Közlemények
339
A felszabadulás utáni első könyvkiadvány. A Magyar Könyvszemle 1970/4. számában TISZAY Andor közleményében (Magyar nyelvű orosz szótárkiadásaink első fecskéi a két világháborúban) — facsimiléjének közreadásával — említést tesz az 1944 őszén Szegeden megjelent Magyar—Orosz szótár és társalgó című kiadványról. 1 Mivel eddigi ismereteink szerint ez volt a felszabadulást követően hazánkban megjelent első könyvkiadvány,2 érdemes részletezni létrejöttének körülményeit. Szeged 1944. október 11-én úgy szabadult föl, hogy a város területén harcok nem foly tak, s üzemképes nyomdák és jelentős papírkészletek is rendelkezésre állottak. 3 A Szegedi Városi Nyomda igazgatója és főkönyvelője a szovjet csapatok elől elmene kült, a nyomda dolgozói Kiss István főgépmestert bízták meg a teljesen sértetlen és papírkészlettel is rendelkező nyomda vezetésével. Munkájuk azonban néhány plakát és a szovjet katonai szervek számára készített nyomtatvány kivételével nem volt (a nyomda cirillbetűkkel is fel volt szerelve), s a pénztár üres lévén, a munkásokat nem tudták fizetni. Elemi követelmény volt egy olyan kiadvány gyors elkészítése, melynek forgalomba hozása nem okoz gondot. Ezért merült fel egy magyar—orosz zsebszótár kiadásának ötlete. Hogy a szerkesztéssel való vesződséget is „megtakarítsák", a Klauzál téren levő, BARTOS Lipót-féle (,,zsidóbolt"-ként lezárt) könyvkereskedésből „szereztek" egy példány Magyar—orosz Lingua-társalgási zsebkönyvet, jelentéktelen módosításokkal ezt szedték ki, és a szovjet városparancsnok engedélyével nyomtatták igen nagy mennyiségben. A nyol cadrét alakú kis kiadvány egy része piros borítóval jelent meg. Mivel a fasiszta propaganda hatására sokan féltek még a szovjet hadseregtől, azok is igyekeztek ilyen „piros köny vecske" birtokába jutni, akiknek semmi szükségük nem volt rá. 4 A szótár pontosan két héttel Szeged fölszabadulását követően, 1944. október 23-án az utcán volt. A Szegedi Népakarat október 24-i (6.) számában már az erről szóló hirdetés (ezzel a fölszabadulást követő első könyvhirdetés) is megjelent: ,,Szenzációs! Szenzációs! Most jelent meg a liliputi magyar—orosz zsebszótár a ki ejtés megjelölésével 2.50 P-s darabonkénti árban kapható a Szegedi Városi Nyomdá ban Kárász utca 9., bejárat a kapu alatt, és az összes könyvkereskedésekben." Az első kiadást hamarosan követte a második. A könyvecskék gyorsan gazdára találtak: a nyomdai munkások fizetésének gondja ezzel megoldódott. VARGA SÁNDOB
A Vörös Hadsereg által kiadott egri Űj Hírek története. Az 1944. évi őszi szovjet fel szabadító hadműveletek kapcsán és nyomán, a Vörös Hadsereg által, Eger városa és környéke tájékoztatására, Egerben készült újság: az Új Hírek helytörténeti jellegét messze túlszárnyaló sajtótörténeti unikumot is képvisel. 1 Magy. 2
Könyvszle. 1970/4. 3 6 6 - 3 6 7 . 1. Ennek azért is nyomatékot kell adni, mivel a PAÁL Jób és RADÓ Antal által szerkesz tett A debreceni feltámadás c. 1947-ben megjelent kötet 75. lapján az olvasható, hogy a debreceni Egyetemi Nyomda által kiadott magyar —orosz fonetikus zsebszótár volt a felszabadult demokratikus Magyarország első nyomdaterméke. Ezt a (debreceni) szótárt — mint ezt a hivatkozott kiadványból megtudjuk — SZABÓ Kálmán, az Egyetemi Nyomda akkori igazgatója (Debrecen későbbi polgármestere) szerkesztette, és a szövegét — gépszedő híján — maga szedte ki. Debrecen október 19-én szabadult fel, és bár e szótár megjelenésének pontos idejét nem tudjuk, ez október 23 előttre semmiképpen sem tehető. 3 A szegedi nyomdaipar problémái. Munka. 1945. jan. 1. 4 Kiss István, jelenleg a Könnyűipari Minisztérium főelőadója, szóbeli közlése.
