KOMPONENTY
Řada stykačů typu SEC
Všeobecné informace Stykač SEC je výrobek určený pro mimořádně náročný provoz. Je navržen tak, aby obstál i v nejnáročnějších aplikacích z hlediska pracovního prostředí a výkonu požadovaném v oblasti kolejové dopravy, jak ve vozidlech, tak ve stacionárních instalacích. Kombinací vysoké elektrické a mechanické
odolnosti, s efektivním obousměrným obvodem zhášení oblouku s nízkou proudovou zatěží a inteligentní řídící jednotkou zajišťující nezávislost funkce SEC na kolísání ovládacího napětí a teploty okolního prostředí, je stykač SEC jedinečný a vhodný pro použití téměř bez ohledu na pracovní podmínky.
Aplikace Elektrická trakční vozidla: lokomotivy, vlaky, předměstské jednotky, tramvaje nebo lehká kolejová vozidla. Stacionární instalace: stenosměrné trakční měnírny a průmyslové aplikace.
Hlavní charakteristiky • Jmenovité pracovní napětí 900 V až 4000 V (dc a ac) • jmenovitý tepelný proud na volném vzduchu 1000 A nebo1300 A • Vysoká izolační úroveň (přepěťová kategorie OV3) • Pracovní frekvence kategorie C3 pro 1000 A a C2 pro1300 A s minimální mechanickou trvanlivostí 2’000’000 operací • Efektivní vyfukovací obvod pro přerušování malých proudů • Snížený odběr proudu díky kontroléru ovládací cívky, který řídí operace zapínání a vypínání • Průběh zapínání a vypínání není závislý na velikosti ovládacího napětí ani na teplotě okolního prostředí • Horizontální nebo vertikální montáž • Zdvojený pár hlavních kontaktů prodloužuje životnost • Nízké nároky na údržbu a snadný přístup k hlavním kontaktů při jejich výměně • Referenční normy: IEC60077-1 /-2 , IEC61373, EN50121-3-2, NF F16-101 /-102
Výrobková řada
U [V= / V~]
1800
HSb (2)
3600
SEC40.10
BMS30.15C
SEC18.13
BMS18.18 (5) BMS18.17 (5) BMS15.15C (3)
(3)
BMS18.08 BMS15.08 (4) BMS15.002 (1)
900
BMS09.08
(1)
50
BMS09.18 (5) BMS09.17 (5)
(3)
BMS08.08 (4) 20
SEC20.10
(3)
SEC36.13
SEC10.10 800
SEC09.13 1000
BMS08.15C (3) 1300
1500
I [A] 1700
1800
Nejsou posány v tomto dokumentu. Informace - viz prospekt DW 6048e-12.94 Stykač typu BMS 15.002 pro trakci a průmysl Nejsou posány v tomto dokumentu. Informace - viz prospekt DW 6047e-12.94 Stykač typu HS pro trakci a průmysl (3) Nejsou posány v tomto dokumentu. Informace - viz prospekt SGS202168BEN Stykač řady BMS09.08 / BMS18.08 (4) Nejsou posány v tomto dokumentu. Informace - viz prospekt DW 6046a-E-09.96 Stykače typu BMS a BPS pro trakci a průmysl (5) Nejsou posány v tomto dokumentu. Informace - viz prospekt SGS202454BEN Výkonové stykače Type BMS..17 / BMS..18 (2)
2
Data pro volbu produktu Technická data
Symbol Jednotka SEC10.10 SEC20.10 SEC40.10 SEC09.13 SEC18.13 SEC36.13
HLAVNÍ VYSOKONAPĚŤOVÝ OBVOD Jmenovité pracovní napětí U e [VDC] 1000 (16.7, 50/60 Hz) [VAC] 1000 Jmenovité izolační napětí Ui [VDC/AC] 2000 Konv. tepelný proud na volném vzduchu (1) Ith [A] 1000 Jmenovitý pracovní proud (2) Ie [A] 1000 Zapínací schopnost Imc [A] 4000 Maximální vypínací schopnost - dc proud, τ = 15 ms Ibc [A] 4000 - ac proud (3) Ibc [Arms] 2800 Přepětí při vypínání Ûc [V] ≤ 2000 Přepěťová kategorie OV3 Jmenovitý krátkodobý výdržný proud Icw/t [kA]/[ms] 10/100 Jmenovité výdržné napětí síťové frekvence (4) U50 [kVrms] 4.7 / 6.0 (1) Testováno při T amb = +40°C a průřezu kabelů pro každý z přívodů: 2x240mm2 pro SEC XX.10 nebo 3x240mm2 pro SEC XX.13 (2) Pracovní frekvence: C3 pro 1000 A nebo C2 pro 1300 A (3) Cos Φ = 0.8 (16.7, 25 & 50/60 Hz) (4) Pól-pól / hlavní obvod-zem při 50 Hz po dobu 1 minuty
