KLIMATIZAČNÍ SYSTÉMY NA STUDENOU VODU Zdroje studené vody v nerezovém provedení
Technické změny vyhrazeny
Nástěnné přístroje Stropní kazety Nástěnné a parapetní jednotky
Kvalita se systémem
| klimatizační systémy na studenou vodu
REMKO – HOSPODÁRNÁ TECHNIKA A SPOLEHLIVÝ SERVIS
Od vývoje nových technologií až k intenzivnímu školení našich odborných prodejců – REMKO přesvědčuje výkonností s medvědí silou. Jako vedoucí podnik v oblasti klimatizační a tepelné techniky nabízíme široký sortiment v této oblasti. ■ promyšlená konstrukce ve spolehlivé kvalitě ■ solidní, úsporné a pokrokové ■ odpovídající přístroje pro jakékoliv použití ■ k vytápění, předehřevu, odledňování, sušení, odvlhčování a klimatizování
Produkce - vývoj
Zákaznický - servis
Náhradní díly - servis
■ REMKO se neorientuje jen na stávající řešení, ale kráčí těžkou a svízelnou cestou; vyvíjí vlastní technickou koncepci, kterou pak realizuje.
■ Servis je služba zákazníkům. Spolehlivá péče a individuální osobní podpora znamená mít dobrý pocit a být nejlepší.
■ REMKO - originální náhradní díly jsou rozesílány do 24 hodin. Takto rychlý servis umožňuje sklad náhradních dílů.
■ Pokud se vyskytne závada, pak je k dispozici rozsáhlá sít’ zkušených servisních pracovníků.
■ Odbornému partnerovi je k dispozici technická příručka. V této příručce nalezne odborník výkresy rozložených přístrojů se seznamy jednotlivých dílů.
■ Vývojové oddělení je kvalitně technicky vybaveno. Důležitou oblastí pro vývoj je spolupráce se zkušebními ústavy. Produkce REMKO je zkoušena v domácí zkušebně ve spolupráci s institucemi podle nejnovějších evropských norem.
Marketing a reklama ■ Dobré a trvalé obraty jsou dosahovány díky zajímavé paletě produktů s vysokým stupněm znalosti značky REMKO.
Školení ■ REMKO pomáhá svým odborným partnerům „být stále v obraze“ díky rozsáhlému školícímu programu pro další technické a obchodní vzdělávání. V závodě je pro tento účel k dispozici moderní školící centrum.
■ Pro první vybavení nabízí REMKO servisní kufr.Odborný partner je tak vždy připraven pro „případ nouze“.
Přehled programu Série 4–23 Klimatizační systémy na studenou vodu
Strana
5 zdroje studené vody
RVS
v nerezovém provedení
12 Nástěnné přístroje
WLT
14 Kazetové jednotky
KWD |
2-trubkové provedení
16 Kazetové jednotky
DKT
2-trubkové provedení
18 Kazetové jednotky
DKT-4
4-trubkové provedení
20 Podstropní a parapetní
KLT
22 Mezistropní jednotky
KLT ZW
24 Návrhy rozvodů studené vody 25 Upozornění 26 Zjednodušený výpočet chladícího výkonu 27 Obchodní a dodací podmínky
Kvalita se systémem
KLIMA
TEPLO KLIMA
NOVÉ ENERGIE
VYSOUŠENÍ
Prostorové klimatizační přístroje Mobilní klimatizační přístroje nástěnné, stropní kazetové jednotky
Teplovzdušné Prostorové klimatizační topné systémy přístroje Mobilní aklimatizační stacionárnípřístroje topné automaty nástěnné, stropní kazetové Topný jednotky olej – plyn – elektřina
Tepelná čerpadla Invertorová tepelná čerpadla
Mobilní odvlhčovače
Klimatizační systémy na studenou vodu Zdroj studené vody
Klimatizační systémy na studenou vodu Zdroj studené vody
3
KLIMA–SYSTÉMY NA STUDENOU VODU
| klimatizační systémy na studenou vodu
Využijte celoročně potrubní rozvody – v zimě topí, v létě chladí
4
vnitřní přístroj (kazetový)
zdroj studené vody
Šetrné k životnímu prostředí, nové dimenze pro pružné nasazení ■ Prostorové systémy na studenou vodu mohou být v létě nasazeny na chlazení a v zimě v součinnosti s topným kotlem na topení. ■ Izolované propojovací potrubí může být tak použito pro oba dva systémy. Mimo to je možné využít ve vhodných budovách neporušené a dostatečně dimenzované díly topné sítě. ■ S REMKO prostorovými klima systémy na studenou vodu můžete příjemně ochladit více místností v kancelářských budovách, obchodech, ordinacích, hotelích, bankách, ateliérech a obytných domech. ■ Systém se skládá ze zařízení na výrobu studené vody a k němu patřících vnitřních přístrojů.
vnitřní přístroj (parapetní)
tepelný výměník
letní – zimní přepínání topný kotel
Jednoduchá instalace a montáž, obdobně jako u PWW systémů. ■ Připojení vnitřních přístrojů je jednoduché a snadno proveditelné. ■ Vnitřní přístroje mohou být vhodně umístěny na podlahu, na stěnu nebo pod strop. Komfortní regulace ■ Stejně jako automatika u klimatizace v automobilu, zajišt’uje regulace konstantní teplotu v místnosti. Ovládání regulace je možné jak na panelu vnitřního přístroje, tak na regulátoru v místnosti nebo infračerveným dálkovým ovladačem.
ZDROJ STUDENÉ VODY v nerezovém provedení
Série RVS · pouze chladí Série RVS H · chladí i topí
REMKO RVS a RVS H |
■ Silný výkon od 5,8 do 140,2 kW chladícího výkonu
5
■ Nerezový plášt’ (INOXpřístrojů) odolávající povětrnostním vlivům. ■ Plně vybavené, připravené pro instalaci, se zásobníkem, expanzomatem a oběhovým čerpadlem. ■ Zdroj studené vody bez hydraulického modulu od RVS 5300 INOX pro připojení na příslušné zařízení. ■ Seriově se zimní regulací pro provoz od +45 °C do -10 °C ■ Kompaktní konstrukce ■ Seriově s ochrannou mřížkou a tlumiči (INOXpřístroje) ■ Tichý provoz díky plynulé regulaci otáček ventilátoru v závislosti na zatížení. ■ Regulace řízená mikroprocesorem s ukazatelem aktuálních provozních hodnot. ■ Automatické přefázování. ■ Vysoká bezpečnost provozu díky trvalé kontrole všech relevantních parametrů. ■ Dodáváno s rozsáhlým příslušenstvím.
Voda jako nosič energie neškodí životnímu prostředí Rozvodným potrubím topného systému, mezi zdrojem chladící vody a topnými tělesy, protéká voda jako nosič chladu, případně tepla. Klimatizovanými prostory neprochází žádné chladivo. Chladivo obíhá pouze v uzavřeném okruhu výrobního zařízení na studenou vodu a to díky moderní technice až o 80% méně, než u obvyklých chladících systémů. Snadná instalace REMKO zdroj studené vody
s hydraulickým modulem je dodáván s kompletní instalací. Přímo je vestavěn zásobník, expanzomat, oběhové čerpadlo a mikroprocesorová regulace. K přístrojům bez hydraulického modulu může být přiřazeno odpovídající příslušenství. Připojení medií je standardizované. Instalaci je možno rychle a snadno
provést do volného prostoru, na střechu nebo do dobře větraných prostor, jako jsou například sklepy, garáže, pomocné prostory, půdy atp. Pro instalaci není zapotřebí žádných zvláštních znalostí. Zdroj studené vody s funkcí tepelného čerpadla RVS H S elektrickým příkonem mezi 2,6 až 7,1 kW lze dosáhnout v závislosti na venkovní teplotě tepelných výkonů od 6,5 do 17,5 kW. Pro tepelný provoz Vašeho RVS klimatizačního systému využijte bezplatně tepla okolního vzduchu. I při zimních venkovních teplotách o 0 °C poskytují přístroje k využití oběhové teploty kolem 50 °C.
Funkce Hermeticky uzavřený chladící okruh s chladivem nenarušujícím životní prostředí zajišt’uje ohřev oběhového media. Oběhové čerpadlo přečerpává ochlazené, nebo ohřáté medium kontinuálně do vnítřních přístrojů. Vestavěný zásobník se přitom stará o to, aby se nespínal kompresor pokaždé, když vnitřní přístroje potřebují chlad, nebo teplo. Navíc stejně jako u standartních klimatizací šetří kompresor a zvyšují jeho životnost.
