Kiközvetített munkaerokre vonatkozó Személyzeti Szabályzat
2
Kiközvetített munkaerőkre vonatkozó Személyzeti Szabályzat ‘Groene Boekje’ 5. nyomtatás: 2015. július 1.
3
3
ÜDVÖZÖLJÜK A COVEBO-NÁL! A Covebo már 2001-es megalapítása óta erősíti piaci pozícióját, mint megbízható munkaközvetítő iroda. A telephelyek kiterjedt hálózatának köszönhetően számos külföldi személyt tudunk hollandiai munkához segíteni. A Covebo Hollandiában különböző kiközvetítő vállalatokat működtet, amelyek Almelo, Barneveld, Bunschoten, Harderwijk, Nijkerk, Sliedrecht, Tilburg, Venlo, Zaandam, Zeewolde, Zeist és Zwolle telephelyek között oszlanak meg. A Covebo-ra a jelen személyzeti szabályzat, azaz a „Groene Boekje„ alkalmazandó. A Covebo professzionális vállalat, amelyen belül a munkatársak állnak a középpontban. Azok az emberek a mi legjobb névjegyeink, akik – gyakran évek óta! – elégedetten dolgoznak nálunk. Részben az ő pozitív tapasztalataiknak köszönhető, hogy egyre több ember dönt úgy, hogy a Covebo-nál vállal munkát. Az elmúlt években elért növekedésünket a legnagyobb részben munkatársaink odaadó munkájának köszönhetjük. Nem csoda, hogy olyan kényesek vagyunk rájuk! Olyan vállalatokkal dolgozunk együtt, akik megbízható munkatársakat keresnek, és hajlandók hosszabb időszakra is együttműködni. Amikor Ön a Covebo munkatársaként munkába áll Hollandiában, mi gondoskodunk arról, hogy minden gördülékenyen menjen. Szolgáltatásunk magában foglalja többek közt az alábbiakat: • Alapos felkészítés a származási országban a Hollandiába történő kiutazásra • Hosszú távú hollandiai munka • Megfelelő bérezés • Megfelelő támogatás és kommunikáció a Hollandiába érkezés és ott-tartózkodás során a munkatevékenység végzéséhez • A formalitások intézése, mint például BSN szám kérelmezése • Szállás • Szállítás a lakhely és a munkahely között • Biztosítás • A szolgálati viszony előírásszerű lezárása a származási országba való visszatéréskor A Covebo tisztelettel bánik munkatársaival, és minden tőle telhetőt elkövet annak érdekében, hogy sikeressé tegye az együttműködést. Cserébe mi is ugyanezt várjuk el: tiszteletet és odaadást. Azt, hogy Ön a Covebo „névjegyeként” hozzájáruljon jó hírnevünkhöz. Ez a személyzeti szabályzat tartalmaz minden olyan rendelkezést, amely a munkaviszonyra érvényben van. A személyzeti szabályzat a munkaszerződés szerves részét képezi. Mielőtt megkezdené a munkát, alá kell írnia egy egyetértési nyilatkozatot minden, a jelen személyzeti szabályzatban szereplő rendelkezésre vonatkozóan. Ennek során a Covebo jogosult arra, hogy a személyzeti szabályzatban egyoldalú módosításokat hajtson végre. Ha ilyen változtatásokra vagy módosításokra kerül sor,
4
akkor erről a bérszalaghoz mellékelt hírlevél formájában tájékoztatjuk munkatársainkat. A beszámoló írásakor érvényben lévő módosítások a jelen személyzeti szabályzat elválaszthatatlan részét képezik. Ezért gondosan tanulmányozza át, és jól őrizze meg. Ha átolvasása után még kérdései vannak, akkor ezekkel természetesen forduljon hozzánk! A jelen szerződés valamely rendelkezésének érvénytelenné válása a szerződés többi rendelkezésének érvényességét nem érinti. Az érvénytelenné vált rendelkezés helyébe olyan, jogilag érvényes rendelkezést kell felvenni, amelyben a felek eredetileg megállapodtak volna, ha tudatában lettek volna az előző rendelkezés érvénytelenségének, és amely a felek eredeti szándékát a lehető legjobban megközelíti. Kellemes és produktív időtöltést kívánunk Önnek, mint Covebo-munkatársnak! Covebo
5
5
6
TARTALOMJEGYZÉK Üdvözöljük a Covebo-nál! 4 1. Szerződés a Covebo-val 8 2. Szerződés és díjazás 10 2.1. Munkaszerződés kiközvetítésről, munkafeltételek és szakmai előélet 10 2.2. A bérezés összetevői és fizetése 12 2.3. Hollandiai adók 15 2.4. Bérszalag és éves bevallás 16 2.5. Nyugdíj 16 3. Szolgáltatási csomagok 18 3.1. Segítségnyújtás 18 3.2. Szállás 19 3.3. Biztosítások 21 3.4. Szállítás 23 3.5. A létfenntartási többletköltségek megtérítése 24 3.6. Kiegészítő szolgáltatás 24 4. Magatartási szabályok és szankciók 25 4.1. Mi a teendő szabadságolás esetén 25 4.2. Mi a teendő betegség esetén 25 4.3. Magatartási szabályok 27 4.4. Költségek és bírságok áthárítása 28 4.5. Titoktartási kötelezettség 29 4.6. Zárórendelkezések 29
MELLÉKLETEK: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Ellenőrizendő lista elutazás előtt Covebo telephelyek címei és kapcsolattartó személyek Címek, melyeket jó, ha ismer Szerződés „A” fázis Kiközvetítési visszaigazolás Munkavállalói levonások Házszabályzat Autóhasználati szabályzat Áthárított költségek áttekintése Bírságok áttekintése Formanyomtatványok: figyelmeztetés költségekre és bírságokra, illetve azok visszatartása Bérezési időszakok áttekintése és 2014-es fizetési adatok A bérszalag magyarázata Biztonsági Utasítások
7
7
30 31 36 42 48 50 51 53 55 57 58 61 62 70
1.
SZERZŐDÉS A COVEBO-VAL
Mindent megteszünk annak érdekében, hogy együttműködésünk a lehető legkellemesebben alakuljon. Így Hollandiába érkezésekor minden egyes munkatársunk egy saját kapcsolattartó személyt kap. Ha kérdések vagy problémák merülnek fel, ez a kapcsolattartó az a személy, akit segítségnyújtásra jelöltünk ki. Néha szükség van arra, hogy felkeresse irodánkat. Ilyenkor szívesen állunk rendelkezésére, de csak az alábbi fogadóórák alatt, vagy előzetes megbeszélés alapján! Így vehetjük elejét annak, hogy munkatársaik hiába jöjjenek el az irodába, mert az adott pillanatban épp házon kívül van az, akivel beszélni szeretnének. A 2. mellékletben találja a kapcsolattartók és telephelyek adatainak áttekintését. Csoport
Fogadóórák
Helyiség
Almelo (Sylwia, Piotr, Ewa)
Hívjon az időpont-egyeztetésért
Almelo
Barneveld Industrie & Logistiek 1/2 (Ruben, Fleur, Alwin, Alise)
Minden nap
Barneveld
Barneveld Industrie & Logistiek 2 (Gert, Dorota, Piotr)
Minden nap
Barneveld
Bunschoten team 1 (Lukasz, Dariusz, Jacek, Adam, Piotr, Laura, Michal)
Csütörtök 12.00-17.30 óra
Bunschoten
Bunschoten team 2 (Kasia A, Kasia S, Mariusz, Juta)
Csütörtök 12.00-17.30 óra
Bunschoten
Bunschoten team 3 (Sam, Piotr, Karol)
Csütörtök 12.00-17.30 óra
Bunschoten
Bunschoten team 4 (Peter, Sebastian)
Csütörtök 12.00-17.30 óra
Bunschoten
Harderwijk Productie I (Anna, Sylwester)
Kedd 13.00-17.00 óra
Harderwijk
Harderwijk Productie II (Tomasz, Jakub)
Kedd 10.00-17.30 óra
Harderwijk
Nijkerk Bouw (Gert, Wilbert)
Minden nap
Nijkerk
Nijkerk Facilitair (Ronald, Chris)
Minden nap
Nijkerk
Nijkerk Industrie (Margreet, Ruben, Alise)
Minden nap
Nijkerk
Nijkerk Techniek (Richard, Evert-Jan)
Minden nap
Nijkerk
Sliedrecht Productie & Logistiek (Rick, Piotr, Patryk)
Csütörtök 12.00-17.30 óra
Sliedrecht
Sliedrecht Techniek (Berry, Kamil)
Csütörtök 12.00-17.30 óra
Sliedrecht
Tilburg I (Damian, Nina)
Hívjon az időpont-egyeztetésért
Tilburg
Tilburg II (Marti)
Hívjon az időpont-egyeztetésért
Tilburg
Venlo (Jeroen, Roy, Kamil, Ola)
Hívjon az időpont-egyeztetésért
Venlo
Zaandam I (Tomasz, Karolina)
Hívjon az időpont-egyeztetésért
Zaandam
Zaandam II (Andi)
Hívjon az időpont-egyeztetésért
Zaandam
Zeewolde I (Marcin, Maja, Iwona, Klaudia)
Szerda 09.00-18.00 óra
Zeewolde
Zeewolde II (Kacper, Arek, Wojciech, Damian, Jarek, Damian, Pawel)
Szerda 09.00-18.00 óra
Zeewolde
Zeewolde III (Ruud)
Szerda 09.00-18.00 óra
Zeewolde
8
Zeist Productie & Logistiek (Vincent, Natalia)
Minden nap
Zeist
Zeist Techniek (Ivo, Sebastian, Patrick)
Minden nap
Zeist
Zwolle I (Dawid, Kamila, Dariusz, Kacper)
Minden nap
Zwolle
Zwolle II (Peter)
Minden nap
Zwolle
Figyelem! Munkatársainknak is joga van a szabadidőhöz: ezért kérjük, hogy hétvégéken és esténként csupán sürgős esetben vegyék fel velük telefonon a kapcsolatot. Hollandiai postacím Lehetőség van arra, hogy levelezési címnek a Covebo címét adják meg. A postát az irodákban található postafiókokba helyezik el, és a munkahely-látogatások során kapcsolattartója kézbesíti ki Önnek. Összejövetelek a Covebo-nál A Covebo mindent megtesz annak érdekében, hogy otthonosan érezze magát Hollandiában. Ezért évente néhány alkalommal társas összejöveteleket szervezünk munkatársaink számára.
9
9
2.
SZERZŐDÉS ÉS DÍJAZÁS
2.1
MUNKASZERZŐDÉS KIKÖZVETÍTÉSRŐL, MUNKAFELTÉTELEK ÉS SZAKMAI ELŐÉLET
Munkaszerződés kiközvetítésről (kiközvetítési megállapodás) A Covebo munkatársainak az ABU kollektív munkaszerződésének (holland rövidítéssel: CAO) megfelelő kiközvetítési megállapodást kíván. Az ABU CAO a kiközvetítés három fázisát különbözteti meg: az A, a B és a C fázist. „A” szakasz Ezekben a szakaszokban Ön egyhetes határozott időre érvényes kiközvetítési szerződés alapján vagy kiközvetítési kikötést tartalmazó szerződés alapján végez munkát (lásd a 4. mellékletet). Kiközvetítési kikötést tartalmazó megállapodás: ez azt jelenti, hogy csak azok után az órák után kap bérezést, amelyeket ténylegesen ledolgozott. Egyhetes határozott időtartamra szóló szerződések: ezek 1-1 hetes időtartamú megállapodások. A szerződés 1 hét elteltét követően, azon végdátummal ér véget, amelyet a szerződésben rögzítettek. Amennyiben a munkaviszony tovább folytatódik, a heti szerződés hallgatólagosan meghosszabbításra kerül további 1 hetes időtartammal. A szerződés hallgatólagos meghosszabbítására legfeljebb 77 alkalommal van lehetőség. Covebo-nak a bérezést nem kell tovább folyósítania arra a hétre, amikor nincs munkavégzés. Az „A” szakasz összesen legfeljebb 78 ledolgozott hetet foglal magában. 78 ledolgozott hét után és 26 hetes megszakítás nélkül, kezdetét veszi a B. kiközvetítési szakasz. „B” szakasz 2015. július 1-jétől változik a holland szabályozás, és ezzel a Bfázis időtartama is. Az alábbiakban különbséget teszünk a 2015. július 1. előtti és utáni időszak között. 2015. július 1. előtt A B fázisban Ön meghatározott időre szóló kiközvetítési munkamegállapodás alapján végzi a tevékenységét. Egy legfeljebb két évig tartó időszak során mi legfeljebb nyolc időleges szerződést kínálhatunk fel Önnek. Ezek a szerződések jogi úton véget érnek a szerződésben meghatározott véghatáridő leteltével. Két év, vagy nyolc időleges szerződés után Ön átlép a C fázisba. 2015. július 1. után A B fázisban Ön határozott időre szóló kiközvetítési szerződés alapján végzi a tevékenységét. Legfeljebb négy évig tartó időszak során mi legfeljebb hat időleges szerződést kínálhatunk fel Önnek. Ezek a szerződések automatikusanmegszűnnek a szerződésben meghatározott határidő leteltével. Négy év, vagy hat időleges szerződés
10
után Ön átlép a C fázisba. „C” szakasz A C fázisban Ön meghatározatlan időre szóló kiközvetítési munkamegállapodás alapján végzi a tevékenységét. Munkafeltételek A Covebo szerződéseire az ABU kollektív szerződés alkalmazandó. Az ABU kollektív szerződés tartalmazza, hogy Önre mely munkafeltételek irányadóak. A munkafeltételek egy része a kölcsönvevőtől függ, ahol Ön dolgozni fog, ezeket kölcsönvevői juttatásnak nevezzük. Az itt szereplő részleteket a 2.2 cikk tartalmazza. Nem minden esetben alkalmazzuk a kölcsönvevői juttatást, ugyanis vannak kivételek. Ezekre a kivételekre tartalmazza az ABU kollektív szerződés a juttatási programot. Ezek a kivételek az alábbi célcsoportokra érvényesek: • Tartós munkanélküliek Legalább egy éve munkanélküli • Visszailleszkedők célcsoportja Azok a munkavállalók, akik a holland államtól segélyben részesülnek valamely korlátozás miatt. • Pályakezdők Az iskolát idő előtt elhagyók vagy a tanulmányok befejezését követően legalább három hónapja munkát keresők. • Nem rendelkeznek semmilyen alapképesítéssel Nincs semmilyen végzettségük: sem középiskolai, sem annál magasabb szintű BKA-képzésen (Szakképesített asszisztens) vesznek részt • Újból munkába állók Legalább három éve munkanélküli • Szünidőben dolgozók • Egyik csoportba sem tartozók A kölcsönvevő nem rendelkezik saját juttatási programmal a szóban forgó munkakörre vagy tevékenységre. • C fázisú, határozatlan időre szóló szerződéssel rendelkező kiközvetített munkavállaló Az, hogy melyik juttatási programot kell alkalmazni attól függ, hogy a fenti célcsoportok valamelyikébe tartozik-e vagy egy másik kölcsönvevőnél kezd dolgozni. A kiközvetítési visszaigazolás a kiközvetítési munkaszerződés részét képezi (5. melléklet). Szakmai múlt Egy munkatárs szakmai múltja befolyásolhatja a kiközvetítési megbízásokat és a munkafeltételeket. Mielőtt a Covebo-nak kezdene dolgozni, megfelelően tájékoztatnia kell a Covebo-t szakmai múltjáról. Amennyiben a munkatárs helytelen vagy nem teljes tájékoztatást ad saját szakmai múltjáról, akkor folytatólagos munkaadói viszonyról nem lehet szó.
11
11
2.2
A BÉREZÉS ÖSSZETEVŐI ÉS FIZETÉSE
A bér felépítése A keresményt négy hetente fizetjük ki Önnek (lásd a 12. mellékletet). Természetesen minden egyes órát kifizetünk, amelyet munkatársaink ledolgoztak. E könyvecske hátulján egy áttekintést talál a díjazási időszakokról és a fizetési adatokról. A bér kifizetését követően minden egyes munkatársunk kap egy bérszalagot (Hollandiában ezt a kimutatást „bérszalagnak” nevezik). Ezen megtalálja a ledolgozott órák írásbeli áttekintését és az azokhoz tartozó keresmények kimutatását mind bruttó, mind pedig nettó összegben, az elmúlt időszakra vonatkozóan (lásd a 13. mellékletet). Hollandiában bruttó bérrel dolgozunk (ez minimálisan a törvényi minimálbér).A kereset kiegészítéseként úgynevezett „szolgáltatási csomagokkal” dolgozunk. A szolgáltatási csomagokról részletesen tájékozódhat a 3. fejezetben. Bérére vonatkozóan Önnek a következőket kell tudnia: Általános a. Szabadságolási pénze minden ledolgozott óra bruttó órabérének 8%-a. A szabadságpénz minden négy hétben kerül kifizetésre. b. Éves szinten legalább 20 nap törvényben előírt fizetett szabadságra van joga a munkavállalónak, teljes munkaidős munkahetet alapul véve. A szabadságnapokat akkor fizetik ki, ha a munkavállaló szabadságra megy (például a származási országba), és/vagy ha kilép a szolgálatból. Emellett évente 4 törvényes mértéken felüli szabadságnapot is képeznek, teljes munkaidős munkahetet alapul véve. A törvény szerint járón felüli szabadnapokat minden egyes időszakban fizetik ki, a kiközvetítési szerződésben foglaltak szerint. c. A hollandiai nemzeti ünnepnapokra Hollandiában az „A” szakaszban, a kiközvetítési kikötés hatálya alatt álló munkatársakra előtakarékossági rendszer működik. A Covebo minden ledolgozott óra után az Ön bérének meghatározott százalékát különíti el. Ezt a százalékot a naptári évben lévő, hétköznapra eső holland nemzeti ünnepnapok száma alapján számítjuk ki (lásd az ABU kollektív szerződés 61. cikk (3) bekezdését az érvényes százalékra vonatkozóan). Ha lehetőség van rá, a munkabérét a hollandiai nemzeti ünnepek idejére tovább fizetjük, amennyiben az e célra képzett tartalék elegendő erre. A fennmaradó összeget évente júniusban, vagy a B szakaszba való átlépéskor, vagy a szolgálatból történő kilépéskor fizetik ki. Amennyiben Ön a Covebo szállását veszi igénybe, akkor eltérő rendszer érvényesül. Az eljárásmódot és az alkalmazást a 3.2 „Szállás” című fejezetben találja. d. Rövidtávú munkakiesésre vagy különleges eltávozásra az „A” szakaszban lévő, kiközvetítési kikötés hatálya alatt álló munkatársakra előtakarékossági rendszer működik. A Covebo minden ledolgozott óra után az Ön bérének meghatározott százalékát elkülöníti (lásd ABU kollektív szerződés 61. cikk (2) bekezdés az érvényes százalékra vonatkozóan). Ha lehetőség van rá, a munkavállaló bérét a rövid mulasztás idejére tovább fizetik, amennyiben az e célra képzett tartalék
12
e.
f.
g.
elegendő erre. A fennmaradó összeget évente júniusban, vagy a szolgálatból történő kilépéskor, vagy a B szakaszba való átlépéskor fizetik ki. Amennyiben Ön a Covebo szállását veszi igénybe, akkor eltérő rendszer érvényesül. Az eljárásmódot és az alkalmazást a 3.2 „Szállás” című fejezetben találja. A B és C fázisban, valamint a határozott időre szóló szerződéseknél az A fázisban nem érvényes az ünnepnapokra és rövid távollétekre vonatkozó tartalékolási módszer. Ehelyett Önnek joga van tényleges bérének továbbfolyósítására ünnepnap vagy rövid munkakiesés esetében is. Az Ön által ledolgozott és így általunk kifizetendő órák számát azon heti munkaóra-áttekintések alapján határozzuk meg, amelyeket megbízóink bocsátanak a rendelkezésünkre. Néhány megbízónál előfordulhat, hogy a munkatársaknak hetente maguknak is ki kell tölteniük és alá kell írniuk egy munkaóra-kimutatást. A Covebo - kivéve, ha a felek ettől eltérően állapodnak meg, és amennyiben ez a rendelkezés itt alkalmazható - szállást biztosít a kiközvetített munkaerők részére. Ha a munkavállaló a Covebo szállását veszi igénybe, akkor a szállás egy részét bruttó béréből fizetheti. Ezt nevezzük bérből fizetett megváltásnak, és az megfelel az ABU Kollektívszerződés 22. cikk 6. pontjának. Az erre vonatkozó eljárást és szabályokat a 3.2. fejezet: „Szállás” tartalmazza.
