezkedő USB-porton. A következő fájltípusokat nyomtathatja ki: MEGJEGYZÉS: A szolgáltatás használatához előbb engedélyeznie kell azt a kezelőpanel menüi vagy a HP beépített webszerver segítségével. Ha a szolgáltatást a kezelőpanel menüivel szeretné engedélyezni, nyissa meg az Adminisztráció menü Általános beállítások almenüjének Beolvasás USB-eszközről beállításai almenüjét, majd válassza a Engedélyezés parancsot. Ha a HP beépített webszerver segítségével szeretné engedélyezni ezt a szolgáltatást, nyissa meg a Nyomtatás lapot.
1.
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Csatlakoztassa a szabványos USBtárolótartozékot a készülék elején elhelyezkedő USB-portra. MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy el kell távolítania az USB port fedelét. MEGJEGYZÉS: Ha a készülék nem ismeri fel az USB-kiegészítőt, próbáljon más típusú USBkiegészítőt használni. Az USB-specifikációk közti különbségek miatt a készülék nem ismeri fel az összes típusú USB-kiegészítőt.
2.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
3.
Nyissa meg a Feladat beolvasása USBről menüt.
4.
Válassza ki a nyomtatni kívánt dokumentum nevét.
5.
Ha állítani kíván a példányszámon, válassza a Példányszám lehetőséget, majd írja be a példányszámot.
6.
A dokumentum nyomtatásához nyomja meg az OK gombot.
164
8. fejezet Nyomtatási feladatok
HUWW
9
HUWW
Színes
●
Színbeállítás
●
A HP EasyColor használata
●
Hasonlítsa össze a színeket a képernyőn lévő színekkel.
165
Színbeállítás A színkezelést a nyomtató-illesztőprogram Szín lapján található beállítások módosításával hajthatja végre.
Színséma módosítása nyomtatási feladathoz
166
1.
A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort.
2.
Kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Szín fülre.
4.
Kattintással szüntesse meg a HP EasyColor négyzet bejelölését.
5.
Válassza ki a színsablont a Színsablonok legördülő listáról.
●
Alapértelmezett (sRGB): Ezzel a színsémával a készülék az RGB adatokat feldolgozatlan eszköz módban nyomtatja. Ha ezt a színsémát használja, a színkezelést a megfelelő leképezés érdekében a szoftverben vagy az operációs rendszerben kell elvégezni.
●
Élénk (sRGB): A készülék növeli a színtelítettséget a féltónusokban. Használja ezt a színsémát üzleti grafikák nyomtatásához.
●
Fénykép (sRGB): A készülék úgy értelmezi az RGB színt, mintha az egy digitális mini-lab használatával készült fényképként lenne nyomtatva. A készülék másképp végzi a mélyebb, telítettebb színek leképezését, mint az Alapértelmezett (sRBG) színséma esetében. Fényképek nyomtatásához használja ezt a színsémát.
●
Fénykép (Adobe RGB 1998): Használja ezt a színsémát olyan digitális fényképek nyomtatásához, amelyek nem az sRGB, hanem az AdobeRGB színteret alkalmazzák. Ha ezt a színsémát használja, kapcsolja ki a színkezelést a szoftverben.
●
Nincs: Nincs színséma használva.
9. fejezet Színes
HUWW
A színbeállítások módosítása Módosítsa a megadott színbeállításokat az aktuális nyomtatási feladathoz a nyomtató-illesztőprogram Szín lapján. 1.
A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort.
2.
Kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Szín fülre.
4.
Kattintással szüntesse meg a HP EasyColor négyzet bejelölését.
5.
Kattintson az Automatikus vagy a Kézi lehetőségre. ●
Automatikus beállítás: A legtöbb színes nyomtatási feladathoz válassza ezt a beállítást.
●
Kézi beállítás: Ezt a beállítást választva a színbeállításokat a többi beállítástól függetlenül módosíthatja. MEGJEGYZÉS: A színbeállítások kézi módosítása befolyásolhatja a kimenet minőségét. A HP azt tanácsolja, hogy ezeket a beállításokat csak a színes grafikákhoz értő szakemberek módosítsák.
6.
A Szürkeárnyalatos nyomtatás lehetőségre kattintva a színes dokumentumokat a fekete szín és a szürke árnyalatainak használatával nyomtathatja ki. Ezt a lehetőséget választva kinyomtathatja a színes dokumentumokat fénymásolás vagy faxolás céljából. Ez a lehetőség használható vázlatos másolatok nyomtatásához, illetve a színes festék takarékosabb felhasználása érdekében is.
7.
Kattintson az OK gombra.
Kézi színbeállítások A kézi színbeállítások lehetővé teszi a Semleges szürkék, Féltónus és Szélkezelés opciók beállítását szöveghez, grafikához és fényképhez.
HUWW
Színbeállítás
167
9-1. táblázat: Kézi színbeállítások A beállítás leírása
Beállítási lehetőségek
Élkiemelés
●
Nem világít: az átfedés és az adaptív féltónus is ki van kapcsolva.
Az Élkezelés beállítás meghatározza az élek leképezését. Két összetevője van: az adaptív féltónus és az átfedés. Az adaptív féltónus fokozza a szélek élességét. Az átfedés a szomszédos objektumok széleinek enyhe átfedésével mérsékli a színvisszaadási hibák hatását.
●
Enyhe: minimális szintű átfedési beállítás. Az Adaptív féltónus be van kapcsolva.
●
Normál: közepes szintű átfedési beállítás. Az Adaptív féltónus be van kapcsolva.
●
Maximális: ez a legerősebb átfedési beállítás. Az Adaptív féltónus be van kapcsolva.
●
A Sima beállítás nagy, kitöltött nyomtatási területek esetén ad jó eredményt, és a fényképeken is javít, mivel elsimítja a színgradációkat. Válassza ezt a beállítást, ha fontos az egységes és elsimított területkitöltés.
●
A Részlet beállítás olyan szöveg vagy grafikák esetén hasznos, melyek éles vonal- és színelkülönítést igényelnek, s a nagy részletességű képeken is javít. Válassza ezt a beállítást, ha fontos az éles szegélyek és az apró részletek pontos ábrázolása.
●
A Csak fekete lehetőséget választva a semleges színek (szürkék és fekete) kialakításához csak fekete festéket használ a nyomtató. Ez garantálja, hogy a semleges színeknek nem lesz színes háttérárnyalata. Ez az optimális beállítás dokumentumokhoz és szürkeárnyalatos diagramokhoz.
●
A Négyszínű lehetőség a négy különböző színű festékből hoz létre semleges színeket (szürkéket és feketét). Ez a módszer finomabb átmeneteket produkál a semleges és az egyéb színek között, s az így létrehozott fekete sötétebb.
Féltónus A Féltónus beállítások befolyásolják a kimeneti szín tisztaságát és felbontását.
Semleges szürkék A Semleges szürkék beállítás a szürke színek létrehozásának módját határozza meg szövegben, grafikákban és fényképeken.
168
9. fejezet Színes
HUWW
A HP EasyColor használata Ha a HP PCL 6 nyomtató-illesztőprogramot használja Windows rendszerhez, a HP EasyColor technológia automatikusan javítja a Microsoft Office programokból nyomtatott vegyes tartalmú dokumentumok minőségét. Ez a technológia beolvassa a dokumentumokat, és automatikusan .JPEG vagy .PNG formátumúra állítja a fényképeket. A HP EasyColor technológia egy egészként állítja be a teljes képet, ahelyett, hogy több kisebb részre osztaná, és ez jobb színkonzisztenciát, élesebb részleteket és gyorsabb nyomtatást eredményez. Ha a HP Postscript nyomtató-illesztőprogramot használja Mac rendszerhez, a HP EasyColor technológia ellenőrzi az összes dokumentumot, és az összes fényképjellegű képhez automatikusan ugyanolyan kiváló minőséget állít be. Az alábbi példában a bal oldalon látható képek a HP EasyColor lehetőség használata nélkül lettek létrehozva. A jobb oldali képeken pedig láthatóak a HP EasyColor lehetőség használatával elérhető eredmények.
A HP EasyColor lehetőség alapértelmezés szerint engedélyezve van a HP PCL 6 és a HP Mac Postscript nyomtató-illesztőprogramban is, ezért nincs szükség kézi színbeállítások elvégzésére. Ha le szeretné tiltani a beállítást, hogy kézzel adhassa meg a színbeállításokat, nyissa meg a Szín lapot a Windowsillesztőprogramban vagy a Color/Quality Options (szín/minőségi jellemzők) lapot a Macillesztőprogramban, és törölje a HP EasyColor négyzet jelölését.
HUWW
A HP EasyColor használata
169
Hasonlítsa össze a színeket a képernyőn lévő színekkel. A készülék kimeneti színei és a számítógép képernyőjén megjelenő színek közötti egyeztetés meglehetősen bonyolult feladat, mivel a készülék és a számítógép-monitorok eltérő módon állítják elő a színeket. A monitorok RGB (piros, zöld, kék) módszerrel hozzák létre a világító képpontok által megjelenített színeket, a nyomtatók viszont CMYK (cián, bíbor, sárga, fekete) módszert használnak a nyomtatott színek létrehozására. Több tényező is szerepet játszhat abban, hogy megfeleltethetők-e a nyomtatott színek a képernyőn láthatóknak. Ilyen tényezők a következők: ●
Papír
●
A nyomtató színezőanyaga (például tinta vagy toner)
●
A nyomtatás módja (például tintasugaras, nyomdai vagy lézeres)
●
A felső világítás
●
Egyéni eltérések a színek érzékelésében
●
Szoftveralkalmazások
●
Nyomtató-illesztőprogramok
●
A számítógép operációs rendszere
●
Monitorok és monitorbeállítások
●
A videokártyák és -illesztőprogramok
●
A működési környezet (például a páratartalom)
Ha a nyomtatott színek nem felelnek meg pontosan a képernyőn láthatóaknak, vegye tekintetbe a felsorolt tényezőket. A legtöbb felhasználó számára a megjelenített és a nyomtatott színek egymáshoz illesztésének legmegfelelőbb módja az sRGB-színekkel végzett nyomtatás.
Színillesztés mintagyűjteménnyel A termék kimenetének megfeleltetése az előre nyomtatott mintagyűjteményeknek vagy a szabványos referenciaszíneknek bonyolult folyamat. A mintagyűjtemények esetén rendszerint akkor érhető el megfelelően jó eredmény, ha azt ciánkék, bíbor, sárga és fekete festékkel nyomtatták. Az ilyeneket feldolgozási színminta-gyűjteménynek is nevezik. Egyes mintagyűjtemények direkt színekből készülnek. A direkt színek különleges eljárással készült színezékek, amelyek közül sok kívül esik a termék színskáláján. A direkt színes mintagyűjteményeknek rendszerint van egy feldolgozási mintagyűjtemény-párjuk, melyben megtalálható a direkt szín CMYKmegközelítése.
170
9. fejezet Színes
HUWW
A feldolgozási mintagyűjteményekben rendszerint egy megjegyzés jelzi, milyen feldolgozási szabvánnyal nyomtatták a gyűjteményt. Ez általában SWOP, EURO vagy DIC. Az optimális színillesztés érdekében a termék menüjében válassza ki a megfelelő festékemulációt. Ha a feldolgozási szabvány nem állapítható meg, akkor a SWOP festékemulációt használja.
Színminták nyomtatása Ha színmintákkal dolgozik, válassza ki a kívánt színhez legközelebb álló mintát. A minta színértékét használja a programban az illeszteni kívánt objektum leírásához. A színek a használt papírtípustól és programtól függően is eltérőek lehetnek. A színminták használatáról a következő helyen olvashat további tudnivalókat: www.hp.com/support/lj500colorM551. Színminták nyomtatása a készülékkel a kezelőpanel segítségével: 1.
Nyomja meg az Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Egyéb oldalak
gombot.
A lefelé nyíl segítségével jelölje ki az RGB-minták vagy a CMYK értékek nyomtatása opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
PANTONE® színillesztés A PANTONE több színillesztő rendszert is kínál. Nagyon népszerű az egyszínű tintákból színárnyalatok és -tónusok sokaságát előállító PANTONE® MATCHING SYSTEM. A PANTONE-színek jelen termékkel való használatának részleteit lásd: www.hp.com/go/lj500colorM551_software. MEGJEGYZÉS: A generált PANTONE-színek nem feltétlenül felelnek meg a PANTONE azonosítású szabványoknak. A pontos színt keresse az aktuális PANTONE-kiadványokban.
HUWW
Hasonlítsa össze a színeket a képernyőn lévő színekkel.
171
172
9. fejezet Színes
HUWW
10 Kezelés és karbantartás
HUWW
●
Információs oldalak nyomtatása
●
A HP beépített webszerver használata
●
A HP Web Jetadmin szoftver használata
●
A készülék biztonsági funkciói
●
Energiatakarékos beállítások
●
A készülék tisztítása
●
Termékfrissítések
173
Információs oldalak nyomtatása Az információs oldalak a készülékről és annak aktuális konfigurációjáról közölnek részletes adatokat. A következő eljárással tudja kinyomtatni az általánosan használt információs oldalakat: 1.
Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
gombját.
●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konfiguráció/Állapotoldalak vagy Egyéb oldalak
3.
A le nyílgomb használatával jelölje ki a jelentést, majd nyomja meg az OK gombot annak kiválasztásához.
4.
A fel nyílgomb
használatával jelölje ki a Nyomtatás elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
10-1. táblázat: Jelentések menü Első szint
Második szint
Leírás
Konfiguráció/Állapotoldalak
Adminisztráció menü térképe
Kinyomtatja a kezelőpanel elrendezését mutató menütérképet. A listában láthatóak az aktív beállítások az egyes menükhöz.
Konfigurációs lap
A készülék beállításait és csatlakoztatott kiegészítőit sorolja fel.
Kellékállapot oldal
A kellékek hátralévő élettartamát, a kinyomtatott oldalak és feldolgozott feladatok számát, a készülék sorozatszámát és karbantartási információkat jelenít meg. A HP a kellékek hátralévő élettartamára vonatkozó becsléseket kényelmi szolgáltatásként biztosítja ügyfeleinek. A kellékek tényleges hátralévő élettartama eltérhet a becsült értékektől.
Egyéb oldalak
174
Felhasználási adatok összegzése
A készülék által feldolgozott egy- és kétoldalas, fekete-fehér vagy színes nyomtatási feladat összes papírméretét és az összes feldolgozott oldal számát jeleníti meg.
Fájlkönyvtár oldal
A készülék memóriájában tárolt fájlok és mappák nevét sorolja fel.
Aktuális beállítások oldal
A készülék aktuális beállításait mutatja.
Színes használat feladatnapló
A készülék színfelhasználási statisztikája.
Demonstrációs oldal
A készülék nyomtatási lehetőségeit bemutató oldal kinyomtatása.
10. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
10-1. táblázat: Jelentések menü (folytatás) Első szint
HUWW
Második szint
Leírás
RGB-minták
Különböző RGB-értékeket használó színminták kinyomtatása. A minták segítségével összehasonlíthatók a kinyomtatott színek.
CMYK-minták
Különböző CMYK-értékeket használó színminták kinyomtatása. A minták segítségével összehasonlíthatók a kinyomtatott színek.
PCL fontlista
Kinyomtat egy listát az összes telepített PCL betűkészletről.
PS fontlista
Kinyomtat egy listát az összes telepített PostScript (PS) betűkészletről.
Információs oldalak nyomtatása
175
A HP beépített webszerver használata A HP beépített webszerver segítségével a készülék kezelőpanelje helyett a számítógépről is ellenőrizhető a készülék állapota, konfigurálhatók a készülék hálózati beállításai, illetve kezelhetők a nyomtatási funkciók. Példák a HP beépített webszerverrel végrehajtható műveletekre: ●
Termékállapot-információk megtekintése.
●
A fogyóeszközök hátralevő élettartamának meghatározása és új fogyóeszközök rendelése.
●
Tálcakonfigurációk megtekintése és megváltoztatása.
●
A termék kezelőpanelje menükonfigurációjának megtekintése és módosítása.
●
Belső oldalak megtekintése és nyomtatása.
●
Értesítés fogadása a termék és a kellékek eseményeiről.
●
A hálózat konfigurációjának megtekintése és megváltoztatása.
A HP beépített webszerver csak akkor használható, ha a böngésző eleget tesz az alábbi követelményeknek: ●
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 vagy újabb verzió, illetve Netscape 6.2 vagy újabb verzió
●
Mac OS X: Bonjour szolgáltatást vagy IP-címet használó Safari vagy Firefox
●
Linux: Csak Netscape Navigator
●
HP-UX 10 és HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
A HP beépített webszerver csak IP alapú hálózatokra csatlakoztatott készülék esetében működik. A HP beépített webszerver nem támogatja az IPX alapú készülékcsatlakoztatást. A HP beépített webszerver megnyitásához és használatához nem kell internet-hozzáféréssel rendelkeznie. A hálózathoz csatlakoztatott készülék esetében a HP beépített webszerver automatikusan rendelkezésre áll. MEGJEGYZÉS: A HP beépített webszerver használatára vonatkozó részletes tudnivalókat a HP beépített webszerver felhasználói kézikönyve tartalmazza, amely megtalálható a HP webhelyén: www.hp.com/support/lj500colorM551.
A HP beépített webszerver megnyitása hálózati kapcsolat használatával 1.
176
Nyomja meg a kezelőpanel Kezdőképernyő
10. fejezet Kezelés és karbantartás
gombját.
HUWW
Nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konfiguráció/Állapotoldalak
2.
A le nyílgomb OK gombot.
segítségével jelölje ki a Konfigurációs lap lehetőséget, majd nyomja meg az
3.
A fel nyílgomb
használatával jelölje ki a Nyomtatás elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4.
Keresse meg az IP-címet vagy a gazdagépnevet a HP Jetdirect oldalon. MEGJEGYZÉS: Mac OS X felhasználók a beépített webszerver eléréséhez a konfigurációs oldalon található Bonjour (mDNS) hivatkozást is használhatják.
5.
Írja be a készülék IP-címét vagy gazdagépnevét a számítógépen egy támogatott webböngésző címsorába (URL-mezőjébe).
A HP beépített webszerver funkciói Információ lap 10-2. táblázat: HP beépített webszerver Információ lap
HUWW
Menü
Leírás
Készülékállapot
Megjeleníti a készülék állapotát és a HP kellékek hátralévő becsült élettartalmát. Az oldal az egyes tálcákhoz beállított papírtípusokat és -méreteket is ismerteti. Az alapértelmezett beállítások módosításához kattintson a Beállítások módosítása hivatkozásra.
Feladatnapló
Összegzést jelenít meg a készülék által feldolgozott összes feladatról.
Konfigurációs lap
Megjeleníti a konfigurációs oldal adatait.
Kellékállapot oldal
Megmutatja a termék kellékeinek állapotát.
Eseménynapló-oldal
Megjeleníti a készülék eseményeinek és hibáinak listáját. A HP Instant Support hivatkozás (minden HP beépített webszerver oldal Egyéb hivatkozások területén) segítségével dinamikus weboldalakhoz csatlakozhat, amelyek segítenek a felmerülő problémák megoldásában. Ezek az oldalak megjelenítik a készülékhez elérhető kiegészítő szolgáltatásokat is.
Használati oldal
Megjeleníti a készülék által kinyomtatott oldalak teljes, valamint méretekre, típusokra és papírnyomtatási útvonalra lebontott számát.
Készülékinformációk
Megjeleníti a készülék hálózati nevét, címét és típusadatait. A bejegyzések testreszabásához kattintson az Készülékinformációk menüre az Általános lapon.
Nyomtatás
Feltölthet egy nyomtatásra kész fájlt a számítógépről a fájl nyomtatásához. A termék az alapértelmezett nyomtatási beállításokat használja a fájl nyomtatásához.
Jelentések és Oldalak nyomtatása
A készülék belső jelentéseit és oldalait sorolja fel. Jelöljön ki egy vagy több nyomtatni vagy megjeleníteni kívánt elemet.
