cs Kondenzační plynový kotel
C 230 ECO
Návod k obsluze
D0006
300015160-03
51
Obsah 1
Požadavky na bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.1
Všeobecné bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.1.1 Nebezpečí požáru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 1.1.2 Nebezpečí otravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.1.3 Nebezpečí popálení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.1.4 Nebezpečí poškození. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.2 Doporučení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.3 Povinnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.3.1 Povinnosti výrobce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.3.2 Povinnosti servisního technika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.3.3 Povinnosti uživatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2
O tomto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.1 2.2
3
Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3.1 3.2 3.3
4
Symboly použité v návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Zkratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Všeobecný popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Popis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Použití výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 4.1
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 4.1.1 Ovládací panel DIEMATIC-m3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 4.1.2 Ovládací panel K3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 4.2 Změna nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 4.2.1 Ovládací panel DIEMATIC-m3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 4.2.2 Ovládací panel K3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 4.3 Odstavení kotle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 4.3.1 Opatření při nebezpečí zamrznutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 4.3.2 Preventivní opatření při delší odstávce kotle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 4.4 Uvedení kotle do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 4.4.1 První uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5
Kontrola a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6
Postup při hlášení poruchy na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 6.1 6.2
7
2
Výrobní štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Hlášení - Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 6.2.1 Hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 6.2.2 Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Úspory energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
C 230 ECO
30/11/2015 - 300015160-03
1 Požadavky na bezpečnost Nebezpečí Práce na elektrických zařízeních smí provádět Toto zařízení smějí používat děti starší 8 let a pouze odborník s kvalifikací dle platných osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností nebo znalostí, pokud jsou pod dostatečným dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání zařízení a jsou brána v potaz možná rizika. Děti si nesmějí se zařízením hrát. Uživatelské čištění a údržba zařízení nesmějí provádět děti bez dozoru. Instalace, uvedení do provozu a údržba musí být prováděny kvalifikovaným odborníkem dle platných předpisů a nařízení a dle přiloženého návodu.
předpisů. Výrobek musí být připojen na druh plynu, pro který je nastaven. Je třeba dodržet správnou polaritu elektrického napájení na přívodních svorkách : fáze (L), nulový vodič (N) a zem 4. Přezkoušet přípojek.
těsnost plynu a hydraulických
Výrobce i dovozce odmítá jakoukoliv záruku, pokud nastanou poškození a poruchy, které mají původ v nedodržení tohoto návodu.
Před jakoukoliv prací na zařízení provést odpojení Nevhodné použití i nepřípustné změny při od elektrické sítě. Je nutné zabránit montáži a na zařízení vedou ke ztrátě jakýchkoliv opětovnému nechtěnému zapnutí zařízení..
nároků na záruku.
Bezporuchový provoz výrobku závisí na přísném dodržování U pevného potrubí je třeba počítat s odpojovacím prostředkem tohoto návodu k obsluze. v souladu s pravidly instalace. Škody způsobené nevhodnou obsluhou výrobku, Je-li společně s přístrojem dodáván napájecí žádná nebo nedostatečná údržba nebo nevhodná instalace výrobku (přičemž vlastník výrobku je povinen zajistit instalaci odbornou topenářskou firmou a uvedení do provozu odborným servisem pověřeným dovozcem výrobku) nejsou předmětem záruky výrobce ani dovozce.
kabel, který se však poškodí, musí být vyměněn výrobcem, poprodejním oddělením nebo kvalifikovaným personálem, aby nehrozilo nebezpečí..
Dodržujte maximální tlak vody na vstupu, aby bylo zajištěno řádné fungování zařízení dle kapitoly "Technické údaje".
1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1
Nebezpečí požáru
V blízkosti kotle nesmí hořlavé předměty.
být skladovány žádné
Při zápachu plynu nepoužívat otevřený plamen, nekouřit a nemanipulovat s žádnými elektrickými kontakty nebo spínači (zvonek, osvětlení, elektromotor, výtah atd.). 1.Uzavřít přívod plynu 2.Otevřít okno 3.Uhasit všechny otevřené ohně 4.Uklidit místo instalace 5.Informovat kvalifikovaný odborný personál 6.Informovat plynárenský podnik
30/11/2015 - 300015160-03
C 230 ECO
3
1.1.2
Nebezpečí otravy
Nesmí být zahrazen (ani částečně) větrací otvor Při zápachu spalin pro přívod spalovacího vzduchu do místnosti s
1. Přístroj vypnout 2. Otevřít okno 3. Uklidit místo instalace 4. Informovat kvalifikovaný odborný personál
instalovaným kotlem.
1.1.3
Nebezpečí popálení
Nedotýkat se průhledítka pro plamen.
Podle nastavení výrobku : - Povrchová teplota odvodu spalin může překročit 60 °C - Povrchová teplota otopné soustavy může dosáhnout 95 °C - Teplota teplé vody může dosáhnout 65 °C
1.1.4
Nebezpečí poškození
V blízkosti výrobku neskladovat sloučeniny chlóru nebo fluoru. Výrobek musí být chráněné proti mrazu.
instalován
žádné
v místnosti
Pravidelně nechat provádět údržbu : Každoroční údržbou výrobku pověřit autorizovaný servis s příslušnou kvalifikací nebo uzavřít smlouvu o údržbě.
1.2 Doporučení Bezporuchový provoz výrobku závisí na přísném Výrobce i dovozce odmítá jakoukoliv záruku, dodržování tohoto návodu k obsluze. pokud nastanou poškození a poruchy, které mají Zásahy do přístroje smí provádět autorizovaná odborná servisní firma.
pouze
Škody způsobené nevhodnou obsluhou výrobku, žádná nebo nedostatečná údržba nebo nevhodná instalace výrobku (přičemž vlastník výrobku je povinen zajistit instalaci odbornou topenářskou firmou a uvedení do provozu odborným servisem pověřeným dovozcem výrobku) nejsou předmětem záruky výrobce ani dovozce. Práce na elektrických zařízeních smí provádět pouze odborník s kvalifikací dle platných předpisů. Výrobek musí být připojen na druh plynu, pro který je nastaven.
původ v nedodržení tohoto návodu. Výrobek a zařízení smí udržovat výlučně pověřená osoba s příslušnou kvalifikací. Před jakoukoliv prací na odpojení od elektrické sítě.
zařízení provést
Pravidelně kontrolovat, že topný systém je naplněn vodou s předepsaným tlakem. K zařízení musí být zajištěn stálý přístup. Zamezit, aby během provozu došlo k vypuštění zařízení. Aby byly zajištěny následující funkce, zařízení pokud možno neodpojovat od elektrické sítě, nýbrž nechat zapnuté při letním provozu nebo provozu protimrazové ochrany :
Je třeba dodržet správnou polaritu elektrického napájení na přívodních svorkách : fáze (L),
- Funkce protimrazové ochrany - Protikorozní ochrana zásobníku titanovou anodou
nulový vodič (N) a zem 4. Přezkoušet přípojek.
