Kiegészítő kezelési útmutató Audio 20
Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés Lehetséges járműkárosodás ! + Tipp Kezelési utasítás X Folytatásjel YY Oldalhivatkozás (Y. oldal) Megjelenítés a kijelzőn Anzeige (Kijelzés)
Üdvözöljük a Mercedes-Benz világában! Mindenekelőtt ismerkedjen meg audiokészülékével, és olvassa el a kezelési útmutatót, mielőtt elindulna. Így nagyobb örömét leli majd a jármű használatában, és elkerülheti az Önre és másokra leselkedő veszélyeket. Az audiokészülék kivitele és funkciói a modelltől és változattól függően eltérhetnek az egyes leírásoknál és ábráknál megadottaktól. A Mercedes-Benz folyamatosan a legújabb műszaki színvonalhoz igazítja audiokészülékeit, emiatt fenntartja a forma, a kivitel és a műszaki megoldások megváltoztatásának a jogát. Ezért ezen kezelési útmutató adatai, ábrái és leírásai alapján semmiféle igény nem támasztható. További kérdéseivel forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez. A kezelési útmutató a jármű tartozékát képezi, ezért mindig tartsa a járműben, és a jármű eladásakor adja tovább az új tulajdonosnak. Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége!
-- É--HËÍ
Tartalomjegyzék
Címszavak .............................................. 4
Első ránézésre ..................................... 13
Bevezetés ............................................... 9
Rendszerbeállítások ........................... 31 Járműfunkciók ..................................... 37 Navigáció ............................................. 43 Telefon ................................................. 45 Audió .................................................... 77 Hátsó utastéri szórak. rendsz. ......... 109
3
4
Címszavak A Adathordozó DVD-Video ..................................... 119 MP3 ................................................. 91 Adathordozók listája ........................... 88 Adatmodem üzemmód Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul .................. 67 Adatroaming Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul .................. 68 Aktív partíció (csak USB készülékek) kiválasztása ..................................... 91 Alapfunkciók ........................................ 22 Audio-AUX .......................................... 106 Audioformátum beállítás (DVD-Audio üzemmód) .... 118 AUX. .................................................... 106 AUX (hátsó szórakoztató rendszer) bekapcsolás ................................... 125 csatlakoztatás ................................ 125 AUX-csatlakozók CD-/DVD-lejátszó ............................ 28 AUX üzemmód fényerő, kontraszt és szín beállítása ................................................ 126 képernyőformátum átváltása ......... 126
B Beállítások Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul .................. 68 Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul csengőhangja .............................................. 68 Becker® MAP PILOT lásd Navigáció Bekapcsolás ......................................... 22 Beszélgetés funkciók ........................................... 58 Betöltő-/kiadógomb ............................ 84 Betűrendes címválasztás ................. 105
Biztonsági megjegyzések CD-Audio és MP3 üzemmód ............ 84 üzembiztonság ................................... 9 Bluetooth® beállítások ....................................... 35 készüléklista .................................... 94 ki-/bekapcsolás ............................... 35 másik mobiltelefon csatlakoztatása .................................................. 51 mobiltelefon keresése ..................... 48 Bluetooth® Audio alapképernyője ..... 98 Bluetooth®-audiokészülék csatlakoztatás .................................. 94 ismételt csatlakoztatás .................... 96 Bluetooth® Audio üzemmód bekapcsolás ..................................... 97 Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul adatmodem üzemmód ..................... 67 adatroaming .................................... 68 beállítások ....................................... 68 csengőhang beállítása ..................... 68 gyorshívó gombok ............................ 69 hálózati szolgáltató .......................... 69 híváslisták ........................................ 70 hívószám továbbítása ...................... 68 mobiltelefon csatlakoztatása ........... 65 mobiltelefon leválasztása ................. 71 mobiltelefon töltése ......................... 71 modul alaphelyzetbe állítása ............ 71 modul bekapcsolása ........................ 64 modul beszerelése ........................... 64 modul kikapcsolása ......................... 71 modul leszerelése ............................ 72 SIM-kártya PIN-kódjának tárolása/törlése ..................................... 68 SIM-kártyás üzemmód ..................... 65 SMS ................................................. 70 telefonkönyv átvitele ........................ 69 Bluetooth®-kapcsolat telefonálás ....................................... 47
C CD behelyezés ....................................... 84 betöltése .......................................... 84
Címszavak előre- vagy hátrapörgetés ................ 90 kiadás .............................................. 84 médiafájl kiválasztása ...................... 89 multisession (többmenetes) ............. 92 üzemmód bekapcsolása .................. 87 CD-/DVD-Audio vagy MP3 üzemmód bekapcsolás (hátsó szórakoztató rendszer) ....................................... 115 CD-Audio/MP3 üzemmód bekapcsolás ..................................... 87 CD-lemezek behelyezése és kivétele egylemezes CD-lejátszó ................... 84 CD üzemmód ........................................ 84 adathordozó kiválasztása ................. 88 közlekedési hírek ............................. 82 lejátszási opciók .............................. 91 Szünet funkció ................................. 88 CD- vagy DVD-lemez behelyezés (hátsó szórakoztató rendszer) ....................................... 114 kivétel (hátsó szórakoztató rendszer) ............................................... 114 CD-váltó CD-lemezek behelyezése ................. 84
D DAB ....................................................... 79 Deréktámasz ........................................ 39 DVD-Audio megállítás funkció .......................... 117 szünet funkció ............................... 117 DVD-Video felirat ............................................. 124 film vagy műsorszám kiválasztása .. 122 gyors előre- vagy hátrapörgetés .... 121 interaktív tartalmak ....................... 124 jelenet vagy fejezet kiválasztása .... 121 képbeállítások ............................... 122 megállítás funkció .......................... 121 nyelv beállítása .............................. 124 szünet funkció ............................... 121 DVD-videó DVD-menü ..................................... 122 funkciókorlátozások ....................... 119
DVD-Video üzemmód bekapcsolás ................................... 120 DVD-lejátszás feltételei .................. 119
E Elektromágneses kompatibilitás ......... 9 Ellenőrzőlámpa távirányító ........................................ 29
F Felépítés Audio 20 .......................................... 14 Főmenü megnyitás ........................................ 21 Funkciókorlátozások DVD-Video üzemmód ..................... 112 telefon üzemmód ............................. 47
G Gyors előre-/hátramenet ................. 116 Gyorshívólista telefonkönyv-bejegyzés tárolása ...... 73
H Hálózati szolgáltató Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul .................. 69 Hang ki-/bekapcsolás ............................... 23 Hangerő beállítása (Multifunkciós kormánykerék) ...................................... 20 telefonbeszélgetések ....................... 23 Hangerő beállítása .............................. 23 Hang lehalkítása .................................. 44 Hangzás Balance/Fader ................................. 24 Balance beállítása ............................ 24 Hangzásbeállítások ............................. 24 Hátsó szórakoztató rendszer alkotóelemek ................................... 26 AUX üzemmód ............................... 125 biztonsági megjegyzések ............... 114 CD-/DVD-Audio és MP3 üzemmód .. 114 DVD-Video üzemmód ..................... 119
5
6
Címszavak elemcsere ...................................... 110 fejhallgatós üzemmód .................... 111 hangzásbeállítás kiválasztása ........ 111 kép elrejtése vagy megjelenítése ... 113 képernyő fényerejének beállítása .. 113 kijelző megjelenésének átváltása .. 113 kijelző nyelvének kiválasztása ....... 113 rendszerbeállítások ........................ 112 távirányító ........................................ 27 több felhasználó ............................ 112 vezeték nélküli fejhallgató ............... 29 Hátsó utastéri képernyők ................... 26 Híradási készenlét ............................... 82 Hívásismétlés ...................................... 57 Híváslista megnyitás és bejegyzés kiválasztása .................................................. 72 Híváslisták ........................................... 72 törlés ............................................... 73 Hívószám továbbítása Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul .................. 68
I Idő pontos idő beállítása ........................ 33 iPod® vagy iPhone® csatlakoztatása ..................................................... 100
J Jármű adatrögzítés ..................................... 10
K Kamera lásd Tolatókamera Kapcsolatok adatok elrejtése ............................... 63 importálás ........................................ 62 törlés ............................................... 62 Kedvencek gomb ........................... 17, 34 Képernyő be- és kikapcsolás (hátsó szórakoztató rendszer) ............................. 27 kiválasztás a távirányítóhoz ............. 27
Kezelés példa ................................................ 22 Kezelőegység Audio 20 .......................................... 15 Kezelőelemek áttekintése .................. 14 Kijelző ................................................... 18 fényerő beállítása ............................ 33 megjelenés beállítása ...................... 33 Tisztítással kapcsolatos tanácsok .... 19 Kikapcsolás .......................................... 23 Kód megadás .......................................... 49 Közlekedési hírek ................................ 82 híradási készenlét ki- és bekapcsolása ............................................ 82 kikapcsolása .................................... 23 Külső hangforrás (AUX) .................... 106 Külső készülékek (médiainterfész) csatlakoztatás ................................ 100
L Lejátszási opciók ............................... 118
M Magas hangok beállítás ........................................... 24 Mappa kiválasztás (MP3 üzemmód) ............ 90 Media Interface aktív partíció .................................... 91 csatlakozási lehetőségek ............... 100 kategória kiválasztása ................... 103 lejátszási lista kiválasztása ............ 103 mappa kiválasztása ........................ 103 üzemeltetés ................................... 100 zenei adat kiválasztása .................. 102 Médiainterfész bekapcsolás ................................... 101 iPod®/iPhone® .............................. 100 lejátszási beállítások ...................... 105 Megfelelőségi nyilatkozat ..................... 9 Mély hangok beállítása ....................... 24 Menü áttekintés ........................................ 19 függőleges ....................................... 21
Címszavak megjelenítés és elrejtés ................. 120 vízszintes ......................................... 21 Menürendszer ...................................... 21 Mercedes-Benz Contact ...................... 75 Mikrofon be-/kikapcsolás ............................... 58 Mobiltelefon Bluetooth®-funkcióval (SAP-profillal) ellátott telefonmodul csatlakoztatása ......................................... 65 Bluetooth-funkcióval (SAP-profillal) ellátott telefonmodul leválasztása .................................................. 71 csatlakoztatás (Bluetooth®-kapcsolat) .............................................. 48 külső engedélyezés .......................... 51 regisztráció (engedélyezés) .............. 49 regisztráció törlése (engedély visszavonása) ................................... 52 MP3 adathordozó ..................................... 91 adathordozó kiválasztása ................. 88 adatrendszerek ................................ 92 bitráta és mintavételezés ................. 92 formátumok ..................................... 92 szerzői jog ........................................ 93 üzemeltetés ..................................... 84 MP3 üzemmód mappa kiválasztása ........................ 117 Multifunkciós kormánykerék ............. 20
S Segélyhívás (112) ................................ SIM-kártya behelyezés ....................................... kivétel .............................................. SIM-kártyás üzemmód Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul .................. SMS Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul ..................
47 65 65 65 70
T
N Navigáció Becker® MAP PILOT ......................... 44 térkép mozgatása ............................ 44
R Rádió adó automatikus tárolása ................ adó beállítása .................................. adókeresés ...................................... adó kézi tárolása .............................. adólista ............................................ adótár .............................................. áttekintés ........................................ automatikus tárolás .........................
frekvencia megadása ....................... 80 frekvenciasáv átkapcsolása ............. 79 közlekedési hírek ............................. 82 Rádiós adatrendszer (RDS) ................. 82 Rádió üzemmód bekapcsolás ..................................... 78 RDS rádiószöveg ...................................... 83 RDS (rádiós adatrendszer) .................. 82 be- és kikapcsolás ........................... 82 Rendeltetésszerű használat ................. 9 Rendszerbeállítások dátum .............................................. 34 idő ................................................... 33 kijelző .............................................. 33 nyelv ................................................ 35 Reset funkció ................................... 35
81 79 80 81 79 81 78 81
Távirányító gombmegvilágítás be- és kikapcsolása ............................................ Telefon aktív beszélgetés befejezése ........... beérkező hívás ................................. DTMF-hangok küldése ..................... hívás fogadása/befejezése .............. hívásismétlés ................................... hívás kezdeményezése gyorstárcsázással ......................................... kezelési lehetőségek ........................ kihangosító mikrofonjának bevagy kikapcsolása ............................
27 57 55 58 55 57 57 47 58
7
8
Címszavak kimenő hívás .................................... 56 újabb bejövő hívás elutasítása vagy fogadása .................................. 58 Telefonálás ........................................... 55 Telefonálás Bluetooth®-kapcsolaton keresztül előfeltételek ..................................... 47 Telefon főmenü Bluetooth® kapcsolat ....................... 53 Telefonkönyv ....................................... 59 külső adatok importálása ................. 59 megnyitás ........................................ 61 multifunkciós kormánykerék ............ 62 névjegykártyák fogadása ................. 59 szimbólumok áttekintése ................. 61 Térhangzás ........................................... 24 Térhangzás (Harman Kardon® térhatású hangrendszer) be- és kikapcsolás ........................... 25 megjegyzések .................................. 24 Titel (címek) kiválasztása ................................... 116 Tolatókamera ....................................... 40 Többmenetes CD-k .............................. 92 Törlés gomb ......................................... 17
U USB-eszköz csatlakoztatása ............... 87
Ü Ülés 4 irányú deréktámasz beállítása ...... beállítások alaphelyzetbe állítása ..... masszázsfunkció .............................. multikontúrülés ................................
39 40 39 38
V Vezérlő ................................................. 16 Vezérlőmenü megjelenítés és elrejtés ................. 120 Vissza gomb ......................................... 17
Bevezetés Üzembiztonság Fontos biztonsági megjegyzések G FIGYELEM Ha menet közben a járműbe beépített kommunikációs eszközöket kezeli, az elvonja figyelmét a közlekedés eseményeiről. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha azt a forgalmi helyzet lehetővé teszi. Ha ezt nem tudja megvalósítani, álljon meg a forgalmi viszonyoknak megfelelően, és a beviteli műveleteket a jármű álló helyzetében végezze el. Vegye figyelembe, hogy járműve már 50 km/óra sebességnél is közel 14 m utat tesz meg másodpercenként.
Rendeltetésszerű használat Az audiokészülék használata során tartsa be a következőket: Ra jelen kezelési útmutató biztonsági megjegyzéseit, Ra KRESZ szabályait.
i Az elektronikus részegységeken vagy
rendszereken (pl. rádiókészülék, CD-váltó) és ezek szoftverein elvégzett szakszerűtlen munkálatok működésképtelenné tehetik azokat. Mivel az elektronikus eszközök hálózatba vannak kapcsolva, a beavatkozások olyan rendszerekben is üzemzavart is okozhatnak, amelyeket nem is módosítottak. Az elektronika működési zavarai jelentős mértékben veszélyeztethetik járműve üzembiztonságát.
i A (telefonhoz vagy GPS-rendszerhez tar-
tozó) tetőantenna működését hátrányosan befolyásolhatja a tetőcsomagtartók alkalmazása. A fémet tartalmazó, a szélvédőkre utólag felszerelt sötétítő fóliák zavarhatják a
rádióvételt. Ezen kívül az utastérben található más antennák (pl. vészhívó antennák) működését is ronthatják.
i Az elektronikus részegységeken szüksé-
gessé váló szerelési munkálatokat vagy változtatásokat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el, ahol rendelkeznek a munkák elvégzéséhez szükséges szaktudással és szerszámokkal. A Daimler azt javasolja, hogy ehhez valamelyik Mercedes-Benz szervizt keresse fel. Különösen a biztonságtechnikai vonatkozású és a biztonság szempontjából fontos rendszereken végzett munkák esetén elengedhetetlen, hogy a javítást minősített szakműhelyben végeztesse el.
i Lopásvédelem: Ez a készülék lopásvédelmi műszaki eszközökkel van felszerelve. A lopásvédelemmel kapcsolatban további információt a Mercedes-Benz szervizekben kaphat.
Megfelelőségi nyilatkozat Rádióhullámú átvitelt alkalmazó részegységek A következő megjegyzés az Audio 20 minden rádióhullámú átvitelt alkalmazó részegységére érvényes: A rádióhullámú átvitelt alkalmazó részegységek megfelelnek az 1999/5/ EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. További információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
Elektromágneses összeférhetőség A jármű részegységeinek elektromágneses összeférhetőségét az ECE-R 10 irányelv érvényes változata alapján ellenőrizték és hagyták jóvá.
Z
9
10
Bevezetés Audiokészülék kivitele Ez a kiegészítő kezelési útmutató leírja az audiokészülékéhez tartozó összes olyan széria- és extrafelszerelést, amelyek a jelen kiegészítő kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepeltek a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy az Ön audiokészülékében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Az Ön járművének kivitele ezért eltérhet az itt közölt leírástól, illetve ábráktól. Járművének eredeti adásvételi szerződési dokumentációjában az Ön járművében megtalálható összes rendszer szerepel. A kivitellel és kezeléssel kapcsolatos kérdéseivel forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
Funkciókorlátozások Mozgó járműben biztonsági okokból bizonyos funkciók csak korlátozottan vagy egyáltalán nem érhetők el. Ezt például onnan ismerheti fel, hogy bizonyos menüpontok nem választhatók ki.
Járműben tárolt adatok Járművének sok elektronikus részegysége tartalmaz adattárolót. Ezek az adattárolók átmenetileg vagy tartósan információt tárolnak a következőkről: Rjármű
állapota, Resemények, Rhibák. Ez a műszaki információ általánosan dokumentálja egy részegység, egy modul, egy rendszer vagy a környezet állapotát.
Ezek pl. a következők: RRendszer
részegységeinek üzemállapota. Ide sorolhatók pl. a töltöttségi szintek. RA jármű és egyes részegységeinek állapotüzenetei. Ide sorolható pl. a kerékfordulatszám/sebesség, a mozgás lassulása, a keresztirányú gyorsulás és a gázpedálhelyzet. RHibás működés és meghibásodások a fontos rendszerkomponensekben. Ide sorolható pl. a világítás, a fékek. RA jármű reakciói és üzemállapota különleges közlekedési helyzetekben. Ide sorolható pl. a légzsák kioldódása és a stabilitásszabályozó rendszer működésbe lépése. RKörnyezeti viszonyok. Ide sorolható pl. a külső hőmérséklet. Az adatok kizárólag műszaki természetűek, amelyeket Ra hibák és hiányosságok felismerésének és
elhárításának elősegítésére, járműfunkciók pl. baleset utáni elemzésére és Ra jármű funkcióinak optimalizálására használjuk fel. Az adatok nem alkalmasak a megtett útszakaszokra vonatkozó mozgásprofilok meghatározására. A szervizszolgáltatások igénybevételekor ez a műszaki információ kiolvasható az események és a hibaadatok tárolóiból. Szervizszolgáltatások pl. a következők: Ra
Rjavítások, Rkarbantartási
eljárások, esetek, Rminőségbiztosítás. A kiolvasást a szervizhálózat (beleértve a gyártót) munkatársa végzi egy különleges diagnosztikai eszközzel. Igény esetén ott Ön további tájékoztatást kaphat. A hibaelhárítást követően a rendszer törli az információt a hibaüzenet-tárolóból, vagy folyamatosan felülírja azt.
Rgaranciális
Bevezetés A jármű használatakor előfordulhatnak olyan helyzetek, amelyeknél ez a műszaki információ más információval együtt – adott esetben szakértő bevonásával – személyre vonatkoztatható lehet. Példák: Rbaleseti
jegyzőkönyvek, a járművön, Rtanúk vallomásai. További kiegészítő funkciók, amelyek az ügyféllel megkötött szerződéses megállapodás tárgyát képezik, lehetővé teszik bizonyos járműadatok járműből való továbbítását. A kiegészítő funkciókhoz tartozik pl. a jármű helyének megállapítása szükséghelyzetben. Rsérülések
Z
11
12
13 Audio 20 kezelőrendszer .................... 14 Audio 20 rendszer kezelése ................ 21 Audio 20 rendszer alapfunkciói ......... 22 Hátsó utastéri szórak. rendsz. ........... 26
Első ránézésre
Multifunkciós kormánykerék ............. 20
14
Audio 20 kezelőrendszer
Első ránézésre
Audio 20 kezelőrendszer
Audio 20 rendszer részei Az Audio 20 rendszer a következő részekből áll:
Áttekintés
Rkezelőegység
egylemezes CD-lejátszóval vagy CD-váltóval, Rkijelző, Rkontroller. Az Audio 20 kezelhető a multifunkciós kormánykerékkel is.
Illusztrált példa
Funkció
oldal
:
Kijelző
18
;
Kezelőegység egylemezes CD-lejátszóval vagy CD-váltóval
15
Kontroller
16
=
Audio 20 kezelőrendszer
15
Első ránézésre
Audio 20 kezelőegység
Funkció :
;
=
$ Rádió üzemmód bekapcsolása Frekvenciasáv átkapcsolása DAB-rádió üzemmód bekapcsolása Ø Navigáció üzemmód bekapcsolása (csak Becker® MAP PILOT navigációval) h CD-Audio vagy MP3 üzemmód bekapcsolása Bluetooth® Audio üzemmód bekapcsolása Médiainterfész üzemmód bekapcsolása Audio-AUX üzemmód bekapcsolása
?
% Telefon üzemmód bekapcsolása
A
CD behelyezése/kiadása V CD-váltó þ Egylemezes CD-lejátszó
oldal 78
Funkció B
79 78
C
$ Törlés gomb • Karakter törlése • Bevitel törlése
D
Számbillentyűzet • Rádióadó beállítása az adótárból • Rádióadó kézi tárolása • Hívószám bevitele • DTMF-hangok küldése • Karakterek bevitele
44 87 94 100
E
106 53 84 84
Nyílás az adathordozó behelyezéséhez CD-k behelyezése CD-k kivétele
F Rádióadó beállítása adókereséssel Következő médiafájl kiválasztása Gyors előrepörgetés
oldal
84
81 81 56 58
80 89 90
F
Hangerő beállítása
23
G
q Audio 20 be-/kikapcsolása
22
16
Audio 20 kezelőrendszer
Első ránézésre
Funkció H
E Rádióadó beállítása adókereséssel Előző médiafájl kiválasztása Gyors hátrapörgetés
Funkció
oldal 80 89 90
I
W Rendszer főmenü megnyitása
19
J
6 Hívás fogadása Hívás kezdeményezése Hívásismétlés
55 56 57
Audio 20 kontroller Bevezetés A kontrollerrel kiválaszthatja a kijelzőn megjelenő funkciókat Közben Ön egy kijelölősávot mozgat.
K
L
8 Hang be-/kikapcsolása Kihangosító berendezés be-/kikapcsolása ~ Hívás elutasítása Aktív telefonbeszélgetés befejezése
oldal 23 58 55 57
A kontrollert Rmegnyomhatja
röviden vagy hosszan, balra vagy jobbra, Reltolhatja balra, jobbra, előre vagy hátra. Ilyen módon: Relforgathatja
Rmozoghat
a menükben, választhat ki, Rkiléphet a menükből.
Rmenüpontokat
i Ha járműve Becker® MAP PILOT navigációval van felszerelve, a kontroller átlós irányú eltolásával mozgathatja a térképet (Y oldal: 44).
: Kontroller
Audio 20 kezelőrendszer
17
Szimbólum
Kontroller kezelése
Funkció (példa)
Rövid megnyomás
RMenüpont
Nyomva tartás addig, amíg a rendszer végre nem hajtja a kiválasztott műveletet
RRádióadó
cVd
Elforgatás
RMozgás
ZVÆ
Eltolás
RMozgás
W
Eltolás
RMozgás
Eltolás és eltolva tartás
RGyors
Kontroller-gombok
tárolása
a függőleges és vízszintes menükben RMozgás a szövegekben RBeállítások elvégzése
RKilépés
XVY
kiválasztása
a függőleges menükben a vízszintes menükből
a vízszintes menükben RKilépés a függőleges menükből előre- vagy hátrapörgetés CD lejátszásakor RMozgás a listákban
X
Váltás a fölérendelt menübe: Nyomja meg röviden a % Vissza gombot. Az Audio 20 a fölérendelt menüre vált az aktuális üzemmódon belül. X Váltás a főmenübe: Nyomja meg hosszan a % Vissza gombot. Az Audio 20 a főmenüre vált az aktuális üzemmódon belül. X
: ; = ?
Vissza gomb % Törlés gomb j Ülésfunkciók gomb Kedvencek gomb
i Ha járművében az ülések beállítási funk-
ciói az Audio 20 rendszeren keresztül kezelhetők, akkor megtalálható rajta az ülésfunkciók gombja. Ellenkező esetben a helyén egy további Kedvenc gomb található.
Egy-egy karakter törlése: Nyomja meg röviden a j Törlés gombot. X Teljes bevitel törlése: Nyomja meg hosszan a j Törlés gombot.
X
Kedvenc funkció megjelenítése: Nyomja meg a bal vagy jobb oldali Csillag gombot. i Információ a Kedvenc funkció beállításához: (Y oldal: 17).
Első ránézésre
Áttekintés
18
Audio 20 kezelőrendszer
Első ránézésre
Audio 20 kijelzője Kijelző áttekintése A kijelzőn az éppen kiválasztott funkció és a hozzá tartozó menük láthatók. A kijelző több részre van felosztva.
Példa a rádiókijelzőre : Állapotsor ; Funkciósáv = Frekvenciasáv/frekvencia ? Kijelző/kiválasztási terület A Rádiószöveg plusz (ha elérhető) B Almenüsor
i Kiviteltől függően a menük elrendezése különböző lehet.
Az állapotsorban — az Audio 20 aktuális állapotától függően — a következő információ jeleníthető meg: Rpontos
idő,
Rközlekedési
hírek bekapcsolva . (Y oldal: 82). Ha egy mobiltelefon üzemkész, kiegészítő információ jelenik meg: Rmobilszolgáltató
neve, térerőssége Ä
Rmobiltelefon-hálózat
(Y oldal: 53), Rtelefonkagyló
szimbólum ¢, ¡ (Y oldal: 53).
Audio 20 kezelőrendszer
19
A Rádió üzemmód, CD üzemmód, Telefon üzemmód főfunkciók és a rendszerbeállítások egy gombnyomással elérhetők. Minden főfunkcióhoz tartozik egy főmenü. A főmenüben minden menüponthoz több almenüpont is tartozhat. Gomb
Főmenü
Menüpontok
$
Radio
Radio Speicher (Memória) Info (Információ) DAB/FM/MW/SW/LW Klang (Hangzás)
h
Disc (Lemez)
CD/MP3/USB/BT Audio1/Media Int. (Médiainterfész)2 Titelliste/Ordner (Médiafájlok listája/Mappa) Medien (Adathordozók) Klang (Hangzás)
%
Telefon
Telefon SMS Anruflisten (Híváslisták) Gerät verbind. (Készülék csatlakoztatása)
W
System (Rendszer)
Einstellungen (Beállítások) Zeit (Idő) Display aus (Kijelző kikapcsolása)
Tisztítási útmutató ! Tisztításkor ügyeljen arra, hogy a kijelző kikapcsolt és kihűlt állapotban legyen.
A kijelző felületét szükség esetén kereskedelmi forgalomban kapható mikroszálas kendővel és TFT/LCD-kijelzőkhöz alkalmas tisztítószerrel tisztítsa meg. Ezután száraz mikroszálas kendővel szárítsa meg, és törölje át a kijelző felületét.
! Kerülje az alkoholtartalmú oldószerek,
illetve a benzin és a súroló hatású tisztítószerek használatát, ezek ugyanis károsíthatják a kijelző felületét.
1 2
Bluetooth® Audio Médiainterfész
Első ránézésre
Menük áttekintése
20
Multifunkciós kormánykerék Multifunkciós kormánykerék
Első ránézésre
Funkció ?
= ; Menüsor megnyitása és menü kiválasztása 9 : Röviden megnyomva: Almenü kiválasztása, vagy lapozás a listában. Az Audio menüben tárolt rádióadó vagy zeneszám kiválasztása. A Tel menüben váltás a telefonkönyvre, és egy név vagy telefonszám kiválasztása 9 : Hosszan megnyomva: Az Audio menüben a következő/előző rádióadó kiválasztása, vagy egy zeneszám kiválasztása gyorslapozással. A Tel menüben a telefonkönyv gyors átnézésének elindítása. a Kiválasztás megerősítése és a kijelzőüzenetek elrejtése. A Tel menüben váltás a telefonkönyvre és a tárcsázás indítása.
A
% Röviden megnyomva: Vissza az előző menühöz és a kijelzőüzenetek elrejtése. % Hosszan megnyomva: Alapkijelzés kiválasztása, lásd a jármű kezelési útmutatóját
Példaszerű ábrázolás
Funkció :
Multifunkciós kijelző
;
? Hangvezérlés (csak Becker® MAP PILOT navigációval)
=
W Hangerő növelése X Hangerő csökkentése 6 Hívás fogadása ~ Hívás befejezése 8 Röviden megnyomva: Hangforrás némítása 8Hosszan megnyomva: Közlekedési hírek fogadási készenlétének be-/kikapcsolása
oldal
23 23 55 55
23
82
oldal
Audio 20 rendszer kezelése
Menük kiválasztása
Mozgás a menüben X
Főmenü X
Nyomja meg a megfelelő $, h, % vagy a W gombot. Megjelenik az adott funkció főmenüje. A fősáv aktív. Az aktív mező világos háttérrel jelenik meg.
i A következő képeken a kijelző nappali
megjelenése látható (Y oldal: 33). A kijelző megjelenésétől függően a kiemelt elemek különbözőképpen látszanak a menüben.
Tolja el X V Y vagy forgassa el c V d a kontrollert. A kiválasztott menüpontot fehér háttér jelöli.
Menüpont kiválasztása X
Nyomja meg a kontrollert W.
Kilépés a menüből kiválasztás nélkül X
Tolja el előre a kontrollert Z V, a lista irányával ellentétesen. vagy X Nyomja meg a kontroller melletti % Vissza gombot.
Függőleges menük
Váltás a kijelzőterületről az almenüsorba X
Tolja el hátra a kontrollert V Æ.
Vízszintes menük
Mozgás a menüben X
Tolja el Z V Æ vagy forgassa el c V d a kontrollert. A kiválasztott menüpontot fehér háttér jelöli.
Menüpont kiválasztása X
Nyomja meg a kontrollert W.
Kilépés a menüből kiválasztás nélkül X
Tolja el a kontrollert X V Y a lista irányával ellentétesen. vagy X Nyomja meg a kontroller melletti % Vissza gombot.
Első ránézésre
Audio 20 rendszer kezelése
21
Audio 20 rendszer alapfunkciói
22
Első ránézésre
Példa a kezelésre Példa: Az FM 104,5 MHz rádióállomást szeretné beállítani. X
Nyomja meg a $ gombot egyszer vagy többször, amíg az FM frekvenciasáv meg nem jelenik az állapotsorban. X Váltás az almenüsorba: Tolja el hátra a kontrollert V Æ. X Az almenüsorban a Radio lehetőség kijelölése: Tolja el balra X V , vagy forgassa el c V d a kontrollert.
i A tizedesjel előtt csak a frekvenciatarto-
mányhoz engedélyezett számok állíthatók be. Ha a tizedesjel után nem engedélyezett számjegyet ad meg, a rendszer a következő alacsonyabb frekvenciát állítja be.
X
Nyomja meg az j i n p számgombokat a számbillentyűzeten. Megszólal a beállított rádióadó.
Audio 20 rendszer alapfunkciói Audio 20 be-/kikapcsolása X
Kiválasztás megerősítése: Nyomja meg a kontrollert W. A Radio almenüben megjelenik a funkciókat tartalmazó kiválasztólista.
Áttekintés
: q gomb ; Forgógomb X
A Frequenzeingabe (Frekvencia megadása) funkció kijelölése: Tolja el Z V Æ vagy forgassa el c V d a kontrollert. X Kiválasztás megerősítése: Nyomja meg a kontrollert W.
Audio 20 bekapcsolása X
Nyomja meg az q gombot. vagy X Ha az Audio 20 a gyújtás legutóbbi kikapcsolásakor be volt kapcsolva, fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsolóban a 2-es állásba.
Audio 20 rendszer alapfunkciói i A Közlekedési hírek funkció az Audio 20 ki-/bekapcsolása esetén is kikapcsolva marad.
Audio 20 kikapcsolása X
Nyomja meg az q gombot. vagy X Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsolóban a 0 állásba, majd húzza ki.
i Amikor kikapcsolja az Audio 20 készülé-
ket, azzal kikapcsolja az aktuális hangforrás lejátszását is. Ekkor már mobiltelefonja sem kezelhető az Audio 20 készüléken keresztül.
Hang be-/kikapcsolása Hangforrás be-/kikapcsolása X
Nyomja meg a 8 gombot. Az aktív hangforrás hangja be- vagy kikapcsol.
i Ha a hang ki van kapcsolva, az állapot-
sorban a , szimbólum látható. A közlekedési hírek akkor is hallhatók, ha kikapcsolta a hangot. Hangforrás váltásakor, vagy ha a forgógombot ; elforgatja a hangerő beállításához, a hang automatikusan bekapcsol.