ZDROJ STUDENÉ VODY v nerezovém provedení
| klimatizační systémy na studenou vodu
Série RVS · pouze chladí Série RVS H · chladí a topí
6
Technické údaje Zdroj studené vody Zdroj studené vody s funkcí tepelného čerpadla Chladicí výkon * kW Topný výkon ** pouze RVS...H INOX kW Studená voda-výstupní teplota °C °C Provoz při venkovní teplotě **** Chladící okruhy/počet kompresorů Chladivo Objemový proud vzduchu max. m³/h Hlučnost *** dB(A) Napájení V/Hz Elektr. jmenovitý příkon * kW Elektr. jmenovitý proud * A Elektr. náběhový proud max. A Provozní medium Provozní tlak media max. kPa Jmenovitý průtok media m³/h Minimální průtok media m³/h Jmenovitý tlak čerpadla kPa Jmenovitá tlaková ztráta, vnitřní kPa Přídavný tlak, použitelný kPa Expanzní nádoba, objem L Připojovací rozm. media Zoll Objem zásobníku L Rozměry výška mm Rozměry šířka mm Rozměry hloubka mm Hmotnost kg Zdroj studené vody
RVS 600 INOX RVS 1000 INOX RVS 1600 INOX RVS 2500 INOX RVS 600 H INOX RVS 1000 H INOX RVS 1600 H INOX 5,8 10,0 16,0 24,3 6,5 11,0 17,5 – +5 až +15 +5 až +15 +5 až +15 +5 až +15 -10 až +45 -10 až +45 -10 až +45 -10 až +45 1/1 1/1 1/1 1/1 R 407C R 407C R 407C R 407C 1.600 3.000 6.200 8.800 41,0 43,0 44,0 40,8 230/1~/50 400/3~/50 400/3~/50 400/3~/50 2,15 3,49 5,92 8,44 12,21 6,73 11,84 14,80 66 49 101 130 voda; max. 35% ethylenglykol; max. 35% propylenglykol 300 300 300 300 0,95 1,80 2,80 4,18 0,70 1,30 1,90 3,50 50 70 64 180 10 25 37 5 40 45 27 175 2,5 6,0 6,0 7,5 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 35 45 45 200 1050 1300 1300 1440 1150 1150 1150 1940 460 460 460 805 128 160 197 358 RVS 1000 INOX RVS 1600 INOX RVS 2500 INOX RVS 600 INOX
Obj. číslo Zdroj studené vody, prášková barva*****
1611590 RVS 600
1611601 RVS 1000
1611611 RVS 1600
1611625 –
1611627 –
Obj. číslo Zdroj studené vody s funkcí tepelného čerpadla
1611591 RVS 600 H INOX
1611602 RVS 1000 H INOX
1611612 RVS 1600 H INOX
– –
– –
Obj. číslo Zdroj studené vody bez hydraulického modulu
1611595
1611605
1611615
–
–
Obj. číslo Příslušenství Kabelové dálkové ovládání Obj. číslo Externí vypínač Obj. číslo Skupinový hlásič poruchy Obj. číslo Klikový kompresor Obj. číslo Koncentrát glykolu 20 L kanistr Obj. číslo
–
–
–
–
–
1611494
1611494
1611494
1611494
1611494
1611485
1611485
1611485
1611485
1611485
1611498 – –
1611498 – –
1611498 – –
1611498
1611498
1611481
1611481
1611411
1611411
1611411
1611411
1611411
1611497
1611497
1611497
1611497
1611497
Technické předání přístroje Obj. číslo * ** *** **** *****
Venkovní teplota TK 35 °C, vstupní teplota media 12 °C, výstupní teplota media 7 °C, 0 % koncentrace glykolu Venkovní teplota TK 7 °C, vstupní teplota media 45 °C, výstupní teplota media 50 °C, 0 % koncentrace glykolu Vzdálenost 10 m do volného prostoru Pouze při nasazení dodatečného vytápění vany podle kompresoru od velikosti RVS 2500 INOX Barva bílá, odpovídající RAL 7047
RVS 2700 INOX 27,7 – +5 až +15 -10 až +45 1/1 R 407C 12.000 44,2 400/3~/50 9,89 18,05 130 300 4,77 3,90 180 8 172 7,5 1¼ 200 1440 1940 805 360 RVS 2700 INOX
■ Zařízení na přípravu studené vody je ovládáno interním mikroprocesorem, nebo komfortně kabelovým dálkovým ovladačem.
RVS 3300 INOX
RVS 4100 INOX
RVS 5300 INOX
33,8 – +5 až +15 -10 až +45 1/1 R 407C 14.640 48,4 400/3~/50 12,99 22,70 135
40,5 – +5 až +15 -10 až +45 1/1 R 407C 17.400 51,2 400/3~/50 14,89 26,15 175
300 5,82 4,60 130 15 115 7,5 1¼ 200 1440 1940 805 370 RVS 3300 INOX
■ Ovlivněním určitých regulačních veličin je zajištěn optimální soulad zařízení na přípravu studené vody s místními podmínkami.
RVS 11000 INOX
RVS 14000 INOX
106,3 – +5 až +15 -10 až +45 2/2 R 407C 42.300 51,2 400/3~/50 40,00 68,00 215
140,2 – +5 až +15 -10 až +45 2/2 R 407C 50.400 54,1 400/3~/50 49,30 83,80 270
300 6,97 5,30 121 17 104 10,0 1¼ 200 1440 1940 805 390 RVS 4100 INOX
53,0 70,0 81,0 – – – +5 až +15 +5 až +15 +5 až +15 -10 až +45 -10 až +45 -10 až+45 1/1 1/1 2/2 R 407C R 407C R 407C 21.150 25.200 36.300 49,9 52,8 51,6 400/3~/50 400/3~/50 400/3~/50 20,30 25,00 29,50 34,50 42,60 50,20 215 270 175 voda; max. 35% ethylenglykol; max. 35% propylenglykol 600 600 600 9,12 12,01 13,93 7,80 9,90 12,00 258 194 244 38 54 54 220 140 190 12,0 12,0 12,0 1½ 1½ 1½ 200 200 300 1455 1455 1910 2735 2735 2670 950 950 1400 560 605 932 RVS 5300 INOX RVS 7000 INOX RVS 8100 INOX
600 18,28 14,80 236 56 180 18,0 2 500 1910 3350 1400 1170 RVS 11000 INOX
600 24,11 19,50 192 52 140 18,0 2 500 1910 3350 1400 1220 RVS 14000 INOX
1611633 – – – – – –
1611641 – – – – – –
1611653 – – – – – –
1611670 – – – – – –
1611681 – – – – – –
1611685 – – – – – –
1611690 – – – – – –
– –
– –
1611654
1611671
1611682
1611686
1611691
1611494
1611494
1611494
1611494
1611493
1611493
1611493
1611486
1611486
1611486
1611487
1611487
1611488
1611488
1611498
1611498
1611498
1611498
1611499
1611499
1611499
1611481
1611482
1611483
1611483
2 x 1611482
2 x 1611483
2 x 1611483
1611411
1611411
1611411
1611411
1611411
1611411
1611411
1611497
1611497
1611497
1611497
1611491
1611491
1611491
Další zdroje studené vody dodávány podle poptávky
RVS 7000 INOX
RVS 8100 INOX
■ Přístroje konstrukční velikosti RVS 5300 až RVS 14000 mohou být dodávány dle technických požadavků bez zásobníku, expanzomatu a oběhového čerpadla.
|
Ovládání
7
ZDROJ STUDENÉ VODY v nerezovém provedení
| klimatizační systémy na studenou vodu
Série RVS · pouze chladí Série RVS H · chladí a topí
Rozměry RVS 600 (H) INOX, prášková barva
RVS 1000 (H) / 1600 (H) INOX, prášková barva 1150
460
1150
460
1150 595
525
1300
1050 625
430
8 220
220
RVS 2500 / 2700 / 3300 / 4100 INOX 805
1440
315 375
170
335
1050
1940
RVS 5300 / 7000 INOX 950
1455
170
335
1300
2735
470 660
RVS 8100 INOX 2670
1400
220 700 1122
560
1770
1910
RVS 11000 / 14000 INOX 1400
3350
|
220
360
1770
1910
700 1122
RVS 5300 / 7000 INOX bez hydraulického modulu 950
1455
170
335
1300
2735
470 660
RVS 8100 INOX bez hydraulického modulu 2670
1400
225
620
1770
1910
700
RVS 11000 / 14000 INOX bez hydraulického modulu ronikteil 1400
3350
225 700
620
1770
1910
ZDROJ STUDENÉ VODY v nerezovém provedení
Série RVS · pouze chladí Série RVS H · chladí a topí
| klimatizační systémy na studenou vodu
Chladící výkon
10
Zdroj studené vody Zdroj studené vody s funkcí tepelného čerpadla Medium-Vzduchvýstup vstup 5 °C 30 °C 7 °C 30 °C 9 °C 30 °C 11 °C 30 °C 13 °C 30 °C 5 °C 7 °C 9 °C 11 °C 13 °C
35 °C 35 °C 35 °C 35 °C 35 °C
Medium-Vzduchvýstup vstup 5 °C 30 °C 7 °C 30 °C 9 °C 30 °C 11 °C 30 °C 13 °C 30 °C 5 °C 7 °C 9 °C 11 °C 13 °C
35 °C 35 °C 35 °C 35 °C 35 °C
kW kW kW kW kW
RVS 600 (H) (INOX) 5,7 6,1 6,5 6,8 7,1
RVS 1000 (H) (INOX) 9,8 10,6 11,2 11,7 12,2
RVS 1600 (H) (INOX) 15,7 17,0 17,9 18,7 19,5
RVS 2500 INOX 24,0 25,8 27,0 28,2 29,4
RVS 2700 INOX 27,4 29,4 30,8 32,1 33,5
RVS 3300 INOX 33,5 35,8 37,5 39,2 40,9
RVS 4100 INOX 40,1 42,9 45,0 47,0 49,0
RVS 5300 INOX 53,0 56,1 59,8 61,4 64,6
kW kW kW kW kW
5,5 5,8 6,2 6,4 6,7
9,4 10,0 10,6 11,0 11,4
15,0 16,0 17,0 17,6 18,2
22,8 24,3 25,8 26,7 27,7
26,0 27,7 29,4 30,5 31,6
31,8 33,8 35,8 37,2 38,5
38,1 40,5 42,9 44,6 46,2
49,8 53,0 56,7 58,3 60,9
kW kW kW kW kW
RVS 7000 INOX 69,8 73,9 78,8 80,9 85,1
RVS 8100 INOX 81,0 85,8 91,5 93,9 98,8
RVS 11000 INOX 106,3 112,6 120,1 123,3 129,6
RVS 14000 INOX 140,2 148,6 158,4 162,6 171,0
kW kW kW kW kW
65,6 70,0 74,6 76,7 80,2
76,1 81,0 86,6 89,1 99,1
99,9 106,3 113,7 116,9 122,2
131,7 140,2 150,0 154,2 161,2
Jmenovité průtočné množství media; 0% koncentrace glykolu
Rozdíl teplot media 5K
Topný výkon Zdroj studené vody s funkcí tepelného čerpadla Medium-Vzduchvýstup vstup 35 °C 7 °C 40 °C 7 °C 45 °C 7 °C 50 °C 7 °C
kW kW kW kW
RVS 600 H INOX 6,7 6,6 6,5 6,4
RVS 1000 H INOX 11,4 11,2 11,0 10,8
RVS 1600 H INOX 18,1 17,8 17,5 17,2
35 °C 40 °C 45 °C 50 °C
0 °C 0 °C 0 °C 0 °C
kW kW kW kW
5,1 5,1 5,0 5,0
8,7 8,6 8,5 8,4
13,9 13,7 13,5 13,3
35 °C 40 °C 45 °C 50 °C
-5 °C -5 °C -5 °C -5 °C
kW kW kW kW
4,5 4,4 4,3 4,3
7,6 7,5 7,4 7,3
12,1 11,9 11,7 11,6
Jmenovité průtočné množství media; 0% koncentrace glykolu
Rozdíl teplot media 5K
PřÍKLADY POUŽITÍ Chlazení směs glykolu klimatizace místností
Použité medium: Příklad použití:
směs glykolu a vody klimatizace místností bez zvlhčování vzduchu
|
Použité medium: Příklad použití:
Chlazení studenými stropy
11
Chlazení a topení, 2-trubkový systém
Chlazení a topení, 4-trubkový systém
Použité medium: Příklad použití:
Použité medium: Příklad použití:
směs glykolu klimatizace místností a přitápění při mimořádných požadavcích
směs glykolu a vody klimatizace místností a přihřívání pro vysoké požadavky
Systémové odpojování otevřený zásobník / hydraulický rozdělovač
Systémové odpojování
Použité medium: Příklad použití:
Použité medium: Příklad použití:
směs glykolu klimatizace místností a procesní chlazení
směs glykolu a vody klimatizace místností a procesní chlazení
NÁSTĚNNÉ PřÍSTROJE
| klimatizační systémy na studenou vodu
Série WLT
1 REMKO WLT
konstrukční velikosti a výkonu doplnit přístroj čerpadlem.