A HP beépített webszerver használata
177
Általános lap 10-3. táblázat: HP beépített webszerver Általános lap
178
Menü
Leírás
Kezelőpanel Adminisztráció menüje
Az Adminisztráció menü szerkezetét mutatja a kezelőpanelen. MEGJEGYZÉS: Ezen a képernyőn módosíthatja a beállításokat, de a HP beépített webszerver az Adminisztráció menüben elérhető beállításoknál sokkal részletesebb beállítási lehetőségeket kínál.
Riasztási értesítések
E-mail riasztások beállítása a készülékkel és a kellékekkel kapcsolatos különféle eseményekre vonatkozóan.
Automatikus küldés
Beállítja a készüléket úgy, hogy az a konfigurációval és a kellékekkel kapcsolatos adatokat tartalmazó, automatikus e-maileket küldjön megadott e-mail címekre.
Kezelőpult pillanatfelvétel
A kezelőpanel kijelzőjén jelenleg látható képet mutatja.
Egyéb hivatkozások szerkesztése
Más webhelyekre mutató hivatkozások felvétele és testre szabása. Ezek a hivatkozások a HP beépített webszerver oldalainak Egyéb hivatkozások területén jelennek meg.
Rendelési információ
Információt adhat meg a csere nyomtatókazetták rendelésével kapcsolatban. Ez az információ megjelenik a kellékek állapotáról szóló oldalon.
Készülékinformációk
Itt nevet adhat a készüléknek, és azonosítószámot rendelhet hozzá. Adja meg a nyomtatóért elsődlegesen felelős személy nevét, aki tájékoztatást kap majd a nyomtatóról.
Nyelv
Megadható, hogy milyen nyelven jelenjen meg a HP beépített webszerverre vonatkozó információ.
Dátum és időpont
A dátum és idő beállítása, vagy a készülék szinkronizálása a hálózati időszerverrel.
Alvó üzemmód ütemezése
A készülék feléledési idejének, elalvási idejének és alváskésleltetési idejének beállítása vagy szerkesztése. A hét minden napjára és az ünnepnapokra is különböző megállítást adhat meg.
Biztonsági mentés és visszaállítás
A készülék és a felhasználók adatait tartalmazó biztonsági mentési fájl készítése. Szükség esetén a fájl segítségével az összes beállítást visszaállíthatja.
Gyári beállítások visszaállítása
Visszaállítja a készülékbeállításokat a gyári alapértékekre.
Megoldástelepítő
Harmadik felektől származó programok telepítése, amelyek bővíthetik a készülék funkcióinak körét.
Firmware-frissítés
A készülékhez tartozó firmware-frissítő fájlok letöltése és telepítése.
Statisztikai szolgáltatások
Csatlakozási információkat biztosít a külső gyártótól származó feladatstatisztikai szolgáltatásokról.
10. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Nyomtatás lap A számítógéptől független USB-nyomtatást a Nyomtatás lapon engedélyezheti. Az USB-port használatával nyomtatott feladatokat a készülék az alapértelmezett beállításokkal nyomtatja. Számítógéptől függetlenül az alábbi típusú fájlokat lehet az USB-port használatával nyomtatni: ●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
10-4. táblázat: HP beépített webszerver Nyomtatás lap Menü
Leírás
A Megnyitás USBtárolóról funkció beállítása
A Feladat beolvasása USB-ről menü kezelőpanelen történő megjelenítését engedélyezi vagy tiltja le.
Tárolt feladatok kezelése
Ezzel a szolgáltatással a termék memóriájában tárolt feladatokat lehet kezelni.
Színes letiltása
Ezzel a lehetőséggel a termékkel nyomtatható színes oldalak számát lehet korlátozni.
Általános nyomtatási beállítások
Ezzel a lehetőséggel a készülék nyomtatási beállításait lehet meghatározni.
Tálcák kezelése
Megtekintheti és módosíthatja az egyes tálcák papírtípusát és méretbeállításait, valamint módosíthatja az összes tálca általános beállításait.
Hibaelhárítás lap 10-5. táblázat: HP beépített webszerver Hibaelhárítás lap
HUWW
Menü
Leírás
Jelentések és tesztek
Különböző jelentéseket nyomtathat, amelyek segítenek a termékkel kapcsolatos problémák megoldásában.
Kalibrációk
A készülék azonnali kalibrálásához válasszon egy lehetőséget.
Firmware-frissítés
A készülékhez tartozó firmware-frissítő fájlok letöltése és telepítése.
Gyári beállítások visszaállítása
Visszaállítja a készülékbeállításokat a gyári alapértékekre.
A HP beépített webszerver használata
179
Biztonság lap 10-6. táblázat: HP beépített webszerver Biztonság lap Menü
Leírás
Általános biztonság
Egy rendszergazdai jelszó megadásával korlátozhatja a készülék egyes funkcióinak használatát. A kezelőpanel vagy a formázó USB-portjának engedélyezése vagy letiltása közvetlenül számítógépről kezdeményezett nyomtatáshoz.
Hozzáférés-vezérlés
A termék egyes funkcióihoz való hozzáférés beállítása egyének vagy csoportok számára. Itt adhatja meg az egyéni felhasználók bejelentkezési módját is.
Tárolt adatok védelme
A készülék belső merevlemezének beállítása és kezelése. A készülék titkosított merevlemezzel rendelkezik a maximális biztonság érdekében. A készülék merevlemezén tárolt feladatok beállításainak módosítása.
Tanúsítványok kezelése
Biztonsági tanúsítványok telepítése és kezelése a készülék és a hálózat eléréséhez.
HP Web Services lap A HP Web Services lapon konfigurálhatja és engedélyezheti a HP webszolgáltatásokat a készülékhez. A HP ePrint szolgáltatás használatához engedélyeznie kell a HP webszolgáltatásokat.
Hálózatkezelés lap A HP beépített webszerver Hálózatkezelés lapja az IP-alapú hálózatra csatlakoztatott készülék hálózati beállításainak megváltoztatására szolgál. Ez a lap nem jelenik meg, ha a készülék más típusú hálózathoz csatlakozik.
Egyéb hivatkozások listája MEGJEGYZÉS: A Egyéb hivatkozások lap Egyéb hivatkozások szerkesztése menüjében beállíthatja, hogy milyen elemek jelenjenek meg az Általános listán. Az alapértelmezett hivatkozások a következők: 10-7. táblázat: HP beépített webszerver Egyéb hivatkozások lista
180
Menü
Leírás
Terméktámogatás
A készülék támogatási oldalára juttatja el, ahol számos témakörrel kapcsolatban kereshet segítséget.
HP Instant Support
Kapcsolat teremtése a HP webhelyével a készülékkel kapcsolatban felmerült problémák megoldása érdekében.
10. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
A HP Web Jetadmin szoftver használata A HP Web Jetadmin egy díjnyertes, iparági vezető eszköz, amellyel számos különböző hálózatba kötött HP eszköz, például nyomtatók, többfunkciós készülékek és digitális faxok kezelhetők hatékonyan. Ez az egyszerű megoldás lehetővé teszi a nyomtatási és képkezelési eszközök távolról való telepítését, figyelését, karbantartását, hibaelhárítását és védelmét, ami növeli az üzleti produktivitást, időt takarít meg, csökkenti a költségeket és megvédi a beruházásokat. A HP Web Jetadmin szoftverhez időről időre elérhetők frissítések, amelyek támogatást biztosítanak a konkrét termékfunkciókhoz. Látogasson el a www.hp.com/go/webjetadmin webhelyre, és kattintson a Self Help and Documentation (Súgó és dokumentáció) hivatkozásra, ha többet szeretne megtudni a frissítésekről.
HUWW
A HP Web Jetadmin szoftver használata
181
A készülék biztonsági funkciói Biztonsági nyilatkozatok A készülék támogatja azokat a biztonsági szabványokat és ajánlott protokollokat, amelyek segítenek biztonságának megőrzésében, a hálózaton található kritikus információk védelmében, valamint a készülék felügyelete és karbantartása módjának egyszerűsítésében. A HP biztonságos képkezelési és nyomtatási megoldásairól részletesebben olvashat a www.hp.com/go/ secureprinting oldalon. Az oldalon a biztonsági funkciókra vonatkozó fehér könyvekre és GYIK dokumentumokra mutató hivatkozások találhatók.
IP Security (IP-biztonság) Az IP Security (IPsec) olyan protokollkészlet, amely ellenőrzi a készülékre irányuló és az onnan induló IPalapú hálózati forgalmat. Az IPsec gazdagép-gazdagép hitelesítést, adatintegritást és a hálózati kommunikáció titkosítását biztosítja. Olyan készülékek esetében, amelyek hálózatra csatlakoznak, és rendelkeznek HP Jetdirect nyomtatószerverrel, a beépített webszerver Hálózatkezelés lapján konfigurálhatja az IPsec beállítást.
A HP beépített webszerver biztonságossá tétele A készülékhez és a HP beépített webszerverhez való hozzáféréshez jelöljön ki egy rendszergazdai jelszót, így a jogosulatlan felhasználók nem módosíthatják a készülék beállításait. 1.
Nyissa meg a HP beépített webszervert úgy, hogy a webböngésző címsorába beírja a készülék IPcímét.
2.
Kattintson a Biztonság fülre.
3.
Nyissa meg a Általános biztonság menüt.
4.
A Felhasználónév mezőbe írja be a jelszóhoz tartozó felhasználónevet.
5.
Írja be a jelszót az Új jelszó szövegmezőbe, majd írja be ismét a Jelszó megerősítése szövegmezőbe. MEGJEGYZÉS: Meglévő jelszó cseréje esetén először a korábbi jelszót kell beírnia a Régi jelszó mezőbe.
6.
Kattintson a Alkalmaz gombra. Jegyezze fel a jelszót, és tegye el biztonságos helyre.
Titkosítás támogatása: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (titkosított merevlemezzel rendelkező modellek esetén) HP LaserJet Enterprise 500 color M551xhtartozéka a HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez. Ez a merevlemez hardveralapú titkosítást kínál, így az érzékeny adatok biztonságosan tárolhatók anélkül, hogy hatással lennének a készülék teljesítményére. Ez a merevlemez a legfrissebb Advanced Encryption
182
10. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Standard (AES) szabványt alkalmazza és számos időmegtakarítási szolgáltatást és robusztus funkciókat kínál. A lemez konfigurálásához használja a HP beépített webszerver Biztonság menüjét. A titkosított merevlemezre vonatkozó további tudnivalókra vonatkozóan lásd: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez telepítési útmutatója. 1.
Látogasson el a www.hp.com/support címre.
2.
A keresési mezőbe írja be a Biztonságos merevlemez sort, majd nyomja meg az Enter billentyűt.
3.
Kattintson a HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez-meghajtó hivatkozásra.
4.
Kattintson a Kézikönyvek hivatkozásra.
Feladatadatok törlése Számos mód létezik a készülék merevlemezein tárolt adatok védelmére. Az egyik az, hogy HP nagy teljesítményű merevlemezzel rendelkező terméket vásárol. HP nagy teljesítményű merevlemez segítségével a lemezen lévő adatokhoz nem lehet hozzáférni, ha azokat korábban letörölték a termékről. A merevlemezen lévő nyomtatási feladatok biztonságos törléséhez használja a Feladatadatok törlése opciót a HP beépített webszerveren (EWS). A Feladatadatok törlését a termék továbbadása vagy újrahasznosítása esetén, illetve a készülék tulajdonjogának átszállása előtt célszerű elvégezni. MEGJEGYZÉS: Ez a lehetőség csak olyan termékeken érhető el, melyek HP nagy teljesítményű merevlemezzel rendelkeznek.
Feladatadatok törlése 1.
Nyissa meg a HP beépített webszervert úgy, hogy a webböngésző címsorába beírja a készülék IPcímét.
2.
Kattintson a Biztonság fülre.
3.
Nyissa meg a Tárolt adatok védelme menüt.
A Feladatadatok törlése az alábbi biztonsági szinteket biztosítja: ●
Nem biztonságos gyorstörlés (nincs felülírás)
●
Biztonságos gyorstörlés (felülírás egyszer)
●
Biztonságos tisztítótörlés (felülírás háromszor)
MEGJEGYZÉS: A biztonságos gyorstörlés egyszer írja felül az adatokat, és csak kis mértékben befolyásolja a teljesítményt. A biztonságos tisztítótörlés háromszor írja felül az adatokat, és befolyásolhatja a teljesítményt.
Módosított adatok A Feladatadatok törlése funkció által érintett adatok azokat az ideiglenes fájlokat is magukban foglalják, amelyeket a rendszer a nyomtatási műveletek során készít, illetve a tárolt feladatok, a
HUWW
A készülék biztonsági funkciói
183
próbanyomat és megtartás feladatok, a lemez-alapú betűkészletek és a lemez-alapú makrók (űrlapok), a címjegyzékek, valamint HP és külső alkalmazások közben keletkeznek. A tárolt feladatokat csak akkor írja biztonságosan felül a rendszer, ha a megfelelő törlési mód kiválasztását követően a Feladat memóriából való visszakeresése menüjének segítségével törli azokat.
A tárolt feladatok védelme Megvédheti a készülékben tárolt feladatokat, ha PIN-kódot rendel hozzájuk. Ha valaki ki akarja nyomtatni ezeket a védett feladatokat, először meg kell adnia a PIN-kódot a készülék kezelőpaneljén.
A kezelőpanel menüjének lezárása A HP beépített webszerver segítségével különböző szolgáltatásokat zárolhat a kezelőpanelen. 1.
Nyissa meg a HP beépített webszervert úgy, hogy a webböngésző címsorába beírja a készülék IPcímét.
2.
Kattintson a Biztonság fülre.
3.
Nyissa meg a Hozzáférés-vezérlés menüt.
4.
A Bejelentkezési és engedélyezési házirendek területen válassza ki, mely felhasználótípusok rendelkezzenek jogosultsággal az egyes szolgáltatások használatához.
5.
Kattintson az Alkalmaz gombra.
A formázórekesz lezárása A készülék hátulján található formázórekeszen nyílás található, amelyhez biztonsági kábelt csatlakoztathat. A formázórekesz lezárása megakadályozza, hogy valaki értékes alkatrészeket vegyen ki a formázóból.
184
10. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Energiatakarékos beállítások Sebesség és energiafelhasználás optimalizálása Az optimális sebesség és energiafelhasználás funkció vezérli a beégetőmű lehűlési viselkedését. A következő beállítások állnak rendelkezésre: Gyorsabb első oldal
A beégetőmű teljesen áram alatt marad, így gyorsabban történik az első oldal feldolgozása a készülékre küldött új feladatok esetében.
Energiatakarékosság
A beégetőmű használaton kívüli állapotban csökkenti az energiafelhasználást.
Nagyobb energiamegtakarítás
A beégetőmű használaton kívüli állapotban csökkenti az energiafelhasználást. A beégetőmű nagyobb mértékben csökkenti az energiafelhasználást, mint az Energiatakarékosság beállítás.
Legtöbb energiamegtakarítás
A beégetőmű ki van kapcsolva, és fokozatosan lehűl szobahőmérsékletre. A Legtöbb energiamegtakarítás beállítás esetében tart a leghosszabb ideig az első oldal kinyomtatása.
Az alábbi lépések végrehajtásával optimalizálhatja a készülék sebesség- és energiafelhasználási beállításait: 1.
Nyomja meg az Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
gombot.
●
Adminisztráció
●
Általános beállítások
●
Energiabeállítások
●
Optimális sebesség/energiafelhasználás
Válassza ki a megfelelő lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Energiatakarékos üzemmódok Alváskésleltetés engedélyezése vagy tiltása
HUWW
1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Adminisztráció
●
Általános beállítások
gombját.
Energiatakarékos beállítások
185
3.
●
Energiabeállítások
●
Alvási időzítő beállításai
●
Alvás/autom. kikapcsolás időzítője
Válassza ki az alábbi lehetőségek egyikét: ●
Engedélyezve
●
Letiltva
Az elalvási időzítő beállítása Az elalvási időzítő segítségével megadhatja, hogy a készülék egy előre meghatározott inaktív időtartam után váltson át alvó üzemmódra. 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
●
Adminisztráció
●
Általános beállítások
●
Energiabeállítások
●
Alvási időzítő beállításai
●
Alvás/autom. kikapcs.:
gombját.
Adja meg a megfelelő időtartamot, majd nyomja meg az OK gombot. MEGJEGYZÉS: Az alapértelmezett érték 45 perc.
Az alvásütemezés beállítása Az alvásütemezés funkció segítségével csökkentheti az áramfogyasztást a készülék inaktív állapotában. Napi szintű ütemezéssel megadhat olyan időpontokat, amikor a készülék alvó üzemmódra vált át, illetve visszatér az alvó üzemmódból. A hét napjaira különböző ütemezést állíthat be. Alvásütemezés beállításához használja a HP beépített webszervert.
186
1.
Nyissa meg a HP beépített webszervert úgy, hogy a webböngésző címsorába beírja a készülék IPcímét.
2.
Kattintson a Általános fülre.
3.
Kattintson a Dátum és időpont hivatkozásra, és állítsa be a dátumot és a pontos időt.
4.
Kattintson az Alkalmaz gombra.
5.
Kattintson az Alvó üzemmód ütemezése hivatkozásra, majd kattintson a Hozzáadás gombra az alvásütemezési beállítások megnyitásához.
10. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
HUWW
6.
Konfigurálja az alvásütemezési beállításokat.
7.
Kattintson az Alkalmaz gombra.
Energiatakarékos beállítások
187
A készülék tisztítása Idővel apró festékszemcsék és papírrészecskék rakódnak le a termék belsejében. Ez a nyomtatási minőség romlásához vezethet. A termék tisztításával ezek a problémák megszüntethetők vagy mérsékelhetők. Tisztítsa meg a papír útját és a nyomtatókazetta környékét minden alkalommal, amikor kicseréli a kazettát, illetve ha probléma adódik a nyomtatás minőségével kapcsolatban. Amennyire lehetséges, óvja a készüléket a portól és piszoktól. A készülék külső felületének tisztításához használjon puha, vízzel benedvesített ruhadarabot.
A papírút tisztítása
188
1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Eszközkarbantartás
●
Kalibrálás/tisztítás
gombját.
3.
Válassza a Tisztítólap nyomtatása elemet, és nyomja meg a OK gombot az oldal kinyomtatásához.
4.
A tisztítási folyamat eltarthat néhány percig. A folyamat végén dobja el a kinyomtatott lapot.
10. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
Termékfrissítések A szoftver- és firmware-frissítések, illetve a termékhez tartozó telepítési utasítások elérhetőek itt: www.hp.com/support/lj500colorM551. Kattintson a Támogatás és illesztőprogramok elemre, kattintson a megfelelő operációs rendszerre, majd válassza ki a terméknek megfelelő letöltési lehetőséget.
HUWW
Termékfrissítések
189
190
10. fejezet Kezelés és karbantartás
HUWW
11 Problémamegoldás
HUWW
●
Egyéni tájékozódás
●
Általános problémák megoldásának ellenőrzőlistája
●
Gyári alapbeállítások visszaállítása
●
A kezelőpanel-üzenetek értelmezése
●
A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír
●
Elakadások megszüntetése
●
A papír nem töltődik be automatikusan
●
A nyomtatási minőség javítása
●
A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat
●
USB-portról történő, helyszíni nyomtatás problémáinak megoldása
●
Csatlakoztatási problémák megoldása
●
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben
●
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben
191
Egyéni tájékozódás A jelen útmutatóban található információkon kívül egyéb forrásokból is tájékozódhat. A készülék kezelőpaneljének használatát szemléltető nyomtatható poszter
Ez a poszter a készülékhez tartozó CD-n található. Négy lapra kinyomtatható színes ábrákból áll, amelyeket a készülék közelében helyezhet el. A poszter a készülék kezelőpaneljén található gombok és egyéb funkciók használatával kapcsolatos ismertetést tartalmazza.