4
těsnost plynu a hydraulických
C 230 ECO
30/11/2015 - 300015160-03
1.3 Povinnosti 1.3.1
Povinnosti výrobce
Naše výrobky splňují požadavky platných směrnic. Výrobky jsou označeny značkou CE a jsou dodávány s kompletní průvodní dokumentací. Technické změny vyhrazeny.
1.3.2
- Nedodržení návodu k instalaci zařízení - Nedodržení návodu k obsluze zařízení - Žádná nebo nedostatečná údržba zařízení
Povinnosti servisního technika
Servisní technik musí prohlédnout topný systém a provede první uvedení do provozu. Servisní technik musí dodržovat následující pokyny: : - Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem - Instalovat přístroj v souladu s platnými normami. 1.3.3
V následujících případech není možné výrobcem ani dodavatelem uznat záruku :
- Provedení prvního uvedení do provozu a všech požadovaných zkoušek - Vysvětlit uživateli obsluhu zařízení - V případě nutnosti údržby, uvědomit uživatele o povinnosti provádění kontrol a údržby zařízení - Předat uživateli všechny návody k obsluze
Povinnosti uživatele
Aby byl zaručen optimální provoz přístroje, musí uživatel respektovat následující pokyny : - Přečíst a dodržovat všechny instrukce uvedené v návodu s dodaným výrobkem - Provedení instalace a první uvedení do provozu musí provést odborná firma
- Obsluhu zařízení si nechte vysvětlit od servisního technika - Nechat provádět předepsanou pravidelnou kontrolu a údržbu autorizovanou servisní firmou. Neprovedení této údržby je porušení záručních podmínek! - Návod k obsluze uschovejte v zachovalém stavu v blízkosti přístroje
2 O tomto návodu 2.1 Symboly použité v návodu Pozor nebezpečí Nebezpečí úrazu nebo věcné škody. Pro bezpečnost osob a věcí musí být bezpodmínečně dodrženy pokyny v tomto návodu.
Upozornění Respektovat pokyn, aby byla zachována správná funkce.
Odkaz ZOdkaz na jiné návody nebo stránky v návodu.
2.2 Zkratky TV : Teplá voda PCU : Primary Control Unit (Elektronické řízení provozu) SU : Safety Unit (Elektronické zabezpečení) PSU : Parameter Storage Unit (Uložení parametrů kotle do paměti) CCE : Kontrola těsnosti
30/11/2015 - 300015160-03
C 230 ECO
5
3 Technický popis 3.1 Všeobecný popis Kotel C 230 ECO je plynový kondenzační kotel. Tepelný výměník ze slitiny hliník/křemík byl vyvinut pro zpětný zisk jak citelného tak latentního (skrytého) tepla spalováním plynu. Tento kotel s těsnou spalovací komorou smí být využit i pro připojení na komín (kategorie B). Je možná i instalace s přívodem vzduchu z místnosti s instalovaným kotlem. Hořák i ventilátor pro přívod spalovacího vzduchu mají velmi tichý provoz. Odvod spalin a přívod spalovacího vzduchu se nachází na horní straně kotle. Ve spodní části kotle se nachází sběrač kondenzáru (vana) se sifonem pro odvod kondenzátu umístěném na boku. Výstupní teplota může být nastavena v rozsahu 20 až 90 °C (Nastavení od výrobce : 80 °C). Kotel C 230 ECO je vybaven zabezpečovacím zařízením proti nedostatku vody, založeném na teplotním rozdílu a zvyšující se teplotě. Tepelný výkon lze modulovat dle skutečné potřeby tepla od 18%(1) do 100%. Kotle mohou být vybaveny elektronickým ovládacím panelem DIEMATIC-m3(2), který zajišt'uje přednostní přípravu teplé vody a regulaci topné vody v závislosti na venkovní teplotě. Ovládací panel DIEMATIC-m3 s vestavěným regulátorem umožňuje automatický provoz vytápění dle těchto veličin : - Venkovní teplota. - Prostorová teplota, pokud je připojeno dálkové ovládání (volitelné příslušenství). Ovládací panel K3 smí být instalován výhradně na kotli, který je zapojen ke kotli s ovládacím panelem DIEMATIC-m3. Instalace musí být provedena do kaskády. Regulace a programování přípravy teplé vody se provádí na řídicím kotli s ovládacím panelem DIEMATIC-m3. Regulátor rovněž umí zajistit odstávku kotle v době nepřítomnosti s případnou aktivací protimrazové ochrany s naprogramováním časového úseku až 99 dní. (1) Dle modelu kotle (2) nebo Pro samostatný kotel nebo jako řídící pro podřízené kotle s ovládacím panelem K3
6
C 230 ECO
30/11/2015 - 300015160-03
3.2 Technické údaje C 230-... ECO
Jednotka
85
130
170
210
3
4
5
6
Všeobecně Počet článků Provoz hořáku
modulovaný
Jmenovitý tepelný výkon (80/60°C) PN (G20) Jmenovitý tepelný výkon (50/30°C) PN (G20) Tepelný příkon (Hi) (G20) (Tepelný příkon)
