HEM-4022-IM_Main_[D].book
289 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
Kézzel felpumpálható vérnyomásmérő
M1 Compact modell
• Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Instrukcja • Kezelési Útmutató
HU FR DE IT ES NL RU PL HU AR
HEM-4022-IM_Main_[D].book
290 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
Tartalomjegyzék A készülék használata előtt Bevezetés ................................................................................. 291 Fontos biztonsági előírások ................................................... 292 1. Áttekintés............................................................................. 294 2. Előkészületek ...................................................................... 297 2.1 Elem behelyezése/ cseréje ............................................. 297 Kezelési útmutató 3. A készülék használata ........................................................ 299 3.1 Megfelelő ülő pozíció vérnyomásmérés közben ............. 299 3.2 A mandzsetta használata................................................ 301 3.3 Leolvasás ........................................................................ 303 3.4 A memória funkció használata ........................................ 308 4. Rövid használati tájékoztató.............................................. 311 Ápolás és karbantartás 5. Kezelési hibák és problémák ............................................. 312 5.1 Hibaüzenetek .................................................................. 312 5.2 Hibaelhárítás ................................................................... 314 6. Karbantartás és tárolás ...................................................... 316 7. Opcionális alkatrészek ....................................................... 318 8. Műszaki adatok ................................................................... 319 9. Hasznos információk a vérnyomásról .............................. 321
290
HEM-4022-IM_Main_[D].book
291 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
A készülék használata előtt Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta az OMRON M1 Compact felkari vérnyomásmérőt. Az OMRON M1 Compact kézzel felpumpálható, oszcillometrikus elven működő vérnyomásmérő. Gyorsan és egyszerűen méri a vérnyomást és a pulzusszámot. A készülék ezenkívül képes legfeljebb 14 mérési eredményt tárolni memóriájában. Kérjük, hogy a készülék használata előtt alaposan olvassa végig ezt a kezelési útmutatót. A vérnyomására vonatkozó speciális információkról KÉRDEZZE MEG ORVOSÁT.
HU
291
HEM-4022-IM_Main_[D].book
292 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
Fontos biztonsági előírások Terhesség, arrhythmia és arteriosclerosis esetén beszéljen orvosával. Soha ne változtassa meg az orvos által felírt gyógyszerek előírt adagolását. Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a szakaszt. Figyelmeztetés: • Olyan helyzetre utal, amely veszélyes lehet, és amely, ha nem kerülik el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. (Általános használat) • Mindig beszéljen orvosával. A mérési eredmények önálló diagnosztizálása és a kezelés önálló meghatározása veszélyes. • A súlyos keringési problémákban vagy vér-rendellenességekben szenvedők a készülék használata előtt beszéljenek orvosukkal. A mandzsetta felfúvása belső vérzést okozhat. (Az elemek használata) • Ha az elektrolit a szemébe kerül, azonnal mossa ki tiszta, bő vízzel. Azonnal forduljon orvoshoz. Vigyázat: • Olyan helyzetre utal, amely veszélyes lehet, és amely, ha nem kerülik el, kisebb vagy mérsékelt sérüléseket okozhat a felhasználó vagy a beteg számára, illetve megsérülhet a berendezés vagy más vagyontárgy. (Általános használat) • Ne hagyja őrizetlenül a készüléket gyermekek vagy felügyeletre szoruló személyek mellett. • A készüléket kizárólag vérnyomásmérésre használja. • Ne szerelje szét a készüléket, a mandzsettát vagy a felfúvó ballont. • Csak a készülékhez jóváhagyott mandzsettát használja. Más mandzsetták használata helytelen mérési eredményekhez vezethet. • Ügyeljen arra, hogy a levegőcső ne csavarodjon rá más testrészeire, amikor éjszaka megméri a vérnyomását. Ez sérülést okozhat, amikor megnövekszik a légnyomás a levegőcsőben.
292
HEM-4022-IM_Main_[D].book
293 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
Fontos biztonsági előírások
• Ne csavarja fel szorosan a mandzsettát, amikor éjszaka megméri a vérnyomását. Ez sérülést okozhat. • Ne fúvassa fel a mandzsettában a légnyomást 299 Hgmm fölé. A mandzsetta túlfúvása belső vérzést okozhat. • Ne használjon rádiótelefont a készülék közelében. Ez hibás működést eredményezhet. (Az elemek használata) • Ha az elektrolit a bőrére vagy a ruházatára kerül, azonnal öblítse le bőséges mennyiségű tiszta vízzel. • Kizárólag négy darab “AAA”-jelű alkálielem használható a készülékhez. Ne használjon más típusú elemet. • Az elemek behelyezésekor ügyeljen az elemek polaritására. • Az elhasznált elemeket haladéktalanul cserélje újra. A négy elemet egyszerre cserélje ki. • Vegye ki az elemeket, ha a készüléket legalább három hónapig nem használja. • Ne használjon együtt régi és új elemet. Általános óvintézkedések • Ne használja a készüléket mozgó járműben (autó, repülőgép). • Ne tegye ki a készüléket és a mandzsettát erős ütésnek vagy rezgésnek és ne ejtse le. • Ne mérje meg a vérnyomását fürdés, alkohol fogyasztása, dohányzás, testedzés vagy étkezés után. • Ne hajlítsa meg erővel a mandzsettát és ne hajlítsa meg túlzottan a levegőcsövet. • Amikor leszereli a levegőcsövet, a készülék csatlakozásánál húzza meg a cső peremét, ne a cső közepét húzza. • Ne fúvassa fel a mandzsettát, amikor nincs a karján. • Ne mossa ki és ne tegye vízbe a mandzsettát. • Olvassa el és kövesse a Műszaki adatok “Fontos információk az elektromágneses kompatibilitást (EMC) illetően” részét. • Olvassa el és kövesse a termék műszaki adatait bemutató részben található ”A termék megfelelő elhelyezése” című rész instrukcióit, ha a HU készüléktől, vagy annak használt részeitől meg kíván szabadulni.
