Kezelési utasítás
AirGo Sűrítettlevegős légzőkészülék - moduláris alapkészülék
HU
AirGo
1
Tartalomjegyzék 1.
Biztonsági előírások............................................................................................ 4 1.1. 1.2.
2.
Szabályos használat .................................................................................. 4 Felelősséggel kapcsolatos információ........................................................ 4
Leírás.................................................................................................................... 5 2.1. 2.2. 2.3.
Hevederzet................................................................................................. 7 Hordkeret ................................................................................................... 8 Pneumatikus rendszer ............................................................................... 9 2.3.1. Nyomáscsökkentő ...................................................................... 9 2.3.2. SingleLine pneumatika ............................................................. 10 2.3.3. 2.3.4.
3.
Rögzített pneumatika................................................................ 22
A sűrítettlevegős légzőkészülék használata ................................................... 23 3.1. 3.2. 3.3.
3.4.
3.5. 3.6. 3.7. 3.8. 3.9. 3.10. 3.11. 3.12. 3.13.
2
Classic pneumatika.................................................................. 18
A készülék használatának előkészítése egy sűrítettlevegős palackkal .... 23 A készülék használatának előkészítése két sűrítettlevegős palackkal ..... 23 Egy sűrítettlevegős palack csatlakoztatása.............................................. 24 3.3.1. Nyomáscsökkentő menetes csatlakozóval ............................... 24 3.3.2. Nyomáscsökkentő alphaCLICK berendezéssel........................ 25 Két sűrítettlevegős palack csatlakoztatása............................................... 26 3.4.1. Nyomáscsökkentő menetes csatlakozóval ............................... 26 3.4.2. Nyomáscsökkentő alphaCLICK berendezéssel........................ 27 A sűrítettlevegős légzőkészülék felvétele................................................. 27 A sűrített levegő ellenőrzése használat előtt ............................................ 28 A teljesálarc felvétele ............................................................................... 28 Használat közben..................................................................................... 28 Kiegészítő középnyomású csatlakozások használata.............................. 29 A figyelmeztető síp kezelése.................................................................... 29 Feltöltés gyorstöltéssel............................................................................. 30 A sűrítettlevegős légzőkészülék levétele.................................................. 30 A sűrítettlevegős palackok eltávolítása .................................................... 31 3.13.1. Rövid palackrögzítő heveder .................................................... 31 3.13.2. Hosszú palackrögzítő heveder ................................................. 32
AirGo
HU
4.
Karbantartás és ápolás ..................................................................................... 33 4.1. 4.2. 4.3.
Karbantartási utasítások........................................................................... 33 Karbantartási gyakoriság.......................................................................... 34 Tisztítás.................................................................................................... 35 4.3.1. Előtisztítás ................................................................................ 35 4.3.2. Tisztítás, enyhe szennyeződés................................................. 35 4.3.3. Tisztítás, erős szennyeződés ................................................... 35 4.3.4. A forgó lemez eltávolítása ........................................................ 37 4.4. A pántok és a heveder cseréje ................................................................. 38 4.4.1. A vállpántok cseréje.................................................................. 38 4.4.2. A derékheveder cseréje............................................................ 39 4.4.3. A palackrögzítő heveder cseréje............................................... 41 4.5. Szemrevételezés, működés- és tömítettségvizsgálat............................... 43 4.6. A figyelmeztető síp ellenőrzése................................................................ 44 4.7. A magas nyomású tömítések ellenőrzése................................................ 44 4.8. Az alphaMITTER / alphaSCOUT / ICU elemének cseréje........................ 44 4.9. Nagyjavítás .............................................................................................. 44 4.10. Tárolás ..................................................................................................... 45 4.11. Működési zavarok .................................................................................... 45 5.
Sűrítettlevegős palackok alphaCLICK berendezéssel ................................... 46 5.1. 5.2.
6.
Sűrítettlevegős palackok átalakítása alphaCLICKberendezésre.............. 46 alphaCLICK berendezéssel ellátott sűrítettlevegős palackok töltése ....... 47
Tartozékok.......................................................................................................... 49 6.1. 6.2.
Sűrítettlevegős palackok .......................................................................... 49 Légzésvezérelt adagolószelepek / teljesálarcok ...................................... 49
7.
Műszaki jellemzők és tanúsítványok ............................................................... 50
8.
Megjegyzések a rendeléshez............................................................................ 51
9.
Rendelési információk ...................................................................................... 52 9.1. 9.2. 9.3. 9.4. 9.5.
HU
Sűrítettlevegős légzőkészülék .................................................................. 52 Légzésvezérelt adagolószelep ................................................................. 52 Sűrítettlevegős palackok .......................................................................... 53 Tartozékok ............................................................................................... 54 Műhelytartozékok ..................................................................................... 54 AirGo
3
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
1. 1.1.
MSA
Biztonsági előírások Szabályos használat Az MSA AirGo - a továbbiakban sűrítettlevegős légzőkészülék - zárt rendszerű, a környezeti levegőtől független légzőkészülék. A sűrítettlevegős légzőkészülék moduláris felépítésű, ami lehetővé teszi speciális követelményeket kielégítő egység kialakítását és megrendelését. A belélegezhető levegő a sűrítettlevegős palack(ok)ból a nyomáscsökkentőn, a fogyasztásvezérelt adagolóegységen - tüdőautomatán (Æ Kezelési utasítás a tüdőautomatához) és a teljesálarcon (Æ Kezelési utasítás a teljesálarchoz) keresztül jut el a fogyasztóhoz. A kilélegzett levegő közvetlenül a környező levegőbe jut. A sűrítettlevegős légzőkészülék használatának elengedhetetlen feltétele ezen kezelési utasítás elolvasása és megértése. Különösen fontos elolvasni és megérteni a biztonsági előírásokat és a berendezés használatára illetve működtetésére vonatkozó információkat. A biztonságos használat érdekében ugyancsak figyelembe kell venni a felhasználó országában érvényes nemzeti előírásokat. Az eltérő felhasználás vagy a specifikációtól eltérő alkalmazás a feltételek nem teljesítéseként tekintendő. Különösképpen vonatkozik ez a berendezés jogosulatlan megváltoztatására illetve a nem az MSA vagy arra feljogosított személy által végzett üzembehelyezésre. Veszély! A termék életmentő és egészségmegóvó védőberendezésként szolgálhat. A berendezés ill. eszköz szakszerűtlen alkalmazása, karbantartása vagy gondozása a működést meggátolhatja és ezáltal emberi életet veszélyeztethet. Használat előtt ellenőrizni kell a termék működőképességét. A terméket nem szabad használni, ha az ellenőrzés eredménytelen volt, sérülések találhatók az eszközön, nem történt meg a szakszerű karbantartás /gondozás, illetve ha nem eredeti alkatrészeket használtak fel a javítás vagy a karbantartás során. Veszély! Ez a sűrítettlevegős légzőkészülék pusztán gázvédelmi eszköz. Víz alatti merülésre nem alkalmas!