Juttatási program Amint azt a 2.1 fejezet is tartalmazza a juttatási program a kölcsönvevőtől és attól függ, hogy Ön valamely említett célcsoportba tartozik-e. Ebben a fejezetben mindkét szabályozásról tájékoztatjuk. A kölcsönvevő juttatási programja Ha egy kölcsönvevőnél kezd el dolgozni, akkor jogosult a kölcsönvevő juttatási programjának egyes elemeire. Ez alól egyetlen kivétel van, mégpedig, ha Ön az említett célcsoportok valamelyikébe tartozik. Azokra az ABU kollektív szerződés juttatási programja irányadó, melyről az alábbiakban tájékoztatjuk. A juttatási programnak, amelyre Ön jogosult, azonosnak kell lenni azzal, amelyre az ugyanazon kölcsönvevőnél ugyanabban vagy hasonló munkakörben dolgozó - a kölcsönvevővel munkaviszonyban álló -munkatárs jogosult. A juttatási programba tartozó munkafeltételek, amelyekre Ön jogosult az ABU kollektív szerződés 20. cikkében találhatók. Itt található többek között a munkakörhöz tartozó munkabér, a rendszertelen munkáért és a túlóráért járó pótlék mértéke és időpontja. A munkabért és az alkalmazandó juttatási programot a kiközvetítési igazolás tartalmazza. Az ABU kollektív szerződés juttatási programja Amennyiben a 2.1 fejezetben megnevezett célcsoportok valamelyikébe tartozik, akkor az ABU kollektív szerződés juttatási programja irányadó Önre. Ez a juttatási program az alábbi összetevőkből áll. Órabér Az órabér meghatározza, hogy Ön melyik célcsoportba tartozik, függ az Ön által betöltött munkakörtől és a kölcsönvevő munkahetétől. Lásd az ABU kollektív szerződés
13
13
28. cikkét a bérképzésről, és a 34. cikkét a fiatalkorúakra vonatkozó mutatókkal kapcsolatban. Rendszertelen munkaidőért járó pótlék Amennyiben kedvezőtlen időben történik a munkavégzés, akkor az órabéren felül pótlékra jogosult. A pótlékokat az alábbi táblázat tartalmazza. Pótlék Óra Hétfőtől péntekig
ABU CAO
00.00 - 07.00
150 %
07.00 - 18.00
100 %
18.00 - 00.00
125 %
Szombaton/vasárnap Ünnepnapon történő munkavégzés
150 % Hétfőtől péntekig
150 %
Szombaton/vasárnap
200 %
Túlóra Akkor beszélünk túlóráról, ha a szokásos munkaidőnél többet kell dolgoznia annál a kölcsönvevőnél, ahol Ön dolgozik. Csak a munkaidőt követő első fél óra nem tekintendő túlórának. Minden egyes túlórárért 150% pótlék jár. Ha olyan órában van túlóra, amikor valamely pótlék is alkalmazandó, akkor a rendszertelen munkaidőért járó pótlék nem jár, és csak a túlórapótlék alkalmazandó. Szabadságolások idején alkalmazott helyettesítő munkaerők A nyári időszakban érkező vakációs munkaerőkre az ABU-CAO értelmében (bizonyos pontokon) eltérő díjazás van érvényben. A rövidtávú munkakiesésre és ünnepnapokra képzett tartalékok a vakációs munkaerőknél nem alkalmazandók. Ennek során a vakációs munkaerő, a normál munkavállalóval ellentétben, minden teljes ledolgozott hónap után 13,33 óra szabadságra tarthat igényt. Bérkompenzáció Amennyiben Ön a Covebo szállását veszi igénybe, akkor lehetőség van bérkompenzációra. Részletes tájékoztatásért lásd a 3.2. „Szállás” című fejezetet. Ez minden kiközvetített munkavállalóra és minden juttatási programra irányadó, kivétel nélkül alkalmazandó. Bérfizetés A Covebo az Ön bérét előre, egy hollandiai bankszámlára történő utalással fizeti ki. A külföldi számlára történő fizetésre szintén van mód. A nemzetközi utalás esetleges költségeit ebben az esetben a munkatársnak kell viselnie. Előleg Kérésre minden munkatársunk kap egyszeri előleget 150,- euró értékben, miután első
14
munkahetét már ledolgozta. Az előleget a kapcsolattartó személynél kérheti. Az első bér kifizetésekor a fizetett előleg összegét visszatartjuk. 2.3
HOLLANDIAI ADÓK
BSN-szám (társadalombiztosítási azonosítószám) Mindenkinek, aki Hollandiában dolgozik, rendelkeznie kell egy társadalombiztosítási azonosítószámmal. Ezt a számot 2014. január 1-től a Holland Községek adják ki érvényes útlevél vagy európai uniós személyazonosító okirat bemutatása ellenében, a kiadása nem jár költségekkel. Az érintett község regisztrálja az Ön származási országbeli lakcímét, és Ön felvételre kerül a Nem állandó lakosok jegyzékébe (RNI). A Covebo segít a külföldi munkavállalóknak a Nem állandó lakosok jegyzékébe történő regisztrálásban. Társadalombiztosítási szám nélkül senki sem részesülhet bérezésben. Ha Ön már rendelkezik társadalombiztosítási számmal, akkor az ennek átvételét igazoló formanyomtatvány másolatát be kell küldenie a Covebo részére. GBA (holland rövidítés) – Községi Bázis Adminisztráció (személyi adatokról) Hollandiában minden község rendelkezik egy Községi Bázis Adminisztrációval, amely a lakosok személyi adatait tartalmazza. Ez az adminisztráció fontos például a népesség összetételének meghatározásához vagy a megfelelő ellátások megállapításához. Ha Ön négy hónapnál hosszabb ideig tartózkodik megszakítás nélkül egy községben, be kell jegyeztetnie magát annak a községnek a regisztrációjába, ahol él. Ezt a bejegyeztetést a munkatársnak személyesen kell elintéznie, és az saját felelősségi körébe tartozik. A Covebo bármikor készségesen nyújt tájékoztatást vagy segítséget a regisztrációhoz. Ha kérdései merülnek fel, vagy a segítségünket igényli, akkor vegye fel a kapcsolatot a Covebo kapcsolattartó személlyel. Jövedelemadó Ha Ön Hollandiában dolgozik, köteles jövedelemadót fizetni. A Covebo köteles a jövedelemadót közvetlenül visszatartani az Ön bruttó béréből, és beszolgáltatni azt az adóhatóság részére. Az összeg kimutatásra kerül a bérszalagon, az „Adólevonás táblázat” részben. Hollandiában komplex progresszív adózási rendszer működik. Minél többet keres, annál többet kell fizetnie. A mi adminisztrációnk eleget tesz a hollandiai szabályozásoknak, és a levonandó adót automatikusan számítja ki. A Covebo az adó meghatározására nincs befolyással. A hollandiai adórendszer megköveteli, hogy bizonyos óraszám felett extra jövedelemadót tartsunk vissza, mint például a túlórák vagy szabadságolási órák esetében. Ennek következtében a nettó bér néha viszonylag alacsony lehet. A Covebo, ha csak lehetősége van rá, gondoskodik ezeknek az óráknak a lehető legkedvezőbb elszámolásáról. Ha kérdései vannak saját személyes helyzetére vonatkozóan, vegye fel a kapcsolatot kapcsolattartójával. Ha Ön rendszertelen munkaidőben dolgozik, vagy egyszerre több munkaadónak dolgozik Hollandiában, akkor elképzelhető, hogy Önnek joga van adóvisszatérítésre.
15
15
Ennek céljára Önnek kérelmet kell benyújtania a holland adóhatósághoz. A dolog hátránya, hogy ha Ön egyszer már kérelmezett adóvisszatérítést, akkor az adóhatóság ezt követően minden évben adóbevallást fog kérni Öntől. Ami azt is jelentheti, hogy lesznek olyan évek, amikor pénzt kell majd visszafizetnie. Ha adóvisszatérítést kíván kérelmezni, vegye fel a kapcsolatot kapcsolattartójával. Ő tájékoztatni fogja Önt a lehetőségekről. 2.4
BÉRSZALAG ÉS ÉVES BEVALLÁS
Minden négyhetes periódus végét követő bő egy héten belül megtalálja a bérjegyzékét a személyes postafiókjában. A bérszalag a saját nyelven készül. A bérszalag holland nyelven készül. A bérszalag fordítását e könyvecske végén találja meg. A bérszalag számos információt tartalmaz. Szerepel rajta többek között, melyik vállalatnál hány órát dolgozott és milyen órabérrel. Mindig haladéktalanul, alaposan tanulmányozza át bérszalagját. Ha valami nem stimmel, ezt azonnal jelezze kapcsolattartója felé. Akkor is forduljon hozzá, ha a bérszalaggal kapcsolatban magyarázatra van szüksége. A bérjegyzékkel kapcsolatos részletes tájékoztatásért lásd a 13 mellékletet. Az év végét követően, február környékén minden egyes munkatárs éves kimutatást kap. Ezen szerepel az összes bruttó jövedelem és az összes fizetett adó. Az éves kimutatásra Hollandiában akkor van szüksége, ha visszatérítést akar kérelmezni. Az éves kimutatást jól őrizze meg, mert csak egy alkalommal kerül kiadásra! 2.5
NYUGDÍJ
A Hollandiában, valamely kiközvetítő szervezet révén tevékenykedő minden munkavállaló 26 hét után – amely azon hónap első napjától számítandó, amelyben 21. életévét betölti – elkezdi nyugdíjának képzését, és ezzel kezdetét veszi a 2. szakasz. A munkáltató ezt a díjat a bruttó bér bizonyos százalékakét fizeti, melyet az ABU kollektív szerződés tartalmaz. Ha egy munkatárs átmegy egy másik kiközvetítő irodához, attól nyugdíjának képzése még tovább folytatódik. Ha egy adott munkavállaló egy évnél hosszabb ideig tevékenykedett Hollandiában egyetlen kiközvetítő irodán keresztül, akkor nyugdíjának továbbépítését csak akkor folytatja, miután újabb 26 hetet ledolgozott a kiközvetítő iroda (vagy irodák) részére. Azok a munkatársak, akik 78 hétnél hosszabb időt dolgoztak le, kötelesek részt venni az úgynevezett „Plusz-szabályozásban”. A nyugdíjjárulékot az ABU kollektívszerződése határozza meg, és az az életkor függvénye. A Covebo jogosult a nyugdíjjárulékok egy részét visszatartani a munkatárs béréből. A visszatartás mértéke az átlagos járuléknak legfeljebb egyharmada. A visszatartás összegét a bérszalagon feltűntetjük. Részletes tájékoztatásért lásd az ABU kollektív szerződés III. mellékletét. A nyugdíjalap minden évben nyugdíjáttekintést küld meg a származási országban érvényes lakhelyre. Erre általában márciusban kerül sor. Ha Ön elköltözik, akkor saját
16
maga felelős azért, hogy a címmódosítást a nyugdíjalap felé bejelentse (lásd a nyugdíjalap internetes címét a 3. mellékletben). Ön a nyugdíjra jogosító életkor betöltésétől kezdődően jogosult nyugdíjfizetésre. A képzett előtakarékosságtól függően a nyugdíjalap felkínálja Önnek a választás lehetőségét egyszeri kifizetés, vagy életének végéig történő havi kifizetések között. Röviddel a nyugdíjjogosultság elérése előtt a nyugdíjalap írásban fogja kérni Öntől, hogy tájékoztassa választásáról. De ebben az időszakban Önnek is lehetősége van kapcsolatba lépni velük, hogy megadja utolsó lakcímét és banki adatait.
17
17
3.
SZOLGÁLTATÁSI CSOMAGOK
Hollandiában tartózkodása idejére a Covebo számos dolgot elintéz az Ön számára. Ezeket a dolgokat a Covebo egy szolgáltatáscsomagba gyűjti össze, amely az alábbi három elemből áll: • Szállás • Biztosítás • Szállítás Önnel közösen határozzuk meg, hogy a fenti elemek közül melyeket kívánja igénybe venni. Ennek alapján határozzuk meg a csomag nagyságát. A csomagért fizetendő díjat négyhetente vonjuk le a munkavállaló nettó béréből (szállás esetén számolni kell a bérből történő megváltás alkalmazásával, lásd a 3.2. „Szállás” c. fejezetet). Ha egy munkatárs olyan munkaviszonyba lép, amelyben a fizetési időszak egy része már eltelt, akkor a szolgáltatási csomag díját időarányosan tartjuk vissza a béréből. Ugyanez érvényes akkor is, ha egy munkatárs a fizetési időszak vége előtt lép ki a szolgálatból. Az alábbiakban azt írjuk le, mi mindent várhat el a Covebo-tól a szolgáltatási csomag egyes elemeivel kapcsolatban. 3.1
SEGÍTSÉGNYÚJTÁS
Hollandiában Ön kap egy saját kapcsolattartót, aki segíti Önt ügyeinek intézésében. Ez a kapcsolattartó – az esetek többségében – beszéli az Ön származási országának nyelvét, valamint beszél hollandul. Segítünk Önnek a Személyi szám kérelmezésében, és mindig tájékoztatjuk arról, hol, mikor tud munkába állni. Ha bármi problémája van, szintén fordulhat a kapcsolattartóhoz. Szükség esetén ő foglalhat Önnek időpontot például a háziorvosnál vagy a fogorvosnál, és ha szükséges, Önnel megy, hogy tolmácsoljon. Bérrel, munkával, szabadsággal, szállással vagy szállítással kapcsolatos kérdéseivel is a kapcsolattartóhoz fordulhat. Mielőtt új helyen kezdené meg a munkát, a Covebo tájékoztatja Önt az adott megbízónál érvényben lévő munkafeltételekről és a vállalatánál végzett munka esetleges biztonsági kockázatairól, valamint arról, hogyan kell kezelnie ezeket a kockázatokat. Ennek keretében átadjuk Önnek a szükséges dokumentációt. Ezeket az előírásokat és utasításokat, amelyek a megbízónál a rendre, biztonságra és egészségvédelemre vonatkozóan érvényben vannak, be kell tartania. Ha mindent megértett, akkor alá kell írnia egy egyetértési nyilatkozatot.
18
3.2 SZÁLLÁS Ha Ön külföldről érkezik Hollandiába, akkor Hollandiában szállást kell keresnie. Ezt saját maga is intézheti, de a Covebo is tud Önnek szállásról gondoskodni. Amennyiben ez utóbbit választja, akkor a Covebo a kiközvetítési szerződés időtartamára a munkatársa részére szállást bocsát rendelkezésre. A szállás költsége heti 100,- euró, a tényleges költségek alapján. Ezeket a költségeket a Covebo beszámítja az Ön munkabérébe. Ha a munkavállaló szállást vesz igénybe, akkor a Covebo a költségeket a bruttó bérrel (bérből történő megváltás) és a nettó bérrel s, az ABU CAO 50. pontja értelmében. A 2.2. fejezetben említett eltérő munkafeltételek is érvényesek, melyekről ebben a fejezetben tájékoztatjuk. Szállásköltségek beszámítása A Covebo a szállás használatáért annak költségeit beszámítja az Ön munkabérébe. Ezen költségek beszámításánál figyelembe veszik az ABU kollektív szerződés 50. cikkében foglaltakat. Ezekről a rendelkezésekről az alábbiakban tájékoztatjuk. 1. 2. 3. 4.
A nettó visszatartást is magában foglaló teljes bérkompenzáció összege nem haladhatja meg a területenkívüliségi költségek keretében ténylegesen térített költségeket. A megváltás levonása után fennmaradó bér semmi esetre sem lehet kevesebb, mint az ABU CAO 50. pontjában rögzített, a munkavállalóra érvényben lévő törvényi minimálbér. A megváltás teljes összege nem haladhatja meg a tényleges bér 30%-át. Az első 3 pont figyelembe vételével a következő bérkomponensek vehetők számításba a megváltás elszámolására: a. Normál órák Valamennyi normál óra elszámolható a megváltásra, az alábbi korlátozások figyelembe vételével: • A megváltás levonását követően megmaradó bér nem lehet kevesebb, mint az ABU CAO 50. pontjában rögzített, a munkavállalóra érvényben lévő törvényi minimálbér. • Az elszámolt megváltás nem haladhatja meg a költségek 81%-át. b. Pótlékköteles órák Valamennyi pótlékköteles óra elszámolható a megváltásra, az alábbi korlátozások figyelembe vételével: • A megváltás levonását követően megmaradó bér nem lehet kevesebb, mint az ABU CAO 50. pontjában rögzített, a munkavállalóra érvényben lévő törvényi minimálbér. • Az órák 100%-os hányadával elszámolt megváltás, akárcsak a normál órák esetében, nem haladhatja meg a költségek 81%-át. • Az órák pótlékhányada 1:1 arányban áll a szállás költségeivel, és teljes mértékben felhasználható az elszámoláshoz. c. Túlórák
19
19
Valamennyi túlóra korlátozás nélkül elszámolható. A Covebo mindig kifizeti a 100%-os alaprészt, és csak a pótlékhányadot számítja be. d. Törvényes mértéken felüli szabadságnapok A törvényes mértéken felüli szabadságnapok teljes egészében elszámolhatóak a megváltással, egyedül a következő korlátozással: • Az elszámolt megváltás nem haladhatja meg a költségek 81%-át. 5. A megváltásra elszámolt bérből semmilyen, a bérhez kapcsolódó tartalékképzésre nem kerül sor. Ez a szabadságpótlékra, a szabadságnapokra, a betegség miatti mulasztás első két napjára, a rövid mulasztásra és az ünnepnapokra vonatkozik. A fentiek azt jelentik, hogy a tartalék képzésére csupán a csökkentett összegű bérből kerül sor. 6. A megváltásra elszámolt bérből, ha van ilyen, nyugdíj-előtakarékosságra nem kerül sor. 7. A bruttó bér csökkentése esetlegesen hatással lehet a mindenkori bér- és jövedelemfüggő szabályozásokra és intézkedésekre, például a társadalombiztosításokra, bérleti és –betegpótlékra, valamint a bér továbbfolyósítására betegség idején, valamint a nyugdíjra. ET-térítés (területenkívüliségi költségtérítés) A bér és a bérkompenzáció összeadásra kerül, és ezt követően térítjük meg a nettó összeget. Ezt tartalmazza az Ön bérjegyzéke, hogy láthassa a bérkompenzáció értékét. Ezt a térítést közvetlenül visszatartjuk, ingázás miatti bérvisszatartás címén. Nettó visszatartás a szállásért Ha nem számítható be minden bruttó szállásköltség a munkabérbe, akkor még egy kiegészítő nettó bérvisszatartásra is sor kerül. Ez a nettó bérvisszatartás csak akkor alkalmazandó, ha a munkavállaló betöltötte a 22. évet. Ezekre a munkavállalókra a nettó visszatartás felső értékhatára heti 52.50,- euró. A bruttó és nettó visszatartott összegek összesítve soha nem haladhatják meg a heti 100,- eurót, amely a Covebo által biztosított szállás tényleges költségeinek felel meg. Eltérő munkafeltételek Amennyiben Ön igénybe veszi a Covebo szállását, azaz kettős lakhelyről van szó, akkor eltérő munkafeltételek érvényesek. A Covebo az alábbi tartalékokat minden bérfizetésnél kifizeti: • Szabadságpótlék • A törvény szerint járón felüli szabadnapok • Ünnepnapok • Rövid távollét, ennek értékét a tényleges munkabér növeléseként alkalmazzák A szerződés megszűnése A felajánlott tevékenységek befejezése és/vagy a munkamegállapodás megszűnése esetén Önnek legfeljebb két hétig áll még rendelkezésére a Covebo által biztosított szállás. Ezért hetente fix, 100,- € összeget számítunk fel.