Gyors áttekintő témakörök
Az alábbi webhelyen számos, a készülékkel kapcsolatos Gyors áttekintő témakört olvashat: www.hp.com/support/lj500colorM551. Kinyomtathatja ezeket a témaköröket, és a dokumentumokat a készülék közelében tarthatja. A témakörök a rendszeresen végrehajtott műveletek során hasznos segítséget nyújthatnak.
A Kezelőpanel súgója
192
11. fejezet Problémamegoldás
A kezelőpanel beépített súgóval rendelkezik, amely segítséget nyújt számos feladat elvégzése, például a festékkazetták cseréje vagy az elakadások elhárítása során.
HUWW
Általános problémák megoldásának ellenőrzőlistája Kövesse ezeket a lépéseket, amikor a készülékkel kapcsolatos problémát próbál megoldani. 1.
2.
Győződjön meg arról, hogy a készülék Üzemkész jelzőfénye világít. Ha egy jelzőfény sem világít, hajtsa végre az alábbi lépéseket: a.
Ellenőrizze a tápkábel-csatlakozásokat.
b.
Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva.
c.
Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség értéke megfelel-e a készülék tápkonfigurációjának. (Lásd a készülék hátulján található, hálózati feszültségigényre vonatkozó címkét.) Ha hosszabbítót használ, és ennek feszültsége nem felel meg az előírásoknak, csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a fali csatlakozóhoz. Ha a készülék már fali csatlakozóhoz csatlakozik, próbáljon ki egy másik aljzatot.
d.
Ha egyik művelettel sem sikerül visszaállítani a többfunkciós készülék áramellátását, kérjen segítséget a HP ügyfélszolgálatától.
Ellenőrizze a kábeleket. a.
Ellenőrizze a kábel-összeköttetést a készülék és a számítógép vagy a hálózat portja között. Győződjön meg arról, hogy az összeköttetés biztonságos.
b.
Ha lehetséges, egy másik kábel használatával ellenőrizze, hogy a kábel nem hibás-e.
c.
Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot.
3.
A kezelőpanel ideális esetben készenléti állapotban van. Ha hibaüzenet jelenik meg, hárítsa el a hibát.
4.
Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e az előírásoknak.
5.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt. Ha a készülék hálózathoz csatlakozik, egy HP Jetdirect oldal is kinyomtatódik. a.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
b.
Nyissa meg a következő menüket:
c.
◦
Adminisztráció
◦
Jelentések
◦
Konfiguráció/Állapotoldalak
◦
Konfigurációs lap
gombját.
Nyomja meg a OK gombot a Konfigurációs lap kiválasztásához, ezt követően a fel nyíl lenyomásával tud nyomtatni.
Ha az oldalak nem nyomtatódnak ki, ellenőrizze, hogy van-e legalább egy tálcában papír. Ha elakadt a papír a készülékben, az elakadás megszüntetéséhez kövesse a kezelőpanelen megjelenő utasításokat.
HUWW
Általános problémák megoldásának ellenőrzőlistája
193
6.
7.
Ha a készülék kinyomtatja a konfigurációs oldalt, ellenőrizze a következő elemeket: a.
Ha az oldalt nem megfelelően nyomtatja ki a készülék, akkor annak hardverével van probléma. Vegye fel a kapcsolatot a HP ügyfélszolgálatával.
b.
Ha az oldalt megfelelően nyomtatja ki a készülék, hardvere működik. A probléma a használt számítógéppel, a nyomtatóillesztő-programmal vagy a programmal lehet.
Válassza a megfelelő beállítást: Windows: Kattintson a Start gombra, kattintson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok parancsra. Kattintson kettőt a készülék nevére. VAGY Mac OS X: Nyissa meg a Printer Setup Utility lehetőséget vagy a Print & Fax (nyomtatás és faxolás) listát, és kattintson kettőt a készüléknek megfelelő sorra.
8.
Győződjön meg arról, hogy a készülék nyomtató-illesztőprogramja telepítve van. Ellenőrizze, hogy a készülékhez tartozó nyomtató-illesztőprogramot használja-e. A nyomtató-illesztőprogram a készülékhez mellékelt CD-n található. Az illesztőprogram a következő webhelyről is letölthető: www.hp.com/support/lj500colorM551.
9.
Nyomtasson egy rövid dokumentumot egy másik programból, amely korábban működött. Ha ez a megoldás működik, akkor a hiba a használt programban keletkezett. Ha így sem sikerül megoldani a problémát (a készülék nem nyomtatja ki a dokumentumot), végezze el a következő lépéseket: a.
Próbálja meg kinyomtatni a feladatot egy másik számítógépről, amelyre a készülékszoftver telepítve van.
b.
Ha a készüléket hálózatra csatlakoztatta, csatlakoztassa most USB-kábellel közvetlenül egy számítógéphez. Irányítsa át a készüléket a megfelelő portra vagy telepítse újra a szoftvert, kiválasztva a használt új csatlakozástípust.
A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők A feladatok kinyomtatásához szükséges idő több tényezőtől is függ:
194
●
A készülék ppm-ben (oldal/perc) mért maximális sebessége.
●
Különleges papírtípusok (például írásvetítő-fólia, nehéz papír és egyedi méretű papír) használata
●
A készülék feldolgozási és letöltési ideje
●
A képek összetettsége és mérete
●
A számítógép sebessége
●
Az USB-kapcsolat
●
A készülék be-/kimeneti konfigurációja
●
A hálózati operációs rendszer és konfiguráció (hálózati működés esetén)
●
A használt nyomtató-illesztőprogram
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Gyári alapbeállítások visszaállítása 1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
HUWW
●
Adminisztráció
●
Általános beállítások
●
Gyári beállítások visszaállítása
gombját.
Válassza ki az egyik lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Gyári alapbeállítások visszaállítása
195
A kezelőpanel-üzenetek értelmezése A kezelőpanel üzenetek típusai A készülék állapotát vagy az esetleges problémákat négy különböző típusú kezelőpanel-üzenet jelezheti. Üzenettípus
Leírás
Állapotüzenetek
Az állapotüzenetek a készülék pillanatnyi állapotát tükrözik. Ezek a készülék rendes működéséről tájékoztatnak, és nem szükséges törölni őket. Az üzenetek a készülék állapotának megfelelően változnak. Ha a készülék online állapotban van, és készen áll a nyomtatásra, vagyis nem dolgozik, és nincsenek függőben lévő figyelmeztető üzenetei, akkor az Üzemkész állapotüzenet jelenik meg a kijelzőn.
Figyelmeztető üzenetek
A figyelmeztető üzenetek adat- és nyomtatási hibákat jeleznek. Ezek az üzenetek általában az Üzemkész vagy az állapotüzenetekkel felváltva jelennek meg, és a képernyőn maradnak az OK gomb megnyomásáig. Egyes figyelmeztető üzenetek törölhetők. Ha a Törölhető figyelmeztetések menüben a Megjelenítési beállítások menü értéke Feladat, a következő nyomtatási feladat törli ezeket az üzeneteket.
Hibaüzenetek
A hibaüzenetek beavatkozás – például papírbetöltés vagy elakadáselhárítás – szükségességéről tájékoztatnak. Bizonyos hibaüzenetek után a feladatok automatikusan folytatódhatnak. Ha a Megjelenítési beállítások menü Folytatást megengedő események almenüjében az Aut. folytatás (10 másodperc) értéket állította be, akkor a készülék a folytatást lehetővé tevő hibaüzenetek 10 másodperces megjelenítése után folytatja a normális működést. MEGJEGYZÉS: Ha a 10 másodperces, automatikusan eltűnő hibaüzenet megjelenése során megnyomja valamely gombot, akkor ezzel felülbírálja az automatikus folytatási funkciót, és a gomb eredeti funkciója érvényesül. Például, a Leállítás gomb megnyomása szünetelteti a nyomtatást és a készülék felajánlja a nyomtatási feladat visszavonását.
Komoly hibát jelző üzenetek
A súlyos hibát jelző üzenetek valamilyen készülékhibáról adnak hírt. Némelyik ilyen üzenet a készülék ki- és bekapcsolásával törölhető. Ezeket az üzeneteket nem befolyásolja az Aut. folytatás (10 másodperc) beállítás. Ha a súlyos hiba továbbra is fennáll, javítás szükséges.
A kezelőpanelen megjelenő üzenetek A készülék a kezelőpanelen jeleníti meg az üzeneteket. Ha a kezelőpanelen megjelenik egy üzenet, a probléma megoldásához kövesse a megjelenő utasításokat. Ha készülék a „Hiba” vagy a „Figyelem” üzenetet jeleníti meg, és a hiba elhárítására vonatkozóan nem jelennek meg utasítások, akkor kapcsolja ki, majd be a készüléket. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a HP ügyfélszolgálatához. A különböző témakörök részletes ismertetésének megjelenítéséhez nyomja meg a Súgó gombot készülék kezelőpaneljén.
196
11. fejezet Problémamegoldás
a
HUWW
A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír ●
A készülék nem húz be papírt
●
A készülék egyszerre több lapot húz be
●
Papírelakadások megakadályozása
A készülék nem húz be papírt Ha a készülék nem húz be papírt a tálcáról, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. 1.
Nyissa ki a készüléket, és távolítsa el az esetlegesen elakadt papírlapokat.
2.
Töltsön be a tálcára a feladatnak megfelelő méretű papírt.
3.
Győződjön meg róla, hogy a tálca papírvezetői a papírméretnek megfelelően vannak beállítva. Állítsa be megfelelően a papírvezetőket a tálcában.
4.
Nézze meg, hogy nem látható-e a készülék kezelőpaneljén a papír kézi adagolására felszólító figyelmeztetés. Töltsön be papírt, és folytassa.
A készülék egyszerre több lapot húz be Ha a készülék egyszerre több lapot húz be a tálcáról, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. 1.
Vegye ki a papírköteget a tálcából, hajlítgassa meg, fordítsa meg 180 fokkal, majd fordítsa át. Ne pörgesse át a papírköteget. Tegye vissza a papírköteget a tálcába.
2.
Csak olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP specifikációknak.
3.
Ne használjon gyűrött, összehajtott vagy sérült papírt. Ha szükséges, használjon másik csomagból vett papírt.
4.
Ellenőrizze, hogy a tálca nincs-e túltöltve. Ha a tálca túl van töltve, vegye ki a teljes papírköteget, igazítsa meg, majd helyezzen vissza a köteg egy részét a tálcára.
5.
Győződjön meg róla, hogy a tálca papírvezetői a papírméretnek megfelelően vannak beállítva. Állítsa a papírvezetőket úgy, hogy azok érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg.
Papírelakadások megakadályozása A papírelakadások gyakoriságának csökkentése céljából próbálkozzon az alábbi megoldásokkal.
HUWW
1.
Csak olyan papírt használjon, amely megfelel az erre a termékre vonatkozó HP specifikációknak.
2.
Ne használjon gyűrött, összehajtott vagy sérült papírt. Ha szükséges, használjon másik csomagból vett papírt.
3.
Ne használjon olyan papírt, amelyre már nyomtattak vagy másoltak.
4.
Ellenőrizze, hogy a tálca nincs-e túltöltve. Ha a tálca túl van töltve, vegye ki a teljes papírköteget, igazítsa meg, majd helyezzen vissza a köteg egy részét a tálcára.
A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír
197
198
5.
Győződjön meg róla, hogy a tálca papírvezetői a papírméretnek megfelelően vannak beállítva. Állítsa a papírvezetőket úgy, hogy azok érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg.
6.
Győződjön meg róla, hogy a tálca megfelelően be van helyezve a készülékbe.
7.
Ha nehéz, dombornyomásos vagy perforált papírra nyomtat, használja a kézi adagolás funkciót, és a lapokat egyenként adagolja.
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Elakadások megszüntetése Elakadási helyek Az alábbi ábra segít a készülékben fellépő elakadások megtalálásában. Emellett a kezelőpanelen is megjelennek utasítások, amelyek segítik az elakadt papír megtalálásában és az elakadás megszüntetésében. MEGJEGYZÉS: A termék azon belső területeihez, amelyeket esetlegesen ki kell nyitni az elakadások megszüntetése érdekében zöld fogantyúk és címkék tartoznak.
1
2
6 5 3 4
HUWW
1
Kimeneti tálca területe
2
A duplex egység területe
3
1 tálca területe
4
Az opcionális 500 lapos tálca papír és vastag hordozók számára (3. tálca)
5
2. tálca behúzási területe
6
Beégetőmű területe
Elakadások megszüntetése
199
Elakadások megszüntetése a kimeneti tálca területén 1.
Ha a papír látható a kimeneti tálcáról, húzza ki a papírt a kezdőélénél fogva.
2.
Ha az elakadt papír látható a duplex kimeneti területen, óvatosan húzva távolítsa el a papírt.
Elakadások elhárítása az 1. tálcánál 1.
200
Ha elakadt papír látható az 1. tálcán, annak eltávolításához óvatosan húzza egyenesen kifelé az elakadt papírt. Az üzenet törléséhez érintse meg az OK gombot.
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
2.
Ha nem lehet eltávolítani a papírt, vagy ha nem látható elakadt papír az 1. tálcán, zárja be az 1. tálcát és nyissa ki a jobb oldali ajtót.
3.
Ha látható elakadt papír a jobb ajtó mögött, a papír hátsó élét óvatosan húzva távolítsa el a papírt.
4.
Óvatosan húzza ki a papírt a behúzási területről.
5.
Zárja be a jobb oldali ajtót.
HUWW
Elakadások megszüntetése
201
Elakadások elhárítása a 2. tálcánál VIGYÁZAT! Ha kinyitja valamelyik tálcát, amikor papír van elakadva a készülékben, az a papír elszakadását okozhatja, továbbá papírdarabok maradhatnak a tálcában, ami újabb elakadást okozhat. A tálca kinyitása előtt mindenképpen szüntesse meg az elakadást. 1.
Nyissa ki a 2. tálcát és ellenőrizze, hogy a papír megfelelően van-e betöltve. Távolítson el minden elakadt vagy sérült papírlapot.
2.
Csukja vissza a tálcát.
Elakadások megszüntetése a jobb oldali ajtó mögött VIGYÁZAT! A beégetőegység a készülék használata közben felforrósodhat. Elakadások elhárítása előtt várja meg, hogy a beégetőegység lehűljön. 1.
202
Nyissa ki a jobb oldali ajtót.
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
2.
Ha a papír a kimeneti tálca bemeneténél akadt el, óvatosan lefelé húzva távolítsa el a papírt.
3.
Ha van elakadt papír a jobb ajtó mögött, óvatosan húzva távolítsa el a papírt.
4.
Emelje fel a jobb ajtó mögött található papíradagoló-fedelet. Ha található itt elakadt papír, óvatosan kifelé húzva távolítsa el a papírt.
5.
Zárja vissza a papíradagoló-fedelet.
1 2
HUWW
Elakadások megszüntetése
203
6.
Óvatosan húzza ki a papírt a behúzási területről.
7.
Nézze meg, hogy van-e papír a 2. tálca görgői területén. Az elakadáselhárításhoz használt ajtó kinyitásához nyomja felfelé a két zöld kart. Távolítson el minden elakadt papírt, majd zárja vissza az ajtót.
8.
Ha látható a papír, ahogy belép a beégetőmű alján, a papírt óvatosan lefelé húzva távolítsa el. VIGYÁZAT! Ne érintse meg a továbbítóhenger görgőit. A szennyezőanyagok befolyásolhatják a nyomtatási minőséget.
9.
A papír a beégetőműn belül is elakadhat, ahol nem látható. Fogja meg a beégetőmű fogantyúit, emelje azokat enyhén fel, és húzza azokat egyenesen kifelé a beégetőmű kivételéhez. VIGYÁZAT! A beégetőegység a készülék használata közben felforrósodhat. Elakadások elhárítása előtt várja meg, hogy a beégetőegység lehűljön.
204
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
10. Nyissa ki az elakadás elhárításához használt ajtót (1). Ha van elakadt papír a beégetőműn belül, óvatosan húzza azt egyenesen felfelé az eltávolításhoz (2). Ha a papír elszakad, távolítsa el az összes papírdarabkát. VIGYÁZAT! Ha a beégetőmű teste lehűlt, a görgők még akkor is forrók lehetnek. Ne érintse meg a beégetőmű görgőit, amíg azok nem hűltek le.
2
1
11. Zárja vissza az elakadáselhárításhoz használt ajtót, és nyomja vissza ütközésig a beégetőművet a készülékbe.
12. Zárja be a jobb oldali ajtót.
HUWW
Elakadások megszüntetése
205
Elakadások elhárítása az 500 lapos tálca papír és vastag hordozók számára (3. tálca) területén 1.
Nyissa ki a 3. tálcát és ellenőrizze, hogy a papír megfelelően van-e betöltve. Távolítson el minden sérült vagy elakadt papírlapot.
2.
Zárja vissza a 3. tálcát.
Elakadások megszüntetése a jobb oldali alsó ajtó mögött (3. tálca) 1.
206
Nyissa ki a jobb alsó ajtót.
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
2.
Ha látható papír, óvatosan felfelé vagy lefelé húzva távolítsa el az elakadt papírt.
3.
Zárja be a jobb alsó ajtót.
HUWW
Elakadások megszüntetése
207
Elakadáselhárítás módosítása Ez a készülék rendelkezik a papírelakadás helyreállításának képességével, ami lehetővé teszi az elakadt oldalak újbóli kinyomtatását. Az alábbi lehetőségek közül választhat: ●
Automatikus — A készülék megkísérli az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását, ha elegendő memória áll rendelkezésre.
●
Kikapcsolva — A készülék nem kísérli meg az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását. Így nem kell tárolni a legutóbbi oldalakat a memóriában, tehát optimális maradhat a teljesítmény. MEGJEGYZÉS: Ha a készülékből kifogy a papír, és éppen kétoldalas nyomtatás történik, e lehetőség használatakor néhány oldal elveszhet.
●
Be — A készülék mindig újra kinyomtatja az elakadt oldalakat. Memóriát foglal le a legutóbbi oldalak adatainak tárolására. Ennek azonban negatív hatása lehet a készülék teljesítményére.
1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket:
3.
208
●
Adminisztráció
●
Általános beállítások
●
Elakadáselhárítás
gombját.
Válassza ki a megfelelő beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A papír nem töltődik be automatikusan A papír nem töltődik be automatikusan Ok
Megoldás
A szoftverben kézi adagolás van beállítva.
Töltsön be papírt az 1. tálcába, vagy ha van betöltve papír, nyomja meg az OK gombot.
Nincs betöltve megfelelő méretű papír.
Töltse be a megfelelő méretű papírt.
Az adagolótálca üres.
Töltsön papírt az adagolótálcába.
Nincs tökéletesen eltávolítva az előzőleg elakadt papír.
Nyissa ki a terméket és távolítsa el az esetlegesen a papírúton maradt papírt.
Az adagolótálca nem a megfelelő papírméretre van konfigurálva.
Konfigurációs oldal nyomtatásával vagy közvetlenül a kezelőpanelről állapítsa meg, milyen papírméretre van konfigurálva a tálca.
A tálca papírvezetői nincsenek a papír széléhez igazítva.
Ellenőrizze, hogy a vezetők közvetlenül a papír széléhez vannak-e tolva.
A kézi adagolásra való felszólítás beállítása Mindig. A készülék mindig felszólítja a kézi adagolásra, akkor is, ha van papír a tálcában.
Töltsön be papírt az 1. tálcába, vagy ha van betöltve papír, nyomja meg az OK gombot.
A A szükséges tálcát használja menü Tálcák kezelése beállítása Kizárólag értéken van, és a kért tálca üres. A készülék nem fog más tálcát használni.
HUWW
Vagy módosítsa a kézi adagolásra való felszólítás beállítását Csak ha töltve van értékre, hogy a nyomtató csak akkor szólítson fel kézi adagolásra, ha a tálca üres. Töltsön médiát a kért tálcába. A Tálcák kezelése menüben változtassa a beállítást Kizárólag értékről Első értékre. A készülék így más tálcáról is behúzhat médiát, ha a megadott tálcában nem talál.