Közlekedési hírek teljes kikapcsolása X
Tartsa lenyomva a 8 gombot, amíg a . kijelzés el nem tűnik az állapotsorból. vagy X Nyomja meg a $ gombot. X A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Radio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a TA lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A TA lehetőség melletti pipa eltűnik.
Hangerő beállítása Hangforrás hangerejének beállítása X
Forgassa el a forgógombot ;. vagy X A multifunkciós kormánykeréken nyomja meg a W vagy X gombot. A kiválasztott hangforrás hangereje megváltozik.
Közlekedési hírek hangerejének beállítása A közlekedési hírek hangerejét a mindenkori hang- vagy videoforrás hangerejéhez képest tudja beállítani. X A közlekedési hír hallgatása közben forgassa el a forgógombot ;. vagy X A közlekedési hír hallgatása közben nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken a W vagy X gombot.
Telefonbeszélgetések hangerejének beállítása A kihangosítás üzemmód használatához telefonbeszélgetés közben beállíthatja a hangerőt. X Folyamatban levő telefonbeszélgetés közben forgassa el a forgógombot ;. vagy X Folyamatban levő telefonbeszélgetés közben nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken a W vagy X gombot.
Első ránézésre
A bekapcsolás után a legutóbb bekapcsolt főfunkció aktív.
23
Audio 20 rendszer alapfunkciói
24
Első ránézésre
Hangzásbeállítások kiválasztása
Fader
Jármű
Klang (Hangzás) menü kiválasztása
Funkció elérhető
Az egyes hangforrásokhoz különböző hangzásbeállítások választhatók. Az aktuális hangforrás (Rádió, CD, USB Audio, Bluetooth® Audio, Médiainterfész, AUX) hangzásmenüje az adott főmenün keresztül érhető el.
A-osztály, B-osztály, CLA, CLS, C-osztály, E-osztály, GL, GLK, M-osztály
Funkció nem érhető SLK el
Magas és mély hangok beállítása X
A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Klang (Hangzás) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Höhe (Magas hang) vagy a Bass (Mély hang) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
X
A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Klang (Hangzás) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Balance vagy a Bal/Fad (Balance/fader) funkciót, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Balance beállítása (példa) Mély hang beállítása (példa)
Az aktuális beállítást piros vonal jelzi. X Beállítás módosítása: Tolja el Z V Æ vagy forgassa el c V d a kontrollert a magas és mély hangok kívánt beállításának eléréséig. Miután kilép a menüből, a rendszer menti a beállítást.
Balance és fader beállítása A balance funkcióval meghatározható, hogy a hangzás középpontja a vezető- vagy az utasoldalon legyen. A fader beállításával meghatározható, hogy a hangzás középpontja a jármű első vagy hátsó részében legyen.
X
A kontroller X V Y eltolásával válassza ki a balance beállítást, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X A kontroller Z V Æ eltolásával válassza ki a fader beállítást, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Miután kilép a menüből, a rendszer menti a beállítást.
Térhangzás Általános megjegyzések Ha a járműve a Harman Kardon® Logic 7® térhatású hangrendszerrel van felszerelve, térhangzás esetén választhat a LOGIC7®® an
Audio 20 rendszer alapfunkciói
RCD-Audio, RMP3, RUSB
Audio,
RBluetooth®
Audio, üzemmód, RRádió (FM) és DAB, RAUX. RMédiainterfész
i A Logic7® aus (Logic7® ki) lehetőség kiválasztása esetén a rendszer minden lejátszható formátumot úgy játszik le, ahogy az adathordozón szerepel. A jármű térbeli adottságai miatt nem minden ülőhelyen érhető el az optimális hanghatás.
Térhangzás be-/kikapcsolása X
A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Klang (Hangzás) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Térhangzás beállítása (példa)
A pont # az aktuális beállítást mutatja. X Beállítás kiválasztása: Tolja el Z V Æ vagy forgassa el c V d a kontrollert. X Beállítás tárolása: Nyomja meg a kontrollert W. Ezzel kilép a menüből, és a rendszer tárolja a beállítást.
i A rendszer a balance-ot automatikusan
normál értékre (0) állítja, ha be- vagy kikapcsolja a Logic 7® funkciót.
i Vegye figyelembe a következőket: RAnnak
érdekében, hogy minden ülőhelyen megvalósuljon az optimális hangzás, kapcsolja be a Logic 7® funkciót, majd állítsa a balance-ot az utastér közepére. RMP3-fájloknál a bitráta legalább 128 kBit/s legyen. RA térhangzás nem működik a Rádió üzemmódban mono jelforrások, pl. középhullámú rádióadások esetén. RRossz minőségű rádióvétel esetén, pl. alagútban kapcsolja ki a Logic 7® rendszert. Ilyenkor ugyanis a sztereó és mono lejátszási mód között dinamikus váltásra kerülhet sor, ezáltal átmeneti hangzástorzulás következhet be. REgyes sztereó hangfelvételek esetében a szokásos sztereó lejátszástól eltérő hangzáskép keletkezhet.
Első ránézésre
(LOGIC7® be) és a LOGIC7®® aus (LOGIC7® ki) lehetőség közül. A Harman Kardon® Logic 7® térhatású hangrendszer a következő üzemmódokban használható:
25
26
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
Első ránézésre
Hátsó utastéri szórak. rendsz. Alkotóelemek Áttekintés A hátsó utastéri szórakoztató rendszer a következőkből áll: Rkét
hátsó utastéri képernyő az első ülések fejtámláinak hátulján, távirányító, Regy CD-/DVD-lejátszó, RAUX-csatlakozók a két képernyőn (kijelző AUX csatlakozója) és a CD-/DVD-lejátszón (lejátszó AUX csatlakozója), Rkét vezeték nélküli fejhallgató. Regy
Hátsó utastéri képernyők
: AUX csatlakozók, részletes ismertetésük megtalálható a „CD-/DVD-lejátszó és AUX csat-
lakozók” című szakaszban (Y oldal: 28) ; Kijelző
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
Áttekintés
Képernyő kiválasztása a távirányítóhoz A távirányítóval mindig a két hátsó utastéri képernyő egyikét kezelheti. Ehhez megfelelően át kell kapcsolnia a távirányítást. X Bal oldali képernyő választása: Forgassa el a = forgógombot, amíg az ablakban meg nem jelenik az „L REAR” (Bal hátsó) felirat. X Jobb oldali képernyő választása: Forgassa el a = forgógombot, amíg az ablakban a „REAR R” (Jobb hátsó) feliratra nem kerül a kijelölés.
Képernyő be-/kikapcsolása i Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban a 0 vagy az 1 állásban van (lásd a jármű kezelési útmutatóját) vagy a kulcs nincs behelyezve, a bekapcsolt hátsó utastéri képernyők 30 perc elteltével kikapcsolnak. A kikapcsolás előtt a bekapcsolt képernyőkön megjelenik egy erre vonatkozó üzenet. A képernyőket újra bekapcsolhatja. Vegye figyelembe azonban, hogy lemerülhet az indítóakkumulátor. X
: ; = ? A B C D E F
Képernyő be- és kikapcsolása Gombmegvilágítás be- és kikapcsolása Képernyő kiválasztása a távirányításhoz Menü vagy menüpont kiválasztása Kiválasztás vagy beállítás megerősítése Hang be- és kikapcsolása (vezetékes fejhallgató esetén) Hangerő beállítása (vezetékes fejhallgató esetén) Műsorszám léptetése, gyors előre- és hátrapörgetés Műsorszám kiválasztása, közvetlen bevitel Kilépés a menüből (vissza)
Irányítsa a távirányítót arra a hátsó utastéri képernyőre, amelyet a távirányításhoz kiválasztott. X Nyomja meg a távirányító : gombját. A megfelelő hátsó utastéri képernyő bevagy kikapcsol. i A távirányítóval csak akkor lehet bekapcsolni a képernyőket, ha a gyújtás be van kapcsolva.
Gombmegvilágítás be-/kikapcsolása X
Nyomja meg a távirányító ; gombját. A megelőző állapottól függően be- vagy kikapcsol a gombmegvilágítás.
i Ha a távirányítót kb. 15 másodpercig nem használja, a gombmegvilágítás automatikusan kikapcsol.
Első ránézésre
Távirányító
27
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
28
Hang be- és kikapcsolása
Első ránézésre
X
Nyomja meg a távirányító B gombját. A hang be- vagy kikapcsol.
Menü vagy menüpont kiválasztása és a választás megerősítése X
Válassza ki a távirányító = ; 9 : gombjaival a kívánt menüt vagy menüpontot, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával.
CD-/DVD-lejátszó és AUX csatlakozók A CD-/DVD-lejátszó középen, az első ülések mögött található.
: CD-/DVD-nyílás ; AUX, csatlakozóhüvely a jobb oldali (R)
hangjel számára = AUX, csatlakozóhüvely a bal oldali (L) hangjel számára ? AUX, csatlakozóhüvely a videojel (V) számára A CD-/DVD-kiadó gomb Az ábrán látható AUX csatlakozók a lejátszó AUX csatlakozóit jelentik. Azonos csatlakozási lehetőségek találhatók a hátsó utastéri képernyők jobb oldalán (kijelző AUX csatlakozója) (Y oldal: 26).
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
29
Vezeték nélküli fejhallgató
: ; = ? A X
Hangerőszabályzó Képernyő kiválasztása a fejhallgatóhoz Elemtartó rekesz fedele Vezeték nélküli fejhallgató be- és kikapcsolása Ellenőrzőlámpa, különböző kijelzések (Y oldal: 29)
Hajtsa fel mindkét fejhallgató oldalát, majd a fejhallgató-pántot a nyilak irányába húzva igazítsa a fejhallgató állását a fejéhez.
Vezeték nélküli fejhallgató be- és kikapcsolása X
Nyomja meg a ? gombot. Az előző állapottól függően a fejhallgató bevagy kikapcsol. Az elemek kímélése érdekében a fejhallgató automatikusan kikapcsol, ha kb. 3 percig nem kap hangjelet.
Fejhallgató hangerejének beállítása X
Első ránézésre
Áttekintés
Forgassa el a hangerőszabályzót : a kívánt hangerő beállításához.
i Ha az egyik hátsó utastéri képernyőhöz vezetékes fejhallgatót csatlakoztatott, a hangerőt beállíthatja a távirányítón található C gomb megnyomásával (Y oldal: 27).
Képernyő kiválasztása a fejhallgatóhoz X
Tolja a ; tolókapcsolót az L (bal oldali képernyő) vagy az R (jobb oldali képernyő) irányba.
Ellenőrzőlámpa kijelzései Az ellenőrzőlámpa színe megmutatja, hogy a fejhallgató be- vagy kikapcsolt állapotban van-e, továbbá mutatja a behelyezett elemek állapotát is. LEDkijelző
Állapot
Zöld
Az elemek rendben vannak.
Piros
Az elemek majdnem lemerültek.
30
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
Első ránézésre
LEDkijelző
Állapot
Folyamato- A fejhallgató be van kapsan világít csolva, és csatlakoztatva van egy képernyőhöz. Villog
A fejhallgató kapcsolódni próbál egy képernyőhöz.
Nincs kijel- A fejhallgató ki van kapcsolva, zés (nem vagy az elemek lemerültek. világít)
További fejhallgatók csatlakoztatási lehetősége Mindkét hátsó utastéri képernyőhöz (Y oldal: 26) egy-egy további vezetékes fejhallgatót csatlakoztathat. A csatlakozóhüvely 3,5 mm átmérőjű sztereó jack-dugóval felszerelt és 32 ohm impedanciájú fejhallgató csatlakoztatására alkalmas.
Elemcsere A távirányító és a két vezeték nélküli fejhallgató elemmel működik. Elemcsere: (Y oldal: 110).
31 Audiokészülék kivitele ........................ 32 Rendszermenü ..................................... 32 Kijelző be-/kikapcsolása .................... 32 Időbeállítások ...................................... 33 Kedvenc gomb (Csillag gomb) ........... 34 Bluetooth®-beállítások ....................... 35 Rendszernyelv-beállítások ................. 35 Reset-funkció (alaphelyzetbe állítás) ....................................................... 35
Rendszerbeállítások
Kijelző beállításai ................................ 33
Kijelző be-/kikapcsolása
32
Audiokészülék kivitele
Rendszerbeállítások
i Ez a kiegészítő kezelési útmutató leírja az
audiokészülékéhez tartozó összes olyan széria- és extrafelszerelést, amelyek a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepeltek a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Előfordulhat, hogy az Ön audiokészüléke nincs felszerelve az összes leírt funkcióval.
Rendszermenü System (Rendszer) főmenü megnyitása X
Nyomja meg a W gombot. vagy X A kontroller VÆXVY eltolásával vagy cVd elforgatásával válassza ki a funkciósávban a System (Rendszer) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Kép átváltása Válthat az óra megjelenítése és a fogyasztáskijelzés között. X Tolja el X V Y vagy forgassa el c V d a kontrollert. A kijelzés átvált.
Kijelző be-/kikapcsolása X
Teljes képernyős megjelenítés X
Ha a Vollbild (Teljes képernyő) menüpont ki van jelölve, nyomja meg a kontrollert W. A funkciósáv és az almenüsor eltűnik. X Funkciósáv és almenüsor újbóli megjelenítése: Nyomja meg a kontrollert W.
Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller VÆ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller VY eltolásával válassza ki a Display aus (Kijelző ki) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Kijelző újbóli bekapcsolása: Nyomja meg a kontrollert W. vagy X Nyomja meg az o gombot.
Időbeállítások
ciógombot is, ekkor megjelenik az adott főmenü.
Kijelző beállításai Kijelzőmegjelenés beállítása A kijelző fényerejét az aktuális fényviszonyokhoz igazíthatja. X Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller VÆ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller XVY eltolásával vagy cVd elforgatásával válassza ki az Einstellun‐ gen (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Display (Kijelző) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Helligkeit (Fényerő), Tagdesign (Nappali megjelenés), Nachtdesign (Éjszakai megjelenés) vagy Automatisch (Automatikus) lehetőségek egyikét, majd erősítse meg a W megnyomásával.
Időbeállítások Idő- és dátumbeállítási menü megnyitása X
Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller V Æ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Zeit (Idő) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Idő beállítása X
A kontroller V Z előre tolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki az Uhrzeit einstellen (Pontos idő beállítása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
X
Idő beállítása: Tolja el Z V Æ vagy c V d forgassa el a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával.
i Ha a Helligkeit (Fényerő) lehetősé-
get választja, megjelenik egy beállítóskála, amelyen kézzel beállíthatja a fényerőt. Az Automatisch (Automatikus) beállítás esetén az Audio 20 kiértékeli a jármű automatikus fényérzékelőjének jeleit, és automatikusan átváltja a kijelző megjelenését.
Rendszerbeállítások
i Megnyomhatja az egyik, pl. a h funk-
33
Kedvenc gomb (Csillag gomb)
34
Dátum beállítása
Rendszerbeállítások
X
X
A kontroller V Z előre eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Datum einstellen (Dátum beállítása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Dátum beállítása: Tolja el Z V Æ vagy c V d forgassa el a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával.
Kedvenc gomb (Csillag gomb) i A kontroller mellett található Kedvenc
gombhoz (Csillag gomb) hozzárendelheti a Kedvencek menü egyik funkcióját.
X
Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller VÆ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller X V balra tolásával vagy cVd elforgatásával válassza ki az Einstellun‐ gen (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X A kontroller Z V Æ eltolásával válassza ki a Favoritenfunktion belegen (Ked‐ venc funkció beállítása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Formátum beállítása X
A kontroller V Z előre tolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Format (For‐ mátum) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Kedvencek menü (Példa: a jármű egy Kedvenc gombbal van felszerelve) X
A kontroller Z V Æ eltolásával válassza ki kívánt funkciót, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer a Kedvenc gombhoz rendeli a kiválasztott funkciót.
i Ha a járművet két Kedvenc gombbal szei A dátum és az idő formátuma külön beállítható.
X
Idő- és dátumformátum beállítása: Tolja el Z V Æ vagy c V d forgassa el a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával.
relték fel, mindegyik Kedvenc gombhoz hozzárendelhet egy-egy funkciót. Ilyen esetben a Kedvencek menü egy további almenüt tartalmaz, amelyben kiválaszthatja azt a Kedvenc gombot, amelyhez hozzá szeretné rendelni a funkciót.
Reset-funkció (alaphelyzetbe állítás)
Bluetooth®-kapcsolatra vonatkozó általános információ A Bluetooth® rövid hatótávolságú (max. kb. 10 méter) vezeték nélküli adatátvitelt lehetővé tevő technológia. A kihangosító berendezésen keresztüli telefonáláshoz és az elektronikus névjegyek (vCards) fogadásához kapcsolja be az Audio 20 rendszeren a Bluetooth®-funkciót. További információ a Telefon üzemmóddal kapcsolatban: (Y oldal: 47). A Bluetooth® a Bluetooth Special Interest Group (SIG) Inc. bejegyzett védjegye.
Rendszernyelv-beállítások X
Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller VÆ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller XVY eltolásával vagy cVd elforgatásával válassza ki az Einstellun‐ gen (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X A kontroller ZV¬ eltolásával vagy cVd elforgatásával válassza ki a Sprache (Nyelv) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a kívánt nyelvet, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A menürendszer a kiválasztott nyelven jelenik meg.
Reset-funkció (alaphelyzetbe állítás) Bluetooth® be- és kikapcsolása
i Az Audio 20 rendszert teljes körűen
visszaállíthatja a gyári állapotnak megfelelő alaphelyzetbe. Ennek során a készülék többek között törli az összes személyes adatot (pl. a telefonkönyv-bejegyzéseket), és a rendszerbeállításokat visszaállítja a gyári beállításra. Ajánlatos elvégezni az alaphelyzetbe állítást pl. mielőtt értékesíti a járművet.
X
Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller VÆ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller XVY eltolásával vagy cVd elforgatásával válassza ki az Einstellun‐ gen (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X A kontroller ¬ V Z eltolásával válassza ki a Bluetooth aktivieren (Bluetooth aktiválása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A Bluetooth®-funkciót bekapcsolhatja O vagy kikapcsolhatja ª. Az Audio 20 ekkor készen áll a Bluetooth® funkcióinak használatára, pl. adatok fogadására más készülékekről, vagy mobiltelefonok csatlakoztatására.
X
Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller VÆ hátra tolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller XVY eltolásával vagy cVd elforgatásával válassza ki az Einstellun‐ gen (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Rendszerbeállítások
Bluetooth®-beállítások
35
Reset-funkció (alaphelyzetbe állítás)
36
Rendszerbeállítások
X
Válassza ki a Zurücksetzen (Alaphely‐ zetbe állítás) lehetőséget, majd erősítse meg a W megnyomásával. A rendszer megkérdezi, hogy valóban alaphelyzetbe kívánja-e állítani a beállításokat. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget. A Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után újból megjelenik egy kérdés, hogy valóban alaphelyzetbe kívánja-e állítani a beállításokat. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után az Audio 20 rendszer alaphelyzetbe áll, és újraindul.
37 Audiokészülék kivitele ........................ 38 Ülésfunkciók ....................................... 38
Járműfunkciók
Tolatókamera ...................................... 40
38
Ülésfunkciók Audiokészülék kivitele
Járműfunkciók
i Ez a kiegészítő kezelési útmutató leírja az
audiokészülékéhez tartozó összes olyan széria- és extrafelszerelést, amelyek a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepeltek a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Előfordulhat, hogy az Ön audiokészüléke nincs felszerelve az összes leírt funkcióval. X
Ülésfunkciók Áttekintés A lehetséges beállítások az ülés típusától és a jármű gyártási sorozatától függnek. Multikontúrüléssel felszerelt M-osztályú vagy GL-osztályú járművek esetén a következő beállítási funkciókat hívhatja elő: Rüléspárna
mélysége, Rháttámla oldalsó peremei, Rderékív, Rmasszázs.
Ülés kiválasztása Először válassza ki azt az ülést, amelynek a beállítását szeretné elvégezni. X 1. lehetőség: Nyomja meg a kontroller mellett lévő T gombot. X 2. lehetőség: Nyomja meg a W gombot. X Válassza ki a Sitz (Ülés) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Az alsó sorba való átlépéshez mindkét esetben tolja hátra VÆ a kontrollert. X A kontroller elforgatásával cVd válassza ki a Fahrersitz (Vezetőülés) vagy Bei‐ fahrersitz (Első utasülés) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Beállítási funkciók Ülőfelület beállítása Ezzel a funkcióval az ülőfelület hosszát állíthatja be. X Válassza ki az ülést (Y oldal: 38). X A kontroller elforgatásával cVd válassza ki a Sitzfläche (Ülőfelület) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy skála.
Ülésfunkciók X
Üléstámla támlaívelésének beállítása az ágyéknál (derékív)
X
A beállításhoz forgassa el c V d vagy tolja el ZV Æ a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával. X Kilépés a menüből: Nyomja meg a % Vissza gombot.
Masszázsfunkció X
Válassza ki az ülést (Y oldal: 38). X A kontroller elforgatásával cVd válassza ki a Massage (Masszázs) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy lista. Különféle masszázsfunkciók közül választhat: R0:
X
A beállításhoz tolja el ZVÆ vagy XVY irányba a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával. X Kilépés a menüből: Nyomja meg a % Vissza gombot.
Üléstámla oldalsó felületeinek beállítása (háttámla oldalsó peremei) X X
Válassza ki az ülést (Y oldal: 38). A kontroller elforgatásával cVd válassza ki a Seiten Lehne (Háttámla oldala)
Aus (Kikapcsolva) R1: langsam und schwach (Lassan és gyengén) R2: langsam und stark (Lassan és erősen) R3: schnell und schwach (Gyorsan és gyengén) R4: schnell und stark (Gyorsan és erősen)
Járműfunkciók
lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy skála.
A beállításhoz forgassa el c V d vagy tolja el ZV Æ a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával. X Kilépés a menüből: Nyomja meg a % Vissza gombot.
Ezzel a funkcióval az üléstámla légpárnáit állíthatja be az ágyéknál (négyirányú deréktámasz). X Válassza ki az ülést (Y oldal: 38). X A kontroller elforgatásával cVd válassza ki a Lordose (Derékív) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy szálkereszt. Ennek segítségével két beállítást végezhet el: Rfüggőleges: csúsztassa felfelé vagy lefelé a legnagyobb támlaívelés pontját. Rvízszintes: állítsa be az ívelés mértékét.
39
Tolatókamera
40
A Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után az összes ülésbeállítás alapértékre áll (gyári beállítás).
Járműfunkciók
Tolatókamera Fontos biztonsági megjegyzések
X
A beállításhoz forgassa el c V d vagy tolja el ZV Æ a kontrollert, majd erősítse meg a beállítást a kontroller W megnyomásával. A masszázsfunkció a beállítástól függően kb. 15 - 25 percig működik. X Kilépés a menüből: Nyomja meg a % Vissza gombot.
A tolatókamera csupán segédeszköz. Nem helyettesítheti az Ön közvetlen környezete iránt tanúsítandó figyelmét. A biztonságos manőverezés és parkolás felelőssége mindig Önt terheli. Gondoskodjon arról, hogy manőverezés és parkolás közben ne legyenek személyek, állatok vagy tárgyak a manőverezési tartományban. A tolatókamera nem vagy csak korlátozottan működik, ha Ra
Összes beállítás alaphelyzetbe állítása X X
Válassza ki az ülést (Y oldal: 38). A kontroller elforgatásával cVd válassza ki az Alle zurücksetzen (Összes alap‐ helyzetbe állítása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy kérdés.
csomagtérfedél nyitva van, esik az eső vagy a hó, illetve ködös az idő, Réjszaka van, vagy járművével nagyon sötét helyen tartózkodik, Ra kamerát erős fehér fény éri, Ra környezet fluoreszcens fénnyel (pl. fénycsővel vagy LED-világítással) van kivilágítva (ilyenkor a kijelzőn villódzás jelenhet meg), Ra hőmérséklet gyorsan megváltozik (pl. télen a hidegből behajt egy fűtött garázsba), Ra kameralencse szennyezett vagy eltakarja valami, Ra jármű hátoldala sérült. Ez utóbbi esetben ellenőriztesse a kamera helyzetét és beállítását egy minősített szakműhelyben. Rerősen
Kijelzés be- és kikapcsolása X
Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Ha a Nein (Nem) lehetőséget választja, a művelet megszakad.
Ha járműve fel van szerelve tolatókamerával, kiválaszthatja a tolatókamera automatikus bekapcsolásának lehetőségét. Hátrameneti fokozatba kapcsolás után a tolatókamera képe automatikusan megjelenik az Audio kijelzőn. A tolatási manőver befejeztével az
Tolatókamera
41
Audio kijelzőn ismét az előző kijelzést láthatja.
i A tolatókamera menetasszisztens-rend-
X
Nyomja meg a W funkciógombot. Megjelenik a System (Rendszer) menü.
X
sA kontroller elforgatásával c V d válassza ki az Einstellungen (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
X
Válassza ki az Im Rückwärtsgang autom. ein (Automatikus bekapcso‐ lás hátrameneti fokozatban) lehetőséget, és erősítse meg a kontroller W lenyomásával. Az előző állapottól függően bekapcsolhatja O vagy kikapcsolhatja ª a funkciót.
Járműfunkciók
szerhez kapcsolódóan további információt a jármű kezelési útmutatójában talál.
42
43 Audiokészülék kivitele ........................ 44
Navigáció
Becker® MAP PILOT navigációs modul ................................................... 44
44
Becker® MAP PILOT navigációs modul Audiokészülék kivitele i Ez a kiegészítő kezelési útmutató leírja az
Navigáció
audiokészülékéhez tartozó összes olyan széria- és extrafelszerelést, amelyek a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepeltek a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Előfordulhat, hogy az Ön audiokészüléke nincs felszerelve az összes leírt funkcióval.
Becker® MAP PILOT navigációs modul Fontos biztonsági megjegyzések G FIGYELEM
Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat.
Általános megjegyzések A Becker® MAP PILOT navigációs modullal az Audio 20 teljes értékű navigációs rendszerré bővíthető. További információt a http:// www.beckermappilot.com weboldalon talál.
i Ha járműve Becker® MAP PILOT navigá-
ciós modullal van felszerelve, a kontroller átlós irányú eltolásával mozgathatja a térképet.
Hang lehalkítása A Hang lehalkítása funkció csak akkor aktív, ha a Becker® MAP PILOT navigációs modul csatlakoztatva van. A Hang lehalkítása funkció navigációs hangutasítás közben csök-
kenti más hangforrások, pl. a rádió vagy a CD hangerejét.
Hang lehalkítása funkció be-/kikapcsolása X
Rendszer főmenü megnyitása: Nyomja meg a W gombot. X A kontroller VÆ irányú eltolásával váltson az almenüsorba. X A kontroller XVY irányú eltolásával vagy cVd elforgatásával válassza ki az Ein‐ stellungen (Beállítások) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X A kontroller Z V Æ irányú eltolásával válassza ki az Audioabsenkung b. Nav.Durchsag. (Hang lehalkítása navi‐ gációs hangutasításnál) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A funkció bekapcsolható O vagy kikapcsolható ª.
45 Audiokészülék kivitele ........................ 46 Általános megjegyzések ..................... 46 Telefonálás Bluetooth®-kapcsolaton keresztül ....................................... 47 Váltás a Bluetooth- és az SAP-telefonálás között ...................................... 53 Vétel és adás hangereje ..................... 54 Telefonálás .......................................... 55 Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul .......................... 63 Híváslisták használata ........................ 72 Gyorshívólista használata .................. 73 Mercedes-Benz Contact ...................... 75
Telefon
Telefonkönyv használata .................... 59
46
Általános megjegyzések Audiokészülék kivitele i Ez a kiegészítő kezelési útmutató leírja az
Telefon
audiokészülékéhez tartozó összes olyan széria- és extrafelszerelést, amelyek a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepeltek a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Előfordulhat, hogy az Ön audiokészüléke nincs felszerelve az összes leírt funkcióval.
Általános megjegyzések Fontos biztonsági megjegyzések G FIGYELEM
Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat.
G FIGYELEM Ha a rádiófrekvenciás adókat manipulálták vagy nem előírásszerűen szerelték fel, akkor elektromágneses sugárzásuk zavarhatja a jármű elektronikáját, ezáltal veszélyeztethetik a jármű üzembiztonságát. Balesetveszély áll fenn! Az elektromos és elektronikus készülékeken esedékessé váló munkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. A visszaverődés-mentes külső antenna nélküli rádió- és telefaxkészülékek megzavarhatják a jármű elektronikáját. Ezáltal veszélyeztetik a jármű üzembiztonságát, és így az Ön biztonságát is. Ezért ezeket csak előírásszerűen egy különálló, visszaverődés-mentes külső antennához csatlakoztatva használja.
Bevezetés Az Audio 20 kétféle telefonálási üzemmódot kínál: Rtelefonálás Bluetooth®-kapcsolaton keresztül, RSAP-telefon modul. A Telefonálás Bluetooth®-kapcsolaton keresztül üzemmódban a mobiltelefon Bluetooth®-kapcsolat segítségével, közvetlenül kapcsolódik az Audio 20 rendszerhez. Ez az üzemmód mobiltelefon-tartóval (extrafelszerelés) bővíthető ki, melynek segítségével Ra
mobiltelefon összeköthető a jármű külső antennájával, Ra mobiltelefon akkumulátora feltölthető. A kapcsolat a mobiltelefonnak a mobiltelefon-tartóba történő behelyezésével jön létre. A SAP-telefon modul üzemmódban az opcionális, adatátvitelre alkalmas MB SAPmodul a kartámlában lévő előkészítéshez csatlakozik. A Bluetooth®-kapcsolatra képes, PBAP profilt (Phone Book Access Profile, telefonkönyvelérési profil) támogató mobiltelefonnal történő összekapcsolás esetén a címjegyzékben szereplő kapcsolatok automatikusan betöltődnek az Audio 20 rendszerbe. Ezt a funkciót a beállításokban kapcsolhatja be vagy ki. Ha mobiltelefonja támogatja a Bluetooth® MAP (Message Access Profile) profilt, akkor az Audio 20 meg tudja jeleníteni az SMS-üzeneteket. Az alapkivitelű járművekben Bluetooth®-kapcsolaton keresztül történő telefonálás áll rendelkezésre, Bluetooth®-kapcsolatra képes mobiltelefon segítségével. Megfelelő mobiltelefonnal Bluetooth®-kapcsolaton keresztül használhatja a kihangosító berendezést, és névjegykártyákat (vCards) fogadhat. A megfelelő mobiltelefonokkal és a Bluetooth®-kapcsolatra alkalmas mobiltelefonoknak az Audio 20 rendszerhez történő csatlakoztatásával kapcsolatban részletes informá-
Telefonálás Bluetooth®-kapcsolaton keresztül
Telefonbeszélgetés megszakadása menet közben Megszakadhat a telefonbeszélgetés, ha Rbizonyos
területeken nem megfelelő a GSM-hálózat lefedettsége, RGSM vagy UMTS adó-vevő állomást (cellát) vált, és az új állomáson nem áll rendelkezésre szabad kommunikációs csatorna, Raz elérhető hálózattal nem kompatibilis SIM-kártyát használ, R„Twincard” típusú mobiltelefon esetén a készülék a második SIM-kártyával egyidejűleg csatlakozik a hálózathoz.
Rha a Bluetooth®-kapcsolaton keresztül tör-
ténő telefonálás során a mobiltelefonon kikapcsolja a Bluetooth®-funkciót, Rha a mobiltelefon nincs vagy még nincs bejelentkezve egyik hálózatba sem.
i A telefon automatikusan megpróbál beje-
lentkezni valamelyik hálózatba. Ha egy hálózat sem áll rendelkezésre, akkor előfordulhat, hogy a 112 segélyhívószám sem érhető el szükség esetén. Kimenő hívás kezdeményezésekor a kijelzőn rövid ideig a No Service (Nincs telefonszolgál‐ tatás) üzenet látható.
Ha kihangosított üzemmódban folyamatban levő telefonbeszélgetés közben kikapcsolja az Audio 20 készüléket, a beszélgetés megszakad. Ezt a következő módon tudja megakadályozni: Az Audio 20 kikapcsolása előtt váltson át a mobiltelefonon „magánbeszélgetésre” (Private Mode), lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját.
Kezelési lehetőségek A telefont a következő kezelőelemekkel kezelheti: Raz
Audio 20 kontrollerének c V d elforgatásával, X V Y vagy Z V Æ irányú eltolásával, W megnyomásával, Ra 6 vagy ~ gombbal és az Audio 20 számbillentyűzetével, Ra multifunkciós kormánykeréken lévő 6 vagy ~ gombbal. Amennyiben nincs másképp feltüntetve, az ebben a fejezetben lévő leírások és ábrák az Audio 20 kezelőrendszerére vonatkoznak.
