é v f o l y a m 8. s z á m .
A r a 20 fillér.
ELŐFIZETÉSI Egész
évre
Félévre
Negyedévre
5 P.
Egyes szám
Megjelenik m i n d e n
w a z
250 ára
P.
20 HU.
Felelős s z e r k e s z t ő :
PATHÓ
E l e t .
címűit a farsang, e l p i hentek babéraikon a miss-ek, karnevál levonult a színpad ról. Fáradtan hányja le m a garóí a/ álarcokat es eltű nődik, miiyen furcsa is az éiet ? B< >hém, gyerekkedéllyel, gi tndtalan ö n í e k d t s é g g e l ját szó:!, mulatott, ünnepeltette maga: és az élvezetek m á morában egy-egy pillanatra elfeledte a valóságot, a/ é l e t e t , mely ridegen zakatolt a d d i g is, m i g ó a baltermek levegőjétől megittasulva csak a bókok édes zenéjét h a l lotta meg. Nem jutott eszébe a r u h a . meleg selymek lát: ra, hogy metsző, hideg szél járja át az ó c s k a r o n g y o k b a bujtatott milliók tes tet. Gyerekiányok ál modó tekintetében, s z é p a s z myok mosolygó szemé
Falusi tragédia. i r t a : B o r s o s István. (Folytatás és vé^e.)
Es h o g y e s k ü d ö t t még a k k o r is, h o g y a n m o n d t a , h o g y ölje m e g , ha e l h a g y j a . Ezt m o n d t a é s nem tellett el egy év, mégis e l h a g y t a . Es t a lán m o s t nevet a s z e g é n y k a t o nán, a k i i z z a d a b o r j ú alatt é s á l m o d o z i k a régi s z e r e t ö r ő ! . Nohát ne nevessen ! Ott a messzeségben kékel lenek azok a magas nyárfák, a z o k o n túl már az ő f a l u j a . Ha elhagyja helyét, i t t s o k á i g nem veszi észre senki, eltűnhet a k a i : t r i c á s b a n . Aztán . . . nos, aztán m e g t e h e t i , a m i t annak a lánynak igérí. S amint gondolja, teszi. A nagy raktárépülettől nem látja s a K Í . b e l é p a k u k o r i c á b a s az e l n y e l i hogy a k á r az e g é s z ezred k e r e s h e t n é , az sem t a i a l n á m e g . I gy siet, m i n t h a attól iélne, h »gy a b o s s z ú elszökhet előle. Nem t u d j a még, h o g y m i t tesz,
GYULA
K o m a r o m , Igmándi-ut Hirdetések
ben úgy elmerült a lelke, hogy nem vette észre a g o n d o k barázdáit az apák homlokán, sem azt a keserű vonást, i v. e I y k é r d öj e! k e n I rajzolódott o d a m i n d a n n y i u n k a r c á r a : „Mi lesz h o l n a p ? " — A zene, a muzsika p a t togó ritmusa meg ott zsong a fülében, de már átszűrő dik rajta a gyári szirénák bugása, a robotoló, fáradt emberek egyhangú sóhajtása, egy-egy j a j , egy-egy sikoly, mely kitör az összeszorított fogak közül és fanyar utóízt erez. Hja, az élet az egészen m á s . Leplezetlenül áll oda a bölcső édesen szunnyadó lakója mellé és megzavarja álmát. A g o n d t a l a n u l játszó g y e r m e k e t megriasztja úgy, hogy szepegve bújik meg az édesanyja keblén. A ser dülő k o r t e r v e k k e l teli ifjú ságai ezer a g g o d a l o m m a l és a kiábrándulás ürömcsöppeível vegyíti és kérlelhetetlenül suhogtatja ostorát m i n d e n k i
felett. Az Elet. Milliók és m i l liók tülekedése, parányok és gigantheuszok harca, a fény és sötétség eszeveszett csa tája, eszmék, elvek születése, tervek bukása, kacaj és könny, m a g a s b a t ö r é s és mély bezuhanás igen, ez az Élet. És ezt az életet e l h a g y n i , ettől szabadulni, et től menekülni nem lehet. Ebbe az életbe állítatott bele az ember, hogy tudá sával, akaratával, eszével é s •vvével verekedjen, h a r c o l j o n , törjön előre nagy, ne mes célok után, melyek ha valóra válnak az élet h ő sévé avatják f e l . Karne vál kijózanodik a realitások ilyetén meglátásán és m e g hajol az Élet parancsszava előtt. Munkába, kemény harcba kezd és hivja maga után m i n d a z o k a t , akiket az élet színpadán álarcokban látott, akik hamar eltűnő ábrándok után szaladnak, vagy akik azt hiszik, h o g y
h o g y a n tesz ? de m a j d m e g járni nem t u d ebben a f a l u b a n jön az is. senki, csak azaz — asszony. M i g nézi, a m i n t közeledik, A f a l u j a h a t á r á b a n lát meszegészen felforr benne az i n d u sziröl embereket is. Szántanak, lat. A csalódott szerelem, a düh, törik fel a tarlót. A z o k , ha l á t a keserűség megrázza a nagy ják is messziről, nem i s m e r i k testet s haragtól r e s z k e t ő kézzel fel. K a t o n a - k a t o n a . Megszokták nyul a mellette fekvő f e g y v e r itt már, h o g y e r r e j á r j a n a k . után. M i k o r a B o g n á r földje vé g é b e n m e g y el, ott játja P é t e r t - nem í... Még nem !... a két szürke lovával a túlsó H a d d nézzek csak még egyszer végén. a szemébe . . . H a d d tudja meg a hotelen, miért hal m e g ? . . . Hát í e itt va^y ? N o , H o g y az öü m e g , a k i t elárult. a k k o r m i n d e n jói van ! T u d j a m a r , m i t tegyen ? A menyecske ott j ö n már Ezt nem bántja, ezzel semmi köze!, A legény felakar emel dolga. Hanem az az a s s z o n y I kedni, hogy elébe m e n j e n az A n n a k meg keli h a l n i , ha t i z útra. D e e k k o r az asszony m e g élete v a n is. É s m e g is hal ! . . . áll, körülnéz, nem latja-e v a l a k i V Aztán leteszi tejéről az e b é d e s Az ura i t t szánt, annak hát kosarat s leüi p i h e n n i az u t e b é d e t h o z k i . Erre kell neki szeii árnyékra. j ö n n i , bevárhatja a falu a k á c o s á n á l . N e m is késhet m á r s o k á , G á b o r félig ülve, j " b b k a r m e r t a nap n a g y o n dél felé áll. jára t á m a s z k o d v a nézi, a m i n t az asszoy fejét t e n y e r é b e hajtva ül. S És csakugyan, alig dőlt a m i g nézi, m i n t h a v a l a m i s z a n á végig az akácok árnyékában, ló i ; fele ,'opódznék szivébe. Ez az lát messziről közeledni egy nő asszon)- még sem az, a k i a régi a l a k o t . I s m e r i jól. A z a karcsú rné^is i z m o s t e r m e t , a z a libegő I K a r d o s J u d i t v o l t . A p i r o s e g é s z mégis biztos jár^s elárulja, Igy | s é g e s arc h e l y e t t most egy h a l #
ÉS
1931. f e b r u á r 2 1 .
KIADÓHIVATAL:
12.
Telefon
árai d í j s z a b á s
Kéziratokat
szombaton.
K a r n e v á l
é s
SZERKESZTŐSÉG
ÁR :
10 P.
Komárom,
nem a d u n k
61.
szerint. vissza.
m i n d e n értük van és m i n denben csak a szépet, a könnyebb o l d a l t keresik és nem akarják elhinni, hogy „karnevál" csak szép álom — , az Élet p e d i g szigorú valóság.
£) Lesz
e
tavasszal
építkezés. Mindenki tudja, hogy a szociális b a j o k o n , a munkanélküliségen csak ugy lehet s e g í teni, ha c é l t u d a t o s törekvéssel tavasszal megindul egy nagyarányú építkezés. Hiszen az épitési m u n k a i a t o k n á l nem k e vesebb, m i n t 32 iparág van é r dekelve, azonkívül az é p í t ő m u n ka nem tanult munkásnak, napszámosnak, földmunkásnak is ad kenyeret. Elsőrendű é r d e künk tehát, h o g y már most f o g l a l k o z z u n k az építkezési l e h e t ő s e t e k k e l , h o g y egy kis m o z g á s t , pezsgést h o z z u n k a tespedő g a z dasági é l e t b e . ü g y halijuk, hogy ma g á n o s o k közül többen f o r d u l t a k a városi mérnöki hivatalhoz, épitkezési engedélyt kértek. A ványát lát, amelyről eltűnt mosolygás, de annál jobba meglátszanak a könnyek nyo" m a i . T a l á n az is szenved ? Ta~ Ián még sem o l y a n b ű n ö s , m i n * gondolja ? — E h ! Elárult, az b i z o nyos ! . . . Megkeményíti a szivét, föl kelt a földről s közeledik a m e nyecske feié. Az a léptek zajára felriad álmodozásából. Amint fölemeli fejét, Gábor könnyet lát r a g y o g n i szemeiben. Mikor m e g i s m e r i a legényt, nem i j e d t ség, i n k á b b öröm látsz*k a r c á n . — Gábor ! . . . Talán maga sem veszi é s z r e , o l y a n h a l k a n szalad k i a j kán a szó. A legény nem t u d neki olyan haragosan szólni, m i n t akarta. De mégis i g y e k s z i k hangját m e g k e m é n y i t e n i . — Én v a g y o k . . , U g y - e , nem vártál ? Az asszony csak fejével int, hogy nem. Miért ijedtél m e g j u c a ?... Én nem i j e d t e m m e g . — N e m - e ? . . . N e m ijed a
1 1
2.