A papír nem töltődik be automatikusan
209
A nyomtatási minőség javítása A legtöbb nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémát megelőzheti, ha követi az alábbi irányelveket. ●
A megfelelő papírtípus-beállítás használata a nyomtató-illesztőprogramban
●
Színbeállítások módosítása a nyomtató-illesztőprogramban
●
A HP specifikációknak megfelelő papír használata
●
Tisztítóoldal nyomtatása
●
A készülék kalibrálása a színek beállításához
●
A festékkazetták ellenőrzése
●
A nyomtatási igényeknek legjobban megfelelő nyomtató-illesztőprogram használata
A megfelelő papírtípus-beállítás használata a nyomtatóillesztőprogramban Ellenőrizze a papírtípus-beállítást, ha az alábbi problémák valamelyike felmerül: ●
A kinyomtatott lapokon elkenődik a festék.
●
Ismétlődő hibák láthatóak a kinyomtatott lapokon.
●
A kinyomtatott oldalak hullámosodnak.
●
A kinyomtatott lapokról festék pereg le.
●
Kisebb hiányos területek vannak a kinyomtatott lapokon.
A papírtípus-beállítás módosítása Windows rendszer esetében 1.
A program Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
Jelölje ki a készüléket, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Papír/Minõség fülre.
4.
A Papírtípus legördülő listában kattintson a További lehetőségek... sorra.
5.
Nyissa ki A típus: beállítás lehetőségeit.
6.
Nyissa ki a papírtípusok teljes listáját, és keresse meg a jelenleg használt papírtípust.
7.
Jelölje ki a használt papír típusának megfelelő beállítást, majd kattintson az OK gombra.
A papírtípus-beállítás módosítása Mac rendszer esetében
210
1.
A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás lehetőségre.
2.
A Copies & Pages (példányok és oldalak) menüben kattintson a Page Setup (oldalbeállítás) gombra.
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
3.
Válassza ki a kívánt méretet a Paper Size (papírméret) legördülő listából, majd kattintson az OK gombra.
4.
Nyissa meg a Finishing (kivitelezés) menüt.
5.
Válassza ki a használni kívánt típust a Media-type (hordozótípus) legördülő listából.
6.
Kattintson a Nyomtatás gombra.
Színbeállítások módosítása a nyomtató-illesztőprogramban Színséma módosítása nyomtatási feladathoz
HUWW
1.
A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort.
2.
Kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Szín fülre.
4.
A Színsémák legördülő listából válasszon ki egy színsémát.
●
Alapértelmezett (sRGB): Ezzel a színsémával a készülék az RGB adatokat feldolgozatlan eszköz módban nyomtatja. Ha ezt a színsémát használja, a színkezelést a megfelelő leképezés érdekében a szoftverben vagy az operációs rendszerben kell elvégezni.
●
Élénk: A készülék növeli a színtelítettséget a féltónusokban. Használja ezt a színsémát üzleti grafikák nyomtatásához.
●
Fotó: A készülék úgy értelmezi az RGB színt, mintha az egy digitális mini-lab használatával készült fényképként lenne nyomtatva. A készülék másképp végzi a mélyebb, telítettebb színek leképezését, mint az Alapértelmezett (sRBG) színséma esetében. Fényképek nyomtatásához használja ezt a színsémát.
●
Fénykép (Adobe RGB 1998): Használja ezt a színsémát olyan digitális fényképek nyomtatásához, amelyek nem az sRGB, hanem az AdobeRGB színteret alkalmazzák. Ha ezt a színsémát használja, kapcsolja ki a színkezelést a szoftverben.
●
Nincs
A nyomtatási minőség javítása
211
A színbeállítások módosítása Módosítsa a megadott színbeállításokat az aktuális nyomtatási feladathoz a nyomtató-illesztőprogram Szín lapján. 1.
A szoftver Fájl menüjéből válassza ki a Nyomtatás sort.
2.
Kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások lehetőségre.
3.
Kattintson a Szín fülre.
4.
Kattintson az Automatikus vagy a Kézi lehetőségre. ●
Automatikus beállítás: A legtöbb színes nyomtatási feladathoz válassza ezt a beállítást.
●
Kézi beállítás: Ezt a beállítást választva a színbeállításokat a többi beállítástól függetlenül módosíthatja. MEGJEGYZÉS: A színbeállítások kézi módosítása befolyásolhatja a kimenet minőségét. A HP azt tanácsolja, hogy ezeket a beállításokat csak a színes grafikákhoz értő szakemberek módosítsák.
5.
A Szürkeárnyalatos nyomtatás lehetőségre kattintva a színes dokumentumokat feketefehérben nyomtathatja ki. Ezt a lehetőséget választva kinyomtathatja a színes dokumentumokat fénymásolás vagy faxolás céljából.
6.
Kattintson az OK gombra.
A HP specifikációknak megfelelő papír használata Használjon másik papírt, ha az alábbi problémák bármelyike jelentkezik:
212
●
A nyomat túl világos, vagy egyes részeken fakónak tűnik.
●
A kinyomtatott lapokon festékfoltok vannak.
●
A kinyomtatott lapokon elkenődik a festék.
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
●
A kinyomtatott karakterek alakja nem megfelelő.
●
A kinyomtatott oldalak hullámosodnak.
Mindig a készülék által támogatott típusú és súlyú papírt használjon. Emellett kövesse az alábbi útmutatást a papír kiválasztásakor: ●
Olyan papírt használjon, amely jó minőségű, és nincsenek rajta vágások, bemetszések, tépések, foltok, laza részecskék, por, gyűrődések, lyukak, kapcsok, illetve hullámosodó vagy meghajlott szélek.
●
Ne használjon olyan papírt, amelyre már nyomtattak.
●
Lézernyomtatókhoz készült papírt használjon. Ne használjon olyan papírt, amely csak tintasugaras nyomtatókhoz készült.
●
Ne használjon túl durva papírt. A simább papír használata általában jobb nyomtatási minőséget eredményez.
Tisztítóoldal nyomtatása Ha az alábbi problémák valamelyike felmerül, nyomtasson ki egy tisztítólapot, amivel eltávolíthatja a port és a festéket a papírútról: ●
A kinyomtatott lapokon festékfoltok vannak.
●
A kinyomtatott lapokon elkenődik a festék.
●
Ismétlődő hibák láthatóak a kinyomtatott lapokon.
Tisztítólap nyomtatásához kövesse az alábbi eljárást.
HUWW
1.
Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Eszközkarbantartás
●
Kalibrálás/tisztítás
gombját.
3.
Válassza a Tisztítólap nyomtatása elemet, és nyomja meg a OK gombot az oldal kinyomtatásához.
4.
A tisztítási folyamat eltarthat néhány percig. A folyamat végén dobja el a kinyomtatott lapot.
A nyomtatási minőség javítása
213
A készülék kalibrálása a színek beállításához A kalibrálás a nyomtatási minőség optimalizálására szolgáló termékfunkció. Ha a képminőséggel kapcsolatos bármilyen problémát tapasztal, kalibrálja a terméket. 1.
Nyomja meg az Kezdőképernyő
2.
Nyissa meg a következő menüket: ●
Eszközkarbantartás
●
Kalibrálás/tisztítás
●
Teljes kalibrálás
gombot.
A festékkazetták ellenőrzése Az alábbi problémák valamelyikének felmerülése esetében ellenőrizze, és ha szükséges, cserélje a nyomtatókazettákat: ●
A nyomat túl világos, vagy egyes részeken fakónak tűnik.
●
Kisebb hiányos területek vannak a kinyomtatott lapokon.
●
A kinyomtatott lapokon csíkok vagy sávok jelennek meg.
Ha megállapította, hogy cserélni kell egy nyomtatókazettát, nyomtassa ki a kellékállapot oldalt, hogy megnézhesse azon a megfelelő eredeti HP nyomtatókazetta termékszámát.
214
Nyomtatókazetta típusa
A probléma megszüntetéséhez szükséges lépések
Újratöltött vagy felújított nyomtatókazetta
A Hewlett-Packard Company nem javasolja a nem HP által gyártott új vagy felújított kellékek használatát. Mivel az egyéb kazetták nem a HP termékei, a HP nem vesz részt a tervezésükben, és nem ellenőrizheti minőségüket. Ha újratöltött vagy felújított nyomtatókazettát használ és nem elégedett a nyomtatási minőséggel, akkor cserélje a kazettát eredeti HP kazettára.
Eredeti HP nyomtatókazetta
1.
Ha a nyomtatókazetta elérte várható élettartama végét, a készülék kezelőpanelén vagy a kellékállapot oldalon megjelenik a Nagyon alacsony szint állapot jelzése. Ha a nyomtatási minőség már nem elfogadható, cserélje a nyomtatókazettát.
2.
Nézze meg, hogy vannak-e látható sérülések a nyomtatókazettán. Lásd az alábbi utasításokat. Ha szükséges, cserélje ki a nyomtatókazettát.
3.
Ha a kinyomtatott lapokon azonos távolságban ismétlődő hibák láthatóak, nyomtasson ki egy tisztítólapot. Ha a probléma ezzel nem szűnik meg, a probléma okának azonosításához nézze meg az ismétlődő hibákról szóló leírást a jelen dokumentumban.
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A nyomtatási igényeknek legjobban megfelelő nyomtatóillesztőprogram használata Lehet, hogy másik nyomtató-illesztőprogramot kell használnia, ha a kinyomtatott dokumentumon a grafikákban nem várt vonalak láthatóak, illetve ha hiányos a szöveg, hiányos a grafika, nem megfelelő a formátum és a betűtípus. A HP PCL 6 illesztőprogramja
A HP UPD PS illesztőprogramja
HP UPD PCL 5
HP UPD PCL 6
HUWW
●
Alapértelmezett illesztőprogramként van megadva Ez az illesztőprogram automatikusan telepítésre kerül, kivéve, ha egy másikat választ ki.
●
Minden Windows környezet számára ajánlott
●
Általánosságban véve a legjobb sebességet, nyomtatási minőséget és termékfunkció-támogatást biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A programot úgy tervezték, hogy illeszkedjen a Windows grafikus eszközfelülethez (GDI), így Windows környezetben a legjobb sebességet biztosítsa
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal
●
Adobe® szoftverprogramokkal, illetve egyéb, intenzív grafikai tartalmat kezelő szoftverprogramokkal történő nyomtatáshoz javasolt
●
Támogatást biztosít postscript-emulációs igényű feladatok nyomtatásához, illetve postscript betűkészletek flash-memóriából való támogatásához
●
Használata Windows-környezetben végzett általános irodai nyomtatáshoz javasolt
●
Kompatibilis a PCL előző verzióival és a régebbi HP LaserJet termékekkel
●
Ideális választás külső vagy egyéni szoftverprogramokkal végzett nyomtatáshoz
●
A legjobb választás vegyes környezetben történő működtetéshez, melyeknél a terméket PCL 5 (UNIX, Linux, nagyszámítógép) formátumra kell állítani
●
A programot vállalati Windows-környezetekben történő használatra tervezték, hogy egyetlen illesztőprogramot többféle nyomtatótípusnál lehessen alkalmazni
●
Használata hordozható Windows-számítógépről, többféle nyomtatótípuson végzett nyomtatásnál ideális megoldást nyújt
●
Minden Windows-környezetben ajánlott nyomtatásra
●
Összességében a leggyorsabb és legjobb minőségű nyomtatást, valamint a legszélesebb körű nyomtatási funkciókat biztosítja a legtöbb felhasználó számára
●
A Windows grafikus eszközillesztőjével (GDI) való összehangolt együttműködésre készült a Windows-környezetekben való lehető leggyorsabb működés érdekében
●
Előfordulhat, hogy nem teljesen kompatibilis a PCL 5 formátumon alapuló külső és egyéni szoftverprogramokkal
A nyomtatási minőség javítása
215
Az alábbi weboldalról további nyomtató-illesztőprogramokat lehet letölteni: www.hp.com/go/ lj500colorM551_software.
216
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat A készülék nem nyomtat Ha a készülék egyáltalán nem nyomtat, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel. 1.
HUWW
Győződjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva, és a kezelőpanel üzemkész állapotot jelöl. ◦
Ha a kezelőpanel nem jelez üzemkész állapotot, kapcsolja ki, majd be a készüléket.
◦
Ha a kezelőpanel üzemkész állapotot jelez, próbálja meg újra elküldeni a feladatot.
2.
Ha a kezelőpanel a készülék meghibásodását jelzi, hárítsa el a hibát, majd próbálja meg újra elküldeni a feladatot.
3.
Győződjön meg róla, hogy a kábelek mind megfelelően vannak csatlakoztatva. Ha a készülék hálózathoz van csatlakoztatva, ellenőrizze az alábbiakat: ◦
Ellenőrizze a hálózati kapcsolat melletti jelzőfényt a készüléken. Ha a hálózat aktív, a jelzőfény zöld színű.
◦
Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozáshoz hálózati kábelt használ, nem pedig telefonkábelt.
◦
Győződjön meg róla, hogy a hálózati útválasztó, hub vagy kapcsoló be van kapcsolva, és megfelelően működik.
4.
Telepítse a HP szoftvert a készülékhez mellékelt CD-ről. Általános nyomtató-illesztőprogramok használata esetén késedelmes lehet a feladatok törlése a nyomtatási sorból.
5.
A számítógépen található nyomtatók listájában jobb egérgombbal kattintson a készülék nevére, kattintson a Tulajdonságok lehetőségre, majd nyissa meg a Portok lapot. ◦
Ha hálózati kábelt használ a hálózati csatlakozáshoz, győződjön meg róla, hogy a Portok lapon látható nyomtatónév egyezik-e a készülék konfigurációs oldalán szereplő készüléknévvel.
◦
Ha USB-kábelt használ, és vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik, ügyeljen rá, hogy be legyen jelölve a Virtuális nyomtatóport USB-eszközhöz lehetőség melletti jelölőnégyzet.
6.
Ha egyéni tűzfalrendszert használ a számítógépen, lehet, hogy az blokkolja a kommunikációt a készülékkel. Próbálkozzon a tűzfal ideiglenes letiltásával, hogy megállapíthassa, hogy az okozzae a problémát.
7.
Ha a számítógép vagy a készülék vezeték nélküli hálózathoz csatlakozik, a gyenge jelminőség vagy az interferencia okozhatja a nyomtatási feladatok késését.
A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat
217
A készülék lassan nyomtat Ha a készülék nyomtat, de lassúnak tűnik, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel.
218
1.
Győződjön meg róla, hogy számítógép megfelel az erre a készülékre vonatkozó minimális specifikációknak. A specifikációk listája ezen a weboldalon érhető el: www.hp.com/support/ lj500colorM551.
2.
Ha a készüléket beállítja bizonyos papírtípusokhoz, mint amilyen pl. a nehéz papír, a készülék lassabban nyomtat, azért, hogy megfelelően égesse rá a festéket a papírra. Ha a papírtípus-beállítás nem megfelelő az éppen használt papírtípushoz, módosítsa a beállítást a papírtípusnak megfelelően.
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
USB-portról történő, helyszíni nyomtatás problémáinak megoldása ●
A Beolvasás USB-eszközről beállításai menü nem nyílik meg az USB-tartozék behelyezésekor
●
A fájl nyomtatása az USB-tárolóeszközről sikertelen
●
A nyomtatni kívánt fájl nem jelenik meg a Megnyitás USB-tárolóról menüben
A Beolvasás USB-eszközről beállításai menü nem nyílik meg az USBtartozék behelyezésekor 1.
A szolgáltatás használatához előbb engedélyeznie kell azt a kezelőpanel menüi vagy a HP beépített webszerver segítségével. Ha a szolgáltatást a kezelőpanel menüivel szeretné engedélyezni, nyissa meg az Adminisztráció menü Általános beállítások almenüjének Beolvasás USB-eszközről beállításai almenüjét, majd válassza a Engedélyezés parancsot. Ha a HP beépített webszerver segítségével szeretné engedélyezni ezt a szolgáltatást, nyissa meg a Nyomtatás lapot.
2.
Előfordulhat, hogy olyan USB-tárolóeszközt vagy fájlrendszert használ, amelyet a készülék nem támogat. Mentse el a fájlokat olyan szabványos USB-tárolótartozékra, amely az állománykijelölési táblázat (FAT) fájlrendszerét használja. A készülék a FAT12, FAT16 és FAT32 USBtárolótartozékokat támogatja.
3.
Ha egy másik menü már meg van nyitva, zárja be a menüt, majd csatlakoztassa újra az USBtárolóeszközt.
4.
Lehet, hogy az USB-tárolótartozéknak több partíciója van. (Bizonyos USB-tárolóeszközöket gyártó cégek olyan szoftvereket telepítenek a tartozékra, amelyek egy CD-hez hasonlóan partíciókat hoznak létre.) Formázza újra az USB-tárolóeszközt a partíciók eltávolításához, vagy használjon másik USB-tárolóeszközt.
5.
Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszköz több energiát igényel, mint amennyit a készülék biztosítani tud.
6.
HUWW
a.
Távolítsa el az USB-tárolótartozékot.
b.
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
c.
Használjon olyan USB-tárolótartozékot, amely kisebb teljesítményt vesz fel vagy saját tápegysége van.
Lehet, hogy az USB-tárolótartozék nem fog megfelelően működni. a.
Távolítsa el az USB-tárolótartozékot.
b.
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket.
c.
Próbáljon nyomtatni másik USB-tárolótartozékról.
USB-portról történő, helyszíni nyomtatás problémáinak megoldása
219
A fájl nyomtatása az USB-tárolóeszközről sikertelen 1.
Ellenőrizze, hogy van-e papír a tálcában.
2.
Nézze meg, hogy van-e hibaüzenet a kezelőpanelen. Ha a lap elakadt a készülékben, szüntesse meg az elakadást.
A nyomtatni kívánt fájl nem jelenik meg a Megnyitás USB-tárolóról menüben
220
1.
Lehet, hogy olyan fájltípus nyomtatását kísérelte meg, amelyet az USB-portról történő nyomtatás funkció nem támogat. A termék a következő fájltípusokat támogatja: .pdf, .prn, .pcl, .ps és .cht.
2.
Előfordulhat, hogy az USB-tárolóeszközön túl sok fájl található egyetlen mappában. Csökkentse a mappában lévő fájlok számát úgy, hogy alkönyvtárakba mozgatja őket.
3.
Lehet, hogy a fájl neve olyan karaktereket tartalmaz, amelyeket a készülék nem támogat. Ebben az esetben a készülék más karakterkészletek elemeivel egészíti ki a fájlneveket. Nevezze át a fájlokat ASCII-karakterek használatával.
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Csatlakoztatási problémák megoldása Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása Ha a készüléket közvetlenül számítógéphez csatlakoztatta, ellenőrizze a kábelt. ●
Ellenőrizze, hogy a kábel csatlakozik-e a számítógéphez és a készülékhez.
●
Győződjön meg róla, hogy a kábel nem hosszabb, mint 2 m. Próbálkozzon rövidebb kábel használatával.
●
Másik készülékhez csatlakoztatva ellenőrizze, hogy a kábel jó-e. Ha szükséges, cserélje ki a kábelt.
Hálózati problémák megoldása Az alábbi elemek ellenőrzésével győződjön meg róla, hogy a készülék kommunikál a hálózattal. Mielőtt elkezdené, nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt a készülék kezelőpaneljéről, és keresse meg azon a készülék IP-címét. ●
Rossz minőségű fizikai csatlakozás
●
A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja
●
A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel
●
A készülék nem megfelelő hivatkozást és duplex beállításokat használ a hálózathoz
●
Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak
●
Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva
●
A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek
Rossz minőségű fizikai csatlakozás
HUWW
1.
Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelő hosszúságú kábellel a megfelelő hálózati porthoz csatlakozik-e.
2.
Ellenőrizze a kábelcsatlakozások szilárdságát.
3.