1.2.
Felelősséggel kapcsolatos információ Az MSA nem vállal felelősséget olyan esetekben, amikor a terméket nem megfelelő módon vagy nem rendeltetésszerűen használják. A termék kiválasztása és használata a kezelő személy kizárólagos felelőssége. A termékkel kapcsolatos garanciális igény: Az MSA által a termékkel kapcsolatban vállalt szavatosságok és garanciák érvényüket veszítik, ha nem ezen kezelési utasítás szerint használják, szervizelik vagy tartják karban.
4
AirGo
HU
MSA
2.
LEÍRÁS
Leírás 2
1
3
4
5
6
7 8
9
14 1. ábra 1 2 3 4 5 6 7
13
12
11
10
AirGo sűrítettlevegős légzőkészülék (itt az AirGo pro modell látható)
Elosztótömlő Palackelválasztó Palackrögzítő heveder Palacktámasztó Palackrögzítő csat Vállpánt Hordkeret
8 9 10 11 12 13 14
Fogantyú Rögzítőkapocs (U-bilincs) Lemez a derékhevederhez (opció) Gyorstöltő csatlakozó (opció) Nyomáscsökkentő Pneumatikus rendszer (itt: SingleLine) Derékheveder
A hordkeret anatómiailag tervezett, a berendezés könnyű szállíthatósága érdekében fogantyúkkal ellátott antisztatikus műanyag hátlapból áll. A nyomáscsökkentő szelep a hordkeret alsó részében helyezkedik el. A hordkeret felső részén található a palackrögzítő a tömlővezetővel. A vállhevederek és a derékheveder hossza változtatható. A palackrögzítőben egy vagy két sűrítettlevegős palack helyezhető el. A palackrögzítő heveder szabadon állítható, a sűrítettlevegős palack(ok) behelyezése után meg kell szorítani és a palackrögzítő csattal rögzíteni kell. A sűrítettlevegős légzőkészülék moduláris elven épül fel. Ez lehetővé teszi, hogy a felhasználó a sűrítettlevegős légzőkészüléket a rendelkezésre álló modulokból saját igényeinek megfelelően állítsa össze.
HU
AirGo
5
LEÍRÁS
MSA
A következő lehetőségek állnak rendelkezésre: Hevederzet opciók
com
- kompakt alaphevederzet poliészterpántokkal
(Æ 2.1. szakasz)
pro
- párnázott hevederzet
mix
- derékheveder mint kompakt és vállpántok mint pro
MaX
- prémium hevederzet
eXX
- eXXtreme, gyakorláshoz
Hordkeret opciók
B
- ütköző
(Æ 2.2. szakasz)
LG, LS
- palackrögzítő hevederek (hosszú vagy rövid)
SW
- forgó derékheveder-lemez (a MaX és eXX hevederzet opciók esetében standard, a pro esetében opcionális)
Pneumatikus rendszer Nyomáscsökkentő
SingleLine – SingleLine pneumatikával való használatra
(Æ 2.3.1. szakasz)
classic – klasszikus pneumatikával való használatra
SingleLine
SL
- "tömlő a tömlőben", elosztótömlővel
(Æ 2.3.2. szakasz)
Q
- kiegészítő gyorstöltő csatlakozóval
M
- alphaMITTER-rel (rövid hatósugarú adó)
3C/3N
- kiegészítő középnyomású csatlakozóval
C2, C3 CL
- alphaCLICK csatlakozórendszerrel (C2 – 200 bar, C3 – 300 bar) - külön nagy nyomású és középnyomású tömlőkkel és nyomásmérővel
S
- jelzőtömlővel
Z
- második középnyomású csatlakozóval
ICU/ICS
- integrált vezérlőegységgel
CLICK
- alphaCLICK csatlakozórendszerrel
classic pneumatika (Æ 2.3.3. szakasz)
6
AirGo
HU
MSA
LEÍRÁS
rögzített pneumatika (Æ 2.3.4. szakasz)
2.1.
mint a klasszikus, de rögzített tüdőautomatával légzésvezérelt adagolószeleppel (AE, AS, N, opcionális nyomásmérősapka) középnyomású gyorscsatlakozó nélkül
Hevederzet Különböző típusú hevederzet (váll- és derékheveder) áll rendelkezésre, eltérő tulajdonságokkal és viselési komforttal: com – alaphevederzet Ez az alaphevederzet. A vállpánt és derékheveder lánggátló poliészter anyagú, kiegészítő párnázás nélkül. pro – párnázott hevederzet A vállpánt és derékheveder megerősített Aramide anyagú, kiegészítő párnázással (NOMEX®) rendelkezik. A vállpárnázás és a derékheveder hatékony súlyelosztást és magas szintű viselési komfortot biztosítanak. A derékheveder opcionálisan forgó lemezre szerelhető (Æ 2.2. szakasz). mix – vegyes hevederzet A vállpánt megerősített Aramide anyagú, kiegészítő párnázással (NOMEX®) rendelkezik, mint a pro típusnál. A derékheveder lánggátló poliészter anyagú, kiegészítő párnázás nélküli, mint a com típusnál. MaX – prémium hevederzet A vállpánt és a derékheveder megerősített Aramide anyagú és kiegészítő párnázással rendelkezik, a vállpántok S-alakúra formázottak. A hevederzet magas viselési komfortot biztosít. A derékheveder rögzítése forgó (Æ 2.2. szakasz) és az AirMaXX® légzőkészülékről ismert. eXX – eXXtreme hevederzet ® Az eXXtreme hevederzet a kipróbált és bevált AirMaXX berendezésen alapul. A pántok és a heveder Aramide szálból készülnek és különösen robusztusak illetve tűzállóak. A vállpárnákban védőhüvelyek védik a tömlőket a lángtól és a hőtől. A hevederzet kifejezetten a gyakorlatok, pl. tűzoltó konténerbeni gyakorlásnál, ismétlődő igen nagy igénybevételekre készült.
HU
AirGo
7
LEÍRÁS
2.2.