Funkciókorlátozások A következő helyzetekben a telefont nem, még nem, vagy már nem tudja használni: Rha
a mobiltelefon ki van kapcsolva, Rha a Bluetooth® funkció ki van kapcsolva az Audio 20 készüléken,
Segélyhívás (112) A 112 segélyhívószám tárcsázásának feltételei: Rbekapcsolt
mobiltelefon, álló mobiltelefon-hálózat, Rmobiltelefonba behelyezett érvényes és üzemkész SIM-kártya, RPIN-kód megadása. Ha nem tud segélyhívást kezdeményezni, saját magának kell a mentéssel kapcsolatban intézkednie. A 112 segélyhívószám nyilvános. Minden visszaélés-jellegű használat büntethető. Rrendelkezésre
Telefonálás Bluetooth®-kapcsolaton keresztül Előfeltételek Az Audio 20 készülékkel Bluetooth®-kapcsolaton keresztül történő telefonáláshoz BlueZ
Telefon
ciót kaphat bármelyik Mercedes-Benz szervizben. További információt az interneten a http://www.mercedes-benz-mobile.com weboldalon talál.
47
Telefonálás Bluetooth®-kapcsolaton keresztül
48
mobiltelefonokkal és mobiltelefon-tartókkal kapcsolatban részletes információt kaphat bármelyik Mercedes-Benz szervizben vagy az interneten a http:// www.mercedes-benz-mobile.com oldalon.
tooth®-kapcsolatra képes mobiltelefonra van szükség. Az Audio 20 készüléken X
Kapcsolja be a „Bluetooth®” funkciót az Audio 20 készüléken (Y oldal: 35).
A mobiltelefonon
Telefon
X
Kapcsolja be a mobiltelefont, és ha a készülék kéri, adja meg a PIN-kódot (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját). X Aktiválja a Bluetooth®-funkciót és adott esetben a Bluetooth®-láthatóságot a mobiltelefonon (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját).
A hibás működés elkerülése érdekében a mobiltelefon akkumulátorát mindig megfelelően fel kell tölteni. Mielőtt Bluetooth®-kapcsolaton keresztül telefonálna, a következőket kell ellenőriznie a telefonkészülékén (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját): RKihangosítóprofil
A mobiltelefonnak támogatnia kell az 1.0 vagy újabb verziójú kihangosítóprofilt. RBluetooth®-láthatóság Egyes mobiltelefonokon nem elegendő csak a Bluetooth®-funkciót aktiválni. Magát a készüléket is „láthatóvá kell tenni” a többi készülék számára (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját). A láthatóság egyes mobiltelefonokon időben korlátozott. RBluetooth®-készüléknév Minden Bluetooth®-készüléknek van Bluetooth®-készülékneve. A készüléknév szabadon választható, előfordulhat azonban, hogy egy gyártó minden készülékéhez azonos név tartozik. Ezért érdemes megváltoztatnia a készüléknevet, hogy a rendszer egyértelműen felismerhesse a mobiltelefonját (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját).
i Nem minden forgalomban lévő mobiltelefon alkalmas erre a funkcióra. A megfelelő
i Egyes kijelzések (pl. a térerősség kijel-
zése) a kihangosítóprofil támogatott verziójának függvényében jelennek meg.
Mobiltelefon csatlakoztatása Általános információ Amikor először használja a mobiltelefont az Audio 20 készülékkel együtt, engedélyeznie (párosítania) kell azt. A Bluetooth®-kapcsolatra képes mobiltelefonok csatlakoztatására vonatkozó készülékspecifikus megjegyzések az interneten a http://www.mercedes-benz-mobile.com oldalon találhatók. Ha új mobiltelefont engedélyez, automatikusan megtörténik a csatlakoztatás is. A csatlakoztatás folyamata: rendszer először Bluetooth®-mobiltelefont keres, Rezt követi az engedélyezés. Max. 15 mobiltelefon engedélyezhető. A csatlakoztatás során az Audio 20 automatikusan letölti a mobiltelefonról a telefonkönyvet, a híváslistákat és az SMS-üzeneteket. A csatlakoztatott mobiltelefonnak támogatnia kell ezt a funkciót. A telefonadatok automatikus letöltését a „Kontakte importieren” (Kapcsolatok importálása) funkció kikapcsolásával letilthatja (Y oldal: 62). Ra
Mobiltelefon keresése X X
Nyomja meg az Audio 20 % gombját. A kontroller VÆ hátratolásával és c V d elforgatásával válassza ki a Telefon-főmenüben a Gerät verbind. (Készülék
Telefonálás Bluetooth®-kapcsolaton keresztül csatlakoztatása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Szimbólum
Magyarázat
Ñ
Engedélyezett mobiltelefon hatótávolságon belül
49
X
X
Válassza ki a Telefone suchen (Tele‐ fonok keresése) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy üzenet. Válassza ki a Suche starten (Keresés indítása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Az Audio 20 hatótávolságon belül lévő Bluetooth®-telefonokat keres, és beviszi azokat a Bluetooth®-telefonlistába. Az újonnan talált mobiltelefont a listában a Ï szimbólum jelöli. A keresés időtartama a hatótávolságon belüli Bluetooth®-telefonok számától és azok jellemzőitől függ.
Szimbólumok a Bluetooth®-telefonlistában Szimbólum
Magyarázat
Ï
Új, még nem engedélyezett mobiltelefon a hatótávolságon belül
Y
Engedélyezett mobiltelefon
#
Jelenleg csatlakoztatott mobiltelefon
A Bluetooth®-telefonlista az összes hatótávolságon belüli mobiltelefont, és minden már engedélyezett, de hatótávolságon kívüli mobiltelefont kijelez.
i Azok a mobiltelefonok, amelyek a külön
beszerezhető, adatátvitelre alkalmas Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodullal vannak összekötve, külön telefonlistában jelennek meg. Ezeket az SAPTelefone (SAP-telefonok) menüponton keresztül nyithatja meg.
i Ha a Bluetooth®-telefonlista megtelt, a
rendszer valamelyik mobiltelefon engedélyezésének megszüntetését kéri (Y oldal: 52). Ha az Audio 20 nem találja az Ön mobiltelefonját, akkor előfordulhat, hogy külső engedélyezésre van szükség (Y oldal: 51).
i Ha a telefonlistát ismét megnyitja, a nem engedélyezett készülékek nem jelennek meg a listában. A Bluetooth®-telefonlista frissítéséhez indítsa el újra a keresést.
Mobiltelefon regisztrációja (engedélyezése) X
A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a még nem engedélyezett mobiltelefont a Bluetooth®-telefonlistából. X Válassza ki a bejegyzéstől jobbra lévő listaszimbólumot a kontroller V Y jobbra
Z
Telefon
Ñ Nem hatótávolságon belüli, de (szürke már engedélyezett mobiltelefon )
Telefonálás Bluetooth®-kapcsolaton keresztül
50
tolásával, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki az Autorisieren (Engedé‐ lyezés) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a kód beviteli menüje.
Bevitel a mobiltelefonon: Sikeres Bluetooth®-kapcsolat esetén a mobiltelefon a kód (azonosító, jelszó) beírását kéri (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját). X Írja be a mobiltelefonon ugyanazt a kódot, amelyet az Audio 20 készüléken már bevitt.
i A mobiltelefon a kód bevitelét követően
Telefon
esetenként megerősítést kér a kapcsolat létrehozásához. Ellenőrizze a mobiltelefon kijelzőjét. Ha az Audio 20 kijelzőjén az Autorisie‐ rung fehlgeschlagen (Engedélyezés sikertelen) üzenet látható, előfordulhat, hogy túllépte a megengedett időtartamot. Ilyenkor ismételje meg a műveletet.
A kód egy tetszőleges, egy és tizenhat közötti számjegyet tartalmazó számsor, amelyet Ön határozhat meg. Az Audio 20 készüléken és a Bluetooth®-mobiltelefonon ugyanezt a számsort kell beírnia (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját).
i Egyes mobiltelefonok egy négyjegyű kód
vagy egy még több számjegyből álló számsor bevitelét kérik.
Ha az engedélyezés visszavonása után a mobiltelefont ismét engedélyezi, ehhez választhat egy másik kódot. X Kód megadása az Audio 20 készüléken: Nyomja meg egymás után a számgombokat. Az első számjegy bevitelét követően aktívvá válik az ¬ szimbólum. vagy X A kontroller c V d elforgatásával válassza ki egymás után a számjegyeket a számsorból, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Végül válassza ki az ¬ lehetőséget. X
Bevitel megerősítése az Audio 20 készüléken: Nyomja meg a kontrollert W.
X
Ezt követően írja be ugyanezt a kódot a mobiltelefonon.
A mobiltelefon csatlakozik az Audio 20 készülékhez (engedélyezve van). Ezt követően az Audio 20 kihangosító berendezésén keresztül telefonálhat. 2. lehetőség: Secure Simple Pairing használatával: A Secure Simple Pairing (Biztonságos egyszerű párosítás) alapján működő kapcsolathoz a mobiltelefonnak (vagy a Bluetooth®-audiokészüléknek) támogatnia kell a Bluetooth® 2.1 verzióját. Az Audio 20 egy hatjegyű számkódot hoz létre, amely egyszerre jelenik meg a két összekapcsolni kívánt készüléken.
X
Ha a számjegykód a két készüléken azonos, erősítse meg a Ja (Igen) lehetőséget a kontroller W megnyomásával. A Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után folytatódik az engedélyezés, és a mobiltelefon kapcsolódik a rendszerhez.
Telefonálás Bluetooth®-kapcsolaton keresztül
Külső engedélyezés A mobiltelefon bizonyos biztonsági beállításai miatt előfordulhat, hogy az Audio 20 nem találja az Ön mobiltelefonját. Ebben az esetben megpróbálhatja fordítva, az Audio 20 készüléket megkeresni a mobiltelefonnal. Az Audio 20 Bluetooth®-készülékneve MB Blue‐ tooth. Eközben vegye figyelembe a következőket: A kód bevitele után egyes mobiltelefonokon újra létre kell hoznia a kapcsolatot az Audio 20 készülékkel (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját). Ellenkező esetben a mobiltelefont nem lehet engedélyezni. X A kontroller V Æ hátra tolásával és c V d elforgatásával válassza ki a Telefon főmenüben a Gerät verbind. (Készülék csatlakoztatása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a Bluetooth®-telefonlista. X Válassza ki a Suche am Telefon star‐ ten (Keresés indítása a telefonon) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy megfelelő üzenet.
X
Indítsa el a mobiltelefonon a Bluetooth® keresési műveletet (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját). X Válassza ki az Audio 20 készüléket (MB Bluetooth) a mobiltelefonon. X 1. lehetőség: Amikor a rendszerek kérik, adja meg a kódot először a mobiltelefonon, utána az Audio 20 készüléken. X 2. lehetőség: Erősítse meg a mobiltelefonon és az Audio 20 készüléken kijelzett számjegykódokat (Secure Simple Pairing). Mindkét lehetőség esetén egy kérdés jelenik meg a kijelzőn Soll
autorisiert werden? (Engedélyezi a készüléket?). X A Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után a rendszer engedélyezi a mobiltelefont. Ezután megjelenik a Warte auf Verbindung von (Várakozás a(z) csatlakozására és a Verbinde Bluetooth Profile... (Bluetooth-profil csatlakozása...) üzenet. Ha a csatlakozás sikeres, a Telefon főmenü látható, és a rendszer bejegyezte a csatlakoztatott mobiltelefont. Ha a Nein (Nem) lehetőséget választja, a művelet megszakad.
Automatikus újracsatlakoztatás Az Audio 20 mindig a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefont keresi. Ha a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz nem lehet kapcsolódni, a rendszer megkeresi az azelőtt csatlakoztatott mobiltelefont.
Mobiltelefonok közötti váltás Ha több mobiltelefont engedélyezett, válthat az egyes mobiltelefonok között.
i Másik engedélyezett mobiltelefonra csak akkor lehet váltani, ha éppen nincs folyamatban telefonbeszélgetés.
Z
Telefon
Ha a Nein (Nem) lehetőséget választja, a művelet megszakad. X Nyugtázza az üzenetet a mobiltelefonon.
51
Telefonálás Bluetooth®-kapcsolaton keresztül
52
Telefon
X
A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a mobiltelefont a Bluetooth®-telefonlistából, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Ha a kiválasztott mobiltelefon a Bluetooth®-hatótávolságon belül van és a Bluetooth® aktív, a rendszer megkeresi és csatlakoztatja a készüléket. Egyszerre mindig csak egy mobiltelefon csatlakoztatható. A Bluetooth®-telefonlistában az aktuálisan csatlakoztatott mobiltelefont egy pont # jelöli.
erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer megkérdezi, hogy valóban vissza kívánja-e vonni a készülék engedélyezését. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A Ja (Igen) lehetőség kiválasztásával törli a készüléket a telefonlistából. Ha a Nein (Nem) lehetőséget választja, a művelet megszakad.
i Mielőtt a mobiltelefont ismét engedé-
lyezi, törölje az MB Bluetooth készüléknevet a mobiltelefon Bluetooth®-listájából is.
Mobiltelefon regisztrációjának törlése (engedély visszavonása) A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy az Audio 20 készüléken és a mobiltelefonon egyaránt szüntesse meg az engedélyezést. Ellenkező esetben a későbbi engedélyezések sikertelenek lehetnek. X Nyomja meg az Audio 20 % gombját. X A kontroller V Æ hátratolásával és c V d elforgatásával válassza ki a Telefon főmenüben a Gerät verbind. (Készülék csatlakoztatása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a Bluetooth®-telefonlista. X Válassza ki a kívánt mobiltelefont a Bluetooth®-telefonlistából. X Válassza ki a bejegyzéstől jobbra lévő listaszimbólumot a kontroller V Y jobbra tolásával, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Deautorisieren (Enge‐ dély visszavonása) lehetőséget, majd
Csatlakozási adatok kijelzése X
Nyomja meg az Audio 20 % gombját. A kontroller V Æ hátratolásával és c V d elforgatásával válassza ki a Telefon főmenüben a Gerät verbind. (Készülék csatlakoztatása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a Bluetooth®-telefonlista. X Válassza ki a mobiltelefont a listában. X Válassza ki a bejegyzéstől jobbra lévő listaszimbólumot a kontroller V Y jobbra tolásával, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Details (Részletek) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A kiválasztott mobiltelefonhoz a következő információ jelenik meg: RBluetooth®-név, RBluetooth®-cím, Relérhetőség állapota (keresés után jelenik meg), Rengedélyezés állapota. X Részletek megjelenítésének kikapcsolása: Forgassa el c V d, tolja el Z V Æ, X V Y vagy nyomja meg W a kontrollert. X
Telefon főmenü (Bluetooth®-kapcsolat) X
Nyomja meg a % gombot.
Ha a csatlakoztatott mobiltelefon üzemkész, a következő kijelzés jelenik meg (példa):
: Mobilszolgáltató kijelzése (a csatlakozta; = ? A B C
tott telefontól függően) Mobiltelefon-hálózat térerőssége Ä ¢ vagy ¡ telefonkagyló szimbólum Híváslisták megjelenítése Karakterkészlet Éppen csatlakoztatott mobiltelefon Bluetooth®-neve Audio 20 telefonkönyvének megjelenítése
X
Nyomja meg a % gombot. Ha a csatlakoztatott mobiltelefon üzemkész, megjelenik a Telefon főmenü. i Az : és a ; kijelzések a csatlakoztatott mobiltelefontól függően jelennek meg. A ; sávok a mobiltelefon-hálózat pillanatnyi vételi térerősségét jelzik. Ha mindegyik sáv ki van töltve, akkor a vétel optimális. Ha minden sáv üres, a vétel rossz minőségű, vagy nincs vételi lehetőség. A telefonkagyló szimbólum azt jelzi, hogy tárcsázás vagy telefonbeszélgetés éppen folyamatban van-e ¡ vagy sem ¢.
SMS-ek kijelzése a telefon főmenüjében Az SMS menüpont csak akkor használható, ha a Bluetooth®-telefon támogatja a Bluetooth® MAP (Message Access Profile, üzenet-hozzá-
férési) profilt. Az SMS-ek Bluetooth®-telefonról történő letöltésének be kell fejeződnie. Ellenkező esetben a menüpont szürke színnel jelenik meg. Az olvasatlan SMS-ek mellett a 1 levél szimbólum látható. A szimbólum eltűnik, miután az SMS-t elolvasta. A levél szimbólum ú formában jelenik meg, ha az SMS-tárhely megtelt. A szimbólum eltűnik, miután legalább egy SMS-t törölt. A telefonban tárolt SMS-ek automatikus letöltését kikapcsolhatja (Y oldal: 62). Ha a „Daten verbergen” (Adatok elrejtése) funkció be van kapcsolva, a tárolt SMS-ek nem jeleníthetők meg (Y oldal: 63).
Váltás a Bluetooth- és az SAP-telefonálás között Telefon üzemmód az Audio 20 bekapcsolásakor Áttekintés Az Audio 20 annak függvényében indítja el a Telefon üzemmódot, hogy van-e Bluetooth®funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul csatlakoztatva a készülékhez, vagy sem. Ha nincs Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul csatlakoztatva, az Audio 20 azonnal a Bluetooth®-kapcsolaton keresztül történő telefonálást indítja el.
Csatlakoztatott, Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul Az Audio 20 az SAP-telefonálást indítja el.
i Használatbavétel előtt telepítenie kell az adatátvitelre alkalmas Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodult ahhoz, hogy azt az Audio 20 felismerje. Ha nincs mobiltelefon csatlakoztatva az adatátvitelre alkalmas, Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodulhoz, a Bereit für SAP-Telefonie... (Készen‐ lét a SAP-telefonálásra...) üzenet látZ
53
Telefon
Váltás a Bluetooth- és az SAP-telefonálás között
Telefon
54
Vétel és adás hangereje ható. Az Audio 20 a bekapcsolás után kb. két perc elteltével megkérdezi, hogy át kíván-e váltani a Bluetooth®-telefonálásra. A Ja (Igen) lehetőség megerősítését követően a Bereit für Bluetooth-Tele‐ fonie... (Készenlét a Bluetoothtelefonálásra...) üzenet jelenik meg. Az Audio 20 keresni kezdi azt a két mobiltelefont, amelyek a legutóbb Bluetooth®-kapcsolaton keresztül csatlakoztak a rendszerhez. Ha a rendszer megtalálja a két mobiltelefon egyikét, megjelenik a Bluetooth®-telefonálás főmenüje (Y oldal: 53). Ha a két mobiltelefon egyike sem található, a kijelzőn megmarad a Bereit für Bluetooth-Telefonie... (Készenlét a Bluetooth-telefoná‐ lásra...) üzenet. Ekkor csatlakoztathatja a mobiltelefonját (Y oldal: 48). A Nein (Nem) lehetőség megerősítését követően ismét megjelenik a Bereit für SAP-Telefonie... (Készenlét az SAP telefonálásra...) üzenet.
Nincs csatlakoztatva a Bluetooth®funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul Ha nem áll rendelkezésre adatátvitelre alkalmas, Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul, az Audio 20 a Bluetooth®kapcsolaton keresztül történő telefonálást indítja el. Az Audio 20 keresni kezdi azt a két mobiltelefont, amelyek a legutóbb Bluetooth®-kapcsolaton keresztül csatlakoztak a rendszerhez. Ha a rendszer megtalálja a két mobiltelefon egyikét, megjelenik a Bluetooth®-telefon főmenüje (Y oldal: 53). Ha a két mobiltelefon egyike sem található, a kijelzőn megmarad a Bereit für Bluetooth-Tele‐ fonie... (Készenlét a Bluetoothtelefonálásra...) üzenet. Ekkor csatlakoztathatja a mobiltelefonját (Y oldal: 48).
Telefonüzemmódok közötti váltás Válthat a telefonüzemmódok között. A telefon üzemmódok között a Bluetooth®telefonlistában válthat úgy, hogy valamelyik Bluetooth®-telefont vagy a Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodult választja ki. X X
Nyissa meg a Bluetooth®-telefonlistát. Válassza ki a mobiltelefont az Audio kontroller c V d elforgatásával, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
i SAP-telefonálás: Azok a mobiltelefonok, amelyek a külön beszerezhető, adatátvitelre alkalmas Bluetooth®-funkcióval (SAPprofil) ellátott telefonmodullal vannak összekötve, külön telefonlistában jelennek meg. Ezeket az SAP-Telefone (SAPtelefonok) menüponton keresztül nyithatja meg, így válthat át SAP-telefonálásra.
Vétel és adás hangereje A következő tudnivalók a Bluetooth®-kapcsolaton keresztül történő telefonálásra vonatkoznak. Ha a mobiltelefon engedélyezve van, optimalizálhatja a vételi és adási hangerő beállításait. Az optimális mobiltelefon-beállításokkal kapcsolatban bármelyik Mercedes-Benz szervizben vagy az interneten a http:// www.mercedes-benz-mobile.com címen tájékozódhat.
i A helytelen beállítások hátrányosan befolyásolhatják a telefonbeszélgetés minőségét.
X X
Nyomja meg a % gombot. A Telefon főmenüben a kontroller elforgatásával c V d válassza ki a Telefon lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Telefonálás Válassza ki a Bluetooth-Telefone (Bluetooth-telefonok) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X A kontroller c V d elforgatásával válasszon ki a listából egy engedélyezett mobiltelefont. X Válassza ki a bejegyzéstől jobbra lévő listaszimbólumot a kontroller VY jobbra tolásával, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X
Válassza ki az Empfangslautstärke (Vétel hangereje) vagy a Sendelau‐ tstärke (Adás hangereje) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
i A mobiltelefon típusa szerint az Audio 20
csengőhangja eltérhet a beállított csengőhangtól. Megszólalhat:
Ra
mobiltelefonon beállított csengőhang, Audio 20 készüléken előre meghatározott csengőhang, Raz Audio 20 készüléken előre meghatározott csengőhang és a mobiltelefonon beállított csengőhang. Raz
A hívó neve és hívószáma megjelenik a kijelzőn, ha: Ra
hívó fél neve tárolva van a telefonkönyvben, Ra hívó fél engedélyezte a hívószám kijelzését, és Ra „Daten verbergen” (Adatok elrejtése) funkció ki van kapcsolva (alapbeállítás) (Y oldal: 63). Egyébként a következő kijelzés jelenik meg (példa):
: Beállító skála a pillanatnyi hangerő-
beállítás mutatójával X
Válassza ki a hangerő-beállítást a kontroller cVd elforgatásával. X Beállító skála bezárása: Nyomja meg a kontrollert W, vagy tolja el azt XVY irányba.
Telefonálás Bejövő hívás Hívás elutasítása vagy fogadása
X
Hívás fogadása: Nyomja meg a 6 gombot az Audio 20 készüléken vagy a (12 gombos) komfort multifunkciós kormánykeréken. vagy X Nyomja meg a kontrollert W. X
Hívás elutasítása: Nyomja meg a ~ gombot az Audio 20 készüléken vagy a (12
Bejövő hívásnál hallja a csengőhangot, és látja a kijelzőn, hogy bejövő hívás érkezik.
Z
Telefon
X
55
Telefon
56
Telefonálás gombos) komfort multifunkciós kormánykeréken. vagy X A kontroller X V balra tolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki az Ablehnen (Hívás elutasítása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
X
A hívás fogadását követően a kihangosító berendezésen keresztül folytathatja le a telefonbeszélgetést. Beállíthatja a telefonbeszélgetés hangerejét (Y oldal: 23). További kezelési funkciókat a „Funkciók hívás közben” című szakaszban talál (Y oldal: 58).
Hívószám megadása a karakterkészlet segítségével
i Akkor is fogadhat hívást, ha a kijelzőn a
Telefon üzemmódtól eltérő képernyő látható. A hívás fogadása után a kijelző a Telefon üzemmód képernyőjét mutatja. A beszélgetés befejezése után újra az előző főfunkció jelenik meg a kijelzőn. A kijelző nem vált át a telefon kijelzésére, ha:
ablakot a kontroller mellett lévő % gombbal elrejti, Ra hívást a multifunkciós kormánykeréken található ; gombbal fogadja, Ra hívást az Audio 20 készüléken található 6 gombbal fogadja.
Számsor törlése: Tartsa addig lenyomva a $ gombot, amíg a számsor nem törlődik. vagy X Nyomja meg a ~ gombot. X Bevitel befejezése és hívás indítása: Nyomja meg a 6 gombot.
A Telefon főmenüben a menüsoron kívül egy karakterkészlet is megjelenik. Ha a karakterkészlet aktív (világos háttérrel jelenik meg), kiválaszthatja a kívánt elemeket.
Raz
Kimenő hívás kezdeményezése Hívószám megadása a számbillentyűzet segítségével A számbillentyűzet segítségével számjegyeket és speciális karaktereket adhat meg. X Bevitel: Adja meg a karaktereket a x– s és a l gombok segítségével. A * karakterhez egyszer kell megnyomni a l gombot. A + karakterhez kb. 1,5 másodpercen belül még egyszer meg kell nyomni ugyanezt a gombot. X Egy-egy számjegy törlése: Nyomja meg a $ gombot.
X
Számjegyek kiválasztása: Tolja el X V Y vagy forgassa el c V d a kontrollert, amíg a kijelölés a kívánt számjegyre nem kerül. X Kiválasztás megerősítése: Nyomja meg a kontrollert W. X Ilyen módon válassza ki egymás után az összes kívánt számjegyet a karakterkészletből. X
Egy-egy számjegy törlése: Tolja el X V Y vagy forgassa el c V d a kontrollert, amíg ki nem jelöli a F szimbólumot. X Nyomja meg a kontrollert W.
X
Számsor törlése: Tolja el X V Y vagy forgassa el c V d a kontrollert, amíg ki nem jelöli a F szimbólumot.
Telefonálás X
Addig nyomja a kontrollert W, amíg a számsor nem törlődik. vagy X A kontroller X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a ¢ lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Hívásismétlés
Hívás indítása: Válassza ki a ¡ szimbólumot, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Telefonkönyvben lévő hívószám használata X
A kontroller X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Name (Név) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a bejegyzést a kontroller Z V Æ eltolásával vagy c V d elforgatásával, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával (Y oldal: 61). X Nyomja meg a 6 gombot vagy a kontrollert W.
i Kezelés a (12 gombos) komfort multifunkciós kormánykerékkel: (Y oldal: 62).
Hívószám kiválasztása a híváslistákból X
A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki az Anruf‐ listen (Híváslisták) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki az Eingegangen (Fogadott) vagy a Gewählt (Tárcsázott) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a bejegyzést, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával (Y oldal: 72). X Nyomja meg a 6 gombot vagy a kontrollert W.
i Kezelés a (12 gombos) komfort multifunk-
i Előfeltétel: Nem szabad karaktereket megadni.
X
Nyomja meg a 6 gombot. vagy X Válassza ki a f szimbólumot, majd nyomja meg a kontrollert W. Megjelennek a legutóbb tárcsázott hívószámok.
X
Válassza ki a kívánt hívószámot. X Nyomja meg a 6 gombot. vagy X A kombinált műszer Telefon főmenüjében: Nyomja meg a 6 gombot a (12 gombos) komfort multifunkciós kormánykeréken.
Tárcsázási folyamat megszakítása vagy az aktív telefonbeszélgetés befejezése X
A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a kijelzőn a ¢ szimbólumot, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Nyomja meg a ~ gombot az Audio 20 készüléken vagy a (12 gombos) komfort multifunkciós kormánykeréken.
Hívás kezdeményezése gyorstárcsázással A gyorshívólista telefonkönyv-bejegyzéseket tárol (Y oldal: 73).
ciós kormánykerékkel: (Y oldal: 72).
Z
Telefon
X
57
Telefonálás
58
1. lehetőség: X
majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Rövid ideig a következő üzenet látható: Das Mikrofon wurde eingeschaltet (Mikrofon bekapcsolva). A Q szimbólum eltűnik.
Tartsa két másodpercnél hosszabb ideig lenyomva valamelyik számgombot.
2. lehetőség: X
Nyissa meg a Telefon főmenüt (Y oldal: 53). A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki az Anruf‐ listen (Híváslisták) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a Kurzwahlliste (Gyorshívólista) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a gyorshívólista. X Válassza ki a memóriahelyet, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Mindkét lehetőségnél megjelenik a Telefon főmenü, kijelzi a kiválasztott bejegyzést. A rendszer felhívja az adott számot.
Telefon
X
Funkciók hívás közben Mikrofon be-/kikapcsolása Telefonálás közben módosul a menüsor. Az Anruflisten (Híváslisták) menüpont helyett a Mikro aus (Mikrofon kikapcso‐ lása), illetve a Mikro an (Mikrofon bekapcsolása) menüpont látható. X Kikapcsolás: A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Mikro aus (Mikrofon kikapcsolása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Rövid ideig a következő üzenet látható: Das Mikrofon wurde ausgeschaltet (Mikrofon kikapcsolva). A mikrofon kikapcsolt állapotában a fősávban a Q szimbólum látható. Beszélgetőpartnere nem hall semmit az Ön járművének zajából. X Bekapcsolás: Válassza ki a Mikro an (Mikrofon bekapcsolása) lehetőséget,
Várakozó hívás fogadása/elutasítása i A mobilszolgáltatónak támogatnia kell az Anklopfen (Hívásvárakoztatás) funkciót, és a szolgáltatást aktiválni kell.
Amennyiben telefonál és közben másik hívás érkezik, a kijelzőn megjelenik a hívásvárakoztatás jelzése. Ezzel együtt hangjelzés szólal meg. X Hívás fogadása: Nyomja meg a 6 gombot az Audio 20 készüléken vagy a (12 gombos) komfort multifunkciós kormánykeréken. vagy X Nyomja meg a kontrollert W. X
Hívás elutasítása: Nyomja meg a ~ gombot az Audio 20 készüléken vagy a (12 gombos) komfort multifunkciós kormánykeréken. vagy X A kontroller X V balra tolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki az Ablehnen (Hívás elutasítása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Ha a várakoztatott hívást fogadja, a rendszer befejezi az előzőleg folytatott beszélgetést.
DTMF-hangok küldése i Ez a funkció nem használható minden mobiltelefon esetén.
A DTMF-hangok segítségével üzenetrögzítőt vagy más készülékeket irányíthat, pl. távlekérdezés céljából.
Telefonkönyv használata Aktív beszélgetés közben nyomja meg a megfelelő gombot a számbillentyűzeten. A rendszer azonnal elküldi az egyes kiválasztott karaktereket. vagy X Karakter kiválasztása: Tolja el X V Y vagy forgassa el c V d a kontrollert. X Kiválasztás megerősítése: Nyomja meg a kontrollert W. X Telefonkönyv-bejegyzés küldése DTMFkaraktersorozatként: A kontroller elforgatásával c V d válassza ki a Name (Név) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a kívánt telefonkönyv-bejegyzést, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer DTMF-karaktersorozat formájában elküldi a bejegyzést. X Visszatérés a telefonbeszélgetés kijelzéséhez: Válassza ki a zurück (Vissza) lehetőséget, és erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Telefonkönyv használata Bevezetés Az Audio 20 telefonkönyvében hívószámokat tárolhat. Az első helyen a Mercedes-Benz Contact bejegyzés áll, amellyel felhívhatja a Mercedes-Benz szerviz forródrótját. Ha a mobiltelefon támogatja a címjegyzékben szereplő kapcsolatok PBAP profilon (Phonebook Access Profile, telefonkönyv-elérési profil) keresztül történő letöltését, az Audio 20 a kapcsolat létrejöttekor automatikusan letölti a mobiltelefon telefonkönyvét. USB-eszközről is importálhat kapcsolatokat a telefonkönyvbe, vagy névjegykártyákat (vCard) fogadhat Bluetooth®-kapcsolaton keresztül.
i A telefonkönyvben 1000 és 2000 közötti
bejegyzést tárolhat, a bejegyzések hosszától függően. Az importált névjegykártyák tárolását a rendszer előnyben részesíti, és azok a memória megtelése esetén felülírják a meglévő PBAP-kapcsolatokat.
i Az importált kapcsolatokat a telefonTelefonbeszélgetés átadása Átadás a kihangosító berendezésről a mobiltelefonra Amennyiben egy beszélgetést magánbeszélgetés (Private Mode) formájában kíván lefolytatni, végre kell hajtania a szükséges kezelési lépéseket a mobiltelefonon (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját).
Átadás a mobiltelefonról a kihangosító berendezésre Amennyiben egy beszélgetést az Audio 20 készüléken keresztül kíván lefolytatni, végre kell hajtania a szükséges kezelési lépéseket a mobiltelefonon (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját).
könyv tartósan tárolja. Ezért a jármű átadása előtt törölje a jármű telefonkönyvét.
Külső adatok importálása Névjegykártyák fogadása (Bluetooth®kapcsolaton keresztül) A fogadott névjegykártyákat a ® szimbólum jelöli. Névjegykártyákat (vCard) importálhat külső Bluetooth®-telefonokról a telefonkönyvbe. Ennek során ügyeljen a következőkre: Bluetooth® legyen aktiválva az Audio 20 készüléken és a külső Bluetooth®-telefonon (Y oldal: 35) is a mobiltelefon kezelési útmutatójának megfelelően. RA külső Bluetooth®-telefonnak képesnek kell lennie névjegykártyák Bluetooth®-kapcsolaton keresztül történő küldésére (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját). RA
Z
Telefon
X
59
Telefonkönyv használata
60
i Ha a névjegykártyák fogadása közben
Importálás USB-eszközről
X
Az USB-eszközről importált bejegyzéseket a ¯ szimbólum jelöli. A névjegykártyák importálásához a következő feltételeknek kell teljesülniük:
másik üzemmódra vált (pl. megnyomja a $ gombot), a névjegykártyák fogadása megszakad.