2000 2000 2000 1000 1000 3000
4000 4000 4000 1000 1000 2500
900 900 2000 1300 1300 2500
1800 1800 2000 1300 1300 2000
3600 3600 4000 1300 1300 2000
3000 2100 ≤ 3500 OV3 10/100 4.7 / 6.0
2500 1800 ≤ 7000 OV3 10/100 7.9 / 10
2500 1800 ≤ 2000 OV3 10/100 4.7 / 6.0
2000 1400 ≤ 3500 OV3 10/100 4.7 / 6.0
2000 1400 ≤ 7000 OV3 10/100 7.9 / 10
NÍZKONAPĚŤOVÉ POMOCNÉ OBVODY Ovládací obvod Jmenovité napětí Un [VDC] Rozsah napětí Jmenovitý příkon pro zapnutí (5) P c [W] Jmenovitý příkon pro přidržení (5) Ph [W] Vstupní ovládací napětí Uef [VDC]
[24 - 37.5] nebo [48 - 110] [0.7 - 1.25] Un ≤ 60 (trvání ≤ 0.5 s) ≤4 24 až 110
Vstupní ovládací proud
10 (24 VDC) až 2 (110 VDC)
(5)
[mA]
Při Un a Tamb = +20°C
Pomocné kontakty Typ kontaktů Jmenovité napětí [VDC] Jmenovitý tepelný proud Ith [A] Spínací kategorie podle EN60947 (stříbrné kontakty) Minimální průchozí proud při 24 VDC (6) [mA] (6) Pro suché a čisté prostředí Nízkonapěťové rozhraní Typ připojení Izolace Jmenovité výdržné napětí síťové frekvence (7) (7) Při 50 Hz a po dobu 1 minuty
Bezpotenciálové (PF) 24 až 110 10 AC-15 230 VAC 1.0 A -DC-13 110 VDC 0.5A ≥10 (stříbrné kontakty) nebo 4≤ I <10 (zlaté kontakty)
Svorkovnice nebo konektor AMP 18 pinový
U50 [kVrms]
PRACOVNÍ PODMÍNKY Instalace Nadmořská výška [m] Prac. teplota okolního prostředí (8) Tamb [°C] Vlhkost Stupeň znečištění Minimální mechanická trvanlivost N [Cyklů] (8)
1.5
Vnitřní <1400 -40 až +70 Třída 5K2 PD3 2’000’000
Pro teplotu okolního prostředí nižší než -40 °C prosím kontaktujte Secheron.
3
Informace pro integraci výrobku Hlavní rozměry Rozměry bez tolerancí jsou pouze informatívní. Všechny rozměry jsou v mm. Maximální povolená odchylka rovinnosti připevňovacího rámu je 0.5 mm. VN přívody: šrouby M12 Zemnící svorka: šrouby M6 NN přívody: šrouby M3 (svorkovnice) nebo konektor AMP (výbava) Boční vysokonapěťové přívody
226
HV
131.6 172
91
4xØ 9 18
20
95
2 26
78.3 95 20
HV
25 48
= =
46
50
LV HV
HV
H
4xØ 9
HV
175
52
219
20
E
SEC10.10 SEC09.13
SEC20.10 SEC18.13
SEC40.10 SEC36.13
E
366
366
371
H
239
275
375
Izolační vzdálenosti a hmotnosti
B
D
LV
HV HV
90
HV
175
10
A
226
C
C
SEC10.10 SEC09.13
SEC20.10 SEC18.13
SEC40.10 SEC36.13
A
30(1) / 50(2)
30(1) / 50(2)
30(1) / 50(2)
B(3)
50(1) / 100(2)
50(1) / 100(2)
100(1) / 200(2)
C
20(1)
20(1)
D
50(1) / 100(2)
50(1) / 100(2)
100(1) / 200(2)
11 kg
12.5 kg
16 kg
Hmotnost 4
172
/
30(2)
/
50(2)
50(1)
/
80(2)
(1)
Vzdušná vzdálenost k izolační přepážce. Vzdušná vzdálenost vůči zemi. (3) Pro vypínaný proud ≤ 2kA (≤ 1kA pro SEC40.10 a SEC36.13). Pro náročnější vypínací podmínky prosím kontaktujte Sécheron. (2)
Schema nízkonapěťového ovládání Pro ovládání stykače SEC mohou být použity dva následující řídící režimy. Poznámka! Izolovaný nebo neizolovaný režim řízení je třeba zvolit při objednávce, viz kodifikace na straně 8. Pokud zákazník potřebuje mít plnou elektrickou kompatibilitu s předchozí verzí kontroléru ovládací cívky, musí být objednána verze ‘’Neizolovaný ovládací vstup”.