minimum
kW
16
22
29
39
(1)
maximum
kW
87
113 /120
166
200
minimum
kW
18
24
33
44
maximum
kW
93
121(1)/129
179
217
minimum
kW
17
23
31
41
maximum
kW
89
115(1)/123
170
205
Plyn a spaliny Připojovací tlak plynu G20
mbar
17 - 30
minimum
m3/hod
1.8
2.4
3.3
4.3
maximum
m3/hod
9.4
12.2(1)/13
18
21.7
minimum
m3/hod
2.1
2.8
3.8
5.0
maximum
m3/hod
11
14.4
20.9
25.2
minimum
m3/hod
2.2
3.0
4.0
-
maximum
m3/hod
11.5
15.9
22.0
-
minimum
kg/hod
1.94
1.94
3.42
3.19
maximum
kg/hod
6.91
9.56
13.21
15.93
CO2 (G20-G25) Qmin.-Qmax (Vzduchová komora otevřena)
%
9.3-8.8
9.3-8.8
9.3-8.8
9.3-8.8
CO2 (G20-G25) Qmin.-Qmax (Vzduchová komora uzavřena)
%
9.5-9.0
9.5-9.0
9.5-9.0
9.5-9.0
CO2 (G27) Qmin.-Qmax (Vzduchová komora otevřena)
%
9.3-8.8
9.3-8.8
9.3-8.8
-
CO2 (G27) Qmin.-Qmax (Vzduchová komora uzavřena)
%
9.5-9.0
9.5-9.0
9.5-9.0
-
CO2 (G31) Qmin.-Qmax (Vzduchová komora otevřena)
%
10.5-9.8
10.5-9.8
10.5-9.8
10.5-9.8
CO2 (G31) Qmin.-Qmax (Vzduchová komora uzavřena)
%
10.7-10.0
10.7-10.0
10.7-10.0
10.7-10.0
Emise NOx
mg/kWh
62
54
49
58
Emise CO (průměrná hodnota)
mg/kWh
19
15
16
19
Pa
130
130
130
130
kg/hod
27.2
36.7
49.5
65.5
286.0
344.9
Spotřeba G20 (15 °C - 1013 mbar)
Spotřeba G25 (15 °C - 1013 mbar)
Spotřeba G27 (15 °C - 1013 mbar) Spotřeba G31
Maximální dispoziční tlak ventilátoru minimum Množství spalin
(2)
maximum
kg/hod
Kategorie odpovídající odvodu spalin a přívodu vzduchu
149.7
(1)
193.5 / 206.9
B23, B23P, C13, C33, C43, C53, C63, C83
Vytápění Vypínací teplota bezpečnostního termostatu
°C
110
Rozsah nastavení kotlové teploty
°C
20 - 90
minimum
bar (MPa)
0,8
maximum
bar (MPa)
6
Provozní tlak na straně vody
30/11/2015 - 300015160-03
C 230 ECO
7
C 230-... ECO
Jednotka
85
130
170
210
l
12
16
20
24
Tlaková ztráta na straně vody při ∆T = 10K
mbar
660
540
680
720
Tlaková ztráta na straně vody při ∆T = 20K
mbar
165
135
170
180
Objem vody
Elektrické vlastnosti Elektrické napájení Celkový elektrický příkon Elektrické krytí
V/Hz
230 / 50
minimum
W
34
36
56
59
maximum
W
125
193
206
317
170
200
IP
21
Další Hmotnost bez vody Hlučnost (vzdálenost 1 m)
kg dB(A)
130
150
≤ 57
≤ 63
(1) Pro Itálii - Redukce tepelného výkonu na 115 kW : viz kapitola : 5.4.5 (2) G20 - Zemní plyn H
8
C 230 ECO
30/11/2015 - 300015160-03
3.3 Popis 30
27 29
28 26
1
25
2
24
3
23
4
16
5
22
6
21
7
20
8
19
9
18
10
17
11
15
12
14
13 D0006
1 Odvod spalin Měřicí vývodka O2/CO2 (Místo pro čidlo teploty spalin, 2 příslušenství) 3 Blok pro nasávaný vzduch 4 Ovládací panel 5 Hořák 6 Tepelný výměník 7 Víko čisticího otvoru 8 Zátka čisticího otvoru / Čištění 9 Zapalovací elektrody / Ionizační sonda
58
21 Manostat tlaku spalin 22 Čidlo výstupní teploty 23 Programovací konektor 24 Přípojka plynu 25 Přípojka vratné vody 26 Přípojka výstupní vody z kotle 27 Odblokovací tlačítko 28 Displej DIEMATIC-m3 29 Přívod vzduchu (Ochranný koš) 30 Hlavní vypínač Zap 8/Vyp 7
10 Čidlo kotlové teploty 11 Čidlo teploty vratné vody 12 Vana pro jímání kondenzátu 13 Sifon 14 Tlumič hluku 15 Plnicí/vypouštěcí kohout 16 Proudový jistič 17 Plynový multiblok 18 Venturi 19 Ventilátor 20 Směšovací potrubí 30/11/2015 - 300015160-03
C 230 ECO
9
4 Použití výrobku 4.1 Ovládací panel 4.1.1
Ovládací panel DIEMATIC-m3
Elektromechanické části 1
6
2
5
D000645
3
4 1. Hlavní vypínač Zap 8/Vyp 7
Ovládací panel musí být vždy pod napětím :
2. Odblokovací tlačítko
- Pro zajištění funkce protimrazové ochrany, - Aby byla zaručena funkce Titan Active System®, je-li zapojen zásobník teplé vody s titanovou ochrannou anodou.
3. Krytí 4. Proudový jistič s časovým zpožděním (4 A) 5. Programovací konektor 6. Displej
10
Kromě toho, když dialogové dálkové ovládání (CDI2) a hlavní vypínač 1 jsou v poloze VYP 7, dálkové ovládání CDI2 nic nezobrazuje.
ZViz : "Návod k ovládacímu panelu"
C 230 ECO
30/11/2015 - 300015160-03
Displej
3 2 1
0
2
4
4 6
8
10
5 12
14
6 16
18
7 20
22
24
NEDELE
8
ABC
11 10
9
1
Alfanumerický displej
2
Časová osa programu znázorněného topného okruhu A, B nebo C
3
Světlá zóna : Časový úsek pro útlumový režim vytápění nebo přípravy teplé vody
4
Tmavá zóna : Časový úsek pro komfortní režim vytápění nebo přípravy teplé vody
5
Blikající kurzor ukazuje aktuální čas
6
Číselný údaj (čas, nastavený datum, parametr atd.)