340
Közlemények
Heves megye felszabadításában a 2. Ukrán Front keretébe tartozó 53. hadsereg 49. és 57. lövészhadtestei, valamint a 27. hadsereg alakulatai vettek részt. A tiszai átkelés után Eger városát déli, délnyugati és nyugati oldalról az 57. lövészhadtest, nyugatról pedig a 27. hadsereg egységei fogták egyre szorítóbb gyűrűbe. 1 A megyeszókhelyre befészkelődött katonai erők elleni támadásban a döntő csapást az 57. lövészhadtest 110. gárdalövészhadosztálya mérte, melynek harcosai először törtek Eger területére. 1 Az Egerbe érkezett 110. gárdahadosztály propagandacsoportjának élén egy százados állott. Erről a századosról, — aki az Új Hírek „szülőapja" volt, — sikerült megtudnom, hogy magyar származású, magyarul jól értő és beszélő s egy, a Szovjetunióban megtelepe dett budapesti ipari munkás fia volt. 3 Egy másik adatközlő szerint pedig, — akivel pedig éppen az Új Hirek nyomdai előállítása kapcsán került kapcsolatba, — polgári foglalkozá sát tekintve nyomdász volt. 4 Eger városának teljes felszabadítása 1944. november 30-án a reggeli órákban ért véget. 5 Ez az IVÁN nevű, magyar származású szovjet százados, 6 a város felszabadítása után 10-12 nappal, — látva a lakosság teljes tájékozatlanságát, a rádió és az újságok hiánya folytán, — megfelelően felszerelt nyomda, papíranyag s nem utolsósorban a lakóhelyükön megmaradt egri nyomdász szakemberek adottságának felhasználásával, — kétségtelenül katonai felettesei jóváhagyása mellett, — a legszükségesebb tájékoztatás céljából, meg indította, Új Hírek címen, tudomásom szerint hazánkban az egyetlen olyan helyi és ideiglenes jellegű újságot, melyet a Vörös Hadsereg kizárólag a lakosság számára adott ki. BALOGH Gyula, aki jól ismerte ezt a szovjet tisztet, igen szép, emberi profilt érzékeltető jellemzéssel így fest portrét róla: ez az ,,Iván kapitány inkább barát volt, mint kapitány. Középmagas, barna arcú, sötétbarna hajú, és még azok között a körülmények között is, amit »háborúnak« kell nevezni, ember volt. Egész ember ! A nyomdászatot nemcsak vezette, de értett is hozzá." 7 Az újságból hat szám jelent meg, melyek közül az első kettő kivételével valamennyit összegyűjtötte, azok megjelenése idejében, azóta elhunyt édesapám : SUGÁR Andor okle veles gyógyszerész, egri drogériatulajdonos. Sajnálatos azonban, hogy a legszorgosabb, gondos és beható kutatással, szóles körű érdeklődéssel, a megyei sajtóban publikált cikkel 8 sem sikerült az első két számot meg találni, felderíteni. Az édesapámtól reámszállott példányok közül a 3., 4., 5. és 6. számokat 1962-ben az egri Dobó István Vármúzeum újkori gyűjteményében helyeztem el.9 Teljesség kedvéért megemlítem, hogy a 3. és 5. számokból még birtokomban van l-l másodpéldány, melyeket
1 RIBIN—OGABJEV: AZ 57. lövészhadtest átkelése a Tiszán 1944. novemberében Egertől 60 km-re délre. Fejezetek hazánk felszabadulásának történetéből. Bp. 1960. 9. 1. 2 Archiv Minisztersztvo Oboronü SzSzSzR. Fond. 409. op. 10.057. D. 342. (Idézi: Dr. NAGY József: A szocializmus építése Heves megyében. Eger. 1970. 16—17. 1.) — Fel szabadulás. Dokumentumok. Bp. 1955. 58. 1. 3 SZABÓ Sándor egri lakos szíves szóbeli közlése. (SZABÓ ebben az időben a Nemzeti Bizottság titkára volt.) 4 SZIKLA Károly nyugalmazott nyomdász, egri lakos szíves szóbeli közlése. (Szikla ebben az időben a Szent János Nyomda dolgozója volt.) 5 KOLACSKOVSZKI Lajos: Heves megye felszabadulása a Vörös Hadsereg által 1944. őszén. Kézirat. Heves megyei Levéltár. Letétek. Nr. 2312. 6 BALOGH Gyula, — jelenleg londoni lakos — szíves levélbeli tájékoztató közlése. 7 Uo. 8 SUGÁR István: Új Hírek. Az első egri újság. — Népújság. 1971. április 14. 4. oldal. "Leltári számuk: 62.112.1., 62.112.2, 62.112.3. és 62.112.4.