oldal.
in a g á n épi t k e z é s ek fellendülése már e g y m a g á b a véve is nagy munkaalkalom é s h i n n i szeretnénk, h o g y e b b e l i reményünkben nem f o g u n k c s a l a t k o z n i . A k o r m a i n is s e g í t s é g é r e siet a nagáuépitive/AseKnek. Olcsó h i tellel, k ü l ö n b ö z ő a d u és illeték k e d v e z m é n y e k k e l kívánja támo gatni és e l ő m o z d í t a n i ugy a házak tatarozást munkálatainak m e g i n d í t á s á t , m i n t családi l a k ó házak építésének megkezdését. A magánépitk ezések a z o n ban nem elégítik k i a k ö z k i v á nalmakat. Szükséges gondos kodni megfelelő hasznos k ö z épi f kezesi l e h e t ő s é g e k r ő l , hogy k o r a tavasszal a m u n k a k e z d e tét vehesse, h o g y az e g é s z télen át szenvedő munkanélküliek végre megtelek") m u n k á h o z j u t hassanak. M á r az ősz folyamán v a jaimba rendelte a d n i a v á r o s képviselőtestülete az í g m á n d i - ú t mindkét o l d a l á n a k és a H o r t h y M i k l ó s - ú t ( O r s z á g - ú t szőnyi s z a kasz^) deli oldalának j á r d a - a s z f a l t b u r k o l á s á t . A léi akadályozta meg a váfos v e z e t ő s é g é t , hogy a munkákat v é g r e h a j t a s s a . S e m m i sem ah tehát annak útjában, h o g y kora tavasszal már m u n kás kezek d o l g o z z a n a k az utak aszfaltjárda kés J t é s é n . M o s t volt egy küldöttség P á p á n . A tizenkér vérosatya elég tapasztalattal m e g g a z d a g o d v a j ö hetett m e g a kirándulásról, hogy a közvágóhíd és a j é g g y á r é p í tésének megkezdését mar m o s ! szorgalmazzák. Reméljük, hogy hóolvadás után a z o n n a l m e g kezdődik is a m u n k a e/irányban. A tervbe vett c s a t o r n a h á lózat építési munkákat is meg lehet k e z d e n i . E m u n k a valószínű leg a k i s s z ö n y i e k r e is m e g n y u g taiólag fog h a t n i , mert végre az Kgmándi-út külső s z a k a s z á n is lesz c s a t o r n a . A s z o l g a b i r ó s á g és t i s z t viselöla kasok é p i t é s e is egy i d ő ben a k t u á l i s téma volt. A n n a k m e g é p í t é s e is jelentősen e m e l n é m u nkaala k: 1 i, i 1 e!;. t s é ge k e t. tél m e g ? H a t elfeledted mar, mit mondtam V Hogy megöllek, ha e l á r u l s z ? Hát nem g o n d o l tad, h o g y most azért j ö t t e m ? — N e m feledtem én s e m m i t G á b o r . B á r tudnék f e l e d n i ! N e m is b á n o m én. öljön meg. Nagyobb g y á s z én nekem az élet, m i n t a halál. Csak azt ne g o n d o l j a , h o g y elárultam. N e m árultál el ! ? . . . Hát miért mentél férjhez V — kiáltja a iegény i n d u l a t t a l . Az asszony nem tudja visszatartani a zokogást, csak ugy tördeli a s z a v a k a t . H o g y miért m e n t e m ?... Hát nem t u d j a ? . . . O h , én I s t e n e m , G á b o r , nem b ű n ö s v a g y o k én. csak s z e r e n c s é t l e n . . . O t t feküdt az é d e s anyám b e t e g e n , a fejünk fölül m e g e l l i c i tálták a h á z a t . A k k o r Kérte meg a kezemet B o g n á r P é t e r . . . H o g y a n engedhettem v o l n a , h o g y a beteg é d e s anyámat k i d o b j á k az utcára ? . . . N e m v o l t m á s mentség, hozzá kellett m e n n e m . . . De m e g is látogatott engem a nagy ur Isten . . . Gábor érzi, h o g y a s í r ó asszony igazat b e s z é l . N e m t u d visszatartana egy kicsorduló
komárommegyei A közép í tkezések m egindí tását a k o r m á n y is szorgalmazza. Megfelelő töket biztosított a v i déki váró s ó n a k , h o g y hasznos középi (kezeseiknél segítségükre lehessen. Égető p r o b l é m a v á r o s u n k ban a k a t h o l i k u s fiúiskola épü letének l e b o n t á s a illetve új épü let e m e l é s e , riúiskoljánk köz egészségügyileg veszélyes, i e r tozö b a c i l l u s o k [¿omoaiva I tel i i v e , műszakilag p d i g már r é gen meg lett állapítva, h o g y a régi, gyenge épületi anyagok korhadása folytán m i n d e n p i l l a n a t b a n várható az épület ö s s z e o m l á s a. É i e I v e s /. é I v n ek tes s z i i k ki g y e r m e k e i n k e t , ha s ü r g ő s e n nem segítünk a tarthatatlan álla p o t o n , e j iskola építésével csak a köz javat s z o i g a l m k . A róm. k a t h . t e m p l o m kér d é s e is a m e g o l d á s r a vár. M e g felelő telek biztosítása késlelteti az e g y h á z k ö z s é g e t , h o g y o r s z á gos p r o p a g a n d .vai anyagi fede zetről g o n d o s k o d j o n és az épít kezés megvalósítását előkészítse. Az O r s z á g - ú t burkolatának leszállítása is egyetemes köz érdek, m e l y r e nézve r é s z i e í e s tervet most készít a mérnöki hivatal. Még van néhány közép i t kezés, mely varos f e j l e s z t é s ü n k nek a elengedhetetlen munka p r o g r a m j a , melyet e l ő b b - u t ó b b meg kell valósítani. Van és lesz tehát középitkezes. Eg) f o n t o s a z o n b a n , h o g y a városi mérnökihivatal kellő g y o r s a s a g g a l készítse elő a m u n kákat, ne szenvedjen kesedelemet a közmunkák k i v i t e l e .
¡931.
i lirlap.
A TESz. ipar
és mezőgazdaság
a hazai termelés élénk e m l é k e z e t ü n k van az o r s z á g társadalmi nagy m e g m o z d u l á s a a „Magyar H é t rendezése. Hatalmas plakátok hird< fték, h« >gy nagy n e m z e t i érdekünk követeli, k ö z g a z d a s á g i és s z o c i á l i s létfentartási l e h e t ő ségünk kívánja a m a g y a r termelvények p á r t o l á s á t , a hazai árunak és terménynek a b e l földi p i a c o n való s z á z s z á z a l é k o s térfoglalását. -
Az o r s z á g o s p r o p a g a n d a meg v o l t . M i n t e g y k o r „Véd egylet" alakult, amint volt „ T u lipán m o z g a l o m - , így az elmúlt évben - m o s t már rriásodszor — „Magyar Hetet" tartottunk. ÉS m é g i s mit l a t u n k ? Cseh n a p t á r a k k a l á r a s s z á k el az országot, egyes vállalat, r é s z v é n y t á r s a s á g t gyenest n kül földi a r a t kínál, d i c s é r m e g véieire. 1
Hol v a n itt a „ M a g y a r Hét* p r o p a g a n d a e r e d m é n y e V — U g y látszik, h o g y a m e g c á f o l
hatatlan
érvek, létfentartási er
dekek, m i n t a munkanélküliség enyhítése, kereseti lehetőségeis. nyújtása, kereskedelmi mérle günk aktívvá tétele, a m a g y a r g y á r é s kézmű i p a r f e j l e s z t é s e , m e z ő g a z d a s á g u n k e 1 ő b b r e v i t e 1 e, s t b . n e m z e t g a z d a s á g i i n d o k üres szavak csak. Ezzel szemben egyesek ö n z é s e a m a g y a r n e m zeti é r d e k e k e t sárbatiporhatja, bárki a k ö z r e , a nemzet e g y e t e m é r e k á r o s üzleti t e v é k e n y s é get fejthet k i . Sajnos
tételes,
a
törvénves
gazda
közönséghez. (BAYER
k ö n n y e t . Lehajol a m e n y e c s k é hez, e l v o n j a annak kezét sze meiről. — Nézz a s z e m e m b e , Jucg.J Igaz az, aihit mondtál V m o n d j a csöndes hangon. O h , én Istenem, b á r igaz ne v o l n a ! — z o k o g j a az aszszoin. A iegény nagyot Sóhajtva emelkedik fel s kezével végig simítja h o m l o k á t . Aztán f o j t o t t h a n g o n szól : - K e l j fel hát, j u c a . Ne íélj, nem bántalak ! itt a k o s a r a d , m e n j , az ur/ul vár. Pelsegiti fejére a kosarat é s szelíden m o n d j a : Eredj ! . . . Áldjon m e g az Isten . . . A menyecske remegve sírva, ingadozó léptekkel indult meg. N e m mer v i s s zanézni a 1 e gé n \ r e, a k i ott m a r a d . Az azt m o n d t a , ne in b á n t j a , de m é g i s valami b i z o n y t a l a n félelem szorongatja a szivét. ügy szene fegyverdörej r i asztja m e g . L e e j t i fejéről a k o sarat s rémülve tekint vissza. Borbás Gábor ott fekszik az útszélen, mozdulatlané. .. 1
2j
Pártoljuk a hazai termelvényeket.