293
HEM-4022-IM_Main_[D].book
294 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
1.Áttekintés
1. Áttekintés A készülék fő része A E D
B
C
A. Kijelző B. I/O gomb (Főkapcsoló) C. Levegős csatlakozó a mandzsettához és a felfúvó ballonhoz D. M (Memória) gomb
E. Elem helye
Mandzsetta F
F.
G
Mandzsetta (Közepes méretű mandzsetta: a kar kerülete 22-32 cm) G. Levegőcső
294
HEM-4022-IM_Main_[D].book
295 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
1.Áttekintés
Felfúvó ballon I
H J
H. Levegő-kiengedő gomb I. Levegőcső J. Felfúvó ballon
Kijelző K L O
M N
Q
P R
S
K. Szisztolés vérnyomás L. Diasztolés vérnyomás M. Memória-jel
O. Szívverés jel
Akkor jelenik meg, amikor megtekintik a memóriában tárolt értékeket
N. Az elem alacsony töltöttségének P. jelzése Q. R. S.
1. Mérés alatt villog 2. Ha villog a mérés befejezése után vagy amikor leolvassák a memóriában tárolt eredményeket, ez arra utal, hogy a vérnyomás a normál tartományon kívülre esik*
Pulzus kijelzése Levegő leeresztésének jelzése Ismételt felfúvás jelzése Szabálytalan szívverés jelzése
* Megjegyzés:Ha a szisztolés vagy a diasztolés vérnyomás a normál tartományon kívülre esik (135/85 Hgmm felett) a szívverés jelzése ( ) villog. Olvassa el a 3.3.7. fejezetet.
295
HU
HEM-4022-IM_Main_[D].book
296 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
1.Áttekintés
A csomag tartalma (egyebek)
T
T. Tárolótáska U. Négy darab “AAA” alkáli (LR03) elem
296
U
• Kezelési útmutató • Garanciakártya • Vérnyomás-adatlap
HEM-4022-IM_Main_[D].book
297 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
2.Előkészületek
2. Előkészületek Elem behelyezése/ cseréje
2.1 1.
Fordítsa fel a készülék fő részét.
2.
Csúsztassa el az elemek helyének fedelét a nyíl irányába, miközben lenyomva tartja a fedél bordázott részét.
3.
Helyezze be a négy “AAA” méretű elemet úgy, hogy a + (pozitív) és a - (negatív) pólusok megfeleljenek az elemtartóban jelzett polaritásnak.
4.
Tegye vissza a helyére az elemtartó fedelét. Csúsztassa el az elemtartó fedelét, amíg be nem kattan a helyére.
Megjegyzés:A mérési eredmények az elemcsere közben nem törlődnek ki a memóriából. HU
297
HEM-4022-IM_Main_[D].book
298 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
2.Előkészületek
Az elemek élettartama és cseréje
Ha a kijelzőn megjelenik az alacsony elemtöltöttségi szint jelzése ( ), mind a négy elemet egyszerre cserélje ki. - Amikor az alacsony elemtöltöttségi szint jelzője ( ) villogni kezd, a készülék rövid ideig még használható. Időben cserélje ki a régi elemeket. - Ha a ( ) jelzés égve marad, az elemek kimerültek. Haladéktalanul cserélje ki a régi elemeket. • Vegye ki az elemeket, ha a készüléket legalább három hónapig nem használja. • A vonatkozó helyi rendelkezések szerint gondoskodjon az elemek elhelyezéséről. Négy új “AAA” alkáli elem körülbelül 1500 mérésre elegendő, napi két vérnyomásmérés esetén. Mivel a mellékelt elemek csak a készülék kipróbálására szolgálnak, lehetséges, hogy rövidebb lesz az élettartamuk és nem bírnak ki 1500 mérést.
298
HEM-4022-IM_Main_[D].book
299 ページ
Kezelési útmutató
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
3.A készülék használata
3. A készülék használata 3.1
Megfelelő ülő pozíció vérnyomásmérés közben
Helyes mérési eredményekhez elengedhetetlen, hogy megfelelő testhelyzetben legyen a mérés alatt. Megjegyzések: • A mérést csendes helyen végezze, nyugalmi állapotban, ülő helyzetben. Ügyeljen arra, hogy a helyiség se túl meleg, se túl hideg ne legyen. • Mérés előtt fél óráig ne egyen, ne fogyasszon alkoholt, ne dohányozzon, és ne végezzen testmozgást. • Mérés közben ne beszéljen és ne mozogjon. Megfelelő testhelyzet
Üljön egyenesen.