Közlemények
341
a z o n b a n s z á n d é k o m b a n v a n m a j d v a l a m e l y i k országos g y ű j t e m é n y rendelkezésére bocsátani. E z e n k í v ü l m é g e g y 3. s z á m is ismeretes. E z az E g e r m e l l e t t i F e l s ő t á r k á n y községből k e r ü l t elő, és a d o m á n y o z á s r é v é n j u t o t t az M S Z M P H e v e s megyei B i z o t t s á g a A r c h í v u m á n a k gyűjteményébe.10 E z e k e t az u t ó b b i a d a t o k a t c s u p á n a z é r t e m l í t e m m e g , m i v e l ezen E g e r b e n k i b o c s á t o t t Új Hírek egyéb p é l d á n y a i r ó l sehol, senkinél n e m sikerült a d a t o t szereznem, s így ebből a r ö p l a p - ú j s á g b ó l jelenleg összesen c s u p á n ez a h é t p é l d á n y ismeretes ! Az először t i s z t á z a n d ó k é r d é s : ki volt t u l a j d o n k é p p e n az Új Hírek k i a d ó j a . A feleletet m i n d e n p é l d á n y m á s o d i k o l d a l á n a k alján t a l á l j u k : ,,A Vörös H a d s e r e g H í r s z o l g á l a t a " , m e l y megjelölés m ö g ö t t p o n t o s a b b a n a 2. U k r á n F r o n t 53. h a d s e r e g e 57. l ö v é s z h a d t e s t jéhez t a r t o z ó 110. g á r d a l ö v é s z h a d o s z t á l y p r o p a g a n d a c s o p o r t j a (osztálya) h ú z ó d i k m e g . A z Új Hírek megjelenési i d ő p o n t j a : a 3. s z á m 1944. d e c e m b e r 16-án, a 4. d e c e m b e r 18á n , a z 5. d e c e m b e r 20-án s végül az utolsó s z á m p e d i g d e c e m b e r 21-én j e l e n t m e g . E n n e k a l a p j á n v a l ó s z í n ű n e k látszik, h o g y a l a p k é t n a p o n k é n t i megjelenésének figyelembevételé vel, az 1. s z á m 1944. d e c e m b e r 12-ón, a 2. p e d i g 14-én l á t o t t n a p v i l á g o t , s e t t ő l leg feljebb 1-2 n a p o s eltérésről l e h e t szó. S h o g y v a l ó b a n a 6. s z á m az utolsó, m e l y e t n e m k ö v e t e t t t ö b b , az b i z o n y í t j a , h o g y b á r n e m közli j ö v ő b e n i megjelenésének m e g s z ű n t é t , de a m á s o d i k oldalon, feltűnő k e r e t e s k ö z l e m é n y b e n a d j a h í r ü l , h o g y 1944. d e c e m b e r 23-án m á r a M a g y a r F ü g g e t l e n s é g i F r o n t l a p j a : a z Igazság jelenik m e g . A l a p előállítása az egri érseki t u l a j d o n b a n volt Szent J á n o s N y o m d á b a n t ö r t é n t , m e l y a L i c e u m ( m a : H o Si Minh T a n á r k é p z ő Főiskola) földszintjén, a z é s z a k k e l e t i szöglet helyiségeiben m ű k ö d ö t t . A