A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Telefon lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
RA
névjegykártyák (vcf fájlok) mappákban lehetnek elhelyezve. Az Audio 20 segítségével célzottan választhatja ki a megfelelő könyvtárakat. RA vCard névjegykártyáknak „vcf” kiterjesztésűeknek kell lenniük.
Telefon
i Egy vCard fájl több vCard névjegykártyát is tartalmazhat. Az Audio 20 a 2.1 és 3.0 verziójú névjegykártyákat (vCard) támogatja.
X
A kontroller V Æ hátratolásával és c V d elforgatásával válassza ki a Telefon-főmenüben a Tel. lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
X
Válassza ki a Kontakte importieren (Kapcsolatok importálása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy menü.
X
Válassza ki a menüben a kontroller c V d elforgatásával a Vom USB Gerät (USBeszközről) lehetőséget, és erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
X
Válassza ki a Hinzufügen (Hozzáadás) vagy az Überschreiben (Felülírás) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A Hinzufügen (Hozzáadás) funkció importálja a bejegyzéseket az USB-eszközről a telefonkönyvbe. Az Überschreiben (Felülírás) funkció importálja a bejegyzéseket az USB-eszközről, és felülírja az összes, ¯ szimbólummal ellátott bejegyzést a telefonkönyvben. Ezután a korábbi bejegyzések már nem állnak rendelkezésre. Az elérhetőségek sikeres importálása után egy erre vonatkozó üzenet jelenik meg.
X
Válassza ki a Kontakte importieren (Kapcsolatok importálása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy almenü. X Válassza ki a Visitenkarten empfangen (Névjegykártyák fogadása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Az Audio 20 és az Ön aktív mobiltelefonja között ekkor megszakad a Bluetooth®-kapcsolat. Az Audio 20 ekkor készen áll a névjegykártyák fogadására egy másik mobiltelefonról. X A külső Bluetooth®-telefonon indítsa el az adatátvitelt (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját). A telefonkönyv automatikusan átveszi a névjegykártyák adatait. Megjelenik a fogadott névjegykártyák száma. X Fogadás megszakítása: Válassza a zurück (Vissza) lehetőséget, és erősítse meg a kontroller W megnyomásával, vagy váltson másik üzemmódra.
Telefonkönyv használata
Telefonkönyv megnyitása Áttekintés X
A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Name (Név) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Ha a telefonkönyv tartalmaz bejegyzéseket, azok betűrendben jelennek meg. A kijelző alsó részén megjelenik és aktívvá válik a karakterkészlet. A karakterkészlet arra szolgál, hogy lecsökkentse a szükséges bevitelt.
X
Váltás a karakterkészletről a listára: Tolja többször előre a kontrollert V Z, vagy tartsa lenyomva a kontrollert W addig, amíg a karakterkészlet el nem tűnik. X Váltás a listáról a karakterkészletre: Nyomja meg a % gombot a kontroller mellett.
Szimbólumok áttekintése Szimbólum
Magyarázat
Ã
PBAP profilt támogató mobiltelefonról importált kapcsolat.
¯
USB-eszközről importált bejegyzés.
®
Bluetooth®-kapcsolaton keresztül importált bejegyzés.
Bejegyzés kiválasztása a karakterkészlet segítségével Karakter kiválasztása a karakterkészletben X Ha megjelenik a lista, először váltson a karakterkészletre. Az első karakterrel a keresett bejegyzés kezdőbetűjét határozza meg. X Tolja el X V Y vagy forgassa el c V d a kontrollert. X Kiválasztás megerősítése: Nyomja meg a kontrollert W. A listán a kiválasztott betűvel kezdődő első bejegyzésre kerül a kijelölés. Hasonló bejegyzéseknél ezután a következő eltérő karakter jelenik meg. Például a Hilden és Hilgers bejegyzéseknél a névkezdetek megegyeznek, és a D és a G betűk között választhat. X Válassza ki a keresett bejegyzés karaktereit egymás után, és erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Amint a kiválasztás egyértelművé válik, az Audio 20 automatikusan a listára vált. X Keresés befejezése: Váltson a karakterkészletről a listára. A rendszer automatikusan kijelöli az első listabejegyzést.
Z
Telefon
Ezután megjelenik a megfelelő Telefon főmenü. i Az Überschreiben (Felülírás) menüpontot csak akkor tudja kiválasztani, ha a telefonkönyv már tartalmaz megfelelő bejegyzéseket. Ha a telefonkönyv megtelt, egy erre utaló üzenet látható.
61
Telefonkönyv használata
62
Karakterkészlet nyelvének átkapcsolása Válassza ki a B szimbólumot, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a kívánt nyelvet, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Telefon
X
Karakterkészlet lehetséges karaktereinek átváltása X Válassza ki a p szimbólumot, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A korábbi beállításnak megfelelően a számjegyekkel vagy speciális karakterekkel kiegészített betűlistára vált.
Bejegyzés kiválasztása közvetlenül a listából Kontroller segítségével Ha a karakterkészlet jelenik meg, először váltson a listára. X A kontroller c V d elforgatásával vagy Z V Æ eltolásával válassza ki a bejegyzést, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X
Komfort (12 gombos) multifunkciós kormánykerék gombjaival X A kombinált műszer Telefon főmenüjében: Nyomja meg röviden a 9 vagy : gombot. Megjelenik a telefonkönyv előző/következő bejegyzése. X A kombinált műszer Telefon főmenüjében: Tartsa legalább két másodpercig lenyomva a 9 vagy : gombot. Megjelenik a telefonkönyv előző/következő betűvel kezdődő első bejegyzése. X Hívás kezdeményezése: Nyomja meg a 6 gombot.
Bejegyzés részleteinek megjelenítése Az Audio 20 teljes egészében is képes kijelezni a rövidített bejegyzéseket.
X
Válassza ki a bejegyzést a listából. Válassza ki a bejegyzéstől jobbra lévő listaszimbólumot a kontroller V Y jobbra tolásával, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Details (Részletek) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer a részletes megjelenítésre vált. X Részletes megjelenítés bezárása: A kontrollert forgassa el c V d vagy tolja el a Z V Æ vagy X V Y irányba, majd nyomja meg W. X
Kapcsolatok törlése Ezzel a funkcióval személyes adatokat törölhet a telefonkönyvből. X A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Telefon lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Kontakte löschen (Kap‐ csolatok törlése) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a kérdés, hogy valóban törölni kívánja-e az adatokat. X
Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Kapcsolatok importálásának be-/ kikapcsolása Eldöntheti, hogy a kapcsolatok automatikusan letöltődjenek-e vagy sem, ha mobiltelefont csatlakoztat a Audio 20 készülékhez. X Mobiltelefon csatlakoztatása (Y oldal: 48) X Válassza ki a Telefon főmenüben a kontroller VÆ hátratolásával és cVd elforgatásával a Telefon lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy menü.
Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul lehetséges hívásismétlés. rendszer elrejti a bejövő SMS üzenetek listáját. A bejövő SMS-eket továbbra is jelzés kíséri. Ennek feltétele egy csatlakoztatott mobiltelefon, amely támogatja az MAPprofilt. Az utas pl. nem tekintheti meg a hívószámot, illetve nem engedélyezett számára a gyors hozzáférés. X Csatlakoztassa a mobiltelefont (Y oldal: 48). X Válassza ki a Telefon főmenüben a kontroller VÆ hátratolásával és cVd elforgatásával a Telefon lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy menü.
63
RNem
X
Válassza ki a Kontakte importieren von <My Phone> (Kapcsolatok impor‐ tálása a <My Phone> telefonról) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Engedélyezheti az automatikus letöltést O, vagy letilthatja az automatikus letöltést ª.
Elérhetőségek kijelzésének be-/ kikapcsolása (Privacy) A Daten verbergen (Adatok elrejtése) beállítással eldöntheti, hogy a telefonkönyv adatai láthatóak legyenek-e a kijelzőn. Ezáltal pl. megakadályozhatja, hogy egy utas lássa a hívó nevét. A funkció bekapcsolása a következő hatásokkal jár: RA
rendszer elrejti a mobiltelefon telefonkönyvének adatait. Ezáltal ezek nem használhatók hívásra. Az Audio 20 készüléken tárolt telefonkönyv-adatokhoz továbbra is hozzáférhet. RBejövő hívás esetén a hívó neve nem jelenik meg a kijelzőn. Akkor sem, ha ehhez a hívószámhoz létezik bejegyzés a telefonkönyvben. RHívószám bevitelével történő kimenő hívás esetén a fogadó neve nem látható. Akkor sem, ha ehhez a hívószámhoz létezik bejegyzés a telefonkönyvben. RA rendszer elrejti a híváslistákat.
X
Adatok elrejtése: Válassza ki a Daten verbergen von <My Phone> (A <My Phone> telefon adatainak elrej‐ tése) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Engedélyezheti a hozzáférést a telefonkönyv adataihoz ª, vagy letilthatja a hozzáférést O.
Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul Bevezetés A modul saját SIM-kártyával, beépített telefonként (Y oldal: 65) vagy egy mobiltelefonnal együtt (Y oldal: 65) használható. Ha a modult a mobiltelefonnal együtt használja, a mobiltelefonnak támogatnia kell a BlueZ
Telefon
RA
Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul
64
tooth® SAP (SIM Access Profile, SIM hozzáférési profil) profilt. A következő funkciók állnak rendelkezésre: Rkihangosított
Telefon
üzemmód, Radatmodem üzemmód (Y oldal: 67), Rrövid szöveges üzenetek (SMS) küldése és fogadása (Y oldal: 70), Rhozzáférés a mobiltelefon telefonkönyvéhez (ha a mobiltelefon támogatja ezt) (Y oldal: 69), Rmobiltelefon töltése mini-USB csatlakozón keresztül (Y oldal: 71). Beépített modul esetében a vételhez a jármű külső antennáját használja. Ez biztosítja az optimális hangátviteli minőséget és internetkapcsolódást.
Modul bekapcsolása
Modul beszerelése
X
Tolja a modult ; a tartóba :, amíg hallhatóan nem reteszelődik.
X
Audio 20: Nyomja meg többször a % gombot, amíg meg nem jelenik a Telefon főmenü. X Modul: Szerelje be (Y oldal: 64). X Nyomja meg és tartsa lenyomva a ; gombot. X Amint az ellenőrzőlámpa : sárgán villog, engedje el a gombot. Az ellenőrzőlámpa továbbra is sárgán villog. X Audio 20: Tolja el a kontrollert V¬ irányba. Megjelenik a menüsor. X Gerät verbinden (Készülék csatla‐ koztatása) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. Megjelenik a készüléklista. X MB SAP-Modul verbinden (MB SAP modul csatlakoztatása) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. Egy megjegyzés jelenik meg: Um Ihr SAPModul zu verbinden, stellen Sie sicher, dass dieses eingesteckt und aktiv ist. (A SAP modul csat‐ lakoztatásához gondoskodjon arról, hogy az be legyen helyezve és be legyen kapcsolva.) X Suche starten (Keresés indítása) lehetőség kiválasztása: Nyomja meg a kontrollert. Megjelenik az Aktiviertes MB SAPModul wird gesucht (Aktív MB SAP modul keresése) üzenet.
Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul
i A Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellá-
tott telefonmodult legfeljebb nyolc, Audio 20 rendszerrel felszerelt járművön aktiválhatja. Eközben a modulon végrehajtott beállításokat tárolja a rendszer. Amennyiben a modult ki akarja cserélni, azt le kell szerelnie. A modult ebben az esetben nem kell inaktiválnia. Az inaktiválásnak akkor van értelme, ha a modult hosszabb időszakon keresztül nem kívánja az Audio 20 rendszeren alkalmazni.
Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul SIM-kártyás üzemmódban SIM-kártya behelyezése
X
Tolja a SIM-kártyát : az érintkezőfelülettel lefelé a SIM-kártyához való nyílásba, amíg nem reteszelődik. Miután behelyezett egy SIM-kártyát a modulba, a továbbiakban nem létesíthető mobiltelefonnal Bluetooth®-kapcsolat. A kártya behelyezését követően a fennálló Bluetooth®-kapcsolat megszakad.
SIM-kártya kivétele X
Nyomja meg a SIM-kártyát, majd engedje el. Ekkor a SIM-kártya kissé kilökődik a nyílásból, és ki lehet emelni.
Mobiltelefon csatlakoztatása Általános megjegyzések Amikor először használja a mobiltelefont a modullal és az Audio 20 készülékkel együtt, meg kell keresnie és engedélyeznie kell azt. Amennyiben már engedélyezte a mobiltelefont, akkor a kapcsolat automatikusan létrejön. Az Audio 20 mindig a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefont keresi. Ha a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz nem lehet kapcsolódni, a rendszer megkeresi az azelőtt csatlakoztatott mobiltelefont. Max. 15 mobiltelefon engedélyezhető. A modulhoz és az Audio 20 rendszerhez egyszerre csak egy mobiltelefon csatlakoztatható. Beállíthatja, hogy a rendszer tárolja a modulban a mobiltelefon PIN-kódját (Y oldal: 68). A PIN-kódot csak abban az esetben kell Bluetooth®-kapcsolat kezdeményezésekor újra megadni, ha megváltozott a SIM-kártya PINkódja.
Z
Telefon
Ha a rendszer megtalálta és csatlakoztatta a modult, a következő üzenet jelenik meg: MB SAP Modul-Verbindung erfolg‐ reich (Az MB SAP modul csatlakoz‐ tatása sikeresen megtörtént.). A modul ekkor csatlakoztatva van. Ekkor megjelenik egy menü, amelyben kezdeményezheti egy mobiltelefon engedélyezését a modulhoz. X Ha mobiltelefont kíván engedélyezni, válassza ki a Suche starten (Keresés indítása) lehetőséget, és kövesse az Audio 20 rendszer utasításait. vagy X Ha nem kíván mobiltelefont engedélyezni, válassza ki a & lehetőséget. Megjelenik a készüléklista.
65
Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul
66
Feltételek Akkor csatlakoztathatja és engedélyezheti mobiltelefonját a modulon, ha: Ra modul be van szerelve (Y oldal: 64), és az
Audio 20 be van kapcsolva (Y oldal: 64), modulba nincs SIM-kártya behelyezve, Ra mobiltelefonnal nem létesített aktív Bluetooth®-kapcsolatot másik készülékkel, Ra mobiltelefon támogatja a Bluetooth® SAP (SIM Access Profile, SIM hozzáférési profil) profilt. A mobiltelefonon, annak típusától függően, különféle beállításokat kell végrehajtani (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját). RAktiválnia kell rajta a Bluetooth® funkciót, valamint láthatóvá kell tennie azt más készülékek számára, RBekapcsolt állapotban kell lennie a mobiltelefon Bluetooth® SIM Access Profiljának, RIsmernie kell a mobiltelefon Bluetooth® nevét. A Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodullal kompatibilis mobiltelefonok listáját megtalálja az interneten, a következő címen: http://www.mercedes-benz.com/connect
Telefon
Ra
Mobiltelefon keresése X
Telefon főmenü megnyitása az Audio 20 rendszerben: Nyomja meg egyszer vagy többször a % gombot. X Váltás a menüsorra: Tolja el a kontrollert V¬ irányba. X Gerät verbinden (Készülék csatla‐ koztatása) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. Megjelenik a készüléklista. X Válassza ki a Telefone suchen (Tele‐ fonok keresése) lehetőséget. Ekkor megjelenik a következő kérdés: Möchten Sie Ihr Bluetooth-Telefon oder Ihr SAP-Telefon verbinden? (A
Bluetooth-telefonját vagy az SAPtelefonját csatlakoztatja?) X Válassza ki az SAP-Telefon lehetőséget. Ekkor a Bitte stellen Sie vor der Suche sicher, dass Ihr Telefon ein‐ geschaltet ist, Bluetooth akti‐ viert ist, die SAP Funktion akti‐ viert ist und Ihr Gerät sichtbar geschaltet ist. (A keresés indí‐ tása előtt gondoskodjon meg arról, hogy telefonja be legyen kap‐ csolva, a Bluetooth és az SAP funk‐ ció aktiválva legyen, valamint készüléke látható legyen.) üzenet jelenik meg. X Válassza ki a Suche starten (Keresés indítása) lehetőséget. Megjelenik a megtalált SAP-telefonok listája. Ekkor csatlakoztathatja és engedélyezheti a mobiltelefont.
Mobiltelefon engedélyezése és csatlakoztatása X
Válassza ki a készüléklistából a Gefun‐ dene Telefone am MB SAP Modul (SAP modulon megtalált telefonok) közül azt a mobiltelefont, amelyet engedélyezni és csatlakoztatni szeretne: Forgassa el, majd nyomja meg a kontrollert. Ekkor megjelenik egy 16 jegyű számsor megadására vonatkozó felszólítás. X Adjon meg egy tetszőleges 16 jegyű számsort, majd erősítse meg a bevitelt. X A mobiltelefonon megjelenő felszólítást követően 20 másodpercen belül adja meg ugyanezt a 16 jegyű számsort, majd erősítse meg. X A mobiltelefontól függően a modul kapcsolódásra vonatkozó kérését a mobiltelefonon meg kell erősíteni (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját). X Szükség esetén adja meg az Audio 20 rendszeren a SIM-kártya PIN-kódját, majd erősítse meg.
Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul
67
i Vegye figyelembe a mobiltelefonján megjelenő üzeneteket. Adott esetben erősítse meg a rendszer további, profilra vonatkozó kéréseit.
Ha több mobiltelefont engedélyezett a modulon, válthat az egyes mobiltelefonok között. X Válassza ki a készüléklistából a Gefun‐ dene Telefone am MB SAP Modul (MB SAP modulon megtalált telefonok) közül a kívánt mobiltelefont: Forgassa el, majd nyomja meg a kontrollert. Ha a kiválasztott mobiltelefon a Bluetooth® hatótávolságán belül van és a Bluetooth® aktív, a rendszer megkeresi és csatlakoztatja a készüléket. X Erősítse meg a modul kapcsolódásra vonatkozó kérését a mobiltelefonon (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját). X Szükség esetén adja meg az Audio 20 rendszeren a SIM-kártya PIN-kódját, majd erősítse meg. Egyszerre mindig csak egy mobiltelefon csatlakoztatható. A Bluetooth®-telefonlistában az aktuálisan csatlakoztatott mobiltelefont egy pont (#) jelöli.
i Másik engedélyezett mobiltelefonra csak akkor lehet váltani, ha éppen nincs folyamatban telefonbeszélgetés.
Kapcsolat létrehozása kézzel Ha a modul és a mobiltelefon közötti összeköttetés megszakad, kézzel is kezdeményezhet kapcsolatot egy engedélyezett mobiltelefonhoz.
X
Röviden nyomja meg a modulon a ; gombot. Az ellenőrzőlámpa : kéken villog. Az Audio 20 rendszer kijelzőjén megjelenik egy arra vonatkozó üzenet, hogy a telefont aktiválja a rendszer. Az Audio 20 mindig a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefont keresi. Ha a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz nem lehet kapcsolódni, a rendszer megkeresi az azelőtt csatlakoztatott mobiltelefont.
Adatmodem üzemmód X
Csatlakoztassa a mobiltelefont a modulhoz (Y oldal: 65). vagy X Helyezze be a SIM-kártyát a modul beépített kártyaolvasójába (Y oldal: 65). X Mielőtt első alkalommal kapcsolatot létesítene, válassza ki az Audio 20 rendszerben a hálózati szolgáltatót. Az adatmodemként való alkalmazást a rendszer automatikusan bekapcsolja. X Adatroaming be- vagy kikapcsolása: (Y oldal: 68).
Z
Telefon
Váltás a mobiltelefonok között
68
Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul Beállítások
Telefon
SIM-kártya PIN-kódjának tárolása/ törlése Ha a SIM-kárta PIN-kódját a modulban tárolta, az újbóli bejelentkezéskor nem kell azt megadnia. X A kontroller elforgatásával válassza ki a Telefon főmenüben a Gerät verbinden (Készülék csatlakoztatása) lehetőséget, majd nyomja meg a kontrollert. X Válassza ki a Telefone des SAP Moduls (SAP modul telefonjai) lehetőséget. Ekkor a már engedélyezett mobiltelefonok Bluetooth® neveit látja. X Válassza ki a kívánt mobiltelefont. X Az üzenet jobb oldalán lévő lista-szimbólum kiválasztása: Tolja el a kontrollert VY irányába, majd nyomja meg. X Kapcsolja a PIN speichern (PIN-kód tárolása) mezőben a pipát be (a PINkódot tárolja a rendszer) vagy ki (a PINkódot nem tárolja a rendszer).
Csengőhang beállítása A bejövő hívásokat a modulon csengőhang jelzi. Tíz csengőhang közül választhat. X A kontroller elforgatásával válassza ki a Telefon főmenüben a Gerät verbinden (Készülék csatlakoztatása) lehetőséget, majd nyomja meg a kontrollert. X Válassza ki a Telefone des MB SAP Moduls (MB SAP modul telefonjai) menüt. X Válassza ki a kívánt mobiltelefont. X Mobiltelefon neve mellett jobbra lévő listaszimbólum kiválasztása: Tolja el a kontrollert VY irányába, majd nyomja meg. X Válassza ki a Klingeltöne (Csengőhan‐ gok) menüt. Megjelenik egy menü.
X
Válasszon ki egy csengőhangot. Megszólal a kiválasztott csengőhang. X Nyomja meg a % gombot. Az Audio 20 alkalmazza a beállítást, és bezárja a menüt.
Hívószám kijelzésének be-/kikapcsolása Feltétel: A modult csatlakoztatta a mobiltelefonhoz (Y oldal: 65), vagy SIM-kártyás üzemmódban használja azt (Y oldal: 65). Ha bekapcsolja a hívószám kijelzése funkciót, beszélgetőpartnere telefonálás közben láthatja az Ön telefonszámát. Alapbeállításként a rendszer a mobilszolgáltató beállítását veszi át. Ezekről a beállításokról, mivel eltérőek lehetnek, mobilszolgáltatója nyújthat tájékoztatást. Hívószám kijelzésének bekapcsolása: X
Adja meg a Telefon főmenüben a „00031” számot. X Nyomja meg a 6 gombot. A későbbiekben a hívószámot kijelzi a rendszer.
Hívószám kijelzésének kikapcsolása: X
Adja meg a Telefon főmenüben a „00030” számot. X Nyomja meg a 6 gombot. A továbbiakban a hívószámot nem jelzi ki a rendszer.
Adatroaming be-/kikapcsolása Feltétel: A modult csatlakoztatta a mobiltelefonhoz (Y oldal: 65), vagy SIM-kártyás üzemmódban használja azt (Y oldal: 65). Ha bekapcsolja az adatroamingot, modulján keresztül külföldön is fogadhat és küldhet adatokat. Alapbeállításként az adatroaming ki van kapcsolva.
Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul Adatroaming bekapcsolása:
Ellenőrzőlámpa fényerejének beállítása
X
Fényerő helyzetfüggő csökkentése:
Adatroaming kikapcsolása: X
Adja meg a Telefon főmenüben a „00060” számot. X Nyomja meg a 6 gombot. Az adatroaming kikapcsol.
Hálózati szolgáltató korlátozásának be-/kikapcsolása Feltétel: A modult csatlakoztatta a mobiltelefonhoz (Y oldal: 65), vagy SIM-kártyás üzemmódban használja azt (Y oldal: 65). Ha bekapcsolja a hálózati szolgáltató korlátozását, a modul nem jelentkezik be idegen hálózatokba. Ilyenkor külföldön nem tud telefonbeszélgetéseket folytatni, illetve rövid szöveges üzeneteket (SMS) fogadni vagy küldeni. Alapbeállításként a hálózati szolgáltató korlátozása ki van kapcsolva. Hálózati szolgáltató korlátozásának kikapcsolása: X
Adja meg a Telefon főmenüben a „00070” számot. X Nyomja meg a 6 gombot. A hálózati szolgáltató korlátozását ezzel kikapcsolta. Hálózati szolgáltató korlátozásának bekapcsolása: X
Adja meg a Telefon főmenüben a „00071” számot. X Nyomja meg a 6 gombot. A hálózati szolgáltató korlátozását ezzel bekapcsolta.
X
Adja meg a Telefon főmenüben a „00082” számot. X Nyomja meg a 6 gombot. A LED elsötétül, amíg a felhasználó nem végez aktív műveletet (gombnyomás stb.). Fényerő ne módosuljon: X
Adja meg a Telefon főmenüben a „00083” számot. X Nyomja meg a 6 gombot. A felhasználó műveleteitől függetlenül mindig világít a LED.
Telefonkönyv átvitele Ahhoz, hogy a mobiltelefon telefonkönyvét az Audio 20 rendszerben használhassa, továbbítani kell azt a modulon keresztül. Az adatátvitel akár 10 percig is eltarthat. Az átvitel automatikus Bluetooth®-kapcsolat létesítésekor magától végbemegy.
i A rendszer elsősorban a telefon memóri-
ájából tölti le a telefonkönyv-bejegyzéseket, ha a mobiltelefon támogatja a PBAP (Phone Book Access Profile, telefonkönyvhozzáférési profil) profilt. Amennyiben a telefon memóriájában nem szerepel egy bejegyzés sem, a telefonkönyv-bejegyzéseket a SIM-kártyáról tölti le a rendszer.
A Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodullal kompatibilis mobiltelefonok listáját megtalálja az interneten, a következő címen: http://www.mercedes-benz.com/connect
Gyorshívó gombok Lehetősége van arra, hogy tetszőleges számokat gyorstárcsázásként (gyorshívó gomb) tároljon (Y oldal: 73).
Z
Telefon
Adja meg a Telefon főmenüben a „00061” számot. X Nyomja meg a 6 gombot. Az adatroaming bekapcsol.
69
70
Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul SMS Általános megjegyzések Az SMS fogadásának sajátosságai a Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul üzemmód esetén:
Telefon
RA Bluetooth® SAP profilon keresztül csak az
SMS-memóriához és a SIM-kártyához van hozzáférése. RA Bluetooth® SAP profilon keresztül a bejövő SMS-eket a rendszer a SIM-kártyára menti. RA mobiltelefontól függően ezek az SMS-ek közvetlenül nem láthatók. Ezeket Önnek először ki kell választania (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját). RHa a mobiltelefon támogatja a MAP (Message Access Profile) Bluetooth®-profilt, akkor a modul letölti a telefonról az SMSeket. A rendszer ezt követően továbbítja azokat az Audio 20 készülékre. Feltéve, ha az SMS letöltése funkció be van kapcsolva. RA SIM-kártyán tárolt SMS-eket a rendszer egy előttük álló „SIM” felirattal jelöli. RA SIM-kártyán csak korlátozott számú SMS tárolható. Ha a memória megtelt, nem tud több SMS-t fogadni. A Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodullal kompatibilis mobiltelefonok listáját megtalálja az interneten, a következő címen: http://www.mercedes-benz.com/connect
Feltételek A modult csatlakoztatta a mobiltelefonhoz (Y oldal: 65), vagy SIM-kártyás üzemmódban használja azt (Y oldal: 65). A mobiltelefonnak támogatnia kell az MAP (Message Access Profile) Bluetooth®-profilt.
SMS letöltése a mobiltelefonról funkció be-/kikapcsolása Ha a modul mobiltelefonhoz van csatlakoztatva, az SMS-ek letöltése funkció kikapcsol-
ható. Ekkor csak a SIM-kártyán tárolt SMSeket továbbítja a rendszer. SMS letöltése a telefonról funkció kikapcsolása X
Adja meg a Telefon főmenüben a „00080” számot. X Nyomja meg a 6 gombot. Ekkor a rendszer kizárólag a SIM-kártyáról tölt le SMS-eket. SMS letöltése a telefonról funkció bekapcsolása X
Adja meg a Telefon főmenüben a „00081” számot. X Nyomja meg a 6 gombot. Ekkor a rendszer a SIM-kártyáról és a telefon memóriájából is letölti az SMS-eket.
Híváslisták Általános megjegyzések Ha a modulon keresztül telefonál, a tárcsázott hívások nem jelennek meg a mobiltelefon híváslistájában. Az SAP profilon keresztül a telefon összes funkcióját továbbítja a rendszer a modulra. Ha a csatlakoztatott mobiltelefon támogatja a PBAP (Phonebook Access Profile) Bluetooth®-profilt, akkor a modul letölti a meglévő híváslistákat.
Híváslisták törlése X
Adja meg a Telefon főmenüben a „0002” számot. X Nyomja meg a 6 gombot. A modulon tárolt híváslisták törlődnek, és a következő telefonkönyv-átvitelnél már nem jelennek meg. A csatlakoztatott mobiltelefon híváslistái nem törlődnek. A mobiltelefon híváslistáinak törléséhez lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját. Törölje az Audio 20 rendszer híváslistáit (Y oldal: 73).
Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul i SIM-kártyás üzemmódban az Audio 20
rendszeren rendelkezésre áll az Anruflis‐ ten löschen (Híváslisták törlése) menüpont.
71
Modul alaphelyzetbe állítása A modult visszaállíthatja a gyári állapotba. Ekkor a mobiltelefonok engedélyezéséhez mentett adatok, valamint a tárolt telefonkönyv törlődnek.
Kapcsolat megszüntetése a mobiltelefon és modul között Automatikus leválasztás
Telefon
A mobiltelefon és a modul közötti Bluetooth®kapcsolat automatikusan megszakad, amint elhagyja a vételi területet.
Kapcsolat megszakítása kézzel X
Szakítsa meg a Bluetooth®-kapcsolatot a mobiltelefonon (lásd a mobiltelefon kezelési útmutatóját).
Kapcsolat helyreállítása X
A Bluetooth®-kapcsolat kézi megszakítását követően újra kezdeményezheti azt (Y oldal: 65).
X
Nyomja meg és tartsa lenyomva a modul ; gombját addig, amíg az ellenőrzőlámpa : narancssárgán nem világít. X Engedje fel a ; gombot. Az ellenőrzőlámpa : sárga-piros színekkel villog. X Nyomja meg ismét a ; gombot. Ezzel visszaállítja a modulon a gyári beállításokat. A rendszer minden beállítást töröl.
Mobiltelefon töltése Modul kikapcsolása
X
Csúsztassa a modul fedelét ; a nyíl irányába, majd vegye le. X Csatlakoztassa a mobiltelefont egy miniUSB adatkábellel az USB-csatlakozóhüvelyhez :.
Az inaktiválásnak akkor van értelme, ha a Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodult nem kívánja többet az Audio 20 rendszeren alkalmazni. X Audio 20: Nyomja meg többször a % gombot, amíg meg nem jelenik a Telefon főmenü. X Váltás a menüsorra: Tolja el a kontrollert V¬ irányba. X Gerät verbinden (Készülék csatla‐ koztatása) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. Megjelenik a készüléklista. X
Válassza ki a MB SAP-Modul trennen (MB SAP modul leválasztása) lehetőséget. Z
Híváslisták használata
72
Modul leszerelése
Ha a „Daten verbergen” (Adatok elrejtése) funkció be van kapcsolva, az Audio 20 nem jeleníti meg a híváslistákat (Y oldal: 63).
i A Bluetooth® PBAP profil nélküli Bluetooth®-telefonok esetén az Audio 20 híváslistái nincsenek szinkronban a mobiltelefonja híváslistáival. Ezeket a hívásokat a rendszer a mobiltelefontól függően listázza, vagy nem listázza.
Telefon
i Ha nincs mobiltelefon csatlakoztatva, az
Anruflisten (Híváslisták) menüpont szürke, és nem választható ki. Ha az előzőtől eltérő mobiltelefont csatlakoztat, a korábban elérhető híváslisták és azok bejegyzései automatikusan törlődnek. A mobiltelefonon ezek továbbra is elérhetőek lesznek.
X
Nyomja a nyíl irányába a reteszoldó gombot :. X Csúsztassa a modult ; a nyíl irányába, majd emelje ki.
Híváslisták használata
i Az adott menüpontot csak akkor lehet
kiválasztani, ha az Audio 20 készüléken már fogadott vagy tárcsázott hívásokat.
Bevezetés Az Audio 20 a Telefon üzemmód használata során külön listákban jeleníti meg a beérkező (fogadott vagy nem fogadott) vagy tárcsázott hívásokat. A híváslisták nem érhetők el, ha az Audio 20 készülékhez nincs mobiltelefon csatlakoztatva. Az Audio 20 támogatja a Bluetooth® PBAP profilt. Ezért különösen a Bluetooth®-kapcsolaton keresztül történő telefonáláskor ügyeljen a rendszer különböző működésére: RBluetooth®-telefon Bluetooth® PBAP profil-
lal: Az Audio 20 automatikusan letölti a híváslistákat a mobiltelefonról, amint a mobiltelefon csatlakozik az Audio 20 készülékhez. RBluetooth®-telefon Bluetooth® PBAP profil nélkül: A híváslistákat az Audio 20 hozza létre és jelzi ki. A telefonban tárolt kapcsolatok és híváslisták automatikus letöltését kikapcsolhatja (Y oldal: 62).