7
Číslo kotle, u kterého jsou zobrazovány parametry
ZNávod k ovládacímu panelu - Viz kapitola 6.1 : Přístup k parametrům dalšího kotle (ovládací panel K3) v kaskádě
8
Blikající šipky pro nastavení (změnu) zobrazeného parametru tlačítky + nebo -
9
Provozní stav zobrazeného okruhu
>
Otevírání 3-cestného směšovacího ventilu
=
Zavírání 3-cestného směšovacího ventilu
:
Čerpadlo zobrazeného okruhu v provozu
ABC
Označení zobrazeného okruhu
10
Šipka, udávající zvolený provozní režim pro zobrazený okruh A, B, C s vybraným časovým programem (P1, P2, P3 nebo P4) nebo ruční aktivaci letního režimu
11
Zobrazení provozního stavu
Nabíjecí čerpadlo okruhu teplé vody v provozu
#
Letní provoz (Automaticky nebo ruční)
D
Požadavek na zapnutí hořáku
30/11/2015 - 300015160-03
C 230 ECO
11
4.1.2
Ovládací panel K3
3
2
D000645
D000673
1
4
1. Hlavní vypínač Zap 8/Vyp 7 2. Odblokovací tlačítko 3. Programovací konektor 4. Proudový jistič s časovým zpožděním (4 A)
12
C 230 ECO
30/11/2015 - 300015160-03
4.2 Změna nastavení 4.2.1
Ovládací panel DIEMATIC-m3
Tlačítka přístupná při zavřené krytce
Tlačítka přístupná při otevřené krytce
Programovací tlačítka MODE opakovaným stiskem tlačítka MODE je možno zvolit jednotlivé provozní režimy : ` AUTOMATICKY ` DEN 7/7 : Trvalý komfortní režim ` DEN (až do půlnoci) : Přechodný komfortní režim ` NOC 7/7 : Trvalý útlumový režim ` NOC (až do půlnoci) : Přechodný útlumový režim ` PROTIMRAZ.DNY : Pohotovostní režim s protimrazovou ochranou po dobu dle nastaveného počtu dní
`
DOVOLENA 7/7 : Trvalý protimrazovou ochranou
pohotovostní
režim
s
Programovací tlačítka Nastavení časového programu (po krocích 1/2 hod) pro komfortní režim vytápění nebo přípravy teplé vody (tmavá zóna).
$P
Nastavení časového programu (po krocích 1/2 hod) pro útlumový režim vytápění nebo přípravy teplé vody (světlá zóna).
STANDARD
Tlačítko pro uvolnění přípravy teplé vody ` AUTOMATICKY ` TV : Přechodné uvolnění přípravy teplé vody do půlnoci ` TV 7/7 : Trvalé uvolnění přípravy teplé vody
%O
Displej po několika se sekundách zhasne, režim však zůstává aktivován.
Současným stiskem 2 tlačítek %O a $P se vrátí časové programy do výchozího nastavení.
S
Tlačítko pro návrat v časovém programu
J
Výběr kapitoly
I
Výběr řádku
*
Průběh připojeného kotle
+
Tlačítko pro zobrazení různých údajů (počet startů hořáku, počet provozních hodin atd.)
#
2%
Požadovaná hodnota teploty při komfortním režimu (Vytápění / TV / Bazén)
Ruční přepnutí na letní provoz. Okruhy vytápění jsou odstaveny a zajištěna je pouze příprava teplé vody.
K
Tlačítko pro přístup do úrovně pro odborníka
2$
Požadovaná hodnota teploty při útlumovém režimu (Vytápění / TV)
M
Tlačítko "Kominík"
*
Tlačítko pro přístup k dalšímu kotli (ovládací panel K3) v kaskádě
(
Nastavení strmosti okruhů A, B a C
)
Nastavení paralelního posunu //POSUN A, //POSUN B nebo //POSUN C topných křivek pro okruhy A, B nebo C. Pokud je žádaná hodnota teploty daného okruhu pro komfortní režim nad hodnotou 30 °C, není přístup na parametr paralelního posunu tohoto okruhu možný..
+/-
Programovací tlačítka
ZViz Návod k ovládacímu panelu
U topného systému s jedním kotlem je toto tlačítko bez funkce.
30/11/2015 - 300015160-03
C 230 ECO
13
4.2.2
Ovládací panel K3
Na řídícím kotlí s ovládacím panelem DIEMATIC-m3 provést všechna nastavení Stisknout tlačítko *.
Přístup k parametrům dalšího kotle (ovládací panel K3) v kaskádě
•
Zobrazení teploty řídicího kotle
0
2
4
6
8
10
12
14
•
16
18
20
22
0
24
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
KOTL.TEPLOTA
KOTL.TEPLOTA
A
A
Číslo kotle, u kterého jsou zobrazovány parametry
Číslo kotle, u kterého jsou zobrazovány parametry
`
Stisknout tlačítko *
Číslo zobrazovaného kotle odpovídá nastavení na kódovacím kolečku.
Parametry a naměřené hodnoty dalšího kotle (ovládací panel K3) jsou přístupné přes tlačítko na ovládacím panelu DIEMATIC-m3.
Nastavení (Kódovací Číslo kotle, u kterého jsou zobrazovány parametry kolečko) 1
Řídicí kotel (Ovládací panel DIEMATICm3)
1
2
Kotel Slave-1 (Ovládací panel K3)
2
3
Kotel Slave-2 (Ovládací panel K3)
0
Zobrazení teploty dalšího kotle
Tlačítko * umožňuje přenos všech informací z dalšího kotle (ovládací panel K3) na řídicí kotel(ovládací panel DIEMATIC-m3). Parametry dalšího kotle se zobrazují na ovládacím panelu DIEMATIC-m3.
Pokud není po dobu 10 sekund stisknuto žádné tlačítko, zobrazí se na displeji zpět parametry řídicího kotle. (Číslo 1).
atd.
14
C 230 ECO
30/11/2015 - 300015160-03
4.3 Odstavení kotle
- Vypnout elektrický přívod kotle. - Uzavřít plynový kohout na kotli.
4.3.1
Opatření při nebezpečí zamrznutí
Topné okruhy : Použít do otopné vody protimrazový přípravek s předepsaným dávkováním. Jinak topný systém zcela vypustit. V každém případě informovat Vaši topenářskou firmu.