MSA
Hordkeret Palackrögzítő hevederek Különböző hosszúságú palackrögzítő hevederek állnak rendelkezésre egy vagy két sűrítettlevegős palack rögzítésére. Rövid palackrögzítő heveder (LS) - egy sűrítettlevegős palackkal való használatra (4 l és 6,9 l között) Hosszú palackrögzítő heveder (LG) - egy vagy két sűrítettlevegős palackkal való használatra (egy 4 l és 9 l közötti palackhoz, két 4 l és 6,9 l közötti palackhoz) Ütköző (B) Az ütköző gumiszerű műanyagból készült és a hordkeret alján található. Megelőzi a berendezés sérülését erős leesés esetén. Lemez a derékhevederhez (SW) A derékheveder forgó lemeze a hordkeret aljára szerelve a derékheveder megtámasztására szolgál. A derékheveder forog és így követi a berendezés használójának mozdulatait. A forgatási tartomány korlátozott és a tompított visszaállító mozgás növeli a biztonságérzetet. A MaX és eXX modelleknél a derékheveder forgó lemeze standard tartozék, a pro modell esetében opcióként érhető el. Palackrögzítő (R) A rugalmas palackrögzítő funkciója a súrlódás fokozása a palack és a hordkeret között. Elválasztó (D) Fémkonzol a két palack elválasztásához, hogy lehetővé váljon két palack felszerelése, továbbá vezetést biztosít a palackrögzítő hevedernek. Transzponderrel A hordkeret a könnyű azonosítás érdekében 125 kHz-es transzponderrel (RF azonosító chip) rendelkezik.
8
AirGo
HU
MSA
2.3.
LEÍRÁS
Pneumatikus rendszer
2.3.1. Nyomáscsökkentő 1
5
4
2. ábra 1 2 3 4 5
3
Nyomáscsökkentő classic
Nyomáscsökkentő Palackcsatlakozó Jelzőtömlő Magas nyomású tömlő Középnyomású tömlő
1
2
3. ábra 1 2 3
2
3
SingleLine nyomáscsökkentő
Egyedüli tömlő Palackcsatlakozó Gyorstöltő csatlakozó (opció)
A nyomáscsökkentő (Æ 1. ábra) a hordkeret alsó részén helyezkedik el. A classic és SingleLine pneumatikaváltozatokkal áll rendelkezésre. A nyomáscsökkentőn található a biztonsági szelep és az egyedüli tömlő csatlakoztatója szolgáló egyszeres tömlő található. A nyomáscsökkentő kb. 7 barra csökkenti a palack nyomását, a biztonsági szelep pedig túlnyomás esetén működésbe lép a tüdőautomata károsodásának megelőzésére. HU
AirGo
9
LEÍRÁS
MSA
2.3.2. SingleLine pneumatika A SingleLine pneumatika a -Q, -M, -3C/3N, -CLICK opciókban áll rendelkezésre A SingleLine pneumatika akár öt tömlő helyettesítésére is alkalmas. Egy tömlőben egyesíti a tömlőket a légzésvezérelt adagolószelep, a nyomásmérő, a figyelmeztető jelzés, a gyorstöltő és a második csatlakozó számára. 1
2
3
4
4. ábra 1 2
Elosztótömlő
Nyomásmérő Tüdőautomata csatlakozója
3 4
Figyelmeztető jelzés (jelzősíp) Második csatlakozó mentőkészlethez
A SingleLine pneumatika esetében az egyszeres tömlő vége az elosztóra csatlakozik. Ez tartalmazza magát a nyomásmérőt, a légzésvezérelt adagolószelep csatlakozóját és az akusztikus riasztóeszközt (jelzősíp). Ha a palack nyomása 55±5 bar alá esik, folyamatos, riasztó jelzést ad. A második csatlakozóra egy második légzésvezérelt adagolószelep (pl. mentőkészlet) csatlakoztatható.
10
AirGo
HU
MSA
LEÍRÁS 2.3.2.1.
1
2
5. ábra 1 2 3
–Q opció – gyorstöltő csatlakozóval
3
SingleLine nyomáscsökkentő
Egyedüli tömlő Palackcsatlakozó Gyorstöltő csatlakozó
A gyorstöltő csatlakozó egy közvetlenül a nyomáscsökkentőre szerelt magas nyomású biztonsági csatlakozó (Æ 2. ábra). Lehetőség van a 300 bar-os sűrítettlevegős palack(ok) feltöltésére a sűrítettlevegős légzőkészülék használata közben. A nyomáscsökkentő csatlakozójának kialakítása olyan, hogy 200 bar-os sűrítettlevegős palack csatlakoztatása a szándékolatlan túltöltés elkerülése érdekében nem lehetséges. A gyorstöltő csatlakozóval ellátott sűrítettlevegős légzőkészülékekben a 200 bar nyomású sűrítettlevegős palackok használata nem megengedett. Részletes információk a gyorstöltő rendszer (alkatrész-szám D4075049) kezelési utasításában találhatók.
HU
AirGo
11
LEÍRÁS
MSA
2.3.2.2. –3C/3N opció – kiegészítő középnyomású csatlakozókkal A sűrítettlevegős légzőkészülék kiegészítő középnyomású csatlakozókkal látható el. Ezek a derékhevederen találhatók és további egységek, mint pl. második légzésvezérelt adagolószelep vagy mentőkámzsa csatlakoztatására szolgálnak.
4 6. ábra 1 2
3
2
1
SL-3C opció
Nyomáscsökkentő Egyedüli tömlő
3 4
Kiegészítő középnyomású tömlő Csatlakozó harmadik csatlakozás céljára
A sűrítettlevegős légzőkészülék derékhevederén egy kiegészítő középnyomású csatlakozás áll rendelkezésre, amely csatlakozóként a 3C opción, integrált visszacsapószeleppel ellátott csatlakozócsonk formájában a 3N opción elérhető. A 3C opció a következő egységek csatlakoztatásához áll rendelkezésre a specifikus nemzeti rendelkezések figyelembe vétele mellett: Mentőkészlet (maszk tüdőautomatával) Mentőkészülék, pl. Respihood Nyomótömlős légzésvédő készülék automata átváltószeleppel vagy anélkül és védőöltözetben történő használatra a szennyeződésmentesítési folyamat során. Figyelmeztetés! Személyek második csatlakozóra csatlakoztatott mentőkészlettel történő mentésekor több levegő fogy. Ennélfogva a használati idő jelentősen csökken. A berendezés használatakor ezt mindig tartsa szem előtt. A 3N változatot a következő készülékek csatlakoztatására készítették elő: Sűrítettlevegős légzőkészülék automata átváltószeleppel vagy anélkül és védőöltözetben történő használatra a szennyeződésmentesítési folyamatot is beleértve. 12
AirGo
HU
MSA
LEÍRÁS 2.3.2.3.