Felhívás
rheumaíikus fájdalmaknál é s meghűléseknél
február
A varmegyei Baromfitenyésztök E g y e s ü l e t e jan. 29-én tartotta k ö z g y ű l é s é t . A z o t t h o z o t t határozatot ez u t o n közöljük a g a z d a k ö z ö n s é g g e l és általában akiket a baromfitenyésztés kö zelebbről érdekel. V á r m e g y é n k területén lévő n a g y o b b tenyésztél epek e g y e s ü letünk m e g k e r e s é s é r e , o l c s ó á r o n több ezer t é n y é s z t ö j á s t a j á n l o t tak fel a k ö z t e n y é s z t é s c é l i á r a . Hogy a több és n a g y o b b tojást tehát külföldi v i s z o n y l a t b a n is e l s ő r e n d ű árut o r m e i ő b a r o m l i tenyésztést, K I I Ion osen az arra hivatott gazdaközönség is fel re k a r o l h a s s a , egyesületünk ezeket a tenyésztoiásokat 20 fillér egy s é g á r o n adja k i a j e l e n t k e z ő k n e k . Eg] edi ii teltétel, h o g y az igénylő évi 1 P. tagdíjjal b e l é p j e n az e g y e s ü l e t b e is. E g y - e g y t a g 17 d r b . vörös izlandi vagy fehér leghorn tojást igényelhet ked v e z m é n y e s áron, ezen felül m i g a felajánlott m e n n y i s é g el nem f o g y , d a r a b o n k é n t 30 fillér. Felhívjuk az é r d e k l ő d ő k e t , hogy igényeiket levelezőlapon m á r m o s t j e l e n t s é k be a k é s ő b b i szállításra is a V á r m e g y e i G a z daság; Felügyelőségnél Eszter gomban.
pártoló
szolgálatában. intézkedés n i n c s , m e l y n e m z e t gazdaságunk védelmére a ma gyar termények pártolását k ö telezővé tudná t e n n i . A társa d a l o m r a hárul t e h á t a feladat, hogy a közszellem, közfelfogás irányításává!, a n e m z e t i , faji ö n tudatunk fejlesztésével e l é r h e s sük, végre hajthassuk a nagy nemzeti célt, a hazai t e r m é k e k pártolásának a mindennapi élet ben való m e g v a l ó s í t á s á t . A hazai termelés p á r t o l á s a érdekében országos mozgalmat indított a T á r s a d a l m i Egyesietek Szövetsége (TESz), melynek ipar é s mez. g a z d a s á g p á r t o l ó szak osztálya ( J M P S z O ) o r s z á g o s a n szervezi magyar társadalmat, h o g y o s z í á i y k ü l ö n b s é g n é l k ü l egy t á b o r b a tömöri tsen m i n d e n k i t a m a g y a r áru i-s m a g y a r t e r m é n y v é d e l m é r e . A hazahas cél s z o l gálatában a mai súlyos gazda sági v i s z o n y o k k ö z ö l i m e g i n tenzivebbé kivánja tent*i az IMPSzO. a mozgalmat, azért o r szágszerte f o g a d a l m i i v e k e t küld s z é j j e l , a hazai t e r m é n y p á r t o l á s á r a f o g a d a l m a t tétet a t á r s a dalom minden tagjával. A nagy n e m z e t i munkánk számára, a magyar nemzeti ál lam kiépítésére ö n t u d a t o s m a gyar milliókra van szükség, hogy a Védegyletek, Tulipánmozgahnak, Magyar Hetek ne tel k a p o t t jelszavak, h a n e m tet tekben megnyitván u l o magyar a k a r á s legyen, m e l y n e k e g y k o ron meg kell hozni a sóvá r o g v a vart nagy m a g y a r J ö v ő t .
Rádió Kramernál.
FILMSZÍNHÁZ
jó jó jó
kávét, teát, rumot
K u n Mikíós-u
Kom* rom
F e b r u á r 2 2 - é n , v a s á r n a p 4. 615 és tel 9 órai kezdettel
Ha a fecskék visszalérnek (A légionárius. A „halál légió t e s t v é r f i l m j e 16 f. Főszereplők : Gusztáv Frolich a H e i m k e e h ő s e és D o r o t h e a W i e c k , 44
Szerelem a
magas trapézon 2 telv. b o h ó z a t
f
Az
Bregenz
Lindenberg
kul tarfilm
Magvar hiradó ! Február 26-án Csütörtökön és fél 9 órai kezdettel
S a m u
tv
5
b á c s i
Vígjáték 10 f e l v o n á s b a n . Főszereplök : H a n r y Liedtke, Huszár Pufi, Halmay Tibor, Verebes Ernő, Dolly Davis, Szenes E r n ő és Kőváry G y u l a Kiegészítés
R
a
í a
h
( H i n d u szerelem) Dráma 7
Elnökség. J Ö N :
Krasnernái.
szakosztálya
felvonásban
J Ö N !
A r j u n a Hadzsi Jegyelővétel.
J Ö N !
Murát.
Rendes helyárak.
1931. február 2 1 .
Ne
Komárommegyei
búsuljon,
lom Dezső
ha
kevés
változatban
leg
Lehár Ferencről. Hatvanadik születésnapja alkalmával a magyar királyi Ioperaház ünnepelte l e g e l s ő b b a világhírű z e n e s z e r z ő t . A vidék minden nagyobb városában p e dig most rendeznek jubileumi ü n n e p s é g e k e t é s méltó k e r e t b e n újítják fel Lehár b ű b á j o s d a r a b jait. B á m u l a t o s zeneszerzői k a r rier tetőtokán álló ünnepelt férfi, Lehár Ferenc K o m á r o m város szülötte, kinek élettörténetéből közlünk néhány i s m e r t a d a t o t . A Leltárok e r e d e t i l e g a p a i ágon f r a n c i a eseh, anyai á g o n porosz e r e d e t ű e k . É d e s a n y j a a már regen K o m á r o m b a települt és \ e l v b e n , szívben egyaránt magyarrá lett Neubrandt c s a l á d b ó l s z á r m a z o t t 1848-ban, amikor a szabadságharc legádázabb volt, mik.a Klapka tábornok bevehe tetlen varát a l e g e r ő s e b b á g y ú tűzzel ostromolták, született N e u brand K r i s z t i n a , Lehár Ferenc é d e s a n y j a . Kiváló z e n e s z e r z ő n k édesatyja idősb Lehár Ferenc m i n t k a t o n a i k a r m e s t e r az olasz harcok után került B é c s b e , m a j d K o m á r o m b a , ahol a magyar l a kos sag b i z o n y e l é g g é i d e g e n k e dett a német ajkú k a t o n a s á g t ó l . Sok küzdelemmel járt a h á z a s ság létrejötte, m i g a m a g y a r u l :iiie, b e s z é l ő i d ő s b L e h á r Ferenc d v t hette szive választottját, az e l ma.',yarosodott N e u b r a n d t K r i s z tinát. Lehárék nagyon visszavo nultan éltek. Magábazárkózott életmódjuk visszavezethető azon körülményre, hogy a magyar c s a l á ' ^ k tartózkodtak i d e g e n e k kel érintkezni, viszont az e z r e d ben csak németül beszéltek, egyébként pedig a katonai kar mesternek e g é s z k ü l ö n l e g e s h e l y zete v o l t a k a t o n a i t á r s a d a l o m ban. Visszavonultságukban ide ális c s a l á d i életet éltek. L e h á r n é m i n t a g a z d a s s z o n y é s i g a z i sze rető anya volt. Fáradhatatlan szolgalmával, önfeláldozó m u n kájával férjének f i z e t é s é b ő l félre is t u d o t t r a k n i . Négy g y e r m e k e születelt a boldog családnak. Ferenc, k i
karmesternek készült, Antal, a bécsi katonaiskola növendéke, M a r i s k a , Bassarabba A d o l f b o s nyák h a d n a g y mennyasszonya é s E m m i , a c s a l á d dédelgetett k i s csecsemője. 1892-ben i d ő s b L e h á r F e rencet S e r a j e v ó b a helyezték át, legidősebb gyermekük Ferenc pedig a losonci 25-ik gyalog ezredhez kerül, m i n t k a r m e s t e r . S z e r a j e v ó b a n nagy szomorúság érte a nagy szeretetben é l ő L e hár c s a l á d o t . K a r c s ú , s z é p l e á n y u k M a r i s k a k o r a i halála nagy fájdalmat o k o z o t t a s z e r e t ő s z ü lőknek s a g y á s z k ö v e t k e z m é n y e volt, hogy a családfő Brassóba kérte á t h e l y e z é s é t . Ferenc i d ő k ö z b e n a k i t ű nően dotált pólai tengerészk a r m e s t e r s e g e t k a p t a m e g , de nyugtalan temperamentuma a zeneszerzéshez vonzotta. E l h a g y t a állását, a m i m i a t t s o k ö s s z e ü t k ö z é s v o l t az a p a é s f i u között, az aggód-) a p a i szeretet féltette a szerető gyermeket a bizony talan éleitől s ellenezte, h o g y o t t hagyja a nyugdíjjogosult havid i j a s r e n d s z e r e s í t e t t állását. E b ben az időben k a p t a Ferenc az e l s ő taníiemjét, 51 forintot a „ K u k u c s k a " című operett j ö v e d e l m é b ő l T i z f o r i n t o t anyjának adott, aki d e c e m b e r es h i d e g lévén — a z o n n a l fát vásárolt. Szüleit sokszor vigasztalta, hogy m e g f o g j á k látni, e m b e r lesz m é g egykor belőle. 1898-ban h u s z o n e g y évi k a t o n a i s z o l g á l a t után t ü d ő g y u l a d á s b a n m e g h a l t i d ő s b Lehár F e r e n c . H a l á l o s ágyán g y e r m e k é nek, Ferencnek hangjegyeit f o r gatta utolsó lélegzetvételig. K ö v e t k e z ő év s o k ö r ö m e t h o z a c s a l á d n a k . A n t a l leteszi a tiszti vizsgát es a l i g 20 éves k o rában bekerül a vezérkarba. E m m y kitűnően fejlődik é s nagy művészi h a j l a m o k a t árul e l , Fe rencnek nagy s i k e r e i v a n n a k . A boldog anya B é c s b e költözik, h o g y Ferenc fia háztartását ve zesse. 1902-ben a „ B é c s i n ő k " o p e retté, m a j d a „ D r ó t o s t ó t " aratott nagy s i k e r t Berlinben é s az egész k o n t i n e n s e n . L e h á r Ferenc
B o n c o d f ö l d ö n (Zalarnegye) a vasútállomástól
é p ü l e t e k k e l , nagy ietekkel és 50 hold búzatermő f ö l d is
Zala folyó lakással,
gyümölcsössel, földdel.