20
Házszabályzat Minden egyes lakásban található egy házszabályzat, amelyhez a lakóknak tartaniuk kell magukat (lásd a 7. mellékletet). A Covebo a szállással kapcsolatos szinten valamennyi költséget viseli. Tehát a gáz, villany és víz költségeit is. Ennek során abból indulunk ki, hogy munkatársaink normál mennyiséget használnak ezekből (lásd még a házszabályzatot). Aktívan fellépünk a pazarlás ellen, nem csupán a költségek miatt, de a környezet védelmében is. A következőkre kell odafigyelni: • A csapokat és a zuhanyt ne folyassa feleslegesen; • a termosztátot csavarja lejjebb, amikor aludni megy vagy elhagyja a lakást, és az ablakokat zárja be; • ne működtessen feleslegesen elektromos berendezéseket (televízió, számítógép); • kapcsolja le a lámpákat, ha aludni megy vagy elhagyja a lakást; • stb. 3.3
BIZTOSÍTÁSOK
A Covebo nagy hangsúlyt fektet munkatársai egészségére és ellátására. Hollandiában különböző biztosításokat kínálnak, amelyeken belül az egészségbiztosítás Hollandián belül kötelező biztosításként szerepel. A Covebo gondosan állította össze az Ön számára a csomagot azokból a biztosításokból, amelyek hollandiai tartózkodása során igénybe vételre kerülnek. A teljes költség időszakosan 88,- €, a tényleges költségek alapján. Ha a munkavállaló a csomag választása mellett dönt, a Covebo gondoskodik a bejelentéséről és a biztosítási díjak kiegyenlítéséről. 20 éves életkor után a költségeket a nettó munkabéréből tartjuk vissza. 19 éves korig mindenkire érvényes, hogy a Covebo nem tart vissza semmit a munkabérből a biztosításokra. Ön dönthet úgy is, hogy saját maga köt biztosítást. Azonban a Covebo biztos akar lenni abban, hogy minden munkatársa rendelkezik legalább betegbiztosítással, a kötvény egy másolatát meg kell küldenie a Covebo részére (ugyanis ez Hollandiában kötelező). Az alábbiakban azokról a biztosításokról talál leírást, amelyek a Covebo biztosítási csomag részét képezik. Egészségbiztosítás Az egészségbiztosítást a „Zorg en Zekerheid”-nél kötöttük meg. Amint Ön megkezdi a munkát Hollandiában, sor kerül regisztrálására a biztosítótársaságnál. Ön közvetlenül biztosítva van betegellátási költségekre. Az egészségbiztosítónál nemzetközi biztosítási igazolókártyát kérnek. Ezzel az igazolókártyával Ön a szabadság ideje alatt is biztosítási védelmet élvez. Figyelem: addig a pillanatig, ameddig nem áll a Covebo-nál munkába, illetve attól a pillanattól, hogy kilép a Covebo szolgálatából, Ön betegség/baleset esetére nincs
21
21
biztosítva! Erre a célra esetleg a származási országban köthet (úti)biztosítást. Orvosi segítség Ha Önnek orvosi segítségre van szüksége, akkor először mindig kapcsolattartóját hívja. Ő fog időpontot kérni a (házi)orvostól és – amennyiben erre szükség van – elmegy Önnel, hogy tolmácsoljon. Ha a kapcsolattartót nem sikerül elérnie, de sürgős segítségre van szüksége, akkor saját maga is felveheti a kapcsolatot a helyi orvosi szolgálattal, vagy elmehet a legközelebbi kórház elsősegélynyújtó állomására. Sürgős esetben hívhatja a mentők hollandiai segélyhívó számát, a 112-et is. Ezt a számot csak életveszélyes helyzetekben szabad hívni. A visszaélést büntetik! Elképzelhető, hogy a háziorvos vagy gyógyszerész arra kéri Önt, hogy készpénzben fizessen. Ha ez a helyzet, akkor az esetek többségében egy jegyzéket állítanak ki. Miután a jegyzék benyújtásra került a Covebo-hoz, a Covebo fog gondoskodni az érintett nyilatkozattételi formanyomtatványokról. Figyelem: • 18 évesnél idősebb munkatársak esetében a fogorvosi látogatás költségeit nem téríti meg a betegbiztosítás, azokat készpénzben kell kifizetni. • Ha egy munkatárs nem jelenik meg az előre egyeztetett időpontra a háziorvosnál vagy fogorvosnál, a Covebo az ezzel kapcsolatban felmerülő költségeket – ha vannak ilyenek – átháríthatja a munkavállalóra. WGA (részleges munkaképtelenség esetén a munkába való visszailleszkedés esetén fizetendő térítés) (saját kockázatra) Amennyiben Ön részlegesen munkaképtelenné válik a Covebo-nál végzett munka idején, akkor Ön biztosítási védelem alatt áll, és bérét tovább folyósítják. E biztosítás díját a Covebo fizeti. A teljes biztosítási terhek legfeljebb 50%-át lehet visszatartani a munkatárs nettó béréből. Felelősségbiztosítás A felelősségbiztosítás olyan biztosítás, amely Hollandiában a munkaidőn kívül nyújt biztosítási védelmet Önnek a felelősséggel kapcsolatos kockázat ellen. Néhány kivételtől eltekintve a felelősségbiztosítás általában megtérít minden olyan személyi sérüléssel járó kárt és dologi kárt, amelyet a biztosított okoz. A szándékosan okozott kár nem tartozik a biztosítás hatálya alá. Balesetbiztosítás A balesetbiztosítás fedezetet nyújt, ha Ön baleset következtében maradandóan munkaképtelenné válik vagy meghal. Ez a biztosítás gondoskodik arról, hogy hozzátartozói az Ön halála esetén egyszeri, bruttó 25 000,- euró összeget kapjanak. Emellett a biztosításnak köszönhetően joga van egyszeri, legfeljebb bruttó 50 000,euró kifizetésre, amennyiben a baleset (részlegesen) munkaképtelenné teszi Önt. Ezek a kifizetések adókötelesek.
22
Haláleseti biztosítás (a holttest hazaszállításával) A haláleseti biztosítás biztosítja, hogy Önt halála esetén hazaszállítják a származási országba eseményenként legfeljebb 5 400,- € összeghatárig. Munkaruházat és -cipő A Covebo gondoskodik arról, hogy munkatársai megkapják a megkövetelt munkaruházatot, cipőt és esetleges biztonsági felszereléseket. Néha a munkatársak a megbízótól kapják a munkaruhát, de gyakran a Covebo bocsátja rendelkezésükre a ruhát és cipőt. Ez is szerepel szolgáltatáscsomagunkban, és nem kerül külön visszatartásra a munkatárs béréből, bár két kivétel van: • ha egy munkatársnak speciális kívánságai vannak, amelyek nem szigorúan szükségesek a munkavégzéshez (például drágább cipők, amelyek kényelmesebbek); • ha egy munkatárs saját kezdeményezésére hat héten belül elutazik, akkor utolsó béréből 15,- €-t tartunk vissza a ruházatért és cipőért (természetesen csak akkor, ha ezeket rendelkezésre bocsátottuk). (Lásd a 9. mellékletet). 3.4
SZÁLLÍTÁS
A szolgáltatási csomag harmadik alkotóeleme a munkahelyre történő oda-vissza szállítás. Ezt Ön saját maga is intézheti, vagy kérheti, hogy a Covebo gondoskodjon róla. Amennyiben a Covebo intézi Önnek a munkahelyre történő oda-vissza közlekedéshez a szállítóeszközt, akkor ez lehet kerékpár, robogó vagy autó. A szolgáltatás költsége heti 18,75 €. Amennyiben a lakóhely és munkahely közti távolság lehetővé teszi, hogy kerékpárral közlekedjen, akkor heti 8,75 € engedményt kap. Ha autót használ, akkor a benzinköltség az autóban ülők között egyenlően oszlik meg. Ha a lakhely és munkahely közti távolság 60 kilométernél több (oda és vissza), akkor a Covebo 0,10 €/km alapon az esetben üzemanyag kártéritést kaphat a vezető. Az autó vagy motorkerékpár vezetője külön köteles aláírni a járműhasználati szabályzatot (lásd B melléklet). Nem megengedett a Covebo rendelkezésére bocsátott autót magáncélokra használni. A gépkocsivezető ezért egy nyilatkozatot ír alá, hogy kizárólag munkába járás céljára használja a járművet és privát célra nem, valamint köteles a km-regisztrációt is nyilvántartja. Ha egy magánszemélyautó tulajdonosa (házastárs kivételével) munkatársakat visz magával a munkahelyre, akkor a Covebo térítést fizet a részére. Ha a munkahelylakhely távolság több mint 30 km (oda és vissza), akkor nettó 22,50 €/hét térítést kap. Ez nem zárja ki azt, hogy Ön az Önnel együtt utazó munkatársaktól hozzájárulást kérjen az üzemanyag-költségekhez.
23
23
3.5
A LÉTFENNTARTÁSI TÖBBLETKÖLTSÉGEK MEGTÉRÍTÉSE
Ha Ön Hollandiában dolgozik, akkor létfenntartásáról is itt kell gondoskodnia. A létfenntartási költségek Hollandiában magasabbak lehetnek, mint az Ön hazájában. A különbözet kompenzálására bruttó bérének egy részét nettó térítés formájában fizethetjük. Ez azt jelenti, hogy bruttó bérének egy részére nem kell béradót fizetnie. A bérjegyzéken ez két tételben jut kifejezésre: az egyik a bérkompenzáció, a másik pedig az ingázás miatti térítés. A létfenntartási többletköltségeket első körben levonják az Ön bruttó béréből, majd ezt követően nettó értéken térítik. Ezt a szabályozást csak akkor lehet alkalmazni, ha kettős szállásról (a származási országban fennálló lakhelyről és hollandiai szállásról) van szó. Az ABU-CAO, akárcsak a szállásra vonatkozó bérkompenzáció esetében, itt számos korlátozást rögzít. A bérkompenzáció után kapott bruttó bér semmi esetre sem lehet alacsonyabb, mint a munkavállalóra érvényes törvényes minimálbér, amelyet az ABU CAO 50. pontja rögzít. A teljes kompenzációs összeg nem haladhatja meg a tényleges bér 30%-át. Amennyiben a szállásköltségeket teljes egészében kompenzálták, és még van lehetőség a megélhetési költségek megtérítésére, akkor a Covebo a még fennmaradó munkabérbe fog beszámítani. A létfenntartási költségekre vonatkozó kompenzáció nettó értéken kerül kifizetésre. A különbözet mértéke az Ön nemzetiségétől függ. Az alábbiakban áttekintést nyújtunk arról, hogy mely nemzetiségek vehetők számításba a kompenzáció szempontjából, és mennyi annak értéke.
3.6
NEMZETISÉG
A létfenntartási térítés maximuma
Magyar
€ 10,-
KIEGÉSZÍTŐ SZOLGÁLTATÁS
Hollandiában lehetőség van arra, hogy a fizetett jövedelemadót vagy egészségbiztosítási járulékokat az Adóhivatalnál utólag részben visszaigényelje. A Covebo ebben segítséget nyújthat. Tájékoztatást hírleveleinkben találhat, vagy kérdezze meg kapcsolattartóját.
24
4.
MAGATARTÁSI SZABÁLYOK ÉS SZANKCIÓK
A Covebo, mint vállalat, nagy hangsúlyt fektet a helyes viselkedésre. Sokat hangoztatott mottónk: mondd azt, amit teszel, és tedd azt, amit mondasz. Az előző fejezetekben olvashat arról, mit várhat el Ön a Covebo-tól. Ebben a fejezetben világossá tesszük, hogy mi mit várunk el Öntől, a félreértések elkerülése végett, és azért is, hogy eleve világossá tegyük a helytelen viselkedés következményeit. 4.1
MI A TEENDŐ SZABADSÁGOLÁS ESETÉN
Amikor egy munkatárs szabadságra megy, az összegyűlt szabadságnapok kifizetésre kerülnek. A szabadság idején a szolgáltatási csomagért a bérvisszatartást ugyanúgy folytatjuk tovább, mivel a Covebo számára ténylegesen keletkezett költségek változatlanok maradnak. A munkatárs ugyanúgy biztosítva marad (európai biztosítási védelem), és a visszatérést követően a munka, a lakás és esetlegesen a közlekedési eszköz ugyanúgy készenlétben áll a számára. A szabadságokat a következő módon kell kiszámítani: Önnek egy hét szabadságra van joga tizenhárom ledolgozott hét után. Ha a szabadságot igénybe kívánja venni, akkor erről a tervezett kezdő dátum előtt kérelmet kell benyújtania Covebo kapcsolattartójához. A kapcsolattartó megvizsgálja a beosztást, majd tudatja Önnel, van-e mód a szabadság kivételére. Nem tudjuk garantálni, hogy amikor visszatér a szabadságból, ugyanannál a megbízónál és ugyanabban a lakásban tudjuk majd elhelyezni. Például, ha egy másik megbízónál áll munkába, akkor ez azzal járhat, hogy másik szállást kap, amely az új munkahelyéhez közelebb van. A szabadságról történő visszatéréskor a munkatárs köteles időben és megfelelő állapotban megjelenni a munkahelyén. Mielőtt szabadságra utazik, a lakás és a szoba (és esetleg az autó, motorkerékpár, kerékpár) kulcsait le kell adnia a Covebo-nak. Szintén le kell adnia indulás előtt a vállalatnál, ahol dolgozik, a szekrénykulcsokat, belépés-regisztrációs chip-eket és hasonlókat. 4.2
MI A TEENDŐ BETEGSÉG ESETÉN
Betegség esetén először is jelentkezni kell a Covebo-nál és azon vállalat kapcsolattartójánál, ahol dolgozik. Ezt a lehető legkorábban meg kell tennie, de legkésőbb egy órával az előtt, hogy meg kellene kezdenie a munkát. Ha este vagy éjjel jelent beteget a következő napra, akkor legjobb, ha SMS-t küld erről.
25
25
A táppénzt illetően az ABU kollektívszerződésnek megfelelően járunk el. A Covebo a beteg munkatársak további figyelemmel kíséréséért az Acture céget jelölte meg felelősnek. Ha beteget jelentett, akkor tehát fennáll annak a lehetősége, hogy ők ellenőrizni fogják ezt. Otthon maradás Miután beteget jelentett, az Acture egyik munkatársa felveszi Önnel a kapcsolatot, ez történhet telefonon, vagy otthoni látogatás formájában is. Szintén számíthat arra, hogy berendelik az üzemorvos rendelésére. Ön minden esetben köteles elsőre felvenni a kapcsolatot az Acture-rel, és 18.00 óráig otthon tartózkodni. Ezután kötelezhetik arra, hogy még legalább két hétig minden nap reggel 10.00-ig illetve déli 12.00 és 14.30 óra között tartózkodjon otthon. Ha más címen tartózkodik, mint ami a Covebo számára ismert, akkor ezt jeleznie kell kapcsolattartója felé. Elérhetőség Ameddig beteg, az Acture rendszeresen kapcsolatot fog tartani Önnek. Ennek érdekében telefonon elérhetőnek kell lennie az Ön által megadott telefonszámon. Az üzemorvos rendelési ideje Ha beteget jelent, előfordulhat, hogy berendelik az üzemorvos rendelésére. Ebben az esetben köteles rendelési időben megjelenni. Ha erre egyáltalán nem képes, vagy ha időközben mégis munkába állt már, akkor ezt legkésőbb 24 órával korábban be kell jelentenie az Acture-nek. Ha ezt elmulasztja, akkor kénytelenek vagyunk a rendelés költségeit Önre hárítani. Külföldi tartózkodás Ha szabadsága idején külföldön betegszik meg, akkor legalább ugyanazok a szabályok vannak érvényben a beteget jelentés és elérhetőség terén, mint ha Hollandiában jelent beteget, ezenfelül egy helyi orvos igazolását is be kell szereznie a betegségről. Miután beteget jelentett, az Acture telefonon felveszi Önnel a kapcsolatot, hogy meg tudja ítélni betegségének jellegét és mértékét. A szabadságnapokat nem térítik meg, kivéve, ha kórházi felvételről vagy gondozó intézménybe történő felvételről van szó. Ha betegsége ideje alatt akar külföldre utazni, ehhez a Covebo kapcsolattartó és az üzemorvos írásbeli beleegyezésére van szüksége. Az újbóli munkába állásra irányuló tevékenységek Ha beteg, akkor mindent meg kell tennie annak érdekében, hogy ismét meggyógyuljon és a lehető leggyorsabban megint munkába tudjon állni. Nem végezhet olyan tevékenységeket, amelyek késleltetik a gyógyulását. Együtt kell működnie mindazon utasítások betartásában, amelyet az üzemorvos a munkakiesés lerövidítése érdekében előír. Amennyiben nem működik együtt a gyors felépülés érdekében, ez következményekkel járhat bérének továbbfolyósítására, sőt akár a munkaviszony további folytatására nézve is.
26
Jobbulás bejelentése Ha jobban van, erről először is a Covebo kapcsolattartóját kell tájékoztatnia. Ő fogja megmondani, hol és mikor tud ismét munkába állni. Magánszféra Figyelünk arra, hogy a magánjellegű adatokat bizalmasan kezeljék. Az Acture nem szolgáltat ki semmilyen orvosi adatot anélkül, hogy ezt előzőleg megbeszélné Önnel. Minden, amit fentebb leírtunk, a Betegtörvény teljesítésére előírt szabályozások hatálya alatt áll, ahogyan a javított Betegellenőrzési törvény azt leírja. 4.3
MAGATARTÁSI SZABÁLYOK
Az alábbiakban tekintsük át még egyszer sorjában magatartási szabályainkat. A magatartási szabályok között szerepelnek olyan dolgok is, amelyeket korábban már olvashatott a könyvecskében. Ezt a témát azonban olyannyira fontosnak tartjuk, hogy még egyszer szeretnénk a figyelmébe ajánlani. Munkatársaink a mi névjegyeink. Ezért mindenkor helyes magatartást várunk el tőlük. Nem csupán a munkahelyen, de útközben és a szabadidejükben is. Ennek során a következő szabályokat kell betartani: 1. A munkavállaló köteles betartani a megbízónál érvényben lévő házirendet és viselkedési előírásokat. A Covebo jó hírnevét sértő magatartás következménye a munkaviszony azonnali hatályú megszüntetése (azonnali hatályú elbocsátás). 2.
A munkavégzés előtt vagy közben történő kábítószer- vagy alkoholfogyasztás következménye a munkaviszony azonnali hatályú megszüntetése (azonnali hatályú elbocsátás). A kábítószereket a Covebo semmilyen formában nem tűri el. Kábítószerek használata vagy birtoklása a lakásokban is tilos!!
3.
A munkatársakra hollandiai tartózkodásuk ideje alatt a holland jog előírásai vannak érvényben.
4.
A Covebo valamennyi munkatársa egy legfeljebb 78 hétre érvényes kiközvetítési megállapodás alapján kezdi meg a munkát. A munkatárs legalább tizennégy hetes hollandiai munkára jelentkezhet, amelyet egy hét szabadság szakít meg. Ha egy munkatárs saját kezdeményezésére hat héten belül elutazik, akkor utolsó béréből 15,- €-t tartunk vissza a ruházatért és cipőért (természetesen csak akkor, ha ezeket rendelkezésre bocsátottuk).
5.
Minden munkatársnak időben és megfelelő állapotban kel megjelennie a munkahelyén. A szabadságról történő visszatérés után is!
27
27
6.
etegségéről a lehető legkorábban, de legkésőbb egy órával munkakezdés B előtt tájékoztatnia kell a Covebo kapcsolattartót (majd ezt követően esetleg a többieket, akik az üzemben dolgoznak).
7.
munkatárs a Covebo szolgálatában áll. Olyan kérdéseit vagy panaszait, A amelyek nem közvetlenül a munka tartalmi részét érintik (például a fizetés, a lakás vagy a közlekedés) a munkatárs a Covebo kapcsolattartójának teheti fel, NEM pedig annak a vállalatnak, ahol éppen dolgozik. A Covebo kapcsolattartója erre a célra munkanapokon 9.00-17.30 óra között áll rendelkezésre. Csupán sürgős/életveszélyes helyzetekben fordulhat hozzá a munkatárs bármely egyéb időpontban is.
8.
A Covebo minden munkatársat előzetesen tájékoztat a végzendő tevékenységekről, a munka- és pihenőidőkről, valamint a higiéniai és biztonsági előírásokról. Ha a munka során az derül ki, hogy a valóság nem egyezik a tőlünk kapott tájékoztatással, akkor a munkatársnak erről haladéktalanul tájékoztatnia kell a Covebo-t.
9.
lakásban való tartózkodás saját kockázatra történik. Minden lakásban van egy A házszabályzat (lásd a 7. mellékletet). A lakások ellenőrzését a Covebo előzetes bejelentés nélkül végzi. Ha senki nincs otthon, akkor a Covebo saját kulcsával is beléphet a lakásba.
10.
A Covebo autó vezetője bemutatja a Covebo-nak érvényes jogosítványát, és külön aláírja az autóhasználati szabályzatot. Amallett a gépkocsivezető egy nyilatkozatot ír alá, hogy kizárólag munkába járás céljára használja a járművet és privát célra nem, valamint köteles a km-regisztrációt is nyilvántartani.
11.
A Covebo lakásaiban és autóiban tilos a dohányzás.