Požadované parametry ovládacích relé K0 a K1 : Parametry relé K1 :
Parametry relé K0 :
Un [Vdc]
Îpl [A]
Îh [A]
24 - 36
4.5
0.85
48 - 110
2.5
0.45
Isb [mA]
Ipk [mA]
<30
<500
Un [Vdc]
I [mA]
24
~10
110
2
Legenda : Dodá Sécheron : Zajistí zákazník : Nízkonapěťové rozhraní : Kontrolér ovládací cívky (1)
U n UEF k0 k1
: dc napájení : Ovládací napětí (1) : Relé napájení : Ovládací relé
Ovládací napětí (UEF) se může lišit od ovládacího, napětí (Un).
Nepřímý režim Neizolovaný ovládací vstup + dc DC
DC
k0 / dc měnič
+
Un Zapínací cívka SEC UEF D
k0
-
DC
Un
-
DC
DC
DC
C
k1
+
/ dc měnič
Zapínací cívka SEC
k0
-
DC
I
Ipk Ih Isb
I k0
Lt
-
DC
500 ms Un
t Un
DC
D
k1
I
k0
+ -
DC
DC
UEF
D C
k
Ipl
+
Un
DC
Opto-izolátor
Un
C
Izolovaný ovládací vstup dc
k0 kD1
D
COpto-izolátor k1
k0
+
D
k1
C
C
Přímý režim k0
k0
Neizolovaný ovládací vstup
k1
0 +dc /kdc měnič
+
Ipl
Un UEF
-
DC
DC
Un Zapínací cívka SEC D
Ipk Ih Isb
C Opto-izolátor k1
-
DC
k0
Ipl
Un
Ipk
DC
D
Lt
Ih
C
500 ms
t
Lt
500 ms
t
5
13
12
5
4
7
6
15
14
23
5
12
13 5
4
6
3 11
10
7
6
12
9 13
12
14
15
a
11
85
b
a Schemata nízkonapěťových obvodů 17
Légende: a
2
Légende: Legenda schemat: b
14 7 15 15
18
a
4
9 12 8 11 14 17
12 11 17
15 18
18
a
2
8
6
3
14
12
9
15
b
6 14 b
a
a
Hlavní kontakt Légende: b
5
9
Kontrolér cívky
b
a
Zapínací cívka SEC
1a+1b - Spínač PF
b
b
Schema zapojení s pomocnými doteky 2a + 2b (Konfigurace 1) - Standard 1 9 16 8 1 (D) (C) (-) (+) 9 1 16 8 (D) (-) (+) 9 (C) 8 1 16 (D) (C) (-) (+)
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 9 10 11 12 13 14 15 16
Svorkovnice se šrouby AMP konektor
4 13 16 (D) (C) (-) (+) 1 4 13 16 (D) (-) (+) 1 (C) 16 4 13 (D) (C) (-) (+)
3
2
5
2
11 3 3 11 11 7
10 2 2 10 10 6
6 5 5 6 6 17
3 2 2 3 3 14
15 7 7 15 15
14 6 6 14 14
18 17 17 18 18
15 14 14 15 15
a
b
a a
b b
Schema zapojení s pomocnými doteky 2a + 2b (Konfigurace 2) - Výbava 9 1 16 8 (D) (C) (-) (+) 9 1 16 8 (D) (-) (+) 9 (C) 8 1 16 (D) (C) (-) (+)
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8
Svorkovnice se šrouby AMP konektor
9 10 11 12 13 14 15 16
1 4 13 16 (D) (C) (-) (+) 1 4 13 16 (D) (-) (+) 1 (C) 16 4 13 (D) (C) (-) (+)
9 10 11 12 13 14 15 16
3
2
5
2
11 3 3 13 11 11 5 13 13 5 5
10 2 2 12 10 10 4 12 12 4 4
6 5 5 12 6 6 11 12 12 11 11
3 2 2 9 3
a
b
3 8 9 9 8 8
Poznámka! Rozdíl mezi konfigurací 1 a 2 jeav časovémbpřekrytu spínání mezi pomocnými doteky. a
b
Schema zapojení s pomocnými doteky 3a + 3b - Výbava 9 1 16 8 1 2 3 4 5 6 7 8 (D) (C) (-) (+) 9 1 16 8 (D) (-) (+) 9 (C) 8 1 16 (D) (C) (-) (+)
1 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 9 10 11 12 13 14 15 16
3
2
5
2
11 3 3 13 11 11 5 13 13 7 5 5 15 7 7 15 15
10 2 2 12 10
6 5 5 12 6 6 11 12 12 17 11 11 18 17 17 18 18
3 2 2 9 3
Légende: 6
Svorkovnice se šrouby AMP konektor
1 4 13 16 (D) (C) (-) (+) 1 4 13 16 (D) (-) (+) 1 (C) 16 4 13 (D) (C) (-) (+)
Légende: Légende:
10 4 12 12 6 4 4 14 6 6 14 14
a
b
a a
b b
a a a b b
3 8 9 9 14 8 8 15 14 14 15 15
11
8
17
14
18
15
10 175
165
44
24
Nízkonapěťový konektor AMP
50 43
24
368
32
14
20
Nízkonapěťová odnímatelná část C 127 C konektor u AMP může být objednána zvlášť.