Híváslisták alkalmazása a Bluetooth®-funkcióval (SAP-profil) ellátott telefonmodul használata esetén (Y oldal: 70).
Híváslista megnyitása és bejegyzés kiválasztása X
A kontroller VÆXVY eltolásával vagy cVd elforgatásával válassza ki az Anruflis‐ ten (Híváslisták) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki az Eingegangen (Bejövő) vagy a Gewählt (Tárcsázott) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a megfelelő lista.
A nem fogadott hívásokat a név vagy a hívószám mellett balra látható telefonszimbólum jelöli.
i A tárcsázott hívások listáját a telefon
főmenüjében a 6 gomb segítségével is megnyithatja. Ebben az esetben a lista kizárólag a hívószámokat mutatja.
X
Listabejegyzés kiválasztása: Tolja el Z V Æ vagy forgassa el c V d a kontrollert. X Hívás indítása: Nyomja meg a kontrollert W vagy a ö gombot.
Ha a híváslistákat Bluetooth® PBAP profilt támogató Bluetooth®-telefonról használja, akkor azok nem törölhetők az Audio 20 készüléken.
Komfort (12 gombos) multifunkciós kormánykerék gombjaival
i Ha ezeket a híváslistákat a mobiltelefo-
non törli (lásd a mobiltelefon külön kezelési útmutatóját), az Audio 20 a híváslisták megjelenítését az ismételt kapcsolódás során frissíti. Ebben az esetben a híváslisták üresek. A telefonban tárolt kapcsolatok és híváslisták automatikus letöltését kikapcsolhatja (Y oldal: 62).
X
A kombinált műszer Telefon főmenüjében: Nyomja meg a 6 gombot. Megjelenik a Gewählt (Tárcsázott) híváslista. A rendszer a legfelső bejegyzést (a legutóbb tárcsázott hívószámot) jelöli ki. X Listabejegyzés kiválasztása: Nyomja meg a 9 vagy : gombot. X Hívás kezdeményezése: Nyomja meg a 6 gombot.
Listabejegyzés részleteinek megjelenítése Az Audio 20 a rövidített listabejegyzéseket teljes egészükben is képes kijelezni. X Válassza ki a listabejegyzést a kontroller cVd elforgatásával. X Válassza ki a bejegyzéstől jobbra lévő listaszimbólumot a kontroller VY jobbra tolásával, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Details (Részletek) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer a részletes megjelenítésre vált. X
Vissza a listához: Többször tolja el a kontrollert XVY irányba, amíg újra meg nem jelenik a kijelölt lista.
Híváslisták törlése A funkció akkor használható, ha az Audio 20 hozza létre és kezeli a híváslistákat. Ez akkor fordul elő, ha olyan Bluetooth®-telefont használ, amely nem támogatja a Bluetooth® PBAB profilt.
X
A kontroller cVd elforgatásával válassza ki a Telefon főmenüben az Anruflisten (Híváslisták) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki az Anruflisten löschen (Híváslisták törlése) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a kérdés, hogy valóban törölni kívánja-e az összes híváslistát. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után a rendszer törli a híváslistákat. Ha a Nein (Nem) lehetőséget választja, a művelet megszakad.
Gyorshívólista használata Telefonkönyv-bejegyzés tárolása a gyorshívólistában A gyorshívólistában tíz gyorshívási tárhelyet (0–9) használhat. 1. lehetőség: X
Keressen ki egy telefonkönyv-bejegyzést a telefonkönyvben (Y oldal: 61). X Válassza ki a bejegyzéstől jobbra lévő listaszimbólumot a kontroller VY jobbra tolá-
Z
73
Telefon
Gyorshívólista használata
Gyorshívólista használata
74
Telefon
sával, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy menü. X Válassza ki a Kurzwahl (Gyorshívás) lehetőséget a kontroller cVd elforgatásával, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy menü.
Gyorshívás menü X
Erősítse meg a Kurzwahl zuweisen (Gyorshívás hozzárendelése) lehetőséget a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a gyorshívólista. A kiválasztott telefonkönyv-bejegyzés legfelül látható. A következő szabad gyorshívási tárhely ki van jelölve.
2. lehetőség X
Nyissa meg a Telefon főmenüt: Bluetooth®-kapcsolaton keresztül (Y oldal: 53) X A kontroller VÆ irányú eltolásával és c V d elforgatásával válassza ki az Anruflis‐ ten (Híváslisták) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Kurzwahlliste (Gyorshí‐ vólista) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a gyorshívólista. X Válassza ki a bejegyzéstől jobbra lévő listaszimbólumot a kontroller VY jobbra tolásával, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Erősítse meg a Kurzwahl zuweisen (Gyorshívás hozzárendelése) lehetőséget a kontroller W megnyomásával. X Folytassa az 1. lehetőségnél leírtak szerint. RTelefonálás
Hívás kezdeményezése gyorshívással Ennek leírását a „Telefonálás” című szakaszban találja (Y oldal: 57).
Gyorshívás törlése
X
Válassza ki a gyorshívási tárhelyet a kontroller cVd elforgatásával, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer tárolja a telefonkönyv-bejegyzést az adott gyorshívási tárhelyen.
X
Gyorshívás törlése: A gyorshívás menüben a kontroller cVd elforgatásával válassza ki a Kurzwahl löschen (Gyorshívás törlése) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer törli a gyorshívást.
X
Minden gyorshívás törlése: A gyorshívás menüben a kontroller cVd elforgatásával válassza ki az Alle Kurzwahlen löschen (Összes gyorshívás tör‐
Mercedes-Benz Contact lése) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer megkérdezi, hogy folytatni kívánja-e a műveletet. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A Ja (Igen) kiválasztása az összes gyorshívást törli a gyorshívólistából. Ha a Nein (Nem) lehetőséget választja, a művelet megszakad.
75
i Ez a szolgáltatás a következő európai
országok járműveivel kapcsolatban érhető el: RBelgium, RNémetország, RFranciaország, RNagy-Britannia, RÍrország, ROlaszország, RLuxemburg, RHollandia,
RLengyelország,
Bevezetés A Mercedes-Benz Contact segítségével egy gombnyomással gyors segítséget kaphat – éjjel-nappal. Amennyiben kérdései vannak járművével kapcsolatban, a Mercedes-Benz Contact segítségével gyorsan és kényelmesen felhívhatja a Mercedes-Benz ügyfélszolgálatot. Ezáltal pl. időpontot kérdezhet le vagy műszaki meghibásodás esetén segítséget kérhet. Üzemkész mobiltelefonnal a rendszer minden fontos járműadatot kényelmesen továbbít az optimális kezelés érdekében. Ehhez a mobiltelefont csatlakoztatni kell a Bluetooth®-kapcsolaton keresztül az Ön audiokészülékéhez. A rendszer a következő adatokat küldi el: Rtelefonszám, Rjármű
alvázszáma,
Rkilométeróra-állás, Rkarbantartási
kód (csak karbantartási igény esetén).
i Ne feledje, hogy a Mercedes-Benz Con-
tact funkció használatakor a MercedesBenz egyik szolgáltatását veszi igénybe. Vészhelyzet esetén először feltétlenül az ismert országos segélyhívó számokat hívja.
Telefon
RAusztria,
Mercedes-Benz Contact
RSvájc, RSzlovákia, RSpanyolország, RCsehország, RMagyarország.
Mercedes-Benz ügyfélszolgálat felhívása G FIGYELEM Ha menet közben a járműbe beépített kommunikációs eszközöket kezeli, az elvonja figyelmét a közlekedés eseményeiről. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha azt a forgalmi helyzet lehetővé teszi. Ha ezt nem tudja megvalósítani, álljon meg a forgalmi viszonyoknak megfelelően, és a beviteli műveleteket a jármű álló helyzetében végezze el. X
Nyissa meg az Audio 20 telefonkönyvét. Az Audio 20 telefonkönyvében a legelső helyen az MB Contact bejegyzés szerepel. Ez a bejegyzés ki van jelölve.
Z
Mercedes-Benz Contact
76
Kétféle módon hívhatja fel a Mercedes-Benz ügyfélszolgálatát:
Telefon
X
Nyomja meg a kontrollert W. vagy X Nyomja meg az Audio 20 készülék 6 gombját. Ezzel kezdeményezi a hívást. Ezután a rendszer szóbeli utasítással kéri, hogy az Audio 20 billentyűzetén a megnevezett számjegy megnyomásával engedélyezze az adatátvitelt. Az Ön engedélyével az Audio 20 elküldi a szükséges járműadatokat.
i A hívást a multifunkciós kormánykerékről is kezdeményezheti (lásd a jármű kezelési útmutatóját).
Az adatok továbbítása közben egy ennek megfelelő üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ez eltarthat néhány másodpercig. Ezután kiválaszthatja a kívánt szolgáltatást, és kapcsolják a Mercedes-Benz ügyfélszolgálatának szakképzett kapcsolattartóját.
i A Mercedes-Benz Contacttal, az ajánlott
karbantartás terjedelmével és a rendszer kezelésével kapcsolatban bármelyik Mercedes-Benz szervizben kaphat további információt.
Igény szerinti karbantartásra vonatkozó üzenet Ahhoz, hogy Önt a jármű karbantartási igénye esetén optimálisan támogathassuk, karbantartási időpontot hívhat le a Mercedes-Benz ügyfélszolgálattól. A karbantartási üzenettel egyidejűleg a kombinált műszeren egy ablak jelenik meg az audiokészülék kijelzőjén. Ott egy aktív üzenet jelzi a karbantartási igényt, és lehetővé teszi, hogy közvetlenül felvehesse a kapcsolatot a Mercedes-Benz ügyfélszolgálattal. Megjelenik a Service <Service_name> demnächst fällig: Möchten Sie einen Werkstatttermin vereinbaren? ( karbantartás hamaro‐
san esedékes: kíván időpontot egyez‐ tetni műhelyünkkel?) üzenet. X Karbantartási időpont egyeztetése: A kontroller elforgatásával cVd válassza ki az Anrufen (Hívás) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A járműadatokat a rendszer az Ön beleegyezését követően a Mercedes-Benz Contact szolgálatán keresztül átküldi, az ügyfélszolgálat egyik munkatársa pedig személyesen jóváhagyja a kívánt időpontot. Az információt a kívánt karbantartási üzembe továbbítják. Ez 24 órán belül felveszi Önnel a kapcsolatot pl. a következő adatok egyeztetéséhez: Rkarbantartás Rtartózkodás
terjedelme, időtartama,
Rár. Karbantartási időpont egyeztetése később: Válassza ki a Später (Később) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Az ablak eltűnik, majd egy adott idő elteltével ismét megjelenik. X Karbantartási időpont egyeztetésének mellőzése: Válassza ki a Nein (Nem) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Az ablak eltűnik, és nem jelenik meg többé ezen a karbantartási igényen belül.
X
77 Audiokészülék kivitele ........................ 78 Rádió üzemmód ................................... 78 CD-Audio és MP3 üzemmód ............... 84 Bluetooth® Audio ................................ 93 Médiainterfész üzemmód ................. 100
Audió
Audio-AUX üzemmód ........................ 106
Rádió üzemmód
78
DAB-rádió üzemmód: A legutóbb beállított programcsoportban a legutóbb beállított program hallható.
Audiokészülék kivitele i Ez a kiegészítő kezelési útmutató leírja az
audiokészülékéhez tartozó összes olyan széria- és extrafelszerelést, amelyek a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepeltek a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Előfordulhat, hogy az Ön audiokészüléke nincs felszerelve az összes leírt funkcióval.
Rádió üzemmód
Audió
Bevezetés i Az Audio 20 rendszer kezelésének leírását
az „Első ránézésre” című fejezetben találja (Y oldal: 21). A hangzásbeállítások az „Audio 20 rendszer alapfunkciói” című szakaszban találhatók (Y oldal: 24).
i A járműben működtetett külső elektronikus készülékek jelentősen zavarhatják a rádió- és a DAB-rádióvételt.
Néhány rádióadó csak időnként sugároz adást. Ha egy, a programcsoportból eltávolított rádióadást állít be, a vétel megszakad. A programcsoport többi rádióadása továbbra is elérhető. Ilyenkor ki kell választania egy másik adást.
i A $ gomb többszöri megnyomásával
az FM, MW, SW, LW sorrendben választhatja ki a frekvenciasávot, majd végül megnyithatja a DAB-rádió üzemmódot. Ha újból megnyomja a gombot, a rádió visszavált az FM-rádió üzemmódra.
Bekapcsolás az Audio menü segítségével X
A funkciósávban válassza ki a kontroller Z V előre tolásával és c V d elforgatásával az Audio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Ha legutóbb a Rádió üzemmódot vagy a DAB-rádió üzemmódot választotta, ilyenkor ez kapcsol be. Ha más audio-üzemmód van bekapcsolva, a Rádió üzemmód az Audio menüben kapcsolható be. A DAB-rádió üzemmódot a rádiókijelzőről indíthatja el.
Rádiókijelző
i A DAB Európában nem fogható teljes lefedettséggel.
Rádió üzemmód bekapcsolása Bekapcsolás a $ gombbal X
Nyomja meg a $ gombot. Megjelenik a rádió- vagy a DAB-rádiókijelzés. Rádió üzemmód: A legutóbb beállított frekvenciasávban legutóbb beállított rádióadó hallható.
Rádiókijelző : Funkciósáv ; Beállított rádióadó frekvenciasávja és
frekvenciája = Beállított rádióadó neve vagy frekvenciája ? Megjelenítési/kiválasztási ablak a rádió-
adó, illetve a frekvencia kijelzésével A Hangzásbeállítások megnyitása
Rádió üzemmód Váltás a DAB, FM, MW, SW és LW között Rádiószöveg megjelenítése Memóriafunkciók Rádiófunkciók Beállított rádióadó memóriahelye
DAB-rádiókijelző Az Audio 20 max. 20 DAB-rádióadó vételére képes.
Programcsoportok (DAB-rádió üzemmód) Egy programcsoport több rádióadásból áll. Minden programcsoportot úgy sugároznak egy bizonyos körzetben (országosan, regionálisan vagy helyileg), mint egy klasszikus URH-rádióadást.
Automatikus átváltás egy FM-rádióadóra Ha egy DAB-rádióadó vétele gyengül, az Audio 20 automatikusan átvált a megfelelő FM-rádióadóra, ha a következő feltételek teljesülnek: Raz
FM-rádióadó frekvenciája elérhető, Sender fix (Rádióadó rögzítése) menüpont ki van kapcsolva (Y oldal: 82).
Ra
i Ha ezt a funkciót szeretné használni, ne A digitális rádióadókat az analóg rádióadókhoz hasonlóan állíthatja be (Y oldal: 79) és tárolhatja (Y oldal: 81). Ebben a fejezetben ezért csak a DAB speciális jellemzőit mutatjuk be.
Frekvenciasáv átkapcsolása A rádió frekvenciasávjait az FM, MW, SW, LW és a DAB tartományok közül választhatja ki. Frekvenciasáv
Frekvencia
FM (ultrarövidhullám)
87,5–108,0 MHz
MW (középhullám)
531–1620 kHz
SW (rövidhullám)
5800–6250 kHz
LW (hosszúhullám)
153–282 kHz
X
Nyomja meg egyszer vagy többször a $ gombot.
i Az MW, SW és LW frekvenciasávban a
rádióadó neve helyett az Audio 20 a rádióadó frekvenciáját jelzi ki.
kapcsoljon át FM-rádió üzemmódra. Ha a vétel nem lehetséges, a Kein Empfang (Nincs vétel) üzenet jelenik meg.
Rádióadó beállítása Rádióadó beállítása az adólistából i Az adólista csak FM és DAB frekvencia-
sávban áll rendelkezésre. A lista tartalmazza az összes pillanatnyilag fogható rádióadót, és állandóan automatikusan frissül. Az RDS-információszolgáltatás nélküli FM-rádióadóknál a rádióadó neve helyén a frekvencia látható a listában.
X
Nyomja meg a $ gombot egyszer vagy többször, amíg az FM frekvenciasáv meg nem jelenik az állapotsorban. X Ha kiválasztotta a megjelenítési/kiválasztási ablakot, tolja el X V Y vagy forgassa el c V d a kontrollert. vagy X Nyomja meg a E vagy F gombot. vagy
Audió
B C D E F
79
Rádió üzemmód
80 X
Rádióadó beállítása az adótárból X
Gyorsbeállítás: Nyomja meg pl. a l számgombot.
X
Közvetlenül az adótárban: A kontroller VÆ hátra tolásával és cVd elforgatásával válassza ki a Speicher (Memória) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik az adótár. A # pont azt mutatja, hogy a pillanatnyilag beállított rádióadó melyik memóriahelyen van tárolva.
X
A kontroller cVd elforgatásával válassza ki a rádióadót, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával, vagy nyomja meg a megfelelő, pl. a l számgombot.
Audió
Nyomjon meg egy számgombot a számbillentyűzeten (ha a rádióadó már tárolva van). vagy X A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Radio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Senderliste (Adólista) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik az adólista.
Rádióadó beállítása a frekvencia kézi megadásával X
A listabejegyzés előtt lévő pont # az aktuálisan beállított adót jelzi. A listabejegyzések előtti számok az adótárban elfoglalt memóriahelyet mutatják. X Válassza ki az adót, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Radio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Frequenzeingabe (Frek‐ vencia megadása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Rádióadó beállítása adókereséssel i Az adókeresés csak az MW, SW és LW frekvenciasávban használható.
X
Nyomja meg a $ gombot egyszer vagy többször, amíg a kívánt MW, KW (SW) vagy LW frekvenciasáv meg nem jelenik az almenüsorban. X Ha kiválasztotta a megjelenítési/kiválasztási ablakot, tolja el X V Y vagy forgassa el c V d a kontrollert. vagy X Nyomja meg a E vagy F gombot. Az adókeresés megindul felfelé vagy lefelé, és megáll a következő fogható rádióadónál.
i A tizedesjel előtt csak a frekvenciatarto-
mányhoz engedélyezett számok állíthatók be. Ha a tizedesjel után nem engedélyezett számjegyet visz be, a rendszer a következő legalacsonyabb érvényes frekvenciát állítja be.
Rádió üzemmód X
Nyomja meg a megfelelő számgombokat a számbillentyűzeten. Az Audio 20 beállítja a frekvenciát.
81
mutatja, hogy a pillanatnyilag beállított adó ott van tárolva.
Rádióadó beállítása a komfort (12 gombos) multifunkciós kormánykeréken keresztül X
Új memóriahely hozzárendelése: X
Gyors tárolás: Tartsa lenyomva pl. a l számgombot a hangjelzés megszólalásáig. A rendszer tárolta a rádióadót.
X
Rádióadó tárolása Rádióadó kézi tárolása Mindegyik frekvenciasávhoz és a DAB-rádió üzemmódhoz 10-10 tárhely áll rendelkezésre.
i Ha a kiválasztott memóriahely már fogX
X
lalt, az új rádióadó felülírja azt. Gyors tárolás: Ha ki van választva a megjelenítési/kiválasztási ablak, tartsa lenyomva a számbillentyűzet valamelyik számgombját (0-tól 9-ig) a hangjelzés megszólalásáig. A rendszer a jelenleg hallgatott rádióadót a kiválasztott helyen tárolja.
Közvetlenül az adótárban: Nyomja meg a kontrollert W, amikor a megjelenítési/ kiválasztási ablak ki van jelölve. vagy X A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Spei‐ cher (Memória) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik az adótár kijelzője. Az egyik memóriahely előtt lévő pont # azt
Közvetlenül az adótárban: Ha a megjelenítési/kiválasztási ablak ki van jelölve, nyomja meg a kontrollert W. vagy X A kontroller VÆ hátra tolásával és cVd elforgatásával válassza ki a Speicher (Memória) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Mindkét esetben megjelenik az adótár. A # pont azt mutatja, hogy a pillanatnyilag beállított rádióadó melyik memóriahelyen van tárolva.
X
Válassza ki a memóriahelyet a kontroller cVd elforgatásával, majd a kontrollert W a hangjelzés megszólalásáig tartsa lenyomva. A rendszer tárolta a rádióadót a memóriahelyen.
Rádióadó automatikus tárolása Ez a funkció automatikusan tölti fel az adótárat a fogható rádióadókkal. A keresés a legalacsonyabb frekvenciánál kezdődik. Ha az Audio 20 rádióadókat talál, az 1. memóriahellyel kezdve tárolja azokat. Amikor a rendszer eléri a legnagyobb frekvenciát, vagy ha 10 rádióadót talált, befejeződik a tárolási folyamat. Ilyenkor az adótárban kézzel tárolt
Audió
A kombinált műszer Audio menüjében: Nyomja meg röviden a 9 vagy : gombot. A rendszer beállítja az előző, ill. a következő rádióadót az adótárból. X A kombinált műszer Audio menüjében: Tartsa legalább két másodpercig lenyomva a 9 vagy : gombot. A rendszer beállítja az előző, ill. a következő rádióadót az adólistából.
Audió
82
Rádió üzemmód rádióadók elvesznek. Előfordulhat, hogy az Audio 20 a tároláskor nem tölti fel az összes memóriahelyet. Ha a folyamatot egy közlekedési hír megszakítja, akkor meg kell ismételni a műveletet. X A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Spei‐ cher (Memória) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki az Autospeicher (Automa‐ tikus tárolás) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Az Audio 20 fogható rádióadókat keres. Az elérhető rádióadókat a rendszer automatikusan tárolja a tárhelyeken. Az első megtalált adót automatikusan lejátssza.
adó különböző alternatív frekvenciái között váltson. Ennek akkor van értelme, ha pl. a frekvenciák között zavaró késés van, vagy az egyik frekvencia zavart. X
A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Radio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Frequenz Fix (Frekven‐ cia rögzítése) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Az előző állapottól függően bekapcsolhatja O vagy kikapcsolhatja ª a funkciót.
Rádiós adatrendszer (RDS) Általános megjegyzések A rádiós adatrendszer (RDS) az FM frekvenciasávban sugároz nem hallható kiegészítő információkat. Az Audio 20 rendszer egy audio- és egy kereső vevőből áll. A kereső vevő folyamatosan keresi és gyűjti az FM frekvenciasávban a fogható rádióadók bizonyos adatait, pl. a vételi minőséget vagy az RDS-adatokat (rádióadás neve vagy az alternatív frekvenciák). Az Audio 20 tárolja az adatokat, és folyamatosan frissíti a memóriát. Ezáltal az audiovevő nem hallhatóan és gyorsan át tud kapcsolni egy jobb vételi minőségű alternatív frekvenciára.
i A rádiós adatrendszer csak olyan rádió-
adóknál működik, amelyek RDS-adatokat sugároznak.
RDS szolgáltatások be-/kikapcsolása i A „Frequenz fix” (Frekvencia rögzítése) és a „Sender fix” (Rádióadó rögzítése, DABrádió üzemmód esetén) funkcióval megakadályozhatja, hogy az Audio 20 egy rádió-
Közlekedési hírek Megjegyzés Számos FM-rádióadó sugároz közlekedési híreket (TA = Traffic Announcement). Be- vagy kikapcsolhatja a közlekedési híreket, valamint félbeszakíthatja az éppen bemondott közlekedési hírt.
Hírfogadási készenlét be-/kikapcsolása X
1. lehetőség: A kontroller V Æ, X V Y eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a Radio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a TA lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Az előző állapottól függően bekapcsolhatja O vagy kikapcsolhatja ª a közlekedési híreket.
Rádió üzemmód
Bekapcsolt közlekedési híradás esetén az Audio 20 kiválaszt egy közlekedési híreket sugárzó rádióadót. A közlekedési hírek a következő forrásokból származhatnak: Ra
pillanatnyilag hallgatott FM rádióadótól, közlekedési híreket sugárzó rádióadótól a pillanatnyilag hallgatott FM rádióadó hálózatából, Regy tetszőleges, a legjobb vételi minőséget biztosító, közlekedési híreket sugárzó rádióadótól. Bekapcsolt közlekedési hírek esetén a bemondott közlekedési hír megszakítja az éppen aktív hangforrás audiojelét.
Regy
i A telefonbeszélgetések nem szakadnak meg.
Mindegyik audio-üzemmódban megjelenik a kijelzőn egy kijelzés is.
Közlekedési hírek félbeszakítása X
A közlekedési hírek alatt nyomja meg röviden a 8 gombot. Az Audio 20 visszakapcsol arra a hangforrásra, amelyet a közlekedési hír előtt hallgatott. Az újabb közlekedési hírek ismét meg fogják szakítani a hangforrást.
Közlekedési hírek CD-Audio vagy AudioAUX üzemmódban CD vagy Audio-AUX üzemmódban is be- és kikapcsolhatja a hírfogadási készenlétet, valamint megszakíthat egy éppen bemondott közlekedési hírt.
X
A kontroller V Æ, X V Y irányú eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki a CD vagy az MP3 lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a TA lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. vagy X A kontroller V Æ, X V Y irányú eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki az Audio-AUX menüben a TA lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Az előző állapottól függően bekapcsolhatja O vagy kikapcsolhatja ª a funkciót. Ha be van kapcsolva a funkció, a TA kijelzés látható az állapotsorban.
Rádiószöveg/rádiószöveg plusz A rádiószövegek az Audio 20 kijelzőjén megjelenő, sugárzott kiegészítő adatok. Ilyen kiegészítő adatok pl. az adónév, az adás címe vagy az aktuális hírek. A funkció csak FM- és DAB-rádió üzemmódban érhető el. X Rádiószöveg megjelenítése: A kontroller V Æ, X V Y irányú eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki az Info (Információ) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Ha a rádióadó támogatja a rádiószöveg megjelenítését és rendelkezésre áll információ, az megjelenik a kijelzőn. Ha nem érhető el kiegészítő szöveges információ, a Keine Information (Nincs információ) üzenet jelenik meg. X Kilépés a menüből: A kontroller V Æ, X V Y irányú eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki az Info (Informá‐ ció) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. vagy X Nyomja meg a kontroller melletti % Vissza gombot.
Audió
Ha be van kapcsolva a funkció, a TA kijelzés látható az állapotsorban. Ha a jelenleg hallgatott adó közlekedési híreket kínál, a TA kijelzés be van keretezve az állapotsorban: .. X 2. lehetőség: Addig nyomja a 8 gombot, amíg a TA kijelzés meg nem jelenik az állapotsorban, vagy el nem tűnik onnan.
83
CD-Audio és MP3 üzemmód
84
Előadó és cím kijelzésének be-/kikapcsolása X
Audió
A kontroller V Æ hátratolásával és c V d elforgatásával válassza ki a rádiókijelzőn a Radio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki az Interpret und Titel anzeigen (Előadó és cím megjelení‐ tése) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A kijelzés bekapcsolható O vagy kikapcsolható ª.
CD-k behelyezése és kivétele Megjegyzések Ha a CD egyik oldalán nyomtatott felirat vagy ábra látható, akkor behelyezéskor ez legyen felül. Ha egyik oldal sem nyomtatott, akkor a lejátszandó oldal legyen alul. A másolásvédelemmel ellátott CD-ket a rendszer adott esetben nem tudja lejátszani.
i Amennyiben az adathordozón a zenei fájlok mellett más fájlok is találhatók, a töltési folyamat esetenként hosszabb lehet.
CD-Audio és MP3 üzemmód
Lemez behelyezése egylemezes CDlejátszóba
Fontos biztonsági megjegyzések
X
G FIGYELEM A CD-/DVD-lejátszó 1.osztályú lézertermék. Ha felnyitja a CD- vagy DVD-lejátszó készülékházát, nem látható lézersugarak juthatnak a környezetbe. Ezek a lézersugarak a szem retinájának sérülését okozhatják. Sérülésveszély áll fenn! Ne nyissa fel a készülékházat. A karbantartási munkákat és javításokat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. G FIGYELEM Az adathordozók menet közbeni kezelése elvonja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Az adathordozót kizárólag álló járműben kezelje. Vegye figyelembe, hogy járműve már 50 km/óra sebességnél is 14 m utat tesz meg másodpercenként. Az Audio 20 rendszer egylemezes CD-lejátszóval vagy CD-váltóval van felszerelve. Mindkét lejátszó képes Audio-CD-k és MP3-as CDk lejátszására. A menü beállítási lehetőségei kiviteltől és adathordozótól függően változnak.
Nyomja meg a 8 gombot. A már a lejátszóban lévő adathordozót kiadja a készülék. X Vegye ki az adathordozót a nyílásból. X Helyezzen egy adathordozót az adathordozó behelyezésére szolgáló nyílásba. Ha a megfelelő adathordozót a megfelelő módon helyezte be, a lejátszó behúzza és lejátssza a lemezt.
Lemez kivétele egylemezes CD-lejátszóból X X
Nyomja meg a 8 gombot. Vegye ki az adathordozót a nyílásból. Ha az adathordozót nem emeli ki a nyílásból, a lejátszó rövid idő elteltével automatikusan visszahúzza azt.
Lemez behelyezése a CD-váltóba A CD-váltóban egy hat tárhellyel ellátott beépített tár található. X Egyes CD-k behelyezése a tárhelybe: Nyomja meg a V gombot. A megjelenő menü a pillanatnyilag foglalt tárhelyeket mutatja. A legutóbb kiválasztott tárhely piros számmal jelenik meg.
CD-Audio és MP3 üzemmód
85
i A betöltési folyamat időtartama az adat-
hordozó típusától függ. Ha nem helyez be adathordozót, kb. 20 másodperc elteltével a kijelző visszavált a Lemeztár menüre.
A CD-váltó akkor játssza le az adathordozót, ha RÖn
azt megfelelően helyezte be, és a rendszer támogatja.
Rformátumát
Lemeztár menü
A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a betöltendő tárhelyet, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. vagy X Nyomja meg pl. az j számgombot. A CD-váltó a kiválasztott tárhelyre vált. Megjelenik a Bitte warten (Kérem, várjon) üzenet. Ezután a Bitte Disc <x> einlegen (Helyezze be a(z) <x> lemezt) üzenet látható.
i Csak azután helyezzen be adathordozót,
hogy az Audio 20 erre ezzel az üzenettel felszólította. Egy tárhelyre mindig csak egy adathordozót helyezzen be.
Audió
X
: Foglalt tárhely (lemezkiadás lehetséges) ; Üres tárhely (lemezbetöltés lehetséges) X
Kilépés a menüből: Nyomja meg ismét a V vagy a % gombot. vagy X A kontroller V Æ hátra tolásával és c V d elforgatásával válassza ki a zurück (Vissza) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X
X
Helyezzen egy adathordozót nyomtatott oldalával felfelé az erre szolgáló nyílásba. A CD-váltó behúzza az adathordozót, és a kiválasztott tárhelyre helyezi. A Disc <x> wird geladen... (A(z) <x> lemez betöltése folyamatban...) üzenet jelenik meg.
Üres tárhelyek feltöltése: Nyomja meg a V gombot. Megjelenik a Lemeztár menü. X Válassza ki a Leere Plätze füllen (Üres tárhelyek feltöltése) lehetőséget. Megjelenik a Bitte warten (Kérem, várjon) üzenet. Az Audio 20 a következő üres tárhelyre vált. Ezután a Bitte Disc <x> einlegen (Helyezze be a(z) <x> lemezt) üzenet látható.
i Csak azután helyezzen be adathordozót,
hogy az Audio 20 erre ezzel az üzenettel felszólította. Egy tárhelyre mindig csak egy adathordozót helyezzen be.
Z
CD-Audio és MP3 üzemmód
86 X
Helyezzen egy adathordozót nyomtatott oldalával felfelé az erre szolgáló nyílásba. Megjelenik a Bitte warten (Kérem, várjon) üzenet. Amikor az adathordozó betöltése befejeződött, a CD-váltó a következő üres tárhelyre vált. Megjelenik a Bitte Disc <x> einlegen (Helyezze be a(z) <x> lemezt) üzenet. X Addig ismételje a folyamatot, amíg az összes tárhely meg nem telik. A CD-váltó akkor is lejátssza a legutóbb betöltött adathordozót, ha a betöltési folyamat nem teljes.
Audió
X
Betöltési folyamat befejezése: Nyomja meg ismét a V vagy a % gombot. i Ha a folyamatot a kontroller melletti % Vissza gombbal szakítja meg, a rendszer a legutóbb behelyezett CD-lemezt tölti be és játssza le.
= Adathordozó neve (csak akkor, ha az adat-
hordozón mentve van) ? Aktuális adathordozó X
A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a foglalt tárhelyet, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. vagy X Nyomja meg a megfelelő, pl. az j számgombot. A Disc <x> wird ausgeworfen... (<x> lemez kiadása folyamatban...) üzenet jelenik meg. Ezután a következő üzenet látható:
Lemez kivétele a CD-váltóból Ha egy adathordozó lejátszása közben egy másik adathordozót kivesz, a CD-váltó megszakítja a lejátszást. A lemez kiadását követően a lejátszás folytatódik. X Egy CD kiadása: Nyomja meg a V gombot. Megjelenik a Lemeztár menü. Az aktuális adathordozót tartalmazó tárhely van kijelölve.