Nézze meg a készülék hátulján a hálózati port csatlakozását, és ellenőrizze, hogy az aktivitást mutató sárga jelzőfény és a kapcsolat állapotát mutató zöld jelzőfény világít-e.
4.
Ha a probléma továbbra is fennáll, próbáljon ki egy másik kábelt vagy portot az elosztón.
Csatlakoztatási problémák megoldása
221
A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja 1.
Nyissa meg a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelt, és kattintson a Portok fülre. Ellenőrizze, hogy a készüléknek a jelenleg megfelelő IP-címe van-e kijelölve. A készülék IP-címe megtalálható a konfigurációs oldalon.
2.
Ha a készüléket a HP szabványos TCP/IP port használatával telepítette, jelölje ki a Mindig erre a nyomtatóra nyomtasson, akkor is, ha az IP-címe megváltozik címkével ellátott négyzetet.
3.
Ha a készüléket Microsoft szabványos TCP/IP port használatával telepítette, az IP-cím helyett használja a gazdagépnevet.
4.
Ha az IP-cím helyes, törölje a készüléket a listából, majd vegye fel ismét.
A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel 1.
2.
A hálózati kommunikáció teszteléséhez alkalmazza a „ping” parancsot. a.
Nyisson meg egy parancssort a számítógépen: Windows esetében kattintson a Start gombra, majd a Futtatás pontra, és írja be a cmd parancsot.
b.
Írja be a ping parancsot, majd a készülék IP-címét.
c.
Ha az ablak megjeleníti a visszafordulási időket, a hálózat működik.
Ha a ping-teszt nem sikerül, ellenőrizze, hogy be vannak-e kapcsolva a hálózati eszközök (hubok), majd ellenőrizze, hogy a készülék és a számítógép hálózati beállításai ugyanarra a hálózatra vannak-e megadva.
A készülék nem megfelelő hivatkozást és duplex beállításokat használ a hálózathoz A Hewlett-Packard azt tanácsolja, hogy ezt a beállítást hagyja automatikus módban (ez az alapbeállítás). Ha megváltoztatja ezeket a beállításokat, akkor azokat a hálózatra vonatkozóan is módosítania kell.
Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak Ellenőrizze, hogy minden új szoftver jól van-e telepítve, és hogy ezek a megfelelő nyomtatóillesztőprogramot használják-e.
Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva
222
1.
Ellenőrizze a hálózati illesztőprogramokat, nyomtatóillesztő-programokat és a hálózati átirányítást.
2.
Ellenőrizze, hogy az operációs rendszer megfelelően van-e konfigurálva.
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek
HUWW
1.
Nézze meg a konfigurációs oldalt a hálózati protokoll állapotának ellenőrzéséhez. Engedélyezze azt, ha szükséges.
2.
Ha szükséges, konfigurálja újra a hálózati beállításokat.
Csatlakoztatási problémák megoldása
223
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben A Nyomtató mappában nem látható nyomtató-illesztőprogram a termékhez. 1.
Telepítse újra a termék szoftverét. MEGJEGYZÉS: Zárjon be minden futó alkalmazást. Az olyan alkalmazások esetében, amelyek ikonja a rendszertálcán látható, kattintson a jobb egérgombbal az ikonra, és válassza a Bezárás vagy a Letiltás parancsot.
2.
Próbálja meg az USB-kábelt a számítógép másik USB-portjához csatlakoztatni.
Hibaüzenet jelent meg a szoftver telepítése során 1.
Telepítse újra a termék szoftverét. MEGJEGYZÉS: Zárjon be minden futó alkalmazást. Az olyan alkalmazások esetében, amelyek ikonja a rendszertálcán látható, kattintson a jobb egérgombbal az ikonra, és válassza a Bezárás vagy a Letiltás parancsot.
2.
Ellenőrizze a szabad hely mennyiségét azon a meghajtón, ahová telepíti a termék szoftverét. Szükség esetén, szabadítsa fel a lehető legnagyobb területet, majd telepítse új a termék szoftverét.
3.
Szükség esetén futassa a Lemeztöredezettség-mentesítőt, majd telepítse újra a termék szoftverét.
A készülék Üzemkész állapotban van, de nem nyomtat 1.
Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és ellenőrizze a termék funkcióit.
2.
Ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően csatlakozik-e és a megadott specifikációkon belül vane. Ez vonatkozik az USB- és a tápkábelekre is. Próbáljon új kábelt használni.
3.
Ellenőrizze, hogy a konfigurációs oldalon szereplő IP-cím megegyezik-e a szoftverport IP-címével. Hajtsa végre a következő műveletek egyikét:
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 és Windows Vista
224
a.
Kattintson a Start lehetőségre.
b.
Kattintson a Beállítások lehetőségre.
c.
Kattintson a Nyomtatók és faxok lehetőségre (az alapbeállítás szerinti Start menü nézet használatával), vagy a Nyomtatók lehetőségre (a klasszikus Start menü nézet használatával).
d.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával a készülék illesztőprogramjának ikonjára, majd válassza a Tulajdonságok lehetőséget.
e.
Kattintson a Portok fülre, majd kattintson a Port konfigurálása lehetőségre.
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
f.
Ellenőrizze az IP-címet, majd kattintson az OK vagy a Mégse gombra.
g.
Ha az IP-címek nem egyeznek meg, törölje a listából az illesztőprogramot, majd telepítse újra a megfelelő IP-cím megadásával.
a.
Kattintson a Start lehetőségre.
b.
Kattintson az Eszközök és nyomtatók lehetőségre.
c.
Kattintson az egér jobb oldali gombjával a készülék illesztőprogramjának ikonjára, majd válassza a Nyomtató tulajdonságai lehetőséget.
d.
Kattintson a Portok fülre, majd kattintson a Port konfigurálása lehetőségre.
e.
Ellenőrizze az IP-címet, majd kattintson az OK vagy a Mégse gombra.
f.
Ha az IP-címek nem egyeznek meg, törölje a listából az illesztőprogramot, majd telepítse újra a megfelelő IP-cím megadásával.
Windows 7
HUWW
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Windows rendszerben
225
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben ●
A készülék neve nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) készüléklistájában.
●
A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a Print & Fax (nyomtató és fax) listában kiválasztott készüléket.
●
Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta.
●
USB kábelkapcsolat esetén a készülék az illesztőprogram kiválasztását követően nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) listában.
●
Ön általános nyomtató-illesztőprogramot alkalmaz USB-csatlakozás használatakor
A készülék neve nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) készüléklistájában. 1.
Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva, és hogy a készülék be van-e kapcsolva.
2.
A készülék nevének ellenőrzése céljából nyomtasson egy konfigurációs oldalt. Ellenőrizze, hogy a konfigurációs lapon található név megegyezik-e a Print & Fax (nyomtató és fax) listában szereplő készüléknévvel.
3.
Győződjön meg róla, hogy a készülék és a számítógép ugyanazon a hálózaton vannak, vagy USB kábellel csatlakoznak egymáshoz.
4.
Az USB- vagy hálózati kábelt cserélje le kiváló minőségű kábelre.
A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a Print & Fax (nyomtató és fax) listában kiválasztott készüléket.
226
1.
Ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően vannak-e csatlakoztatva, és hogy a készülék be van-e kapcsolva.
2.
Győződjön meg arról, hogy a készülék .GZ fájlja a merevlemez alábbi mappájában található: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources. Ha szükséges, telepítse újra a szoftvert.
3.
Ha a GZ fájl megtalálható a mappában, lehet, hogy a PPD fájl sérült. Törölje a fájlt, és telepítse újra a szoftvert.
4.
Az USB- vagy hálózati kábelt cserélje le kiváló minőségű kábelre.
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta. 1.
Nyissa meg a nyomtatási sort, és indítsa újra a nyomtatási feladatot.
2.
Egy másik, azonos vagy hasonló nevű készülék fogadhatta a nyomtatási feladatot. A készülék nevének ellenőrzése céljából nyomtasson egy konfigurációs oldalt. Ellenőrizze, hogy a konfigurációs lapon található név megegyezik-e a Print & Fax (nyomtató és fax) listában szereplő készüléknévvel.
USB kábelkapcsolat esetén a készülék az illesztőprogram kiválasztását követően nem jelenik meg a Print & Fax (nyomtató és fax) listában. Hibakeresés a szoftverben ▲
Győződjön meg róla, hogy a használt Mac operációs rendszer verziója Mac OS X v10.5 vagy v10.6.
Hibakeresés a hardverben 1.
Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva.
2.
Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel megfelelően csatlakozik.
3.
Ellenőrizze, hogy megfelelő, nagy átviteli sebességű USB-kábelt használ-e.
4.
Győződjön meg róla, hogy nincs túl sok USB-eszköz csatlakoztatva a hálózatba. Válassza le az összes eszközt a láncról, és csatlakoztassa a kábelt közvetlenül a számítógép USB-portjához.
5.
Ellenőrizze, hogy nincs-e kettőnél több táp nélküli USB-hub egy sorba csatlakoztatva a láncon. Válassza le az összes eszközt a láncról, majd csatlakoztassa a kábelt közvetlenül a számítógép USBportjához.. MEGJEGYZÉS:
Az iMac billentyűzet saját tápforrással nem rendelkező USB-elosztó.
Ön általános nyomtató-illesztőprogramot alkalmaz USBcsatlakozás használatakor Ha az USB-kábelt a szoftver telepítése előtt csatlakoztatta, akkor lehet, hogy általános nyomtatóillesztőprogramot alkalmaz a készülékhez tartozó illesztőprogram helyett.
HUWW
1.
Törölje az általános nyomtató-illesztőprogramot.
2.
Telepítse újra a szoftvert a készülék CD-jéről. Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőprogram nem kéri erre.
3.
Ha több nyomtató van telepítve, győződjön meg róla, hogy a megfelelő nyomtatót választotta ki a Print (nyomtatás) párbeszédpanel Format For (formátum) legördülő menüjében.
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása Macintosh rendszerben
227
228
11. fejezet Problémamegoldás
HUWW
A
HUWW
Kellékek és tartozékok
●
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése
●
Cikkszámok
229
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése
230
Kellékek és papírok rendelése
www.hp.com/go/suresupply
Eredeti HP alkatrészek vagy tartozékok rendelése
www.hp.com/buy/parts
Rendelés szervizen vagy ügyfélszolgálaton keresztül
Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz.
Rendelés HP-szoftver segítségével
A HP beépített webszerver használata, 176. oldal
A függelék: Kellékek és tartozékok
HUWW
Cikkszámok A termék élettartama során a rendelési adatok és az elérhetőség változhatnak.
Tartozékok Tétel
Leírás
Cikkszám
HP Color LaserJet 1 x 500 papíradagoló
500 lapos tálca papír és vastag hordozók számára
CF084A
Festékkazetták és festékgyűjtő egység
1
Tétel
Leírás1
Kazetta száma
Cikkszám
HP Color LaserJet fekete nyomtatópatron
Normál fekete festékkazetta
507A
CE400A
HP Color LaserJet fekete festékkazetta
Nagy kapacitású fekete kazetta:
507X
CE400X
HP Color LaserJet cián nyomtatópatron
Ciánkék kazetta
507A
CE401A
HP Color LaserJet sárga nyomtatópatron
Sárga kazetta
507A
CE402A
HP Color LaserJet bíbor nyomtatópatron
Bíbor kazetta
507A
CE403A
Festékgyűjtő egység
Gyűjtőhely a papírra nem beégett festéknek.
CE254A
További tudnivalók: www.hp.com/go/learnaboutsupplies
Kábelek és illesztők Tétel
Leírás
Cikkszám
HP Jetdirect nyomtatószerverek
HP Jetdirect ew2500 vezeték nélküli nyomtatószerver
J8021A
HP Jetdirect 2700w USB vezeték nélküli nyomtatószerver
J8026A
2 méter hosszú, szabványos, USBkompatibilis eszközcsatlakoztató-kábel
C6518A
USB kábel
HUWW
Cikkszámok
231
Karbantartási készletek
232
Elem
Leírás
Termékszám
Beégetőegység
110 V-os csere beégetőegység
CE484A
220 V-os csere beégetőegység
CE506A
A függelék: Kellékek és tartozékok
HUWW
B
HUWW
Szerviz és terméktámogatás
●
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata
●
A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata
●
A Color LaserJet beégetőműre, a festékgyűjtő egységre és az átvivőkészletre vonatkozó korlátozott garanciavállalási nyilatkozat
●
A nyomtatókazettán tárolt adatok
●
Végfelhasználói licencszerződés
●
OpenSSL
●
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás
●
Ügyfélszolgálat
233
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata HP TERMÉK
A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA
HP LaserJet Enterprise 500 color M551n, M551dn, M551xh
Egyéves helyszíni garancia
A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától a fent jelzett időtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek. Ha a HP ilyen jellegű meghibásodásról kap értesítést a garanciális időn belül, saját belátása szerint kijavítja vagy kicseréli a hibás készüléket. A cserekészülék lehet új vagy teljesítményét tekintve az újhoz hasonló készülék. A HP garantálja, hogy a HP által biztosított szoftver nem fog anyagából vagy megmunkálásából eredően meghibásodni a vásárlás időpontjától a fent megadott időtartam erejéig, amennyiben helyesen telepíti és használja azt. Amennyiben a HP értesítést kap arról, hogy a garanciaidőszakon belül a fent említett okokból származó hiba lépett fel, a HP kicseréli a szoftvert. A HP nem garantálja, hogy a HP készülékek működése hibáktól és megszakításoktól mentes lesz. Ha a HP nem képes ésszerű időn belül megjavítani vagy kicserélni készülékeit úgy, hogy azok megfeleljenek a jótállási nyilatkozatban foglalt feltételeknek, akkor a készülék haladéktalan visszaküldése esetén a vásárló jogosult a vételár azonnali visszatérítésére. A HP készülékek tartalmazhatnak újragyártott, az újéval azonos teljesítményű, esetlegesen korábban használt részegységeket. A garancia nem vonatkozik a (a) nem megfelelő vagy hiányos karbantartásból vagy kalibrációból, (b) a nem HP által szállított szoftver, interfész, alkatrészek vagy tartozékok hibájából, (c) engedély nélküli módosításból vagy nem rendeltetésszerű használatból, (d) a készüléknek a megadott környezeti specifikációktól eltérő használatából vagy (e) az üzemelési hely nem megfelelő előkészítéséből vagy karbantartásából származó károkra. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP NEM VÁLLAL SEMMILYEN MÁS – SEM ÍRÁSBELI, SEM SZÓBELI – KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR A FORGALMAZHATÓSÁGRA, A MEGFELELŐ MINŐSÉGRE ÉS A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ MINDENFÉLE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. Egyes országokban/térségekben, államokban vagy tartományokban a törvényi garanciák érvényességi idejének korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. Ez a garancia meghatározott törvényes jogokkal ruházza fel Önt. Ezenfelül más, országonként/térségenként, államonként és tartományonként változó jogokkal is rendelkezhet. A HP korlátozott garanciája minden olyan országban/térségben érvényes, ahol a HP támogatást biztosít ehhez a készülékhez, és értékesíti azt. A garancia-szolgáltatás hatásköre az egyes országokban/ térségekben érvényben lévő jogi szabályozásnak megfelelően változhat. A HP nem fogja a készülék alakjának, illesztésének vagy funkciójának változtatásával azt üzemeltethetővé tenni olyan országokban/ térségekben, ahol jogi vagy szabályozási okok miatt nem szándékozta bevezetni a készüléket. A HELYI JOGI SZABÁLYOZÁS ÁLTAL MEGHATÁROZOTT MÉRTÉKBEN KIZÁRÓLAG E GARANCIA NYILATKOZATBAN LEÍRT JOGORVOSLATOKRA VAN LEHETŐSÉG. A FENTI GARANCIANYILATKOZATBAN KIFEJEZETT FELELŐSSÉGET KIVÉVE A HP ÉS SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELŐSSÉGET AZ ADATVESZTÉSBŐL EREDŐ, KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, 234
B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES (BELEÉRTVE A HASZON ELMARADÁSÁBÓL VAGY AZ ADATVESZTÉSBŐL EREDŐ KÁROKAT) VAGY BÁRMELY MÁS KÁRÉRT, SEM SZERZŐDÉS, MAGÁNVÉTEK VAGY BÁRMILYEN MÁS JOGALAPRA VALÓ HIVATKOZÁSSAL. Egyes országokban/ térségekben, államokban vagy tartományokban a véletlen vagy következményes károk kizárása vagy korlátozása nem engedélyezett, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN készülék ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
HUWW
A Hewlett-Packard korlátozott garancia nyilatkozata
235
A HP kiegészítő védelmi garanciája: A LaserJet festékkazetta korlátozott garancianyilatkozata A HP garantálja, hogy ez a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól. A garancia nem vonatkozik azokra a termékekre, (a) amelyeket újratöltöttek, felújítottak, átalakítottak, vagy bármilyen más módon szakszerűtlenül kezeltek, (b) ha nem rendeltetésszerű használat, helytelen tárolás vagy a megadott környezeti határértékeken kívüli működtetés miatt problémák léptek fel, vagy (c) ha a terméket a szokásos használat során megrongálták. A garancia érvényesítéséhez vigye vissza a terméket a vásárlás helyére (mellékelje a probléma leírását, valamint nyomtatási mintákat), vagy forduljon a HP ügyfélszolgálatához. Ha a termék hibásnak bizonyul, a HP saját belátása szerint dönti el, hogy kicseréli a terméket, vagy visszaadja a vételárat. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP NEM VÁLLAL SEMMILYEN MÁS – SEM ÍRÁSBELI, SEM SZÓBELI – KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR A FORGALMAZHATÓSÁGRA, A MEGFELELŐ MINŐSÉGRE ÉS A MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ MINDENFÉLE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A HP ÉS BESZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELŐSSÉGET A KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, IDEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ ELMARADT PROFITBÓL VAGY AZ ADATVESZTÉSBŐL SZÁRMAZÓ VAGY MÁS KÁROKAT, AKÁR SZERZŐDÉS TELJESÍTÉSE, VÉTKES CSELEKMÉNY, VAGY MÁS EREDMÉNYEZTE AZOKAT. A JELEN NYILATKOZATBA FOGLALT GARANCIA NEM ZÁRJA KI, NEM KORLÁTOZZA ÉS NEM MÓDOSÍTJA A JELEN TERMÉK ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ JOGSZABÁLYOKAT (KIVÉVE A TÖRVÉNY BIZTOSÍTOTTA KIVÉTELEKET), ÉS AZOKNAK A KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTENDŐK.
236
B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
A Color LaserJet beégetőműre, a festékgyűjtő egységre és az átvivőkészletre vonatkozó korlátozott garanciavállalási nyilatkozat Ez a HP termék garantáltan anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz mindaddig, amíg a nyomtató nem jelzi kezelőpaneljén a termék élettartamának lejártát. Ez a garancia nem vonatkozik azokra a termékekre, (a) melyeket felújítottak, átalakítottak vagy bármilyen módon szakszerűtlenül kezeltek, (b) melyek problémája a nem rendeltetésszerű használatból, a helytelen tárolásból vagy a nyomtatótermékhez közzétett környezeti feltételeknek nem megfelelő használatból ered, és (c) melyeken a rendes használat okozta kopás tapasztalható. Ha igénybe kívánja venni garanciális szolgáltatásunkat, juttassa vissza a terméket a vásárlás helyére (a probléma írásos ismertetésével), vagy forduljon a HP ügyfélszolgálatához. A HP belátása szerint kicseréli a hibás terméket vagy visszatéríti a hibás termék árát. A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN A FENTI GARANCIA KIZÁRÓLAGOS, SEMMILYEN EGYÉB – ÍROTT VAGY ÍRATLAN – GARANCIA VAGY FELTÉTEL SINCS KIFEJEZVE VAGY HALLGATÓLAGOSAN MEGÁLLAPÍTVA, ÉS A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR MINDENNEMŰ, AZ ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ TÖRVÉNYI GARANCIÁT ÉS FELTÉTELT. A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN A HP VAGY SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN ESETBEN SEM FELELŐSEK KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYES (IDEÉRTVE AZ ELMARADT HASZNOT VAGY ELVESZETT ADATOKAT) VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSBEN RÖGZÍTETT KÖTELEZETTSÉGEKKEL ÖSSZEFÜGGÉSBEN, MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY KAPCSÁN VAGY MÁS MÓDON KÖVETKEZIK-E BE. AZ EBBEN A NYILATKOZATBAN FOGLALT GARANCIAFELTÉTELEK (A TÖRVÉNYEK ÁLTAL TILTOTTAKON KÍVÜL) NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK AZ E TERMÉKNEK A VÁSÁRLÓNAK TÖRTÉNŐ ELADÁSÁRA ALKALMAZHATÓ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ, TÖRVÉNY ADTA JOGOKAT, HANEM KIEGÉSZÍTIK ŐKET.