4.3.2
Pozor na nebezpečí zamrznutí.
Okruh teplé vody : Vypustit zásobník a potrubí pitné vody.
Preventivní opatření při delší odstávce kotle
- Uzavřít plynový kohout na kotli - Nechat pečlivě vyčistit kotel i komín.
- Uzavřít dvířka kotle, aby bylo zabráněno v jeho vnitřku jakékoliv cirkulaci vzduchu.
4.4 Uvedení kotle do provozu První uvedení do provozu smí provést pouze odborná servisní firma pověřená dovozcem.
4.4.1 -
První uvedení do provozu
Ujistěte se, že je kotel odpojen od elektrického napájení Sejmout přední kryt Otevřít hlavní plynový kohout Otevřený ovládací panel kotle (Návod k ovládacímu panelu) Zkontrolovat elektrické propojení Topný systém naplnit vodou a zkontrolovat těsnost (Pmin : 0.8 bar) Celý topný systém řádně odvzdušnit Sifon pro kondenzát naplnit vodou Zkontrolovat přípojku plynu a přívod spalovacího vzduchu Odvzdušnit plynové vedení
-
Otevřít plynový kohout u kotle Zkontrolovat přívod plynu Zapnout elektrické napájení kotle Hlavní vypínač přestavit do polohy 8 Během 5 s se na displeji zobrazí typ kotle Vyvolat požadavek na vytápění Kotel se nyní uvede do provozu Zkontrolovat nastavení (Viz "Nastavení plynu" - Návod k montáži a údržbě). Pokud je třeba, upravit nastavení
5 Kontrola a údržba Kotel při správném nastavení téměř nepotřebuje údržbu. Kotel je třeba pouze jedenkrát ročně zkontrolovat a případně vyčistit. Nejméně 1-krát ročně provést následující kontroly : - Kontrola spalování kotle - Nastavení zapalovacích elektrod - Kontrola těsnosti (na straně vody, odvodu spalin a plynové části) - Zkontrolovat tlak vody Nejméně 1-krát ročně provést následující údržbové práce : - Vyčistit ventilátor - Vyčistit tepelný výměník - Vyčistit hořák - Vyčistit sifon pro kondenzát.
30/11/2015 - 300015160-03
C 230 ECO
15
6 Postup při hlášení poruchy na displeji 6.1 Výrobní štítek D
XX-XX
16
C 230 ECO
30/11/2015 - 300015160-03
6.2 Hlášení - Poruchy 6.2.1
Hlášení Hlášení
Druh
Možné příčiny
Co provést
Na displeji kotle je signalizována odchylka v Pro zrušení této odchylky na všech připojených dálkových nastavení režimu na dálkovém ovládání VIZ ovládáních stisknout po dobu 5 sekund tlačítko AUTO DALK.OVL.
VIZ DALK.OVL. UDRZBA
Je třeba provést údržbu kotle
Kontaktovat servisní firmu
BL.PSU CHYBA
0
Porucha: Hodnoty parametrů
- Kotel vypnout a znovu zapnout - Nastavit v parametru typ kotle (Viz #KONFIGURACE)
BL. MAX.T.KOTLE
1
Kotlová teplota > 110 °C
Počkat 10 min až teplota klesne
Teplota kotlového tělesa > 95 °C
- Počkat 10 min až teplota klesne - Zkontrolovat průtok vody - Zkontrolovat, že otopná soustava a kotel jsou řádně naplněny vodou a dokonale odvzdušněny - Zkontrolovat : Znečištěný tepelný výměník
4
Nárůst teploty na kotlovém tělese je příliš rychlý
- Počkat 10 min až teplota klesne - Zkontrolovat průtok vody - Zkontrolovat, že otopná soustava a kotel jsou řádně naplněny vodou a dokonale odvzdušněny - Zkontrolovat : Znečištěný tepelný výměník
5
- Počkat 10 min až teplota klesne - Zkontrolovat průtok vody Teplotní rozdíl mezi čidlem na kotlovém - Zkontrolovat, že otopná soustava a kotel jsou řádně tělese a čidlem vratky je příliš značný (35 K) naplněny vodou a dokonale odvzdušněny - Zkontrolovat : Znečištěný tepelný výměník
BL.DT VYMENIKU
6
Teplotní rozdíl mezi čidlem na kotlovém tělese a kotlovým čidlem je příliš značný
- Počkat 10 min až teplota klesne - Zkontrolovat průtok vody - Zkontrolovat, že otopná soustava a kotel jsou řádně naplněny vodou a dokonale odvzdušněny - Zkontrolovat : Znečištěný tepelný výměník
BL.RL VYP
8
Vstup RL na PCU je rozpojen
- Kotel vypnout a znovu zapnout - Nastavit v parametru typ kotle (Viz #KONFIGURACE)
BL.INV.L/N
9
- Přehozen fázový a nulový vodič - Respektovat popis připojovacích svorek - Elektrická sít' s plovoucím nulovým - Nastavit v parametru typ kotle (Viz #KONFIGURACE) vodičem nebo dvoufázová sít'
BL.CS VYP
11
Blokovací kontakt CS je rozpojen
Zkontrolovat, jeli blokovací kontakt CS opravdu rozpojen
BL.COM PCU-M3
13
Přerušení komunikace mezi PCU a DIEMATIC-m3
Zkontrolovat kabel a konektor
BL.MAX.T.VYMEN.
BL.RUSTU T.VYM.