: Kiadás lehetséges ; Adathordozó típusa
X
Vegye ki az adathordozót a nyílásból. Ha az adathordozót nem veszi ki az adathordozó behelyezésére szolgáló nyílásból, az Audio 20 rövid idő elteltével automatikusan visszahúzza és újra betölti azt.
X
Összes CD kiadása: Nyomja meg a V gombot. Megjelenik a Lemeztár menü.
CD-Audio és MP3 üzemmód A kontroller V Æ hátra tolásával és c V d elforgatásával válassza ki az Alle aus‐ werf. (Összes kiadása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A CD-váltó kiadja a legutóbb kiválasztott adathordozót. A Disc <x> wird ausge‐ worfen... (<x> lemez kiadása folyamatban...) üzenet jelenik meg. X Amikor megjelenik a Bitte Disc <x> entnehmen (Vegye ki a(z) <x>lemezt) üzenet, vegye ki az adathordozót az adathordozó behelyezésére szolgáló nyílásból. A CD-váltó a következő foglalt tárhelyre vált, és kiadja az adathordozót. X Addig ismételje az utolsó lépést, amíg a tár ki nem ürül.
X
Kilépés a menüből: Nyomja meg ismét a V vagy a % gombot. vagy X A kontroller V Æ hátra tolásával és c V d elforgatásával válassza ki a zurück (Vissza) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
CD-Audio vagy MP3 üzemmód bekapcsolása i A következő szakasz az egylemezes CD-
lejátszóra és a CD-váltóra egyaránt vonatkozik. A példákon a CD-váltó kijelzője látható.
1. lehetőség X
Helyezze be a CD-lemezt (Y oldal: 84), vagy csatlakoztassa az USB-eszközt (Y oldal: 87). Az Audio 20 betölti és lejátssza az adathordozót.
2. lehetőség X
Nyomja meg egyszer vagy többször a h gombot.
i A gomb ismételt megnyomásakor az
üzemmódok a következő sorrendben váltakoznak:
RCD-Audio/MP3 RMédiainterfész RBluetooth®
USB-eszköz csatlakoztatása Az USB-csatlakozó a középkonzol kartámlája alatt található. Az áramfelvétel ezen a csatlakozón keresztül nem haladhatja meg a tartós 500 mA értéket. Nagyobb áramfelvétel esetén az USB-eszközt külön feszültségforrásról (pl. 12 V-os feszültségellátás) kell ellátni. A rendszer a következő fájlformátumokat támogatja: Complexity Profil), WMA: állandó és változó bitráták max. 320 kBit/s. X Csatlakoztassa az USB-eszközt (pl. pendrive) az USB-csatlakozóhoz.
üzemmód, Audio üzemmód,
RAudio-AUX. X
Válasszon ki egy audio-adathordozót az adathordozók listájából.
3. lehetőség X
A kontroller Z V előre tolásával és c V d elforgatásával válassza ki a funkciósávban az Audio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A legutóbb aktív hangforrás kapcsol be. Másik hangforrást az Audio menün keresztül kapcsolhat be.
X
A kontroller Z V előre tolásával és c V d elforgatásával válassza ki az Audio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik az Audio menü.
RAAC, M4A: állandó és változó bitráták (Low RMP3,
(lemez),
RUSB-memória,
Z
Audió
X
87
CD-Audio és MP3 üzemmód
88 X
Válassza ki a Disc (Lemez), USB Spei‐ cher (USB-memória), Media Inter‐ face (Médiainterfész) vagy Blue‐ tooth® Audio lehetőséget, és erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer átkapcsol a kívánt hangforrásra.
X
Válasszon ki egy audio-adathordozót az adathordozók listájából (Y oldal: 88).
Példa az MP3 üzemmód képernyőjére
Példa a CD-Audio üzemmód képernyőjére Borító (amennyiben elérhető) Médiafájlból eltelt idő Médiafájl sorszáma és címe Idő és a médiafájl grafikus megjelenítése Adathordozó típusa, helye az adathordozók listájában, aktuális mappa B Előadók (amennyiben elérhető) C MP3 üzemmód főmenüje
Audió
: ; = ? A
i A borító megjelenítése : csak az USBmemórián tárolt MP3-fájlok esetében lehetséges.
: Médiafájlból eltelt idő ; Médiafájl sorszáma = Médiafájl címe (csak akkor, ha az adat-
hordozón tárolva van) ? Adathordozó neve (csak ha CD-szöveg-
ként tárolva van az adathordozón) A Adathordozó helye az adathordozók listájában B Adathordozó típusa
i Ha a megfelelő adatok elérhetők, az adathordozó neve ? alatt az előadó neve jelenhet meg a kijelzőn.
Szünet funkció X
Lejátszás szüneteltetése: Nyomja meg röviden a 8 gombot. Ilyenkor megjelenik a , kijelzés balra fent az állapotsorban. X Lejátszás folytatása: Nyomja meg ismét röviden a 8 gombot. Eltűnik a , kijelzés.
CD-Audio/MP3-adathordozó kiválasztása Kiválasztás az adathordozók listájából X
CD-Audio és MP3 üzemmódban: A kontroller V Æ hátra tolásával és c V d elforgatásával válassza ki a Medien (Adathor‐
CD-Audio és MP3 üzemmód Kiválasztás a számbillentyűzettel X
Az adathordozók listája a pillanatnyilag rendelkezésre álló adathordozókat mutatja.
i Ha egy adathordozó nem olvasható,
akkor a tárhely megnevezése mögött megjelenik egy erre utaló bejegyzés.
X
Összes tárhely megjelenítése: Ha az adathordozók listájának első pozíciója (1– 6. váltó) ki van jelölve, nyomja meg a kontrollert W.
Ha a megjelenítési/kiválasztási ablak ki van jelölve, nyomja meg a megfelelő, pl. a n számgombot. Az adathordozók listáján belül a megfelelő pozíción lévő adathordozó betöltődik, majd megkezdődik annak lejátszása.
Médiafájl kiválasztása Kiválasztás médiafájl léptetésével X
2. pozíció: USB-memória
Előre- vagy hátraugrás egy médiafájlhoz: Ha a megjelenítési/kiválasztási ablak ki van jelölve, forgassa el c V d a kontrollert. vagy X Nyomja meg a E vagy a F gombot. Előrefelé léptetéskor a lejátszó a következő médiafájlra ugrik. Ha a médiafájlból eltelt idő több mint nyolc másodperc, a hátrafelé léptetési funkció a pillanatnyilag játszott médiafájl elejére ugrik. Ha a médiafájlból eltelt idő nyolc másodpercnél rövidebb, a hátrafelé léptetési funkció az előző médiafájl elejére ugrik. Ha a Titel-Mix (Médiafájlok vélet‐ lenszerű lejátszása), illetve az Ord‐ ner-Mix (Mappa véletlenszerű lejátszása) lejátszási beállítást választja ki, a lejátszási sorrend véletlenszerű.
3. pozíció: médiainterfész
X
A következő táblázatok a kiviteltől függő kiválasztási lehetőségeket tüntetik fel. CD-váltós kivitel 1-6. pozíció: tárhelyek – olvasható adathordozók az Audio-CD vagy az MP3-CD 7. pozíció: USB-memória 8. pozíció: médiainterfész 9. pozíció: Bluetooth® Audio Egylemezes CD-lejátszós kivitel 1. pozíció: CD-lejátszó – olvasható adathordozók az Audio-CD vagy az MP3-CD
4. pozíció: Bluetooth® Audio X
A kontroller c V d elforgatásával válassza ki az adathordozót, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Multifunkciós kormánykeréken: Az Audio 20 rendszerben kapcsolja be a CDAudio vagy az MP3 üzemmódot (Y oldal: 87). X A = vagy ; gombbal válassza ki az Audio menüt. X
Nyomja meg röviden a 9 vagy : gombot.
X
Tartsa a lenyomva a 9 vagy : gombot, amíg el nem éri a kívánt médiafájlt.
Ha a 9 vagy : gombot hosszabb ideig tartja lenyomva, rövid idő elteltével felgyorsul Z
Audió
dozók) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik az adathordozók listája. A pont # az éppen lejátszott adathordozót jelöli.
89
CD-Audio és MP3 üzemmód
90
a gyors átnézés. Nem minden audiolejátszó vagy ‑adathordozó támogatja ezt a funkciót. A multifunkciós kijelző megjeleníti a médiafájl sorszámát és címét, ha az audiolejátszó vagy ‑adathordozó tartalmazza ezeket az adatokat.
Médiafájl kiválasztása X
A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a kívánt médiafájlt, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer lejátssza a médiafájlt.
Kiválasztás a számbillentyűzettel
Audió
X
Nyomja meg a ¯ gombot a számbillentyűzeten. Megjelenik egy számbeviteli mező. A helyiértékek száma a CD-lemezen található médiafájlok számától függ. Csak olyan számjegyeket lehet beírni, amelyek megfelelnek a CD-lemezen található valamelyik médiafájl sorszámának. X A számgombok segítségével írja be a kívánt médiafájl sorszámát. Az utolsó beírható számjegy bevitele után elindul a megfelelő zeneszám lejátszása. i Ha valamelyik számgombot két másodpercnél hosszabb ideig tartja lenyomva, a bevitel lezárul, és a rendszer lejátssza a megfelelő médiafájlt.
Választás a médiafájlok listájáról Médiafájlok listájának megnyitása 1. lehetőség X Ha a megjelenítési/kiválasztási ablak ki van jelölve, nyomja meg a kontrollert W. 2. lehetőség X A CD-Audio, MP3 vagy az USB-Audio üzemmódban a kontroller V Æ hátra tolásával és c V d elforgatásával válassza ki a Titel‐ liste (Médiafájlok listája), Ord‐ ner (Mappa) vagy Musik (Zene) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a médiafájlok listája. A pont # az aktuális médiafájlt jelzi.
Mappa kiválasztása i Ez a funkció csak MP3 üzemmódban (CD és USB) érhető el.
X
A kontroller X V Y eltolásával válassza ki a menüsorban az Ordner (Mappa) vagy a Musik (Zene) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. vagy X Ha a megjelenítési/kiválasztási ablak ki van jelölve, nyomja meg a kontrollert W. Megjelenik a mappák listája. X A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a kívánt mappát, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelennek a mappában található médiafájlok. X Válasszon ki egy médiafájlt, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer lejátssza a médiafájlt.
Gyors előre-/hátrapörgetés X
A kontroller Z V Æ eltolásával válassza ki a megjelenítési/kiválasztási ablakot. X Tolja el a kontrollert X V Y irányba, és tartsa eltolva, amíg el nem éri a kívánt helyet. vagy X Nyomja meg hosszan a E vagy F gombot.
Metaadatok megjelenítése (MP3 üzemmód) Az Audio 20 az MP3-fájlok lejátszásakor a mindenkori album címét és az előadót (az ún. metaadatokat) is képes megjeleníteni. Erre
CD-Audio és MP3 üzemmód
i Ha a metaadatok karakterei nem megfe-
lelően jelennek meg, kapcsolja ki a Titel‐ info anzeigen (Médiafájlokra vonatkozó információ megjelení‐ tése) lehetőséget.
X
Albumcím és előadó megjelenítése: A kontroller V Æ hátra tolásával és c V d elforgatásával válassza ki az alapképernyőn az MP3 vagy az USB Speicher (USBmemória) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Titelinfo anzeigen (Médiafájlokra vonatkozó informá‐ ció megjelenítése) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A médiafájlokra vonatkozó információ megjelenítése bekapcsolható O vagy kikapcsolható ª.
Aktív partíció kiválasztása (csak USBháttértárnál) Az USB-háttértárak esetében akkor választhatja ki ezt a funkciót, ha a tároló partíciókra van osztva. A rendszer legfeljebb 4 partíciót (elsődleges vagy logikai; FAT-formázott) támogat.
i Alapértelmezés szerint a Windows formázóprogram 32 GB méretig támogatja a FATpartíciókat.
X
A kontroller V Æ és X V irányú eltolásával válassza ki az USB Speicher (USB-memó‐ ria) lehetőséget, és erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki az Aktive Partition aus‐ wählen (Aktív partíció kiválasz‐ tása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Lejátszási beállítás A következő beállítások állnak rendelkezésére: RNormale Titelfolge (Normál leját‐ szási sorrend) A médiafájlokat normál sorrendben játssza le a rendszer (pl. 1., 2., 3. stb.). RTitel-Mix (Médiafájlok véletlen‐ szerű lejátszása) A médiafájlokat véletlen sorrendben játssza le a rendszer (pl. 3., 8., 5. stb.). ROrdner-Mix (Mappa véletlenszerű lejátszása) (csak MP3 üzemmódban) Az éppen aktív mappa médiafájljait véletlenszerű sorrendben hallja. X Beállítás kiválasztása: Válassza ki a CD/ MP3 lehetőséget. Megjelenik a beállítások listája. Egy pont # jelzi a kiválasztott beállítást. X Válasszon ki egy beállítást. Bekapcsol a kiválasztott beállítás. A Nor‐ male Titelfolge (Normál leját‐ szási sorrend) lehetőség kivételével a fősávban a megfelelő kijelzés látható.
i Ha az éppen hallgatott adathordozót
kicseréli vagy egy másik adathordozót választ ki, a Normale Titelfolge (Nor‐ mál lejátszási sorrend) beállítás válik automatikusan aktívvá. A kiválasztott beállítás az Audio 20 be- vagy kikapcsolását követően is aktív marad.
Megjegyzések az MP3 üzemmódhoz Általános megjegyzések i Az MP3-adatmennyiségtől és -formátu-
moktól függően a beolvasás késéssel történhet.
Támogatott adathordozók RCD-R
és CD-RW, RUSB-tárolóeszközök. Z
Audió
akkor van lehetőség, ha a rendszer előzőleg a metaadatokat beolvasta. USB-eszközök esetén meghatározható, hogy lejátszás közben megjelenjen-e a fájlnév és a könyvtár.
91
92
CD-Audio és MP3 üzemmód Támogatott fájlrendszerek RISO9660/Joliet
szabvány CD-adathordozók esetén, RFAT16 vagy FAT32 az USB-memóriáknál.
Többmenetes CD-k
Audió
A többmenetes CD-k esetén az első szakasz határozza meg, hogy az Audio 20 hogyan kezeli a CD-t. Az Audio 20 rendszer csak egy szakaszt játszik le, és ennél az Audio-CD szakaszt részesíti előnyben. Amennyiben lehetséges, az Audio 20 rendszerrel csak olyan CD-ket játsszon le, amelyek egy menetben íródtak.
Adathordozók fájlszerkezete Tömörített zenei fájlokat tartalmazó adathordozók létrehozásánál a fájlokat mappákba rendezheti. Egy-egy mappa további almappákat tartalmazhat. Egy adathordozó összesen max. 255 mappából állhat. Mappánként max. 255 fájlt és 255 almappát tartalmazhat. MP3CD lemezenként max. 512 fájl engedélyezett. Az adathordozó nem tartalmazhat nyolc szintnél mélyebb mappákat. A mélyebb szinteken lévő fájlokat a rendszer nem veszi figyelembe.
Médiafájlok és mappák nevei Az Audio 20 támogatja az ID3-címkéket. A médiafájlok tartalmazhatnak metainformációkat, pl. előadó, album vagy médiafájl címe. Ezeket az információkat az Audio 20 lejátszás közben kijelzi. Tömörített zenei fájlokat tartalmazó adathordozók létrehozásánál a zeneszámoknak és a mappáknak neveket adhat. Ha nem állnak rendelkezésre metainformációk, az Audio 20 ezeket a neveket használja a megfelelő kijelzéshez. Ha a gyökérkönyvtárban is MP3- vagy WMAfájlok vannak tárolva, akkor a gyökérkönyvtár is mappaként szolgál. Az Audio 20 ilyenkor a gyökérkönyvtár nevét mappanévként jeleníti meg.
A médiafájl címének megadásakor a következőkre kell ügyelnie: Ra médiafájlok címeinek legalább egy karak-
terből kell állniuk, médiafájlok címeinek „mp3” vagy „wma” kiterjesztéssel kell végződniük, Ra médiafájl címe és kiterjesztése között pontnak kell lennie. Példa a médiafájl helyes nevére: „médiafájl1.mp3”.
Ra
Megengedett formátumok Az Audio 20 a következő formátumokat támogatja: RMPEG1
Audio-Layer 3 (MP3), másolásvédett Microsoft Windows Media Audio V8 és V9 (WMA), Rtovábbá AAC formátumú zenei fájlok aac és m4a kiterjesztéssel. A rendszer nem támogatja a másolásvédett, m4p kiterjesztésű iTunes zenei fájlokat.
Rnem
i Amennyiben az adathordozón a zenei fájlok mellett más fájlok is találhatók, a töltési folyamat esetenként hosszabb lehet.
i Az MPEG1 Audio-Layer-3 (MP3) hangkó-
dolási módszert a Fraunhofer-IIS (Institut Integrierte Schaltungen) és a Thomson szabadalmaztatta.
Megengedett bitráták és mintavételezési ráták Az Audio 20 a következő típusú MP3-fájlokat támogatja: R32
kBit/s és 320 kBit/s közötti állandó és változó bitráták, R8 kHz és 48 kHz közötti mintavételezés. Az Audio 20 a következő típusú WMA-fájlokat támogatja: R5
kBit/s és 384 kBit/s közötti állandó bitráták, R8 kHz és 48 kHz közötti mintavételezés.
Bluetooth® Audio
RDRM
(Digital Rights Management) segítségével kódolt fájlok, Rváltozó bitrátájú fájlok, RWMA Pro, R5.1 Surround hangzás
i Csak 128 kbit/s feletti bitrátájú és
44,1 kHz feletti mintavételezési frekvenciájú fájlokat használjon. Az alacsonyabb bitráta hallható minőségromlást eredményezhet. Ez különösen akkor érzékelhető, ha bekapcsolja a térhangzás funkciót.
Megjegyzések a szerzői joggal kapcsolatban Az MP3, ill. WMA üzemmódban lejátszott vagy ahhoz saját kezűleg létrehozott zeneszámok a mindenkor érvényes nemzetközi és helyi szerzői jog védelme alatt állhatnak. Több országban a szerzői jog tulajdonosának előzetes beleegyezése nélkül nem készíthetők másolatok még saját felhasználásra sem. Kérjük, hogy tájékozódjon az érvényes szerzői jogokról, és tartsa be azokat. Ezek a korlátozások nem érvényesek, amennyiben Ön pl. saját szerzeményeket vagy saját felvételeket készít, amelyek jogait Ön birtokolja vagy a jogtulajdonos Önre ruházta azokat.
CD-adathordozókra vonatkozó megjegyzések i A másolásvédelemmel ellátott adathor-
dozók nem felelnek meg a CD-Audio szabványnak, ezért az Audio 20 adott esetben nem tudja lejátszani ezeket. Másolt adathordozók esetén zavarok jelentkezhetnek a lejátszásnál. Az adathordozók, lemezíró szoftverek és lemezírók nagy választékban állnak rendelkezésre. Sokféleségük miatt nem garantálható, hogy a rendszer a saját készítésű adathordozók mindegyikét le tudja játszani.
A 700 MB-nál nagyobb kapacitású, saját készítésű CD-k lejátszása nem mindig lehetséges. Ezek a CD-k nem felelnek meg a jelenleg érvényes szabványoknak.
! Ne ragasszon az adathordozóra matricát,
vignettát vagy etikettcímkét. Ezek leválhatnak, és megrongálhatják a lejátszót. A lejátszót az EN 60908 számú szabványnak megfelelő adathordozók befogadására tervezték, Ezért max. 1,3 mm vastagságú adathordozókat használhat. Amennyiben vastagabb adathordozókat helyez be, pl. olyat, amelynek mindkét oldala adatokat tartalmaz (az egyik oldal DVD-, a másik oldal audioadatokat), ezeket a lejátszó nem tudja kiadni, ezáltal az eszköz megrongálódhat. Ne használjon 8 cm átmérőjű adathordozókat, még adapterrel sem. Kizárólag kerek, 12 cm átmérőjű adathordozókat használjon.
Bluetooth® Audio Bluetooth®-audiokészülék használatának feltételei A Bluetooth® Audio üzemmódhoz egy Bluetooth®-kapcsolatra képes audiokészülék szükséges. Vegye figyelembe a Bluetooth®audiokészülék kezelési útmutatóját. A Bluetooth®-audiokészülékkel való üzemeltetés előkészítéseként a Bluetooth®-audiokészüléken a következő pontokat kell ellenőrizni: RBluetooth®
audioprofil A Bluetooth®-audiokészüléknek támogatnia kell a Bluetooth® A2DP- és AVRCPaudioprofilokat. RBluetooth®-láthatóság Egyes Bluetooth®-audiokészülékeken nemcsak a Bluetooth®-funkciót kell akti-
Z
Audió
Az Audio 20 nem támogatja a következő típusú WMA-fájlokat:
93
Bluetooth® Audio
94
válni, hanem a saját készüléket is „láthatóvá kell tenni” a többi készülék számára. RBluetooth®-készüléknév Ez a készüléknév előre meg van határozva, de általában meg lehet változtatni. A Bluetooth®-készülék egyértelmű kiválasztásához a Mercedes-Benz azt javasolja, hogy módosítsa a készüléknevet.
A csatlakoztatás folyamata: rendszer először Bluetooth®-audiokészüléket keres, Rezt követi az engedélyezés. Max. 15 Bluetooth®-készüléket csatlakoztathat. Ra
i Ha olyan mobiltelefont engedélyez, amely támogatja a Bluetooth®-audio funkciót, a mobiltelefon bekerül a Bluetooth®-telefonlistába (Y oldal: 48) és a Bluetooth®-audiokészülékek listájába is. A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy a mobiltelefonokat a Bluetooth®-telefon funkcióban engedélyezze (Y oldal: 49).
Audió
i A2DP profil (Advanced Audio Distribution Profile): Bluetooth®-audioprofil audioadatok átviteléhez. AVRCP profil (Audio Video Remote Control Profile, audió-videó távvezérlési profil): Bluetooth®-audioprofil hangadatok lejátszásához.
i Nem minden forgalomban lévő Bluetooth®-audiokészülék alkalmas erre a funkcióra. A megfelelő Bluetooth®-audiokészülékekkel és a Bluetooth®-audiokészülékek csatlakoztatásával kapcsolatban részletes információt kaphat bármelyik MercedesBenz szervizben. Esetleg tekintse meg a http://www.mercedes-benzmobile.com weboldalt.
Audio 20 használatának előfeltételei X
Kapcsolja be a „Bluetooth®” funkciót az Audio 20 készüléken (Y oldal: 35).
Bluetooth®-készülék csatlakoztatása Általános információ A Bluetooth®-audiokészüléket engedélyeznie kell, amikor először használja együtt az Audio 20 készülékkel. Ha új Bluetooth®-audiokészüléket engedélyez, egyben automatikusan megtörténik a csatlakoztatás is.
Bluetooth®-audiokészülék keresése és engedélyezése X
Kapcsolja be a Bluetooth® Audio üzemmódot (Y oldal: 97). Ha a Kein Bluetooth Audio Gerät autorisiert (Nincs Bluetoothaudiokészülék engedélyezve) üzenet jelenik meg, először engedélyeznie kell a Bluetooth®-audiokészüléket. X A kontroller V Æ hátra tolásával és c V d elforgatásával válassza ki a BT Audio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Bluetooth Audio Geräte Liste (Bluetooth Audio készülék‐ lista) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Bluetooth® Audio
95
Bluetooth®-készüléklista (példa) : Újonnan felismert, hatótávolságon belüli
Bluetooth® Audio funkcióval rendelkező mobiltelefon ; A Bluetooth®-audiolejátszó nincs hatótávolságon belül, de már engedélyezve van (szürke szimbólum) X
X
Keresés: Válassza ki a BT Audio Geräte suchen (BT Audio készülékek kere‐ sése) lehetőséget, és erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Az Audio 20 hatótávolságon belül lévő Bluetooth®-audiokészülékeket keres, és felveszi azokat a Bluetooth®-készüléklistába. A készüléknek támogatnia kell a Bluetooth® A2DP- és AVRCP-audioprofilokat. A keresés időtartama a hatótávolságon belüli Bluetooth®-audiokészülékek számától és azok jellemzőitől függ.
Engedélyezés: Válasszon ki a listából egy még nem engedélyezett Bluetooth®-audiokészüléket a kontroller c V d elforgatásával. X A kontroller V Y jobbra tolásával válassza ki a Bluetooth®-audiokészülék jobb oldalán lévő szimbólumot, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki az Autorisieren (Engedé‐ lyezés) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Az alkalmazott Bluetooth®-audiokészüléktől függően most kétféle lehetősége van az engedélyezés folytatására.
1. lehetőség: Adja meg a kódot (Y oldal: 49). Sikeres engedélyezést követően a Bluetooth®-audiokészülék kapcsolódik a rendszerhez, és elindul a lejátszás. X 2. lehetőség (Secure Simple Pairing, Biztonságos egyszerű párosítás): Ha az Audio 20 rendszeren és a Bluetooth®audiokészüléken kijelzett számkód megegyezik, erősítse meg a Ja (Igen) lehetőséget a kontroller W megnyomásával. A Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után folytatódik az engedélyezés, és a Bluetooth®-audiokészülék kapcsolódik a rendszerhez. A lejátszás elindul. Ha a Nein (Nem) lehetőséget választja, az engedélyezés megszakad.
i A Secure Simple Pairing (Biztonságos
egyszerű párosítás) alapján működő kapcsolathoz a Bluetooth®-audiokészüléknek támogatnia kell a Bluetooth® 2.1 verzióját. Az Audio 20 egy hatjegyű számkódot hoz létre, amely egyszerre jelenik meg a két összekapcsolni kívánt készüléken.
Külső engedélyezés A Bluetooth®-audiokészülék bizonyos biztonsági beállításai miatt előfordulhat, hogy az Audio 20 nem találja az Ön Bluetooth®-audiokészülékét. Ebben az esetben megpróbálhatja fordítva, az Audio 20 készüléket megkeresni a Bluetooth®-audiokészülékkel. Az Audio 20 Bluetooth®-készülékneve MB Blue‐ tooth. X
Kapcsolja be a Bluetooth® Audio üzemmódot (Y oldal: 97). X A kontroller V Æ hátra tolásával és c V d elforgatásával válassza ki a BT Audio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Erősítse meg a Bluetooth Geräteliste (Bluetooth készüléklista) lehetőséget a kontroller W megnyomásával.
Z
Audió
X
Bluetooth® Audio
96 X
Keresés: A kontroller W megnyomásával erősítse meg a Suche am BT Gerät star‐ ten (Keresés indítása a BT készü‐ léken) lehetőséget. X Engedélyezés: Indítsa el az engedélyezést a Bluetooth®-audiokészüléken, lásd a Bluetooth®-audiokészülék kezelési útmutatóját. Sikeres engedélyezést követően a Bluetooth®-audiokészülék kapcsolódik a rendszerhez, és elindul a lejátszás.
Audió
i Egyes Bluetooth®-audiokészülékeknél
először magán a készüléken kell a lejátszást elindítani, hogy az Audio 20 le tudja játszani az audiofájlokat.
Bluetooth®-audiokészülék ismételt csatlakoztatása A Bluetooth®-audioprofilok a következő esetekben automatikusan összekapcsolódnak: a két legutóbb csatlakoztatott mobiltelefon egyikét Bluetooth®-audiolejátszóként is használták (ha a mobiltelefon támogatja ezt a funkciót). RHa az automatikus csatlakozást a mobiltelefon maga végzi el. A telefonfunkció nélküli Bluetooth®-audiolejátszó akkor sem csatlakozik újra automatikusan, ha az volt a legutóbb csatlakoztatott készülék. Ha a Kein Bluetooth Audio Gerät ver‐ bunden (Nincs Bluetooth-audiokészü‐ lék csatlakoztatva) üzenet jelenik meg, a következő lehetőségei vannak a Bluetooth®audiokészülék csatlakoztatására: 1. lehetőség
i Egyes Bluetooth®-audiokészülékeknél
először magán a készüléken kell a lejátszást elindítani, hogy az Audio 20 le tudja játszani az audiofájlokat.
2. lehetőség X
A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a BT Audio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Bluetooth Geräteliste (Bluetooth készüléklista) lehetőséget, és erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a Bluetooth®-audiokészüléket, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Ha az Audio 20 megtalálja a Bluetooth®audiokészüléket, a kapcsolat létrejön, és a lejátszás elindul.
i Egyes Bluetooth®-audiokészülékeknél
először magán a készüléken kell a lejátszást elindítani, hogy az Audio 20 le tudja játszani az audiofájlokat.
RHa
X
Erősítse meg az alapképernyőn a Letztes Gerät verbinden (Legutóbbi készü‐ lék csatlakoztatása) lehetőséget a kontroller W megnyomásával. Ha az Audio 20 megtalálja a Bluetooth®audiokészüléket, a kapcsolat létrejön, és a lejátszás elindul.
Bluetooth®-audiokészülék és ezzel egyidejűleg mobiltelefonok keresése Mobiltelefonok keresése közben megszakad a kapcsolat a Bluetooth®-audiokészülékkel. A Bluetooth®-Audio üzemmód alapképernyőjén megjelenik a Kein Bluetooth Audio Gerät verbunden (Nincs Bluetooth audiokészülék csatlakoztatva) üzenet, és a Letztes Gerät verbinden (Leg‐ utóbbi készülék csatlakoztatása) menüpont nem választható ki.
Részletek megjelenítése X
Válassza ki a Bluetooth®-készüléklistából a kívánt Bluetooth®-audiokészüléket. X A kontroller V Y jobbra tolásával válassza ki a Bluetooth®-audiokészülék jobb oldalán lévő szimbólumot, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
Bluetooth® Audio Válassza ki a Details (Részletek) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A kiválasztott mobiltelefonhoz a következő információ jelenik meg: RBluetooth®-név, RBluetooth®-cím, Relérhetőség állapota (újabb keresés után jelenik meg), Rengedélyezés állapota. X Részletek megjelenítésének kikapcsolása: Forgassa el c V d vagy tolja el a X V Y kontrollert.
Bluetooth®-audiokészülék regisztrációjának törlése (engedély visszavonása) X
Válassza ki a Bluetooth®-készüléklistából a kívánt Bluetooth®-audiokészüléket. X A kontroller V Y jobbra tolásával válassza ki a Bluetooth®-audiokészülék jobb oldalán lévő szimbólumot, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Deautorisieren (Enge‐ dély visszavonása) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer megkérdezi, hogy valóban vissza kívánja-e vonni a készülék engedélyezését. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget. A Ja (Igen) lehetőség kiválasztásával törli a készüléket a Bluetooth®-készüléklistából. Ha a Nein (Nem) lehetőséget választja, a művelet megszakad.
i Mielőtt a Bluetooth®-audiokészüléket
ismét engedélyezi, törölje az MB Blue‐ tooth készüléknevet a Bluetooth®-audiokészülék Bluetooth®-listájából is.
Bluetooth® Audio üzemmód bekapcsolása Bluetooth®-audiokészülék csatlakoztatásával X
Csatlakoztassa (Y oldal: 94), vagy csatlakoztassa újra (Y oldal: 96) a Bluetooth®audiokészüléket. Az Audio 20 aktiválja a Bluetooth®-audiokészüléket. Ezután megjelenik az alapképernyő, és elkezdődik a lejátszás.
h gombbal X
Nyomja meg egyszer vagy többször a h gombot.
i A gomb ismételt megnyomásakor az
üzemmódok a következő sorrendben váltakoznak:
RCD-Audio/MP3
(lemez),
RUSB-memória, RMédiainterfész RBluetooth®
üzemmód, Audio üzemmód,
RAudio-AUX.
Adathordozók listájából X
A kontroller cVd elforgatásával válassza ki az adathordozók listájából a Bluetooth Audio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával (Y oldal: 88). Az Audio 20 aktiválja a csatlakoztatott készüléket. Megjelenik egy erre vonatkozó üzenet. Ezután megjelenik az alapképernyő.
i Ha a csatlakoztatott Bluetooth®-audioké-
szülék támogatja az úgynevezett metaadatokat, és azok rendelkezésre állnak, megjeleníthető az előadó neve, valamint a zeneszám és az album címe.
Z
Audió
X
97
Bluetooth® Audio
98
Bluetooth® Audio alapképernyő
X
Lejátszás folytatása: A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a Ì szimbólumot, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy üzenet. A É szimbólum van kijelölve.
Audió
Lejátszás elindítása, ha a Bluetooth®audiokészüléket leállították Bluetooth® Audio alapképernyő egylemezes CDlejátszó esetén (példa) : Médiafájl címe ; Aktuális lejátszási beállítás (normál leját-
szási sorrend esetén nincs kijelzés) Hangzásbeállítások Albumcím Adathordozók listája Lejátszás megállítása É vagy elindítása Ì C Adathordozó helye az adathordozók listájában D Bluetooth®-audiokészülék csatlakoztatása, közlekedési hírek bemondásának be-/kikapcsolása, hangerő növelése az Audio 20 rendszeren E Bluetooth® Audio adathordozó típusa = ? A B
Lejátszás elindítása és leállítása X
Lejátszás elindítása: A kontroller V Æ irányú eltolásával és c V d elforgatásával válassza ki a Ì szimbólumot, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Elkezdődik a lejátszás. Ilyenkor a É van kijelölve.