Távolítsa el a felkarról a szorosan illeszkedő ruhadarabokat és a vastag ruhákat is, amilyen például a kardigán. Ne tegye a mandzsettát vastag ruhadarabokra, és ne hajtsa fel az ing ujját, ha nagyon szoros. Helyezze a karját az asztalra olyan módon, hogy a mandzsetta a szívével egy magasságban legyen.
A szék és az asztal lapja között 25-30 cm hely maradjon.
HU
299
HEM-4022-IM_Main_[D].book
300 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
3.A készülék használata
Megjegyzés:A bal és a jobb kezén is végezheti a mérést. A vérnyomás a bal és a jobb karnál különbözhet, ezért a mért vérnyomásértékek is eltérőek lehetnek. Az Omron azt javasolja, hogy mindig azonos karon mérjen. Ha a két karon mért értékek jelentősen különböznek, beszélje meg orvosával, melyik karon kell mérnie vérnyomását. Helytelen testhelyzet • Hajlott hát (előrehajlás) • Keresztbe tett lábakkal ül • Ha kanapén vagy alacsony asztalnál ül, nagyobb az esélye, hogy előrehajol Ebben a testhelyzetben magasabb vérnyomást mérhet, mivel túlzottan feszíti magát vagy a mandzsetta alacsonyabban van a szívénél. Ha a mandzsetta alacsonyabban van a szívénél, tegyen alá párnát vagy valami hasonló tárgyat, hogy elérje a megfelelő magasságot.
300
HEM-4022-IM_Main_[D].book
301 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
3.A készülék használata
3.2
A mandzsetta használata
Ügyeljen a mandzsetta megfelelő felcsavarására a megfelelő eredmény érdekében. A méréseket könnyű öltözékben végezze. Viszont vegye le a vastag ruhadarabokat, például a pulóvert a mérés előtt.
1.
Csatlakoztassa a mandzsetta levegőcsövét és a felfúvó ballont a megfelelő csatlakozókhoz.
2.
Helyezze be bal karját a mandzsetta hurkába.
Megjegyzés:Ha a mandzsetta nincs felszerelve, tolja át a mandzsetta végét a legtávolabb a csőtől a fém Dgyűrűn keresztül, hogy hurkot alkosson. A mandzsetta sima oldala legyen a hurok belső oldalán. HU
301
HEM-4022-IM_Main_[D].book
302 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
3.A készülék használata
3.
Megfelelő módon helyezze be karját. 1. A levegőcső fusson végig az alkarján, és legyen egy vonalban a középső ujjával. 2. A mandzsetta alja körülbelül 1-2 cm-rel legyen a könyöke fölött. 3. Igazítsa el a mandzsettát a felkarján úgy, hogy a színes jelölés (kék nyíl a cső alatt) a kar belső részének közepén legyen, és lefelé mutasson a kar belső részén.
Vérnyomásmérés a jobb karon Úgy helyezze fel a mandzsettát, hogy a levegőcső a könyöke mellett legyen. • Vigyázzon, hogy ne helyezze a karját a levegőcsőre, mert ezzel megakadályozza a levegő áramlását a csőben. • A mandzsetta a könyöke felett legyen 1-2 cm-rel.
4.
302
1-2 cm
A mandzsetta megfelelő elhelyezése után SZILÁRDAN rögzítse a tépőzárat.
HEM-4022-IM_Main_[D].book
303 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
3.A készülék használata
3.3
Leolvasás 1.
Előkészületek 1. Nyomja meg a levegő-kiengedő gombot, hogy a levegő távozhasson a mandzsettából. 2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg az I/O gombot. 3. A készüléken rövid időre megjelenik az összes elem. 4. Villogni kezd a levegő leeresztésének jelzése. 5. Végül megjelenik a szívverés jel és egy 0 szám.
Megjegyzés:Ha a leeresztés jel nem tűnik el rövid időn belül, akkor nyomja meg a levegő leeresztés gombot a mandzsettában maradt esetleges levegő kiengedéséhez.
2.
A felfúvó ballon pumpálásával fúvassa fel a mandzsettát. 1. 30–40 Hgmm nyomással a várt szisztolés vérnyomás fölé fúvassa fel a légnyomás értékét. pl.) Ha várható vérnyomása 140 Hgmm körül van, akkor 170-180 Hgmm értékre fúvassa fel a légnyomást a mandzsettában. Olyan gyorsan fúvassa fel a mandzsettát, hogy kb. öt másodperc alatt elérje a kívánt légnyomást.
HU
2. Ha elérte a kívánt légnyomást, engedje el a felfúvó ballont. Ne mozogjon és ne beszéljen.
303
HEM-4022-IM_Main_[D].book
304 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
3.A készülék használata
Megjegyzések: • Ha megjelenik az ismételt felfúvás jele ( ), nyomja össze a felfúvó ballont a mandzsetta ismételt felfúvatásához. • Ne fúvassa fel a mandzsettát a szükségesnél nagyobb mértékben.
3.
Elindul a mérés. A mérés a mandzsetta felfúvásának megszüntetése után automatikusan elindul. Csökkenő számok jelennek meg a kijelzőn és villogni kezd a szívverés jel. Maradjon nyugalmi helyzetben és ne beszéljen a mérés során. Megjegyzés:Ha le szeretné állítani a mérést, nyomja meg az I/O gombot a készülék kikapcsolásához, majd a levegő leeresztő gomb megnyomásával engedje ki a levegőt a mandzsettából.