1 7. ábra 1 2
–CLICK opció – alphaCLICK csatlakozórendszerrel
2 Nyomáscsökkentő
Egyedüli tömlő alphaCLICK csatlakozó
Az alphaCLICK csatlakozórendszer a sűrítettlevegős palackok könnyű, gyors és biztonságos csatlakoztatását teszi lehetővé a nyomáscsökkentőhöz. Nincs többé szükség a palack időigényes felcsavarására, hiszen az egyszerűen a nyomáscsökkentőhöz csatlakoztatható. Az alphaCLICK biztonságosabb, mint a szokásos standard csatlakozó: Az alphaCLICK nem kapcsolható szét, ha a rendszer nyomás alatt van. A szétcsatlakozáshoz két lépésre van szükség: a palack csak akkor távolítható el, ha a csatlakozó kézikerekét 20 fokkal elfordították és visszanyomták. Az alphaCLICK beépített áramláskorlátozóval rendelkezik. Ha valamely nem csatlakoztatott palack tévedésből kinyílik, a sűrített levegő kiszökése megakadályozott. Ez megelőzi, hogy a palack kikerüljön az ellenőrzés alól. Ezen felül az alphaCLICK szűrővel rendelkezik, amely tiszta és működőképes állapotban tartja az alkatrészeket. Az alphaCLICK a minden szabványos belégzési levegő szelepmenetéhez illeszkedik [EN 144-2]. Az alphaCLICK két különböző csatlakozó- és palackadapter-modell formájában érhető el: Csatlakozó és adapter 200/300 bar nyomású sűrítettlevegős palackokhoz Csatlakozó és adapter 300 bar nyomású sűrítettlevegős palackokhoz
HU
AirGo
13
LEÍRÁS
MSA
Sűrítettlevegős légzőkészülék csatlakozó és palackadapter 200/300 bar (C2) B
A
2
1 8. ábra A B 1 2
Sűrítettlevegős légzőkészülék csatlakozó és palackadapter 200/300 bar
alphaCLICK csatlakozó 200/300 bar nyomásra Palackadapter 200/300 bar Rövid lesarkítás Kettős recézés
A 200 bar / 300 bar nyomású levegőpalack-modellek fő megkülönböztető jellemzői a következők: rövid lesarkítás az alphaCLICK csatlakozókúpján (Æ1. nyíl) és kettős recézés a palackadapteren (Æ 2. nyíl) Az alphaCLICK csatlakozó recézésén a modell "alphaCLICK200/300 bar" jelöléssel rendelkezik. A konstrukciós eltérések azt jelentik, hogy a csatlakozó és az adapter csak adott kombinációkban használhatók (Æ csatlakozási ábra mátrix).
14
AirGo
HU
MSA
LEÍRÁS Sűrítettlevegős légzőkészülék csatlakozó és palackadapter 300 bar (C3) B
A
2
1 9. ábra A B 1 2
Sűrítettlevegős légzőkészülék csatlakozó és palackadapter 300 bar
alphaCLICK csatlakozó 200/300 bar nyomásra Palackadapter 200/300 bar Folyamatos lesarkítás Háromszoros recézés
A 300 bar nyomású levegőpalack-modellek fő megkülönböztető jellemzői a következők: folyamatos lesarkítás az alphaCLICK csatlakozó kúpján (Æ1. nyíl) és háromszoros recézés a palackadapteren (Æ 2. nyíl) A modell az alphaCLICK csatlakozó recézésén "alphaCLICK300 bar" jelöléssel rendelkezik.
HU
AirGo
15
LEÍRÁS
MSA
Kombinációs lehetőségek A következő diagram a lehetséges kombinációkat mutatja. "A 200/300" bar jelű csatlakozókészlet a 200 bar-os vagy 300 bar-os palackokkal kombinálható. A "300 bar" jelű csatlakozókészlet a 300 bar-os egységekhez ajánlott. Ha a sűrítettlevegős légzőkészülék gyorstöltő csatlakozóval rendelkezik, akkor a "300 bar-Q" jelű csatlakozókészletet kell használni.
Sűrítettlevegős légzőkészülék
Sűrítettlevegős légzőkészülék csatlakozás Palackadapter
Palack vagy T-elágazó
Q csatlakozó nélkül
Q csatlakozóval
200/300 bar
300 bar
200/300 bar
200 bar
300 bar*)
300 bar
300 bar
300 bar
300 bar
10. ábra Kombinációs lehetőségek Q – gyorstöltő csatlakozó *) – Ebben a konfigurációban a palack nem csatlakoztatható 300 bar-os töltőpanelekhez.
Veszély! Általában nem megengedett 200/300 bar-os sűrítettlevegős légzőkészülék csatlakozók és palackadapterek gyorscsatlakozóval ellátott sűrítettlevegős légzőkészülékre (SL-Q modell) szerelése. alphaCLICK utólagos felszerelése esetén a típusjelölés is a sűrítettlevegős légzőkészülék alapkészülékének azonosítótábláján található nyomtatott feliratból és az alphaCLICK csatlakozón lévő jelölésből áll.
16
AirGo
HU
MSA
LEÍRÁS 2.3.2.4.
–M opció – alphaMITTER-rel (rövid hatósugarú adó) 1
2
4 11. ábra 1 2
3
alphaMITTER
Hordkeret alphaMITTER
3 4
Magas nyomású tömlő Nyomáscsökkentő
Az alphaMITTER a sűrítettlevegős légzőkészülék hordkeretére szerelt rövid hatósugarú adó. Az alphaMITTER-t magas nyomású tömlő köti össze a nyomáscsökkentő kijelölt csatlakozójával. Méri a sűrített levegős palack(ok)ban uralkodó túlnyomást, és másodpercenként átküldi az adatokat az alpha személyi hálózat alphaSCOUT-jának. Az alphaMITTER áramellátását 3 db. alkáli elem biztosítja. Figyelem! A robbanásveszély elkerülése végett az áramellátáshoz csak bizonyos fajta elemek használhatók. Az alphaMITTER Æ-ről részletesebb információk az "alpha személyes hálózat" kezelési utasításában találhatók.