4000
Lakás
k a p h a t ó . A lakást
vevő a z o n n a l á t v e h e t i . É r d e k l ő d n i
meilett,
10 p e r c n y i r e egy t é g
lából épült nagy ház 4 s z o b á s
vagy hozzá k e v e s e b b
hitelre
készpénz árak mellett
f o l y ó s z á m l a hitelre i s !
szükségletét
Alsóbagod
még m i n d i g v e h e t
pénze,
E l s ő r e n d ű ó r a - é s é k s z e r j a v í t ó m ű h e l y saját vezetésem mellet.
teűezneti o r a k , é k s z e r e k , a r a n y , ezüst é s c h i n a i ezüst d í s z t á r g y a k b a n , v a l a m i n t ezüst é s alpacea e v ő e s z k ö z ö k , s p o r t es v e r s e n y c i k k e k
f
a
ŰráS- ÉS ékSZeréSZníl K o m á r o m , Igmándi-út 12.
a l e g k é n y e s e b b igényeket is kielégítő, o l c s ó b b k é s z p é n z árak mellett
teljes
Hirlap.
gazdasági -öl b é l
külön is e l a d ó , és birtokot a
lehet:
Németh J ó z s e f F á p a , T ó k e r t 2 - i k utca.
Ó V Á S ! N e üljön f e l házaló ügynököknek v á s á r o l j o n nyílt árusítási ü z l e t h e l y i s é g b e n , mert ez biztosíték, h o g y jól lesz kiszolgálva
É k s z e r jólétben ékesít, szükségben kisegít. t e h e t s é g e e l i s m e r t lett, számtalan operettje, g y ö n y ö r ű zenemű a l kotásai világhírre tettek szert. B o l d o g a n emlékezik m e g az é d e s a n y j a egy levelében, Ferenc f i á ról, a m i k o r a „ V í g ö z v e g y " h e t v e n ötödik e l ő a d á s á r ó l számol b e : „ U g y é r e z t e m , m i n t h a fiam egy király lett v o l n a . " A s z e r e t ő , jo a n y a is b e t e g e s k e d n i kezdett. Ferenc nagy gyö ng éd segge 1 go n d os k< >dott a n y j á r ó l , Ischlben gyógykezeltette. Sajnos, a l e g o d a a d ó b b g y e r m e k i szeretet sem mentette m e g az egészségben megtört, jóságos lelkű édesanyát, 1906-ban m e g halt mérhetetlen űrt hagyva g y e r m e k e i szivében. H a t v a n év előtt a világtél félrevonultan élt K o m a r o m b a n egy k(itonacsalád, mely jeles, nagy e m b e r e k e t a d o t t á hazának, kiket büszkén vall magáénak szülővárosa, Komárom. Lehár F e r e n c az ü n n e p e l t zeneszerző, a legnagyobb, legkedveltebb operett z e n e k ö l t ő , A n t a l , a kiváló katona, hadierényekkel, vitézi tettekel tüntette k i magát, e l n y e r t e a Mária Terézia lovag rendet, bárói t i m m e l főúri mél t ó s á g r a emeltetett, E m m y . m i n t Pawlas g e n e r á l i s nejt- b o l d o g családi körben női h i v a t á s á n a k l e g s z e b b i k é t teljesíti. B e n s ő s é g e s lélekkel ü n n e peljük hát m i is híres, n a g y r a becsült szülötteinket.
Vidéki
előfizetőinkhez.
Tisztelettel kérjük, hogy az e d d i g küldött é s m e g t a r t o t t l a p o k e l ő fizetésére szánt dijat beküldeni szíveskedjenek, mivel lapunkat csak úgy t u d j u k fejleszteni, ha előfizetőink hátralékukat bekül d i k , nehogy a lap szállításában f e n n a k a d á s legyen. A kiadóhi vatal.
Kitűnően sikerült a KFC. álarcosbálja. S z o m b a t o n f e b r u á r hó 14-én este az ipartestületi székház g o n d o s a n , Ízlésesen és pazar fény nyel feldiszitett n a g y t e r m e z s ú folásig v o l t telve e l ő k e l ő v e n dégekkel. Hagyományaihoz hiven neves sportegyesületünk elnök s é g e ezidén sem r i a d t vissza a fáradtságtól, ügyes r e n d e z ő s é g é vel o l y a n bált rendezett, mely nek sikere méltán k i m a g a s l i k a f a r s a n g i mulatságok között. Fesz telen j ó k e d v , eleven m o z g a l m a s elet, l á t v á n y o s s á g o k özöne j e l lemezték a K F C . á l a r c o s bálját. M á r 9 ó r a k o r e g y m á s után érkeztek az á l a r c o s o k , j e l m e z e sek, nők é s férfiak é s a d d i g is m i g az á l a r c o s o k é s jelmezesek felvonulása megkezdődött Rigó Gyula héttagú kiváló c i g á n y zenekara szórakoztatta a k ö z ö n s é g e t , remek klasszikus d a r a b o kat és m a g y a r hallgató nótákat játszott igazán s z é p e n . A kitűnő rendezőbizottság m i n d e n egyes tagja nagy f i g y e l e m m e l é s szívélyes előzékeny s é g g e l f o g a d t a a meghívótt v e n dégeket, k i k n e k s o r a i b a n o t t látták városunk notabilitásai k ö z ö t t : Alapy G á s p á r kormányfő t a n á c s o s polgármestert, Jánossy Károly pénzügy igazgatót, Matzitz G y u l a á r . rendőrkapitányt, Tomanóczy J ó z s e f d r . ügyvédet, spo rtegy es ü I etil n k d iszelnök é I, Sulacsik Lajos p . ü. f ő s z á m t a n á c s o s t , egyesületi e l n ö k ö t , Jaksics Aladár alezredest, Vizkelety S á n d o r d r . városi tanácsnokot és másokat. T i z ó r a k o r az á l a r c o s - f ú v ó s o k zenekarának indulójára vonultak fel a jelmezesek é s á l a r c o s o k , ó r i á s i gyűrű veszi körül a j e l -
A bonyhádi cipőgyár olcsó cipöakciójja ! A bonyhádi c i p ő g y á r cipő agy á r b a n , m i n t
annak a b e b i z o n y í t á s á r a , h o g y a magyar minőségben felette áll a külföldi cipőknek
Komárommegyei F
i
s
c
h
e
egyedárusitójánál: r
G
y
u
l
a
ácsi és komáromi üzleteiben a legjobb m i n ő s é g ű kézimunka c i p ő k e t j a n u á r 1-étől kezdve az alábbi árakon b o c s á t j a a t. v e v ő k ö z ö n s é g r e n d e l k e z é s é r e : Férfi fekete e^ész cipő Férfi barna eyész cipő Férfi barna fél cipő Férfi fekete fél cipő Női fekete pántos cipő különböző divatos formában
V. „ „ „
15.16.— 15.50 14.50
„ 11.50
Női szines pántos cipő külön böző divatos formában P. 13.50 Női lakk és antilop cipő különböző divatos formában „ 14.50 Fekete tehénbőr bakancs „ 12.—
Gyermek cipők olcsó árakon.
mezes p á r o k a t , élvezettel s z e m lélik a színes, é r d e k e s és excen t r i k u s j e l m e z e s e k e t M a j d Rigó G y u l a rázendít a r o p o g ó s csár dásra és a pattogó ritmusra a jelmezesek m e g k e z d i k a táncot. M e g k a p ó látványt nyújtott a z s u f o l á s i g megtelt hatalmas terem szines képe, ahol a jelmezesek s o k a s á g a , az á l a r c o s ö r d ö g ö k , k ü l ö n b ö z ő b o h ó c o k , Pierettek és Pierok, a magyarruhások és matyóklányok, a t i r o l i j ä g e r és suszterinas, maharadzsa, f e g y e n cek s t b . ötletes j e l m e z é b e n f o rogtak, kavarogtak a bálterem ben a p á r o k . T i z e n e g y ó r a után a felkért zsűri döntötte e l , h o g y kié a l e g ö t l e t e s e b b jelmez, a K F C b á l j á n . A hattagú zsűri e g y h a n g ú a n h a tározott és a legötletesebb jel mez dijat Pongrácz Klárinak itélte, k i egy eredeti, szép g o m b a j e l m e z b e n jelent m e g az estélyen. A szépség versenyt, Miss K o m á r o m választását szavazassa! döntötték e l . L e g t ö b b szavazatot, 402 szavazattal Sulacsik M a n c i kapott, aki gyönyörű rózsakirálynő j e l m e z b e n vett rész a v e r s e n y b e n , Tamasek D u c i 131 szavazattal m á s o d i k d i j a t n y e r t e , Grusz E r z s i ( B u d a p e s t ) 102 sza vazatot k a p o t t és így h a r m a d i k dijas lett. E s z a v a z á s e r e d m é n y e kényt tehát a KFC-búl Miss
Komároma
Sulacsik Manci, 1-ső
udvarhölgye: Tamasek I I - i k udvarhölgye p e d i g : Erzsike.