BL.DT VRATKA VYM
3
Zkontrolovat : - Otevření plynového kohoutu na kotli - Připojovací tlak plynu - Správnou montáž manostatu (Případně vyměnit)
BL.TLAK PLYNU
15
Příliš malý tlak plynu
BL.CHYBA SU
16
SU není kompatibilní s PCU
- Kotel vypnout a znovu zapnout - SU : Výměna
BL.VADNA PSU
17
Porucha: Hodnoty parametrů
- Kotel vypnout a znovu zapnout - PCU : Výměna
BL.CHYBA PSU
18
PSU není kompatibilní s PCU
- Kotel vypnout a znovu zapnout - PSU : Výměna - Nastavit v parametru typ kotle
BL.KOM SU
21
Přerušení komunikace mezi PCU a SU
Zkontrolovat montáž SU v PCU
30/11/2015 - 300015160-03
C 230 ECO
17
Hlášení
BL.NENI PLAMEN
18
Druh
22
Možné příčiny
Co provést
Ztráta plamene
- prodleva 10 s - Pokud po 5 pokusech startu závada trvá, BL.NENI PLAMEN přejde na CHYBA IONIZACE Zkontrolovat : - Otevření plynového kohoutu na kotli - Tlak plynu - Nastavení plynového bloku - Zkontrolovat přípojku plynu a přívod spalovacího vzduchu - Zkontrolovat tepelný výměník
BL.TEST CCE
24
Sada cyklické kontroly těsnosti (CCE) detekovala problém
- prodleva 10 s - Pokud po 5 pokusech startu závada trvá, přejde BL.TEST CCE na CHYBA TEST CCE Zkontrolovat : - Otevření plynového kohoutu na kotli - Tlak plynu - Správnou instalaci manostatu zajišt'ující funkci CCE (Případně vyměnit) - Plynový ventil (Případně vyměnit) - Kabelové propojení
BL.SU CHYBA
25
SU : Vnitřní závada
- prodleva 10 s - SU : Výměna
BL.NEZNAME
254
Neznámá příčina blokování
- Kotel vypnout a znovu zapnout - SU : Výměna
Hlášení nejsou ukládána do paměti.
C 230 ECO
30/11/2015 - 300015160-03
6.2.2
Poruchy Poruchy
CH.KOTL.CIDLA
CH.VRAT.CIDLA
CH.CIDLA VYMEN
Druh
Možné příčiny
32
Kotlové čidlo má zkrat
33
Kotlové čidlo je přerušeno
6
Čidlo vratky má zkrat
7
Čidlo vratky je přerušeno
8
Měření čidla ukazuje pod -10 °C
2
Čidlo kotlového tělesa má zkrat
3
Čidlo kotlového tělesa je přerušeno
4
Měření čidla ukazuje pod -10 °C
Co provést
- Osadit novou automatiku - Zkontrolovat kabel a konektor - Případně vyměnit čidlo - Osadit novou automatiku - Zkontrolovat kabel a konektor - Případně vyměnit čidlo - Osadit novou automatiku - Zkontrolovat kabel a konektor - Případně vyměnit čidlo
CH.VENK.CIDLA CH.CIDLA TUV CH.CIDLA AUX 1 CH.CIDLA AUX2 CH.UNIV.CIDLA CHYBA CIDLA A CHYBA CIDLA B CHYBA CIDLA C CHYBA OVLAD A
Příslušné čidlo ja přerušené nebo zkratované.
Zkontrolovat kabel a konektor. Případně vyměnit čidlo. Viz následující poznámky.
Závada na podřízeném kotli, pokud jsou zapojeny do kaskády.
Stisknout tlačítko * pro zobrazení závady.
Zkrat na ochranné anodě Titan Active System®.
Ujistit se, že anoda Titan Active System® není zkratována.
Přerušený elektrický okruh ochranné anody Titan Active System®.
Ujistit se, že je Titan Active System® správně zapojen.
Interní závada.
- Vypnout elektrické napájení. - Kontaktovat servisní firmu.
CHYBA OVLAD B CHYBA OVLAD C CH.CID.BAZEN A CH.CID.BAZEN B CH.CID.BAZEN C CH.CIDLA SOLAR CHYBA C.AKU.Z. CH.CIDLA TUV 2 CHYBA KOTEL 2 CHYBA KOTEL 3 CHYBA KOTEL 4 CHYBA KOTEL 5 CHYBA KOTEL 6 CHYBA KOTEL 7 CHYBA KOTEL 8 CHYBA KOTEL 9 CHYBA KOTEL 10 TA-S ZKRAT TA-S VYP TA-S PORUCHA
30/11/2015 - 300015160-03
C 230 ECO
19
Poruchy
Druh
CHYBA PSU
0
PSU není připojeno nebo je vadné
- Osadit novou automatiku - Zkontrolovat kabel a konektor - PSU : Případně vyměnit
CH.PARAM. PSU
1
Chyba bezpečnostních parametrů
- Osadit novou automatiku - Zkontrolovat kabel a konektor - PSU : Případně vyměnit
Příliš vysoká teplota tepelného výměníku
- Osadit novou automatiku - Zkontrolovat, že otopná soustava a kotel jsou řádně naplněny vodou a dokonale odvzdušněny - Zkontrolovat : Znečištěný tepelný výměník
9
Příliš vysoká teplota vratné vody
- Osadit novou automatiku - Zkontrolovat, že otopná soustava a kotel jsou řádně naplněny vodou a dokonale odvzdušněny - Zkontrolovat : Znečištěný tepelný výměník
10
- Rozdíl mezi teplotami na kotlovém tělese - Osadit novou automatiku a výstupní teplotou z kotle je příliš malý - Zkontrolovat, že otopná soustava a kotel jsou řádně naplněny vodou a dokonale odvzdušněny - Vadné čidlo Zkontrolovat : - Žádný nebo velmi malý průtok - Instalované čidlo je vadné - Znečištěný tepelný výměník - Správnou funkci instalovaných čidel - Umístění teplotních čidel
11
- Rozdíl mezi teplotami na kotlovém tělese - Osadit novou automatiku a výstupní teplotou z kotle je příliš značný - Zkontrolovat, že otopná soustava a kotel jsou řádně naplněny vodou a dokonale odvzdušněny - Vadné čidlo Zkontrolovat : - Žádný nebo velmi malý průtok - Instalované čidlo je vadné - Znečištěný tepelný výměník - Správnou funkci instalovaných čidel - Umístění teplotních čidel
12
- Osadit novou automatiku - Manostat tlaku spalin je rozpojen - Zkontrolovat kabeláž - Špatné zapojení - Tlak v přívodu plynu k hořáku je příliš - Zkontrolovat, zda není prázdný sifon. V případě potřeby doplnit vodu vysoký - Je možné, že odvod spalin je zcela nebo částečně ucpán - Zkontrolovat : Otevírání uzavírací klapky
STB VYMENIK
STB VRATKA
EXCH-BACK<MIN
EXCH-BACK>MAX
CH.TLAKU SPAL.