4.
A mérés befejeződik. A mérés befejezése után a kijelzőn villog a levegő leeresztés jele. Megjelenik a vérnyomás és a pulzus értéke.
A levegő leeresztő gomb megnyomásával engedje ki a levegőt a mandzsettából, amíg a leeresztés jele el nem tűnik.
304
HEM-4022-IM_Main_[D].book
305 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
3.A készülék használata
5.
Ellenőrizze a mérési eredményeket. A készülék automatikusan tárolja memóriájában a vérnyomás és a pulzus értékét, Lásd: “3.4 A memória funkció használata”.
Szisztolés vérnyomás Diasztolés vérnyomás Pulzus kijelzése
Megjegyzés:Újabb vérnyomásmérés előtt várjon 2-3 percet. A mérések közötti várakozás alatt az artériák visszarendeződnek a vérnyomásmérés előtti állapotba. Figyelmeztetés: A mérési eredmények önálló diagnosztizálása és a kezelés önálló meghatározása veszélyes. Kérjük, tartsa be orvosának utasításait. A pontatlan mérési eredmények leggyakoribb okai A mandzsetta túl laza. Mozgás vagy beszéd a mérés során.
Mérés közben előrehajol.
Megjegyzés: Ha a mandzsetta alacsonyabban van a szívénél, tegyen alá párnát vagy valami hasonló tárgyat, hogy elérje a megfelelő magasságot.
6.
Oldja ki a rögzítést és vegye le a mandzsettát.
7.
A készülék kikapcsolásához nyomja meg az I/O gombot. Megjegyzés:Ha elfelejti kikapcsolni a készüléket, 5 perc elteltével automatikusan kikapcsolódik.
305
HU
HEM-4022-IM_Main_[D].book
306 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
3.A készülék használata
Fontos: • Ha a szisztolés és a diasztolés vérnyomás a normál tartományon kívülre esik, a szívverés jel villog a mérési eredmény megjelenítése közben. Újabb kutatások azt mutatják, hogy a következő értékek felhasználhatók magas vérnyomás kimutatására otthoni vérnyomásmérés esetén. Szisztolés vérnyomás
135 Hgmm felett
Diasztolés vérnyomás
85 Hgmm felett
Ezek a kritériumok az otthoni vérnyomásmérésre vonatkoznak. Szakember által végzett vérnyomásmérés értékeiről lásd: Fejezet 9 “Hasznos információk a vérnyomásról” • Ez a vérnyomásmérő kijelzi a szabálytalan szívverést is. A szabálytalan szívverés befolyásolhatja a mérés eredményét. A szabálytalan szívverés algoritmusa automatikusan meghatározza, hogy a mérés felhasználható-e vagy meg kell ismételni. Ha a mérési eredményt befolyásolta a szabálytalan szívverés, de az eredmény érvényes, akkor az eredmény a szabálytalan szívverés jelével együtt jelenik meg ( ). Ha a szabálytalan szívverés miatt a mérési eredmény érvénytelen, akkor nem jelenik meg eredmény. Ha a szabálytalan szívverés jelző ( ) világít a mérés után, ismételje meg a vérnyomásmérést. Amennyiben a szabálytalan szívverés jelző ( ) gyakran megjelenik, tájékoztassa erről orvosát.
306
HEM-4022-IM_Main_[D].book
307 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
3.A készülék használata
Mit jelent a szabálytalan szívverés? A szabálytalan Normál szívverés szívverés olyan Pulzus szívritmust jelent, amely 25%-nál Vérnyomás nagyobb mértékben Szabálytalan szívverés tér el az átlagos Rövid Hosszú szívveréstől, amelyet a Pulzus készülék a szisztolés és diasztolés Vérnyomás vérnyomás mérése során tapasztalt. Amennyiben a mérés során kettőnél többször található szabálytalan szívverés, a mérés eredményének megjelenésekor megjelenik a szabálytalan szívverés jele is ( ). Mi az arrhytmia? A szívverést elektromos jelek stimulálják, amelyek a szívet összehúzódásra késztetik. Az arrhytmia olyan állapot, amikor a szívritmus rendellenes a szívverést vezérlő bioelektromos rendszer hibája miatt. Jellemző tünetek a ki-kihagyó pulzus, az extrasystole, a kórosan gyors (tachycardia) vagy lassú (bradycardia) szívműködés. Ennek oka lehet a szív rendellenessége, életkor, fizikai hajlam, stressz, alváshiány, kimerültség stb. Arrhytmiát csak orvos állapíthat meg meghatározott vizsgálatokkal. Az, hogy a rendszertelen szívverés jelző megjelenése ( ) arrhytmiát jelent-e, csak az orvos vizsgálhatja és állapíthatja meg. Figyelmeztetés: Amennyiben a szabálytalan szívverés jelző ( ) gyakran megjelenik, tájékoztassa erről orvosát. A saját méréseire alapozott öndiagnózis és kezelés veszélyes. Feltétlenül kövesse orvosa utasításait.
307
HU
HEM-4022-IM_Main_[D].book
308 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
3.A készülék használata
3.4
A memória funkció használata
A készülék automatikusan tárol legfeljebb 14 mérési eredményt (vérnyomás és pulzus). Ha már 14 mérési eredményt tárol, a legrégebbit törli a legújabb értékek tárolásához.