HUWW
A Color LaserJet beégetőműre, a festékgyűjtő egységre és az átvivőkészletre vonatkozó korlátozott garanciavállalási nyilatkozat
237
A nyomtatókazettán tárolt adatok A készülékhez használt HP nyomtatókazetták tartalmaznak egy memóriachipet, amely segít a készülék működtetésében. Ezenkívül a memóriachip a kifejezetten a készülék használatának megértésére vonatkozó információkat is tartalmazza, amelyek között szerepelhetnek az alábbiak: a nyomtatókazetta első behelyezésének dátuma, a nyomtatókazetta utolsó használatának dátuma, az oldallefedettség, a használt nyomtatási módok, valamint a készülék típusa. Ezek az információk segítenek abban, hogy a HP a felhasználók nyomtatási igényeinek megfelelően fejleszthesse újabb termékeit. A nyomtatókazetta memóriachipjén található adatok alapján nem lehet azonosítani a vásárlót vagy a felhasználót vagy az adott készüléket. A HP a díjmentes visszajuttatási és újrahasznosítási program során visszaküldött nyomtatókazettákon található memóriachipeket mintavételezéshez használja (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). A mintavételből használt memóriachipek adatait a HP az újabb termékek fejlesztése céljából tanulmányozza. A nyomtatókazetta újrahasznosításában résztvevő HP partnerek szintén hozzáférhetnek ezekhez az adatokhoz. Minden olyan külső fél, amelynek birtokába kerül a nyomtatókazetta, hozzáférhet a memóriachipen található anonim adatokhoz. Ha nem szeretné engedélyezni a hozzáférést ezekhez az adatokhoz, működésképtelenné teheti a memóriachipet. De ha így tesz, a memóriachip azután nem lesz használható HP készülékekben.
238
B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
Végfelhasználói licencszerződés A SZOFTVER HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN: A jelen végfelhasználói licencszerződés („EULA”) jogi megállapodás (a) Ön (mint természetes vagy jogi személy) és (b) a HewlettPackard Company („HP”) között a jelen EULA kíséretében kapott szoftvertermék („Szoftver”) használatának tárgyában. Jelen Végfelhasználói licencszerződés nem érvényes, ha Ön és a HP, illetve Ön és a HP szoftvert szolgáltató beszállítói között külön licencszerződés van érvényben, beleértve az online dokumentációkban szereplő licencszerződéseket is. A „Szoftver” kifejezés alatt értendők (i) a szoftverhez társuló adathordozók, (ii) a felhasználói útmutató és egyéb nyomtatott anyagok, valamint (iii) az „online” vagy elektronikus dokumentáció (gyűjtőnéven a „Felhasználói dokumentáció”) is. A SZOFTVERTERMÉKRE VONATKOZÓ JOGOK BIZTOSÍTÁSÁNAK AZ A FELTÉTELE, HOGY ÖN A JELEN LICENCSZERZŐDÉS MINDEN RENDELKEZÉSÉT ÉS KIKÖTÉSÉT ELFOGADJA. A SZOFTVERTERMÉK TELEPÍTÉSÉVEL, MÁSOLÁSÁVAL, LETÖLTÉSÉVEL VAGY EGYÉB MÓDON TÖRTÉNŐ HASZNÁLATÁVAL ELFOGADJA, HOGY A VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEI ÖNRE KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰEK. HA ÖN NEM ÉRT EGYET A FELTÉTELEKKEL, NE TELEPÍTSE, NE TÖLTSE LE, ÉS MÁS MÓDON SE HASZNÁLJA A SZOFTVERTERMÉKET. HA MEGVÁSÁROLTA A SZOFTVERT, DE NEM ÉRT EGYET A LICENCSZERZŐDÉSSEL, A TELJES VÉTELÁR VISSZATÉRÍTÉSE ÉRDEKÉBEN JUTTASSA VISSZA A SZOFTVERT TIZENNÉGY NAPON BELÜL ARRA A HELYRE, AHOL BESZEREZTE. HA A SZOFTVER EGY MÁSIK HP TERMÉKRE VAN TELEPÍTVE, VAGY AZZAL EGYÜTT SZEREZTE BE, A TELJES, MÉG NEM HASZNÁLT TERMÉKET IS VISSZAJUTTATHATJA. 1.
HARMADIK FÉLTŐL SZÁRMAZÓ SZOFTVER. A Szoftver a HP tulajdonában álló szoftveren („HP szoftver”) kívül harmadik féltől származó szoftverek licencét is tartalmazhatja („Harmadik féltől származó szoftver” és „Harmadik fél licence”). Bármely, harmadik féltől származó szoftver licencére a megfelelő Harmadik fél licencének használati feltételei vonatkoznak. A Harmadik fél licence általában a „license.txt” vagy a „readme” fájlban olvasható. Ha nem találja a Harmadik fél licencét, lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatásával. Ha a Harmadik fél licencei a forráskódhoz való hozzáférés licencét tartalmazzák (pl GNU General Public License) és a hivatkozott forráskódot a Szoftver nem tartalmazza, akkor a forráskód megszerzéséhez látogasson el a HP webhelyén (hp.com) a terméktámogatással foglalkozó részhez.
2.
LICENCCEL KAPCSOLATOS JOGOK. Amennyiben betartja az EULA (végfelhasználói licencszerződés) valamennyi feltételét és előírását, Ön az alábbi jogokkal rendelkezik:
3.
HUWW
a.
Használat. A HP feljogosítja Önt ezen HP Szoftver egy példányának a használatára. A „Használat” a HP Szoftver telepítését, másolatának elkészítését, tárolását, betöltését, futtatását, megjelenítését és egyéb használatát jelenti. A HP Szoftver módosítása, annak licencelési vagy ellenőrzési funkciójának letiltása tilos. Ha a HP által biztosított Szoftvert képfeldolgozási vagy nyomtatási eszközzel vásárolta (például ha a szoftver nyomtatóillesztő-program, firmver vagy bővítmény), akkor a HP Szoftvert csak azzal a készülékkel („HP Készülék”) szabad használni. A Használatra vonatkozó további korlátozásokat a Felhasználói Dokumentáció tartalmazza. A Használt HP Szoftver összetevőit különválasztani tilos. Ön nem rendelkezik a HP Szoftver terjesztési jogaival.
b.
Másolás. A másolási jog a HP Szoftver archiválására és biztonsági mentésének elkészítésére vonatkozik feltéve, hogy minden másolat tartalmazza a HP Szoftver összes szerzői jogi megjegyzését és csak biztonsági másolatként szolgál.
FRISSÍTÉSEK. A HP által frissítésként, javításként vagy kiegészítésként (a továbbiakban: „Frissítés”) biztosított HP Szoftver használatához és a Frissítés jogosultságához Önnek rendelkeznie kell a HP által kiadott eredeti HP Szoftver licencével. Amilyen mértékben a Frissítés felülírja az eredeti Végfelhasználói licencszerződés
239
HP Szoftvert, Ön már nem használhatja az eredeti HP Szoftvert. Ez az EULA az összes Frissítésre vonatkozik, kivéve ha a HP a Frissítéssel egyéb használati feltételeket is meghatároz. Ezen EULA és az egyéb használati feltételek értelmezésének ütközése esetén az egyéb feltételek az irányadóak. 4.
240
TOVÁBBADÁS. a.
Továbbadás harmadik fél számára. A HP Szoftver eredeti felhasználója egy alkalommal jogosult a HP Szoftvert egy másik felhasználó számára továbbadni. A továbbadás során a szoftver összes összetevőjét (hordozó, Felhasználói Dokumentáció, ezen EULA, és ha lehetséges, a Eredetiségi Tanúsítvány) tovább kell adni. A továbbadás nem lehet közvetett átadás, például bizományos értékesítés. A továbbadást megelőzően az átadott Szoftvert fogadó fél elfogadja ezen EULA feltételeit. A HP Szoftver továbbadása során az Ön licencének érvényessége automatikusan megszűnik.
b.
Korlátozások. A HP Szoftver kölcsönzése, bérbeadása, illetve megosztott kereskedelmi és irodai használata tilos. Ön nem jogosult a HP Szoftver licencének továbbadására, hozzárendelésére vagy továbbadására, kivéve az ebben az EULA-ban említett eseteket.
5.
TULAJDONJOGOK. A Szoftver és a Felhasználói Dokumentáció minden szellemi tulajdonjogával a HP vagy annak beszállítói rendelkeznek. Ezeket törvény védi, beleértve az alkalmazható szerzői jogokat, az ipari titoktartásra, szabványokra és védjegyekre vonatkozó törvényeket. Ön nem távolíthatja el a Szoftverből a termékazonosítókat, szerzői jogi megjegyzéseket vagy a tulajdonjogi korlátozásokat.
6.
VISSZAFEJTÉSRE VONATKOZÓ KORLÁTOZÁSOK. A HP Szoftver visszafejtése, dekódolása vagy szétbontása tilos, kivéve és csakis az alkalmazható jogszabályok által biztosított jogok mértékében.
7.
AZ ADATOK HASZNÁLATÁNAK JÓVÁHAGYÁSA. A HP és leányvállalatai technikai adatokat gyűjthetnek és használhatnak fel a (i) Szoftver vagy a HP Készülék Ön általi használata során, illetve (ii) a Szoftverrel vagy a HP Készülékkel kapcsolatos terméktámogatási szolgáltatás során. Minden ilyen jellegű információ megfelel a HP adatvédelmi irányelveinek. A HP nem használja ezen adatokat az Ön személyes azonosítására alkalmas formában, kivéve a terméktámogatás fejlesztése érdekében szükséges mértékben.
8.
FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA. Az elszenvedett kár mértékétől függetlenül a HP és a HP beszállítóinak teljes felelőssége az EULA értelmében, valamint az EULA által biztosított kizárólagos jogorvoslat összege az Ön által a Termékért kifizetett összeg, illetve 5 USD összeg közül a nagyobb összeg. AZ ALKALMAZHATÓ TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT LEGNAGYOBB MÉRTÉKIG A HP VAGY BESZÁLLÍTÓI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELŐSEK AZOKÉRT A KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZERŰ, KÖZVETETT VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT (BELEÉRTVE A HASZON ELMARADÁSÁT, AZ ADATOK ELVESZTÉSÉT, AZ ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁT, A SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKET VAGY A SZEMÉLYISÉGI JOGOK MEGSÉRTÉSÉT), AMELYEK A SZOFTVER BÁRMINEMŰ HASZNÁLATÁBÓL VAGY A NEM MEGFELELŐ HASZNÁLATBÓL EREDNEK, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL A HP VAGY ANNAK LEÁNYVÁLLALATAI TÁJÉKOZTATÁST KAPTAK, VAGY HA A FENTI JOGORVOSLAT NEM ÉRI EL EREDETI CÉLJÁT. Néhány államban vagy egyéb törvényhozási területen nem fogadható el a véletlenszerű vagy következményes károk felelősségének elhárítása vagy korlátozása, ezért a fenti korlátozás esetleg Önre nem vonatkozik.
9.
AZ USA KORMÁNYZATÁNAK VÁSÁRLÓI. A szoftver teljes mértékben magánköltségen készült. Minden Szoftver kereskedelmi célú, számítógépen használt szoftvernek minősül az alkalmazható beszerzési szabályozásoknak megfelelően. Ennek megfelelően az US FAR 48 CFR 12.212 és a DFAR 48 CFR 227.7202 jogszabályok szerint a Szoftver használata, másolása és közzététele az
B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
USA Kormánya által vagy számára, illetve az USA Kormányának alvállalkozója számára esetén az ebben a Végfelhasználói licencszerződésben leírt használati feltételek az irányadóak kivéve azon rendelkezéseket, amelyek a kötelezően alkalmazandó szövetségi törvényekbe ütköznek. 10. MEGFELELÉS AZ EXPORTÁLÁSSAL KAPCSOLATOS TÖRVÉNYEKNEK. Ön betartja az összes törvényt, jogszabályt és szabályozást (i) a Szoftver exportálására vagy importálására vonatkozóan vagy a (ii) Szoftver Használatára vonatkozó korlátozásokat, beleértve a nukleáris, a vegyi vagy a biológiai fegyverekre vonatkozó törvényeket. 11. A JOGOK FENNTARTÁSA. A HP és beszállítói minden jogot fenntartanak, amelyet ezen EULA kifejezetten nem biztosít az Ön számára. © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2009/04. vált.
HUWW
Végfelhasználói licencszerződés
241
OpenSSL Ez a termék tartalmazza azt a szoftvert, amelyet az OpenSSL Project fejlesztett ki, az OpenSSL Toolkit programban való használat céljára (http://www.openssl.org/) E SZOFTVERT AZ OpenSSL PROJECT OLYAN ÁLLAPOTBAN NYÚJTJA, „AHOGYAN VAN”, ÉS MINDENFÉLE KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIAVÁLLALÁST, BELEÉRTVE, DE NEM CSAK ERRE KORLÁTOZVA AZ ELADHATÓSÁGRA, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ FELHASZNÁLHATÓSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁT, ELHÁRÍTANAK. AZ OpenSSL SEMMI ESETRE SEM FELELŐS AZOKÉRT A KÖZVETLEN, KÖZVETETT, VÉLETLENSZERŰ, KÜLÖNLEGES, PÉLDÁT MUTATÓ VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT (BELEÉRTVE DE NEM CSAK ERRE KORLÁTOZVA A HELYETTESÍTŐ TERMÉKEK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK BESZERZÉSÉT, A HASZNÁLHATÓSÁG, AZ ADATOK ELVESZTÉSÉT VAGY A HASZON ELMARADÁSÁT, ILLETVE AZ ÜZLET MEGZAVARÁSÁT) BÁRMI OKOZTA IS EZEKET, SEMMIFÉLE FELELŐSSÉGI ELMÉLET ALAPJÁN, SEM SZERZŐDÉSBEN FOGLALTAK, SEM KÖZVETLEN FELELŐSSÉG, SEM KÁROKOZÁS FOLYTÁN (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT ÉS EGYEBEKET), AMELYEK BÁRMI MÓDON E SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL KÖVETKEZNEK BE, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL TÁJÉKOZTATÁST KAPTAK. A termék Eric Young ([email protected]) által írt titkosítási szoftvert is tartalmaz. Ez a termék Tim Hudson ([email protected]) által megírt szoftvert tartalmaz.
242
B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás A HP készülékek számos olyan alkatrészt tartalmaznak, amelyek a fogyasztó által végzett javítási (Customer Self Repair - CSR) lehetőség figyelembevételével készülnek, ezáltal biztosítva a lehető leggyorsabb javítást, illetve a rugalmasabb eljárást a hibás alkatrészek cseréjében. Ha a diagnosztika során a HP megállapítja, hogy a javítás elvégezhető egy CSR alkatrész használatával, akkor azt az alkatrészt kiszállítja közvetlenül Önnek, hogy elvégezhesse a cserét. A CSR alkatrészeknek két kategóriája van: 1) Alkatrészek, amelyek esetében a fogyasztó által végzett javítás kötelező. Ha azt kéri, hogy a HP cserélje ki ezeket az alkatrészeket, akkor Önnek kell kifizetnie a szervizeléssel járó utazási költséget és munkadíjat. 2) Alkatrészek, amelyek esetében a fogyasztó által végzett javítás opcionális. Ezek az alkatrészek szintén a fogyasztó által végzett javítási lehetőség figyelembevételével készülnek. Ha azt kéri, hogy a HP végezze el a cserét, akkor az adott készülékhez tartozó garanciális szolgáltatás igénylése nem fog további költséget jelenteni. Az adott CSR alkatrész elérhetősége esetén, illetve a földrajzi körülményeknek megfelelően a szállítás a következő munkanapon fog megtörténni. Amennyiben a földrajzi körülmények engedik, többletdíj felszámítása mellett lehetőség van az aznapi vagy a négy órán belüli szállítás igénylésére is. Ha segítségre van szüksége, hívja a HP technikai támogatási központot, ahol telefonos tanácsadást kaphat egy technikus szakembertől. A HP a csere CSR alkatrésszel együtt szállított dokumentációban kiköti, hogy kéri-e a hibás alkatrész visszajuttatását. Ha a HP kéri a hibás alkatrész visszajuttatását, akkor Önnek egy meghatározott időn belül - ami normál esetben öt (5) munkanap - vissza kell azt szállíttatnia. A hibás alkatrésszel együtt az ahhoz tartozó dokumentációt is vissza kell küldeni a kapott szállítási csomagban. A hibás alkatrész visszaküldésének elmulasztása esetén a HP Önre háríthatja a csere költségeit. A fogyasztó által végzett javítás esetén a HP fizeti a szállítás és az alkatrész-visszajuttatás összes költségét, valamint megnevezi a szállítást végző szolgáltatót is.
HUWW
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás
243
Ügyfélszolgálat Telefonos ügyfélszolgálat az Ön országában/térségében Legyenek kéznél a következő adatok: terméknév, sorozatszám, a vásárlás dátuma és a probléma leírása.
244
Az országra/térségre vonatkozó telefonszámok a termék dobozában mellékelt szórólapon, illetve a következő webhelyen találhatók: www.hp.com/support/.
24 órás internetes támogatás igénybevétele
www.hp.com/support/lj500colorM551
Macintosh számítógéppel használt termékekhez biztosított támogatás igénybevétele
www.hp.com/go/macosx
Segédprogramok, illesztőprogramok és elektronikus információk letöltése
www.hp.com/go/lj500colorM551_software
További HP javítási vagy karbantartási szerződések megrendelése
www.hp.com/go/carepack
A termék regisztrálása
www.register.hp.com
B függelék: Szerviz és terméktámogatás
HUWW
C
HUWW
Termékjellemzők
●
Fizikai adatok
●
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás
●
Környezeti specifikációk
245
Fizikai adatok C-1. táblázat: Méretek Termék
Magasság
Mélység
Szélesség
Súly
HP LaserJet Enterprise 500 color M551n
389 mm
489 mm
514 mm
36,5 kg
HP LaserJet Enterprise 500 color M551dn
408 mm
489 mm
514 mm
37 kg
HP LaserJet Enterprise 500 color M551xh
575 mm
489 mm
514 mm
44,6 kg
C-2. táblázat: Méretek nyitott ajtókkal és teljesen kihúzott tálcákkal
246
Termék
Magasság
Mélység
Szélesség
HP LaserJet Enterprise 500 color M551n
389 mm
804 mm
824 mm
HP LaserJet Enterprise 500 color M551dn
408 mm
804 mm
824 mm
HP LaserJet Enterprise 500 color M551xh
575 mm
804 mm
824 mm
C függelék: Termékjellemzők
HUWW
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás Az aktuális információkért lásd: www.hp.com/go/lj500colorM551_regulatory. VIGYÁZAT! A hálózati feszültséggel szembeni követelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg, ahol a készülék forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget. Ez árthat a készüléknek, és érvénytelenítheti a készülékre vonatkozó garanciát.