LV
LV
Odnímatelná část konektoru Typ Číslo Secheron Konektor AMP SG201013R1 18 pinů po 0.5 mm²
165
B
61
(zástrčka +zásuvka)
384
45
6
90
H
Výbava (za příplatek)
Konektor AMP 18 pinů po 1.5 mm²
SG201013R2
90
VN přívody : šrouby M12 Zemnící svorka : šrouby M6 NN přívody : šrouby M3 (svorkovnice) nebo konektor AMP (výbava)
50
61
32
14
127
C
20
44
C
24
44
24
Spodní vysokonapěťové přívody
50
HV
C
C HV
61
32 127
20
14
24
Izolační vzdálenosti a hmotnosti
50
HV
C
C HV
61
20
32 127
14
C Hmotnosti
SEC 10.10 SEC 09.13
SEC 20.10 SEC 18.13
SEC 40.10 SEC 36.13
20(1) / 30(2)
20(1) / 50(2)
50(1) / 80(2)
12 kg
13.5 kg
17 kg
(1)
Vzdušná vzdálenost vůči izolační přepážce. vzdálenost vůči zemi. Pro náročnější vypínací podmínky prosím kontaktujte Sécheron. (2) Vzdušná
7
Označovací kód pro objednávku Informace k označovacímu kódu • Abyste se ujistili, že vytváříte aktuální označovací kód podle poslední verze tohoto prospektu, stáhněte si jej z naší vebové stránky “www.secheron.com”. • Dejte pozor, abyste při zadání objednávky uvedli kompletní 12 místný alfanumerický označovací kód. • Některé varianty a výbava, uvedené v označovacím kódu, nemusí být z technických důvodů vzájemně kombinovatelné. • Části označovacího kódu uvedené tučně definují typ zařízení a kompletní označení definuje identifikační číslo výrobku tak, jak je uvedeno na identifikačním štítku výrobku.
Příklad volby zákazníka: Řádek:
SEC 10
10 11
10 12
01 13
S 14
1 15
0 16
Označovací kód (výbava je za příplatek) - Objednací formulář Řádek Výbava 10 Typ výrobku 11 Jmenovité pracovní napětí
Popis Označení Standard Volba zákazníka SEC SEC SEC 1000 V 10 2000 V 20 4000 V 40 900 V 09 1800 V 18
3600 V 36 12 Jmenovitý tepelný proud (při Tamb = +40°C) (1000, 2000 a 4000 V) 1000 A 10 (900, 1800 a 3600 V) 1300 A 13 13 Vysokonapěťové přívody Boční 01 Spodní se šrouby 14 Jmenovité ovládací napětí - typ ovládacího vstupu 24 až 37.5 VDC - Izolovaný P 48 až 110 VDC - Izolovaný S 24 až 37.5 VDC - Neizolovaný 48 až 110 VDC - Neizolovaný 15 Pomocné kontakty 2a + 2b - (spínač PF) - stříbrný typ - Konfigurace 1 1 2a + 2b - (spínač PF) - zlatý typ - Konfigurace 1 2a + 2b - (spínač PF) - stříbrný typ - Konfigurace 2 2a + 2b - (spínač PF) - zlatý typ - Konfigurace 2 3a + 3b - (spínač PF) - stříbrný typ 3a + 3b - (spínač PF) - zlatý typ 16 Nízkonapěťové rozhraní Svorkovnice se šrouby 0 Konektor AMP 18 pinů
02 L M 4 2 6 3 5 1
Place and date:
Name:
Sécheron SA Rue du Pré-Bouvier 25 1242 Satigny - Geneva CH-Switzerland
Signature:
Tel: +41 22 739 41 11 Fax:+41 22 739 48 11
[email protected] www.secheron.com
This document is not contractual and contains information corresponding to the level of technology at the date of printing. Sécheron reserves the right to modify and/or improve the product, whose characteristics are described in these documents, as required by new technology at any time. It is the purchaser’s responsibility to inform himself, no matter what the circumstances, of the product’s maintenance conditions and requirements. Sécheron reserves all rights, especially those arising from our “General Delivery Conditions”. Copyright© 2013 Sécheron SA
SG201096BCZ_F01-06.16
Nízkonapěťový konektor musí být objednán odděleně (viz popis výše): žádný AMP konektor 18 pinů po 0.5 mm² SG201013R1 AMP konektor 18 pinů po1.5 mm² SG201013R2