12.
hhoz, hogy legálisan dolgozhasson Hollandiában, a munkatársnak A rendelkeznie kell egy érvényes európai útlevéllel vagy személyi igazolvánnyal, amely még legalább három hónapig érvényes. Hollandiában a munkatársnak bármikor és bárhol tudnia kell igazolni személyazonosságát.
4.4
KÖLTSÉGEK ÉS BÍRSÁGOK ÁTHÁRÍTÁSA
A 4.3. pontban és/vagy az ebben a tájékoztató könyvecskében megnevezett szabályzatokban foglalt szabályok megsértése esetén a Covebo-nak jogában áll szabálysértésenként bírságot kiszabni, vagy a szabálysértéssel okozott költségeket a munkatársra hárítani. Ezt részletesebben lásd a „Áthárított költségek és pénzbüntetések áttekintése” c. részben, a 9., 10. és 11. mellékletben.
28
4.5
TITOKTARTÁSI KÖTELEZETTSÉG
A munkatárs köteles titokban tartani mindent, ami a munkaköre betöltése során a tudomására jut, és amelyről joggal feltételezheti, hogy annak ismertté válása a munkaadó vagy a megbízó számára kárt okozhat. Ha ennek a követelménynek nem tesz eleget, akkor a munkaadó vagy a megbízó külön felszólítás vagy figyelmeztetés nélkül 5000,- € bírságot vethet ki, nem csorbítva ezzel azt a jogát, hogy a munkaadónak okozott teljes kár megtérítését követelje az üggyel kapcsolatban, ha az a pénzbüntetésnél nagyobb. A szabálysértés a munkaadónak okot ad az azonnali elbocsátásra a Polgári Törvénykönyv 7:678. cikke értelmében, valamint alapot ad a munkatárs feljelentésére az államügyésznél visszaélés miatt, a Büntető Törvényköny 273. cikke értelmében. A fenti rendelkezés megszegése a munkaszerződés érvényességének időtartama alatt azonnali hatályú felmondást indokló körülménynek számít, amely nem csorbítja a munkaadónak azt a jogát, hogy teljes körű kártérítést követeljen. 4.6
ZÁRÓRENDELKEZÉSEK
Mi a Covebo-nál folyamatosan megteszünk mindent annak érdekében, hogy szolgáltatásunk minél jobb legyen. De ehhez az Ön segítségére is szükségünk van. Valami nincs rendben, vagy van egy ötlete, hogyan lehetne még jobb? Mondja el nekünk. Vegye fel a kapcsolatot kapcsolattartójával, vagy küldjön mailt az alábbi címre:
[email protected]. Nagyon köszönjük!
29
29
1. MELLÉKLET
ELLENŐRIZENDŐ LISTA ELUTAZÁS ELŐTT
Mit kell magával vinnie, ha a Covebo-nak fog dolgozni Hollandiában? □□
Ezt a személyzeti szabályzat
□□
Útlevelét vagy személyazonossági igazolványát (amely még legalább három hónapig érvényes!)
□□
Ha már van Személyi szám, akkor hozza magával az adóhatóság által kiállított eredeti formanyomtatványt!!
□□
Jogosítványát (ha rendelkezik ilyennel)
□□
Banki adatait: • • •
ankkártyáját b bankfiókjának címét és adatait a SWIFT és IBAN kódot
□□
Ha már rendelkezik Hollandiában bankszámlaszámmal, hozza magával bankkártyáját!
□□
Ágyneműt (paplant és párnát adunk)
□□
Védőcipőt/munkacipőt (ha rendelkezik ilyennel)
□□
Munkaruháját (ha rendelkezik ilyennel)
30
2. MELLÉKLET TELEPHELYEK ÉS KAPCSOLATTARTÓ SZEMÉ LYEK 2.1
HOLLANDIA (lásd még: www.covebo.nl)
ALMELO Stadionlaan 50 7606 JZ Almelo
Tel Fax E-mail
+31 (0) 54 645 54 58 +31 (0) 54 645 34 13
[email protected]
Kapcsolattartó Almelo
Sylwia Stammis Piotr Kos Ewa Nowak
+31 (0) 63 168 27 64 +31 (0) 64 622 52 11 +31 (0) 65 589 28 18
BARNEVELD Harselaarseweg 53 3771 MA Barneveld
Tel Fax E-mail
+31 (0) 34 241 71 77 +31 (0) 34 240 11 02
[email protected]
Kapcsolattartó Barneveld
Gert Jansen Dorota Krolak
+31 (0) 65 230 39 94 +31 (0) 64 660 52 85
Tel Fax E-mail
+31 (0) 33 299 42 22 +31 (0) 33 299 68 97
[email protected]
Lukasz Czura Dariusz Urbanski Jacek Dziwisz Adam Rusek Piotr Wilk Laura Lon
+31 (0) 65 384 96 66 +31 (0) 65 205 00 46 +31 (0) 65 065 09 22 +31 (0) 61 673 73 90 +31 (0) 65 589 17 04 +31 (0) 61 663 48 93
BUNSCHOTEN Metaalweg 8a 3751 LS Bunschoten Kapcsolattartó Bunschoten Team 1
Bunschoten Team 2 Kasia Auch +31 (0) 62 159 90 40 Kasia Styczyrz +31 (0) 61 102 89 47 Mariusz Soltyk +31 (0) 62 743 07 19 Juta Alter +31 (0) 64 465 44 33 Bunschoten Team 3 Sam Schouten +31 (0) 65 205 00 43 Piotr Wilk +31 (0) 65 589 17 04
31
31
Joanna Naharnowicz Mariola Klein Karol Dekert HARDERWIJK Marie Curiestraat 25 Tel 3846 BW Harderwijk Fax E-mail
+31 (0) 64 616 93 23 +31 (0) 64 599 54 41 +31 (0) 65 427 61 02
+31 (0) 34 141 21 41 +31 (0) 34 147 00 04
[email protected]
Kapcsolattartó Harderwijk Productie I
Anna Pietras Krystian Walek
+31 (0) 62 115 28 50 +31 (0) 65 460 16 82
Harderwijk Productie II
Kasia Wieczorek Jakub Kazimierowicz
+31 (0) 65 579 05 84 +31 (0) 63 303 97 39
NIJKERK Ambachtsstraat 13 Tel 3861 RH / Postbus 1135 Fax 3860 BC Nijkerk E-mail Kapcsolattartó Nijkerk Bouw Gert van Dusschoten Wilbert van de Pol Tobias Glanz Nijkerk Facilitair Ronald Dokter Chris van den Boom Peter Janoska
+31 (0) 33 246 42 98 +31 (0) 33 246 42 95
[email protected] +31 (0) 62 610 49 89 +31 (0) 65 151 69 36 +31 (0) 64 465 43 13 +31 (0) 62 361 60 90 +31 (0) 62 658 62 12 +31 (0) 63 190 35 62
Nijkerk Industrie
Margreet Rademaker Ruben Stoelhorst Alise Berghorst
+31 (0) 65 236 66 41 +31 (0) 64 651 55 99 +31 (0) 61 160 07 09
Nijkerk Techniek
Richard Rademaker Evert -Jan Buitenhuis
+31 (0) 61 135 80 54 +31 (0) 61 130 16 93
SLIEDRECHT Industrieweg 61A 3361 HJ Sliedrecht
Tel E-mail
+31 (0)184 410 290
[email protected]
Kapcsolattartó Sliedrecht productie &
Rick van Wijk
+31 (0) 61 539 94 79
32
logistiek
Piotr Stachura
+31 (0) 64 465 44 24
Sliedrecht techniek
Berry van Houwelingen Kamil Koziel
+31 (0) 62 741 80 96 +31 (0) 63 196 17 66
TILBURG Marga Klompeweg 11 5032 MP Tilburg
Tel E-mail
+31 (0) 13 762 09 50
[email protected]
Kapcsolattartó Tilburg
Damian Sudomir +31 (0) 65 205 00 41 Nina Kosydor +31 (0) 62 918 09 60 Marti Leeintveld +31 (0) 62 117 98 36
VENLO Hakkesstraat 32 5916 PX Venlo
Tel Fax E-mail
+31 (0) 77 477 20 33 +31 (0) 77 477 00 09
[email protected]
Kapcsolattartó Venlo
Roy Bouten Kamil Brzezinski Jeroen Gerats
+31 (0) 65 205 00 42 +31 (0) 63 199 59 82 +31 (0) 64 469 48 80
ZAANDAM Penningweg 110a 1507 DH Zaandam
E-mail
[email protected]
Kapcsolattartó Zaandam
Pawel Konstanciak Tomasz Rej
+31 (0) 64 614 93 08 +31 (0) 62 921 51 17
ZEEWOLDE Planetenveld 43 3893 GE Zeewolde
Tel Fax E-mail
+31 (0) 36 536 33 16 +31 (0) 36 536 32 45
[email protected]
Kapcsolattartó Zeewolde I
Marcin Pielok Maja Kaminska Iwona Tomasz Marianne Haklander
+31 (0) 64 614 93 08 +31 (0) 65 205 00 44 +31 (0) 63 196 23 11 +31 (0) 65 384 95 76
33
33
Zeewolde II
Damian Piegza Jarek Rybka Arek Stoch Wojciech Skowron Kacper Marciniak Marcel Loenen
+31 (0) 64 465 00 36 +31 (0) 65 264 74 35 +31 (0) 63 178 69 20 +31 (0) 62 901 28 60 +31 (0) 61 160 09 51 +31 (0) 64 464 86 29
ZEIST Dijnselburgerlaan 1-12a 3705 LP Zeist
Tel Fax E-mail
+31 (0) 30 699 48 88 +31 (0) 30 699 35 33
[email protected]
Kapcsolattartó Zeist Productie en Logistiek
Vincent Kort Patrick van Eck
+31 (0) 61 595 25 80 +31 (0) 62 113 08 40
Zeist Techniek
Edgar Janse
+31 (0) 64 469 46 74
ZWOLLE Blaloweg 20 8041 AH Zwolle
Tel Fax E-mail
+31 (0) 38 477 58 22 +31 (0) 38 477 52 34
[email protected]
Kapcsolattartó Zwolle
Kamila Wijhenke Dariusz Szubert Dawid Borowiecki Eric-Jan Lijzen
+31 (0) 61 590 51 94 +31 (0) 62 116 63 43 +31 (0) 65 064 62 30 +31 (0) 61 660 43 35
34
2.2
POLEN (lásd még: www.covebo.pl)
Covebo Work Office KATOWICE Ul. Opolska 22 40-084 Katowice
Tel Fax E-mail
+48 (0) 32 203 27 63 +48 (0) 32 202 09 45
[email protected]
KLUCZBORK Ul. Zamkowa 6 46-200 Kluczbork
Tel Fax E-mail
+48 (0) 77 447 14 47 +48 (0) 77 447 20 50
[email protected]
OPOLE Rynek 24/25 45-015 Opole
Tel Fax E-mail
+48 (0) 77 442 66 33/35 +48 (0) 77 442 66 36
[email protected]
RACIBÓRZ Ul. Batorego 5 47-400 Racibórz
Tel Fax E-mail
+48 (0) 32 755 13 02/03 +48 (0) 32 755 13 04
[email protected]
RZESZÓW Ul. Piłsuddskiego 11 35-074 Rzeszów
Tel Fax E-mail
+48 (0) 17 250 93 64/65 +48 (0) 17 250 93 66
[email protected]
2.3
DUITSLAND (lásd még: www.covebo.de)
Covebo Deutschland GmbH DINGELSTÄDT Mühlhäuser Straße 14 37351 Dingelstädt
Tel E-mail
35
+49 (0) 17 360 70 337
[email protected]
35
3. MELLÉKLET
CÍMEK, AMELYEKET JÓ, HA ISMER
ÁLTALÁNOS Busztársaságok: www.luxada.pl www.krisrom.com www.wideratravel.pl
+48 (0) 77 543 15 67 és/vagy +48 (0) 888 999 143 +48 (0) 77 409 10 76 és/vagy +48 (0) 50 069 31 11 +48 (0) 77 464 83 86 és/vagy +48 (0) 66 044 94 25
www.abu.nl www.stiplunet.nl www.normeringflexwonen.nl www.map24.nl
(tájékoztatás az ABU koll. szerz.-ről) (tájékoztatás a nyugdíjról) (tájékoztatás a lakásokról és tanúsítványokról) (lengyel útvonaltervező holland utakról)
112 - az országos vészhívószám. Ezen kérheti a mentők, a rendőrség vagy a tűzoltóság segítségét. Csak vészhelyzetben hívja, a visszaélést büntetik! (0900) 88 44 – a rendőrség országos hívószáma, nem közvetlen vészhelyzetekre. Cím- és kapcsolati adatok az egyes községekre www.overheid.nl/ http://almanak.overheid.nl/categorie/2/Gemeenten_A-Z/ ALMELO Kórház ZGT Almelo Zilvermeeuw 1, 7609 PP Almelo 088 708 7878
Kórház ZGT Hengelo Geerdinksweg 141, 7555 DL Hengelo 088 708 7878
Orvosi Spectrum Twente Haaksbergerstraat 55 7513 ER Enschede 053 487 2000 De Anemoon Háziorvosi szolgálat Anemoonstraat 70, 7601 CW Almelo 0546 – 673995 Városháza Almelo (gemeente almelo) Haven Zuidzijde 30, 7607 EW Almelo 0546 541 111 Rabobank Almelo De Werf 5, 7607 HH Almelo 0546 838 800
Fogorvosi Rendelő Almelo Vriezenveenseweg 61 7602 AA Almelo T: 0546 - 492555 F: 0546 - 491888 E:
[email protected] Avond- en weekenddienst: 0546 - 492555 ING Almelo Wierdensestraat 23, Almelo 020 576 4888 ABN-AMRO Almelo Rosa Luxemburgstraat 2 7607 SM Almelo 0900 0024
36
BARNEVELD ten Hoor Háziorvosi szolgálat Szerviz CatsburgRuiter Smidsplein 22 Lange Zuiderweg 39 3781 GT Voorthuizen 3781 PL Voorthuizen Tel: +31 (0) 34 247 13 64 Tel: +31 (0) 34 247 33 34 Lloyds Voorthuizen Gyógyszertár Vermeulen fogorvosi rendelő Gaffel 12 Bakkersweg 3-5 3781 CL Voorthuizen 3781 GN Voorthuizen Tel: +31 (0) 34 247 70 60 Tel: +31 (0) 34 247 21 21 D.B. Nguyen fogorvos Churchillstraat 50 3772 KV Barneveld Tel: +31 (0) 34 249 06 66
Vermeulen fogorvosi rendelő Koolhovenstraat 13 3772 MT Barneveld Tel: +31 (0) 34 241 77 91
BUNSCHOTEN-SPAKENBURG Bachlaan Háziorvosi szolgálat Bachlaan 1 3752 HD Bunschoten-Spakenburg Tel: +31 (0) 33 298 24 24
Bij de Haven Háziorvosi szolgálat Havenstraat 9 3861 VS Nijkerk Tel: +31 (0) 33 245 14 86
Nijkerk Gyógyszertár De Nije Veste Gyógyszertár Oranjelaan 104 3862 CX Nijkerk Tel: +31 (0) 33 721 05 00 J.D. Mulder Vijverlijn 4d 3925 EM Scherpenzeel Tel: +31 (0) 33 277 88 09
Ambix Gyógyszertár Bachlaan 7 3752 HD Bunschoten-Spakenburg Tel: +31 (0) 33 298 21 03
Renault Szerviz van Ramshorst Sluiswachter 26 3861 VX Nijkerk Tel: +31 (0) 33 245 31 18
Postbank Kerkstraat 55 3751 AS Bunschoten-Spakenburg
Meander Kórház Meander Medisch Centrum Maatweg 3 3813 TZ Amersfoort Tel: +31 (0) 33 850 50 50
37
37
HARDERWIJK J.L. Runhaar Háziorvosi szolgálat Friesegracht 75 3841 GP Harderwijk Tel: +31 (0) 34 141 24 81 Sint Jansdal Kórház Wethouder Jansenlaan 90 3844 DG Harderwijk Tel: +31 (0) 34 146 39 11 www.stjansdal.nl Szerviz Kwik-Fit Burg. de Meesterstraat 15 3846 AB Harderwijk Tel: +31 (0) 34 141 93 76 www.kwik-fit.nl
C. Roubos Háziorvosi szolgálat Stadsdennenweg 41 3841 GD Harderwijk Tel: +31 (0) 34 143 19 64
ING Bank Vuldersbrink 75 3841 AS Harderwijk Tel: +31 (0) 20 541 54 11 www.ing.nl/particulieren/
Rabobank Hoofdweg 3 3842 GZ Harderwijk Tel: +31 (0) 33 467 55 00 www.rabobank.nl/ particulieren/ lokalebanken/randmeren
Greidanus Gyógyszertár Selhorstweg 97 3841 GE Harderwijk Tel: +31 (0) 34 141 21 84 www.apotheekgreidanus.nl Szerviz Auto Flevo (audi/vw) Flevoweg 75 3846 AH Harderwijk Tel: +31 (0) 34 143 83 50 www.autoflevo.nl
NIJKERK Corlaer Háziorvosi szolgálat Dr. Oldenburger Henri Nouwenstraat 18 3863 HV Nijkerk Tel: +31 (0) 33 721 04 21 Renault Szerviz van Ramshorst Sluiswachter 26 3861 VX Nijkerk Tel: +31 (0) 33 245 31 18
Corlaer Gyógyszertár Henri Nouwenstraat 18 3863 HV Nijkerk Tel: +31 (0) 33 721 04 21
SLIEDRECHT Asz Kórház Postbus 444 3300 AK Dordrecht Tel: +31 (0) 78 654 11 11
Háziorvos De Esdoorn Esdoornlaan 61-A 3319 XE Dordrecht Tel: + 31 (0) 78 630 68 68
38
Fogorvos Goulooze Burg de Raadtsingel 91g 3311 JG Dordrecht Tel: +31 (0) 78 613 81 10
Amnes szerviz Laan der Verenigde Naties 75 3316 AK Dordrecht Tel: +31 (0) 78 632 22 22
TILBURG St. Elisabeth Kórház Hilvarenbeekseweg 60 5022 GC Tilburg (013) 539 13 13
[email protected]
Általános orvos Pater van den Elsenplein 90 5022 EH Tilburg 013-5453627
Fogorvosi rendelő Prof. Dondersstraat 69 5017 HJ Tilburg
[email protected]
Garázs Kwik Fit Bosscheweg 251 5013AB Tilburg Tel. 013-5424384
Garázs Tilburg (Renault) Petrus Loosjesstraat 11 5013 BW Tilburg Tel: +31 (0) 31 535 71 72 VENLO Háziorvos Alberick Orvosi Központ Alberickstraat 193 5922 BR Venlo Tel: +31 (0) 77 382 81 82
Viecuri Venlo Kórház Tegelseweg 210 5912 BL Venlo Tel: +31 (0) 77 320 55 55
Blerick-Venlo Gyógyszertár Alberdingk Thijmstraat 47 5921 BB Venlo Tel: +31 (0) 77 382 17 12
Fogorvos Lambertusplein 47 5921 JK Venlo Tel: +31 (0) 77 382 01 10
Moesel háziorvosi szolgálat Christinelaan 12 6006 CJ Weert Tel: +31 (0) 49 553 45 26
Keent-Moesel Gyógyszertár Oranjeplein 245 6006 CW Weert Tel: +31 (0) 49 553 01 55
39
39
Boshoven Gyógyszertár és háziorvosi Van de Laar fogorvos szolgálat Parallelweg 29 Boshoverweg 90 6001 HM Weert 6002 AP Weert Tel: +31 (0) 49 553 07 41 Tel: +31 (0) 49 552 06 00 Rabobank Weerterland, Cranendonck Renault szerviz Heurkens Kasteelplein 2 Roermondseweg 87 6001 JC Weert 6004 AR Weert Tel: +31 (0) 49 543 54 35 Tel: +31 (0) 49 558 07 00 Hyundai szerviz Smolders Vaalserbergweg 2 5628 CJ Eindhoven Tel: +31 (0) 40 291 18 00
Hyundai Peter Janssen szerviz Weert Kelvinstraat 2 6003 DH Weert Tel: +31 (0) 49 553 44 56
J. Jansen Tilburg szerviz Slibbroek 36 5081 NS Hilvarenbeek Tel: +31 (0) 13 505 43 93 ZAANDAM Háziorvos L. De Graaf-Strukowska http://www.huisartsenpraktijkdegraaf.nl/ Ter Veenlaan 45 2131 WL Hoofddorp Tel: 023 561 63 20 Spoed: 023 561 67 59
Fogorvos Grutterswal 110 8223 AE Lelystad Tel: +31 (0)320 21 43 79
Háziorvos (hétvégén és esténként / éjszaka): 023 - 890 87 00 ZEEWOLDE Polderwijk háziorvosi szolgálat Gedempte Gracht 11 3894 BA Zeewolde Tel: +31 (0) 36 521 15 44
Eustatius háziorvosi szolgálat Krachtenveld 1-06 3893 CD Zeewolde Tel: +31 (0) 36 522 22 66
St. Jansdal Kórház Wetenhouder Jansenlaan 90 3844 DG Harderwijk Tel: +31 (0) 34 146 39 11
Lloyds Gyógyszertár Atlantis Krachtenveld 1/5 3893 CD Zeewolde Tel: +31 (0) 36 522 02 21
40
E.A. Goudswaard Fogorvosi központ Planetenveld 5 3893 GE Zeewolde Tel: +31 (0) 36 522 20 70
Fortis Bank Kuipwal 41 3841 KP Harderwijk Tel: +31 (0) 34 145 63 26
ZEIST vd Berg-Koelma háziorvosi szolgálat Kroostweg 43 3704 EB Zeist Tel: +31 (0) 30 691 86 32
Zeist Gyógyszertár Kroostweg 43 3704 EB Zeist Tel: +31 (0) 30 699 08 57
St. Antonius Kórház Oudenrijn St. Antonius Kórház, Nieuwegein Van Heuven Goedhartlaan 1 Koekoekslaan 1 3527 CE Utrecht 3435 CM Nieuwegein Tel: +31 (0) 88 320 30 00 Tel: +31 (0) 88 320 30 00 ING Bank Zeist 1e Hogeweg 200 3701 HL Zeist nyitva tartás: Ma - Vr 09.30 -18.00 uur / Za 09.30 - 14.00 uur ZWOLLE Tuinstra háziorvos Hoogstraat 47 8061 HB Hasselt Tel: +31 (0) 38 477 12 24 Isala Klinika háziorvosi szolgálat Locatie Sofia Dokter van Heesweg 2 8025 AB Zwolle Tel: + 31 (0) 38 424 50 00 Hyundai Bert Wieten Broeierweg 11 8042 PV Zwolle Tel: +31 (0) 38 421 21 28
Hasselt Gyógyszertár Burgemeester Royerplein 1 8061 GE Hasselt Tel: +31 (0) 38 477 32 38 De Brink háziorvosi szolgálat Verlengde Meidoornstraat 11 8091 DG Wezep Tel: +31 (0) 38 376 12 07 Rabobank Vaart és Vechtstreek Telvorenstraat 3 8061 CB Hasselt Tel: +31 (0) 523 62 26 22
ING Zwolle Friesewal 1 8011 XE Zwolle Tel: +31 (0) 38 429 23 23
41
41
4. MELLÉKLET
A SZERZŐDÉS „A” FÁZISA Munkaszerződés munkaerő közvetítéséről („A” fázis, ABU kollektív munkaszerződés)
Alulírott felek: Covebo Ambachtsstraat 13a 3861 RH Nijkerk a továbbiakban: „munkaadó” és (en) úr/asszony: született Lakcíme: (utca, házszám) Postai irányítószám Város/község Ország Társadalombiztosítási száma Személyazonossági igazolvány / útlevél száma
...........................................................................................