1.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az I/O gombot.
2.
Amikor a kijelzőn megjelenik a szívverés jele, nyomja meg az M gombot. Megjelennek az eredmények, a legújabb eredményekkel kezdve. Megjegyzés:Ha a memóriában nincsenek tárolt mérési eredmények, a jobb oldali képernyő jelenik meg.
Fontos: Ha a szisztolés és a diasztolés vérnyomás a normál tartományon kívülre esik, a szívverés jel villog a mérési eredmény megjelenítése közben. Lásd: 3.3, 7. szám
308
HEM-4022-IM_Main_[D].book
309 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
3.A készülék használata
3.
Ismételten nyomja meg az M gombot az előző mérési eredmények megtekintéséhez. Ha gyorsan akarja áttekinteni az előző eredményeket, tartsa lenyomva a gombot. Ha a mérés után megjelent a szabálytalan szívverés jele, a készülék ezt is tárolja a memóriában a mérés eredményével együtt.
4.
A készülék kikapcsolásához nyomja meg az I/O gombot. Megjegyzés:Ha elfelejti kikapcsolni a készüléket, 5 perc elteltével automatikusan kikapcsolódik.
HU
309
HEM-4022-IM_Main_[D].book
310 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
3.A készülék használata
A memóriában tárolt értékek törlése Nem törölheti külön-külön a tárolt eredményeket, a készülékben tárolt minden mérési eredmény törlődik.
1.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az I/O gombot.
2.
Amikor a kijelzőn megjelenik a szívverés jele ( ), először nyomja meg az M gombot. Utána, miközben lenyomva tartja, ezzel egyidőben 2-3 másodpercre nyomja meg az I/O gombot. Ekkor az összes tárolt érték törlődik.
1 2
Fontos: Vigyázzon, nehogy először az I/O gombot nyomja meg. Ha először az I/O gombot nyomja meg, a vérnyomásmérő kikapcsolódik.
3.
A készülék kikapcsolásához nyomja meg az I/O gombot. Megjegyzés:Ha elfelejti kikapcsolni a készüléket, 5 perc elteltével automatikusan kikapcsolódik.
310
HEM-4022-IM_Main_[D].book
311 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
4.Rövid használati tájékoztató
4. Rövid használati tájékoztató E fejezet csak rövid használati tájékoztatóként szolgál. Amennyiben először használja a készüléket, kérjük, olvassa el gondosan a jelen Kezelési útmutató 3. fejezetét! Megfelelő mérési eredmények eléréséhez vérnyomásmérés előtt legalább fél óráig ne egyen, ne fogyasszon alkoholt, ne dohányozzon, és ne végezzen testmozgást. Megjegyzés:Távolítson el minden szoros ruhadarabot a felkarról.
1.
Úgy üljön a széken, hogy mindkét talpa a padlóra támaszkodik, és helyezze a karját az asztalra, hogy a mandzsetta a szívével egy magasságban legyen.
2.
Helyezze fel a mandzsettát a felkarjára. A színes jelölés legyen karjának közepénél a belső oldalon és mutasson lefelé úgy, hogy a levegőcső végigfut az alkarján és legyen egy vonalban a középső ujjával.
3.
A tépőzárral rögzítse a mandzsettát a karja körül.
4.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az I/O gombot, majd a felfúvó ballon pumpálásával fúvassa fel a mandzsettát. A mérés befejezése és a mérési eredmények kijelzése után nyomja meg a levegő leeresztő gombját a mandzsetta leeresztéséhez.
5.
A készülék kikapcsolásához nyomja meg az I/O gombot. Megjegyzés:Újabb vérnyomásmérés előtt minden esetben várjon legalább 2-3 percet.
311
HU
HEM-4022-IM_Main_[D].book
312 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
Ápolás és karbantartás 5.Kezelési hibák és problémák 5. Kezelési hibák és problémák 5.1
Hibaüzenetek Hibajelzés
Villog vagy folyamatosan ég
312
Ok
Megoldás
A mandzsetta nincs megfelelően felpumpálva.
Nyomja meg a levegő leeresztő gombot és magasabb felfúvási szint mellett indítsa újra a mérést. Gondosan olvassa le a lépéseket a rész 3.3. alatt.
Mozgás mérés közben
Ismételje meg a mérést. Maradjon nyugalmi helyzetben és ne beszéljen a mérés során. Lásd: rész 3.3
A levegőcső levált.
Szilárdan helyezze be a levegőcsövet. Lásd: rész 3.2
A mandzsetta felhelyezése nem megfelelő.
Helyezze fel megfelelően a mandzsettát. Lásd: rész 3.2
Ruházata akadályozza a mandzsettát.
Vegye le a mandzsettát akadályozó ruhadarabokat. Lásd: rész 3.2
Szivárog a levegő a mandzsettából.
Cserélje ki a madzsettát új mandzsettára. Lásd: Fejezet 7
299 Hgmm fölé fúvatta a mandzsetta nyomását.
A 299 Hgmm nyomás elérése előtt engedje el a felfúvó ballont. Lásd: rész 3.3
Az elem töltöttsége alacsony.
Cserélje ki mind a négy “AAA” elemet új elemre. Lásd: rész 2.1
HEM-4022-IM_Main_[D].book
313 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
5.Kezelési hibák és problémák Hibajelzés
Ok
Megoldás
A készülék hibás.