Výkonné přístroje pro místnosti s neskoseným místem umístění.
■ jednoduchá instalace nad dveřmi, nebo na stěně
Přístroj nasává vzduch z prostoru čelní stranou, filtruje jej, chladí a zbavuje vlhkosti a odvádí dolní částí čelní strany zpět do místnosti. Lamela na výstupu vzduchu může být pro lepší rozvod vzduchu nastavena automaticky nebo individuálně na provoz Swing.
■ sériově integrovaná 3-cestná ventilová skupina
Rozměry
■ sériově infračervený dálkový ovladač
WLT 25 880
■ automatický restart při výpadku proudu
298
■ výstup vzduchu v režimu Swing, nebo trvale při individuálním pevném nastavení
Velice tichý diagonální ventilátor nasává přes snadno přístupný filtr vzduch z prostoru. Vzadu umístěný výměník tepla z mědi a hliníku zajišt’uje optimální chladicí nebo topný výkon do 70°C.
0
18
WLT 27 880
■ timer-funkce pro 24 hodinové naprogramování
305
■ vyjímatelný vzduchový filtr 0
18
Vznikající kondenzát se shromažd’uje ve vaničce a odvádí se hadičkou kondenzátu. Pokud není možný samovolný odtok kondenzátu, lze podle
WLT 45 / 55 1172 360
6
20
Chladící výkon WLT 25
WLT 27
WLT 45
WLT 55
WLT 75
WLT 85
Vstup
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
°C 5 7 9 11 13
kW 2,4 2,0 1,8 1,5 1,2
kW 2,0 1,6 1,4 1,2 1,0
kW 3,2 2,7 2,3 1,8 1,5
kW 2,6 2,2 1,8 1,5 1,2
kW 5,0 4,4 3,7 3,2 2,7
kW 4,2 3,6 3,0 2,4 2,0
kW 6,4 5,8 5,2 4,4 3,7
kW 4,9 4,5 4,2 3,7 3,2
kW 8,1 7,0 6,4 5,9 5,2
kW 5,5 5,1 4,6 4,1 3,7
kW 9,4 8,5 7,6 6,7 5,1
kW 6,1 5,6 5,1 4,7 4,2
Jmenovitý průtok media; 0% koncentrace glykolu; max. průtok vzduchu Teplota prostoru TK 27 °C, FK 19 °C
WLT 75 / 85 1450
365
5
21
365
Regulace REMKO nástěnné přístroje
WLT jsou řízeny elektronickou regulací. Ovládání se provádí infračerveným dálkovým ovladačem, nebo kabelovým ovladačem, který je součástí příslušenství. Kromě funkcí chlazení, vyhřívání, větrání a zbavování vzduchu vlhkosti má uživatel k dispozici řadu dalších možností.
Regulace výkonu media se provádí pomocí integrované skupiny ventilů.
|
Požadovaná teplota v prostoru se volí jednoduše stisknutím tlačítka.
13
Seriová 3-cestná ventilová skupina
Technické údaje Nástěnný přístroj WLT 25 Chladící výkon * ** kW Topný výkon * *** kW Vzduchový výkon po stupních m³/h Hlučnost po stupních ***** dB(A) Napájení V/Hz Elektr. jmenovitý příkon kW Elektr. jmenovitý proud A Provozní medium Provozní tlak max. kPa Připojení media mm Jmenovitý průtok media m³/h Jmenovitá tlaková ztráta, vnitřní ** kPa Jmenovitá tlaková ztráta, vnitřní *** kPa Obsah media L Připojka kondenzátu mm Rozměry výška mm Rozměry šířka mm Rozměry hloubka mm Hmotnost kg Seriový barevný odstín Nástěnný přístroj WLT 25 Obj. číslo Příslušenství Čerpadlo kondenzátu KP 4 Obj. číslo Kabelový dálk. ovladač Obj. číslo * ** *** **** *****
WLT 27 2,0 4,1 295/330/360 26/30/33 230/1~/50 0,03 0,12 600 12 0,35 9,5 7,0 0,81 16,5 298 880 180 8,6 bílá WLT 27
WLT 45 WLT 55 WLT 75 WLT 85 2,7 4,4 5,8 7,0 5,4 8,6 12,0 13,9 320/365/415 605/680/735 705/795/865 880/1100/1270 28/31/36 33/36/38 35/37/40 38/40/42 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 0,03 0,06 0,06 0,08 0,14 0,24 0,27 0,32 voda; max. 35% etylén glykol; max. 35% propylén glykol 600 600 600 600 12 15 15 18 0,46 0,80 1,00 1,22 20,5 21,0 22,5 21,7 18,5 19,0 21,0 17,8 0,96 1,07 1,96 2,41 16,5 24,0 24,0 24,0 305 360 360 365 990 1172 1172 1450 180 206 206 215 10,4 16,0 17,6 24,1 bílá bílá bílá bílá WLT 45 WLT 55 WLT 75 WLT 85
1611725
1611727
1611745
1611755
1611775
1611785
1613167
1613167
1613167
1613167
1613167
1613167
1611701
1611701
1611701
1611701
1611701
1611701
Jmenovité průtočné množství media; 0 % koncentrace glykolu; max. proudění vzduchu Teplota místnosti TK 27 °C, FK 19 °C; vstup media 7 °C, výstup media 12 °C Teplota místnosti TK 20 °C, FK 14 °C; vstup media 70 °C, výstup media 60 °C Se zabudovanou ventilátorovou skupinou Vzdálenost 1 m do volného prostoru
8,5 17,1 1090/1220/1400 39/42/43 230/1~/50 0,09 0,41 600 18 1,49 33,5 27,1 2,93 24,0 365 1450 215 25,1 bílá
STROPNÍ KAZETY Série KWD v 2-trubkovém provedení
| klimatizační systémy na studenou vodu
REMKO KWD
14
Stropní kazetové jednotky v kompaktním Euro-formátu. Minimální stavební výška kazetové jednotky je 258 a 298 mm umožňuje zástavbu prakticky do jakéhokoliv podhledu. Rozdělení vzduchu do všech čtyřech stran umožňuje rovnoměrné rozdělení výstupu vzduchu. Kruhové tepelné výměníky v provedení měd’-hliník jsou koncipovány pro teplotu media do 80 °C.
Rozměry
Nehlučný radiální ventilátor, nastavitelný ve 3 stupních, dovoluje optimálně přizpůsobit množství vzduchu konkrétním podmínkám.
KWD 20-50
KWD 65-105 1220
650
Stropní kazetové přístroje jsou sériové vybaveny vnitřním čerpadlem kondenzátu. Navíc je možno přivádět čerstvý vzduch, nebo ochlazovat vedlejší místnost.
690
650
810 280
615
615
KWD 40-50
KWD 20-30
580
580
1110
580 298
258
298 28
28
Chladící výkony KWD 20
KWD 30
KWD 40
KWD 50
KWD 65
KWD 75
KWD 90
KWD 105
Vstup
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
°C 5 7 9 11 13
kW 2,4 2,0 1,7 1,4 1,0
kW 1,3 1,2 1,0 0,9 0,8
kW 3,5 3,0 2,6 2,2 1,6
kW 1,6 1,4 1,2 1,0 0,8
kW 4,9 4,0 3,6 3,1 2,3
kW 2,3 2,0 1,8 1,5 1,2
kW 5,8 5,0 4,2 3,6 2,6
kW 2,7 2,2 2,0 1,7 1,2
kW 7,4 6,5 5,7 4,8 3,8
kW 3,1 2,7 2,3 1,9 1,4
kW 8,7 7,5 6,5 5,5 4,1
kW 4,2 3,6 3,1 2,5 1,9
kW 10,4 9,0 7,6 6,4 4,7
kW 4,9 4,1 3,4 2,8 2,1
kW 12,4 10,5 9,0 7,6 5,4
kW 6,0 5,2 4,4 3,7 2,4
Jmenovitý průtok media; 0% koncentrace glykolu; max. průtok vzduchu Teplota prostoru TK 27 °C, FK 19 °C
■ rozměry ve formátu Eurorastru
■ možnost naprogramování funkcí ve 24-hodinovém režimu ■ pěkně vyřešený design
■ velice tichý chod přístroje
■ nízká stavební výška
■ provedení přístroje umožňuje bezproblémový servis
■ vestavěné čerpadlo kondenzátu (do převýšení 1000 mm)
■ sériově s infračerveným dálkovým ovladačem ■ výstup vzduchu s funkcí Swing
■ na řídící desce jsou základní a podružné funkce a volný kontakt ■ dodáváno s rozsáhlým příslušenstvím
Regulace Regulace stropních kazetových jednotek pro režimy chlazení, topení, větrání, nebo odvlhčování, může být naprogramována automaticky, nebo manuálně ovladačem s infračerveným dálkovým ovládáním.
Při použití více kazetových jednotek uvnitř jedné místnosti, nebo budovy, může být použit jediný infračervený ovladač pro všechny přístroje. S kabelovým dálkovým ovládáním je možno v rámci vnitřní sítě kontrolovat a individuálně programovat jakýkoliv počet stropních kazetových jednotek.
Rovněž je možno stisknutím tlačítka snadno nastavit požadovanou teplotu v místnosti, dobu zapnutí a vypnutí.
|
■ elegantní řešení pro zástavbu do stropu
15
Regulaci výkonu na straně media je možno zajistit trojcestným ventilem, nebo příslušnou ventilovou sestavou.