........................................................................................... ........................................................................................... ........................................................................................... ...........................................................................................
........................................................................................... ........................................................................................... ...........................................................................................
a továbbiakban: „munkavállaló”, Figyelembe véve az alábbiakat: a. hogy a munkavállaló és a munkaadó kiközvetítési megállapodást kívánnak kötni egymással; b. a kiközvetítési megállapodás alapján a munkaadó a munkavállalót egy vagy több harmadik személy rendelkezésére fogja bocsátani; c. a munkavállaló a harmadik személy által a munkaadónak kiadott megbízás alapján fog munkát végezni a harmadik személy(ek) felügyelete és irányítása mellett – a harmadik személy a továbbiakban: „megbízó”. d. Amennyiben a munkáltató úgy határoz, hogy a munkavállalót kiközvetíti egy megbízóhoz, akkor a munkakörre, díjazásra, költségekre vonatkozó rendelkezésekről egy kiegészítő kiközvetítési igazolás formájában állapodnak meg, amelyre szintén a jelen megállapodás rendelkezései alkalmazandók. az alábbiakról állapodnak meg egymással: 1. cikk. A munkaszerződés jellege 1. A kiközvetítési szerződés hatályba lépésének .............................................. 2. A kiközvetítési megállapodás azzal a feltétellel jön létre, hogy az a jogszabályoknak megfelelően megszűnik, amikor a munkavállalónak a munkaadó által a megbízó részére történő rendelkezésre bocsátása a megbízó kérésére megszűnik, bármi legyen is annak oka, vagy ha a munkavállaló bármilyen okból kifolyólag – beleértve a munkaképtelenséget is – nem akarja vagy nem tudja már a rábízott munkát elvégezni. 3. A megállapodás szintén jogi úton és külön felmondás nélkül véget ér többek között: • az azt megelőző napon, amikor a 78 ledolgozott hetes időtartam túllépésre kerül, vagy amikor a munkavállaló az ABU-CAO kollektívszerződés „B” szakaszába lépne; • azon a napon, amelyen a munkavállaló az Általános Nyugellátási Törvény (AOW) szerint erre jogosító életkort betölti; • Amennyiben a munkavállaló nem rendelkezik holland állampolgársággal: amint személyazonossági i gazolványa és/vagy munkavállalási engedélye és/vagy tartózkodási engedélye lejár. 4. A munkavállaló kiközvetítésére a következő munkakörben kerül sor: .............................................. vagy a fent nevezett munkakörhöz hasonló más munkakörben, legfeljebb egy munkaköri szint eltéréssel. A munkavállaló köteles a számára felajánlott munkaköröket elfogadni és jó dolgozóként teljesíteni. 5. A munkavállaló kötelezi magát, hogy a tevékenységeket legjobb tudásának megfelelően fogja végezni, a lehető leginkább szem előtt tartja a munkaadó és a megbízó érdekeit, és betartja a feljebbvalóitól kapott utasításokatt.
42
6. A jelen megállapodás megszűnése esetén a munkavállaló köteles arra, hogy valamennyi, a munkaadó által rendelkezésére bocsátott dokumentumot azonnal visszaszolgáltasson. 7. A jelen munkaszerződést a felek bármelyike az abban meghatározott felmondási határidő betartásával jogosult felmondani. 8. A munkavállaló kijelenti, hogy a munkaadó személyzeti szabályzatában foglalt rendelkezéseket tudomásul veszi és elfogadja (a „zöld könyvecske”). Ez tartalmazza többek között a magatartási szabályokat, a házszabályzatot, a bírságolási szabályzatot és a szolgáltatási csomagokat a szállás, biztosítás és szállítás céljaira történő visszatartásokkal együtt. 9. A munkavállalónak a jelen kiközvetítési szerződés aláírása előtt valós és teljes körű tájékoztatást kell nyújtania a kiközvetítő cégnek hollandiai szakmai múltjára vonatkozóan. Amennyiben ezeket nem helyesen adták meg, a munkavállaló felelős és kárfelelősséggel tartozik ennek bármilyen jellegű következményeiért. Ezt a tájékoztatást a munkavállaló írásban rögzíti és aláírja. . 10. A jelen szerződésre kizárólag a holland jog alkalmazandó. 11. A jelen szerződés valamely rendelkezésének érvénytelenné válása a szerződés többi rendelkezésének érvényességét nem érinti. Az érvénytelenné vált rendelkezés helyébe olyan, jogilag érvényes rendelkezést kell felvenni, amelyben a felek eredetileg megállapodtak volna, ha tudatában lettek volna az előző rendelkezés érvénytelenségének, és amely a felek eredeti szándékát a lehető legjobban megközelíti. 12. A jelen megállapodás nem garantálja, hogy a munkavállalónak ténylegesen adnak is munkát. A munkavállaló a munkáltató vagy a megbízó által megadott időkhöz kötött 2. cikk. CAO (Kollektív munkamegállapodás) 1. A munkáltató és a munkavállaló egyaránt a kiközvetített munkaerőkre érvényben lévő ABU-CAO kollektívszerződést követi. 2. A kollektív munkamegállapodást a munkavállaló a munkaadó irodájában tekintheti meg. A munkavállaló kérésére a munkaadó egyidejűleg átadja majd a kollektív munkamegállapodás egy példányát egy, a munkavállaló által beszélt nyelven. 3. A munkavállaló kijelenti, hogy tisztában van a kollektív munkamegállapodásban a kiközvetített munkaerőre vonatkozóan rögzített szabályokkal. 4. A munkavállaló be fogja tartani a rend, biztonság és egészség védelmét szolgáló azon előírásokat és utasításokat, amelyek a megbízó saját személyzetére vonatkozóan érvényben vannak 3. cikk. Fizetés 1. A munkavállaló fizetése bruttó € ............................... óránként. Több megbízóhoz történő kiközvetítés esetén megbízónként eltérő bruttó órabérekben is meg lehet állapodni. 2. A munkavállaló írásos visszaigazolást kap a jelen munkaszerződés keretében végzendő minden munkavégzési megbízásról. Ez az igazolás tartalmazza a megbízás és a megbízó lényeges adatainak tömör leírását. A kiközvetítési visszaigazolás a jelen munkaszerződés részét képezi. 3. A fizetést időszakonként (4 hetente) a munkaadó fizeti ki a munkavállaló részére. 4. A munkáltató a területenkívüliségi költségekkel összefüggésben teljesíthető önkéntes térítések és juttatások tekintetében az ABU-CAO 22. cikk 6. pontja értelmében bérkompenzációt nyújthat. Az önkéntes térítések és juttatások a szállás biztosítására és a létfenntartás többletköltségeire korlátozódnak. A munkáltató részéről rendelkezésre bocsátott szállás értéke heti 100,- €. A létfenntartási költségtérítés értéke heti 10,- €. Mindkét összeg az ABU-CAO 22. cikk 6. pontjának megfelelően elszámolásra kerül a bér, a rendszertelen munkaidőért vagy többműszakos munkáért járó pótlék, a túlórák és a törvényes mértéken felüli szabadságnapok egy részével. Amennyiben nem lehet a teljes összeget bruttó értéken elszámolni, akkor a szállásdíj fennmaradó részét nettó összegben levonják a bérből. Amennyiben nem lehet a teljes összeget bruttó értéken elszámolni, akkor a fennmaradó részt sem nettó értéken térítik. A bérújrakalkulálás után kapott bruttó bér nem lehet alacsonyabb, mint a munkavállalóra érvényes törvényes minimálbér. Részletesebb tájékoztatásért lásd a személyzeti szabályzatot („Zöld könyvecske”) 4. cikk. Szabadságra képzett előtakarékosság és szabadságolási pótlék 1. A 3.4. cikkben leírt visszatartásokkal csökkentett összegű bruttó bérre képezik a szabadságpénz, szabadságnapok, rövid mulasztás és ünnepnapok céljaira képzendő tartalékokat. Ha kettős szálláshelyről van szó, akkor a rövid mulasztásra képzett tartalékok arányos részét pénzben fizetik ki, a tényleges bér emelése formájában. 2. A munkavállaló teljes munkaidős munkahét alapján 20 törvényben előírt és 4 törvényes mértéken felüli szabadságnapot kap évente. A törvényes szabadságnapokat szabadságnapok formájában veheti ki. A
43
43
törvényes mértéken felüli szabadságnapokat minden 4 hetes periódusban fizetik ki. A jelen kiközvetítési megállapodás aláírásával a munkavállaló hozzájárulását adja ahhoz, hogy a törvényes mértéken felüli szabadságnapok kifizetésre kerüljenek. 3. A munkavállaló a bruttó kereset 8%-ának megfelelő szabadságolási pótlékra jogosult. A szabadságolási pótlék kifizetése a kollektív munkamegállapodásnak megfelelően történik. 4. Ha a munkavállaló a naptári év folyamán lép szolgálatba illetve lép ki a szolgálatból, akkor a szabadság és a szabadságolási pótlék időarányos részére tarthat igényt. 5. A szabadságolási pótlékra, rövidtávú munkakiesésre és ünnepnapokra képzett előtakarékosság minden négy hetes periódusban kerül kifizetésre az ABU-CAO 44. cikk 2. pontjának megfelelően. az ABU CAO 44. cikke 2. pontja értelmében 5. cikk. Munkaképtelenség 1. A munkavállaló munkaképtelenség esetén 2 nap türelmi időt biztosít. 6. cikk. Egyebek 1. A munkáltatónak joga van a jelen munkamegállapodásban foglalt előfeltételeket egyoldalúan módosítani, ha és amennyiben ezt a módosítást a munkáltatónak olyan nyomós érdeke indokolja, amely a munkavállaló érdekeihez képest, amennyiben azok a módosítás következtében sérülnek, az észszerűség és méltányosság elve alapján előbbre való. Dátum: .......................................................................... Hely: ............................................................................... Név: .................................................................................
Név:
44
....................................................................
Kiközvetítési kikötés nélküli munkaerő-kiközvetítési megállapodás („A” fázis, ABU kollektív munkaszerződés)
Alulírott felek: Covebo Ambachtsstraat 13a 3861 RH Nijkerk a továbbiakban: „munkaadó” és (en) úr/asszony: született Lakcíme: (utca, házszám) Postai irányítószám Város/község Ország Társadalombiztosítási száma Személyazonossági igazolvány / útlevél száma
.......................................................................................
....................................................................................... .......................................................................................
....................................................................................... ....................................................................................... ....................................................................................... ....................................................................................... .......................................................................................
a továbbiakban: „munkavállaló”, Figyelembe véve az alábbiakat: a. munkavállaló és a munkáltató határozott időre szóló kiközvetítési megállapodást kíván kötni egymással.; b. a kiközvetítési megállapodás alapján a munkaadó a munkavállalót egy vagy több harmadik személy rendelkezésére fogja bocsátani; c. a munkavállaló a harmadik személy által a munkaadónak kiadott megbízás alapján fog munkát végezni a harmadik személy(ek) felügyelete és irányítása mellett – a harmadik személy a továbbiakban: „megbízó”. d. Amennyiben a munkáltató úgy határoz, hogy a munkavállalót kiközvetíti egy megbízóhoz, akkor a munkakörre, díjazásra, költségekre vonatkozó rendelkezésekről egy kiegészítő kiközvetítési igazolás formájában állapodnak meg, amelyre szintén a jelen megállapodás rendelkezései alkalmazandók. az alábbiakról állapodnak meg egymással: 1. cikk. A munkaszerződés jellege 1. A kiközvetítési szerződés hatályba lépésének ............................................. 2. A jelen kiközvetítési megállapodás 1 hetes meghatározott időtartamra jön létre, és külön felmondás nélkül .. ........................................... .-án ér véget. Ha a tevékenységek a fent megadott dátumot követően is tovább folytatódnak, akkor a felek a jelen megállapodást hallgatólagosan meghosszabbítottnak tekintik és tovább folytatják ugyanolyan időtartamra és ugyanolyan feltételek mellett, kivéve ha a munkavállaló ezáltal túllépné a 78 ledolgozott hetes időtartamot. Ebben az esetben a megállapodás jog szerint véget ér. A fent megadott 1 hetes időtartam ezért legfeljebb 77 alkalommal hosszabbítható meg ugyanilyen időtartammal. 3. Amennyiben a munkavállaló beteg vagy munkaképtelen, a munkaviszony nem kerül hallgatólagosan meghosszabbításra 4. Ha a jelen megállapodás véget ér, akkor ezzel egyidejűleg véget ér valamennyi, annak alapján kötött és a megbízó által kiadott megbízási igazolás is 5. A megállapodás szintén jogi úton és külön felmondás nélkül véget ér többek között: • az azt megelőző napon, amikor a 78 ledolgozott hetes időtartam túllépésre kerül, vagy amikor a munkavállaló az ABU-CAO kollektívszerződés „B” szakaszába lépne; • azon a napon, amelyen a munkavállaló az Általános Nyugellátási Törvény (AOW) szerint erre jogosító életkort betölti; • Amennyiben a munkavállaló nem rendelkezik holland állampolgársággal: amint személyazonossági igazolványa és/vagy munkavállalási engedélye és/vagy tartózkodási engedélye lejár. 6. A munkavállaló kiközvetítésére a következő munkakörben kerül sor: ............................................. vagy a fent nevezett munkakörhöz hasonló más munkakörben, legfeljebb egy munkaköri szint eltéréssel. A munkavállaló köteles a számára felajánlott munkaköröket elfogadni és jó dolgozóként teljesíteni. 7. A munkavállaló kötelezi magát, hogy a tevékenységeket legjobb tudásának megfelelően fogja végezni, a lehető leginkább szem előtt tartja a munkaadó és a megbízó érdekeit, és betartja a feljebbvalóitól kapott
45
45
utasításokat. 8. A jelen megállapodás megszűnése esetén a munkavállaló köteles arra, hogy valamennyi, a munkaadó által rendelkezésére bocsátott dokumentumot azonnal visszaszolgáltasson. 9. A jelen munkaszerződést a felek bármelyike az abban meghatározott felmondási határidő betartásával jogosult felmondani. 10. Amennyiben a jelen megállapodás futamideje alatt a munka megszűnik, mert a munkaerő-kölcsönzési megbízás megszüntetésre vagy visszavonásra kerül, akkor a munkáltató él a BW (Polgári Törvénykönyv) 7:628 cikk 5. és 6. pontjaiban biztosított lehetőséggel a bér-továbbfolyósítási kötelezettség kizárására. 11. A munkavállaló kijelenti, hogy a munkaadó személyzeti szabályzatában foglalt rendelkezéseket tudomásul veszi és elfogadja (a „zöld könyvecske”). Ez tartalmazza többek között a magatartási szabályokat, a házszabályzatot, a bírságolási szabályzatot és a szolgáltatási csomagokat a szállás, biztosítás és szállítás céljaira történő visszatartásokkal együtt. 12. A munkavállalónak a jelen kiközvetítési szerződés aláírása előtt valós és teljes körű tájékoztatást kell nyújtania a kiközvetítő cégnek hollandiai szakmai múltjára vonatkozóan. Amennyiben ezeket nem helyesen adták meg, a munkavállaló felelős és kárfelelősséggel tartozik ennek bármilyen jellegű következményeiért. Ezt a tájékoztatást a munkavállaló írásban rögzíti és aláírja 13. A jelen szerződésre kizárólag a holland jog alkalmazandó 14. A jelen szerződés valamely rendelkezésének érvénytelenné válása a szerződés többi rendelkezésének érvényességét nem érinti. Az érvénytelenné vált rendelkezés helyébe olyan, jogilag érvényes rendelkezést kell felvenni, amelyben a felek eredetileg megállapodtak volna, ha tudatában lettek volna az előző rendelkezés érvénytelenségének, és amely a felek eredeti szándékát a lehető legjobban megközelíti. 15. A jelen megállapodás nem garantálja, hogy a munkavállalónak ténylegesen adnak is munkát. A munkavállaló a munkáltató vagy a megbízó által megadott időkhöz kötött. 2. cikk. CAO (Kollektív munkamegállapodás) 1. A munkáltató és a munkavállaló egyaránt a kiközvetített munkaerőkre érvényben lévő ABU-CAO kollektívszerződést követi. 2. A kollektív munkamegállapodást a munkavállaló a munkaadó irodájában tekintheti meg. A munkavállaló kérésére a munkaadó egyidejűleg átadja majd a kollektív munkamegállapodás egy példányát egy, a munkavállaló által beszélt nyelven. 3. A munkavállaló kijelenti, hogy tisztában van a kollektív munkamegállapodásban a kiközvetített munkaerőre vonatkozóan rögzített szabályokkal. 4. A munkavállaló be fogja tartani a rend, biztonság és egészség védelmét szolgáló azon előírásokat és utasításokat, amelyek a megbízó saját személyzetére vonatkozóan érvényben vannak. 3. cikk. Fizetés 1. A munkavállaló fizetése bruttó €.................................. óránként. Több megbízóhoz történő kiközvetítés esetén megbízónként eltérő bruttó órabérekben is meg lehet állapodni. 2. A munkavállaló írásos visszaigazolást kap a jelen munkaszerződés keretében végzendő minden munkavégzési megbízásról. Ez az igazolás tartalmazza a megbízás és a megbízó lényeges adatainak tömör leírását. A kiközvetítési visszaigazolás a jelen munkaszerződés részét képezi. 3. A fizetést időszakonként (4 hetente) a munkaadó fizeti ki a munkavállaló részére. 4. A munkáltató a területenkívüliségi költségekkel összefüggésben teljesíthető önkéntes térítések és juttatások tekintetében az ABU-CAO 22. cikk 6. pontja értelmében bérkompenzációt nyújthat. Az önkéntes térítések és juttatások a szállás biztosítására és a létfenntartás többletköltségeire korlátozódnak. A munkáltató részéről rendelkezésre bocsátott szállás értéke heti 100,- €. A létfenntartási költségtérítés értéke heti 10,- €. Mindkét összeg az ABU-CAO 22. cikk 6. pontjának megfelelően elszámolásra kerül a bér, a rendszertelen munkaidőért vagy többműszakos munkáért járó pótlék, a túlórák és a törvényes mértéken felüli szabadságnapok egy részével. Amennyiben nem lehet a teljes összeget bruttó értéken elszámolni, akkor a szállásdíj fennmaradó részét nettó összegben levonják a bérből. Amennyiben nem lehet a teljes összeget bruttó értéken elszámolni, akkor a fennmaradó részt sem nettó értéken térítik. A bérújrakalkulálás után kapott bruttó bér nem lehet alacsonyabb, mint a munkavállalóra érvényes törvényes minimálbér. Részletesebb tájékoztatásért lásd a személyzeti szabályzatot („Zöld könyvecske”) 4. cikk. Szabadságra képzett előtakarékosság és szabadságolási pótlék 1. A 3.4. cikkben leírt bérkompenzáció összegével csökkentett bruttó béren felül kerülnek felépítésre a szabadságra képzett tartalékok és a szabadságnapok.