20
5
Možné příčiny
C 230 ECO
Co provést
30/11/2015 - 300015160-03
Poruchy
Druh
Možné příčiny
Co provést
- Po 5 pokusech o zapálení se neobjeví - Osadit novou automatiku plamen - Zkontrolovat správné připojení zapalovacích kabelů, - Při zapalování nevzniká jiskra nejsou-li poškozeny a nejsou-li zkratovány se zemí Zkontrolovat : - Vzdálenost zapalovacích elektrod (3 až 4 mm) - Stav povrchu hořáku (Elektroda se dotýká povrchu hořáku) - Vadné řízení desky SU
CH.ZAPALOVANI
14
- Po 5 pokusech o zapálení se neobjeví - Osadit novou automatiku plamen - Předem zkontrolovat, je-li otevřen plynový kohout, dále - Nepřítomnost plamene připojovací tlak plynu, je-li plynové potrubí dostatečně odvzdušněné, systém odvodu spalin a přívodu vzduchu zcela průchozí i těsný a zda je průchozí a naplněn vodou sifon pro odvod kondenzátu - Seřízení plynového bloku musí být provedeno pečlivě - Plynová armatura : Kabel OK - Vadné řízení desky SU - Po 5 pokusech o zapálení se neobjeví Zkontrolovat správné připojení zapalovacích kabelů, plamen nejsou-li poškozeny a nejsou-li zkratovány se zemí - Vznikne plamen (Nedostatečná ionizace) Zkontrolovat : - Zkontrolovat stav elektrod - Otevření plynového kohoutu na kotli - Připojovací tlak plynu - Sada cyklické kontroly těsnosti (CCE) - Osadit novou automatiku detekuje únik Zkontrolovat :
CH.TEST CCE
15
- Otevření plynového kohoutu na kotli - Připojovací tlak plynu - Vyměnit plynovou armaturu (Pokud je to nutné) - Osadit novou automatiku Zkontrolovat :
PARAZ.IONIZACE
16
Detekce falešného plamene
CH.PLYN.VENTIL
17
Vadná plynová armatura
CH.VENTILATOR
CH.VRAT>VYSTUP
- Zapalovací a ionizační elektroda - Únik na plynovém ventilu - Zavřený plynový ventil (povinně) - Osadit novou automatiku - Zkontrolovat kabel a konektor - Zkontrolovat plynový ventil a v případě potřeby vyměnit
34
Ventilátor nemá správné otáčky
35
Teplota vratné vody je větší než kotlová teplota
- Osadit novou automatiku Zkontrolovat : - Chyba v zapojení - Závada na ventilátoru - Osadit novou automatiku - Zkontrolovat směr proudění vody v kotli - Zkontrolovat, zda kotlové čidlo a čidlo vratky nejsou zaměněny - Osadit novou automatiku Zkontrolovat :
CHYBA IONIZACE
36
Plamen se ztratí více než 5-krát za 24 hod během provozu hořáku
CH.KOMUN.SU
37
Přerušení komunikace mezi PCU a SU
- Osadit novou automatiku - Zkontrolovat montáž SU v PCU
PCU-M3 COM.FAIL
38
Přerušení komunikace mezi PCU a DIEMATIC-m3
- Osadit novou automatiku - Zkontrolovat kabel a konektor
30/11/2015 - 300015160-03
C 230 ECO
- Připojovací tlak plynu - Regulátor tlaku plynu - Nastavení plynového bloku
21
Poruchy
Druh
CS OPEN FAIL
39
Blokovací kontakt CS je rozpojen
- Zkontrolovat, jeli blokovací kontakt CS opravdu rozpojen - Osadit novou automatiku
NEZNAMA CHYBA
254
Neznámá chyba
- Kotel vypnout a znovu zapnout - SU : Výměna
CH.KOM.PCU
Možné příčiny
Co provést
- Osadit novou automatiku Přerušení komunikace mezi DIEMATIC-m3 - Zkontrolovat kabel a konektor a PCU - Kotel vypnout a znovu zapnout
5 RESET:ON/OFF
Bylo provedeno 5 restartů za méně než jednu hodinu
- Kotel vypnout a znovu zapnout. Probíhající závada byla oznámena a může být odblokována
CH.KOM.MC
Chyba v komunikaci mezi regulátorem DIEMATIC M3 a kotlovým modulem CDI radio (CDR)
- Zkontrolovat propojení mezi kotlovým modulem a DIEMATIC M3
Poznámky CH.VENK.CIDLA
Kotel je regulován dle nastavené kotlové teploty T.MAX.KOTEL - Regulace směšovaných ventilů není dále zajištěna, hlídání nejvyšší teploty za ventily však zůstává v platnosti. - Ventily lze řídit ručně. - Příprava teplé vody zůstává nadále zaručena.
CH.CIDLA TUV
Ohřev vyrovnávacího zásobníku není dále zajišt'ován.
CHYBA CIDLA A, CHYBA CIDLA B a CHYBA CIDLA C
Příslušný okruh se automaticky přepne na ruční provoz : Čerpadlo je v provozu.
CHYBA OVLAD A, CHYBA OVLAD B a CHYBA OVLAD C Příslušný okruh pracuje bez vlivu prostorového čidla. CH.CID.BAZEN A, CH.CID.BAZEN B, CH.CID.BAZEN C
Opětovný ohřev bazénové vody je nezávislý na její teplotě.
CH.CIDLA SOLAR
Příprava teplé vody solárním zařízením není dále zajišt'ována.
CHYBA C.AKU.Z.
Ohřev vyrovnávacího zásobníku není dále zajišt'ován.
TAS...
Příprava teplé vody je zastavena a může pokračovat stiskem tlačítka . Zásobník už není dále chráněn. Kontaktovat servisní firmu.
Je-li ke kotli připojen zásobník bez ochranné anody Titan Active System® : Ujistit se, že simulační konektor pro Titan Active System® (dodávan v balení AD212) je připojen do desky čidel."