Technické údaje Stropní kazetové jedn. KWD 20 KWD 30 Chladící výkon * ** kW 2,0 3,0 Topný výkon * *** kW 2,2 3,2 336/396/450 348/420/510 Vzduchový výkon po stupních m³/h Hlučnost po stupních ***** dB(A) 29/35/38 30/36/39 V/Hz 230/1~/50 230/1~/50 Napájení Elektr. jmenovitý příkon kW 0,03 0,03 Elektr. jmenovitý proud A 0,21 0,25 Provozní medium Provozní tlak max. kPa 1400 1400 Připojení media Zoll 3/4 3/4 Jmenovitý průtok media m³/h 0,48 0,59 Jmenovitá tlaková ztráta, vnitřní kPa 7,0 10,2 Obsah media v chlad. registru L 1,3 1,3 Rozměry stropní kazeta H mm 258 258 stropní kazeta B mm 580 580 stropní kazeta T mm 580 580 Rozměry kryt H mm 28 28 B mm 650 650 kryt T mm 650 650 kryt Hmotnost kg 28,0 28,0 Seriový barevný odstín bílá bílá Stropní kazetové jedn. KWD 20 KWD 30 1611308 1611318 Obj. číslo Příslušenství Ventilová skupina Obj. číslo 1611503 1611503 Čerpadlo kondenzátu KP 5 Obj. číslo 1613168 1613168 Kabelový dálk. ovladač Obj. číslo 1611392 1611392 Bus-připojovací vedení Obj. číslo 1611393 1611393 * ** *** **** *****
KWD 40 KWD 50 KWD 65 KWD 75 4,0 5,0 6,5 7,5 4,2 5,2 7,2 8,3 468/564/624 516/624/768 690/840/1020 780/960/1158 35/41/43 37/43/46 34/39/40 36/44/46 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 0,06 0,07 0,06 0,12 0,29 0,39 0,41 0,63 voda; max. 35% etylén glykol; max. 35% propylén glykol 1400 1400 1400 1400 3/4 3/4 3/4 3/4 0,77 0,94 1,27 1,45 9,6 13,9 22,5 24,9 1,8 1,8 1,5 2,9 298 298 298 298 580 580 580 580 580 580 1110 1110 28 28 28 28 650 650 690 690 650 650 1220 1220 31,0 31,0 59,0 59,0 bílá bílá bílá bílá KWD 40 KWD 50 KWD 65 KWD 75
KWD 90 9,0 9,9 930/1110/1284 38/45/49 230/1~/50 0,12 0,63
KWD 105 10,5 11,0 1050/1260/1500 40/47/50 230/1~/50 0,13 0,82
1400 3/4 1,50 12,3 2,9 298 580 1110 28 690 1220 59,0 bílá KWD 90
1400 3/4 1,77 15,4 2,9 298 580 1110 28 690 1220 59,0 bílá KWD 105
1611328
1611338
1611348
1611358
1611368
1611378
1611503
1611503
1611504
1611504
1611504
1611504
1613168
1613168
1613168
1613168
1613168
1613168
1611392
1611392
1611392
1611392
1611392
1611392
1611393
1611393
1611393
1611393
1611393
1611393
Jmenovité průtočné množství media; 0 % koncentrace glykolu; max. proudění vzduchu Teplota místnosti TK 27 °C, FK 19 °C; vstup media 7 °C, výstup media 12 °C Teplota místnosti TK 20 °C, FK 14 °C; vstup media 70 °C, výstup media 60 °C Příslušenství Vzdálenost 1 m do volného prostoru
STROPNÍ KAZETY
| klimatizační systémy na studenou vodu
Série DKT ve 2-trubkovém provedení
16
REMKO DKT Rovnoměrné rozdělení vzduchu do všech čtyřech stran
Výměníky tepla v provedení měd’-hliník jsou určeny pro studenou, event. teplou vodu do 80 °C.
Teplý vzduch z prostoru se nasává vnitřním regenerovatelným filtrem, uloženým ve středu kazety. Speciální difuzorová mřížka umožňuje rozvod vzduchu pod stropem ze dvou, tří nebo čtyř stran kazety. Nehlučný radiální ventilátor nastavitelný ve 3 stupních dovoluje optimálně přizpůsobit množství vzduchu konkrétním podmínkám.
Přístroje jsou sériově vybaveny čerpadlem kondenzátu . ■ výstup vzduchu s funkcí Swing
■ ideální řešení pro opticky decentní klimatizaci v konferenčních sálech
■ možnost naprogramování funkcí ve 24-hodinovém režimu
■ kompaktní rozměry pro rastr v Euro-formátu ■ velice tichý chod přístroje
■ vestavěné čerpadlo kondenzátu (do převýšení 1000 mm)
■ provedení přístroje umožňuje bezproblémový servis
■ dodáváno s rozsáhlým příslušenstvím
Rozměry DKT 25-55
DKT 65
DKT 95 / 125
720
955
955
575
DKT 65-125
575 835
835
310
240
40 720
300 20
835 305
955
365 20
955
Chladící výkony DKT 20
DKT 35
DKT 45
DKT 55
DKT 65
DKT 95
DKT 125
Vstup
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
°C 5 7 9 11 13
kW 2,3 2,1 1,8 1,5 1,2
kW 1,8 1,6 1,4 1,2 1,0
kW 3,3 3,1 2,6 2,1 1,7
kW 2,4 2,1 1,8 1,6 1,2
kW 4,3 4,2 3,5 3,0 2,5
kW 3,3 3,0 2,6 2,3 1,9
kW 5,3 4,9 4,1 3,6 3,4
kW 4,0 3,5 3,2 2,8 2,5
kW 7,3 6,6 5,6 4,9 4,3
kW 4,7 4,3 3,8 3,3 2,8
kW 10,3 9,3 7,9 6,7 5,8
kW 6,6 6,0 5,4 4,4 3,7
kW 13,3 12,2 10,4 8,8 7,5
kW 8,2 7,6 6,6 5,5 4,7
Jmenovitý průtok media; 0% koncentrace glykolu; max. průtok vzduchu Teplota prostoru TK 27 °C, FK 19 °C
Regulace
Rovněž je možno stisknutím tlačítka snadno nastavit požadovanou teplotu v místnosti, dobu zapnutí a vypnutí.
Regulaci výkonu na straně media je možno zajistit trojcestným ventilem, nebo příslušnou ventilovou sestavou. Při použití více kazetových jednotek uvnitř jedné místnosti, nebo budovy, může být použit jediný infračervený ovladač pro všechny přístroje.
|
Regulace stropních kazetových jednotek pro režimy chlazení, topení, větrání, nebo odvlhčování, může být naprogramována automaticky, nebo manuálně ovladačem s infračerveným dálkovým ovládáním.
17
Technické údaje Stropní kazetové jedn. DKT 25 DKT 35 Chladící výkon * ** kW 2,1 3,1 Topný výkon * *** kW 2,9 4,4 543/382/289 611/459/357 Vzduchový výkon po stupních m³/h Hlučnost po stupních ***** dB(A) 42/30/24 40/32/25 V/Hz 230/1~/50 230/1~/50 Napájení Elektr. jmenovitý příkon kW 0,08 0,09 Elektr. jmenovitý proud A 0,40 0,46 Provozní medium Provozní tlak max. kPa 600 600 Připojení media Zoll 3/4 3/4 Jmenovitý průtok media m³/h 0,35 0,55 Jm. tlaková ztráta, vnitřní chlazení kPa 9,7 15,0 Jm. tlaková ztráta, vnitřn topení kPa 8,2 12,6 Jm. tlaková ztráta, ventilové skupiny **** kPa 1,8 Obsah media v chlad. registru L 0,80 1,30 Rozměry stropní kazeta H mm 310 310 stropní kazeta B mm 575 575 stropní kazeta T mm 575 575 Rozměry kryt H mm 40 40 kryt B mm 720 720 kryt T mm 720 720 Hmotnost kazetové jednotky/krytu kg 21,0/2,5 22,0/2,5 Seriový barevný odstín bílá bílá Stropní kazetové jedn. DKT 25 DKT 35 Obj. číslo 1611307 1611317 Příslušenství Ventilová skupina Obj. číslo 1611500 1611500 Čerpadlo kondenzátu KP 5 Obj. číslo 1613168 1613168 Elektr. ovládání pro připojení na externí regulaci Obj. číslo 1611509 1611509 Regulace teploty místnosti Obj. číslo 1611390 1611390 * ** *** **** *****
DKT 45 DKT 55 DKT 65 DKT 95 4,2 4,9 6,6 9,3 5,8 6,8 7,6 10,7 680/459/323 815/560/408 830/730/650 1090/950/810 43/33/23 52/40/33 41/38/36 48/45/41 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 0,1 0,2 0,5 0,12 0,54 0,61 0,58 0,75 voda; max. 35% etylén glykol; max. 35% propylén glykol 600 600 600 600 3/4 3/4 3/4 1 0,75 0,85 1,14 1,62 24,0 31,6 19,6 18,2 20,4 26,8 16,6 15,4 2,1 5,9 8,2 4,8 1,40 1,80 2,00 2,20 310 310 240 295 575 575 835 835 575 575 835 835 40 40 80 80 720 720 955 955 720 720 955 955 22,0/2,5 22,0/2,5 37,0/6,5 43,0/6,5 bílá bílá bílá bílá DKT 45 DKT 55 DKT 65 DKT 95
600 1 2,10 29,7 25,2 6,7 8,5 2,40 295 835 835 80 955 955 45,0/6,5 bílá DKT 125
1611327
1611337
1611347
1611357
1611367
1611500
1611500
1611502
1611501
1611501
1613168
1613168
1613168
1613168
1613168
1611509
1611509
1611509
1611509
1611509
1611390
1611390
1611390
1611390
1611390
Jmenovité průtočné množství media; 0 % koncentrace glykolu; max. proudění vzduchu Teplota místnosti TK 27 °C, FK 19 °C; vstup media 7 °C, výstup media 12 °C Teplota místnosti TK 20 °C, FK 14 °C; vstup media 70 °C, výstup media 60 °C Příslušenství Vzdálenost 1 m do volného prostoru
DKT 125 12,2 13,9 1280/1000/870 49/46/43 230/1~/50 0,12 0,85
STROPNÍ KAZETY
| klimatizační systémy na studenou vodu
Série DKT-4 ve 4-trubkovém provedení
18
REMKO DKT-4 Stropní kazetové jednotky pro topení a chlazení
■ ideální řešení pro opticky decentní klimatizaci
Teplý vzduch z prostoru se nasává vnitřním regenerovatelným filtrem, uloženým ve středu kazety. Speciální difuzorová mřížka umožňuje rozvod vzduchu pod stropem ze dvou, tří nebo čtyř stran kazety. Nehlučný radiální ventilátor nastavitelný ve 3 stupních dovoluje optimálně přizpůsobit množství vzduchu konkrétním podmínkám. Výměníky tepla v provedení měd’-hliník jsou určeny pro studenou, event. teplou vodu do 80 °C. Přístroje jsou sériové vybaveny čerpadlem kondenzátu . Umožňuje přívod čerstvého vzduchu, nebo je možno ochlazovat vedlejší místnosti. Pro regulaci přívodu a odvodu media se je seriově dodávána ventilová skupina „chlazení“.