46
2. A munkavállaló teljes munkaidős munkahét alapján 20 törvényben előírt és 4 törvényes mértéken felüli szabadságnapot kap évente. A törvényes szabadságnapokat szabadságnapok formájában veheti ki. A törvényes mértéken felüli szabadságnapokat minden 4 hetes periódusban fizetik ki. A jelen kiközvetítési megállapodás aláírásával a munkavállaló hozzájárulását adja ahhoz, hogy a törvényes mértéken felüli szabadságnapok kifizetésre kerüljenek. 3. A munkavállaló a bruttó kereset 8%-ának megfelelő szabadságolási pótlékra jogosult. A szabadságolási pótlék kifizetése a kollektív munkamegállapodásnak megfelelően történik. 4. Ha a munkavállaló a naptári év folyamán lép szolgálatba illetve lép ki a szolgálatból, akkor a szabadság és a szabadságolási pótlék időarányos részére tarthat igényt. 5. cikk. Munkaképtelenség 1. A munkavállaló munkaképtelenség esetén 2 nap türelmi időt biztosít. 6. cikk. Egyebek 1. A munkáltatónak joga van a jelen munkamegállapodásban foglalt előfeltételeket egyoldalúan módosítani, ha és amennyiben ezt a módosítást a munkáltatónak olyan nyomós érdeke indokolja, amely a munkavállaló érdekeihez képest, amennyiben azok a módosítás következtében sérülnek, az észszerűség és méltányosság elve alapján előbbre való. Dátum: ....................................................... Hely: ........................................................... Név: ...........................................................
Név: ..........................................................
47
47
5. MELLÉKLET
KIKÖZVETÍTÉSI VISSZAIGAZOLÁS
Munkavállaló neve Lakcíme: (utca, házszám) Postai irányítószám, Város/község Hely, Dátum Tisztelt ......................................, Ezúton megerősítjük a ................................ irodán keresztül történő kiközvetítését az alábbi vállalathoz: 1. Vállalat / Intézmény : . ................................................................. 2. Cím : . ................................................................. 3. Telefonszám : . ................................................................. 4. CAO : . ................................................................. 5. Szakasz : . ................................................................. 6. Beosztás, szektor : . ................................................................. 7. Munkakezdés dátuma : . ................................................................. 8. Munkaidő .: a megbízóval történt megállapodás szerint 9. Standard munkaidő a megbízónál : . .......................................................... nap 10. Bruttó garancia óradíj : € . .............................. (életkortól függően) 11. Bruttó órabér : € . .............................................................. 12. Nyugdíj : . ................................................................. 13. Adólevonás : . ................................................................. 14. Munkaidő-csökkentés : ................... nap évente alapján a teljes munkaidőben munkahét Mit tartalmaz Lakhatási költség ...................................... Ha Ön a Covebo által biztosított szállást veszi igénybe, akkor ezért hetente legfeljebb 100,- € összeget tartanak vissza keresményéből. Ez az összeg, amennyire lehetséges, az Ön bruttó bérével kerül elszámolásra. Önnek minimálisan a 10. pontban megadott garantált bruttó órabérhez van joga. Bár az elszámolás a bruttó bérrel történik, a díjat nettó értéken vonják le. Ezt követően a fizetendő nettó térítés összegének plusz a kiközvetítési igazolásban rögzített nettó visszatartásnak megfelelő nettó összeg kerül visszatartásra a bérből. Ezek együttes összege nem haladhatja meg a heti 100,- € értéket. Biztosítások ............................................ Ha Ön a Covebo biztosítási csomagját veszi igénybe, ezért négyhetente 88,- € kerül visszatartásra a keresményéből. A személyzeti szabályzat tájékoztatást talál valamennyi biztosításról, amelyet ez a csomag tartalmaz. A fiatalabbakra ettől eltérő díjszabások vannak érvényben, ezek is a személyzeti szabályzat találhatók meg. Mit tartalmaz Gépjármű-hozzájárulás levonása Közlekedési költség Közlekedési költség Közlekedési költség Közlekedési költség Kárpótlások Kilométer-térítés Kilométer-térítés Napi kilométer-térítés Napi kilométer-térítés
: ............................................................................ : ............................................................................ : ............................................................................ : ............................................................................ : ............................................................................ : ............................................................................ : ............................................................................ : ............................................................................ : ............................................................................
48
Üzemanyag-térítés Területen kívüli javadalmazás Hideg-pótlék Hideg-pótlék Utazási költségek Utazási költségek Tartózkodási költségek Tartózkodási költségek
: ............................................................................ : ............................................................................ : ............................................................................ : ............................................................................ : ............................................................................ : ............................................................................ : ............................................................................ : ............................................................................
Hazautazás költségei (A nettó díj)
: ............................................................................
A fizetés egy részéből, a 11. pontban foglaltak szerint, tartalékot képezünk. Betegség vagy egyéb okból történő kimaradást kérjük, a lehető leghamarabb jelentse az időleges munkaadónak, valamint a munkavégzés telephelyén. A vonatkozó telefonszámokat feltüntettük ezen a levélen, valamint a munkalapon. Tisztelettel, Egységvezető ..........................................
49
49
6. MELLÉKLET
BIZTOSÍTÁSI CSOMAG FORMANYOMTATVÁNY
Munkavállaló neve Team Első munkanap vagy módosítás dátuma Csomagválasztás 1. Biztosítás
. ...................................................................................... . ...................................................................................... . ......................................................................................
. ...................................................................................... Amennyiben Ön a Covebo egészségbiztosítási csomagját választja, ezért nettó bérlevonást érvényesítünk az alábbi táblázatnak megfelelően: Hét Biztosítás, ruházat > 20 jaar 88,- € / periódus (4 hét)) < 19 jaar 0,- € / periódus (4 hét))
2. Lakás
. ...................................................................................... Ha Ön a Covebo által biztosított szállást választja, ennek költségeire heti 100,- € összeget tartanak vissza béréből a Zöld könyvecskének megfelelően. A költségek bruttó és nettó értéken kerülnek elszámolásra a bérével. A nettó visszatartás értéke felső értékhatárhoz kötött az alábbi rendelkezéseknek megfelelően: Hét Biztosítás, ruházat > 22 jaar 210,- € / periódus (4 hét)) < 21 jaar 0,- € / periódus (4 hét)) A kiközvetitési megerösitéssel fogjuk tájékoztatni a netto levonások nagyságáról ami különbözö ügyfelenként alkalmazható
3. Közlekedés
Nem Igen, levonás € 75,- időszakonként (Amennyiben a lakóhely és munkahely közti távolság lehetővé teszi, hogykerékpárral közlekedjen, akkor heti 8.75 € engedményt kap.) Egyéb levonás: € időszakonként
A Covebo a jövőben bármikor, egyoldalúan módosíthatja a csomagok visszatartását.) Dátum
. ......................................................................................
Munkavállaló aláírása
. ......................................................................................
50
7. MELLÉKLET
HÁZSZABÁLYZATA
Ezt a lakást a Covebo bocsátja az Ön rendelkezésére. A lakás használatára vonatkozóan kérjük, tartsa be az alábbi szabályokat. 1.
A lakást lakástextilekkel, bútorokkal felszereltük, és elláttuk egy leltárjegyzékkel. Valamennyi felszerelési tárgy jó és tiszta állapotban van. Ha az új lakók érkezésükkor azt állapítják meg, hogy a lakásban károk vagy hiányosságok állnak fenn, akkor ezt 24 órán belül be kell jelenteniük a Covebo részére. Ha ezt elmulasztják, akkor a be nem jelentett károkért később ők vonhatók felelősségre.
2.
A lakók a lakáshoz egy kulcsot kapnak. Eltávozás vagy szabadság esetén a kulcsot le kell adni a Covebónál. A házkulcs elvesztése vagy le nem adása esetén 15 € fizetendő bérére fogjuk ráterhelni.
3.
A lakásban való tartózkodás saját kockázatra történik. A lakók saját maguk felelősek a magukkal hozott magántulajdonaikért.
4.
Ha a lakásban senki sem tartózkodik, a lakást be kell zárni. Ez azt jelenti, hogy a külső ajtókat kulccsal kell lezárni, és a kívülről hozzáférhető ablakokat be kell csukni.
5.
A szomszédok zavarását (például zajkeltéssel) a Covebo jó hírnevét csorbító magatartásnak tekintjük, és az a munkaviszony azonnali megszüntetését vonja maga után. Hollandiában az a szokás, hogy 22.00 és 7.00 óra között nem zavarják a csendet (=nem használnak fúrógépet, nem hallgatnak hangos zenét).
6.
Amennyiben a munkaerő-kölcsönzési megállapodás és/vagy a bérleti megállapodás a magatartási szabályok be nem tartása miatt felmondásra kerül, a Covebo mentesül a bérletre vonatkozó kéthetes felmondási idő alól, és az érintett lakónak haladéktalanul el kell költöznie.
7.
A dohányzás a lakásban nem megengedett (azon kívül azonban igen).
8.
Kábítószerek használata a lakásokban vagy azok mellett tilos.
9.
A tűzbiztonsággal kapcsolatban a lakások el vannak látva tűzoltókészülékekkel, füstjelzőkkel és egy tűzoltótakaróval. Ezek a tárgyak a lakáshoz tartoznak, nyomatékosan megkérjük Önt arra, hogy ezeket a tárgyakat hagyja a lakásban, minden egyes lakó biztonsága érdekében.
10.
(Házi)állatok jelenléte a lakásokban vagy azok körül nem megengedett.
11.
Nem megengedett, hogy a Covebóval történő előzetes egyeztetés nélkül és saját kezdeményezésre személyeket szállásoljanak el a lakásban. Az elszállásolással járó látogatás csak szükséghelyzetekben, és mindig csak előzetes egyeztetés alapján megengedett. Elszállásolással járó látogatás be nem jelentése esetén a Covebo 50,- € / éjszaka / fő díjat számol fel a lakásban lakó felelős személynek.
12.
Ha az Ön itt-tartózkodása alatt kár keletkezik, vagy bútoraink, vagy leltári tárgyaink eltűnnek, ezt Önnek a Covebo felé haladéktalanul jelentenie kell. A Covebo munkatársai
51
51
számára WA-biztosítást (lakás-felelősségbiztosítást) kötött. Ha nem a lakóknak felróható kárról van szó, akkor ezt a WA-biztosítás fogja megtéríteni. Ha a munkatársak szándékosan okoztak kárt, akkor ennek megtérítését a munkatársaktól követeljük. 13.
A lakóknak a lakást és a kertet rendezett és tiszta állapotban kell tartaniuk. Szigorúan tilos a lakásban festeni, a falakba lyukat fúrni / szöget verni, vagy a lakásban egyéb módon kárt tenni.
14.
lakók saját maguk felelősek a hulladék elszállításáért. Ha egy lakásban vagy akörül túl A sok hulladék halmozódik fel, ezt a Covebo elszállítja. A szemétlerakás és munka költségeit 30,- € / fő összegben visszatartjuk a lakók fizetéséből.
15.
lakóknak a szokásosan elvárható módon és tudatosan kell bánniuk az energiával. Ez a A következőket jelenti: • éjszaka, illetve ha senki nem tartózkodik otthon: a termosztát legfeljebb 17 ºC-on áll • ha otthon tartózkodnak: a termosztát legfeljebb 21 ºC-on áll • a fűtés ne legyen bekapcsolva, ha a külső ajtók és/vagy ablakok nyitva vannak • a világítást és a berendezéseket kapcsolják ki, ha senki nincs otthon, vagy ha mindenki alszik.
16.
A felajánlott tevékenységek befejezése és/vagy a munkamegállapodás megszűnése esetén Önnek legfeljebb két hétig áll még rendelkezésére a Covebo által biztosított szállás. Ezért hetente fix, 120,- € összeget számítunk fel.
17.
ltávozás esetén a lakást és a kertet tiszta, rendes és hiánytalan állapotban kell E hátrahagyni. Az esetlegesen korábban be nem jelentett károkat vagy eltűnéseket valamennyi – mind a lakásban maradó, mind az eltávozó – lakókra ráterhelik. Ugyanez vonatkozik az esetleges takarítási költségekre, melyek a Covebónál a szennyezett állapotban hátrahagyott lakás ismét lakhatóvá tételével kapcsolatban felmerülnek. Ehhez 30,- € / óra a egy tisztább, száma alapján a munkaórát töltött lesz. Ha ezeket a költségeket felszámítjuk, akkor a megállapítás időpontjában a lakásban lakó összes lakó között egyenlően osztjuk el azokat.
18.
fentiek megsértése esetén a Covebo szabályszegésenként és összegű büntetést A szabhat ki. A Covebónak jogában áll, hogy szabályok megszegésével okozott költségeket a munkatársakra hárítsa (Lásd 13. magatartási szabály).
19.
A tűzoltóság, rendőrség és a mentők hollandiai segélyhívó száma: 112. Ez a szám csupán VÉSZHELYZETBEN (=életveszélyes szituációkban) hívható. A segélyhívó számmal történő visszaélés súlyosan büntetendő. Vészhelyzetekben is mindig lépjen kapcsolatba a Covebóval. A rendőrségnek van egy országos hívószáma is a nem sürgős esetekre vonatkozóan: 900-8844 (például lopási eset bejelentése).
eszhelyzeti terv: tuz eseten:oltsa el ha lehetseges aztan hadja el a helyiseget es V gyulekezenek biztosagos tavolsagban a tuztol! ____________________________________________________________________________ 20.
A lakók maximális száma: …………………………………………………………….........…………... Szemételszállítás napja: ……………………………………………………...........…………………… Covebo kapcsolattartó személy telefonszáma és neve: …………………………..........……………
52
8. MELLÉKLET
AUTÓHASZNÁLATI SZABÁLYZAT
SZERZŐDÉS AUTÓHASZNÁLATRÓL SZERZŐDÉS A Covebo autóhasználati szabályzata Munkatárs neve: Autó rendszáma: Autó márkája és típusa: Jogosítvány száma: Beérkezés dátuma: Heti költségek: Kár: Tank:
………………………… (a továbbiakban: ‘vezető’) ……-…….-…………… ………………………… ………………………… -ig érvényes: ………… (+Másolat) ………………………… Unit: ………………………… ………………………… O Igen O Nem O Negyedrészig telt O Félig telt O Háromnegyed részig telt O Telt
A fenti dátumtól kezdődően én használom a Covebo fent megnevezett kölcsönautóját. Kijelentem, hogy a jelen szerződés tartalmát ismerem, és azzal egyetértek. •
Amikor a Covebo kapcsolattartója az autót a vezetönek átadja,az autón észlelhetö károk az autokölcsönzési szerzödésben rögzitve lesznek.Ez egy fontos,szerves részét képzi a szerzödésnek.
•
Ha az autó egy másik dolgozótól közvetlenül a vezető használatába megy át, a vezetőnek az azon észlelhető károkat 24 órán belül jelentenie kell saját Covebo kapcsolattartója felé. Ha ezt elmulasztja, a vezetőt később felelősségre lehet vonni a be nem jelentett károkért.
•
A gépkocsivezető felelős azért az autókárokért amik a másik félnél nem követelhetők. Ennél érvényben van egy saját felelősség maximálisan € 500,- káronként. (kisebb károkért € 175,- van érvényben káresetenként).
•
Ha a gépjárművezető alkohol- vagy kábítószerfogyasztást követően okoz kárt, akkor a bérautóban okozott teljes kárösszegért, valamint a harmadik feleknek okozott esetleges kárért is teljes felelősséggel tartozik.
•
Ha a vezető az autóban kárt okoz, mindig köteles kárbejelentő nyomtatványt kitölteni. Akkor is, ha a kárért más személy felelős. Ha ezt elmulasztja, akkor a Covebo a kár összegét a vezetőre háríthatja. Mindig kötelezö a kárbejelentö nyomtatványnak az autoban lennie ! Ha felhasználta,vagy elveszett kérje ezt a Covebo kapcsolattartójától.
•
A gépjárművet legalább kéthavonta egy alkalommal le kell mosatni, ennek költségei a járművezetőt terhelik.
•
Az autónak a visszaadáskor kivül és belül egyaránt tisztának kell lennie.Ha az autó koszosan lett visszaadva,akkor a Covebo az autót kitakarittatja ,lemosatja,és a felmerüló költségeket az autó vezetöjére terheli.
•
Az autó kizárólag a lakóhely és munkahely közötti közlekedésre szolgál, magáncélú
53
53
használata kifejezetten nem megengedett. A járművezető aláírja a magáncélú használat tilalmára vonatkozó nyilatkozatot, és kötelezettséget vállal arra, hogy a megtett kilométerekről útnyilvántartást vezet, valamint az adóhatóságnál „nyilatkozat nem magáncélú használatról” kiadását kérelmezi. •
Ha mégis sor kerül az autó magáncélú használatára, minden egyes megtett magáncélú kilométer után 0,25 € kerül felszámolásra illetve a fizetésböl levonásra. A közúti büntetések és az auto jogszerütlen használatából adódó büntetések és a felelősség szintén a vezetőt terhelik. A magáncélú használat megállapításának 3. esete azonnali hatályú elbocsátást von maga után.
•
Az autóval külföldre utazni tilos.
•
A közlekedési kihágások miatt felszámított büntetéseket a vezetőre hárítják, és a bérből levonják.
•
Az autót csak az alulírott személy vezetheti. Csupán a Covebo kifejezett engedélyével van lehetőség arra, hogy más vezesse azt. Az alulírott személy erről nyilvántartást vezet, mivel mindig tudnia kell igazolni, hogy egy adott pillanatban nem ő vezette az autót (például közlekedési bírság esetén).
•
Az autóban tilos a dohányzás.
•
A vezető köteles rendszeresen ellenőrizni az olajszintet az autóban. A vezetőnek idejében gondoskodnia kell az olaj utántöltéséről. Ennek költségeit a nyugta bemutatása ellenében a Covebo megtéríti.
•
Ez a szerződés automatikusan megszűnik a munkaszerződés lejártával.
•
A munka vagy lakhely megváltozása következtében az autó feleslegessé válhat. Ezt a vezetőnek két napon belül jelentenie kell a Covebo felé. Ha ez nem történik meg, akkor valamennyi utasnak közösen kell fizetnie a közlekedési eszközért
•
A munkaszerződés megszűnése, az autó feleslegessé válása vagy a vezető helyének megüresedése esetén az autót (a kulcsokkal együtt!) a lehető leggyorsabban át kell adni a Covebónak (vagy egy, a Covebo által meghatározott személynek).
Nijkerk,. …………………….
Aláírás: …………………….