Duci, Grusz
A pompás hangulat, a v i dámság minden bajt feledtető m á m o r a éjfél után még maga sabbra emelkedett s a t á n c , a jókedv csak reggel ért véget. A r e n d e z ő s é g a megjelent hölgyek névsorát a következők ben állította ö s s z e .
Jelmez esek.. \sszony ok: D a n k ó G y ö r g y né, F o d o r J ó z s e f n é , Jeli nek B é l á n é , L . - n é Nyáry Ilus, R a d ó L a j o s n é , Presits N . - n é . Lányok: A s b ó t h E l v i r a , B a l kán Juci, B i l l i t z Teca, B u k o r Juci, B o g n á r A n n u s k a Halák H e r m i n , Horvát K a t ó , H i r s c h l e r Annus. Kordik Vilma, Markovich Loló, M e l k o v i c s J o l á n . Némedy M a n c i , N a g y Rózsika, Pleháta Margit, Pongrác Klári, Rafael Zsüli é s V i l m a , Steiner B ö z s i , Sulacsik M a n c i , Vasváry I l u s , Fodor Manci. Estélyi ruhában : Asszonyok: B a l o g h Antalné, Bíró Istvánné, B i h a r y J á n o s n é , Billitz Jenőné, Cseh jenőné, Csurgó Gyuláné, Csörnyei J ó z s e f n é , Fejei Gézáné, Gábor Józsefné, Gáborek Gyuláné, Haj mási J á n o s n é , Halák J á n o s n é , H a u k J á n o s n é , ö z v . d r . Horvát Ádámné, K r á m e r S á n d o r n é . ö z v . K e l l n e r J a k a b n é , Kerekes J ó z s e f né, K é s m á r s z k y Antalné, K e r t a i Ernőné, Kuthy Jánosné, Kuthy Lászlóné, Királyi M i k l ó s n é , Kiss L á s z l ó n é , Kiss P á l n é , K i r g u s z J ó zsefné, K o r d i k V i k t o r n é , Kocsis Rezsőné, Marton Jánosné, Marton Imréné, Marcsa E n d r é n é , M á t y á s F e r e n c n é , M e s s i n g e r M ó r n é , Némedy J ó z s e f n é , N a g y Istvánné, Ray L á s z l ó n é , Sulacsik L a j o s n é , S t e i n e r V i l m o s n é , Steiner J ó z s e f n é , S p i e l l m a n n Imréné, S z u n y o g h Istvánné, Szemethy Gyuláné, T r a y Rudolfné, T r a u b Rezsőné, Waldhauser Ferencné.
Leányok :
B i h a r y Karola,
Cseh Rózsi és P i r i k e , Csukás Mária, Csicsai M a r i k a és R ó zsika, Farkas Magdus, Grusz Erzsike es Klári, K e l l n e r V i l m a , Kossa M a n c i é s E r z s i , K o v á c s Terus, L i c h t b l a u M a n c i é s P a u l a , Mátyás Bözsike és Irénke, N é meth Erzsébet, Magy Rózsika, Rebrus I l o n k a , Ray E r z s i , S p i e l mann M a n c i , Stencinger Olga, Suri Lenke, Surhoff Manci, Sulacsik G a b i é s L o l ó , Szemethy Mariska, Szénásy Jolán, Tóth Bözsike, Tamasek Duci, Wird E m m a , Szapora Irénke, Farkas I r m u s , Stancsik M á r i a .
k í v á n c s i a n várják a s e g é d t a n í t ó i a l k a l m a z á s t s z a b á l y o z ó utasitás teljes s z ö v e g é n e k megjelenését, amely b i z o n y nagy n y u g t a l a n s á g o t vált k i a t a n í t ó s á g n á l .
Komárom. Tanulságos és é r t é k e s történelmi e l ő a d á s t t a r tott k e d d e n este Sári I m r e ref. l e l k é s z a népművelési ismeret terjesztő e l ő a d á s o n . K u r u c vilá got, I I . Rákóczy Ferenc korát ismertette alapos felkészültség g e l a hallgatóság nagy é r d e k l ő dése m e l l e t t . A m ű s o r t a Ref. Ifjúsági E g y e s ü l e t é n e k k a r a n y i totta m e g . Két év után e l ő s z ö r lépett m o s t f e l az i s m e r e t t e r j e s z t ő Uri- noi divat áruk, e l ő a d á s o k s o r á n Sulacsik Lajos katonai cikkek legnlcsóba p . ü. f ö s z á m t a n á c s o s kitűnő ve beszerzési f o n a s i H A J N A L O S Z K Á R . zetése alatt álló é n e k k a r kiváló e g y ü t t e s e . Oláh K . „ F o h á s z - á t énekelte el precíz b e t a n u l á s s a l , igen szépen. Németh I r m u s k a Fejes S. K u r u c o k c. k ö l t e m é n y é t kedvesen szavaha e l . A z e l ő a d ó t a r t a l m a s e l ő a d á s á t s z é p vetített szemléltette, majd, K e z d ő t a n í t ó k c s a k m i n t képekkel a történelmi m a g y a r á z a t k ö z b e n s e g é d t a n í t ó k n y e r h e t n e k Bischoff G é z a rk. k a r n a g y k u r u c d a l o k a t , művészi tökéllyel éne alkalmazást. kelt é s végül Édes K á l m á n Mikes c. v e r s é n e k átérzett szavalata telte A m. k i r . vall. és közok v á l t o z a t o s s á az előadást. A m ű tatásügyi minisztérium 8 6 5 - 1 9 3 1 . sort a Ref. Ifjúsági E g y e s ü l e t sz. rendeletével az állami k i a d á sok a p a s z t á s á r ó l szóló 1930. évi é n e k k a r á n a k h a t á s o s é n e k e f e jezte be. X L V I I . t . - c . 2. § - á n a k 4. bekez dése, v a l a m i n t az 5. § - a alapján Ács. Február 16-án volt ugy intézkedett, h o g y a n e m á l népművelési e l ő a d á s Ácson, a m i l a m i e l . i s k o l a i tanítók amen k o r Németh István p l é b á n o s i g e n n y i b e n e l ő z e t e s e n m á s állason értékes é s t a r t a l m a s előadást rendes tanítói m i n ő s é g b e n m é g t a r t o t t az e g y é n i - t ö m e g - g á z v é nem m ű k ö d t e k — segédtanítói delem m ó d j a i r ó l . A s o k sikert minőségben alkalmazandók. A aiatott előadást szórakoztató film miniszteri rendelet indokolása követte, m e l y után Polevkovits szerint ezt a t ö r v é n y r e n d e l k e z é s t T i b o r , H o g y a n világítsunk g a z a kötelező t a k a r é k o s s á g o n kívül d a s á g o s a n ? címen az e l e k t r o m o s m e g o k o l t a teszi az a k ö r ü l m é n y ára msz o i g á i t a t á s é r d e k e s t é n i áj á t is, h o g y az állami e l . i s k o l a i t a fejtegette m e g g y ő z ő erővel. nítók is t ö b b évi helyettesi szol Felsőgalla. A X V I . nép gálat után neveztetnek k i rendes művelési előadás keretében a t a n í t ó k k á . E rendelkezés szerint F e l s ő d unauíuli mezőgazdasági az i s k o l a s z é k e k n e k a d d i g i s , m i g Kamara e l ő a d ó j a Tóth L a j o s a a segédtanítók jogviszonyait k ö „Legfontosabb Mezőgazdasági zelebbről szabályozó utasitás t a n á c s o k " c í m m e l tartott e l ő a d á s t . megjelenik, a megüresedett ta B e s z é d é n e k végével a h o z z á f o r nítói állások b e t ö l t é s e iránt a dulóknak s z a k s z e r ű felvilágosí pályázati hirdetményt, valamint tást adott m e z ő g a z d a s á g i ü g y e k az állas b e t ö l t é s é r e n é z v e a h a ben. H a l l g a t ó s á g a t ö b b f o n t o s tározatot u g y kell s z ö v e g e z n i ö k , kerítésre kapott f e l v i l á g o s í t á s t . h o g y k e z d ő tanítót e g y e l ő r e csak Eisemann G y ö r g y és Scheidl A n n a segédtanítói minőségben alkal kedvesen szavaltak. A z e l ő a d á s t m a z n a k ; o l y a n tanítót e l l e