X
Lejátszás megállítása: A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a É szimbólumot, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy üzenet. Ilyenkor a Ì van kijelölve.
Mobiltelefonok keresése közben (Y oldal: 48) megszakad a kapcsolat a Bluetooth®-audiokészülékkel. A Bluetooth® Audio üzemmód alapképernyőjén (Y oldal: 53) megjelenik a Kein Bluetooth Audio Gerät verbun‐ den (Nincs Bluetooth audiokészülék csatlakoztatva) üzenet, és a Letztes Gerät verbinden (Legutóbbi készülék csatlakoztatása) menüpont nem választható ki, amíg a rendszer mobiltelefonokat keres. Miután a keresés befejeződött, a Bluetooth®audiokészülék ismét csatlakoztatható. X A kontroller W megnyomásával erősítse meg a Letztes Gerät verbinden (Leg‐ utóbbi készülék csatlakoztatása) lehetőséget. A használt Bluetooth®-audiokészüléktől függően a lejátszás azonnal elindul, vagy kézzel kell azt elindítania. Ebben az esetben a Bluetooth Audio Gerät wurde angehalten (Bluetoothaudiokészülék leállítva) üzenet látható.
X
Lejátszás elindítása: A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a Ì lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A lejátszás elölről indul.
Médiafájl kiválasztása Ezt a funkciót nem minden Bluetooth®-audiokészülék támogatja. X Előre- vagy hátraugrás egy médiafájlhoz: Nyomja meg a E vagy F gombot. vagy X A multifunkciós kormánykeréken nyomja meg röviden a 9 vagy a : gombot. X Gyors átnézés: A multifunkciós kormánykeréken tartsa a lenyomva a 9 vagy a : gombot addig, amíg el nem éri a kívánt zeneszámot. Ha a 9 vagy : gombot hosszabb ideig tartja lenyomva, rövid idő elteltével felgyorsul a gyors átnézés.
Lejátszási beállítások kiválasztása Ha a csatlakoztatott Bluetooth®-audiokészülék támogatja ezt a funkciót, a következő beállítások állnak rendelkezésre: RNormale
Titelfolge (Normál leját‐ szási sorrend) A médiafájlokat normál sorrendben játssza le a rendszer (pl. 1., 2., 3. stb. fájl). A hangfájlok lejátszása abban a sorrendben történik, amelyben a felhasznált íróprogram a médiafájlokat az adathordozóra írja. Ez általában a betűrend szerinti sorrendet jelenti. Miután egy mappa minden médiafájlját lejátszotta, a lejátszó a következő mappa fájljait kezdi el lejátszani. RTitel-Mix (Médiafájlok véletlen‐ szerű lejátszása)
Az adathordozón lévő összes médiafájlt véletlenszerű sorrendben hallja (pl. 3., 8., 5. stb. fájl). X A kontroller V Æ hátratolásával és c V d elforgatásával válassza ki a BT Audio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A pont # az aktuális beállítást mutatja. X A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a beállítást, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A Titel-Mix (Médiafájlok véletlen‐ szerű lejátszása) lehetőség kiválasztása esetén megjelenik a megfelelő szimbólum a megjelenítési/kiválasztási ablakban.
Közlekedési hírek fogadási készenlétének be-/kikapcsolása A leírást a „Közlekedési hírek” című szakaszban találja (Y oldal: 82).
Hangzásbeállítások kiválasztása A hangzásbeállítások leírása a Rádió üzemmód példáján keresztül az „Audio 20 rendszer alapfunkciói” című szakaszban található (Y oldal: 24).
Hangerő növelése az Audio 20 készüléken X
A kontroller V Æ hátratolásával és c V d elforgatásával válassza ki a BT Audio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. X Válassza ki a Lautstärke (Hangerő) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik egy menü. A pont # mutatja az aktuális beállítást.
Z
99
Audió
Bluetooth® Audio
Médiainterfész üzemmód
100
Külső készülékek médiainterfészhez való csatlakoztatásához készülékspecifikus adapterkábel szükséges. Ez a kábel országonként eltérő kivitelben a médiainterfész gyári csomagjában található.
i Az egyes alkatrészeket biztonságos
helyen tárolja. Csak eredeti Mercedes-Benz csatlakozókábeleket használjon.
Audió
X
Válassza ki a Standard (Szabvány) vagy a Boost (Erősítés) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
További információt az „Audio-AUX üzemmód” című szakaszban talál (Y oldal: 106).
Médiainterfész üzemmód Fontos biztonsági megjegyzések G FIGYELEM
Ha menet közben mobil hang- vagy videoforrásokat vesz kézbe vagy működtet, az elvonja figyelmét a közlekedés eseményeiről. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a mobil hang- vagy videoforrásokat csak a jármű álló helyzetében vegye a kezébe vagy működtesse. A mobil hang- vagy videoforrásokat csak a járműbe beépített kommunikációs eszközökön keresztül kezelje, ha azt a forgalmi helyzet lehetővé teszi. Ha ezt nem tudja megvalósítani, álljon meg a forgalmi viszonyoknak megfelelően, és a beviteli műveleteket a jármű álló helyzetében végezze el.
Csatlakoztatási lehetőségek Áttekintés A csatlakozókat a középkonzol tárolórekeszében találja.
Médiainterfészen keresztül a következő adathordozókat tudja csatlakoztatni az Audio 20 rendszerhez: RiPod® RiPhone® Regyes
MP3-lejátszók.
i Az iPod® és az iPhone® az Apple Inc.,
Cupertino, Kalifornia, USA bejegyzett védjegye.
i Olyan MP3-lejátszókat használhat, ame-
lyek támogatják az MTP (Media Transfer Protocol) protokollt. Ezzel egyszerűen csatlakoztathatja az MP3-lejátszót a médiainterfészhez, majd használat után leválaszthatja azt. A hangfájlok problémamentesen lejátszhatók. Egyes MP3-lejátszókon be kell kapcsolni a megfelelő funkciót (lásd az MP3-lejátszó kezelési útmutatóját).
Támogatott készülékek A részletekért és a támogatott készülékek listájáért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez. Esetleg tekintse meg a http://www.mercedes-benzmobile.com weboldalt. Kövesse a „Médiainterfész” pontban található tájékoztatást.
Külső készülék csatlakoztatása i Szélsőséges hőmérsékletek, pl. közvetlen napsugárzás esetén nem garantálható a tökéletes működés. A Mercedes-Benz nem vállal felelősséget a külső készülékekben
Médiainterfész üzemmód bekövetkező károkért. Ne hagyjon külső készülékeket a járműben.
: Csatlakozóhüvely 3,5 mm-es jack-dugó-
hoz (pl. MP3-lejátszóhoz) ; iPod®-csatlakozó iPod® csatlakoztatásá-
hoz = USB-csatlakozóhüvely MP3-lejátszó csatlakoztatásához ? iPod® készülék példaként X
Csatlakoztassa a külső készüléket a megfelelő csatlakozóval (:, ; vagy =). Az Audio 20 aktiválja a készüléket. iPod®csatlakozón vagy USB-csatlakozóhüvelyen keresztül megvalósított csatlakoztatás esetén megjelenik egy üzenet.
Amikor eltávolítja a készüléket, megjelenik a Kein Gerät angeschlossen (Nincs készülék csatlakoztatva.) üzenet.
i A csatlakoztatott iPod® vagy MP3-leját-
szót ne kezelje a médiainterfész üzemmód mellett. Ellenkező esetben előreláthatatlan kölcsönhatások léphetnek fel. Ez a távirányítóval való kezelésre (pl. Bluetooth®-távirányító), valamint magán a készüléken történő kezelésre is vonatkozik.
A csatlakoztatott készüléken aktivált alkalmazások (Apps) üzemzavart okozhatnak.
i Ha teljesen lemerült iPod® készüléket
vagy MP3-lejátszót csatlakoztat, hosszabb lehet az inicializálás időtartama.
Hibaüzenetek jelennek meg a készülék aktiválása során, ha Raz
Audio 20 nem támogatja a csatlakoztatott készüléket (az Externes Gerät nicht verfügbar (Külső készülék nem érhető el) üzenet jelenik meg), Ra csatlakoztatott készülék túl nagy áramot vesz fel, Rmeghibásodott a médiainterfész csatlakozója, Rháttértárolót (pl. pendrive-ot vagy USBmerevlemezt) csatlakoztat a médiainterfészre (a Bitte Gerät mit dem anderen USB-Port verbinden (Kérjük, csat‐ lakoztassa a készüléket a másik USB-portra) üzenet jelenik meg).
i A különálló USB-csatlakozó gyorsabb
hozzáférést és több választási lehetőséget tesz lehetővé a médiatartalom számára. Szükség esetén forduljon bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
iPod® lecsatlakoztatása X
Nyomja meg az iPod®-csatlakozó ; kioldókarját, majd húzza ki az iPod®-ból az iPod®-kábelt (lásd a kábel-készlet külön útmutatóját).
Médiainterfész üzemmód bekapcsolása Általános megjegyzések i A funkciók elindítása szélsőséges eset-
ben több percig is eltarthat, a külső készüléktől és a médiatartalomtól függően (pl. videopodcast esetén). Az iPod® készülékre vagy az MP3-lejátszóra csak eredeti programokat töltsön fel. Z
Audió
Egyszerre mindig csak egy készüléket csatlakoztasson. Ellenkező esetben a külső készülékről nem lehet lejátszani. További információért forduljon bármelyik Mercedes-Benz szervizhez. A rendszer nem támogatja az USB-elosztók (több USB csatlakoztatási lehetőséggel rendelkező készülékek) használatát.
101
Médiainterfész üzemmód
102
Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem érhető el néhány vagy az összes funkció.
1. lehetőség X
Külső készülék csatlakoztatása (Y oldal: 100) Az Audio 20 aktiválja a készüléket. iPod®csatlakozón vagy USB-csatlakozóhüvelyen keresztül megvalósított csatlakoztatás esetén megjelenik egy üzenet. Ezután megjelenik az alapképernyő.
Audió
2. lehetőség X
Nyomja meg egyszer vagy többször a h gombot.
A gomb ismételt megnyomásakor az üzemmódok a következő sorrendben váltakoznak: RCD-Audio/MP3
(lemez),
RUSB-memória, RMédiainterfész
üzemmód, RBluetooth® Audio üzemmód, RAudio-AUX.
3. lehetőség X
Nyomja meg a r (CD-váltó) vagy m (egylemezes CD-lejátszó) számgombot. Ezzel közvetlenül kiválasztja a csatlakoztatott külső audiokészüléket.
4. lehetőség X
Az adathordozók listájában a kontroller c V d elforgatásával válassza ki a 8. pozíción (CD-váltó) vagy a 3. pozíción (egylemezes CD-lejátszó) lévő bejegyzést, és erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Az Audio 20 aktiválja a csatlakoztatott készüléket. Megjelenik egy erre vonatkozó üzenet. Ezután megjelenik az alapképernyő. Amennyiben nincs csatlakoztatva készülék, akkor a készülék neve helyett a Media Interface (Médiainterfész) bejegyzést látja.
Példa az iPod® üzemmód kijelzőjére : Médiafájlból eltelt idő ; Médiafájl sorszáma = Médiafájl neve ? Aktuális lejátszási beállítás A Hangzásbeállítások B Adathordozók listája C Album címe (amennyiben elérhető) D Kategóriák, lejátszási listák és/vagy map-
pák E Lejátszási beállítások F Adathordozó típusa G Borító (amennyiben elérhető)
A csatlakoztatott adathordozó-típust F az iPod® vagy az MP3-lejátszó megfelelő szimbólumáról ismeri fel. Az aktuális lejátszási beállítást szimbólum ? mutatja (nincs kijelzés a Normale Titel‐ folge (Normál lejátszási sorrend) esetén).
i Amennyiben a csatlakoztatott készülék
nem tartalmaz lejátszható médiafájlokat, akkor egy erre vonatkozó üzenet jelenik meg.
Zenei fájlok kiválasztása Megjegyzés i Az Audio 20 az iPod®, iPhone® készülé-
keken vagy az MP3-lejátszón tárolt adatokat az adathordozón tárolt struktúrának megfelelően jeleníti meg.
Médiainterfész üzemmód X
X
Előre- vagy hátraugrás egy zeneszámhoz: Ha a megjelenítési/kiválasztási ablak ki van jelölve, tolja el X V Y irányba vagy forgassa el c V d a kontrollert. vagy X Nyomja meg a F vagy E gombot. Előrefelé léptetéskor a lejátszó a következő médiafájlra ugrik. Ha a médiafájlból eltelt idő több mint nyolc másodperc, a hátrafelé léptetés a pillanatnyilag játszott médiafájl elejére történik. Ha a médiafájlból eltelt idő nyolc másodpercnél rövidebb, a hátrafelé léptetési funkció az előző médiafájl elejére ugrik. Amennyiben nem a Normale Titel‐ folge (Normál lejátszási sorrend) lejátszási beállítást választja, a médiafájlok lejátszási sorrendje véletlenszerű. X A multifunkciós kormánykeréken: Kapcsolja be az Audio 20 rendszeren a Médiainterfész üzemmódot (Y oldal: 101). X Válassza ki a multifunkciós kormánykeréken a = vagy ; gombbal az Audio menüt. X Nyomja meg röviden a 9 vagy : gombot. Ha a 9 vagy : gombot hosszabb ideig tartja lenyomva, rövid idő elteltével felgyorsul a gyors átnézés. Nem minden médialejátszó támogatja ezt a funkciót. Ha a médialejátszó tartalmaz a zeneszámra vonatkozó információkat, a multifunkciós kijelző megjeleníti a zeneszám sorszámát és nevét.
Kiválasztás a számbillentyűzettel X
Bevitel megkezdése: Nyomja meg a h gombot. Megjelenik egy beviteli menü. A megadható karakterek száma a tárolt médiafájlok számától függ.
Médiafájl sorszámának megadása: Nyomja meg a megfelelő, pl. a q számgombot. A számjegy a beviteli sor első helyére kerül.
i Az Audio 20 figyelmen kívül hagyja az
érvénytelen számbevitelt, és nem is jelzi ki azt.
X
Szükség szerint adjon meg további számjegyeket. Az utolsó beírható számjegy bevitele után elindul a megfelelő zeneszám lejátszása.
i Ha valamelyik számgombot
2 másodpercnél hosszabb ideig tartja lenyomva, a bevitel lezárul, és a rendszer elkezdi lejátszani a gombnak megfelelő zeneszámot.
Gyors előre-/hátrapörgetés X
Ha a megjelenítési/kiválasztási ablak ki van jelölve: Tolja el a kontrollert X V Y irányba, és tartsa ebben a helyzetben addig, amíg el nem éri a kívánt helyet. vagy X Tartsa lenyomva a E vagy F gombot, amíg el nem éri a kívánt helyet.
i A gyors hátrapörgetés iPod® vagy iPhone® esetén csak az aktuális médiafájlon belül történik.
Kategória/lejátszási lista/mappa kiválasztása iPod® és bizonyos MP3-lejátszók esetén A médiafájlokat iPod®, iPhone® és MP3-lejátszó esetén kategóriák és mappák szerint választhatja ki.
Z
Audió
Kiválasztás médiafájl léptetésével
103
Médiainterfész üzemmód
104
A csatlakoztatott készüléktől függően pl. a következő kategóriák választhatók ki:
Audió
RAktuelle
Titelliste (Aktuális fájllista), RWiedergabelisten (Lejátszási lis‐ ták) (pl. Alle (Összes) vagy „Meine Top 25” (25 kedvencem)), RInterpreten (Előadók), RAlben (Albumok), RTitel (Médiafájl) RPodcasts (Podcastok), RMusikrichtungen (Zenei irányza‐ tok), RKomponisten (Zeneszerzők), RHörbücher (Hangoskönyvek).
Kategórialista (példa) X
A kontroller elforgatásával c V d válassza ki az Aktuelle Titelliste (Aktuális fájllista) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik az aktuális fájllista tartalma.
i Egyes lejátszási kategóriák tartalmazzák
az Alle (Összes) bejegyzést is. Ennek a bejegyzésnek a kiválasztása után a kiválasztott kategória teljes tartalmát lejátssza a rendszer.
Kategórialista megnyitása Kategórialista/mappa megnyitása: Ha a megjelenítési/kiválasztási ablak ki van jelölve, nyomja meg a kontrollert W. vagy X A kontroller ¬ V irányú eltolásával vagy c V d elforgatásával válassza ki az alapképernyőn a Musik (Zene) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a kategórialista.
; Aktuális kategória = Médiafájl szimbóluma ? Aktuális médiafájl
i A készülék bekapcsolásakor a Musik
X
X
(Zene) lehetőség ideiglenesen nem választható ki.
Példa az aktuális fájllista kijelzésére : Eggyel magasabb szinten lévő mappa
szimbóluma
X
A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a kívánt médiafájlt, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. A rendszer lejátssza a médiafájlt.
Ugrás az eggyel magasabb szinten lévő mappára: Válassza ki a U szimbólumot, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. i A U szimbólum az adott mappában mindig a fájllista felett szerepel.
Médiainterfész üzemmód
Betűrend szerinti médiafájl-választás (iPod®, iPhone® és MP3-lejátszó) i Ez a funkció betűrend szerint rendezett kategóriáknál és mappáknál használható. Az albumokon vagy lejátszási listákon belül ez a funkció nem áll rendelkezésre. X
A kontroller c V d elforgatásával válassza ki pl. az Interpreten (Előadók) kategóriát, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik az előadók listája. X A kívánt előadónév kezdőbetűjének kiválasztásához nyomja meg egyszer vagy többször a megfelelő számgombot. Pl. egy „C” betűvel kezdődő előadó kiválasztásához nyomja meg háromszor a l számgombot. A kijelző alján látja a rendelkezésre álló betűket. Egy üzenet megjelenése után a rendszer kijelöli az első olyan bejegyzést a listában, amely megfelel a megadott kezdőbetűnek.
i Amennyiben a megadott betűhöz nem
található bejegyzés, akkor legfelül az előző kezdőbetűhöz tartozó utolsó bejegyzés jelenik meg.
i iPod®, iPhone® és MP3-lejátszók esetén a
keresési eredmények minősége jelentősen függ attól a a médiaprogramtól, amellyel az adathordozóra a fájlokat feltöltötték. Ebben különösen a médiaprogram verziója és nyelve meghatározó.
Ha ettől eltérő rendezési szabályokat határoztak meg (pl. az iTunes®-on belül), a keresés eredmény nélkül megszakad.
iPod®/iPhone® üzemmód sajátosságai i Ha a csatlakoztatott iPod®/iPhone® üze-
men kívül van vagy működése szünetel, akkor a médiafájlok keresése lehetséges, de új médiafájl nem választható ki. Az új médiafájl megerősítését követően a következő üzenet jelenik meg: Funktion nicht verfügbar (A funkció nem érhető el).
Lejátszási beállítások A következő beállítások állnak rendelkezésére: RNormale
Titelfolge (Normál leját‐ szási sorrend) A zeneszámokat normál sorrendben, pl. sorszám vagy betűrend szerint játssza le a rendszer. RMedium-Mix (Véletlenszerű leját‐ szás adathordozóról) Az adathordozón lévő összes médiafájlt véletlenszerű sorrendben hallja. RTitelliste-Mix (Fájllistán belüli véletlenszerű lejátszás) Az éppen aktív kategória vagy mappa, és az esetleges almappák médiafájljait véletlenszerű sorrendben játssza le a rendszer. X Lejátszási beállítások választása: Válassza ki az alapképernyőn a kontroller c V d elforgatásával a Media Interface (Médiainterfész) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a beállítások listája. Egy pont # jelzi a bekapcsolt beállítást. X
Válassza ki a beállítást, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával.
i Ha a csatlakoztatott iPod®/iPhone® üzemen kívül van vagy működése szünetel, akkor a lejátszási beállítások inaktívak. A
Z
Audió
Kategória vagy mappa tartalmának lejátszása X A kontroller c V d elforgatásával válassza ki a kategóriát vagy a mappát. X Tartsa két másodpercnél hosszabb ideig lenyomva a kontrollert W. A kiválasztott kategória vagy a kiválasztott mappa tartalmát a rendszer a kiválasztott lejátszási mód (Y oldal: 105) szerint játssza le.
105
106
Audio-AUX üzemmód beállítások kijelzése szürke színnel jelenik meg.
Megjegyzések az MP3-lejátszóhoz Általános információ A rendszer adathordozónként legfeljebb 30 ezer zeneszámot támogat. Egyes funkciókat gyorsíthat és javíthat a keresési eredményeken, ha
Audió
Rpl.
a zeneszámok, albumok vagy előadók különböző írásmódjait egységesíti, Ra több különböző előadót szerepeltető albumok zeneszámait „Compilation” (Összeállítás) jelöléssel látja el.
További információért forduljon bármelyik Mercedes-Benz szervizhez. A jármű gyártási sorozatától függően a középkonzol tárolórekeszében lévő csatlakozóhüvelyen vagy az USB csatlakozón keresztül csatlakoztatható (Y oldal: 87). Amennyiben az Audio 20 rendszer médiainterfésszel van felszerelve, a külső hangforrás az ahhoz tartozó audiokábel-készlettel csatlakoztatható. Az audiokábel-készlet ekkor helyettesíti az Audio-AUX csatlakozót. A médiainterfész csatlakozóit a középkonzol tárolórekeszében találja. Amennyiben külső hangforrást csatlakoztat, a rendszer nem vált át automatikusan az Audio-AUX üzemmódra.
i A lejátszási listákban többször előforduló zeneszámokat egyes lejátszók kiszűrik.
Adatformátumok A rendszer az állandó és változó bitrátájú (max. 320 kBit/s) MP3 és WMA adatformátumokat támogatja.
MP3-lejátszókra vonatkozó speciális megjegyzések RA
rendszer csak a maximum 8 szint mélységű és szintenként legfeljebb 1000 zeneszámot tartalmazó mappákat támogatja. RNe használjon USB-hosszabbítókábelt vagy adaptert. Ezek ugyanis hátrányosan befolyásolhatják a funkciók működését.
i A DRM (Digital Rights Management, digitális jogkezelés) által védett fájlokat a médiainterfész nem támogatja.
Audio-AUX üzemmód Megjegyzések az Audio-AUX üzemmódhoz Az Audio 20 rendszerhez külső hangforrást (AUX) csatlakoztathat a középkonzolon található jack-csatlakozóhüvely segítségével.
Audio-AUX üzemmód bekapcsolása 1. lehetőség X
A kontroller XVY eltolásával vagy cVd elforgatásával válassza ki a funkciósávban az Audio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Ha legutóbb az AUX üzemmód volt aktív, ilyenkor ez kapcsolódik be. Ha más hangforrás van bekapcsolva, az Audio-AUX üzemmód az Audio menüben kapcsolható be. X A kontroller ZV előre tolásával válassza ki az Audio lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik az Audio menü. X A kontroller c V d elforgatásával válassza ki az Aux (Külső) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik az Audio-AUX üzemmód menüje. Ha csatlakoztatta és lejátszásra kapcsolta a külső hangforrást, akkor a megfelelő hangforrást hallja.
2. lehetőség X
Nyomja meg egyszer vagy többször a h gombot.
Audio-AUX üzemmód
107
i A gomb ismételt megnyomásakor az
üzemmódok a következő sorrendben váltakoznak:
RCD-Audio/MP3
(lemez),
RUSB-memória, RMédiainterfész RBluetooth®
üzemmód, Audio üzemmód,
RAudio-AUX.
i A külső hangforrások kezelését azok Az Audio-AUX üzemmódhoz saját hangzásbeállításokat választhat ki (Y oldal: 24).
: Alapbeállítás ; Hangerőnövelés
Audió
kezelési útmutatóiból ismerheti meg.
Hangerő beállítása i A külső hangforrások hangereje nagyon
változó. Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott külső hangforrás a járműben halkabban vagy hangosabban szól, illetve a megszokott max. hangerő nem érhető el. Egyes eszközökön a hangerő külön állítható. Ilyenkor közepes hangerőről indulva lassan növelje a hangerőt. Így meg tudja állapítani, hogy a rendszer magasabb hangerőnél is torzítás nélkül képes-e lejátszani a zenét.
Növelheti a külső hangforrások hangerejét. X
A kontroller V Æ vagy X V Y irányú eltolásával vagy cVd elforgatásával válassza ki az AUX-főmenüben a Lautstärke (Hang‐ erő) lehetőséget, majd erősítse meg a kontroller W megnyomásával. Megjelenik a kiválasztólista. A pont # az aktuális beállítást mutatja.
Z
108
Audiokészülék kivitele ..................... 110 Általános információ ........................ 110 Alapfunkciók ..................................... 111 Rendszerbeállítások ......................... 112 CD-/DVD-Audio és MP3 üzemmód .. 114 DVD-Video üzemmód ........................ 119 AUX üzemmód ................................... 125
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
109
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
110
Általános információ Audiokészülék kivitele i Ez a kiegészítő kezelési útmutató leírja az
audiokészülékéhez tartozó összes olyan széria- és extrafelszerelést, amelyek a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepeltek a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Előfordulhat, hogy az Ön audiokészüléke nincs felszerelve az összes leírt funkcióval.
Általános információ Elemcsere A távirányító és a két vezeték nélküli fejhallgató elemmel működik.
G FIGYELEM
Az elemek mérgező és maró hatású összetevőket tartalmaznak. A lenyelt elemek súlyos egészségkárosodást okozhatnak. Ekkor életveszélyes helyzet alakulhat ki! Az elemeket tartsa a gyermekektől elzárva. Lenyelt elemek esetén forduljon azonnal orvoshoz.
H Környezetvédelmi megjegyzés A lemerült elemeket környezettudatosan ártalmatlanítsa.
: ; = ? A
Elemtartó rekesz Rögzítőfül Elemtartó rekesz fedele Tartófülek Elemek
A távirányító 2 darab AAA típusú, 1,5 V-os elemet tartalmaz. X Elemtartó rekesz felnyitása: Vegye le a távirányító hátoldalán található elemtartó rekesz fedelét =. X Ehhez nyomja lefelé a rögzítőfület ;, és vegye le az elemtartó rekesz fedelét =. X Vegye ki a lemerült elemeket A a rekeszből. X Helyezze be az új elemeket. Eközben ügyeljen az elemeken és az elemtartó rekeszen lévő polaritásjelzésekre. Bal oldali elem: A pozitív pólusnak (+) felfelé kell néznie. Jobb oldali elem: A pozitív pólusnak (+) lefelé kell néznie. X Elemtartó rekesz becsukása: Először illessze be az elemtartó fedelet = a tartófülek ? segítségével az elemtartó rekeszbe, majd pattintsa a rögzítőfület ; a tartóba.
Vezeték nélküli fejhallgatóban Az elemtartó rekesz burkolata a fejhallgató bal oldalán található.
Alapfunkciók Bevezetés A hátsó szórakoztató rendszer használata során a következő üzemmódok állnak rendelkezésére: RCD-/DVD-Audio
: Elemtartó rekesz fedele
A vezeték nélküli fejhallgató 2 darab AAA típusú, 1,5 V-os elemet tartalmaz. X Elemtartó rekesz felnyitása: Hajtsa fel az elemtartó rekesz fedelét :. Eközben a képen látható módon tartsa a fejhallgató bal oldalát, hogy a benne lévő elemek ne essenek ki. X Vegye ki a lemerült elemeket a rekeszből. X Helyezze be az új elemeket. Eközben ügyeljen az elemeken és az elemtartó rekeszen lévő polaritásjelzésekre. Bal oldali elem: A pozitív pólusnak (+) felfelé kell néznie. Jobb oldali elem: A pozitív pólusnak (+) lefelé kell néznie. X Elemtartó rekesz becsukása: Nyomja lefelé az elemtartó rekesz fedelét, amíg az a helyére nem pattan. Ha bekapcsolja a fejhallgatót és az elemeket helyesen tette be, az ellenőrzőlámpa zölden világít.
i A fejhallgató működési időtartama egyegy elemkészlettel max. 40 óra.
és MP3 üzemmód (Y oldal: 114), RDVD-Video üzemmód (Y oldal: 114), RAUX üzemmód (Y oldal: 125). AUX üzemmódban külső videoforrásokat kapcsolhat a rendszerre, amelyeket vagy a hátsó utastéri képernyőhöz (kijelző AUX csatlakozója) vagy a CD-/DVD-lejátszóhoz (lejátszó AUX csatlakozója) csatlakoztathat. A rendszerbeállításokban lehet megadni a képernyőre vonatkozó beállításokat, ilyen például a megjelenés és a nyelv (Y oldal: 112).
Fejhallgatós üzemmód A tartozékként szállított vezeték nélküli fejhallgatókat és/vagy legfeljebb 2 vezetékes fejhallgatót a hátsó utastéri képernyők megfelelő csatlakozóhüvelyéhez csatlakoztatva használhatja (Y oldal: 26).
Hangzásbeállítások kiválasztása Nyissa meg a kívánt üzemmód menüjét: RCD-Audio (Y
oldal: 115), oldal: 115), RMP3 (Y oldal: 115), RDVD-Video (Y oldal: 120), RAUX (Y oldal: 125).
RDVD-Audio (Y
Z
111
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
Alapfunkciók
Rendszerbeállítások
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
112 X
Válassza ki a Höhen (Magas hangok) vagy a Bässe (Mély hangok) lehetőséget, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Megjelenik egy beállítóskála. X Beállítás elvégzése: Nyomja meg a 9 vagy a : gombot a kívánt formátum kiválasztásához. X Kiválasztás megerősítése: Nyomja meg az 9 gombot.
Több felhasználó Hátsó utastéri lejátszó egyidejű használata A két hátsó utastéri képernyő kezelése egymástól majdnem független. Bizonyos menüknél azonban ütközésekhez vezethet, ha a két képernyőt egyidejűleg használják. Ha a hátsó lejátszót egyidejűleg két képernyőn használják, bizonyos menük vagy beállítások egyik képernyőn történő kiválasztása ugyanúgy befolyásolja a másik képernyőt is. A következő funkciók mindkét képernyőre hatással vannak: Rlejátszási
beállítások megváltoztatása, kiválasztása (számlistából, mappából), Rlejátszás, szünet és megállítás használata, Rgyors előre- vagy hátrapörgetés, illetve lapozás, RDVD-menü megnyitása és navigálás abban, Rnyelv, felirat és kameraállás beállítása, Rinteraktív DVD-tartalmak megnyitása. A következő funkciók csak az egyik képernyőre vannak hatással: Rműsorszám
Raudio-
és videofunkciók, valamint képbeállítások, Rváltás a teljes képernyő és a menü között,
Üzemmódváltás Valamely üzemmód (pl. a CD-Audio üzemmód) elhagyásakor az aktuális beállítást tárolja a rendszer. Amennyiben az üzemmódot a későbbiekben újra megnyitja, két lehetőség fordulhat elő: Ra
másik képernyőn megváltoztatták az üzemmódot, Raz üzemmód nem változott. Az első esetben az üzemmód úgy jelenik meg, ahogyan a másik képernyőn éppen fut. A második esetben a képernyőn az a beállítás jelenik meg, amelyikben az üzemmódot a legutóbbi kilépéskor hagyta.
Funkciókorlátozások a DVD-Video üzemmódban Előfordulhat, hogy bizonyos funkciók vagy műveletek ideiglenesen vagy egyáltalán nem használhatók. Amennyiben ilyen funkciókat vagy műveleteket kezdeményez, azt útmutatásként a K szimbólum jelzi a kijelzőn.
Rendszerbeállítások Megjegyzés Minden rendszerbeállítást külön adhat meg az egyes képernyőkhöz, anélkül, hogy az a másik képernyőre hatással lenne. A beállításokat a távirányító segítségével végezze el (Y oldal: 27).
Rendszer menü megnyitása X
A főfunkciókat tartalmazó menüsorban válassza ki a System (Rendszer) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Megjelenik a System (Rendszer) menü a kiválasztott hátsó utastéri képernyőn.
Megjelenés
Magyarázat
Tagdesign (Nappali meg‐ jelenés)
A kijelző állandó nappali megjelenésre van beállítva.
A kijelző állandó éjszaNachtdesign (Éjszakai meg‐ kai megjelenésre van beállítva. jelenés) Automatisch (Automatikus)
Kijelző nyelvének kiválasztása X
Válassza ki a Systemeinstellungen (Rendszerbeállítások) lehetőséget a = vagy a ; gombbal, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki a Sprache (Nyelv) lehetőséget a : vagy a 9 gombbal, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Megjelenik a nyelvek listája. A pont # mutatja az aktuális beállítást. X Beállítás módosítása: a 9 vagy a : gomb segítségével válasszon ki egy nyelvet. X Nyomja meg az 9 gombot. A hátsó utastéri szórakoztató rendszer aktiválja a megfelelő nyelvet.