HU
AirGo
17
LEÍRÁS
MSA
2.3.3. classic pneumatika A classic pneumatika az -S, -Z, -ICU, -CLICK opciókkal érhető el Az egyes magas nyomású és középnyomású tömlők vezetése külön történik a nyomáscsökkentőtől az egyes végberendezésekig ill. csatlakozókig. A légzésvezérelt adagolószelep vagy a légzésvezérelt adagolószelephez menő csatlakozó a középnyomású tömlő végén található. A nyomásmérő (Æ 12. ábra) vagy az ICU (Æ 15. ábra) a magas nyomású tömlő végén helyezkedik el.
12. ábra
Nyomásmérő
A nyomásmérő a csatlakoztatott és nyitott állapotban levő sűrítettlevegős palackok pillanatnyi nyomását mutatja.
18
AirGo
HU
MSA
LEÍRÁS 2.3.3.1.
–S opció – jelzőtömlővel 3
1
2
13. ábra AirGo –S opció (kiegészítő középnyomású csatlakozóval) 1 2 3
Nyomáscsökkentő Jelzőtömlő Figyelmeztető síp
Ez az opció jelzőtömlővel rendelkezik. A figyelmeztető síp külön jelzőtömlőn található a felhasználó füle közelében, ahol jól hallható és mint saját riasztójelzés jól megkülönböztethető.
HU
AirGo
19
LEÍRÁS
MSA
2.3.3.2.
–Z opció – második középnyomású tömlővel
5
4
3
2
1
14. ábra AirGo -Z opció 1 2 3
Nyomáscsökkentő Magas nyomású tömlő Középnyomású tömlő
4 5
Második középnyomású tömlő Csatlakozó második csatlakozás céljára
A derékhevederen egy biztonsági csatlakozóval ellátott második középnyomású csatlakozás található, amelyet használaton kívül dugóval zárnak le. A nemzeti rendelkezések figyelembe vételével ez a csatlakozó a következőkre használható: egy második légzésvezérelt adagolószelep csatlakoztatására; normál nyomású légzésvezérelt adagolószelepből és teljesálarcból álló, személyek mentésére szolgáló mentőkészlet csatlakoztatására; a sűrítettlevegős tömlőrendszerhez való csatlakozásra a tartozékként rendelkezésre álló kettős csatlakozócsonkhoz (Æ 5. szakasz) való csatlakozásra, pl. használat utáni fertőtlenítéshez vagy mentőkámzsa csatlakoztatására. Figyelmeztetés! Személyek második csatlakozóra csatlakoztatott mentőkészlettel történő mentésekor több levegő fogy. Ennélfogva a használati idő jelentősen csökken. A berendezés használatakor ezt mindig tartsa szem előtt.
20
AirGo
HU
MSA
LEÍRÁS 2.3.3.3.
–ICU/ICS opció –integrált vezérlőegység (kulccsal vagy anélkül)
5 4 3 2 1
15. ábra 1 2 3 4 5
ICU integrált vezérlőegység
Csatlakozó magas nyomású tömlőhöz Nyomásmérő ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁS gomb RIASZTÁS gomb LCD kijelző
Az integrált vezérlőegység a sűrítettlevegős légzőkészülék normál működésének monitorozására, illetve a sűrített levegővel kapcsolatos adatok kijelzésére és a riasztási állapotok jelzésére használatos. Az ICU kiváltja a normál nyomásmérőt. Ugyancsak rendelkezik mozgásérzékelővel és a riasztás manuális kioldásának lehetőségével. Az ICU-S kulcsos opció esetében a kulcsot azonosítási célból a bevetésparancsnokság kezeli. Az ICU-t illetően további információ az ICU kezelési utasításában található. 2.3.3.4.
–CLICK opció – alphaCLICK csatlakozórendszerrel Az alphaCLICK-et illetően további információ a 2.3.2.3. szakaszban található.
HU
AirGo
21
LEÍRÁS
MSA
2.3.4. Rögzített pneumatika A rögzített pneumatika a –Z, –AE, –AS, –N, nyomásmérő védősapka (opcionális) opciókkal érhető el. Az egyes magas nyomású és középnyomású tömlők vezetése külön történik a nyomáscsökkentőtől az egyes végberendezésekig ill. csatlakozókig. A légzésvezérelt adagolószelep a középnyomású tömlő végére van rögzítve. A nyomásmérő a magas nyomású tömlő végén helyezkedik el. A teljesálarcokat illetően további információ a teljesálarcok kezelési utasításában található. 2.3.4.1. –Z opció Lásd a 2.3.3.2. szakaszt. 2.3.4.2. –N opció Ennél az opciónál egy AutoMaXX-N légzésvezérelt adagolószelep van rögzítve a középnyomású tömlő végéhez. Az AutoMaXX-N légzésvezérelt adagolószelep negatív nyomású használatra való. RD40X1/7 menetes csatlakozóval rendelkezik és standard menetes csatlakozóval ellátott 3S, Ultra Elite, 3S-H-F1 és Ultra Elite-H-F1 teljesálarcokhoz használható. 2.3.4.3. –AE opció Ennél az opciónál egy AutoMaXX-AE légzésvezérelt adagolószelep van rögzítve a középnyomású tömlő végéhez. Az AutoMaXX-AE légzésvezérelt adagolószelep túlnyomásos használatra való. M45 x 3 menetes csatlakozóval rendelkezik és standard menetes csatlakozóval ellátott 3S-PF, Ultra Elite-PF, 3S-H-PF-F1 és Ultra Elite-H-PF-F1 teljesálarcokhoz használható. 2.3.4.4. –AS opció Ennél az opciónál egy AutoMaXX-AS légzésvezérelt adagolószelep van rögzítve a középnyomású tömlő végéhez. Figyelem! Ez a légzésvezérelt adagolószelep csak PS-MaXX teljesálarcokkal használható. PS teljesálarcokhoz nem alkalmas. Az AutoMaXX-AS légzésvezérelt adagolószelep túlnyomásos használatra való. Gyorscsatlakozóval rendelkezik és 3S-PS-MaXX, Ultra Elite-PS-MaXX, 3S-H-PS-MaXX-F1 és Ultra Elite-H-PS-MaXX-F1 teljesálarcokhoz használható.
22
AirGo
HU
MSA
3.