Vegye fel a kapcsolatot az OMRON viszonteladójával vagy márkaképviseletével. Lásd: Fejezet 8
A nyomás túl alacsony.
A felfúvó ballon összenyomásával fúvassa fel a mandzsettát, amíg ki nem alszik az ismételt felfúvás jele. Vagy pedig engedje le a mandzsettát és ismételje meg a mérést, miután ellenőrizte, megjelent-e a szívverés jele ( ). Lásd: rész 3.3
Megjegyzés: A szabálytalan szívverés jele ( ) szintén megjelenhet a hibaüzenetekkel együtt.
HU
313
HEM-4022-IM_Main_[D].book
314 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
5.Kezelési hibák és problémák
5.2
Hibaelhárítás Probléma
Az érték rendkívül alacsony (vagy magas).
A mandzsetta nyomása nem emelkedik.
A mandzsetta túl lassan fúvódik fel.
A készülék nem mér, vagy pedig túl magas, illetve túl alacsony értékeket mér.
314
Ok
Megoldás
A mandzsetta felhelyezése nem megfelelő.
Helyezze fel megfelelően a mandzsettát. Lásd: rész 3.2
Mozgás vagy beszéd a mérés során.
Maradjon nyugalmi helyzetben és ne beszéljen a mérés során. Lásd: rész 3.3
Ruházata akadályozza a mandzsettát.
Vegye le a mandzsettát akadályozó ruhadarabokat. Lásd: rész 3.1
A levegőcső szilárdan van csatlakoztatva a készülék fő részéhez?
Ellenőrizze, hogy a levegőcső megfelelően van-e csatlakoztatva. Lásd: rész 3.2
Szivárog a levegő a mandzsettából.
Cserélje ki a mandzsettát új mandzsettára. Lásd: Fejezet 7
A mandzsetta laza.
Megfelelően helyezze fel a mandzsettát, hogy stabilan rá legyen csavarva a karjára. Lásd: rész 3.2
Kellőképpen felfúvatta a mandzsettát?
30–40 Hgmm nyomással az előző mérési eredmény fölé fúvassa fel a légnyomás értékét. Lásd: rész 3.3
Felfúvatás közben megnyomta a levegő leeresztő gombot?
Vigyázzon, nehogy mérés közben megnyomja a levegő leeresztő gombot.
HEM-4022-IM_Main_[D].book
315 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
5.Kezelési hibák és problémák Probléma A készülék áramellátása mérés közben megszűnik.
Amikor megnyomja a gombokat, semmi nem történik.
Egyéb problémák.
Ok
Megoldás
Az elemek lemerültek.
Cserélje ki az elemeket. Lásd: rész 2.1
Az elemek lemerültek.
Cserélje ki az elemeket. Lásd: rész 2.1
Nem megfelelően helyezte be az elemeket.
Helyezze be az elemeket a megfelelő (+/ -) polaritással. Lásd: rész 2.1
Nyomja meg az I/O gombot és ismételje meg a mérést. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálja meg úgy, hogy kicseréli az elemeket. Ha ez sem oldja meg a problémát, vegye fel a kapcsolatot az OMRON viszonteladójával vagy márkaképviseletével.
HU
315
HEM-4022-IM_Main_[D].book
316 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
6.Karbantartás és tárolás
6. Karbantartás és tárolás Karbantartás Tartsa be a következő utasításokat, hogy megvédje a készülékét a károsodástól. • Ne tegye ki a készüléket, a mandzsettát és a felfúvó ballont szélsőséges hőmérsékletnek, nedvességnek, páratartalomnak vagy közvetlen napfénynek. • Nem hajtogassa szorosra a mandzsettát és a levegőcsövet. • Ne fúvassa fel a mandzsettában a légnyomást 299 Hgmm fölé. • Ne szerelje szét a készüléket. • Ne tegye ki a készüléket erős ütésnek vagy rezgésnek (például ne dobja le a padlóra a készüléket). • A készülék tisztításához ne használjon gyorsan párolgó folyadékot. Puha, száraz ruhával tisztítsa meg a készüléket. • A mandzsettát puha, nedves ruhával és szappannal tisztítsa meg. • Ne mossa ki és ne tegye vízbe a mandzsettát. • Ne használjon benzint, hígítót vagy más hasonló oldószert a mandzsetta tisztítására.
• Semmiféle javítást ne végezzen a készüléken. Meghibásodás esetén vegye fel a kapcsolatot az OMRON viszonteladójával vagy márkaképviseletével, a csomagoláson található információk alapján.
Kalibrálás és szervizelés • A vérnyomásmérő pontosságát gondosan ellenőriztük és hosszú élettartamra terveztük. • Általánosságban javasoljuk, hogy kétévenként ellenőriztesse e készüléket a megfelelő működés és a pontosság érdekében. Vegye fel a kapcsolatot az OMRON hivatalos márkakereskedőjével vagy az OMRON Ügyfélszolgálatával, a csomagoláson vagy a mellékelt ismertetőben található címen.
316
HEM-4022-IM_Main_[D].book
317 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
6.Karbantartás és tárolás
Tárolás Ha nem használja a készüléket, tartsa a tárolótáskában.
1.
Húzza ki a levegőcsövet a levegős csatlakozóból.
2.