HUWW
Teljesítményfelvétel, elektromos jellemzők és zajkibocsátás
247
Környezeti specifikációk
248
Környezeti tényező
Javasolt
Megengedett
Hőmérséklet (készülék és nyomtatópatron)
17–25 °C
15–27 °C
Relatív páratartalom
30% – 70% relatív páratartalom (RH)
10–70%-os relatív páratartalom
Tengerszint feletti magasság
N/A
0 m – 3000 m
C függelék: Termékjellemzők
HUWW
D
HUWW
Az előírásokra vonatkozó információk
●
FCC-előírások
●
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program
●
Megfelelőségi nyilatkozat
●
Biztonságtechnikai nyilatkozatok
249
FCC-előírások Ez a készülék a „B” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítette az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési Tanács) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket. A szóban forgó határértékek megállapítása biztosítja, hogy a lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok. A készülék nagyfrekvenciájú energiát hoz létre és használ, és ezt kisugározhatja. Ha a berendezés üzembe helyezése nem az utasításoknak megfelelően történik, annak a rádiós kommunikáció zavarása lehet a következménye. Mindamellett megfelelő üzembe helyezés esetén sem zárható ki az interferencia lehetősége. Ha a készülék zavaró hatású interferenciákat okoz a rádiós és televíziós vételben (ez megállapítható a készülék ki-be kapcsolásával), az alábbi intézkedésekkel próbálhatja kiküszöbölni a vételi zavarokat: ●
a vevőantenna átállításával vagy áthelyezésével;
●
az eszköz és a vevőkészülék közötti távolság növelésével;
●
a berendezésnek a vevőkészülék által használt aljzattól eltérő aljzatba csatlakoztatásával;
●
tanács kérésével a forgalmazótól vagy egy szakképzett rádió-, illetve televízió-szerelőtől.
MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtatón a HP kifejezett hozzájárulása nélkül módosításokat hajtanak végre, a felhasználó elveszítheti jogosultságát a készülék használatára. Olyan árnyékolt csatolókábelt használjon, amely megfelel az FCC-szabályok 15. cikkelyében a „B” osztály előírásainak.
250
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program Környezetvédelem A Hewlett-Packard Company elkötelezettje annak, hogy környezetbarát módon kiváló minőségű termékeket szolgáltasson. A nyomtatót több szempontból is úgy tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen a környezetre.
Ózonkibocsátás A készülék nem termel mérhető mennyiségű ózongázt (O3).
Energiafogyasztás Az energiafogyasztás üzemkész állapotban és Alvás vagy Automatikus kikapcsolás üzemmódban jelentősen csökken, ami kíméli a környezetet, és pénzmegtakarítást jelent, de nem befolyásolja a készülék teljesítményét. A Hewlett-Packard ENERGY STAR® jelöléssel ellátott nyomtatási és képkezelési eszközei teljesítik az Egyesült Államok környezetvédelmi hivatalának képkezelési eszközökre vonatkozó ENERGY STAR előírásait. Az ENERGY STAR előírásoknak megfelelő képkezelési eszközökön a következő jel látható:
Az ENERGY STAR előírásoknak megfelelő képkezelési eszközökről további információ a következő helyen található: www.hp.com/go/energystar
Papírfelhasználás A termék kézi/automatikus kétoldalas nyomtatási funkciójával (kétoldalas nyomtatás) és az n-szeres nyomtatás funkcióval (egy oldalra több oldal anyagának nyomtatása) csökkenthető a papírfogyasztás, s így a természeti erőforrások kihasználása is.
Műanyagok A 25 grammot meghaladó tömegű műanyag alkatrészek a nemzetközi előírásoknak megfelelő anyagjelekkel vannak ellátva. Ez növeli az esélyét annak, hogy a nyomtató hasznos élettartamának végén a műanyagok újrafelhasználás céljából azonosíthatóak lesznek.
HP LaserJet nyomtatási kellékek A HP LaserJet nyomtatókazetták használat után könnyen - ingyenesen - visszaküldhetők és újrahasznosíthatók a HP Planet Partners program segítségével. Többnyelvű programinformáció és utasítások találhatóak valamennyi HP LaserJet festékkazetta és kellék csomagjában. A környezetre HUWW
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program
251
gyakorolt káros hatásokat tovább csökkentheti, ha ahelyett, hogy a festékkazettákat külön-külön küldené, egyszerre többet juttat belőlük vissza. A HP elkötelezett abban, hogy innovatív, minőségi termékeket és szolgáltatásokat nyújtson, mindezt környezettudatos módon, a termék tervezésétől és előállításától kezdve a terjesztésen, felhasználáson keresztül egészen az újrahasznosításig. A HP Planet Partners programban résztvevők számára gondoskodunk a HP LaserJet nyomtatókazetták megfelelő újrahasznosításáról, a műanyag és fém alkatrészek új termékekben történő feldolgozásáról, ezzel több millió tonna hulladék lerakásától kíméljük meg a hulladéklerakókat. Mivel a nyomtatókazettákat új anyagokban hasznosítjuk újra, ezért azokat nem térítjük vissza Önhöz. Köszönjük, hogy felelősséget érez a környezetért! MEGJEGYZÉS: A visszatérítési címkét csak eredeti HP LaserJet nyomtatópatronok visszaküldésekor használja. Kérjük, ne használja a címkét tintasugaras HP nyomtatópatronok, nem HP nyomtatópatronok, újratöltött vagy újragyártott nyomtatópatronok, illetve garanciális termékek visszajuttatására. A HP tintasugaras nyomtatókazettáinak újrahasznosításáról a következő címen tájékozódhat: http://www.hp.com/recycle.
Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók Egyesült Államok és Puerto Rico A HP LaserJet nyomtatókazetta dobozában mellékelt címke egy vagy több HP LaserJet festékkazetta visszajuttatására és újrahasznosítására szolgál. Kérjük vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat. Többszörös visszajuttatás (több kazetta) 1.
Minden HP LaserJet festékkazettát az eredeti dobozába vagy tasakjába csomagoljon vissza.
2.
Pántoló- vagy ragasztószalaggal erősítse egymáshoz a dobozokat. A csomag legfeljebb 31 kg-ot nyomhat.
3.
A csomagot egyszeri, előre fizetett szállítójeggyel küldje.
VAGY 1.
Használjon a célnak megfelelő saját dobozt vagy kérjen ingyenes, ömlesztett áru összegyűjtésére alkalmas dobozt innen: www.hp.com/recycle vagy hívja ezt a számot: 1-800-340-2445 (legfeljebb 31 kg súlyú HP LaserJet-nyomtatókazettához).
2.
A csomagot egyszeri, előre fizetett szállítójeggyel küldje.
Egy termék visszajuttatása 1.
Csomagolja vissza a HP LaserJet festékkazettát az eredeti dobozába vagy tasakjába.
2.
Helyezze a szállítójegyet a doboz tetejére.
Szállítás Az Egyesült Államok és Puerto Rico területén a HP LaserJet nyomtatókazetták újrahasznosítási célból történő visszaküldéséhez használja a dobozban található, díjmentesített és előre megcímzett szállítási címkét. Ha szeretné a UPS címkét használni a visszaküldéshez, adja át a csomagot a UPS alkalmazottjának a következő kézbesítés vagy átvétel alkalmával, vagy vigye azt egy hivatalos UPS252
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
leadóközpontba. (A kért UPS-begyűjtés normál tarifa szerint kerül elszámolásra.) A legközelebbi UPSleadóközpont címének kiderítéséért hívja az 1-800-PICKUPS számot, vagy látogasson el a www.ups.com weboldalra. Ha a visszaküldéshez FedEx-címkét használ, adja át a csomagot a U.S. Postal Service vagy a FedEx alkalmazottjának a következő kézbesítés vagy átvétel alkalmával. A kért FedEx-begyűjtés normál tarifa szerint kerül elszámolásra. Leadhatja a becsomagolt nyomtatókazettá(ka)t bármely U.S. Post Office, illetve FedEx szállítási központban is. A legközelebbi U.S. Post Office címének kiderítéséért hívja az 1-800-ASKUSPS számot, vagy látogasson el a www.usps.com weboldalra. A legközelebbi FedEx szállítási központ címének kiderítéséért hívja az 1-800-GOFEDEX számot, vagy látogasson el a www.fedex.com weboldalra. További tájékoztatásért vagy a nagy tételben való visszaküldéshez szükséges további címkék és dobozok rendelése céljából nézze meg ezt a weboldalt: www.hp.com/recycle vagy hívja az 1-800-340-2445 telefonszámot. Ezek az információk előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. Alaszka és Hawaii állam lakói számára Ne használja a UPS-címkét. Információkért és utasításokért hívja az 1-800-340-2445 telefonszámot. A U.S. Postal Services a HP-vel kötött megállapodás értelmében költségtérítési kötelezettség nélkül kínál festékkazetta-visszaszállítási szolgáltatást Alaszka és Hawaii államokban.
Visszajuttatás az Egyesült Államokon kívül A HP „Planet Partners” programjában való részvételhez egyszerűen kövesse az egyszerű újrahasznosítási utasításokat (amelyeket az új kellék csomagolásában talál) vagy keresse fel ezt a weboldalt: www.hp.com/recycle. A HP LaserJet-nyomtatókellékek visszajuttatására vonatkozó információ ügyében válassza ki saját országát/térségét.
Papír A nyomtató alkalmas a HP LaserJet Printer Family Paper Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiatípusaihoz) című kiadványban megadott irányelveknek megfelelő újrahasznosított papírok használatára. A termék az EN12281:2002 szabványnak megfelelően alkalmas az újrahasznosított papír használatára.
Anyagkorlátozások Ez a HP termék nem tartalmaz higanyadalékot. Ez a HP termék olyan akkumulátort tartalmaz, amely speciális kezelést igényelhet az élettartama végén. A Hewlett-Packard által ezzel a termékkel szállított vagy ahhoz kínált akkumulátorok az alábbiakat tartalmazzák: HP LaserJet Enterprise 500 color M551
HUWW
Típus
Szén-fluorid lítium
Súly
1,5 g
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program
253
HP LaserJet Enterprise 500 color M551 Hely
Formázókártyán
Felhasználó által eltávolítható
Nem
Ha érdeklődik az újrahasznosítás iránt, látogasson el a www.hp.com/recycle címre, forduljon helyi hivatalos képviselőnkhöz, vagy látogasson el az Elektronikus Iparágak Szövetségének honlapjára, a következő címre: www.eiae.org.
Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban A terméken vagy a csomagoláson található ilyen jelkép azt jelzi, hogy a terméket tilos háztartási hulladékban elhelyezni. Ehelyett az Ön felelőssége, hogy a kidobandó készüléket egy megfelelő, kijelölt gyűjtőhelyre vigye az elektronikus és elektromos hulladék újrafelhasználása céljából. A kidobandó készülékek szelektív összegyűjtése és újrafelhasználása segít megőrizni a természetes erőforrásokat, és biztosítja, hogy a készülék az egészséget és a környezetet nem károsító módon kerül újrafelhasználásra. További információért azzal kapcsolatban, hogy a kidobandó használt készüléket hova viheti, forduljon a helyi hivatalokhoz, a háztartási hulladékát gyűjtő szervezethez vagy ahhoz a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta.
Vegyi anyagok A HP elkötelezett aziránt, hogy termékei vásárlói számára információkat bocsásson rendelkezésre a termékeiben felhasznált vegyi anyagokról, ahogyan az az olyan jogszabályoknak való megfelelés érdekében is szükséges, mint például a REACH (az Európai Parlament és Tanács 1907/2006/EC rendelete). Erre a termékre vonatkozó vegyianyag-jelentés az alábbi helyen található meg: www.hp.com/ go/reach.
Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) A vegyszert tartalmazó kellékekre (pl. a tonerre) vonatkozó anyagbiztonsági adatlapok (MSDS) a HP weblapján érhetők el: www.hp.com/go/msds vagy itt: www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety.
254
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
További információk A fenti környezetvédelmi témakörökben további információ a következő helyeken található: ●
A jelen termék és számos kapcsolódó HP termék környezetvédelmi termékprofillapja
●
A HP környezetvédelmi kötelezettségvállalása;
●
A HP környezetbarát kezelési rendszere;
●
A HP programja a lejárt élettartamú termékek visszajuttatására és újrahasznosítására;
●
Az anyagbiztonsági adatlapok.
Látogasson el a www.hp.com/go/environment vagy a www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment webhelyre.
HUWW
Környezetvédelmi termékgazdálkodási program
255
Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Az ISO/IEC 17050-1 és EN 17050-1 szabványoknak megfelelően Gyártó neve:
Hewlett-Packard Company
A gyártó címe:
11311 Chinden Boulevard
DoC#: BOISB-0802-03-rel.1,0
Boise, Idaho 83714-1021, USA kijelenti, hogy az alábbi készülék: Termék megnevezése:
HP LaserJet Enterprise 500 color M551n HP LaserJet Enterprise 500 color M551dn HP LaserJet Enterprise 500 color M551xh
Hatósági azonosítási típusszám2)
BOISB-0802-03 Mellékelt tartozék: CF084A – Opcionális 500 lapos bemeneti tálca
Termékbeállítások:
ÖSSZES
Nyomtatókazetták:
CE400A, CE400X, CE401A, CE402A, CE403A
megfelel a következő készülékspecifikációknak: BIZTONSÁG:
IEC 60950-1:2005 / EN60950-1: 2006+A11 IEC 60825-1:2007 / EN 60825-1:2007 (1. osztályú lézer/LED termék) IEC 62311:2007 / EN62311:2008 GB4943-2001
EMC:
CISPR22:2005 +A1 / EN55022:2006 +A1 - B1), 3) osztály EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC cím 47 CFR, 15. rész, B1) ,3) osztály/ ICES-003, 4. kiadás GB9254-2008, GB17625.1-2003
ENERGIAHASZNÁLAT:
Regulation (EC) No. 1275/2008 (kizárólag B osztályú termékre vonatkozik) ENERGY STAR® Minősített képfeldolgozó készülék általános elektromos fogyasztásának tesztelése
Kiegészítő információ: A készülék eleget tesz az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 2004/108/EEC számú irányelv, az alacsony feszültségre vonatkozó 2006/95/EK számú irányelv, illetve a 2005/32/EK számú EuP irányelv követelményeinek, és ennek megfelelően megkapta a CE-jelölést .
256
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
A készülék megfelel az FCC-szabályozás 15. részében leírtaknak. A készülék működése megfelel az alábbi két feltételnek: (1) a készülék nem okoz káros interferenciát, és (2) a készülék működését nem zavarják az egyéb készülékek által okozott interferenciák, beleértve a nem megfelelő működést eredményező interferenciát is. 1.
A termék tesztelése tipikus konfigurációjú Hewlett-Packard személyi számítógépes rendszereken történt.
2.
A termék szabályozási célokra hatósági modellszámot kapott. Ez a szám nem tévesztendő össze sem a termék nevével, sem a termékszámmal (termékszámokkal). Boise, Idaho USA 2011. szeptember
Csak szabályozási kérdésekkel kapcsolatban a kapcsolattartó: Európai felelős:
Az Ön helyi Hewlett-Packard eladási és szervizszolgálata vagy a Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.eu/certificates
USA-beli felelős:
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015 (telefon: 208-396-6000)
HUWW
Megfelelőségi nyilatkozat
257
Biztonságtechnikai nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat Az Egyesült Államok élelmiszer és gyógyszerellenőrzési hivatalának (Food and Drug Administration) Center for Devices and Radiological Health (CDRH) részlege bevezette az 1976 augusztus 1. után gyártott lézeres termékekre vonatkozó előírásokat. Az Egyesült Államokban gyártott termékek esetében kötelező érvényű az előírásoknak való megfelelőség betartása. A termék a tanúsítványa szerint „1. osztályú” lézeres terméknek felel meg az Egyesült Államok Egészségügyi Minisztériumának (DHHS) 1968. évi Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act határozatának megfelelően. Mivel a készülék belsejében kibocsátott sugárzást a készülék háza és a külső borítás teljes mértékben elzárja, a normál használat során a lézersugár nem tud kiszabadulni. FIGYELEM! Az ebben a kézikönyvben nem ismertetett vezérlő- és szabályozóelemek beállításának, illetve eljárások elvégzésének veszélyes sugárzás kibocsátása lehet a következménye.
Kanadai DOC-szabályozás Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
Japán VCCI nyilatkozat
Utasítások a tápkábel használatához Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség értéke megfelel-e a készülék tápfeszültség-besorolásának. A tápfeszültség-besorolás a készülék címkéjén található. A készülék 100–127 Vac vagy 220–240 Vac feszültségű és 50/60 Hz frekvenciájú tápellátást igényel. Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez és egy földelt tápaljzathoz. VIGYÁZAT! A készülék károsodásának elkerülése érdekében csak a készülékhez kapott tápkábelt használja.
258
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Tápkábelre vonatkozó japán nyilatkozat
EMC-nyilatkozat (Korea)
Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet Enterprise 500 color M551n, M551dn, M551xh, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Enterprise 500 color M551n, M551dn, M551xh - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser. HUWW
Biztonságtechnikai nyilatkozatok
259
GS nyilatkozat (Németország) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert warden.