n b e n , oktató é s s z ó r a k o z t a t ó filmek a k i közvetlen előző állásán már zárták be. mint rendes tanító működött, Felsőgalla Mésztelep. rendes tanítóvá v á l a s z t a n a k . Práger Lajos a gáztámadások Ez az intézkedés t e r m é s z e t elleni v é d e k e z é s r ő l t a r t o t t e l ő a s z e r ű l e g alkalmazandó az óvónői dást. A m ű k e d v e l ő zenekar t ö b b változások esetére is. értékes számmal g y ö n y ö r k ö d t e t t e A segédtanitói állásokat a h a l l g a t ó s á g o t . Kobele József M a g y a r o r s z á g o n ezelőtt 25 esz és Zehetner A n n a s z é p e n s z a v a l tendővel eltörülték s a fent i s t a k . Czeglédy L i n a ü g y e s e n es mertetett rendelettel ezeket most szépen é n e k e l t m a g y a r d a l o k a t . i s m é t életbeiéptetik. A m e n n y i j ó Vig monológot, magánjelenetet oldala van ennek az i s k o l a f e n n egy k i s e g y f e l v o n á s o s vígjátékot tartók s z e m p o n t j á b ó l , é p a n n y i r a a d t a k e l ő : Nagy A n n u s k a , Ekési vitatható a h e l y e s s é g e szociális B e r n á t , Biró M á r i a é s Reitknecht szempontból, mert bizonyos, G á b o r . Ogonovszky E r n ő i g . t a h o g y a rendelet é l e t b e l é p é s e után nító ismét két eredeti népdalt az egyhelyütt már megválasztott vetittetett é s tanított m e g h a l l g a rendes t a n í t ó n a k igen nehéz lesz tóságának. más, j o b b á l l á s b a n e l h e l y e z k e d A kisbéri Népművelési nie, v i s z o n t a kezdő tanítók B i z o t t s á g l e g u t ó b b i népművelési hosszú évek után j u t n a k m a j d előadása keretében két szép é s csak abba a helyzetbe, h o g y a értékes irredenta színdarabot l é t m i n i m u m o s fizetést é s a n y u g a d o t t elő G y u l a diáktól „Virágdíjjogosultságot elnyerhessék. mese" és „ V á n d o r o k " címmel. Tanügyi k ö r ö k b e n ezek után Szereplői : Neumayer Margit,
Madarász V i l m a , Mészáros I l o n a , Ősz M á r i a , Szakács I l o n a , Szabó Ica, Linger Trúdi, Fehér Mária, Pului I t y i , Porkoláb Juci, Szabó Erzsébet, Klujber M á r i a , Vasetz G a b i . — Bauer L a j o s , Porkoláb K á r o l y , Pittmann L á s z l ó , Bogár László. Füstös Ferenc, Hollós G i t a é s Bogár I m r e , kik vala m e n n y i e n ü g y e s e n é s kedvesen adták s z e r e p ü k e t . Fodor E r z s é b e t , Madarász V i l m a é s Tóth E r z s é bet s z é p e n s z a v a l t a k . E g y f a r sangi k a c a g t a t ó jelenet zárta be a műsort, melynek szereplői Fogl J ó z s e f , Fodor E r z s é b e t , Krekő Zoltán, é s Barth János kivétel nélkül n a g y s z e r ű e k vol tuk. A kedves színdarabokat Grosswald J á n o s tanitó tanította be, az e l ő a d á s nagy s i k e r é n e k o r o s z l á n r é s z e tehát őt i l l e t i .
a
Csillár Kramernál.
Deutsch V a l i , Pittmann Lunci, Prekler I l o n a , Marák Magda,
Monostorpuszta.
Hiszek
N á n d o r i g . tanitó a naprend szerről é s c s i l l a g v i l á g r ó l t a r t o t t tartalmas oktató előadást. h e d vesén szavaltak Molnár I l u s k a , Varga J ó z s e f , ügyes v o l t illés L a j o s m a g á n j e l e n e t e . Váradi M a r g i t , Tóth K á l m á n tanitó h a r m ó n i u m kíséretével m a g y a r n ó t a k a i énekelt. T a t a b á n y a Ú j t e l e p . „Kik v a g y u n k , h o n n a n jöttünk ?* cím mel Varga S á n d o r r . k. leikész, „Világ csodái" cimmel pedig Kiss B é l a i g . tanitó t a r t o t t t a n u l ságos előadást. Végh Miklós t a m b u r á n t ö b b m a g y a r dalt j á t
szott. Hujdú T e r é z , " L o v á s z E r z s é b e t ügyesen szavaltak. Király A l b e r t é s Végh I d a s z é p e n é n e keltek.
„TURUL G Y U F A . " A nyugati é s és/.aki államok gyufa fo gyasztói ma már csak az úgynevezett impregnált svédgyufát használják, amely nek az az előnye, hogy a gyufaszál leégése utan nem izzik, rögtön elsze nesedik, illetve akár asztalkendőre, akár ruhára vagy szőnyegre leesik, azt netn égeti k i . Ezekben az államokban a gyu fafogyasztás túlnyomó része már csak impregnált svédgyufában bonyolódik le. A hazai gyufagyárak most ezen példára
„ T U R U L " eimkével zöld szinti ugyancsak impregnált svéd gyufát hoznak forgalomba, m«ly a fenti követelményeknek megfelel. A „Turul" gyiUa doboza aiacsony, elegáns k i v i telű és fogyasztói ára azonos a nálunk forgalomban lévő rendes svédgyufáévai. A aöld szinü impregnált „Turul" gyula minden fűszer- és csemegeüzletben, dohány nagy- és kis tőzsdében d o bozonként 6 fillérért kapható.
A p o s t a t a k a r é k könyvek bemutatása. A postaigazgató s á g r e n d e l e t b e n kötelezte a b e tétkönyvtulajdonosokat, hogy b e tétkönyveiket egy évben l e g a l á b b egyszer t ő k é s i í é s , illetőleg a k a matok h o z z á i r á s a c é l j á b ó l , l e h e tőleg m á r c i u s végéig a p o s t a t a karékpénztárnál bemutassák. A b e t é t k ö n y v bármely p o s t a h i v a t a l & y ü g y n ö k s é g utján e l k ü l d h e tő. A h i v a t a l o k az á t v é t e l k o r elismervényt t a r t o z n a k b e m u t a t n i . v a
Villatelek parcellázás Tihanyban.
Balaton é s müut mellett por mentes remek helyen villatel kek 2 év alatt havonta t ö r t é n ő r é s z l e t f i z e t é s r e kaphatók.
Kiss
Lajosnál,
Tihanyban,
1931. február 2 1 .
Komárommegyei
Epekő , vesekő- és hól y a g k ő b e t e g e k , valamint a z o k , a k i k hugysavas sók tulszaporoBizalmas értekezlet a dásában és köszvényben szen vízszolgáltatás ü g y é b e n . Folyó vednek, a t e i m é s z e t e s „ F e r e n c lm 16-án, hétfőn délután 4 ó r a k o r J ó z s e f " keserűvíz állandó hasz a Polgári T á r s a s k ö r n a g y t e r m é nalata mellett állapotuk enyhü be bizalmas é n e k e z é s r e h i v t a Alapy G á s p á r m . k i r . kor-lését érhetik e l . Az o r v o s i g y a k o r l a t s z á m o s kiváló férfin hosszú mányfőtatfácsos, p o l g á r m e s t e r a megfigyelés alapján megállapí városi képviselőtestület tagjait. totta, hogy a F e r e n c József ,\/ értekezleten a polgármester víz biztos és rendkívül k e l l e m e tájékoztatta a vízszolgáltatás sen ható hashajtó s ezért proskérdéséről a képviselőtestületi latabetegségeknél is ajánlják. A tagokat. Ez az eddig megjelent F e r e n c J ó z s e f keserűvíz gyógy sajtóközlemények alapián már szertárakban, drogériákban és jórészt ismeretes v o l t . Ezután fü szei'üzletekben kapható. hosszabb, bizalmas t a n á c s k o z á s
H Í R E K .