A SŰRÍTETTLEVEGŐS LÉGZŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A sűrítettlevegős légzőkészülék használata Figyelmeztetés! A sűrítettlevegős légzőkészüléket csak teljesen karbantartott és ellenőrzött állapotban szabad használni. Ha használat előtt hibás működést vagy hiányosságot tapasztal, semmilyen körülmények között se használja a sűrítettlevegős légzőkészüléket. A berendezést arra feljogosított szervizközponttal ellenőriztesse és javíttassa. A berendezést annak első használata előtt elő kell készíteni a sűrítettlevegős palackok számát és típusát illetően. Ezután azonos átmérőjű sűrítettlevegős palackok cseréjekor a rögzítőheveder zárt hurokja a palackrögzítő csat nyitásával ill. zárásával növelhető meg illetve csökkenthető újra. A rögzítőheveder hosszának ismételt beállítása illetve a tépőzáras zár kilazítása többé nem szükséges.
3.1.
A készülék használatának előkészítése egy sűrítettlevegős palackkal (1) Fordítsa le a palacktámasztó közepén levő palackelválasztót vízszintes helyzetbe, amíg bekattan. (2) Szükség esetén válassza le a T-elágazót a nyomáscsökkentő magas nyomású csatlakozójáról.
3.2.
A készülék használatának előkészítése két sűrítettlevegős palackkal (1) Fordítsa fel a palacktámasztó közepén levő palackelválasztót függőleges helyzetbe, amíg bekattan. (2) Csatlakoztassa a T-elágazót a nyomáscsökkentő magas nyomású csatlakozójához.
HU
AirGo
23
A SŰRÍTETTLEVEGŐS LÉGZŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
3.3.
MSA
Egy sűrítettlevegős palack csatlakoztatása
16. ábra
Sűrítettlevegős légzőkészülék egy sűrítettlevegős palackkal
3.3.1. Nyomáscsökkentő menetes csatlakozóval (1) Helyezze el vízszintesen a sűrítettlevegős légzőkészüléket az aljával felfelé (lásd 1. ábra). (2) Állítsa a palackelválasztót (2) vízszintes helyzetbe a palackrögzítő csattal (5) átellenesen, amíg beakad. (3) Ellenőrizze a nyomáscsökkentőn (12) a tömítés megfelelő állapotát. (4) Oldja a palackrögzítő csatot a palackrögzítő hevederen, a palackelválasztó húzásával és a heveder lazításával szüntesse meg a feszességet (Æ 16. ábra). (5) Tolja át a sűrítettlevegős palackot a heveder (3) alatt a szeleppel a nyomáscsökkentő felé úgy, hogy a középső tartón (4) feküdjön. (6) Csavarja a palack szelepét a nyomáscsökkentőre, szükség esetén állítsa a sűrítettlevegős légzőkészüléket a szeleppel felfelé függőleges helyzetbe. (7) A szabad végénél fogva szorítsa meg a palack hevederét. (8) Ellenőrizze a sűrítettlevegős palack helyzetét, szükség esetén szorítsa meg újra a hevedert. (9) Nyomja le a palackrögzítő csatot, amíg beakad. (10) Rögzítse a palacktartó heveder tépőzáras végét. (11) Röviden nyissa meg a palack szelepét a levegő szivárgásának ellenőrzésére, szükség esetén húzza meg a csatlakozást.
24
AirGo
HU
MSA
A SŰRÍTETTLEVEGŐS LÉGZŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
3.3.2. Nyomáscsökkentő alphaCLICK berendezéssel 1
2 3
17. ábra Sűrítettlevegős palack alphaCLICK berendezéssel 1 2 3
Sűrítettlevegős palack palackadapterrel alphaCLICK csatlakozó Nyomáscsökkentő
Az alphaCLICK csatlakozók és palackadapterek eltérő konstrukciói (Æ 10. ábra a 2.3.2.3. szakaszban) biztosítják, hogy csak adott elemek kombinálhatók egymással. Ez biztosítja, hogy csak a megengedett sűrítettlevegős palackok használhatók a sűrítettlevegős légzőkészülékkel. (1) Szükség esetén kézzel csavarja be és szorítsa meg az alphaCLICK palackadaptert a palackszelepbe (Æ 5. szakasz). (2) Járjon el a menetes csatlakozású nyomáscsökkentővel kapcsolatosan leírt (1) - (5) pontok szerint. A sűrítettlevegős palack a nyomáscsökkentő csatlakozójára szerelésekor lebillenhet. Ebben az esetben kezével támassza meg a nyomáscsökkentőt. (3) Illessze az alphaCLICK berendezéssel ellátott sűrítettlevegős palackot tengelyirányban a csatlakozóhoz és rögzítse az alphaCLICK csatlakozóján. Figyelem! Soha ne nyomja össze nagy erővel a csatlakozó rendszert. (4) "Kis erővel" összenyomva zárja a csatlakozót (5) Járjon el a menetes csatlakozású nyomáscsökkentővel kapcsolatosan leírt (7) - (11) pontok szerint.
HU
AirGo
25
A SŰRÍTETTLEVEGŐS LÉGZŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
3.4.