z országos h í r ű , jól felszerelt n y o m d a s é r t e t l e n ü l vészelte á t a felszabadító h a r c o k a t . SZABÓ S á n d o r n a k , a volt N e m z e t i B i z o t t s á g t i t k á r á n a k közlése szerint, ő g o n d o s k o d o t t a n y o m d a i dolgozók m o z g ó s í t á s á r ó l és a g é p e k e m b e r i erővel való m o z g a t á s á t biztosító m u n k á s l é t s z á m r ó l . A n y o m d a üzembehelyezésének l e g n a g y o b b a k a d á l y á t a v i l l a n y á r a m h i á n y a k é p e z t e . A Heves Megyei Népújságban megjelent rövid i s m e r t e t ő c i k k e m r e 1 1 a m a L o n d o n b a n élő B A L O G H G y u l á n a k , — a k i a n y o m d á b a n m i n t a l k a l m i fizikai m u n k á s dol g o z o t t , — c í m e m r e m e g k ü l d ö t t írásbeli visszaemlékezéséből t u d j u k , h o g y ,,a g é p e k e t e m b e r i erővel k e l l e t t h a j t a n i , kézzel-lábbal. A z e m b e r i m u n k a e r ő t m i n d e n reggel a v á r o s h á z á r ó l k é r t ü k és k a p t u k , d e v o l t a k olyanok, a k i k n a p o k i g , v a g y esetleg h e t e k i g is o t t d o l g o z t a k . . . A m u n k á s o k a t kétszer egy n a p h o z t á k . R e g g e l 8-9 ó r a k ö r ü l és este 7-8 óra körül."12 A n y o m d a á l l í t o t t a elő a fasiszta rendszer teljes összeomlásáig az egri érsekség t u l a j d o n á b a n volt Eger c. l a p o t is. A Szent J á n o s N y o m d a g a z d a g és v á l t o z a t o s b e t ű a n y a g g a l r e n d e l k e z e t t , s m e g l e h e t ő s p a p í r k é s z l e t t e l élte m e g a felszabadulást. 1 3 Teljesség k e d v é é r t i t t kell m e g e m l í t e n e m , h o g y a felszabadulás u t á n i h e t e k b e n a n y o m d a fő m u n k á j á t , a Vörös H a d s e r e g részére, a m á r e m l í t e t t I V Á N n e v ű százados irá n y í t á s a a l a t t , a r ö p c é d u l á k készítése k é p e z t e , 1 4 m e l y e k e t , , m á r ó r á k o n belül s z ó r t a k is a szovjet r e p ü l ő g é p e k a f r o n t v o n a l a k fölött . . . " A d a t o m v a n r á , h o g y d e c e m b e r k ö z e p e t á j á n m á r B a l a s s a g y a r m a t k ö r n y é k é r ő l h o z t a k m a g u k k a l h a z a t é r t egri k a t o n a s z ö k e v é -
10
SZECSKÓ K á r o l y egri k ö n y v t á r o s szíves t á j é k o z t a t á s a n y o m á n K O V Á C S G á b o r n é n a k , az A r c h í v u m vezetőjének lekötelező a d a t a . 11 L . 8. jegyz. 12 L. 6. jegyz. 13 L . 4. jegyz. u L . 4. és 6. jegyz.