■ kompaktní rozměry pro rastr v Euro-formátu ■ velice tichý chod přístroje ■ provedení přístroje umožňuje bezproblémový servis ■ výstup vzduchu nastavitelnými lamelami ■ vestavěné čerpadlo kondenzátu (do převýšení 550 mm) ■ sériově dodávána ventilová skupina s připojovacím potrubím
Rozměry DKT 20-4 / 50-4
■ dodáváno s rozsáhlým příslušenstvím
DKT 110-4
Chladící výkony DKT 20-4
DKT 50-4
DKT 110-4
Vstup
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
°C 5 7 9 11 13
kW 2,3 2,0 1,6 1,3 1,0
kW 2,0 1,8 1,6 1,3 1,0
kW 4,8 4,0 3,0 2,5 2,0
kW 3,6 3,2 2,9 2,5 2,0
kW 11,7 9,8 7,6 5,9 4,8
kW 8,4 7,5 6,6 5,8 4,8
Jmenovitý průtok media; 0% koncentrace glykolu; max. průtok vzduchu Teplota prostoru TK 27 °C, FK 19 °C
Regulace
Estetický tvar a funkčnost regulace umožňuje integraci do jakékoliv nástěnné dekorace.
V ovládacím panelu je k dispozici přepínač volby druhu provozu a otáček ventilátoru, hlavní vypínač, dále regulátor teploty pro nastavení požadované teploty v místnosti.
Prostorová regulace teploty pro montáž na stěnu.
Technické údaje Stropní kazetové jedn. DKT 20-4 Chladící výkon * ** kW Topný výkon * *** kW Vzduchový výkon po stupních m³/h Hlučnost po stupních ***** dB(A) Napájení V/Hz Elektr. jmenovitý příkon kW Elektr. jmenovitý proud A Provozní medium Provozní tlak max. kPa Připojení media chladící registr Zoll Připojení media topný registr Zoll Jmenovitý průtok, chladící medium m³/h Jmenovitý průtok, topné medium m³/h Jm. tlaková ztráta, vnitřní chlazení kPa Jm. tlaková ztráta, vnitřní topení kPa Jm. tlaková ztráta, ventilové skupiny **** kPa Obsah media v registru chlazení/topení L Rozměry stropní kazetové jedn. výška mm Rozměry stropní kazetové jedn. šířka mm Rozměry stropní kazetové jedn. hloubkamm Rozměry krytu výška mm Rozměry krytu šířka mm Rozměry krytu hloubka mm Hmotnost stropní kazety/krytu kg Seriový barevný odstín Stropní kazetové jedn. DKT 20-4
DKT 50-4 DKT 110-4 2,0 4,0 9,8 2,0 4,0 13,3 360/450/670 470/600/850 700/1220/1750 11/18/38 34/39/45 28/40/50 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 0,07 0,11 0,18 0,38 0,60 1,00 voda; max. 35% etylén glykol; max. 35% propylén glykol 600 600 600 3/4 3/4 1 1/2 1/2 3/4 0,34 0,69 1,69 0,39 0,60 1,00 8,0 16,0 30,0 14,0 12,0 10,0 1,7 7,6 15,8 0,6 1,1 2,1 298 298 298 575 575 825 575 575 825 30 30 30 720 720 960 720 720 960 19,0/2,5 20,0/2,5 46,0/5,0 bílá bílá bílá DKT 50-4 DKT 110-4
Obj. číslo Příslušenství Čerpadlo kondenzátu KP 5 Obj. číslo Regulace teploty místnosti Obj. číslo
1611306
1611326
1611356
1613168
1613168
1613168
1611390
1611390
1611390
* ** *** **** *****
Jmenovité průtočné množství media; 0 % koncentrace glykolu; max. proudění vzduchu Teplota místnosti TK 27 °C, FK 19 °C; vstup media 7 °C, výstup media 12 °C Teplota místnosti TK 20 °C, FK 14 °C; vstup media 70 °C, výstup media 60 °C Ventilová skupina ”chlazení” seriově v rozsahu dodávky Vzdálenost 1 m do volného prostoru
|
Stropní kazetová jednotka pro zástavbu do mezistropu je regulována termostatickou regulací prostorové teploty a to jak pro ovládání samostatné, tak skupiny jednotek.
1
PARAPETNÍ A PODSTROPNÍ
| klimatizační systémy na studenou vodu
Série KLT ve 2/4-trubkovém provedení
0
REMKO KLT Parapetní / podstropní jednotky se decentně začlení do jakéhokoli prostoru.
Mimořádně tichý tangenciální ventilátor zajišt’uje bezvadný rozvod vzduchu a maximalizuje tak výkon výměníku tepla. Výměník tepla v provedení měd’-hliník je navržen na přípravu studené, resp. teplé vody do max. 70 °C.
Jsou ideální pro osazení do kancelářských prostor, zasedacích a konferenčních sálů, místností v bankách, obchodech i do obytného prostoru.
Osazením topného registru lze přístroje snadno přestrojit na čtyřtrubkové provedení.
Parapetní / podstropní jednotky REMKO jsou vybaveny nejmodernější technikou a při instalaci jsou mimořádně flexibilní. Přístroje jsou podle požadavků architekta vhodné pro montáž na podlahu, stěny nebo strop. Hydraulické
Rozměry KLT 35 - 60 s podstavci
■ ideální řešení pro opticky decentní klimatizaci ■ velice tichý chod přístroje ■ provedení přístroje umožňuje bezproblémový servis
přípojky jsou standardně připraveny ve skříňce na levé straně.
■ jednoduchá přestavba přístroje na 4-trubkové provedení
Regulace přístroje může být integrována do pravé části přístroje, nebo může být umístěna na stěnu. Možná je i vzájemná záměna přípojek a regulace.
■ sériově s podstavci ■ uzpůsobeno jak pro vodorovnou, tak svislou instalaci ■ dodáváno s rozsáhlým příslušenstvím
Elegantní skříňka má bílou barvu, podstavné nožky a mřížka na výstupu vzduchu jsou nalakovány křemíkově šedou barvou. Vzduch je nasáván přes regenerovatelný filtr.
KLT 35 - 60 s nasávacím dílem
Chladící výkony KLT 35
KLT 50
KLT 60
Vstup
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
°C 5 7 9 11 13
kW 3,4 2,9 2,5 2,0 1,7
kW 2,3 2,1 1,9 1,7 1,7
kW 5,0 4,4 3,8 3,1 2,6
kW 3,6 3,3 3,0 2,7 2,5
kW 6,0 5,3 4,6 4,0 3,6
kW 4,4 4,1 3,9 3,5 3,2
Jmenovitý průtok media; 0% koncentrace glykolu; max. průtok vzduchu Teplota prostoru TK 27 °C, FK 19 °C
A B
mm mm
KLT 35 980 660
KLT 50-60 1310 990
Prostorová regulace teploty pro montáž na omítku
|
Prostorová regulace teploty pro zástavbu do jednotky
1
Technické údaje
Regulace Regulace REMKO nástěnných a podstropních jednotek KLT je zajišt’ována termostatickou prostorovou regulací teploty. Regulace má snadnou a jednoduchou obsluhu. Vybírat můžete ze dvou montážních variant vestavby do klimatizační jednotky, nebo umístění regulátoru na stěnu. Prostorová tepelná regulace se provádí zapínáním a vypínáním ventilátoru, nebo je zajišt’ována regulací množství media přes vestavěnou ventilovou skupinu.
Nástěnné a podstropní jednotky Chladící výkon * ** Topný výkon * *** Topný výkon topného registru**** Vzduchový výkon po stupních Hlučnost po stupních ***** Napájení Elektr. jmenovitý příkon Elektr. jmenovitý proud Provozní medium Provozní tlak max. Připojení media chladící registr Připojení media topný registr **** Jmenovitý průtok, chladící medium Jmenovitý průtok, topné medium **** Jm. tlaková ztráta, vnitřní chlazení Jm. tlaková ztráta, vnitřní topení Jm. tlaková ztráta, topný registr **** Jm. tlaková ztráta, ventilová skupina **** Obsah media v registru chlazení/topení Rozměry výška Rozměry šířka Rozměry hloubka Hmotnost Seriový barevný odstín Nástěnné a podstropní jednotky
KLT 35 KLT 50 KLT 60 2,9 4,4 5,3 kW 5,6 8,4 11,7 kW 3,4 5,9 6,5 kW 360/400/450 420/560/660 790/890/1000 m³/h 38/41/43 30/37/42 46/50/52 dB(A) 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 V/Hz 0,06 0,09 0,13 kW 0,25 0,38 0,59 A voda; max. 35% etylén glykol; max. 35% propylén glykol 600 600 600 kPa 1/2 1/2 1/2 palec 1/2 1/2 1/2 palec 0,50 0,75 0,90 m³/h 0,29 0,52 0,56 m³/h 7,7 20,0 32,0 kPa 14,0 12,0 10,0 kPa 16,0 46,0 51,0 kPa kPa 2,4 7,8 10,0 1,6/0,6 L 1,1/0,4 1,6/0,6 660 660 660 mm 980 1310 1310 mm 220 220 220 mm 23,5 29,0 31,0 kg šedá šedá šedá KLT 50 KLT 60 KLT 35
Obj. číslo Příslušenství Čerpadlo kondenzátu KP 4 Obj. číslo Reg. teploty místnosti zabudovaná v přístroji, volně Obj. číslo Reg. teploty místnosti , montáž na omítku, volně Obj. číslo Topný registr pro 4-tr. systém, volně Obj. číslo Ventilová skupina Obj. číslo Nasávací díl, vč. mřížky Obj. číslo * ** *** **** *****
1611270
1611280
1611290
1613167
1613167
1613167
1611445
1611445
1611445
1611395
1611395
1611395
1611272
1611282
1611282
1611465
1611465
1611465
1611271
1611281
1611281
Jmenovité průtočné množství media; 0 % koncentrace glykolu; max. proudění vzduchu Teplota místnosti TK 27 °C, FK 19 °C; vstup media 7 °C, výstup media 12 °C Teplota místnosti TK 20 °C, FK 14 °C; vstup media 70 °C, výstup media 60 °C Ventilová skupina ”chlazení” seriově v rozsahu dodávky Vzdálenost 1 m do volného prostoru
PODSTROPNÍ
pro montáž do mezistropu
Filtrace vzduchu probíhá v nasávací části přístroje regenerovatelným prachovým filtrem. Pro vertikální vstup vzduchu je k dispozici nasávací nástavec. Vestavěný tangenciální ventilátor umožňuje vícestupňové nastavení množství vystupujícího vzduchu. Šikmo vestavěný tepelný výměník měd’-hliník je navžen pro teplotu media do 70 °C.
220 118
KLT 35 ZW
Pro regulaci chladícího výkonu je určena ventilová skupina, která je dodávána jako příslušenství.