Nyomtatványok • •
Autókárellenörzési nyomtatvány Nyilatkozat az autó használatáról (verklaring gebruik van het auto)
54
9. MELLÉKLET
ÁTHÁRÍTOTT KÖLTSÉGEK ÁTTEKINTÉSE
Autókkal kapcsolatban: • Saját kockázat: legfeljebb 500,- €: kár esetén • 0,25 € minden km után magáncélú használat esetén: az autó magáncélú használata esetén • A tisztítási költségeket áthárítjuk: ha az autót nem tiszta állapotban szolgáltatják vissza • A közlekedési bírságokat áthárítjuk: például gyorshajtás vagy hibás világítás Kerékpárral kapcsolatban: ha az alábbiakat elveszíti, megsemmisíti / nem hozza vissza : • kerékpár 125,- € • A közlekedési bírságokat áthárítjuk például hibás világítás A lakással kapcsolatban: ha az alábbiakat elveszíti, megsemmisíti / nem hozza vissza : • házkulcs 15,- € • paplan 15,- € • párna 10,- € • matrac 50,- € • paplanhuzat + párnahuzat 15,- € • matrachuzat 10,- € • tűzoltó készülék 45,- € • tűzoltó takaró 10,- € • füstjelző 35,- € • CO2-jelző 25,- € • a füstjelző/ CO2-jelző akkumulátorai 3,- € • parabolaantenna dekóderrel együtt 90,- € • dekóder távvezérlővel együtt 50,- € • távirányítós televízió 50,- € • • • • •
Egyebek: Leltári tárgyak vagy bútorok eltűnése / ellopása / megsemmisítése: a tényleges költségek kerülnek áthárításra Ha a Covebo végezteti a takarítást: 30,- € / óra / takarító * Hulladék elszállítása a Covebo által: 30,- € / óra a szükséges munkaóraráfordítás után* Ha a lakást előzetes bejelentés nélkül hagyják el: 100,- € egy plusz fő elszállásolása esetén: 50,- € / éjszaka.
* Ha a takarítást vagy a hulladékelszállítást a Covebo végzi, Ön először figyelmeztetést kap és két napos határidőt arra, hogy a munkákat (mégis) saját maga végezze el. Ha ezeket a költségeket felszámítjuk, akkor a megállapítás időpontjában a lakásban lakó összes lakó között egyenlően osztjuk el azokat.
55
55
A ruházattal/szerszámokkal kapcsolatban: ha az alábbiakat elveszíti, megsemmisíti / nem hozza vissza : • munkacipő (védőcipő) 15,- € • csizma 15,- € • fülvédő 15,- € • biztonsági szemüveg 15,- € • sisak 15,- € • esővédő ruházat 15,- € • fűrész 15,- € • seprű és lapát 15,- € • vödör 15,- € • seprű 15,- € • feszítővas 15,- € • kalapács 15,- € • fúrógép és egyéb elektromos (kézi)szerszámok, akkor ezeket a tényleges költségek alapján számlázzuk ki. Eljárás a költségek áthárítása esetén Ha a költségek áthárításra kerülnek, akkor a „Költségek áthárítása” formanyomtatványon kap tájékoztatást (lásd a 11. mellékletet). A formanyomtatvány egy másolatát a következő bérszalaghoz is csatolják. Ha a költségek áthárításával nem ért egyet, akkor a formanyomtatvány kézhezvételét követő 8 napon belül írásban panasszal élhet. Írásos panaszát e-mailben is megküldheti a következő címre:
[email protected].
56
10. MELLÉKLET
PÉNZBÜNTETÉSEK ÁTTEKINTÉSE
A házirend megsértésével kapcsolatos büntetések • Dohányzás a lakásban: 30,- € • a Covebo energia-szabályzatának megsértése: 15,- € minden megállapított szabálysértés után, lakónként A Covebo energiaszabályzata: A lakóknak a szokásosan elvárható módon és tudatosan kell bánniuk az energiával. Ez a következőket jelenti: • éjszaka, illetve ha senki nem tartózkodik otthon: a termosztát legfeljebb 15ºC-on áll • ha otthon tartózkodnak: a termosztát legfeljebb 21 ºC-on áll • a fűtés ne legyen bekapcsolva, ha a külső ajtók és/vagy ablakok nyitva vannak • a világítást és a berendezéseket kapcsolják ki, ha senki nincs otthon, vagy ha mindenki alszik. Eljárás pénzbüntetés kiszabásánál Ha Ön szabálysértést követ el, 7 napon belül először hivatalos írásbeli figyelmeztetést fog kapni, a „Hivatalos figyelmeztetés: pénzbüntetés” c. formanyomtatványon (lásd a 11. mellékletet). A formanyomtatvány egy másolatát a következő bérszalaghoz is csatolják. A következő szabálysértésnél pénzbüntetést fognak kiszabni Önre. Ennek visszatartásáról a „Pénzbüntetés visszatartása” c. formanyomtatványon kap tájékoztatást, amelyet a szabálysértést követő hét napon belül kap kézhez (lásd a 11. mellékletet). A következő bérszalaghoz ismét csatolják majd a formanyomtatvány egy másolatát. Ha Ön nem ért egyet a hivatalos írásbeli figyelmeztetéssel vagy a visszatartott bírsággal, akkor a figyelmeztetés kézhezvételét vagy a bírság visszatartását követő 8 napon belül írásban tehet panaszt. Írásos panaszát e-mailben is megküldheti a következő címre:
[email protected]. A büntetések rendeltetése A visszatartott büntetési összegeket a Ronald McDonald Gyermekalapítványnak adományozzák, illetve a kiközvetített munkaerők éves személyzeti ünnepségének költségvetését növelik azokkal.
57
57
11. MELLÉKLET
FORMANYOMTATVÁNY FIGYELMEZTETÉSRŐL ÉS A KÖLTSÉGEK ÉS BÜNTETÉSEK ÖSSZEGÉ NEK VISSZATARTÁSÁRÓL KÖLTSÉGEK ÁTHÁRÍTÁSA
Tisztelt..............................,
Dátum: ........................
Ön a munkaviszony elején tudomásul vette a Covebo „Áthárított költségek áttekintése” c. dokumentumát, és egyetértése jeléül aláírta azt. Sajnos meg kellett állapítanunk, hogy az Ön magatartása folytán költségeink keletkeztek (lásd az alábbi leírást). Ezeket a tényleges költségeket az Ön következő fizetendő bérére fogjuk ráterhelni. A bérszalagon ez „okozott költségek” megnevezéssel fog szerepelni. Az áthárítás leírása: ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ Áthárított költségek összege: ........................ €
Ha a szabálysértés tényével nem ért egyet, akkor a formanyomtatvány kézhezvételét követő 8 napon belül írásban panasszal élhet. Írásos panaszát e-mailben is megküldheti a következő címre:
[email protected]. csoportvezető .........................................................[NÉV]
58
HIVATALOS FIGYELMEZTETÉS: PÉNZBÜNTETÉS Tisztelt..............................,
Dátum: ........................
Ön a munkaviszony elején tudomásul vette a Covebo házszabályzatát, és egyetértése jeléül aláírta azt. Sajnos meg kellett állapítanunk, hogy Ön a Covebo házszabályzatát megszegte. Ezennel megküldünk Önnek egy írásbeli figyelmeztetést az alábbi szabálysértésről. Reméljük, hogy ezt a figyelmeztetést komolyan veszi, és hogy csak egyszeri szabálysértésről van szó. Ellenkező esetben a következő szabálysértésnél pénzbüntetést fogunk kiszabni Önre. A szabálysértés leírása: ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ A megállapítás dátuma: ........................ Ha a szabálysértés tényével nem ért egyet, akkor a jelen figyelmeztetés kézhezvételét követő 8 napon belül írásban panasszal élhet. Írásos panaszát e-mailben is megküldheti a következő címre:
[email protected]. csoportvezető
......................................................... [NÉV]
59
59
PÉNZBÜNTETÉS VISSZATARTÁSA Tisztelt..............................,
Dátum: ........................
..............–án [DÁTUM] Ön írásbeli figyelmeztetést kapott a Covebo-tól a házszabályok megsértésével kapcsolatban. Sajnos ismételten meg kellett állapítanunk, hogy nem tartja be a házszabályzatot, és ezért pénzbüntetést szabunk ki Önre. A pénzbüntetést az Ön következő fizetendő béréből visszatartjuk. Alábbiakban olvashatja a szabálysértés leírását és az ahhoz tartozó pénzbüntetést. A szabálysértés leírása: ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ A megállapítás dátuma: ........................ Pénzbüntetés összege: ........................ € Ha a szabálysértés tényével nem ért egyet, akkor a jelen levél kézhezvételét követő 8 napon belül írásban panasszal élhet. Írásos panaszát e-mailben is megküldheti a következő címre:
[email protected]. csoportvezető
......................................................... [NÉV]
60
12. MELLÉKLET
BÉREZÉSI IDŐSZAKOK ÁTTEKINTÉSE ÉS 2015-ES FIZETÉSI ADATOK
2015. ÉVI KIFIZETÉSEK Héten dolgozott
Transzfer a holland bankszámlára
Dátum jóvá a holland bank
Dátum jóvá a külföldi bank*
1, 2, 3, 4
30-1-2015
30-1-2015
5-2-2015
5, 6, 7, 8
27-2-2015
27-2-2015
5-3-2015
9, 10, 11, 12
27-3-2015
27-3-2014
2-4-2015
13, 14, 15, 16
24-4-2015
24-4-2015
30-4-2015
17, 18, 19, 20
22-5-2015
22-5-2015
28-5-2015
21, 22, 23, 24
19-6-2015
19-6-2015
25-6-2015
25, 26, 27, 28
17-7-2015
17-7-2015
23-7-2015
29, 30, 31, 32
14-8-2015
14-8-2015
20-8-2015
33, 34, 35, 36
11-9-2015
11-9-2015
17-9-2015
37, 38, 39, 40
9-10-2015
9-10-2015
15-10-2015
41, 42, 43, 44
6-11-2015
6-11-2015
12-11-2015
45, 46, 47, 48
4-12-2015
4-12-2015
10-12-2015
49, 50, 51, 52
1-1-2016
1-1-2016
7-1-2016
1, 2, 3, 4
29-1-2016
29-1-2016
4-2-2016
* A külföldi bankszámlákra történő utalásoknál legfeljebb nyolc munkanapos várakozási idővel kell számolni! Figyelem: • A díjazásnak legkésőbb az utolsó oszlopban szereplő dátumig kell jóváírásra kerülnie az Ön számláján. • Az elszámolás esetleges helyesbítésére, valamint a helyesbítés összegének átutalására az Ön számlájára a kifizetést követő első héten van lehetőség. Ezért arra kérjük, hogy ha hiba történik, ezt a lehető leghamarabb jelezze kapcsolattartójának, ellenkező esetben három hetet kell várnia a következő kifizetésig.
61
61
13. MELLÉKLET
A BÉRSZALAG MAGYARÁZATA
TÁJÉKOZTATÓ A BÉRSZALAGHOZ A munkaadó köteles minden bérfizetésnél egy kimutatást adni munkavállalójának, amelyből kiderül, hogyan került kiszámításra a nettó bére. A bérjegyzékét digitálisan kapja az Ön személyes postafiókján keresztül. A bérszalag többnyire a következő részekre oszlik fel: • Általános adatok / a munkavállalóra vonatkozó adatok • A munkáltató és a munkavállaló címére vonatkozó adatok • Számítás / részletezések • Adók / tartalékolások • Kumulatívák Az alábbiakban az egyes részeknél megadjuk, hogy a különböző fejezetekben milyen információk szerepelnek. Általános adatok / a munkavállalóra vonatkozó adatok Datum in dienst
az első szolgálatba lépés kezdő dátuma.
Geboortedatum
a munkavállaló születési dátuma
Burgerservicenummer (BSN)
Hollandia minden egyes lakosa egyedi számot kap. Azok a munkavállalók, akik Hollandián kívül laknak, és Hollandiába jönnek dolgozni, ugyanilyen azonosító számot kapnak.
Tabelkleur
ez az alkalmazott béradótáblázat színe, fehér és zöld. A fehér táblázat azokra a jövedelmekre vonatkozik, amelyek a mostani munkavégzésből származnak (például a normál kereset). A zöld táblázat olyan jövedelmekre vonatkozik, amelyeket azért kapsz, mert korábban valahol máshol munkavállaló voltál. Ilyen például a nyugdíj vagy a törvényes munkanélküli segély. Az esetek többségében a fehér táblázatot kell alkalmazni.
Tabelsoort
a béradóra alkalmazandó időszak-táblázat megjelölése: napi táblázat, heti táblázat, havi táblázat, negyedévi táblázat, négyheti táblázat. Amennyiben van időszakos táblázat, akkor a táblázat megfelel az Ön munkabére fizetési időszakának.
(szolgálatba lépés dátuma) (Születési dátum)
(Személyi szám)
(Adótábla színe)
(Adótábla fajtája)
62
Minimumloon
Hollandiában egy meghatározott bruttó minimumösszeg van érvényben, amelyet a 23 éves vagy annál idősebb munkavállalóknak teljes munkaidőben ledolgozott munkahét után kötelező bérként megkapniuk. Ez az összeg többnyire évente két alkalommal módosul. A 23 évesnél fiatalabb munkavállalókra a fenti minimális összegnek egy számított százalékos aránya érvényes.
Voordeelregel
Amennyiben lehetséges, az előnyszabályt kell alkalmazni a béreket terhelő kötelező járulékok esetén. Az adóelőleg számításánál megnézik, hogy melyik a legelőnyösebb lehetőség a munkavállaló számára, és azt alkalmazzák.
LH Korting
itt adják meg, hogy a munkavállalóra vonatkozóan érvényben van-e az adókedvezmény (igen/nem). Az adókedvezmény a fizetendő adóból kapott kedvezmény. Ezt a kedvezményt egyszerre csak egy munkaadónál lehet érvényesíteni. A munkavállaló arra vonatkozó döntéséről, hogy az adókedvezményt egy adott munkáltatónál igénybe kívánja-e venni vagy sem, a „munkavállalói nyilatkozat” című formanyomtatványon tájékoztathatja a munkáltatót.
Jaarloon
az a várható adóügyi éves bér, amely a külön béradó kulcsának százalékos meghatározására szolgál.
Dagen gewerkt
azon napok száma, amelyeken a bérszalag tárgyát képező időszakban ténylegesen munkavégzés történt.
SV-dagen
egy hét mindig 5 adóügyi napból áll. Ez a hét azon ledolgozható napjainak a száma, amelyeken a munkavállaló teljes munkaidőben dolgozik. Időszakos alapon számítva ez a szám 20.
(minimálbér)
(Előnyszabály)
(Adókedvezmény)
(éves bér)
(szociális napok) (adóügyi napok)
A munkáltató és a munkavállaló címére vonatkozó adatok Itt szerepelnek a Covebo azon telephelyének címadatai, ahol dolgozol. Emellett ide kerülnek bejegyzésre a munkavállaló címére vonatkozó adatok is. Itt annak a címnek kell szerepelnie, amelynek a munkavállaló a tulajdonosa. Számítás / részletezések A számítás és a részletezések a következő részekből állnak: 1. Bruttó bérkomponensek 2. Törvényileg előírt visszatartások 3. Nettó bérkomponensek 4. Fizetésre vonatkozó adatok Az alábbiakban az egyes részekhez fűzünk magyarázatot.
63
63
1.
Bruttó bérkomponensek
Uurloon
a munkavállaló és a munkaadó között megállapodott és pénzben kifejezett bruttó órabér. Ez a munkabér az adó és más hasonló járulékok levonása után. Ennek esetében pénzben fizetett bérről van szó. Figyelem: a megjelölt összeg lehet órabér, de lehet havi bér, heti bér vagy négyheti bér is. Ez annak a függvénye, hogy a munkavállaló és a munkáltató miben állapodik meg egymással.
Normale uren
azok a normál órák, amelyeket az adott héten az adott megbízónál ledolgoz a munkavállaló.
Toeslaguren
azok a pótlékköteles órák, amelyeket az adott héten az adott megbízónál ledolgoz a munkavállaló.
Overuren
azok a túlórák, amelyeket az adott héten az adott megbízónál ledolgoz a munkavállaló.
Uitruil ET kosten tlv normale loon
a Covebo a munkavállaló részére szálláshelyet biztosíthat. A szálláshely költségeit az ABU CAO 50. pontja értelmében bruttó értéken elszámolják a bér, a pótlékköteles órák, túlórák és törvényes mértéken felüli szabadságnapok egy részével. A túlórára és a pótlékokra fizetett kompenzáció teljes összeg megfelel a túlórákkal és a pótlékköteles órák pótlékhányadával történő beszámítások összegének.
Uitruil ET kosten tlv bovenwett. vak. uren
a Covebo a munkavállaló részére szálláshelyet biztosíthat. A szálláshely költségeit az ABU CAO 50. pontja értelmében bruttó értéken elszámolják a bér. A törvény szerint járón felüli szabadnapok kompenzációját tartalmazzák az alábbiak.
Uitruil ET kosten tlv overwerk en toeslagen
a Covebo a munkavállaló részére szálláshelyet biztosíthat. A szálláshely költségeit az ABU CAO 50. pontja értelmében bruttó értéken elszámolják a bér, a pótlékköteles órák, túlórák és törvényes mértéken felüli szabadságnapok egy részével. A túlórára és a pótlékokra fizetett kompenzáció teljes összeg megfelel a túlórákkal és a pótlékköteles órák pótlékhányadával történő beszámítások összegének.
Wachtdagcompensatie
ez egy kötött összegű kompenzáció azért a tényért, hogy betegség esetén az első két nap a munkavállaló saját költségére megy (nincs folytatólagos bérfizetés).
(órabér)
(normál órák)
(pótlékköteles órák) (túlórák)
(betegnap-kompenzáció)
64
STIPP-(Plus)regeling
(STIPP-(Plus) szabályozás)
2.
a STIPP a kiközvetített munkaerőkre vonatkozó nyugdíjszabályozás. Ez a munkavállaló béréből visszatartott járulék a (kollektív/üzemi) nyugdíjalap számára. Ez csak a Plus-csomagnál irányadó. Ehhez az szükséges, hogy már egy éve bejelentkezett a StiPP nyugdíjalapnál, ilyenkor csak a Covebo fizeti a díjat.
Törvényileg előírt visszatartások
Loon werknemersverzekeringen
a munkavállalói biztosítások alapjául szolgáló teljes bér.
Loon voor LB/PH tijdvak
a béradó alapjául szolgáló teljes bér.
Loonbelasting/premie volksverz. tijdvak
az állandó / időszakos bérelemek (pénzben kifejezett normál bruttó fizetés) alapján számított kötelező béradó és betegbiztosítási járulék, „normál” adókulcsokkal számítva. Ez az összeg visszatartásra kerül a béredből, és befizetésre kerül az adóhatósághoz.
Loonbelasting/premie volksverz. bijzonder tarief
az egyszeri vagy különleges bérezésekre (például: szabadságpénz, túlóra, kifizetendő tartalékolások stb.) számított béradó és betegbiztosítási járulék, „különleges kulcs” alapján számítva.
Nettoloon tijdvak
a bruttó bérnek a törvényes mértékű levonásokkal csökkentett összege.
(Munkavállalói biztosítási díj) (Adó- és járulékfizetés köteles munkabér időszaka)
(Adó- és szociális biztonsági járulék fizetésének időszaka)
(Speciális tarifájú adó- és szociális biztonsági járulék)
(Nettó munkabér időszaka)
3.
Nettó bérkomponensek
ET vergoeding
ET-térítés (területenkívüliségi költségtérítés) Az újrakalkulálás keretében visszatartó minden bérlevonást összesítenek, majd ezt követően nettó értéken térítik azokat.
ET inhouding
Mindaz a bér visszatartásra kerül, amelyet a szállásköltségek kompenzálására használnak, és amelyet ezután ingázás miatti térítésként kifizetnek.
Inhouding huisvesting
A maximális nettó visszatartás, amely a bérkompenzáció mellett végrehajtásra kerül. Ez a nettó visszatartás csak akkor alkalmazandó, ha a munkavállaló 22 éves vagy annál idősebb.
Inhouding transport
nettó visszatartás a Covebo által biztosított szállításért.
(ET-térítés)
(Ingázás miatti bérvisszatartás)
(lakhatási hozzájárulás)
(hozzájárulás a szállításhoz)
65
65
Inhouding verzekeringen
Nettó bérvisszatartás a biztosítási szolgáltatásokra, amelynek díját - a munkavállaló általi jóváhagyást követően - a Covebo átvállalja.
Extraterritoriale vergoeding
a Covebónak lehetősége van adómentes térítést nyújtani a származási országhoz képest fennálló extra létfenntartási költségekért.
Km. vergoeding
ha itt alkalmazható, a Covebo adómentes térítést fizethet a lakhely és munkahely közötti közlekedésért.
Boete “…” / Gemaakte kosten
a „Zöld könyvecske” 4.3. fejezetében és/vagy a nevezett szabályzatokban foglalt szabályok áthágása esetén a Covebo jogosult a munkavállalóval szemben szabálysértésenként pénzbírságot érvényesíteni, vagy áthárítani rá a szabálysértéssel okozott költségeket. A részletekre vonatkozóan lást a „Zöld könyvecskében” a bírságok áttekintésére és a költségek áthárítására vonatkozó részt.