342
Közlemények
nyék ilyen, egri Szent János Nyomdában készült és szovjet repülőgépekről leszórt röp cédulákat. 15 Összehasonlító vizsgálat tárgyává tettem az Új Hírek és az Eger c. lap 1944. évi példá nyainak betűtípusait. Valóban egész sor betűféleség azonosságát sikerült a két újságban megállapítanom. SZABÓ Sándor arról tett említést beszámolójában, hogy az említett 110. gárdalövészhadosztály propa,gandacsoportjának századosa egy mezőkövesdi nyomda betűkészletét is magával hozta Egerbe. Arról azonban az Új Hírek szedésénél és nyomásá nál közreműködők nem tudnak, hogy ezt a betűanyagot ők Egerben felhasználták volna munkájuk során. 16 Az Új Hírek példányainak alapszövegét kétféle betűtípussal szedték: a 3. számot (s fel tehetően a még lappangó 1. és 2. számot is) valamivel nagyobb betűféleséggel nyomták, mint a 4—6.-ot. Ennek az lehet az igen valószínű oka és magyarázata, hogy az első időkben csak kevesebb szöveg elhelyezésére volt szükség, mint később. De egy-egy példány szedését is igen változatos, sokféle betűtípusból állították össze, a coloneltől a nagy ciceróig. A gyakorlott egri nyomdászok az Új Híreket változatos tördeléssel készítették. Minden szám első oldalán, a 122 mm széles tükrön teljes szélességben végigfutó sorok találhatók. A hátoldal azonban már nem egységes: részben az első oldalhoz hasonló tördelés váltako zik két, egymás melletti 49-59 mm széles hasábbal, illetve keretes közleménnyel. Az Új Hírek csupán egyetlen lapból áll, természetesen kétoldali nyomással. A lap méretében is változást hozott a 4. szám. A 3.-nál (s feltehetően az első kettőnél is) a cím: Uj Hírek, azaz minden ékezet nélkül. E cím fölé, a lap felső szélére nyomtatott köz ismert szovjet felhívás pedig így hangzik: „Halál a német elnyomókra !" A 4—6. számok címének szedése Új hírek-re (ékezetekkel !) változott, és a lap élén is új jelmondat kapott helyet: „Halál a német betolakodókra !" A kis lap címe alatt balról a dátum (pl. Eger, 1944. december 16.), jobbról pedig a kér déses példány megjelenési sorszámának megjelölése (pl. 4. szám) kapott helyet. I t t említem meg, hogy minden példány hátoldala alsó szélén végigfutó lénia alatt van feltüntetve a lap kiadójaként „A Vörös Hadsereg Hírszolgálata". Kétségtelenül jelentős kérdés az, hogy vajon ki, illetve kik írták a kis cikkeket a röplap újságba. SZABÓ Sándor arról tájékoztatott, hogy a Szovjet Távirati Iroda közleményei a szerkesztő kapitánytól származnak. A cikkek írói közül saját személyén kívül mást nem tud megnevezni, s az alkalmi tudósítók körét a mai utólagos kutatással sem sikerült bővítenem. Az Új Hírek rendkívüli ritkaságára való tekintettel szükségesnek látszik a meglevő példányok részletesebb tartalmi ismertetése. Az 1944. december 16-i 3. szám a Szovjet Távirati Iroda által 13-án és 14-én nyilvános ságra hozott hadi jelentésé vei kezdődik, mely a magyarországi hadihelyzetről nyújt tájékoztatást. A második oldalon a Nyugat-Európa fronteseményei cím alatt, a TASZSZ december 14-én Londonban kelt jelentése olvasható. Vastag — mintegy — gyászkeretben kapott helyet egy német fasiszta gaztettről szóló rövid helyi híradás: „A december 12-i német terrortámadás eredménye; 33 halott és 87 sebesült. December 14-én temették el a szerencsétlen áldozatokat. A temetésen az érsek meleg, tartalmas beszédet mondott."
15 BALOGH Gyula még néhány röpcédula szövegét is közli: „Adjátok meg magatokat magyarok! Ne harcoljatok a népek gyilkosainak oldalán!" „Menjetek haza a családo tokhoz ! Ne romboljátok saját hazátokat" ! 16 L. 4. jegyz.