660 760
24
525
Díky optimální nepatrné stavební výšce a neviditelnému řešení jsou vhodné pro kanceláře, banky, nebo hotely. Usměrňovaný výstup vzduchu z přístroje je plánován pro nastavitelné vzduchové výstupy s mřížkami pro individuální rozdělení vzduchu.
Připojení registru ve skříni, izolované proti kondenzátu, je možné z obou stran.
Rozměry
■ nenáročná montáž do mezistropu ■ nepatrná stavební výška
700
■ flexibilní umístění ■ minimální hmotnost ■ jednoduché ovládání pomocí dálkového ovladače
KLT 50 / 60 ZW
220 118
Standartně jako 2-trubkové provedení, možno řešit i jako 4-trubkové provedení.
Osazením topného registru lze přístroje snadno přestavit na čtyřtrubkové provedení.
■ velice tichý chod přístroje ■ obzvláště nízká stavební výška ■ jednoduchá přestavba přístroje na 4-trubkové provedení
990 1090
24
525
Podstropní jednotky pro montáž do mezistropu.
■ uzpůsobeno jak pro vodorovnou, tak svislou instalaci 1030
Chladící výkony KLT 35 ZW
KLT 50 ZW
KLT 60 ZW
Vstup
Qges
Qsen
Qges
Qsen
Qges
Qsen
°C 5 7 9 11 13
kW 3,4 2,9 2,5 2,0 1,7
kW 2,3 2,1 1,9 1,7 1,7
kW 5,0 4,4 3,8 3,1 2,6
kW 3,6 3,3 3,0 2,7 2,5
kW 6,0 5,3 4,6 4,0 3,6
kW 4,4 4,1 3,9 3,5 3,2
Jmenovitý průtok media; 0% koncentrace glykolu; max. průtok vzduchu Teplota prostoru TK 27 °C, FK 19 °C
45
REMKO KLT ZW
477 274
144
| klimatizační systémy na studenou vodu
Série KLT ZW ve 2/4-trubkovém provedení
Výstup ½
Vstup ½
|
Prostorová regulace teploty pro montáž na omítku
3 Regulace Regulace REMKO mezistropních jednotek je zajišt’ována termostatickou prostorovou regulací teploty. Regulace má snadnou a jednoduchou obsluhu. Ovládací panel umožňuje dvěma lineárními přepínači a jedním regulátorem teploty nastavit požadovanou teplotu místnosti. Regulace výkonu se provádí zapínáním a vypínáním ventilátoru, nebo ovládáním 3-cestnými ventilovými skupinami. Přístroje mohou být integrovány do rozvodů v budově, protože všechny stavební díly lze ovládat samostatně.
Technické údaje Stropní jednotka pro zástavbu do mezistropu KLT 35 ZW KLT 50 ZW KLT 60 ZW 2,9 4,4 5,3 Chladící výkon * ** kW 5,6 8,4 11,7 Topný výkon * *** kW 3,4 5,9 6,5 Topný výkon topného registru **** kW 360/400/450 420/560/660 790/890/1000 Vzduchový výkon po stupních m³/h 38/41/43 30/37/42 46/50/52 Hlučnost po stupních ***** dB(A) 230/1~/50 230/1~/50 230/1~/50 Napájení V/Hz 0,06 0,09 0,13 Elektr. jmenovitý příkon kW 0,25 0,38 0,59 Elektr. jmenovitý proud A Provozní medium voda; max. 35% etylén glykol; max. 35% propylén glykol 600 600 600 Provozní tlak max. kPa 1/2 1/2 1/2 Připojení media chladící registr Zoll 1/2 1/2 1/2 Připojení media topný registr **** Zoll 0,50 0,75 0,90 Jmenovitý průtok, chladící medium m³/h m³/h 0,29 0,52 0,56 Jmenovitý průtok, topné medium **** 7,7 20,0 32,0 Jm. tlaková ztráta, vnitřní chlazení kPa 14,0 12,0 10,0 Jm. tlaková ztráta, vnitřní topení kPa kPa 16,0 46,0 51,0 Jm. tlaková ztráta, topný registr **** kPa 2,4 7,8 10,0 Jm. tlaková ztráta, ventilová skupina**** Obsah media v registru chlazení/topení L 1,1/0,4 1,6/0,6 1,6/0,6 220 220 220 Rozměry výška mm 700 1030 1030 Rozměry šířka mm 525 525 525 Rozměry hloubka mm 22,0 28,5 30,5 Hmotnost kg Stropní jednotka pro zástavbu do mezistropu KLT 35 ZW KLT 50 ZW KLT 60 ZW Obj. číslo Příslušenství Čerpadlo kondenzátu KP 4 Obj. číslo Reg. teploty místnosti, montáž na omítku, volně Obj. číslo Topný registr pro 4-trubkový systém,volně Obj. číslo Ventilová skupina Obj. číslo Nasávací díl 90°, volně, bez mřížky Obj. číslo Výfukový díl 90°, volně, bez mřížky Obj. číslo Výfukový kanál, délka 100 mm, přímý Obj. číslo Výfuková/nasávací mřížka v hliníkovém prov. Obj. číslo * ** *** **** *****
1611275
1611285
1611295
1613167
1613167
1613167
1611395
1611395
1611395
1611272
1611282
1611282
1611465
1611465
1611465
1611273
1611283
1611283
1611277
1611287
1611287
1611276
1611286
1611286
1611274
1611284
1611284
Jmenovité průtočné množství media; 0 % koncentrace glykolu; max. proudění vzduchu Teplota místnosti TK 27 °C, FK 19 °C; vstup media 7 °C, výstup media 12 °C Teplota místnosti TK 20 °C, FK 14 °C; vstup media 70 °C, výstup media 60 °C Ventilová skupina ”chlazení” seriově v rozsahu dodávky Vzdálenost 1 m do volného prostoru
PROJEKTOVÁNÍ ROZVODŮ STUDENÉ VODY
| klimatizační systémy na studenou vodu
Kalkulace pro rychlou volbu V níže uvedené tabulce, naleznete vypočítané rozměry trubkové sítě chladících systémů pro jednoduchou volbu rozměrů trubek z mědi, plastů a oceli. Základem tabulky jsou předběžné teploty od 7 °C, teplotní rozpětí o 5 K, při teplotě okolí 30 °C a 70% r. v., jakož i provozní medium s 34% směsí etylén glykolu.
Příklad výpočtu
Exaktní výpočet musí být proveden podle vhodného výkresu při zohlednění všech potřeb.
Chladící výkon 40 kW, délka trubkového vedení 20 m, provedení vs měděnými trubkami, odolné proti zámrznutí do -20 °C (34% Etylenglykol)
Při umístění použitých komponentů a stavebních dílů se výpočet navrhuje v závislosti na stavbě a specifikacích výrobce.
Řešení Hodnoty z tabulky měděná tr. Ø 54 mm tlaková ztráta ∆P 240 Pa/m tlaková ztráta trasy 240 Pa/m x 20 m = 4800 Pa = 4,8 kPa přívod a odvod 4,8 kPa x 2 = 9,6 kPa
Při umístění zařízení na chlazení a topení je nutno dodržet aktuální předpisy, týkající se úspor energií.
tlouštka izolace (hodnota z tabulky) 14,5 mm potřeba glykolu 0,65 L/m x 20 m x 2 = 13,0 L
24
měděné tr. chladící trubkový rozvod Ø R délka výkon mm Pa/m m kW 15 750 0.....10 2,5 18 330 10.....30 22 400 0.....10 5,0 28 130 10.....30 22 980 0.....10 7,5 28 280 10.....30 28 790 0.....10 10,0 35 170 10.....30 28 930 0.....10 15,0 35 310 10.....30 35 550 0.....10 20,0 42 220 10.....30 35 940 0.....10 25,0 42 330 10.....30 42 430 0.....10 30,0 54 120 10.....30 42 610 0.....10 35,0 54 190 10.....30 42 790 0.....10 40,0 54 240 10.....30 54 420 0.....10 50,0 64 170 10.....30 54 620 0.....10 60,0 64 240 10.....30 64 300 0.....10 70,0 76 155 10.....30 64 390 0.....10 80,0 76 170 10.....30 64 450 0.....10 90,0 76 200 10.....30 76 250 0.....10 100,0 89 150 10.....30 76 270 0.....10 120,0 89 160 10.....30 89 170 0.....10 140,0 108 70 10.....30
plast.tr. Ø DN 15 20 20 25 20 25 25 32 25 32 32 40 32 40 40 50 40 50 40 50 50 60 60 75 60 75 60 75 75 90 75 90 90 110 90 110
R Pa/m 590 180 450 150 890 280 420 190 850 160 530 160 840 260 370 130 460 170 600 220 310 150 220 100 300 110 370 160 180 80 200 90 110 80 120 90
ocelové tr. Ø DN
R Pa/m
25 32 32 40 32 40 32 40 32 40 40 50 40 50 50 65 65 80 65 80 80 100 80 100 80 100 100 125
1060 225 440 200 650 305 930 465 1260 600 800 265 1060 375 535 115 160 65 200 85 105 40 125 55 180 60 70 25
Etylengly izolace voda tlouštka obsah Cu kol 34% L/m mm L/m 0,04 13,0 0,13 0,07 13,0 0,20 0,10 13,0 0,31 0,17 13,5 0,50 0,10 13,0 0,31 0,17 13,5 0,50 0,17 13,5 0,50 0,27 14,0 0,80 0,17 13,5 0,50 0,27 14,0 0,80 0,27 14,0 0,80 0,40 14,5 1,20 0,27 14,0 0,80 0,40 14,5 1,20 0,40 14,5 1,20 0,65 14,5 1,96 0,40 14,5 1,20 0,65 14,5 1,96 0,40 14,5 1,20 0,65 14,5 1,96 0,65 14,5 1,96 0,94 16,0 2,83 0,65 14,5 1,96 0,94 16,0 2,83 0,94 16,0 2,83 1,36 16,0 4,07 0,94 16,0 2,83 1,36 16,0 4,07 0,94 16,0 2,83 1,36 16,0 4,07 1,36 16,0 4,07 1,85 16,0 5,55 1,36 16,0 4,07 1,85 16,0 5,55 1,85 16,0 5,55 2,88 16,0 8,47
UPOZORNĚNÍ
Pro veškeré naše dodávky platí všeobecné obchodně dodavatelské podmínky. Ceny V přiloženém ceníku jsou uvedeny ceny bez DPH, přičemž se jedná o ceny nezávazné. Změny programu, konstrukce a provedení, stejně tak cen našich výrobků jsou vyhrazeny. Veškeré předchozí ceníky jsou tímto neplatné.