Posledních deset chyb je zaznamenáno v odstavci HISTORIE
Viz : "Kontrola parametrů, vstupů a výstupů (testovací režim) ZNávod k ovládacímu panelu
22
C 230 ECO
30/11/2015 - 300015160-03
7 Úspory energie Následující doporučení pro úsporu energie : - Za otopná tělesa umístit reflexní (odraznou) desku. - Otopná tělesa nezakrývat. Před otopná tělesa nevěšet žádné závěsy. - Izolovat potrubí, aby se zamezilo vyzařování tepla do prostoru a případné kondenzaci na potrubí. - Neblokovat větrací mřížky (ani částečně), protože to přispívá ke snížení vlhkosti v prostoru. Čím vlhčí vzduch v prostoru, tím méně tepelné energie je potřeba. - Vytápění během větrání odstavit (5 minut denně je dostačující) Pokud možno neměnit nastavení termostatů. Hlavní vypínač uvést do polohy VYP. - Při nepřítomnosti vytápění nevypínat úplně. Termostaty nastavit o 3-4°C níže. - Využít maximálně sluneční záření (teplo). - Raději se sprchovat než koupat. Pokud možno použít úspornou sprchovací hlavici.
30/11/2015 - 300015160-03
C 230 ECO
23
Záruka Gratulujeme Vám k zakoupení Vašeho nového výrobku a dČkujeme Vám za Vaši dĤvČru. Dovolujeme si Vás upozornit, že prvotní jakost Vašeho výrobku bude lépe zaruþena pĜi zajištČní jeho pravidelných kontrol a údržby. Váš instalatér a naše servisní sít' Vám jsou samozĜejmČ nadále k službám.
Záruÿní podmínky
Na výrobek se vztahuje smluvní záruka na bezplatné odstranČní pĜípadné závady od data uvedení výrobku do provozu povČĜenou servisní organizací, které je uvedeno v záruþním listČ výrobku, pĜi dodržení záruþních podmínek v tomto listČ uvedených. Záruþní doba je uvedena v našem záruþním listu. Škody zpĤsobené nevhodnou obsluhou výrobku, žádná nebo nedostateþná údržba nebo nevhodná instalace výrobku (pĜiþemž vlastník výrobku je povinen zajistit instalaci odbornou topenáĜskou firmou a uvedení do provozu odborným servisem povČĜeným dovozcem výrobku) nejsou pĜedmČtem záruky výrobce ani dovozce.
Itálie
Délka poskytované záruky je uvedena na certifikátu pĜiloženém k výrobku. Výrobce neposkytuje záruku v pĜípadČ nesprávného používání výrobku, nesprávné nebo nedostateþné údržby, nebo nesprávnČ provedené instalace výrobku (dohlédnout na správnou a profesionální instalaci a údržbu výrobku provádČnou kvalifikovanou osobou a servisní spoleþností je v kompetenci klienta). Práva stanovená SmČrnicí EU 99/44/EHS, transponovanou Legislativním dekretem þ. 24 ze dne 2. února 2002, vydanou v ÚĜedním vČstníku þ. 57 ze dne 8. bĜezna 2002, zĤstávají zachována.
Švýcarsko
Uznání záruky podléhá prodejním a dodacím podmínkám i záruþním podmínkám organizace, která tyto výrobky prodává.
Polsko
Výrobce i dovozce vyluþuje jakékoliv ruþení za hmotné , nehmotné i osobní škody v dĤsledku instalace, která neprobČhla :
Záruþní podmínky jsou uvedeny na záruþním listČ.
- dle zákonĤ a pĜedpisĤ þi naĜízení nebo vyhlášek místních úĜadĤ - dle národních nebo i místních naĜízení, zvláštČ se zĜetelem na instalaci zaĜízení - dle pokynĤ a upozornČní, uvedených v návodu k instalaci se zĜetelem na pravidelnou údržbu tohoto výrobku - nebo která nebyla provedena odbornČ
Ostatní zemč
PĜedchozí ustanovení v návaznosti na smluvní záruku v zemi kupujícího nevyluþují na skryté vady platné zákonné pĜedpisy ve prospČch kupujícího.
Tato záruka se omezuje na výmČnu nebo opravu vadného dílu povČĜenou servisní organizací vþetnČ nutných pracovních a jízdních nákladĤ. Poskytovaná záruka se nevztahuje na výmČnu þi opravu bČžnČ opotĜebitelných dílĤ, zásah nepovolanou tĜetí osobou, chybný nebo nedostateþný dozor a údržbu, nevhodný typ elektrického napájení a použití nevhodného þi nekvalitního paliva. Demontáž konstrukþních skupin jako jsou motory, þerpadla, magnetické ventily atd. vede k zániku záruky.
Francie
PĜedchozí ustanovení nevyluþují zákonné ruþení ve prospČch kupujícího dle paragrafĤ 1641 až 1648 Obþanského zákoníku Francie.
Belgie
PĜedchozí ustanovení v návaznosti na smluvní záruku v Belgii nevyluþují na skryté vady platné zákonné pĜedpisy ve prospČch kupujícího.
24
C 230 ECO
30/11/2015 - 300015160-03
30/11/2015 - 300015160-03
C 230 ECO
25
26
C 230 ECO
30/11/2015 - 300015160-03
30/11/2015 - 300015160-03
C 230 ECO
27
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S
+49 (0)25 72 / 9161-0 +49 (0)25 72 / 9161-102
[email protected]
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. www.dedietrich-calefaccion.es
ES
C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT +34 935 475 850
[email protected]
ɊɨɫɫɢɹɝɆɨɫɤɜɚ Ɂɭɛɚɪɟɜɩɟɪɟɭɥɨɤɞ Ȼɢɡɧɟɫɰɟɧɬɪ©ɑɚɣɤɚɉɥɚɡɚª ɨɮɢɫ +7 (495) 221-31-51
[email protected]
DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608
IT
BDR Thermea (Czech republic) s.r.o www.dedietrich.cz Jeseniova 2770/56 130 00 Praha 3 +420 271 001 627
[email protected]
CZ
AD001NU-AJ
DUEDI S.r.l. www.duediclima.it Distributore Ufficiale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 - 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 +39 0171 687875
[email protected]
© Impressum Veškeré technické údaje v tomto dokumentu včetně výkresů a schémat zapojení zůstávají výhradním majetkem výrobce a nesmí být reprodukovány bez předchozího písemného souhlasu. Změny vyhrazeny.
30/11/2015
300015160-001-03
DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30