Közlemények
i#I *' 'Mlis>ii|\ .- g 2 45 « S 2 - , , 0
— m*
g c -Isit? --
=5 5 . ^ * 3 « « ô "
«3 4í
« 8 3 £,^* as -'•'
SSîS
in
: |;ié| M . lirr- ! | ^ ..'?1f ±£ 5c O ÎKi-I = l l : l ^ a e ---- . • si «ffî icr».""..•3 *
^ '5 £
g **zziU-& M
als
«M
(g 6-
||P llfJii-H-ÉI ^ ~ o - : 2 ; - |
a sa
;
•§ EÄ1
a il^ilM^tll jFl as
llwifííííll f!« |3l
M
î#-
Sil
U
«#••
13 Û->
• * * • '• ! • §
I ÍÍ 0 f| 1 ' •Ö fc ÍI,
a
1 M Ë'J
f
ï
* *
« •«a
«S 1 E
1S 1A
a S
01 4»
'i 0 ï~
Ci
81
•MUMM
— • .
343
i
a. s •a a « •a 'S
*o M m o
•a
(0
ta« '
.i«.' 81 M
e
a
fcl
5M
.«<
ö<
|>
:
:î 2 S"
u n
•Jl
lif 1 = « -s.
>g
i
3 ::?
£i
1
*11
ag *
«1 1
_« ! -5 I3 -=,«.. a * 1J5 1 e j a =— •jj «*f "" B Ï »>a „ ** *
il
- ™
s* «I
•-.•
« » j.
«MU
il 1
# » *1
îi I '•: ^2 í
f«
I»
mpi
344
Közlemények
Meg kell említenem, hogy a német bombák egy része a Szent János Nyomda közvetlen közelében hullott le, ablakai egy részét is betörte, és több nyomdász könnyebb sérüléseket szenvedett. 17 A szomszédos üzlet- illetve lakóház egy része pedig rombadőlt. Kétségtelenül ezeket a bombákat, a Vörös Hadsereg által eredményesen felhasznált, — röpcédulákat és a kis lapot előállító — nyomdának szánták a német fasiszták. IVÁN kapitány ,,a bom bázás után azonnal18gyűjtés megkezdését indítványozta, és elsőként ő maga jegyzett az íven 100 pengőt." A Felfordulás Budapesten című rövidebb híradás Göteborgból, a Göteborgsposten cikke nyomán, a magyar fővárosban uralkodó „borzalmas állapotokról" tájékoztat, mely szerint ,,úgy a lakosság, mint a katonaság körében pánik uralkodik," valamint számot ad a külföldi követségek elköltözéséről is. A Hivatalos közlemény címszó alatt olvashatjuk: „December 14-től kezdve Eger minden iskolájában és tanintézetében rendes tanítás folyik. A tanulók száma naponta növekszik." Az utolsó rövidebb hír, Eger címmel plasztikus képet fest a város újjáéledő életéről: „Eger városa újra felveszi normális arculatát. A lakosság, mely eddig a becsapódások és a német terrorbombázás miatt a pincékbe rejtőzött, lassan előmerészkedik. Az élet mindjobban visszatér a mindennapihoz. Az utcákon újra jobban öltözött emberek sietnek irodájukba, munkások újra munkájuk után járnak, gyermekek iskolába sietnek, sőt egyes kereskedők üzleteiket is megnyitották." Az 1944. december 18-i 4. szám is a Szovjet Távirati Iroda által kibocsátott, s Magyar ország területére vonatkozó hadijelentéssel kezdődik, s december 15-i és 16-i helyzetről nyújtva tájékoztatást. A TASZSZ londoni irodájának december 15 —16-i jelentése a nyugati frontról tudósít. A második oldalon pedig egy Magyarok! című felhívás a német fasiszták hírhedt december 12-i egri bombázásának terrorjellegét fejtegeti és magyarázza. A kis cikk így fejeződik be: „ítéljetek, ki ellen visel háborút Magyarország „szövetségese", az a had sereg, amely áthurcolja fiaitokat és férjeiteket Németországba a „hazát" védeni. Ezek után tudjátok hol a helyetek és mi a teendőtök." A Német bombák Egerben című, több, mint két félhasábnyi colonel szedésű tudósítás pedig erről „a vérforraló aljasság" részleteiről számol be. Az 1944. december 20-án megjelent 5. szám, a 17 —18-i szovjet hadijelentós után, a londoni TASZSZ-iroda december 14-i (?) beszámolóját közli: Hadműveletek NyugatEurópában címmel. A második oldalon „a Vörös Hadsereg Legfőbb Parancsnokának, a Szovjetunió marsálijának, SzTÁxiNnak 1944. nov. 6-án elmondott beszédéből" publikál kivonatot: Győzelem minden ütésben! cím alatt. A híres kilenc csapásról szóló beszámoló 1944. ja nuárjától októberéig foglalja össze a Vörös Hadsereg hadműveleteinek sikeres eredmé nyeit a fasiszta haderők ellen. E példány befejező cikkét, egy Magyarok !