Objednávání telefonicky: 00420 234 313 263 nebo: 00420 283 923 089 Naši obchodní partneři rádi převezmou Vaši objednávku. Pro uzavření obchodního případu obdržíte automaticky naši telefonickou odpověd’. Na způsobu uzavření obchodního případu se s Vámi domluvíme telefonicky . faxem: 00420 234 313 263 e-mai:
[email protected] internet: www.remko.cz Prosím, nezapomeňte uvést Vaši adresu a IČO. Vrácení / výměna zboží Vrácení, případně výměna zboží je možná pouze po předchozím projednání. Dodávka Dodávka je vyskladněna, pokud není dohodnuto jinak, v originálním balení. Vyhrazujeme si právo upřednostnit dílčí dodávky, pokud se ukáže, že je to prospěšné pro plynulé vyřízení.
Balení Zboží je dodáváno v obalech ohleduplných k životnímu prostředí. Tyto obaly od Vás bez problémů převezmou příslušné sběrny ve Vaší blízkosti. Náklady na likvidaci těchto obalů nejsou zahrnuty do naší ceny a nese je objednatel. Platba Platba za zboží může být provedena bud’ v hotovosti nebo převodním příkazem na účet, který je uveden na daňovém dokladu.
Vyzvednutí Na adrese provozovny nebo u našich obchodních partnerů po předchozí telefonické dohodě. Běžná pracovní doba od 700 do 1530.
|
Všeobecné obchodně dodavatelské podmínky
25
ZJEDNODUŠENÝ VÝPOČET CHLADÍCÍHO VÝKONU
| klimatizační systémy na studenou vodu
Komfortní rozsah: teplota místnosti 24 - 27 °C; pokles teploty cca. 7 K
26
Stavební záměr:
Popis místnosti:
Adresa:
délka:
šířka:
m
výška:
m
plocha:
m
objem:
m²
m³
1.Všechna okna a dveře,které jsou vystaveny slunci* Ochrana proti slunci Světová strana
bez
vnitřní uložení
venkovní uložení
chlazení W
plocha oken:
jih; jihovýchod
200
90
50
W/m²
x
m²
jihozápad; severozápad
280
120
80
W/m²
x
m²
= =
východ
220
100
70
W/m²
x
m²
=
severovýchod
170
70
60
W/m²
x
m²
=
západ
350
170
110
W/m²
x
m²
=
sever
0
0
0
W/m²
x
m²
=
*dosadit pouze světovou stranu s nejvyšší hodnotou: Střešní okna
410
220
130
W/m²
x
W/m²
x
m²
=
m²
=
2. Všechna okna a dveře, která nejsou obsažena pod 1. 20
3. Venkovní stěny vystavené slunci**
plocha stěn:
Lehká stavba (např. fasádní panely)
40
Konvenční stavba (např. cihlová)
20
W/m²
x
m²
=
W/m²
x
m²
=
** stejné světové strany, které jsou uvedeny pod 1. :
4. Venkovní a vnitřní stěny, které nebyly uvedeny u klimatizované místnosti 10
W/m²
x
m²
=
strop u neklimatizovaného prostoru
10
W/m²
x
strop u podhledu bez izolace
30
m²
=
W/m²
x
m²
=
plocha střechy s 5 cm izolací plocha střechy s 15 cm izolací
25
W/m²
x
m²
=
10
W/m²
x
m²
=
plocha střechy bez izolace
60
W/m²
x
m²
=
podlaha u neklimatizovaného prostoru
10
W/m²
x
m²
=
5. Strop, střecha a podlaha
plocha místnosti:
nepřihlíží se k podlaze na zemi, nebo nad neklimatizovaným sklepem !
6. Osoby v místnosti
počet: 150
W
x
osob
=
zářivky
20
W/m²
x
m²
=
normální žárovky
80
W/m²
x
m²
=
7. Osvětlovadla a elektrické spotřebiče Osvětlovadla
plocha místnosti:
Elektrospotřebiče
počet:
osobní počítač (PC) s monitorem
200
W
x
ks
=
tiskárna v provozu
50
W
x
ks
=
příkon:
ostatní elektrické přístroje a stroje občasný provoz
0,8
x
W
=
trvalý provoz
1,0
x
W
=
W
=
m²
=
m³/h
=
ostatní
x
8. Trvale otevřené otvory u neklimatizovaných místností
plocha:
250
W/m²
x
3
W/m³/h
x
9. Venkovní vzduch
průtok:
10. Celkový chladící výkon místnosti *** *** Zjištěné hodnoty slouží ke zjednodušeným, orientačním výpočtům chladícího výkonu a pro odborný plán musí být překontrolovány.
chlazení W
OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY
II. Nabídka a obsah zakázky 1. Podklady náležející k nabídce, jako jsou např. vyobrazení, výkresy, údaje o hmotnosti a mírách, obsahují jen přibližné informace, pokud nebyly výslovně označeny za závazné. Rozpočty nákladů, výkresy a další podklady zůstávají majetkem dodavatele a vztahuje se na ně rovněž autorské právo dodavatele. Žádné podklady nesmějí být zpřístupněny třetí osobě. 2. Obsah zakázky se řídí písemným potvrzením zakázky, které vydal dodavatel. Vedlejší úmluvy, změny nebo doplňky a všechna právně relevantní prohlášení jedné ze stran ve vztahu ke smlouvě jsou účinná pouze v případě, že byla učiněna písemnou formou. Tento formální předpis platí v každém případě. 3. Ochranná zařízení budou s dodávkou distribuována pouze v případě, že tak bylo dohodnuto. III. Cena a její úhrada 1. Nebylo-li dohodnuto jinak, jsou ceny, které byly z naší strany potvrzeny, továrními cenami včetně aktuální zákonné DPH, nezahrnují ovšem balení, dopravu, poštovné a pojištění. 2. Pokud po uzavření smlouvy nastane podstatná změna cenových faktorů, především změní-li se ceny materiálů nebo dodaných součástí, výše platů, sociálního zatížení, ceny energií, výše silniční daně, DPH nebo cel, je dodavatel oprávněn odpovídajícím způsobem navýšit ceny uvedené v potvrzení zakázky u toho zboží, které má být dodáno ve lhůtě delší než čtyři měsíce od uzavření smlouvy. Budou-li ceny vzhledem k cenám, které byly uvedeny v potvrzení zakázky, navýšeny o více než 5 %, je objednavatel oprávněn do dvou týdnů ode dne oznámení o změně ceny odstoupit od smlouvy. 3. V případě, že starší faktury nebyly uhrazeny, není možno poskytovat slevy na nově fakturované produkty. Šeky a směnky mohou být po předchozí domluvě přijaty pouze za účelem úhrady závazku. Náklady s tím spojené nese objednavatel. 4. Úhrada závazků zástupcům je možná pouze tehdy, je-li daný zástupce písemně zplnomocněn k inkasu. 5. Objednavatel se dostává do prodlení nejpozději deset dnů po splatnosti platby, a to i bez upomínky ze strany dodavatele. Pokud je objednavatel s platbou v prodlení, pokud je podána žádost o zahájení smírčího nebo konkurzního řízení na objednavatelův majetek, pokud je proti objednavateli přijato některé z exekučních opatření nebo nebyl-li vyplacen šek nebo směnka poskytnutá objednavatelem nebo bude-li dodavateli známo podstatné zhoršení majetkových poměrů objednavatele, jsou k tomu okamžiku splatné veškeré pohledávky, které dodavatel vůči objednavateli má, a to včetně pohledávek odložených. V takovém případě
budou účtovány zákonné úroky z prodlení. Ve výše uvedených případech navíc zaniká právo objednavatele užívat předmět dodávky. Dodavatel je oprávněn buď převzít předmět dodávky zpět při zachování svých nároků, a to až do doby splnění těchto nároků, nebo odstoupit od smlouvy. Dodavatel je oprávněn vstoupit do prostor, kde je předmět dodávky uložen, za účelem jeho odebrání. Dodavatel není povinen nahradit, popř. uvést do původního stavu škody nebo změny na budovách či oplocení, které případně vzniknou při odebírání předmětu dodávky. Veškeré náklady spojené s odebráním předmětu dodávky objednavateli dodavatelem jdou na vrub objednavatele. V případě odstoupení od smlouvy je objednavatel povinen dodavateli vedle odškodnění za užívání předmětu dodávky rovněž uhradit jakékoli, a to i nezaviněné snížení hodnoty předmětu dodávky a ušlý zisk. 6. Kompenzace a zadržení jsou, pokud je to v souladu se zákonem, vyloučeny. IV. Dodací lhůta 1. Dodací lhůta začíná běžet dnem odeslání potvrzení zakázky, nikoli však před dojitím podkladů, souhlasů a povolení, jejichž zajištění je úkolem objednavatele, a před úhradou smluvené zálohy. 2. Dodací lhůta je dodržena v případě, že do jejího uplynutí předmět dodávky opustil továrnu nebo bylo oznámeno, že je předmět připraven k expedici. 3. Pokud dodavateli v plnění jeho závazků brání nepředvídatelné okolnosti výjimečného rázu jako např. nemoc, sabotáž, nedostatek energie, nepokoje zaměstnanců, úřední zásah nebo poruchy provozu, dodací lhůta bude přiměřeně prodloužena. Pokud realizace dodávky nebude možná nebo únosná, je dodavatel od plnění zakázky osvobozen. To platí i v případě, že dodavateli byl potřebný materiál dodán se zpožděním nebo v nedostatečném množství nebo jsou-li jeho dodavatelé v prodlení s dodávkou, sám dodavatel však na tom nenese vinu. O uvedeným okolnostech bude objednavatel bez odkladu informován. 4. Pokud se ve výše uvedených případech prodlouží dodací lhůta nebo bude-li dodavatel od dodavatelského závazku osvobozen, jakékoli případné nároky objednavatele na náhradu škody plynoucí z této situace zanikají, stejně tak zaniká i jeho právo odstoupit od smlouvy. Pokud však překážka trvá déle než dva měsíce, je objednavatel po uplynutí přiměřené dodatečné lhůty oprávněn odstoupit od smlouvy v rozsahu odpovídajícím dosud nesplněné části smlouvy. Případná škoda na straně objednavatele, která vznikla v souvislosti s prodlením zaviněným dodavatelem, v žádném případě nezahrnuje ušlý zisk. 5. Pokud bude expedice zboží pozdržena na přání objednavatele, budou počínaje měsíc po oznámení, že je předmět dodávky připraven k expedici, na jeho vrub účtovány náklady vzniklé v souvislosti se skladováním předmětu dodávky, v případě skladování předmětu dodávky v továrně dodavatele bude účtováno nejméně ½ % z fakturované částky za každý měsíc. Dodavatel je dále oprávněn po uplynutí přiměřené lhůty naložit s předmětem dodávky jiným způsobem a objednavateli dodat předmět v přiměřené prodloužené lhůtě. V. Přechod nebezpečí škody na předmětu dodávky a převzetí předmětu dodávky 1. Nebezpečí škody na předmětu dodávky přechází na objednavatele nejpozději dnem odeslání částí dodávky, a to i v případě, že je předmět dodáván formou dílčích dodávek nebo má-li dodavatel realizovat ještě další plnění, např. odeslání nebo dovoz předmětu dodávky a jeho instalaci. Pokud se doručení předmětu dodávky zpozdí v důsled-