Anyagtáblázat (Kína)
A veszélyes anyagok használatának korlátozásával kapcsolatos nyilatkozat (Törökország) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Veszélyes anyagokra vonatkozó korlátozás (Ukrajna) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
260
D függelék: Az előírásokra vonatkozó információk
HUWW
Tárgymutató
Jelek és számok 1. tálca elakadások 200 kapacitás 86 kétoldalas nyomtatás 62 2. tálca elakadások 202 3. tálca elakadások 206 500 lapos papír- és nehéz hordozó tálca típusok, amelyeknek tartozéka 2 A a böngészőre vonatkozó követelmények HP beépített webszerver 176 adathordozó támogatott méretek 81 Adatok jelzőfény helye 10 Adminisztráció menü, kezelőpanel 19 A HP csalásokkal foglalkozó webhelye 108 AirPrint 58 akusztikai adatok 247 alapértelmezett átjáró, beállítás 74 alhálózati maszk 74 állapot HP Utility, Mac 56 Macintosh Services (szolgáltatások) lap 64 üzenetek, típusai 196 Állapot gomb 10 álló tájolás kijelölés, Windows 141
HUWW
Általános beállítások menü, kezelőpanel 19 általános konfiguráció HP beépített webszerver 178 alváskésleltetés engedélyezés 186 letiltás 186 alvásütemezés engedélyezés 186 letiltás 186 Alvó állapot gomb 10 alvó üzemmód engedélyezés 185 tiltás 185 Alvó üzemmód ütemezése beállítás 186 Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) 254 anyagkorlátozások 253 A Szín lap beállításai 63 átfedés 168 átjáró, alapértelmezett beállítása 74 automatikus írásvetítőfóliaérzékelés 100 A webböngészőre vonatkozó követelmények HP beépített webszerver 176 B be-/kikapcsoló, helye 6 beállítás IP-cím 72 beállítások fontossági sorrend 43, 55 gyári visszaállítása 195 illesztőprogram előzetes beállításai (Mac) 60
illesztőprogramok 43 illesztőprogramok (Mac) 55 beégetőmű elakadások 202 Beépített webszerver (EWS) funkciók 176 hálózati kapcsolat 176 jelszó hozzárendelése 182 Bejelentkezés menü 13 Beolvasás USB-beállításokból menü 24 betűtípusok feltöltés, Mac 57 billentyűk, kezelőpanel helye 10 biztonság titkosított merevlemez 182 biztonsági beállítások HP beépített webszerver 180 biztonsági funkciók 71 Biztonsági mentés/visszaállítás menü, kezelőpanel 36 biztonsági zár helye 7 biztonságtechnikai nyilatkozatok 258, 259 Bonjour azonosítás 176 borítékok 1. tálca betöltése 88 betöltési tájolás 95 borítólapok nyomtatás különböző papírra (Windows) 150 C címkék nyomtatás (Windows)
147
Tárgymutató
261
CS csalásokkal foglalkozó webhely 108 csatlakoztathatóság problémák megoldása 221 D DIMM-memóriák biztonság 184 dokumentumkonvenciók iii dokumentumok átméretezése Macintosh 60 Windows 152 dokumentumok méretének beállítása Windows 152 dokumentumok méretezése Macintosh 60 duplex beállítások, változtatás 76 duplex egység helye 6 duplex-igazítás beállítás 162 E egyéb hivatkozások listája HP beépített webszerver 180 egyedi méretű papírbeállítások Macintosh 60 egyedi nyomtatási beállítások (Windows) 130 egyéni tájékozódás elérése 192 elakadások 1. tálca 200 2. tálca 202 3. tálca 206 beégetőmű 202 elhárítás 208 jobb alsó ajtó 206 jobb oldali ajtó 202 kimeneti tálca 200 okok 197 elektromos jellemzők 247 élettartama végi selejtezés 253 Élkiemelés 168 előnyomott papír nyomtatás (Windows) 145 előzetes beállítások (Mac) 60
262
Tárgymutató
első oldal nyomtatás különböző papírra (Windows) 150 e-mailes riasztások 57 Energia fogyasztás 247 energiatakarékos beállítások 185 eszköz állapota Macintosh Services (szolgáltatások) lap 64 Európai Unió, hulladékelhelyezés 254 Explorer, támogatott verziók HP beépített webszerver 176 F fájlfeltöltés, Mac 57 fedelek, helye 6 fedőlapok nyomtatás (Mac) 61 fejléces nyomtatás (Windows) 145 fekvő tájolás kijelölés, Windows 141 feladatadatok törlése biztonság 183 feladat beolvasása a készülék memóriájából menü 15 Feladat beolvasása USB-ről menü 14 feladatok Macintosh-beállítások 57 feladatok, nyomtatás ideiglenes másolatok tárolása (Windows) 159 ideiglenes tárolás (Windows) 159 tartós magánjellegű másolatok tárolása (Windows) 159 tartós másolatok tárolása (Windows) 159 feladatok, tárolt értesítés fogadása nyomtatáskor (Windows) 160 felhasználónevek beállítása (Windows) 160 létrehozás (Windows) 156 nevek megadása (Windows) 160
nyomtatás 157 törlés 158 feladatok tárolása ideiglenes másolatok (Windows) 159 ideiglenes személyes feladatok (Windows) 159 lehetőségek beállítása (Windows) 158 próbanyomat és megtartás (Windows) 158 tartós magánjellegű másolatok (Windows) 159 tartós másolatok (Windows) 159 Windows rendszerben 156 feladattárolás elérhető módok 155 lehetőségek beállítása (Windows) 158 Macintosh-beállítások 62 feladatvisszatartás lehetőségek beállítása (Windows) 158 felbontás kijelölés (Windows) 135 felhasználónevek beállítás tárolt feladatokhoz (Windows) 160 feltöltés 1. tálca 88 2. tálca 90 fényes papír, támogatott 161 festékgyűjtő-egység csere 112 festékkazetták garancia 236 termékszámok 231 Figyelem! jelzőfény helye 10 figyelmeztetések iii Finn lézer biztonsági nyilatkozat 259 firmware frissítés, Mac 57 fontos figyelmeztetések iii fontossági sorrend, beállítások 43, 55 formázó biztonság 184
HUWW
funkciók 2 füzetek létrehozás (Windows) 154 G garancia A fogyasztó által végzett javítás 243 festékkazetták 236 license 239 gombok, kezelőpanel helye 10 grafikák, üzleti nyomtatás 161 grafikus és szöveges kijelző, kezelőpanel 10 GY gyári beállítások visszaállítása 195 gyorsmásolási feladatok tárolás (Windows) 159 H hálózat jelszó, beállítás 74 jelszó, módosítás 74 hálózati beállítások, megtekintés 74 beállítások, módosítás 74 hálózati beállítások HP beépített webszerver 180 Hálózati beállítások menü, kezelőpanel 29 hálózat kezelése 74 hálózatok alapértelmezett átjáró 74 alhálózati maszk 74 biztonság 71 HP Web Jetadmin 181 IPv4-cím 74 IPv6 cím 75 konfigurálás 70 nyomtatószerverek mellékelve 2 támogatott protokollok 70 hálózatok, vezetékes készülék telepítése, Mac 53 készülék telepítése, Windows 72 hamisított kellékek 108 HUWW
helyszíni nyomtatás USB portról 164 hibaelhárítás elakadások 197 hálózati problémák 221 helyszíni USB-nyomtatás problémái 219 ismétlődő hibák 116 közvetlen csatlakoztatási problémák 221 Mac-problémák 226 papírbetöltési problémák 197 vezérlőpanel üzenetek 196 Windows problémák 224 hibaelhárítási eszközök HP beépített webszerver 179 tisztítólap 188 Hibaelhárítás menü, kezelőpanel 34 hibák szoftver 224 hibák, ismétlődő 116 hibaüzenetek e-mailes riasztások 57 típusai 196 vezérlőpanel 196 higanymentes termék 253 hordozó egyedi méretű, Macintoshbeállítások 60 hőmérsékleti követelmények 248 HP beépített webszerver 47 általános konfiguráció 178 biztonsági beállítások 180 egyéb hivatkozások listája 180 hálózati beállítások 180 hibaelhárítási eszközök 179 HP webszolgáltatások 180 információs oldalak 177 nyomtatás lap 179 HP beépített webszerver (EWS) funkciók 176 hálózati kapcsolat 176 HP Easy Color használat 169 letiltás 169 HP ePrint leírás 47, 57 HP ePrint használata 144
HP Jetdirect nyomtatószerver tartalmazó típusok 2 HP kemény papír 162, 163 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 56 HP szolgáltatások engedélyezése 144 HP Universal Print Driver (univerzális nyomtató-illesztőprogram) 42 HP Utility, Mac 56 HP Utility (nyomtatósegéd) 56 HP ügyfélszolgálat 244 HP Web Jetadmin 47, 181 HP webszolgáltatások engedélyezés 180 I illesztőportok helye 7, 8 illesztőprogramok beállítások 43 beállítások (Mac) 60 beállítások (Windows) 129 beállítások módosítása (Mac) 55 beállítások módosítása (Windows) 43 előzetes beállítások (Mac) 60 papírtípusok 84 papírtípusok és -méretek módosítása 80 támogatott (Windows) 40 univerzális 42 Indítás gomb 10 információs oldalak HP beépített webszerver 177 nyomtatás vagy megjelenítés 174 Internet Explorer, támogatott verziók HP beépített webszerver 176 IP-cím beállítás 72 IPsec 182 IP Security (IP-biztonság) 182 IPv4-cím 74 IPv6 cím 75 írásvetítő-fóliák nyomtatás (Windows) 147 ismétlődő hibák, hibaelhárítás 116
Tárgymutató
263
J Japán VCCI nyilatkozat 258 Jelentések menü, kezelőpanel 19 jellemzők elektromos és akusztikai 247 jelölések, dokumentum iii jelzések, nyomtatás 162 jelzőfények kezelőpanel 10 Jetadmin, HP Web 47, 181 Jetdirect nyomtatószerver tartalmazó típusok 2 termékszám 231 jobb alsó ajtó elakadások 206 jobb oldali ajtó elakadások 202 jótállás készülék 234 K kábel, USB cikkszám 231 Kalibrálás/tisztítás menü, kezelőpanel 36 Kanadai DOC-szabályozás 258 kapcsolat USB, Mac 52 USB, Windows 69 kapcsolati-sebesség beállítások 76 kazetták csere 110 garancia 236 kazetták, festék termékszámok 231 kazetták, nyomtató Macintosh állapot 64 kellékállapot, Services (szolgáltatások) lap Macintosh 64 kellékállapot oldal nyomtatás 117 kellékek állapot, megtekintés a HP Utility (nyomtatósegéd) segítségével 56 hamisított 108 memóriahibák 117 nem a HP által gyártott 108
264
Tárgymutató
nyomtatókazetták cseréje 110 rendelés 230 termékszámok 231 újrahasznosítás 108, 251 Kellékek kezelése menü, kezelőpanel 27 Kellékek menü, kezelőpanel 16 kellékek újrahasznosítása 108 kemény papír 162, 163 Kész jelzőfény helye 10 kétoldalas nyomtatás beállítások (Windows) 135 bekapcsolás (Mac) 57 Macintosh 62 papírbetöltési tájolás 95 kezdőlap más papír használata 61 kezelőpanel Adminisztráció menü 19 Általános beállítások menü 19 beállítások 43, 55 biztonság 184 Biztonsági mentés/visszaállítás menü 36 gombok 10 Hálózati beállítások menü 29 helye 6 Hibaelhárítás menü 34 Jelentések menü 19 jelzőfények 10 Kalibrálás/tisztítás menü 36 Kellékek kezelése menü 27 Kellékek menü 16 Megjelenítési beállítások menü 26 Nyomtatási beállítások menü 24, 25 súgó 11 Szerviz menü 37 Tálcák kezelése menü 28 Tálcák menü 18 tisztítólap, nyomtatás 188 USB firmware frissítése menü 37 üzenetek, típusai 196 kezelőpanel menüi Beolvasás USB-beállításokból 24
kezelőpanel menük feladat beolvasása a készülék memóriájából 15 Feladat beolvasása USB-ről 14 kezelőpanel-menük Bejelentkezés 13 kimeneti tálca elakadások 200 helye 6 konfigurációk, típusok 2 Koreai nyilatkozat az elektromágneses összeférhetőségről (EMC) 259 környezet, adatok 248 környezetvédelmi jellemzők 4 környezetvédelmi program 251 különleges adathordozó útmutató 78 különleges papír nyomtatás (Windows) 147 útmutató 78 L lapméretek dokumentumok méretének igazítása (Windows) 152 laponkénti oldalszám 61 laponként több oldal 61 Leállítás gomb 10 lézer biztonsági nyilatkozatok 258, 259 licenc, szoftver 239 Linux szoftver 49 M Mac illesztőprogram beállításai 55, 60 papírtípusok és -méretek módosítása 59 problémák, hibaelhárítás 226 szoftver 56 szoftver eltávolítása 55 támogatott operációs rendszerek 52 Macintosh dokumentumok átméretezése 60
HUWW
HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 56 támogatás 244 Macintosh illesztőprogram beállításai egyedi méretű papír 60 Feladattárolás 62 Services (szolgáltatások) lap 64 vízjelek 61 Mac szoftver eltávolítása 55 magánjellegű feladatok tartós tárolás (Windows) 159 marketinganyagok nyomtatás 161 másolási feladatok ideiglenes másolatok tárolása (Windows) 159 másolatok szám módosítása (Windows) 130 média kezdőlap 61 laponkénti oldalszám 61 megjegyzések iii Megjelenítési beállítások menü, kezelőpanel 26 megoldás hálózati problémák 221 helyszíni USB-nyomtatás problémái 219 közvetlen csatlakoztatási problémák 221 mellékelt akkumulátorok 253 memória kellékhibák 117 mellékelve 2, 56 memóriachip, nyomtatókazetta leírás 238 Menü gomb 10 menük, kezelőpanel Adminisztráció 19 Általános beállítások 19 Bejelentkezés 13 Beolvasás USB-beállításokból 24 Biztonsági mentés/ visszaállítás 36 feladat beolvasása a készülék memóriájából 15
HUWW
Feladat beolvasása USB-ről 14 Hálózati beállítások 29 Hibaelhárítás 34 Jelentések 19 Kalibrálás/tisztítás 36 Kellékek 16 Kellékek kezelése 27 Megjelenítési beállítások 26 Nyomtatási beállítások 24, 25 Szerviz 37 Tálcák 18 Tálcák kezelése 28 USB firmware frissítése 37 merevlemezek titkosított 182 mindkét oldal, nyomtatás ide bekapcsolás (Mac) 57 működési környezet adatai 248 műszaki leírás 245 működési környezet 248 N nem a HP által gyártott kellékek 108 nem hamisított kellékek 108 Netscape Navigator, támogatott verziók HP beépített webszerver 176 nevek, feladat megadás (Windows) 160 normál kimeneti tálca helye 6 n-szeres nyomtatás 61 kijelölés (Windows) 139 NY nyomathordozó 77 nyomtatás beállítások (Mac) 60 feladatok törlése 128 tárolt feladatok 157 USB-tárolótartozékról 164 nyomtatás a 2. tálcából 90 nyomtatási beállítások (Windows) 129 Nyomtatási beállítások menü, kezelőpanel 24, 25 nyomtatási feladat törlés 59
nyomtatási feladatok 127 ideiglenes tárolás (Windows) 159 tartós magánjellegű másolatok tárolása (Windows) 159 tartós másolatok tárolása (Windows) 159 nyomtatási feladatok leállítása 128 nyomtatási feladatok vezérlése 101 nyomtatási feladat törlése 128 nyomtatási hordozó 1. tálca betöltése 88 nyomtatási minőség javítás 210 javítás (Windows) 134 nyomtatás két oldalra papírbetöltési tájolás 95 nyomtatás lap HP beépített webszerver 179 nyomtatás mindkét oldalra beállítások (Windows) 135 nyomtató-illesztőprogramok választás 215 nyomtató-illesztőprogramok (Mac) beállítások 60 beállítások módosítása 55 nyomtató-illesztőprogramok (Windows) beállítások 129 beállítások módosítása 43 támogatott 40 nyomtató-illesztőprogramok megnyitása (Windows) 129 nyomtatókazetták csere 110 Macintosh állapot 64 memóriachipek 238 sérülések ellenőrzése 115 nyomtatókazetták cseréje 110 nyomtatópatronok nem HP által gyártott 108 tárolás 108 termékszámok 231 újrahasznosítás 108, 251 nyomtatószerver termékszám 231
Tárgymutató
265
O oldalak laponként kijelölés (Windows) 139 online súgó, kezelőpanel 11 on-line támogatás 244 Optikai karakterfelismerő (HP-UX) program 49 P papír betöltés 88 betöltés a 3. tálcába 93 betöltési tájolás 95 borítók, különböző papír használata 150 egyedi méretű, Macintoshbeállítások 60 elakadások 197 első és utolsó oldal, különböző papír használata 150 kezdőlap 61 kiválasztása 212 laponkénti oldalszám 61 nyomtatás előnyomott fejléces papírra vagy űrlapokra (Windows) 145 támogatott méretek 81 támogatott típusok 84 papír, különleges nyomtatás (Windows) 147 papír, rendelés 230 papírbehúzási problémák megoldás 197 papír betöltése 88 papírméret módosítás 80 papírméretek egyedi kijelölése 134 kijelölés 134 papírtípus módosítás 210 papírtípusok kijelölés 135 módosítás 80 parancsikonok (Windows) használat 130 létrehozás 132 páratartalmi követelmények 248 patronok nem HP által gyártott 108
266
Tárgymutató
tárolás 108 újrahasznosítás 108, 251 patronok, nyomtató termékszámok 231 PCL illesztőprogramok 40 PCL-illesztőprogramok univerzális 42 portok helye 8 PostScript Printer Description (PPD) fájlok mellékelve 56 PPD-k mellékelve 56 próbanyomat és megtartás kijelölés (Windows) 158 problémamegoldás e-mailes riasztások 57 lassú válasz 218 nincs válasz 217 üzenetek, típusai 196 protokollok, hálózat 70 PS emulációs illesztőprogramok 40 R rendelés cikkszámok 231 kellékek és tartozékok 230 rendszerkövetelmények HP beépített webszerver 176 riasztások, e-mail 57 S SAPx szoftver 49 sebesség és energiafelhasználás optimalizálása 185 selejtezés, élettartam végi 253 Semleges szürkék 168 Services (szolgáltatások) lap Macintosh 64 skála, ismétlődő hibák 116 Solaris szoftver 49 súgó nyomtatási beállítások (Windows) 130 súgó, kezelőpanel 11
SZ szabályozó nyilatkozatok környezetvédelmi termékgazdálkodási program 251 személyes feladatok ideiglenes tárolás (Windows) 159 Szerviz menü, kezelőpanel 37 szín beállítás 166 egyeztetés 170 Élkezelés 168 féltónus beállítások 168 használat 165 kezelés 165 nyomtatott vs. monitor 170 Pantone® illesztés 171 Semleges szürkék 168 színminták nyomtatása 171 színbeállítások HP EasyColor (Windows) 169 megadás (Windows) 142 módosítás 211 színek színillesztés mintagyűjteménnyel 170 színes szürkeárnyalatos nyomtatás (Windows) 145 szoftver beállítások 43, 55 beépített webszerver 47 eltávolítás Windows rendszer esetében 46 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 56 HP Web Jetadmin 47 Mac 56 Mac eltávolítása 55 problémák 224 szoftverlicenc-szerződés 239 támogatott operációs rendszerek 40, 52 telepítés, USB-kapcsolatok 69 telepítés, vezetékes hálózatok 73 szürkeárnyalatos nyomtatás (Windows) 145
HUWW
T tájolás kijelölés, Windows 141 papír, feltöltéskor 95 tálcák automatikus írásvetítőfóliaérzékelés 100 feltöltés 88 helye 6 kapacitás 86 kétoldalas nyomtatás 62 kijelölés (Windows) 135 konfigurálás 99 Macintosh beállítások 57 mellékelve 2 papír tájolása 95 tálcák, kimeneti kapacitás 86 Tálcák kezelése menü, kezelőpanel 28 Tálcák menü, kezelőpanel 18 támogatás on-line 244 támogatott hordozók 81 támogatott operációs rendszerek 40, 52 tápcsatlakozás helye 7 tápkapcsoló, helye 6 tárolás nyomtatópatronok 108 tárolás, feladat elérhető módok 155 lehetőségek beállítása (Windows) 158 Macintosh-beállítások 57, 62 tárolt adatok védelme biztonság 183 tárolt feladatok biztonság 184 értesítés fogadása nyomtatáskor (Windows) 160 felhasználónevek beállítása (Windows) 160 létrehozás (Windows) 156 nevek megadása (Windows) 160 nyomtatás 157 törlés 158
HUWW
tartozékok cikkszámok 231 rendelés 230 TCP/IP IPv4-paraméterek kézi beállítása 74 IPv6-paraméterek kézi beállítása 75 technikai támogatás on-line 244 telepítés készülék vezetékes hálózatokban, Windows 72 szoftver, USB-kapcsolatok 69 szoftver, vezetékes hálózatok 73 termék vezetékes hálózaton, Mac számítógépre 53 térképek, nyomtatás 162 termékinformáció 1 termékjellemzők 245 termékszámok festékkazetták 231 nyomtatópatronok 231 tippek iii típusok, jellemzők 2 tisztítás készülék 188 papírútvonal 188, 213 több oldal egy lapra nyomtatás (Windows) 139 törlés nyomtatási feladat 59 tárolt feladatok 158 U újrahasznosítás 4, 251 HP nyomtatókellékek visszajuttatása, környezetvédelmi program 252 univerzális nyomtatóillesztőprogram 42 UNIX szoftver 49 USB firmware frissítése menü, kezelőpanel 37 USB-konfiguráció, Mac 52 USB-konfiguráció, Windows 69 USB-tárolótartozékok nyomtatás erről 164
utolsó oldal nyomtatás különböző papírra (Windows) 150 Ü ügyféltámogatás on-line 244 üzenetek e-mailes riasztások 57 típusai 196 üzleti grafikák nyomtatás 161 űrlapok nyomtatás (Windows) 145 V Visszaállítás gomb 10 visszatartás, feladat elérhető módok 155 lehetőségek beállítása (Windows) 158 vízjelek 61 hozzáadás (Windows) 153 W Webes nyomtatás HP ePrint 47, 57 webhelyek Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet; MSDS) 254 hamisítványok jelentése 108 HP Web Jetadmin, letöltés 181 Macintosh ügyféltámogatás 244 univerzális nyomtatóillesztőprogram 42 ügyféltámogatás 244 Windows illesztőprogram beállítások 43 támogatott illesztőprogramok 40 támogatott operációs rendszerek 40 univerzális nyomtatóillesztőprogram 42 Windows rendszerű szoftverek eltávolítása 46 Windows-szoftverek eltávolítása 46 Tárgymutató
267
268
Tárgymutató
HUWW
*CF079-90915* *CF079-90915* CF079-90915