-hoz intézett agitatív-propaganda felhívás képezi: „Hitler-Németország elvesztette a háborút. A német-fasiszta hadsereg remény telen, az összeomlás előtt áll. Segítsétek a Vörös Hadsereget ! Siettetitek ezzel a német fasiszta hadsereg összezúzását. Ezzel pedig közeledik az óra, amikor a háború magyar földön végetér és a német rablókat végképpen kiűzzük országotokból!" Az Új Hírek utolsó, 1944. december 21-én megjelent 6. száma a december 19-i szovjet hadijelentésről és az ugyanazon napi londoni TASZSZ jelentésről ad számot, A Szovjet Távirati Iroda jelenti: és A nyugat-európai front eseményei: címek alatt. A második oldalon két félhasábnyi terjedelmű beszámoló Eger döntött címmel, a debreceni Ideiglenes Nemzetgyűlésbe küldendő két küldött megválasztásáról tudósít. Egy agitatív felhívás következik: „Magyar asszonyok! Magyar anyák! Férjeitek, fiaitok elpusztultak az áruló nyilasok miatt a magyarság ellen harcoló náci-németek oldalán. Ne ismerjetek kegyelmet a német bérencek és nyilasok itt maradt bandájával szemben !" Az Új Hírek utolsó közleménye egy keretes értesítés formájában arról tájékoztatja az olvasókat, a lakosságot, hogy Igazság címmel új lap indul Egerben. A lapot a Magyar Nemzeti Függetlenségi Front jelenteti meg egyelőre hetenként kétszer. Az első ünnepi szám 4 oldalnyi terjedelemben, szombaton délután december 23-án jelenik meg . . ." 17 18
L. 4. és 6. jegyz. L. 6. jegyz.
Közlemények
345
Egyébként az Igazság 1. száma technikai nehézségek miatt csak december 24-én tudott megjelenni. 19 Az Új Hírek példányait természetesen ingyen terjesztették — SZABÓ Sándor szíves szóbeli közlése szerint, —- elsősorban a frissiben megalakult Magyar Kommunista P á r t helyi szervezetei révén, de a Vörös Hadsereg bizonyos mennyiséget autón, közelebbtávolabb (pl. Tiszanánára) is elszállított a lakosság körében való szétosztás céljából. Ezt erősíti meg a megyei pártarchívum birtokában levő példány is, mely Felsőtárkányról került elő. Nem hagyható említés nélkül az a körülmény, hogy az Új Hírek időszaki röplap-újság megszületésébe és egy állandó helyi lap megjelenéséig való előállításába feltehetően bele játszott az a körülmény is, hogy 1944. december első napjaiban a megyében, Heves községben — nem távol Egertől ! — állították fel a 2. Ukrán Front főparancsnokságát. Maga MALINOVSZKIJ marsall is Hevesen létesítette főhadiszállását. 20 A Vörös Hadsereg Hírszolgálata által Egerben készíttetett magyar nyelvű Új Hírek tehát meglehetősen friss híranyagával s aktuális cikkeivel minden kétséget kizáróan jelen tékeny politikai szolgálatot tett a front elvonulása utáni nehéz napok és a demokratikus helyi erők (Magyar Nemzeti Függetlenségi Front) által csak későbben kiadott lap, az Igazság első példányának megjelenése közti, vitathatatlanul súlyos problémákkal és gon dokkal terhes, közel 20 nap alatt. SUGÁB ISTVÁN
19 10
A Heves megyei Levéltár tulajdonát képező példány szerint. GRÚZ János: Heves története. Heves. 1969. 73. oldal.
6 Magyar Könyvszemle