Kijelző megjelenésének átváltása X
X
Válassza ki a Systemeinstellungen (Rendszerbeállítások) lehetőséget a = vagy a ; gombbal, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Válassza ki a Tagdesign (Nappali meg‐ jelenés), a Nachtdesign (Éjszakai megjelenés) vagy az Automatisch (Automatikus) lehetőségek egyikét a 9 : gombokkal, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A menüpont előtt lévő kitöltött kör az aktuális beállítást mutatja.
A kijelző megjelenése a járműben lévő kombinált műszer megvilágításának függvényében változik.
Képernyő fényerejének beállítása X
Válassza ki a Systemeinstellungen (Rendszerbeállítások) lehetőséget a = vagy a ; gombbal, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki a Helligkeit (Fényerő) lehetőséget, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Egy skála jelenik meg. X Állítsa be a fényerőt a 9 : gombok segítségével, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A fényerő sávja felfelé vagy lefelé mozdul el. A képernyő a skálának megfelelően válik sötétebbé vagy világosabbá.
Kép elrejtése/megjelenítése X
Kép elrejtése: Válassza ki a System (Rendszer) menüben a Display aus (Kijelző ki) lehetőséget a távirányítón lévő : ; gombok segítségével, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A kép kikapcsol. X Kép megjelenítése: nyomja meg a távirányító 9 gombját.
Z
113
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
Rendszerbeállítások
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
114
CD-/DVD-Audio és MP3 üzemmód CD-/DVD-Audio és MP3 üzemmód Fontos biztonsági megjegyzések G FIGYELEM A CD-/DVD-lejátszó 1.osztályú lézertermék. Ha felnyitja a CD- vagy DVD-lejátszó készülékházát, nem látható lézersugarak juthatnak a környezetbe. Ezek a lézersugarak a szem retinájának sérülését okozhatják. Sérülésveszély áll fenn! Ne nyissa fel a készülékházat. A karbantartási munkákat és javításokat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
adathordozó a meghajtóban, azt előbb ki kell vennie. X Tolja be az adathordozót a nyílásba. Az adathordozó nyomtatott oldalának felfelé kell néznie. Ha az adathordozónak nincsen nyomtatott oldala, akkor annak az oldalnak kell lefelé néznie, amelyet le kíván játszani. A CD-/DVD-lejátszó behúzza az adathordozót.
Általános megjegyzések A következő témákra vonatkozó információt az „Audio” című fejezetben találja: RCD-/DVD-adathordozókra vonatkozó meg-
jegyzések (Y oldal: 91), az MP3 üzemmódhoz (Y oldal: 91), RMegjegyzések a szerzői joggal kapcsolatban (Y oldal: 93). Rmegjegyzések
CD/DVD behelyezése i A CD-/DVD-lejátszó középen, az első ülések mögött található.
A CD-/DVD-lejátszó lejátssza az adathordozót, Rha
az engedélyezett adathordozót megfelelő módon helyezte be, és Rátkapcsolt a Lemez üzemmódra (CD-Audio, DVD-Audio és MP3 üzemmód) (Y oldal: 115). A lejátszó először betölti az MP3-CD adatait. A betöltés a mappák és a médiafájlok számától függően bizonyos időt vesz igénybe.
CD/DVD kivétele X
Nyomja meg a ; gombot. A lejátszó kiadja az adathordozót. X Vegye ki az adathordozót a nyílásból. Ha az adathordozót nem emeli ki a nyílásból, a lejátszó rövid idő elteltével automatikusan visszahúzza azt.
: Nyílás az adathordozó behelyezéséhez ; CD/DVD kiadása
A CD-/DVD-lejátszó egyetlen adathordozó befogadására képes. Amennyiben már van
CD-Audio, DVD-Audio vagy MP3 üzemmód bekapcsolása
Példa a DVD-Audio üzemmód képernyőjére
Bevezetés X
Helyezzen be egy CD-/DVD-lemezt (Y oldal: 114). A hátsó utastéri szórakoztató rendszer betölti a behelyezett adathordozót. X A távirányító segítségével válassza ki a Disc (Lemez) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Ezzel átvált a megfelelő üzemmódba. A hátsó utastéri szórakoztató rendszer lejátssza az adathordozót.
Példa a CD-Audio üzemmód képernyőjére
: ; = ? A B C D E F G
Adathordozó típusa ü Médiafájl sorszáma Médiafájlból eltelt idő Idő és a médiafájl grafikus megjelenítése Aktuális lejátszási beállítás (normál lejátszási sorrend esetén nincs kijelzés) Mély hangok beállítása Magas hangok beállítása Médiafájlok listájának megnyitása Megállítás funkció Szünet funkció Lejátszási beállítások kiválasztása
Példa az MP3 üzemmód képernyőjére : Adathordozó típusa _ ; Médiafájl sorszáma = Médiafájl címe (csak ha CD-szövegként
tárolva van az adathordozón) ? Médiafájlból eltelt idő A Idő és a médiafájl grafikus megjelenítése B Aktuális lejátszási beállítás (normál leját-
szási sorrend esetén nincs kijelzés) C Mély hangok beállítása D Magas hangok beállítása E Adathordozó neve (csak ha CD-szöveg-
ként tárolva van az adathordozón) F Médiafájlok listájának megnyitása G Lejátszási beállítások kiválasztása
: ; = ? A B
Adathordozó típusa þ Médiafájl sorszáma Médiafájl címe Médiafájlból eltelt idő Idő és a médiafájl grafikus megjelenítése Aktuális lejátszási beállítás (normál lejátszási sorrend esetén nincs kijelzés) Z
115
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
CD-/DVD-Audio és MP3 üzemmód
CD-/DVD-Audio és MP3 üzemmód
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
116
C D E F G
Mély hangok beállítása Magas hangok beállítása Adathordozó neve vagy aktuális mappa Mappalista megnyitása Lejátszási beállítások kiválasztása, médiafájlokra vonatkozó információk megjelenítésének be- vagy kikapcsolása
i Változó bitrátájú MP3-számoknál a
médiafájlból eltelt kijelzett idő eltérhet a ténylegesen eltelt időtartamtól.
Médiafájl kiválasztása Kiválasztás médiafájl léptetésével X
Előre- vagy hátraugrás egy médiafájlhoz: Ha a megjelenítési/kiválasztási ablak ki van jelölve, nyomja meg a = vagy a ; gombot. vagy X Nyomja meg a E vagy a F gombot. Médiafájl léptetése előrefelé: Elindul a következő médiafájl lejátszása. Médiafájl léptetése hátrafelé: Ha a médiafájlból eltelt idő kb. 10 másodpercnél hosszabb, a lejátszás visszaugrik a médiafájl elejére. Ha a médiafájlból eltelt idő ennél kisebb, a lejátszó az előző médiafájl elejére ugrik vissza.
X
CD-Audio, ill. DVD-Audio üzemmódban válassza ki a Titelliste (Számlista) vagy MP3 üzemmódban az Ordner (Mappa) lehetőséget. vagy X Ha a megjelenítési/kiválasztási ablak ki van jelölve, nyomja meg az 9 gombot. Megjelenik a számlista. A pont # az aktuális médiafájlt jelzi. X
Médiafájl kiválasztása: Nyomja meg a 9 vagy a : gombot. X Nyomja meg az 9 gombot.
Kiválasztás a médiafájl sorszámának közvetlen megadásával X
Nyomja meg a h gombot. Megjelenik a médiafájl-beviteli képernyő.
Beviteli példa: 2. médiafájl X Nyomja meg a l számgombot. Beviteli példa: 12. médiafájl X Nyomja meg röviden egymás után a megfelelő számgombokat. i Nem adható meg a CD-lemezen vagy az éppen aktív mappában található médiafájlok számánál nagyobb érték. X A bevitel után várjon kb. 3 másodpercet. Elindul a megadott médiafájl, és ismét a főmenü jelenik meg.
Választás a számlistáról i CD-Audio üzemmódban a fájllista az
éppen lejátszott adathordozón lévő összes médiafájlt tartalmazza. DVD-Audio üzemmódban a lejátszási lista az összes pillanatnyilag aktív csoport műsorszámait tartalmazza, lásd „Az audioformátum beállítása” című szakaszt (Y oldal: 118). MP3 üzemmódban a fájllista a pillanatnyilag aktív mappában található összes médiafájlt megjeleníti, továbbá a mappaszerkezetet mutatja az MP3-CD teljes tartalmának kiválasztásához.
Gyors előre- vagy hátrapörgetés X
Ha a megjelenítési/kiválasztási ablak ki van jelölve, tartsa lenyomva a = vagy a ; gombot, amíg el nem éri a kívánt helyet. vagy X Tartsa lenyomva a E vagy a F gombot, amíg el nem éri a kívánt helyet.
Mappa kiválasztása i Ez a funkció csak MP3 üzemmódban érhető el.
X
MP3 üzemmódban válassza ki az Ordner (Mappa) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. vagy X Ha a megjelenítési/kiválasztási ablak ki van jelölve, nyomja meg az 9 gombot. Megjelenik a mappa tartalma.
X
Válassza ki a mappát a 9 vagy a : gombbal, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Megjelennek a mappában található médiafájlok. X Válassza ki a médiafájlt a 9 vagy a : gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Elkezdődik a médiafájl lejátszása, és ekkor a megfelelő mappa aktív.
Szünet funkció i Ez a funkció csak DVD-Audio üzemmódban érhető el.
X
Lejátszás szüneteltetése: Válassza ki a « szimbólumot, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A « kijelzés M jelzésre vált.
X
Lejátszás folytatása: Válassza ki a M szimbólumot, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A M kijelzés « jelzésre vált.
: Mappaváltás szimbóluma ; Aktuális mappa neve = Médiafájl szimbóluma X
Ugrás az eggyel magasabb szinten lévő mappára: Válassza ki az : szimbólumot. A kijelzőn az eggyel feljebb lévő mappaszint jelenik meg.
Megállítás funkció i Ez a funkció csak DVD-Audio üzemmódban érhető el.
X
: Mappaváltás szimbóluma ; Mappaszimbólum
Lejátszás félbeszakítása: Válassza ki a ± szimbólumot, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A « kijelzés M jelzésre vált. X Lejátszás folytatása: Válassza ki a M szimbólumot, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A lejátszás ott folytatódik, ahol azt korábban megszakította. X Lejátszás megállítása: A lejátszás félbeszakítása közben válassza ki ismét a ± szimbólumot, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A lejátszás megáll, és a DVD elejére ugrik. A M szimbólumra kerül a kijelölés.
Z
117
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
CD-/DVD-Audio és MP3 üzemmód
CD-/DVD-Audio és MP3 üzemmód
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
118 X
Lejátszás ismételt elindítása: Válassza ki a M szimbólumot, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A lejátszás a DVD elejétől indul.
Hangformátum beállítása i Az audioformátum csak DVD-Audio üzem-
módban állítható be. A rendelkezésre álló audioformátumok száma a DVD-lemeztől függ. Egy DVD-Audio tartalmának neve „Album”, ami legfeljebb kilenc csoportra osztható fel. Egy csoport például különböző hangminőségű (sztereo- és többcsatornás formátumú) műsorszámokat vagy ráadászszámokat tartalmazhat. Minden csoport legfeljebb 99 médiafájlt tartalmazhat. Amennyiben egy DVD-Audio lemez csak egyféle audioformátumból áll, akkor a Gruppe (Csoport) menüpont nem választható ki.
X
Válassza ki a DVD-A lehetőséget a = vagy a ; gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki a Gruppe (Csoport) lehetőséget a 9 vagy a : gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Megjelenik a rendelkezésre álló audioformátumok listája. A pont # az aktuálisan beállított formátumot jelzi. X Beállítás módosítása: Nyomja meg a 9 vagy a : gombot. X Nyomja meg az 9 gombot. X Kilépés a menüből: Nyomja meg a % gombot.
Lejátszási beállítások Bevezetés A következő beállítások állnak rendelkezésére: RNormale
Titelfolge (Normál leját‐ szási sorrend) RTitel-Mix (Médiafájlok véletlen‐ szerű lejátszása) ROrdner-Mix (Mappa véletlenszerű lejátszása) (csak az MP3 üzemmódban) X Beállítás kiválasztása: Válassza ki a CD, a DVD-A vagy az MP3 lehetőséget. Megjelenik a beállítások listája. A pont # az aktuális beállítást mutatja. X
A 9 vagy a : gomb segítségével másik beállítást választhat ki. X Nyomja meg az 9 gombot. Bekapcsol a kiválasztott beállítás. A Nor‐ male Titelfolge (Normál leját‐ szási sorrend) lehetőség kivételével a többi beállításnál a megjelenítési/kiválasztási ablakban a megfelelő kijelzés látható. i Ha az éppen hallgatott adathordozót kicseréli, a Normale Titelfolge (Nor‐ mál lejátszási sorrend) beállítás válik automatikusan aktívvá. A kiválasztott beállítás a hátsó utastéri szórakoztató rendszer be- vagy kikapcsolását követően is aktív marad.
Lejátszási beállítások magyarázata RNormale
Titelfolge (Normál leját‐ szási sorrend) CD-/DVD-Audio üzemmódban a médiafájlokat a sorszám szerinti normál sorrendben játssza le a rendszer (pl. 1., 2., 3. stb. médiafájl). Az MP3 üzemmódban a lejátszás abban a sorrendben történik, ahogyan az MP3-adathordozó létrehozásakor a használt íróprogram a fájlokat az adathordozóra írta. Ez általában a betűrend szerinti sorrendet jelenti. Miután egy mappa minden média-
fájlját lejátszotta, a lejátszó a következő mappa fájljait kezdi el lejátszani. RTitel-Mix (Médiafájlok véletlen‐ szerű lejátszása) A médiafájlokat véletlen sorrendben játssza le a rendszer (pl. 3., 8., 5. stb. médiafájl). ROrdner-Mix (Mappa véletlenszerű lejátszása) (csak az MP3 üzemmódban) Ez a beállítás az éppen aktív mappa médiafájljaira korlátozódik. A médiafájlokat véletlenszerű sorrendben hallja.
Médiafájlokra vonatkozó információ megjelenítésének be- vagy kikapcsolása (csak az MP3 üzemmódban) A mappanevek és a médiafájlok címei láthatók, ha ez a funkció be van kapcsolva. Az adathordozók nevei és a fájlnevek láthatók, ha a funkció ki van kapcsolva. X Válassza ki a Titelinformationen anzeigen (Médiafájlokra vonatkozó információ megjelenítése) lehetőséget. Az előző állapottól függően bekapcsolhatja O vagy kikapcsolhatja ª a funkciót.
DVD-Video üzemmód Fontos biztonsági megjegyzések G FIGYELEM A CD-/DVD-lejátszó 1.osztályú lézertermék. Ha felnyitja a CD- vagy DVD-lejátszó készülékházát, nem látható lézersugarak juthatnak a környezetbe. Ezek a lézersugarak a szem retinájának sérülését okozhatják. Sérülésveszély áll fenn! Ne nyissa fel a készülékházat. A karbantartási munkákat és javításokat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Adathordozókra vonatkozó megjegyzések CD-/DVD-adathordozókkal kapcsolatos tudnivalók: (Y oldal: 91).
DVD-lejátszás feltételei A kereskedelmi forgalomban kaphatók nem szabványos DVD-Videok. Ezeknél a DVD-lemezeknél kép-, hang- és egyéb lejátszási problémák adódhatnak. A hátsó utastéri szórakoztató rendszer a következő feltételeknek megfelelő, szabványos DVD-Video lemezeket képes lejátszani: R2-es
(Európa) vagy 0-s régiókód (nincs régiókód), RPAL- vagy NTSC-szabvány. A megfelelő adatok általában megtalálhatók a DVD-lemezen vagy a DVD-tokon.
i Más régiókódot tartalmazó DVD-Video
esetén egy erre vonatkozó üzenet jelenik meg.
i A hátsó utastéri szórakoztató rendszer
gyárilag a 2-es régiókódra van beállítva. Ezt a beállítást Mercedes-Benz szervizben átkapcsoltathatja, Így más régiókódú DVDVideokat is lejátszhat, feltéve hogy azokat a PAL- vagy NTSC-szabvány szerint gyártották. Másolt adathordozók esetén zavarok jelentkezhetnek a lejátszásnál. Adathordozók, DVD-programkészítő szoftverek, lemezíró szoftverek és lemezírók nagy választékban állnak rendelkezésre. Sokféleségük miatt nem garantálható, hogy a hátsó utastéri szórakoztató rendszer a saját készítésű DVD-Video lemezek mindegyikét le tudja játszani.
Funkciókorlátozások A DVD-től függően előfordulhat, hogy bizonyos funkciók vagy műveletek ideiglenesen vagy egyáltalán nem használhatók. AmennyiZ
119
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
DVD-Video üzemmód
DVD-Video üzemmód
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
120
ben ilyen funkciókat vagy műveleteket kezdeményez, azt útmutatásként a K szimbólum jelzi a kijelzőn.
DVD-lemez behelyezése és kiadása X
Kövesse a „CD-/DVD-Audio és MP3 üzemmód” című fejezetben (Y oldal: 114) leírtakat.
DVD-Video üzemmód bekapcsolása X
Helyezzen be egy DVD-Video lemezt. A hátsó utastéri szórakoztató rendszer betölti az adathordozót. X A távirányító segítségével válassza ki a Disc (Lemez) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Ezzel átkapcsolt a DVD-Video üzemmódba. Ha a DVD-Video megfelel a lejátszási feltételeknek: A rendszer automatikusan elindítja a filmet, vagy megjelenik a DVDlemezen tárolt DVD-menü. Amennyiben a DVD-menü jelenik meg, a filmet kézzel kell elindítania. X Válassza ki a DVD-menüben (Y oldal: 122) a megfelelő menüpontot.
Vezérlőmenü : Adathordozó típusa ; Aktuális műsorszám = Aktuális jelenet ? Műsorszámból már eltelt idő A Menürendszer megjelenítése
Menü megjelenítése/elrejtése X
Megjelenítés: Nyomja meg az 9 gombot. vagy X A vezérlőmenü megjelenítését követően válassza ki a Menü lehetőséget.
i Ha korábban a Lemez üzemmód volt
bekapcsolva, akkor a hátsó utastéri szórakoztató rendszer az adathordozó betöltése után automatikusan lejátssza azt.
Vezérlőmenü megjelenítése/elrejtése X
Megjelenítés: Nyomja meg a 9 vagy a : gombot. X Elrejtés: Nyomja meg a 9 vagy a : gombot. vagy X Várjon kb. 8 másodpercet.
Menürendszer : DVD-Video üzemmód beállításai ; Szünet funkció = Megállítás funkció ? Magas hangok beállítása A Mély hangok beállítása X
Elrejtés: Nyomja meg a n gombot, válassza ki a Vollbild (Teljes kép) opciót, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával.
Gyors előre-/hátrapörgetés X
Tartsa lenyomva a E vagy a F gombot, amíg el nem éri a kívánt helyet. Megjelenik a vezérlőmenü.
Szünet funkció X
Jelenítse meg a menürendszert (Y oldal: 120). X Lejátszás szüneteltetése: Válassza ki a « lehetőséget, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A « kijelzés M jelzésre vált. X Lejátszás folytatása: Válassza ki a M lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A menürendszer eltűnik.
Megállítás funkció X
Jelenítse meg a menürendszert (Y oldal: 120). X Lejátszás félbeszakítása: Válassza ki a ± lehetőséget, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A « kijelzés M jelzésre vált. A videokép eltűnik. X Lejátszás folytatása: Válassza ki a M lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A lejátszás ott folytatódik, ahol azt korábban megszakította. A menürendszer eltűnik. X Lejátszás megállítása: A lejátszás félbeszakítása közben válassza ki ismét a ± lehetőséget, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A lejátszás megáll, és a DVD elejére ugrik. A kijelölés a M szimbólumra kerül. X Lejátszás ismételt elindítása: Válassza ki a M lehetőséget, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A lejátszás a DVD elejétől indul.
Jelenet/fejezet kiválasztása Bevezetés Ha a film jelenetekre vagy fejezetekre van felosztva, az éppen lejátszott filmben közvetlenül kiválaszthat jeleneteket vagy fejezeteket, vagy átugorhatja azokat. Egyes DVD-lemezek bizonyos helyeken ezt nem engedik (pl. a bevezető közben). X Előre- vagy hátraugrás: Nyomja meg a = vagy a ; gombot. vagy X Nyomja meg a E vagy a F gombot. Kb. 8 másodpercre megjelenik a vezérlőmenü (Y oldal: 120).
Jelenet vagy fejezet közvetlen kiválasztása Példa: 5. jelenet vagy fejezet X A film lejátszása közben nyomja meg a h gombot. X Nyomja meg a megfelelő számgombot (pl. o). vagy X Jelenítse meg a menürendszert (Y oldal: 120). X Válassza ki a DVD-V lehetőséget a = vagy a ; gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki a DVD-Funktionen (DVDfunkciók) lehetőséget a 9 vagy a : gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X A menüben válassza ki a Szenenauswahl (Jelenet kiválasztása) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki az 5 számjegyet, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Rövid idő elteltével mindkét esetben elindul a lejátszás az 5. jelenettől vagy az 5. fejezettől. i A jelenet/fejezet kiválasztása a DVD-n tárolt DVD-menün keresztül is lehetséges. Z
121
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
DVD-Video üzemmód
DVD-Video üzemmód
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
122
Film/műsorszám kiválasztása
Képbeállítások
Bevezetés
Fényerő, kontraszt vagy szín beállítása
Amennyiben a DVD-lemez több filmet tartalmaz, a filmeket közvetlenül is kiválaszthatja. A film leállított és futó DVD-lejátszás esetén egyaránt kiválasztható. X Jelenítse meg a menürendszert (Y oldal: 120). X Válassza ki a DVD-V lehetőséget a = vagy a ; gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki a DVD-Funktionen (DVDfunkciók) lehetőséget a 9 vagy a : gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával.
X
Jelenítse meg a menürendszert (Y oldal: 120). X Válassza ki a DVD-V lehetőséget a = vagy a ; gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki a 9 vagy a : gombbal a Helligkeit (Fényerő), Kontrast (Kontraszt) vagy Farbe (Szín) lehetőségek egyikét, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Beállítás módosítása: Tartsa lenyomva a 9 vagy a : gombot, amíg el nem éri a kívánt beállítást. X Beállítás tárolása: Nyomja meg az 9 gombot.
Képernyőformátum átállítása X
X
A menüben válassza ki a Titel (Műsor‐ szám) lehetőséget. X Kiválasztólista megnyitása: Nyomja meg az 9 gombot. X Válasszon ki egy filmet vagy egy műsorszámot.
Film vagy műsorszám közvetlen kiválasztása Példa: a 2. film kiválasztása Nyomja meg a l gombot. Rövid idő elteltével elindul a második film. i A film kiválasztása a DVD-n tárolt DVDmenün keresztül is lehetséges.
X
Szükség esetén jelenítse meg a menürendszert (Y oldal: 120). X Válassza ki a DVD-V lehetőséget a = vagy a ; gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Megjelenik a DVD-V menü. A 16:9 opti‐ miert (16:9 optimalizált), a 4:3 vagy a Breitbild (Szélesképernyős) menüpontok egyike előtt látható ä szimbólum mutatja a pillanatnyilag beállított formátumot. X Formátum átváltása: Nyomja meg a 9 vagy a : gombot a kívánt formátum kiválasztásához. X Beállítás tárolása: Nyomja meg az 9 gombot.
DVD-menü DVD-menü megnyitása DVD-menünek a DVD-lemezen tárolt menüt nevezzük. A DVD-menü a DVD-lemeztől függően különböző felépítésű, és lehetővé
tesz bizonyos műveleteket, illetve beállításokat. Többnyelvű DVD-lemezek esetén a DVDmenüben állíthatja át pl. a DVD nyelvét. X Jelenítse meg a menürendszert (Y oldal: 120). X Válassza ki a DVD-V lehetőséget a = vagy a ; gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki a DVD-Funktionen (DVDfunkciók) lehetőséget a 9 vagy a : gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki a Menü lehetőséget, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Megjelenik a DVD-menü.
az almenüt, amelyre a DVD-menüben kiválasztott menüpont vonatkozik. X Szükség esetén válasszon a további lehetőségek közül. Ezután a hátsó utastéri szórakoztató rendszer visszavált a DVD-menüre. i A DVD-lemeztől függően előfordulhat, hogy a Zurück (zum Film) (Visszaté‐ rés a filmhez), a Play (Lejátszás), a Stop (Megállítás), a ., a / vagy a Go up (Felfelé) menüpont általánosságban vagy a DVD-menü bizonyos részein nem használható. Ezt útmutatásként a K szimbólum jelzi a kijelzőn.
Menüpont kiválasztása a DVD-menüben
X
X
Nyomja meg a 9, :, = vagy ; gombot. X Kiválasztás megerősítése: Nyomja meg az 9 gombot. Megjelenik a kiválasztómenü. i A nem választható menüpontok szürke színnel jelennek meg.
Film megállítása vagy ugrás a jelenet elejére vagy végére Válasszon ki egy tetszőleges menüpontot a DVD-menüben. Megjelenik a kiválasztómenü. X Film megállítása: Válassza ki a Stop (Megállítás) menüpontot. X Ugrás a jelenet végére: Válassza ki a / menüpontot. X Ugrás a jelenet elejére: Válassza ki a . menüpontot.
Átváltás az eggyel feljebb lévő DVDmenüszintre X
X
Erősítse meg az Auswählen (Kiválasz‐ tás) lehetőséget. A hátsó utastéri szórakoztató rendszer végrehajtja a műveletet, vagy megjeleníti azt
Nyomja meg a % Vissza gombot. vagy X Válassza ki a megfelelő menüpontot a DVDmenüben. vagy X Válasszon ki egy tetszőleges menüpontot a DVD-menüben. X A menüben válassza ki a Go up (Felfelé) menüpontot.
Visszatérés a filmhez X
Többször nyomja meg a % Vissza gombot, amíg meg nem jelenik a film. vagy Z
123
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
DVD-Video üzemmód
DVD-Video üzemmód
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
124 X
Válassza ki a megfelelő menüpontot a DVDmenüben. vagy X Válasszon ki egy tetszőleges menüpontot a DVD-menüben. X A kiválasztómenüben válassza ki a Zurück (zum Film) (Visszatérés a filmhez) menüpontot.
Nyelv- és hangformátum beállítása Ez a funkció nem minden DVD esetén használható. Amennyiben rendelkezésre áll, a segítségével beállíthatja a hangsáv nyelvét, illetve a hangformátumot. A beállítások számát a DVD tartalma határozza meg. A beállítások a DVD-menüben is végrehajthatók. X Jelenítse meg a menürendszert (Y oldal: 120). X Válassza ki a DVD-V lehetőséget a = vagy a ; gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki a DVD-Funktionen (DVDfunkciók) lehetőséget a 9 vagy a : gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki az Audio-Sprache (Hang nyelve) lehetőséget, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Rövid idő elteltével megjelenik egy kiválasztómenü. A bejegyzés előtt álló pont # az aktuálisan beállított nyelvet mutatja. X Beállítás módosítása: Tartsa lenyomva a 9 vagy a : gombot, amíg el nem éri a kívánt beállítást. X Beállítás tárolása: Nyomja meg az 9 gombot. X Menü elhagyása: Nyomja meg a = vagy a ; gombot.
Felirat és kameraállás Ezek a funkciók nem minden DVD esetén használhatók. A feliratok vagy a kameraállá-
sok száma a DVD tartalmától függ. A beállítások a DVD-menüben is végrehajthatók. X Jelenítse meg a menürendszert (Y oldal: 120). X Válassza ki a DVD-V lehetőséget a = vagy a ; gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki a DVD-Funktionen (DVDfunkciók) lehetőséget a 9 vagy a : gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki az Untertitel (Felirat) vagy a Kamerawinkel (Kameraállás) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Rövid idő elteltével mindkét esetben megjelenik egy kiválasztómenü. A bejegyzés előtt álló pont # az aktuális beállítást mutatja. X Beállítás módosítása: Tartsa lenyomva a 9 vagy a : gombot, amíg el nem éri a kívánt beállítást. X Beállítás tárolása: Nyomja meg az 9 gombot. X Menü elhagyása: Nyomja meg a = vagy a ; gombot.
Interaktív tartalmak A DVD-lemezeken interaktív tartalom (pl. videojáték) is lehet. Egy videojátékban befolyásolhatja pl. a cselekmény folyamatát oly módon, hogy műveleteket választhat ki és indíthat el. A műveletek típusa és száma a DVD-lemeztől függ. X Művelet kiválasztása: Nyomja meg a 9:= vagy a ; gombot. X Művelet indítása: Nyomja meg az 9 gombot. Megjelenik egy menü, amelynek az első Auswählen (Kiválasztás) bejegyzése ki van jelölve. X Nyomja meg az 9 gombot.
AUX üzemmód Bevezetés A hátsó utastéri szórakoztató rendszeren csatlakoztathat egy hang- és képjelet szolgáltató külső videoforrást a kijelzőkre (kijelző AUX csatlakozója), és egy további külső videoforrást a hátsó lejátszóra (lejátszó AUX csatlakozója). A külső videoforrás kezelését a megfelelő kezelési útmutatóban találja. A külső videoforrásokkal kapcsolatos további információért forduljon bizalommal egy Mercedes-Benz szervizhez.
AUX menü X
Kijelző AUX csatlakozója
Válassza ki a Quelle (Forrás) lehetőséget, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X A : vagy a 9 gomb megnyomásával válassza ki a Laufwerk Aux (Lejátszó AUX csatlakozója) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A videoforrás addig látható és hallható, amíg az a CD-/DVD-lejátszóhoz van csatlakoztatva, és a rendszer lejátszásra van állítva. Ha a csatlakoztatott AUX forrás nem szolgáltat videojelet, egy audiomenü jelenik meg.
A kijelző AUX csatlakozói a kijelző oldalán találhatók (Y oldal: 26).
Kijelző AUX csatlakozója
AUX csatlakoztatás Lejátszó AUX csatlakozója A lejátszó AUX csatlakozói a CD-/DVD-lejátszón, a CD-/DVD-kiadó gomb mellett jobbra találhatók (Y oldal: 28).
Audió és videó csatlakoztatása X
Helyezze be a bal- és jobb oldali jel audiocsatlakozóját a megfelelő, L (bal) vagy R (jobb) jelű csatlakozóba.
X
Csatlakoztassa a videocsatlakozót a V jelű csatlakozóba.
AUX üzemmód bekapcsolása Lejátszó AUX csatlakozója X
Válassza ki az Aux (Külső) lehetőséget a = vagy a ; gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. Megjelenik az AUX menü.
X
Válassza ki azt a képernyőt a távirányításhoz, amelyikhez a külső videoforrás csatlakoztatva van. X Válassza ki az Aux (Külső) lehetőséget a = vagy a ; gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki a Quelle (Forrás) lehetőséget, és erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. X Válassza ki a Display Aux (Kijelző AUX csatlakozója) lehetőséget a : vagy a 9 gombbal, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A videoforrás akkor lesz látható és hallható, amikor elindítja a lejátszást. Ha a csatlakoztatott AUX forrás nem szolgáltat videojelet, egy audiomenü jelenik meg.
Z
125
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
AUX üzemmód
AUX üzemmód
Hátsó utastéri szórak. rendsz.
126
Fényerő/kontraszt/színek beállítása X
Az AUX menüben válassza ki a Display Aux (Kijelző AUX csatlakozója) vagy a Laufwerk Aux (Lejátszó Aux csat‐ lakozója) lehetőséget. X Válassza ki a Helligkeit (Fényerő), a Kontrast (Kontraszt) vagy a Farbe (Szín) lehetőséget. Megjelenik egy beállító skála. X Beállítás elvégzése: Nyomja meg a 9 vagy a : gombot. X Kiválasztás megerősítése: Nyomja meg az 9 gombot.
Képernyőformátum átváltása X
Az AUX menüben válassza ki a Display Aux (Kijelző AUX csatlakozója) vagy a Laufwerk Aux (Lejátszó AUX csat‐ lakozója) lehetőséget, majd erősítse meg az 9 gomb megnyomásával. A 16:9 optimiert (16:9 optimali‐ zált), a 4:3 vagy a Breitbild (Széles‐ képernyős) menüpontok egyike előtt látható ä szimbólum mutatja a pillanatnyilag beállított formátumot. X Formátum átváltása: Nyomja meg a 9 vagy a : gombot a kívánt formátum kiválasztásához. X Beállítás tárolása: Nyomja meg az 9 gombot.
127
128
Impresszum
Internet A Mercedes-Benz járművekkel és a Daimler AG vállalattal kapcsolatos további információt az interneten a következő címen talál: http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com
Szerkesztőség Az ezzel a kezelési útmutatóval kapcsolatos kérdéseivel vagy javaslataival forduljon a műszaki szerkesztőséghez a következő címen: Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service, 70546 Stuttgart, Németország ©Daimler AG: A Daimler AG írásos engedélye nélkül jelen dokumentum utánnyomása, fordítása, illetve sokszorosítása még kivonatos formában is tilos.
Jármű gyártója Daimler AG Mercedesstraße 137 70327 Stuttgart Németország
Szerkesztés lezárása 2013. 04. 10.
É--HËÍ -Rendelési szám 6515 7715 21 Cikkszám -- Kiadás 2013-09a