(hozzájárulás a biztosításokhoz)
(területenkívüliségi térítés) (km-térítés)
(bírság „…” / Okozott költségek)
4.
Tájékoztató adatok
Uitruil huisvesting
Tájékoztatásul. Itt a szállásköltségre beszámított teljes összeg található.
Uitruil levensonderhoud
Tájékoztatásul. Itt a létfenntartásra beszámított és nettó megtérített teljes összeg található.
(Szállásköltség beszámítása) (Létfenntartási költségek beszámítása)
LH Arbeidskorting (per ltv) Tájékoztatásul. Itt az adóelőlegbe beszámított (A béreket terhelő kötelező kedvezmény összege található. járulékokra vonatkozó kedvezmény)
5.
Fizetésre vonatkozó adatok
Itt szerepel a fizetés dátuma, az a bankszámlaszám, amelyre az összeget utalják, valamint az összeg, amelyet kifizetnek. Ha a munkavállaló folyamatos előlegeket kapott, vagy összegek kerültek átutalásra például egy lefoglaló vagy egy kedvezményezett részére, azt is itt tűntetik fel. Adók / tartalékolások Ebben a tömbben szerepel a tartalékolások tényleges egyenlegének felépítése. Ez kifejezhető pénzben és/vagy órában. A felépítés a ledolgozott órák száma alapján történik.
66
Vakantietoeslag
szabadságra képzett tartalékolás. A munkavállaló és a munkáltató között létrejött megállapodásoktól függően a szabadságpénzt hetente/időszakonként, vagy évente egy alkalommal májusban/júniusban fizetik ki, vagy a szolgálati viszony végén.
Vakantieuren totaal
Ezek a halmozott szabadnapok. A folyó évre szóló törvény szerinti szabadnapok másfél év után elévülnek. A hollandiai törvényi szabályozás értelmében minden munkavállalónak joga van heti munkaideje négyszeresének megfelelő szabadnapra. Ennek a tartalékképzésnek az a célja, hogy a fizetést az egyes szabadnapok ideje alatt is tovább fizessék. A CAO értelmében a munkavállaló a törvényben biztosított szabadnapokon felül 4 extra szabadnapot képez, a teljes munkaidős szolgálati viszony alapján. Ezeket - megállapodástól függően - hetente/ időszakonként fizetik ki.
TVT
ezek az úgynevezett „időért-időt” (tijd-voor-tijd) órák. Ezek azok a ledolgozott órák, amelyeket nem pénzben fizetnek ki, hanem arra tartalékolnak, hogy egy későbbi időpontban fizessék ki azokat.
Kort verzuim
amennyiben egy munkavállaló kiközvetítési feltételt tartalmazó megállapodással rendelkezik, ez azt jelenti, hogy amennyiben nem végez munkát, bérfizetésben sem részesül. Ez a tartalékképzés azt jelenti, hogy amennyiben „rövid mulasztás” áll fenn, mint például látogatás a fogorvosnál vagy a háziorvosnál, a munkavállaló bérét ebből a tartalékból akkor is tovább folyósítják. A munkáltató írásban állapodhat meg a munkavállalóval arról, hogy ezt a tartalékot a tényleges bér emelése formájában fizesse ki.
Feestdagen
amennyiben egy munkavállaló kiközvetítési feltételt tartalmazó megállapodással rendelkezik, ez azt jelenti, hogy amennyiben nem végez munkát, bérfizetésben sem részesül. Ha a munkavállaló hivatalos nemzeti ünnepnap miatt nem dolgozik, akkor általában bérre sem tarthat igényt. A munkavállaló erre a célra tartalékot képez minden óra után, így a bért ebből a tartalékból tovább lehet folyósítani. Megállapodástól függően ez a tartalék hetente/időszakonként fizethető ki.
(szabadságpénz)
(Szabadság (órában) összesen)
(rövid mulasztás)
(ünnepnapok)
67
67
Kumulatívák A kumulatívák esetében összegzésre kerülnek mindazok az egyéni összegek, amelyek az „idei” év bérszámításaiban előfordulnak. Az alábbiakban ezekhez az összegekhez fűzünk magyarázatot. SV-dagen
azon napok száma, amelyek beleszámítanak a munkavállalói betegbiztosítási járulék és a béradó kiszámításába.
Dagen Gewerkt
a ténylegesen ledolgozott napok száma. Erre vonatkozóan a napibér-meghatározást az UWV végzi el a munkavállalói biztosításokra fizetett esetleges térítés esetén.
(adóügyi napok)
(szociális napok)
68
Salarisspecificatie
Documentnummer Periode 2015-1 00-00-00
A munkáltató és a munkavállaló címére vonatkozó adatok
Általános adatok / a munkavállalóra00-00-00 vonatkozó adatok
In dienst
Geboortedatum
létszáma
00-00-00
BSN/Sofi-nr
Naam werknemer Straatnaam + nr.
000000000
Tabelkleur
WIT
Minimum loon
0,00
LH korting
Ja
Tabelsoort
Postcode + Plaats
Periodetabel
Voordeelregel
Covebo
Jaarloon
Postcode + Plaats
Fase
Straatnaam + nr.
0,00
% BT
0,00
A,B,C of 1/2,3,4
hét szám Omschrijving 1 Normale uren Opdrachtgever
Aantal 0,00
Bedrag 0, 00
1 Toeslaguren 0% Opdrachtgever
0,00
0,00
1 Overuren 0% Opdrachtgever
0,00
0,00
%
Basis
Bruto/Netto 0,00 0,00 0,00
Uitbetaling bovenwett. vakantieuren
0,00
Uitruil ET kosten tlv normale loon
Bruttó bérkomponensek
Uitruil ET kosten tlv bovenwett. vak. ur Uitruil ET kosten tlv overwerk en toesla
Loon werknemersverzekeringen Loon voor LB/PH tijdvak Loon voor LB/PH bijz. tarief Loonbelasting/premie volksverz. tijdvak
-0,00 0,00
Aanvullende ZW STIPP-regeling
-0,00 -0,00
Wachtdagcompensatie
Vakantiegeld (TV)
-0,00 -0,00
Törvényileg előírt visszatartások
0,00 0,00 0,00 0,00
Loonbelasting/premie volksverz. bijz. tarief Netto loon tijdvak Netto loon bijz. tarief Netto loon Inhouding premie WGA
0,00 0,00 0,00
-0,00
0,00 0,00 0,00 0,00
-0,00
0,00
0,00
0,00
-0,00
Inhouding transport
0,00
0,00
-0,00
Inhouding zorgverzekering
0,00
0,00
-0,00
Vergoeding ET
0,00
Inhouding ET
0,00 -0,00
Nettó bérkomponensek
Inhouding huisvesting
-0,00
Belastingvrije vergoedingen/inhoudingen Uit te betalen
0,00
Uitruil Huisvesting Uitruil Levensonderhoud LH Arbeidskorting (per ltv)
0,00 0,00 0,00
Salaris 1 (00-00-00) 0000
Dagen SV-dagen Gewerkt
Számla Begunstigde
IBAN
Percentage 0,00 0,00 0,00
Uitbetaling
69
+
0,00
Fizetésre 0,00 vonatkozó adatok Te betalen
0,00
Adók / tartalékolások
Reserveringen Vakantietoeslag Vakantieuren totaal (in geld) Feestdagen in geld
0,00 0,00 0,00
0,00 -0,00
KM vergoeding
Betalingsspecificatie
Cumulatief
Saldo oud 0,00 0,00 0,00
69
Bij 0,00 0,00
Cumulatief 0,00 0,00
Opbouw 0,00 0,00 0,00
Opname Saldo nieuw 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
14. MELLÉKLET
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
ÁGAZAT/ÁLTALÁNOS SZEKTOR Feladat vagy Veszély tevékenység A vállalaton belüli A nem megfelelő tátámogatás mogatás és irányítás nem biztonságos cselekedetekhez vezethet. A vállalaton Nagyobb eséllyel belüli specifikövetkezik be baleset, kus kockázatok ha nincs tisztában a (környezet/fespecifikus kockázaladat) tokkal.
Személyi A személyi védőfelszerelések védőfelszerelések használatának mellőzése komoly károkhoz vezethet egy esetleges baleset alkalmával. A nem biztonsáA jelentés elmulasztágos helyzetek sa gátolja a megelőző és cselekedetek intézkedéseket. jelentése Nőni fog a balesetek száma. Viselkedés Súlyosabb problémák(komoly) sérülés hoz vezethet, ha nincs esetén tisztában azzal, hogy mit kell tennie sérülés esetén
Viselkedés vészhelyzet esetén
Nem rendelkezik a szükséges információkkal.
Biztonsági óvintézkedések
Felügyelő
Legyen tisztában azzal, hogy ki a vállalat kapcsolattartója!
nem alkalmazható
Ismerje meg a specifikus vállalati kockázatokat: például tiltott részlegeket, magas kockázattal járó tevékenységeket! Az ügyfél kiadványában felsorolt kockázatok tanulmányozása (lásd az ágazati jellemzőket is). Legyen tisztában a személyi védőfelszerelések fontosságával, azzal, hogy melyek használata kötelező, valamint ismerje a felszerelés működési elvét!
Tudnia kell, hogy első lépésként a vállalatnál kell jelentést tennie, és ha a vállalat nem illetékes e területen, akkor a munkaközvetítőjét/a kapcsolattartó személyt kell értesítenie. Ügyeljen saját biztonságára, szükség esetén kapcsolja ki a gépeket! Nyújtson elsősegélyt (esetlegesen az elsősegélynyújtó személyzet bevonásával)! Jelentse a balesetet/sérülést munkaközvetítőjénél! A munkaközvetítő jelentést fog tenni a munkabiztonsági és egészségügyi koordinátornál. Tudnia kell, hogy a munkavégzés előtt fontos megtekintenie a vállalat vészhelyzeti forgatókönyvét. Kövesse a vállalati elsősegélynyújtó személyzet utasításait! Értesítse a munkaközvetítőt/kapcsolattartó személyt!
70
Viselkedés panasztétel esetén
Nem rendelkezik a szükséges információkkal.
Kockázatos tevékenységek
1) Nem rendelkezik a szükséges információkkal. 2) Nem rendelkezik (orvosi) engedéllyel.
Panasz bejelentése a munkaközvetítőn keresztül → panaszbejelentő nyomtatvány A munkaközvetítő jelenti a panaszt a munkabiztonsági és egészségügyi koordinátornak. 1) Lásd az ágazati jellemzőkre vonatkozó ismertetőt 2) Ha az ügyfélnek az a kérése akkor a kötelező orvosi vizsgálatokat el kell végezni.
71
71
ÁGAZAT/ÉPÍTŐIPARI SZEKTOR TÁJÉKOZTATÓ ANYAG Feladat vagy tevékenység Fizikai megterhelés munkavégzés közben
Villástargonca/ kosaras daru
Munkavégzés veszélyes anyagokkal, mint például kvarccal, oldószeres festékkel
Magasban (2,5 méternél nagyobb magasságban) végzett munka
Zaj
Veszély
Biztonsági óvintézkedések
Személyi sérülés Tartsa be az emelésre vonatkozó utasí(hát, térdek) tásokat (emelés, hajlás)! Alkalmazza az emelési technikákat! Ne emeljen 25 kg-nál többet! Személyi védőfelszerelések: • munkavédelmi cipők • védősisak (amennyiben szükséges) • időjárási viszonyokkal szemben védő munkaruha (amennyiben szükséges) • védőkesztyű Sebesülés és/ Csak abban az esetben vezessen villástarvagy kár goncát, ha van erről bizonyítványa, és ha engedélyezi a vállalat! Ne dolgozzon mozgó villástargoncák közelében! Vigyázzon saját biztonságára! Személyi védőfelszerelések: • munkavédelmi cipők Veszélyes Kövek fűrészelése: Használjon vízhűtéses anyagokkal való fűrészgépet! munkavégzés Belső térben végzett festés: vízalapú festék Személyi védőfelszerelések: • pormaszkok (amennyiben szükséges) • arcvédő • védőkesztyű (például irritáló anyagoknál – amennyiben szükséges) Zuhanásveszély A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy minden biztonságos-e: • engedélyezett-e az állvány; • ki vannak-e feszítve a hálók; • le vannak-e fedve a padlónyílások; • nem áll-e fent az elbotlás veszélye nem rendezett munkakörnyezet miatt. Személyi védőfelszerelések: • testheveder (amennyiben szükséges) Rövid vagy Ne tegye ki munkatársait magas zajterhehosszú ideig lésnek (zajos gépeket ne helyezzen olyan tartó) süketség munkaterületek közelébe, ahol sok ember dolgozik)! Személyi védőfelszerelések: • hallásvédő (amennyiben szükséges)
72
Felügyelő Munkavezető
Munkavezető
Brigádvezető
Brigádvezető
Brigádvezető
ÁGAZAT/GYÁRTÁSI ÉS LOGISZTIKAI SZEKTOR TÁJÉKOZTATÓ ANYAG Feladat vagy Veszély tevékenység Fizikai megterhe- Személyi sérülés lés munkavégzés (hát, térdek) közben Munkavégzés vil- Sebesülés és/ lástargoncával vagy kár
Veszélyes anyagokkal történő munkavégzés
Sebesülés és/ vagy kár
Magasban végzett munkavégzés
Személyek és/ vagy szerszámok zuhanása károkkal és/vagy sérüléssel járhat.
Képernyős munkavégzés
Fáradt és/vagy károsodott szemek, fájó és/vagy maradandóan károsodott izmok Fulladás
Zárt térben történő munkavégzés
Biztonsági óvintézkedések
Felügyelő
Olvassa el és/vagy hallgassa meg az utasításokat (emelés, hajlás)! Alkalmazza az emelési technikákat! Ne emeljen 25 kg-nál többet! Csak abban az esetben vezessen villástargoncát, ha van erről bizonyítványa, és ha engedélyezi a vállalat! Ne dolgozzon mozgó villástargoncák közelében! Vigyázzon saját biztonságára! Viseljen munkavédelmi cipőt! Használja a szükséges személyi védőfelszereléseket! Olvassa el a biztonsági adatlapot és/ vagy az anyagok címkéit! Ne dolgozzon és ne érintkezzen veszélyes anyagokkal hosszabb ideig! Munkavégzés előtt olvassa át/hallgassa meg az utasításokat! 2,5 méter feletti munkavégzés esetén használjon engedélyezett védőfelszereléseket, például testhevedert, vagy dolgozzon védőkorlátokkal. Állítsa be megfelelően a munkaállomását! Változtassa testhelyzetét/tartson megfelelő hosszúságú szüneteket.
Munkavezető
Munkavezető
Brigádvezető
Brigádvezető
Munkavezető
Szellőztesse a teret! Biztonsági őr Munkavégzési engedéllyel, és annak megfelelően biztonságosan dolgozzon! Biztonságos feszültséget használjon, biztosítsa a forgó részeket! Használjon a környezeti levegőtől zárt légzésvédőt!
73
73
ÁGAZAT / SZEKTOR MŰSZAKI TÁJÉKOZTATÓ ANYAG Feladat vagy tevékenység Feszültség alatt végzett munka
Veszély
Biztonsági óvintézkedések
Felügyelő
Áramütés
Felettes
Fizikai terhelés a tevékenységek során
Személyi sérülés (hát, térd)
Mindig győződjön meg arról, hogy az áram ki van kapcsolva, mielőtt megkezdi a munkát. Ellenőrizze, hogy tényleg nincs már feszültség alatt a munkavégzés tárgya. Szigetelt szerszámot használjon. Kövesse a teher emelésére vonatkozó útmutatást (terhek emelése az üzemben) Ténylegesen alkalmazza az emelési technikákat Ne emeljen 25 kg-nál többet Személyi védőfelszerelések: • védőcipők • sisak (ha szükséges) • védőruha (ha szükséges) • kesztyű Szellőztesse a helyiséget Munkavégzés csak a munkavégzési engedéllyel és annak keretein belül Biztonságos feszültséget használjon, ügyeljen a forgó részekre Alkalmazzon független légzésvédelmet Viseljen személyi védőfelszereléseket. Kerülje az érintkezést ezekkel az anyagokkal. Ügyeljen a megfelelő szellőzésre. Védje az éghető részeket és gondoskodjon arról, hogy legyen tűzoltó készülék a közelben. Olvassa el a VIB-et (üzemi biztonsági útmutató) / tájékoztatót / a címkéket. A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy minden biztonságos-e: • a létra bevizsgált • a védőhálók fel vannak akasztva • a padlóban található nyílásokat lefedték • nincs rendetlenség, amelyben elbotolhat • Személyi védőfelszerelések: • zuhanásvédő öv (ha szükséges)
Munkavégzés zárt fulladás térben, kevéssé szellőztetett helyen
Veszélyes anyMérgezés, égés agokkal, pl. kvarc- és egyéb káros cal, hűtőszerekkel hatások végzett munka
Magasban végzett zuhanásveszély munka (2,5 m felett)
74
Felettes
Biztonsági őr
Felettes
Műszakvezető
Hegesztés, (láng) vágás
Tűz- és robbanásveszély. Hegesztési füst. Bőrsérülés és hegesztési szemsérülés. Éles anyagokkal Fémforgácsok, végzett munka, vágás, horzsolás köszörülés, csisés egyéb sérülzolás stb. ések. Emelőtargoncával Sérülés és/vagy / daruskocsival kár. végzett munka / emelő tevékenységek
Zaj
Süketség (rövidés hosszútávú)
Dolgozzon a szabályoknak megfelelően, Felettes Viseljen személyi védőfelszereléseket. A munka során legyen óvatos és megfontolt.
Viseljen személyi védőfelszereléseket. A munka során legyen óvatos és megfontolt.
Felettes
Csak akkor vezessen ilyet, ha érvényes targoncajogosítvánnyal rendelkezik, és ha azt az üzem megengedi. Ne dolgozzon közlekedő targoncák közelében. Ügyeljen saját biztonságára Viseljen védőcipőt. Az emelési tevékenységek előtt megfelelő utasításban és tájékoztatásban kell részesülnie. Előzze meg a nagy zajnak való kitettséget (a nagy zajjal működő gépeket ne állítsa közvetlenül olyan munkahelyszín mellé, ahol mások dolgoznak) Használjon hallásvédőt, ha szükséges, de 85 dB(A) felett minden esetben
Felettes
Felettes
Ui.: Az elektromos berendezésen dolgozó személyzetnek rendelkeznie kell a megfelelő jogosítványokkal (NEN-EN 50110 / NEN 3140) Nem vonatkozik ez új gyártmányú vagy még nem csatlakoztatott berendezésekre.
75
75
ALMELO Stadionlaan 50 7606 JZ Almelo T: +31 (0) 54 64 55 458 F: +31 (0) 54 64 53 413 E:
[email protected]
NIJKERK Ambachtsstraat 13 3861 RH Nijkerk T: +31 (0) 332 46 42 98 F: +31 (0) 332 46 42 95 E:
[email protected]
ZAANDAM Penningweg 110a 1057 DH Zaandam T: +31 (0) 75 260 00 16
BARNEVELD Harselaarseweg 53 3771 MA Barneveld T: +31 (0) 34 241 71 77 F: +31 (0) 34 240 11 02 E:
[email protected]
SLIEDRECHT Industrieweg 61a 3361 HJ Sliedrecht T: +31 (0) 184 41 02 90
ZEEWOLDE Planetenveld 43 3893 GE Zeewolde T: +31 (0) 365 36 33 16 F: +31 (0) 365 36 32 45 E:
[email protected]
BUNSCHOTEN Metaalweg 8a 3751 LS Bunschoten T: + 31 (0) 332 99 42 22 F: + 31 (0) 332 99 68 97 E:
[email protected]
COVEBO TILBURG Marga Klompeweg 11 5032 MP Tilburg T: +31 (0) 13 762 09 50 E:
[email protected]
ZEIST Dijnselburgerlaan 1-12a 3705 LP Zeist T: +31 (0) 306 99 48 88 F: +31 (0) 306 99 35 33 E:
[email protected]
HARDERWIJK Marie Curiestraat 25 3846 BW Harderwijk T: +31 (0) 341 41 21 41 F: +31 (0) 341 47 00 04 E:
[email protected]
VENLO Hakkestraat 32 5916 PX Venlo T: +31 (0) 77 477 20 33 F: +31 (0) 77 477 00 09 E:
[email protected]
ZWOLLE Blaloweg 20 8041 AH Zwolle T: + 31 (0) 384 77 58 22 F: + 31 (0) 384 77 52 34 E:
[email protected]
E:
[email protected]
E:
[email protected]
www.covebo.nl
Gewoon Goed Geregeld