MSA
Két sűrítettlevegős palack csatlakoztatása
18. ábra
Sűrítettlevegős légzőkészülék két sűrítettlevegős palackkal
3.4.1. Nyomáscsökkentő menetes csatlakozóval (1) Helyezze el vízszintesen a sűrítettlevegős légzőkészüléket az aljával felfelé (lásd 1. ábra). (2) Állítsa a palackelválasztót (2) függőleges helyzetbe, amíg beakad. (3) Ha nem csatlakozik T-elágazó a nyomáscsökkentőhöz (12), ellenőrizze a nyomáscsökkentő és a T-elágazó tömítéseit és csavarja be lazán a T-elágazót. (4) Oldja a palackrögzítő csatot a palackrögzítő hevederen, a palackelválasztó húzásával és a heveder lazításával szüntesse meg a feszességet (Æ 22. ábra.). (5) Tolja át az egyik sűrítettlevegős palackot a heveder alatt a szeleppel a T-elágazó felé úgy, hogy egyik szélső tartón feküdjön. (6) Lazán csavarja fel a palack szelepét a T-elágazóra. (7) Tolja át a másik sűrítettlevegős palackot a heveder alatt a szeleppel a T-elágazó felé úgy, hogy a külső tartón feküdjön. (8) Lazán csavarja fel a második palack szelepét a T-elágazóra. A T-elágazó merőleges állása mellett a nyomáscsökkentőt forgatva és a sűrítettlevegős palackokat összenyomva állítsa be a sűrítettlevegős palackokat (lásd: Használati utasítás a T-elágazókhoz). (9) Szorítsa meg mindhárom nagynyomású csatlakozás kézikerekét. (10) Röviden nyissa meg a palackok szelepeit a levegő szivárgásának ellenőrzésére, szükség esetén húzza meg a csatlakozásokat. (11) A szabad végénél fogva szorítsa meg a palackrögzítő hevedert. (12) Nyomja le a palackrögzítő csatot, amíg beakad. (13) Rögzítse a palacktartó heveder tépőzáras végét. (14) Ellenőrizze a sűrítettlevegős palackok biztos rögzítését, szükség esetén szorítsa meg újra a hevedert. 26
AirGo
HU
MSA
A SŰRÍTETTLEVEGŐS LÉGZŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
3.4.2. Nyomáscsökkentő alphaCLICK berendezéssel Az alphaCLICK csatlakozók és palackadapterek eltérő konstrukciói (Æ 10. ábra a 2.3.2.3. szakaszban) biztosítják, hogy csak adott elemek kombinálhatók egymással. Ez biztosítja, hogy csak a megengedett sűrítettlevegős palackok használhatók a sűrítettlevegős légzőkészülékkel. (1) Szükség esetén kézzel csavarja be és szorítsa meg az alphaCLICK palackadaptert a palackszelepbe (Æ 5. szakasz). (2) Járjon el a menetes csatlakozású nyomáscsökkentővel kapcsolatosan leírt (1) - (5) pontok szerint. (3) Csavarja fel a palack szelepét a T-elágazóra. (4) Tolja át a másik sűrítettlevegős palackot a heveder alatt a szeleppel a T-elágazó felé úgy, hogy a külső tartón feküdjön. (5) Csavarja fel a második palack szelepét a T-elágazóra. Az alphaCLICK berendezéssel ellátott T-elágazó nyomáscsökkentőre rögzítésekor a T-elágazó leeshet. Ebben az esetben kezével támassza meg a nyomáscsökkentőt. (6) Illessze az alphaCLICK berendezéssel ellátott T-elágazót tengelyirányban a csatlakozóhoz és rögzítse az alphaCLICK csatlakozóján. Figyelem! Soha ne nyomja össze nagy erővel a csatlakozó rendszert. (7) "Kis erővel" összenyomva zárja a csatlakozót (8) Járjon el a menetes csatlakozású nyomáscsökkentővel kapcsolatosan leírt (9) - (14) pontok szerint.
3.5.
A sűrítettlevegős légzőkészülék felvétele (1) Ellenőrizze a sűrítettlevegős légzőkészülék minden részét sérülések és hibás működés szempontjából. (2) Vegye fel a sűrítettlevegős légzőkészüléket teljesen kilazított vállpántokkal. (3) Zárja a derékhevedert és szorítsa meg a szabad végek előre húzásával. (4) Húzza meg a vállpántokat, hogy a hordkeret kényelmesen illeszkedjen (5) Állítsa be úgy a vállpántokat, hogy kényelmes súlyelosztás alakuljon ki a vállpántok és a derékheveder között. (6) Szükség esetén csatlakoztassa a légzésvezérelt adagolószelepet a középnyomású csatlakozóhoz (Æ Kezelési utasítás a légzésvezérelt adagolószelephez).
HU
AirGo
27
A SŰRÍTETTLEVEGŐS LÉGZŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
3.6.
MSA
A sűrített levegő ellenőrzése használat előtt (1) Győződjön meg a légzésvezérelt adagolószelep zárt állapotáról. (2) Nyissa ki a palackszelep(ek)et és ellenőrizze a működési nyomást a nyomásmérőn. A következő nyomásértékek kell hogy megjelenjenek: 300 bar-os palackok esetén: 200 bar-os palackok esetén:
minimum 270 bar minimum 180 bar
(3) Zárja a palackszelep(ek)et és ellenőrizze a nyomásmérőt. A nyomás nem eshet 10 bar-nál többet 60 s alatt. (4) Óvatosan kapcsolja be a tüdőautomata öblítő gombját úgy, hogy zárja a kimeneti nyílást, amennyire lehet. (5) Figyelje a nyomásmérőt. A riasztójelzésnek 55 ±5 bar-nál kell megszólalnia.
3.7.
A teljesálarc felvétele (1) Vegye fel a teljesálarcot (Æ Kezelési utasítás a maszkhoz) és végezze el a tenyértesztet. (2) Nyissa ki teljesen a palackszelepe(ke)t. Figyelmeztetés! Két sűrítettlevegős palack használata esetén mindig nyissa ki mindkét palack szelepét. Csak ilyenkor ürülnek egyformán a palackok. (3) Csatlakoztassa a légzésvezérelt adagolószelepet a teljesálarchoz (Æ Kezelési utasítás a légzésvezérelt adagolószelephez). (4) A sűrítettlevegős légzőkészülék használatra kész.
3.8.
Használat közben (1) Rendszeresen ellenőrizze a teljesálarc és a tüdőautomata illeszkedését, szükség esetén húzza utána, ugyancsak rendszeresen ellenőrizze a levegőtartalékot a nyomásmérőn. (2) A riasztójel megszólalásakor azonnal hagyja el a területet. A figyelmeztető jelzéstől függetlenül korábbi visszavonulásra lehet szükség, hosszabb visszavonulási útvonal esetén a visszavonulás időpontját a nyomásmérő által mutatott érték alapján kell meghatározni. Figyelmeztetés! A riasztójelzés akkor szólal meg, ha lecsökkent a levegőtartalék a sűrítettlevegős palackokban. Ilyen esetekben a levegőhiány veszélye miatt azonnal hagyja el a területet.
28
AirGo
HU
MSA
3.9.
A SŰRÍTETTLEVEGŐS LÉGZŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Kiegészítő középnyomású csatlakozások használata (1) Távolítsa el a biztonsági sapkát a kiegészítő középnyomású csatlakozás csatlakozójáról. (2) Nyomja a csatlakozóra kattanásig a második felhasználó tüdőautomatájának középnyomású tömlőjét. Figyelmeztetés! Személyek második csatlakozóra csatlakoztatott mentőkészlettel történő mentésekor több levegő fogy. Ennélfogva a használati idő jelentősen csökken. A berendezés használatakor ezt mindig tartsa szem előtt.