/
kezdődött, hogy miként lehetne a legcélszerűbben m e g v é d e n i a vízszolgáltatás k é r d é s é b e n a m a g y a r K o m á r o m érdekeit és m i k volnának az erre l e g c é l r a v e z e t ő b b K p é s e k . A t a n á c s k o z á s fél hat órakor éri véget. Itt emiitjük meg, hogy a két városrész k i küldöttei a vízszolgáltatást sza b á l y o z ó szerződés m ó d o z a t a i n a k megbeszélése c é l j á b ó l folyó hó 2 3 - á n , hétfőn délután 5 ő r a k a r ülnek össze k ö z ö s t a n á c s k o z á s r a . E l j e g y z é s . Tóthkárolyi L a j o s ny, törvényszéki b i t ó , a túlsó komaromi let. egyházkerületi tan icsbiró és neje Galambos L i d i a leányát, Ibolykát (Komárom) eljegyezte Czibor József ref. l e l kész, püspöki titkár. ( P o z s o n y . ) V a l l á s o s e s t . Az evang. nőogye>ület f. hó 2 2 - é n d . u . Ö órakor az egyházközség i m a h á zában felolvasás, szavalatok, szóló ének és zeneszámmal kapcsola tos műsor keretéilen vallásos estélyt rendez. É r t e k e z l e t . A m . k i r . vesz prémi S l - l k h o n v . g y . e. Hajtá si S z ö v e t s é g e 1.931. év február 22. napján, vasárnap d . u, 4 ó. Ray I m r e ipartestületi vendéglős h e l y i s é g é b e n értekezletet tart. Uj református lelkész. Czibor J ó z s e f p o z s o n y i refor mátus püspöki titkár az u j a b b r e f o r m á t u s lelkészgeneráció k i váló képzettségű 8 n a g y t u d á s u tagját a j ó m ó d ú deáki egyház k ö z s é g egyhangú meghívással lelkipásztorul választotta. Halálozás. V a r o s u n k la kosai közül bizonyára sokan em lékeznek még Meissner E m i l pénzügyőri főfelügyelőre é s csa ladjára, kik Csonka-Komárom a l a k u l ó éveiben j e l e n t ő s szere pet vittek a k o m á r o m i u rí társa dalomban. Most kaptuk a le sújtó gyászhírt, hogy a család egyik tagja, dr. Meissner Ilona o r v o s február hó 7 - é n , eleiének 29-ik évében, hosszas s z e n v e d é s után Rákoszentmihályon e l h u n y t . Mély gyászba borítván szüleit, testveret es r o k o n s á g á t . Aljegyző választás Kis b é r e n . A megüresedett aljegyzői á l l á s r a K i s b é r képviselőtestülete egyhangúlag Krúg Gyula he lyettes aljegyzőt, a k i s b é r i Le vente egyesület elnökét v á l a s z totta meg. Baleset. Jády Ilona k i s béri róm k a t h . tanítónő vasárnap r e g g e l a sikos j á r d á n o l y sze rencsétlenül esett el, hogy kezét c s u k l ó b a n törte. A nagy t i s z t e letnek ö r v e n d ő tanítónő balesete az egész községben osztatlan részvétet keitet.
Gramofon
Krameraál.
V é r e s r a b l ó t á m a d á s Ácson. A f a l u s i élt-t csendes n y u g a l m a i zavarta m e g egy elvetemült go nosztevő, a k i kedden hajnalban az ácsi szőlőhegyen véres rablógyilkosságot kísérelt meg. A z ácsi szőlőhegyen élt csendes v i s s z a v o n u i t s a g b a n Csere János g a z d á l k o d ó f e l e s é g é v e l . Minden napi létküzdelme közepett ked den k o r a reggel a k a m r á b a akart bemenni, a m i k o r megdöbbenve észlelte, hogy egy idegen, i s m e retlen férfi mozdulatlanul fekszik. A z t hitte, valami sorsüldözött jámbor vándor, kii az éj hidegetető alá kényszeritett, húzódott be kamrájába és Ott a kegyetlen h i d e g b e n elaludván, talán m e g is fagyott a szörnyű télben. \ s z o m s z é d o k h o z szaladt segítsé gért, hogy a szegény e m b e r t az. életnek megmentse. Lihegve tér vissza a szomszéd szőlőbirtokos tól, hogy s e g í t s é g é r e legyen a nála lévő mozdulatlan embernek. Legnagyobb ámulatára azonban az éjszakai látogatót már nem találta a kamrában. Csalódottan t i vissza lakásába, bt éri aztán Cserét a legborzalmasabb m e g lepetés. Felesi ^éi \ érében f e t r e n g ve a szoba közepén találja, la kása feldúlva, kirabolva. Szegény jóindulatú e m b e r t , míg o d a volt segítségért, az ismeretlen férfi galádul megtámadta. A kamrá ban taiáit csákánnyal behatolt a merénylő a s z o b á b a , a megré mült asszony: leütötte és a ház ban talált pénzt, mintegy 30 pengőt elrabolta. M i r e Csere hazajött, már a rabló elmeneküli. A súlyosan s e b e s ü l i Csere J á nosnét a győri korházbán á p o l j a k . Az ismeretlen rabló k é z r e k e r i t é s é r e a csendőrség erélyes n y o m o z á s t indított. F'énzt takarít m e g , lia fűszer- és csemege-árú s z ü k s é g letét Spielmann I m r e fűszer- és csemegekereskedőnél szerzi be. Komárom, Igmándi-át. Különös h á z a s s á g k ö t é s e k . A világ l e g k ü l ö n ö s e b b házasság kötéseiről rendkívül é r d e k e s ké cikket közöl a Tolnai pekel Viiágiapja legújabb száma, amely változatos és g a z d a g t a r t a l o m m a i jelent m e g . A h a t v a n n é g ) o l d a i a s l a p ara m i n d ö s s z e 24 fillér. T o l n a i Világlapja minden olvasója tiz pengő bolti ár he lyett 2 pen;; ? 6 8 fillérért meg kapja a Műveltség l i b a , Tolnai Világiexikona és Világtörténelme egy-egy 320 oldalas, t ö b b s z á z képpel illusztrált diszkötésü k ö tetét. 1
;
O r k á n s z e r ü h ó v i h a r köz lekedési zavarokat okozott. V a s á r n a p r ó l hétfőre virradó r e g gel ¿1 havazás s z a k a d a t l a n u l t a r tott. S ú l y o s b í t o t t a a helyzetet a es széi, amely f e l k a p t a a h a -
Hírlap.
vat, ugy hogy v a l ó s á g o s h ó orkánok keletkeztek, az utakat t ö b b m é t e r e s h ó r é t e g borította. A rettenetes hóvihar m e g b é n í tott m i n d e n közlekedést. A k ö z lekedési zavarok a vasútnál szinte megakasztotta a f o r g a l m a t . A Déli vasútnál csütörtökig s z ü netelt K i s b é r Komárom között a forgalom. A többméteres hóval nem t u d o t t megbizkózni a hóeke, a vonat K i s b é r á l l o m á son vesztegelt. Hétfőn a cseh reggeli g y o r s sem érkezett be. Nagy k é s é s e k voltak a f ő v o n a li n is. A bécsi g y o r s többször elakadt hétfőn a nyílt pályán. A posta, is erősen érezte a hóvihar »kozta üzemzavarokat. Nagyigmándnál elszakadt a B é c s B u dapest közti kábel v o n a l . A h ó v i h a r a/, országutak forgalmát is megbénította es csak szerda, csütörtöktől láttunk autókat, s z á nokat, kocsikat közlekedni k ö z alamkon. A v á r o s telve h ó val, m e l y n e k eltakarítása s o k g o n dot »koz. az illetékeseknek. Nem tartott s o k á a z o n b a n a nagy h ó . Csütörtökön megkez dődött a h ó o l v a d á s . A hirtelen olvadás sem örvendetes a város lakosaira, n é z v e . . Sár, viztenger az egész varos. Éber figyelem mel keil kisérni a mérnöki h i vatalnak az olvadás folytán ke
letkezett vizek levezetését és a jár dákat azonnal salakozni, kavicsozni kell. j ö n a tavasz . . . Hogy n e m s o k á r a b e k ö s z ö n t ö t t , annak, l e g j o b b bizonyítéka lesz a Párisi Divat március 1-én megjelenő szama, amely pompás képekben m u t a t j a be az uj tavaszi d i v a t o t . Ezeket a képeket a legkiválóbb magyar és külföldi m o d e l r a j z o l ó k tervezték. A népszerű magyar divatlap minden számában szám talan párisi toalett és kézimunka rajzát közli és egy külön kézi munkái v-mellékletet is a d . Egy sz tm ara 1 pengő 20 fillér, n e gyedévi előfizet* si ára 3 pengő 50 fillér. Kiadóhivatal : Budapest VII. kerület Dohánv-uíca 12. izrarelita jótékony N ő - és Leányegyesület m ű s o r o s estélye. Rnka. a m b í c i ó v a l , nagy lelkesültséggel készíti elő izrae lita nőegyletünk nagyszabású m i i s o r o s estjét, mely február hó 28-án az ipartestületi székház összes t e r m e i b e n lesz m e g t a r t v a . iost a l a k u l t egy mükedveiő gárda, Hiely b i z o n y a r a nagy s i k e r r e l fog b e m u t a t k o z n i az estén. M ű soruk é r t é k e s és változatos. Lesz vidám egyfelvonás színjáték, kuplék, ének, szavalat é s tánc* j net. A p r ó b á k már j a v á b a f o l y n a k . A z elvezetés e l ő a d á s után lánc lesz, melyet cigány es j a z z - b a n d muzsikára lejthet nek a párok. T á r s a d a l m u n k széles rétegében nagy é r d e k l ő d é s n y i l vánul m e g e műsoros est iránt, erősen készül m i n d e n k i a f e b r . 2 í-án m e g t a r t a n d ó izraelita m u latságra. Almát,
5. o l d a l . nyitó b e s z é d e t m o n d : Surányi Ferenc a p á t p l é b á n o s , a v e z é r l ő b i z o t t s á g e l n ö k e . 3. S i k S. G y a l o g j á r ó ember éneke. Szavalja : Tóth B ö z s i k e . 4. A k a t h . s a j t ó ról e l ő a d á s t t a r t : Németh István ácsi p l é b á n o s . 5. F a r k a s A . V a d v i r á g o k ének a hó alatt. Szavalja : Glász Ferenc. 6. Müdalokat énekei: Bischoff G é z a r k . karnagy, z o n gorán kiséri Martini Etelka. A K a t h o l i k u s Kör e l n ö k s é g e kéri a tagokat és az érdeklődőket, hogy minél n a g y o b b s z á m b a n jelen jenek m e g az e l ő a d á s o n . H a l á l o z á s . Mély részvéttel a d j u k a hírt, h o g y i d . Bódis György mészáros és hentes mester, váre-sunk köztiszteletben álló p o l g á r t á r s a munkás é l e t é nek 7 8 - i k évében tebruár 1 9 - é n , csütörtökön reggel íél 7 órakor elhunyt, gyászöaboritván nagy számú előkelő rokonságát. D r á g a halottat február hó 21-én, s z o m b a t o n délután 4 ó r a k o r t e metik el a református egyház s z e r t a r t á s a szerint a köztemető halottasházából. Kisbér és Vidéke Ipar testület farsangi táncmulat s á g a . V á r a k o z á s o n felül szép e r k ö l c s i é s anyagi s i k e r t ért el a K i s b é r és Vidéke ipartestülete farsangi mulatságának ügyes megrendezésével. Nagyszámú vendégek érkeztek az estre é s a fényesen feldiszitett terem nem s o k á r a 9 ó r a után megtelt előkelő k ö z ö n s é g g e l . A fővéd nökök részére délszaki n ö v é nyekkel feldiszitett megkülön böztetett heiyet t a r t o t t fenn a rendezőség, a h o l az ünnepélyes bevonuiás után Thaly D e z s ő j ó szágigazgató, gazdasági főtaná cs* is és Revitzky István főszol g a b í r ó f ő v é d n ö k ö k e t méltó t i s z teletiéi f o g a d o t t Princz István egyesületi társelnök. R á c s o s k a p u , rácsos a b l a k p a t t o g ó s ütemére egy színes képpé varázslódott a kaszinó nagyterme, ahol a p a rázsló jókedv, a szűnni n e m a k a r ó táncnak csak a m á s n a p vetett végett. Lork A l b e r t i p a r testületi elnök, Princ István t á r s elnök v i g a l m i bizottság e l n ö k e i nek é s Szászi Ferenc ipartestü leti j e g y z ő n e k irányítása mellett a rendezőség körültekintő, t a p i n t a t o s munkáját dicséri a l e z a j l o t t est nagy sikere.