ku okolností, které nejsou závislé na vůli dodavatele, přechází nebezpečí škody na předmětu dodávky na objednavatele dnem, kdy byl předmět připraven k expedici. 2. Na přání objednavatele a na jeho náklady může být zásilka dodavatelem pojištěna proti pojistitelným rizikům, která objednavatel určí. 3. Dodané předměty musejí být objednavatelem převzaty, a to i v případě, že vykazují nezávažné nedostatky. 4. Dílčí dodávky jsou přípustné. VI. Výhrada vlastnického práva 1. Dodavatel si vyhrazuje vlastnické právo k předmětu dodávky do doby, než budou vyrovnány veškeré pohledávky dodavatele vůči objednavateli vyplývající z daného obchodního vztahu. To platí i v případě, že jednotlivé nebo všechny pohledávky dodavatele budou zaúčtovány na běžném účtu a zůstatek bude započten a uznán. Uplatnění výhrady vlastnického práva ani zabavení předmětu dodavatelem není považováno za odstoupení od smlouvy, pokud nebyl aplikován zákon o splátkách (Abzahlungsgesetz). V případě zabavení předmětu nebo při jiných zásazích ze strany třetí osoby je objednavatel povinen o těchto skutečnostech okamžitě informovat dodavatele. 2. Objednavatel je oprávněn předmět dodávky řádným způsobem dále prodat. Jiné nakládání s předmětem, zvláště jeho zástava nebo převedení záruky, nejsou objednavateli povoleny. Objednavatel je povinen předmět, na nějž se výhrada vlastnického práva vztahuje, dále prodat vždy jen s výhradou vlastnického práva, pokud není předmět třetí osobou okamžitě zaplacen. Objednavatel nemá právo předmět dále prodat v případě, že je v prodlení s platbou. Dodavatel je oprávněn pojistit předmět dodávky na náklady objednavatele proti krádeži, proti lomu a proti škodám způsobených požárem či vodou a dalším rizikům, pokud objednavatel sám takové pojištění prokazatelně neuzavřel. 3. Objednavatel tímto postupuje dodavateli veškeré pohledávky včetně DPH, které objednavateli vzniknou vůči odběrateli v souvislosti s dalším prodejem předmětu, a to bez ohledu na to, zda zboží, na které se výhrada vlastnického práva vztahuje, bylo dále prodáno po dohodě nebo bez ní. Objednavatel nesmí s odběratelem uzavírat žádné dohody, které by jakýmkoli způsobem vylučovaly nebo poškozovaly práva dodavatele. Objednavatel nesmí uzavírat především takové dohody, které by rušily nebo poškozovaly právo dodavatele na přednostní získání předmětu. Objednavatel zůstává oprávněn k vymáhání pohledávek postoupených dodavateli i po tomto postoupení. Právo dodavatele na vymáhání těchto pohledávek tím zůstává nedotčeno; dodavatel se ovšem zavazuje, že pohledávky nebude vymáhat v případě, že objednavatel své platební závazky plní řádně. Dodavatel může požadovat, aby ho objednavatel seznámil s postoupenými pohledávkami a jejich dlužníky, dále se všemi údaji potřebnými k vymáhání pohledávek, aby mu vydal všechny potřebné podklady a dlužníkům oznámil postoupení pohledávek. Bude-li předmět dodávky dále prodán společně s jiným zbožím, které není majetkem dodavatele, je pohledávka objednavatele vůči odběrateli ve výši dodací ceny brutto, na které se dodavatel dohodl s objednavatelem, považována za postoupenou. 4. Předměty, na které se vztahuje výhrada vlastnictví, budou objednavatelem vždy zpracovávány nebo měněny pro dodavatele. Bude-li předmět ve výhradním vlastnictví dodavatele zpracován s předměty, jejichž vlastníkem není dodavatel, stane se dodavatel spoluvlastníkem této nové věci a jeho spoluvlastnický podíl na této věci bude
odpovídat hodnotě předmětu ve výhradním vlastnictví dodavatele, jakou tento předmět měl v okamžiku zpracování. Bude-li zboží dodavatele spojeno s jinými pohyblivými předměty do jediného celku nebo bude-li s nimi spojeno neoddělitelně a je-li onen jiný předmět ve výsledném celku hlavním předmětem, je pro takový případ dohodnuto, že objednavatel převede na dodavatele poměrný spoluvlastnický podíl, je-li hlavní předmět ve vlastnictví objednavatele. Na věc, která vznikla zpracováním nebo spojením, se jinak vztahují tatáž pravidla jako na předmět ve výhradním vlastnictví. 5. Přesáhne-li hodnota stávajících záruk zajištěné pohledávky, které dosud nebyly vyrovnány, o více než 25 %, zavazuje se dodavatel k uvolnění odpovídajícího objemu záruk, jimiž disponuje. 6. V případě, že objednavatel jedná proti této smlouvě, platí ustanovení odst. III. bodu 5. 7. Uplatnění výhrady vlastnického práva ani zabavení předmětu dodávky naší firmou není považováno za odstoupení od smlouvy.
|
I. Platnost podmínek 1. Všeobecné obchodní podmínky dodavatele jsou platné vždy v jejich aktuálním znění. 2. Nabídka a dodávka probíhají výhradně na základě těchto Všeobecných obchodních podmínek. Všeobecné obchodní podmínky objednavatele, které se od těchto podmínek liší, nejsou pro dodavatele závazné, a to i v případě, že je dodavatel výslovně neodmítl. Všeobecné obchodní podmínky dodavatele mají v každém případě přednostní platnost a navíc bez dalších explicitních dohod platí i pro všechny budoucí obchodní vztahy. 3. Dohody lišící se od těchto Všeobecných podmínek jsou účinné pouze s písemným potvrzením dodavatele. 4. Pozbudou-li jednotlivé body těchto podmínek účinnosti, není tím závaznost smlouvy, k níž se tyto podmínky vztahují, jako celku dotčena.
VII. Odpovědnost za škodu 1. Dodavatel odpovídá za škodu formou náhrady vadného materiálu po dobu 24 měsíců, počínaje dnem uvedení do provozu. Předpokladem je, že objednavatel nebo jeho odběratel v časové souvislosti s prodejem a uvedením předmětu do provozu vyplnili zprávu o prodeji a zaslali ji zpět dodavateli a v této zprávě je uveden datum uvedení předmětu do provozu. Servisní a zákaznické služby nejsou v žádném případě součástí objemu výkonů dodavatele, uvedené služby zajišťuje objednavatel. Tato skutečnost je zohledněna v cenách dodavatele formou procentuálního podílu. 2. Dodavatel má právo zvolit způsob, jakým ponese odpovědnost za škodu, a to včetně možnosti záruční opravy a náhradní dodávky. Zřejmé nedostatky musejí být dodavateli oznámeny písemnou formou bez prodlení, nejpozději však do šesti kalendářních dnů ode dne převzetí předmětu dodávky. Nedostatky, které zprvu nejsou zřejmé, musejí být dodavateli rovněž písemně oznámeny okamžitě po jejich odhalení. 3. Dodavatel má právo po selhání jednoho způsobu, jakým nese odpovědnost za škodu, přejít v přiměřené lhůtě k jinému způsobu. 4. Objednavatel má nárok na náhradu škody pouze v případě, způsobil-li škodu dodavatel hrubou nedbalostí nebo úmyslně. To neplatí pro škody vzniklé v souvislosti s poškozením zdraví nebo života. VIII. Záruka 1. Nároky na náhradu škody vzniklé z porušení povinností nebo z nepovoleného jednání jsou vyloučeny, výjimkou jsou pouze nároky na náhradu škody, která vznikla z hrubé nedbalosti nebo z úmyslu dodavatele. Toto ustanovení se nevztahuje na škody spojené s poškozením zdraví nebo života. 2. Dodavatel má v případech popsaných v odst. IV. a v případě rozsáhlých okolností znemožňujících požadované úkony, které byly popsány výše v bodě 1, právo odstoupit od smlouvy. IX. Místo plnění, soudní příslušnost, uplatňované právo 1. Místem plnění je pro obě smluvní strany sídlo dodavatele. 2. Pokud je objednavatel obchodníkem, který nepatří mezi podnikatele, nebo je-li právnickou osobou veřejného práva nebo jedná-li se o veřejnoprávní majetek, může dodavatel podat žalobu u soudu, do jehož kompetence spadá místo plnění, a může být žalován pouze u tohoto soudu.
27
REMKO – organizace rozšířená v Evropě … a jediná ve Vaší blízkosti. Využijte našich zkušeností a konzultací. Konzultace Díky intenzivním školením předáváme naše odborné znalosti našim spolupracovníkům a zákazníkům. To nám přináší pověst více než dobrého a spolehlivého dodavatele. REMKO je partner, který může vyřešit Vaše problémy. Prodej REMKO poskytuje nejen dobře vybudovanou obchodní sít’ doma i v zahraničí, ale i kvalifikované odborníky v prodeji. Zástupci fy REMKO jsou obchodníci, kteří dokáží poskytnout i odbornou pomoc v oblastech teplovzdušného vytápění, odvlhčování a klimatizace. Služba zákazníkům
REMKO, spol. s r.o. Teplovzdušná, odvlhčovací a klimatizační zařízení prodej – pronájem – servis Areál Letov Beranových 65 Praha 18 – Letňany 199 02
Naše přístroje pracují precizně a spolehlivě. Přesto se někdy může vyskytnout porucha, a pak jsou na místě naše služby zákazníkům. Naše zastoupení Vám zaručuje stálý, rychlý a spolehlivý servis. Mimo prodej jednotlivých agregátů, nabízíme našim zákazníkům dodávky systémů na klíč, včetně projekčního a inženýrského zabezpečení.
Technické změny vyhrazeny
Tel./Fax: 234 313 263 Tel.: 283 923 089 Mobil: 602 354 309 E-mail:
[email protected] Internet: www.remko.cz