Óvatosan hajtsa be a levegőcsövet a mandzsettába. Megjegyzés:Ne hajlítsa meg túlzottan a levegőcsövet.
3.
Helyezze be a tárolótáskába a mandzsettát, a felfúvó ballont és a készülék fő részét.
Ne tárolja a készüléket az alábbi körülmények között: • Ha a készülék nedves. • Olyan helyeken, ahol szélsőséges hőmérsékleteknek, nedvességnek, közvetlen napfénynek, pornak vagy sós párának lehet kitéve. • Rezgéseknek, ütéseknek kitett helyeken, vagy ahol ferdén áll. • Ahol vegyi anyagoknak vagy korrozív hatású páráknak lehet kitéve.
HU
317
HEM-4022-IM_Main_[D].book
318 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
7.Opcionális alkatrészek
7. Opcionális alkatrészek Közepes méretű mandzsetta A kar kerülete 22-32 cm
Nagy mandzsetta A kar kerülete 32-42 cm
Kicsi mandzsetta A kar kerülete 17-22 cm
CL-4997065-4
CS-4997076-0
CM-4997086-7
Kicsi mandzsetta és ballon kombinációja A kar kerülete 17-22 cm
4997099-9
Normál ballon
4997965-1
Megjegyzés:A kicsi mandzsettához speciális ballonra van szükség. Ha kicsi mandzsettát használ, együtt cserélje ki a mandzsettát és a ballont.
318
HEM-4022-IM_Main_[D].book
319 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
8.Műszaki adatok
8. Műszaki adatok Termék leírása Modell Kijelző Mérési módszer Mérési tartomány Memória Pontosság Pumpálás Leeresztés Nyomásészlelés Áramforrás Az elem élettartama Üzemi hőmérséklet/ páratartalom Tárolási hőmérséklet/ Páratartalom/ Légnyomás A készülék súlya Mandzsetta súlya Külső méretek Mandzsetta méretei A csomag tartalma
Kézzel felpumpálható vérnyomásmérő OMRON M1 Compact (HEM-4022-E) Digitális LCD kijelző Oszcillometrikus módszer Nyomás: 0 Hgmm-től 299 Hgmm-ig Pulzus: 40-180/perc 14 mérési eredmény Nyomás: 3 Hgmm Pulzus: 5% a kijelzett értéktől Kézi pumpálás a felfúvató ballonnal Automatikus nyomáskieresztő szelep Kapacitív nyomásérzékelő 4 darab 1,5 Voltos “AAA” elem Az új alkáli elemek kapacitása kb. 1500 mérés 10°C – 40°C/ 30 – 85% relatív páratartalom -20°C – 60°C/ 10 – 95% relatív páratartalom/ 700-1060 hPa Körülbelül 126 g, elem nélkül Körülbelül 130 g Körülbelül 86 (szélesség) mm 75 (magasság) mm 109 (hosszúság) mm Körülbelül 146 mm 446 mm (Közepes méretű mandzsetta: a kar kerülete 22 – 32 cm) A készülék fő része, közepes méretű mandzsetta, kezelési útmutató, tárolótáska, elemek, garanciakártya, vérnyomás adatlap, normál felfúvató ballon.
Megjegyzés:A műszaki változtatások jogát előzetes értesítés nélkül fenntartjuk • Ez az OMRON termék az OMRON Healthcare Co. Ltd., Japán székhelyű vállalat szigorú minőségbiztosítási rendszerét követve került tervezésre és gyártásra. Az OMRON vérnyomásmérők központi eleme (a nyomásmérő szenzor) Japánban kerül gyártásra és összeszerelésre. • A termék és a használt elemek elhelyezését az elektronikus termékek elhelyezésére vonatkozó nemzeti szabályozásnak megfelelően kell elvégezni. = Type B típus B
A készülék megfelel a 93/42/EGK EK direktíva (Orvostechnikai eszközök direktíva) rendelkezéseinek. Ez a vérnyomásmérő az EN1060 számú Európai Szabvány szerint készült: Automata vérnyomásmérők, 1. rész: általános követelmények és 3. rész: Az elektromechanikus vérnyomásmérők mérési rendszereire vonatkozó kiegészítő követelmények.
HU
Vigyázat: A készülék használata előtt gondosan olvassa el a kezelési útmutatót!