N y i ' i t t é r . E rovat alatt közlöttekért nem v*ál!al felelőséget a szerkesztőse^.
Nyilatkozat. F o l y ó hó 14-én a K. F. C. bálján felmerült s a j n á l a t o s i n c i dens S t a n c s i k E g o n u r és k ö zöttem elintézést n y e r t . Végtelenül s a j n á l o m , h o g y ö n h i b á m o n kivül esetleg k e l l e metlenséget o k o z t a m a jelenlevő hölgyeknek, u r a k n a k és b a r á t a i m nak é s ezért szives elnézésüket kérem. Komárom,
narancsot,
20.
Folkmann Tibor.
m a n d a r i n t , rn&rónit Katholikus Kör első nagy böjti k u l t u r e l ő a d á s a . V a s á r n a p f. hó 2 2 - é n délután fél 4 órai kezdettel tartja m e g a K a t h o l i k u s Kör első nagyböjti k u l t u r e l ő a d á sát. A k u l t u r délután részletes műsora , a következő : 1 . H i m nusz. Énekli a Szent I m r e D a l kör szűkített íérrikara. 2. M e g -
1931. febr.
Országosvásár.
ban február sár lesz.
23-án
Komárom
országosvá
Apróhirdetések. M O D E R N 5 szobás, fürdőszoba, hallos urilakás, autógarage és lóistálló val, május 1-ére kiadó vagy eladó. C i m a kiadóban.
Komárommegyei
f>. o l d a l .
W
E
Raktáron
I
S Z
G
Y
U L A
fakereskedő
tart:
K
Asztalos
o H
i
m
á
K
épületfát és
o
m
á
r
o
m
,
Ország-út 37.
tégla, pala
anyagokat
a volt Mileh-féle fatelep. *~ * ~
stb.
r
Tetőszerkezetek teljes elkészítése a
K
cement,
éoitkezési
t
e
l
á
r
o
o b
m a
m
n
e
k
g
y
R .
e
i
T
.
legjutányosabban.
m
I
J á n o s
K o m á r o m ,
r .
—
l
t.
v
á
r
o
s
.
fiókja.
K á l m á n
8 1 .
é s
F i a
általános kőszénbánya vezérképviselete.
r.
t.
gróf Eszterházy, Budapest-Szentlőrinci, tatai, neszmélyi-,
|
t e l e f o n
j
fusti
Magyar
l e n i p a r i
Ú
Menetjegyiroda F r i e d
E
-
Magyar-Francia Biztosító R é s z v é n y t á r s a s á g Komárommegyei Vezérügynöksége.
Szállít nagyban és kicsinyben mindennemű keményfát, talpfát, tűzifát és bognárfát.
I F i e d l e r
m
A bank működése k i t e r j e d a bankszakma m i n d e n á g a z a t á r a : b e t é t e k ; betétkönyvecskékre és f o l y ó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. T ő z s d e i megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. Kül- és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és m e g hitelezések b e l - és külföldre. Külföldi pénzek beváltása m i n d e n k o r a hivatalos napi árfolyamon.
írom. mm es mm
r
o
Alaptöke és tartalékalap: 200 ezer P. K o m á r o m , igmándi-út 6. szám.
11
|
r
anyag,
mindennemű
I
1931. február 2 1 .
Hirlap.
nyergesujfalusi-,
gyárak központi eladási Österreichische Gipswerke
|
István
•A
intet úrban \
tégla-
^
irodája. képviselete.
Ajánljuk :
Tüzelőanyagainkat
l i l•
F i ó k t e l e p e k
S o t n o g y c s u r g ó ,
I
tenkiké^Mö
•
l
fonógyár.
e g é s z é s aprított kicsiben.
Építkezési
lenkikészitö telep.
Gyártmányok:
Központi
iroda:
Budapest,
V.,
T e l e f o n : Lipót L e v é l p a p í r o k , é
p
e
s
l
a
p
o
k
,
H e g e d ű h u r o k , i
v
a
t
l
a
p
o
k
kaphatók
Hacker Dezső papirkereskedésében, Komárom.
i I U I U U U B I Z O M Á N Y I
m l Jül G É P R A K T Á R A
Komárom, ígmándi-ut 23. sz. a.
Raktáron tartok „Csepel' varrógépeket, „ C s e p e l * kerékpárokat, „C s e p e i " mezőgazda sági gépeket 4
és ezek
összes alkatrészeit
Nádor-ucca
14.
állapotban,
|
Hajózási vállalunk nyokban.
ugy kis
tételekben
Az
uj
asb
eS t C e m e n t p a l a
US,MÍ\rakomá
olcsóságban
utolérhetetlen
újlaki Tiszta agyag és
A k i egyszer is használta, mindenkinek ajánlja
iszapmentes
az országszerte elismert szilárdságú
vasbetonnmrtkához
A ***.os u j i a k i asbestcementpala minőségileg tel ül múlhatatlan. A ***-os u j i a k i asbestcementpala tartóssága korlátlan. A ***-os u j i a k i a s b e s t c e m e n t p a l a tűznek, fagynak, viharnak tökélete sen ellentál]. A »**-08 Újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a szinhatása minden színben gy ernyő rüen érvényesül.
is alkalmas U
h o r n y o l t és hódfarkú
? tinakavicsot
serép Könnyű és ellenálló !
Dunahomokot
Árajánlattal ts fedési költségvetéssel szo Igái: ., \ agy báton y - Ú j l a k i * Egyesült Iparművek R. T. B u d a p e s t , vezérképviselete. „Nagybátony-Ujlaki"
motor-, mint
Minőségben és
gyártási t e c h n i k a terméke
; Vos
mint
anyagainkat:
I F o r g a l o m b a került a legújabb
:i
waggontételben,
dunakavicsot, falitéglát, tetöeserepet, Stukkatur gipszet. P r i m a gipsz t r á g y a . Prima gipsz t r á g y a .
981-25.
:
ugy
MÁK n a g y s z i l á r d s a g n p o r t l a n d cementet, g y o r s a n kötő legkitűnőbb „ C I T A D U K " védjegyű b a u x i t cementet, p r i m a íelsőgallai fehér m e s z e t , b e t o n - és v a s b e t o n épitke/.eshez
mindennemű nyers és fehérített lenfonalak, lencérnák festve és fehérítve. Mindennemű lenáruk, zsákok és ponyvák.
|
D
s
B a r b a c s ,
| I í
K
^
nevezetesen: kitünö minőségű tatai s z e n e t , tatai b r i kettet, p o r o s z s á l o n p r í m a s z e n e t , c o a k s o t , t ű z i f á t
Szép élénkszirtu!
szalut:
¿1 :
Egyesült iparművek Részvénytársaság, Budapest, v. Vilnius c s á s z á r - u t 32
Komárommegyei vezérképviselete: F R I E D Telefon 29.
N y o m a t o t t Hacker Dezső könyvnyomdájában K o m a r o m , Igmánd 12.jn-i
KÁLMÁN
ÉS
F I A cég
Komárom.
Interurbán Komárom
36.
Felelős k i a d ó : Hacker
Dezső.