319
HEM-4022-IM_Main_[D].book
320 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
8.Műszaki adatok Fontos információk az elektromágneses kompatibilitást (EMC) illetően A személyi számítógépekhez és mobil telefonokhoz hasonló elektronikus eszközök elterjedtsége miatt a gyógyászati berendezések egyre érzékenyebbek az elektromágneses interferenciára. Az elektromágneses interferencia a gyógyászati berendezések működésében hibákat okozhat, és emiatt potenciális veszélyhelyzetet teremthet. A gyógyászati berendezéseknek emiatt nem szabad interferálniuk egyéb berendezésekkel. Az elektromágneses kompatibilitás biztosítása érdekében az EN60601-1-2 szabványban rögzítették a szükséges követelményeket annak érdekében, hogy a veszélyhelyzetek megelőzhetővé váljanak. A szabvány definiálja a gyógyászati berendezések elektromágneses interferencia-védettségének szintjeit, valamint az általuk kibocsátható elektromágneses sugárzás maximális értékét. Ez az OMRON Healthcare által gyártott gyógyászati berendezés konform az EN60601-1-2:2001 szabvány védettséget és kibocsátást meghatározó előírásaival. Ennek ellenére tartsa be a következő elővigyázatossági intézkedéseket: • A gyógyászati berendezés közelében ne használjon mobiltelefont vagy egyéb olyan készüléket, ami erős elektromos vagy elektromágneses mezőt generál. Ellenkező esetben a gyógyászati berendezés működésében hiba léphet fel, és emiatt potenciális veszélyhelyzet állhat elő. Ajánlatos a készülékek között legalább 7 m távolságot tartani. Ellenőrizze a gyógyászati berendezés helyes működését, ha ez a távolság kisebb. Az EN60601-1-2:2001 szabvánnyal kapcsolatos további dokumentációk az OMRON Healthcare Europe kézikönyvünkben található címén érhetőek el. Ezek a dokumentációk a www.omron-healthcare.com webcímen is megtalálhatóak. A termék megfelelő elhelyezése (Elektromos és elektronikus készülékekből származó hulladék esetén) A fenti ábra a berendezésen és a dokumentációkban azt jelzi, hogy a berendezés az élettartama végén nem háztartási hulladékként kezelendő. A környezet és az egészség védelme érdekében a berendezést élettartama végén az egyéb hulladéktípusoktól elkülönítve kell kezelni, és gondoskodni kell alkotóelemeinek megfelelő újrahasznosításáról. A berendezés használaton kívüli elemeinek újrahasznosításával és elhelyezésével kapcsolatban a hétköznapi felhasználók a viszonteladóval (ahol a berendezést vásárolták), vagy a helyi önkormányzati hivatallal vegyék fel a kapcsolatot. Üzleti felhasználók forduljanak viszonteladójukhoz, és a termék vásárlásakor kötött szerződés kikötéseinek és feltételeinek megfelelően járjanak el. A termék használaton kívüli elemei nem kezelhetők hagyományos háztartási hulladékként. A termék nem tartalmaz egészségre ártalmas összetevőket.
320
HEM-4022-IM_Main_[D].book
321 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
9.Hasznos információk a vérnyomásról
9. Hasznos információk a vérnyomásról Mi a vérnyomás? A vérnyomás annak az erőnek a mértéke, amelyet az áramló vér az artériák falára gyakorol. Az artériás vérnyomás folyamatosan változik a szív ciklusainak megfelelően. A legmagasabb értékét szisztolés vérnyomásnak; a legalacsonyabb értéket diasztolés vérnyomásnak hívjuk. Mindkét értékre, a szisztolésés a diasztolés értékre is szüksége van az orvosnak ahhoz, hogy értékelhesse a páciens vérnyomásának állapotát. Miért hasznos az otthoni vérnyomásmérés? Ha orvos méri a vérnyomást, az már önmagában idegességet okozhat, ami a magas vérnyomás egyik okozója. Nagyon sok körülmény befolyásolja a vérnyomást, egyetlen érték nem elég a pontos diagnózishoz. Sok tényező befolyásolhatja a vérnyomás értékét, ilyen például a fizikai tevékenység, az idegesség és a napszak. Ezért az a legjobb, ha minden nap azonos időpontban méri meg a vérnyomását, mivel ekkor a vérnyomás változásának pontos indikációját is megtudja. A vérnyomás általában reggel alacsony, és délutántól estig emelkedik. Alacsonyabb nyáron és magasabb télen. A vérnyomást higanymilliméterben (Hgmm) mérjük, előbb a szisztolés, majd a diasztolés értéket adjuk meg, pl. a 135/85-es vérnyomás 135 per 85 Hgmm. Felső görbe: szisztolés vérnyomás Alsó görbe: diasztolés vérnyomás
200
Hgmm
150
100
50 6
12
18
HU
24
Napszak Példa: napi ingadozás (35 éves férfi)
321
HEM-4022-IM_Main_[D].book
322 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
9.Hasznos információk a vérnyomásról
A WHO vérnyomás osztályozása A WHO és a Nemzetközi Hipertóniás Társaság (International Society of Hypertension, ISH) a következő ábrán található vérnyomás osztályozást dolgozta ki. Szisztolés vérnyomás (Hgmm)
Súlyos magas vérnyomás
180
Közepesen súlyos magas vérnyomás
160
Enyhén magas vérnyomás
140 Normál szisztolés érték
130 Normál vérnyomás
120
Optimális vérnyomás (célérték)
80
85
90
100 110
Diasztolés vérnyomás (Hgmm)
Ez az osztályozás olyan vérnyomás értékeken alapul, amelyeket kórházak járóbeteg rendelésén, ülő helyzetben mértek az embereken. Megjegyzés:A hypotóniának nincs általánosan elfogadott definíciója. Azokat azonban, akiknek a szisztolés vérnyomása 100 Hgmm alatt van, hipotóniásnak tartjuk.
322
HEM-4022-IM_Main_[D].book
323 ページ
2011年11月2日 水曜日 午後3時24分
9.Hasznos információk a vérnyomásról
Gyártó
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPÁN
EU-képviselet
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLANDIA www.omron-healthcare.com
Termékképviselet
OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, KINA OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, U.K.
Leányvállalat
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, NÉMETORSZÁG www.omron-medizintechnik.de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex FRANCIAORSZÁG Származási ország: Kína
HU
323