3.10. A figyelmeztető síp kezelése 1
2
19. ábra 1 2
Elosztótömlő
Figyelmeztető síp védősapkával Második csatlakozó mentőkészlethez
Csak SingleLine pneumatikával használható. Használat után lehetőség van a figyelmeztető síp hangerejének csökkentésére a szennyeződésmentesítési folyamat közben. Ez az elosztótömlő második csatlakozója védősapkájának eltávolításával és a figyelmeztető sípra húzásával történik. Figyelmeztetés! Szolgálat közben a figyelmeztető síp hangjának tompítása nem megengedett. Távolítsa el ismét a figyelmeztető síp védősapkáját és nyomja a második csatlakozóra a sűrítettlevegős légzőkészülék alapkészülékének eltávolítása után. HU
AirGo
29
A SŰRÍTETTLEVEGŐS LÉGZŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
MSA
3.11. Feltöltés gyorstöltéssel
1
20. ábra Feltöltés gyorstöltővel (opcionális berendezés) 1
Gyorstöltő csatlakozó
Csak SingleLine pneumatikával használható. A gyorstöltő funkcióval a sűrítettlevegős légzőkészülék palackja(i) használat közben tölthető(k) fel (Æ Használati utasítás gyorstöltéshez).
3.12. A sűrítettlevegős légzőkészülék levétele (1) (2) (3) (4) (5)
Vegye le a tüdőautomatát és a teljesálarcot. Zárja a palackszelepe(ke)t. Kapcsolja be a tüdőautomata öblítő üzemmódját, leengedve a légnyomást. Nyissa ki a derékhevedert. Engedje ki a vállhevedereket a csúszók megemelésével. Veszély! Ne dobálja a sűrítettlevegős légzőkészüléket. A dobálás a szelep károsodását okozhatja és a visszamaradó sűrített levegő hirtelen kiszökéséhez vezethet. Ez saját és a helyszínen tartózkodók végzetes sérülését okozhatja.
(6) Vegye le a sűrítettlevegős légzőkészüléket.
30
AirGo
HU
MSA
A SŰRÍTETTLEVEGŐS LÉGZŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
3.13. A sűrítettlevegős palackok eltávolítása 3.13.1. Rövid palackrögzítő heveder A
B
1 1
2 2
21. ábra
Rövid palackrögzítő hevederrel ellátott palack eltávolítása
(1) Helyezze el vízszintesen a sűrítettlevegős légzőkészüléket tartállyal felfelé. (2) Húzza fel a palackrögzítő hevederen levő palackrögzítő csatot (A ábra) és így lazítsa ki a hevedert. Ha ugyanolyan átmérőjűre cseréli a sűrítettlevegős palackot, csak a palackrögzítő csat nyitására van szükség. (3) Zárja a palackszelepe(ke)t, engedjen ki levegőt a rendszerből a tüdőautomatával. (4) Csavaros csatlakozású sűrítettlevegős palackok esetén folytassa a (6) pontnál. (5) alphaCLICK berendezéssel felszerelt sűrítettlevegős palackok esetén fordítsa a csatlakozó oldal kézikerekét (1. nyíl) először az óramutató járásával egyező irányba a C ábrán látható módon, majd ütközés után húzza lefelé a nyomáscsökkentő irányába (2. nyíl). • A palackadapter leválik az alphaCLICK csatlakozóról. • Folytassa a (7) pontnál. (6) Csavarja le a palackszelep(ek)et a nyomáscsökkentőről és/vagy T-elágazóról. Figyelmeztetés! A sűrítettlevegős palack(oka)t a kézikeréknél fogva kivenni vagy szállítani nem szabad. Ez a palack szelepének véletlen kinyílását okozhatja. (7) Emelje meg és húzza ki a hevederből a sűrítettlevegős palack(oka)t a szelepnél fogva. (8) Zárja a nagynyomású palackcsatlakozó szelepe(ke)t védősapkával (alphaCLICK esetén nem szükséges). HU
AirGo
31
A SŰRÍTETTLEVEGŐS LÉGZŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
MSA
3.13.2. Hosszú palackrögzítő heveder A
B
1
11
2
2 2
22. ábra
Hosszú palackrögzítő hevederrel ellátott palack eltávolítása
(1) Helyezze el vízszintesen a sűrítettlevegős légzőkészüléket tartállyal felfelé. (2) Húzza fel a palackrögzítő csatot a palackrögzítő hevederen (A ábra, 1. nyíl), szükség esetén oldja a tépőzáras kapcsolatot és a kioldott zöld bilincs oldalra húzásával (A ábra, 2. nyíl) lazítsa ki a hevedert. Ha ugyanolyan átmérőjűre cseréli a sűrítettlevegős palackot, csak a palackrögzítő csat nyitására van szükség. (3) Zárja a palackszelepe(ke)t, engedjen ki levegőt a rendszerből a tüdőautomatával. (4) Csavaros csatlakozású sűrítettlevegős palackok esetén folytassa a (6) pontnál. (5) alphaCLICK berendezéssel felszerelt sűrítettlevegős palackok esetén fordítsa a csatlakozó oldal kézikerekét (1. nyíl) először az óramutató járásával egyező irányba a C ábrán látható módon, majd ütközés után húzza lefelé a nyomáscsökkentő irányába (B ábra, 2. nyíl). A palackadapter leválik az alphaCLICK csatlakozóról. Folytassa a (7) pontnál. (6) Csavarja le a palackszelep(ek)et a nyomáscsökkentőről és/vagy T-elágazóról. Figyelmeztetés! A sűrítettlevegős palack(oka)t a kézikeréknél fogva kivenni vagy szállítani nem szabad. Ez a palack szelepének véletlen kinyílását okozhatja. (7) Emelje meg és húzza ki a hevederből a sűrítettlevegős palack(oka)t a szelepnél fogva. (8) Zárja a nagynyomású palackcsatlakozó szelepe(ke)t védősapkával (alphaCLICK esetén nem szükséges). 32
AirGo
HU
MSA
4. 4.1.
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
Karbantartás és ápolás Karbantartási utasítások A terméket rendszeres időközönként szakemberrel kell ellenőriztetni és szervizeltetni. Az ellenőrzésről és szervizről naplót kell vezetni. Mindig eredeti MSA-alkatrészeket használjon. A javításokat és a karbantartást csak feljogosított szervizközpontok vagy az MSA végezhetik. A készülékek vagy alkatrészek módosítása nem megengedett és a tanúsított állapot elvesztésével járhat. Az MSA csak az általa végzett karbantartásért és javításokért felel. Ne használjon szerves oldószereket, mint alkohol, könnyűbenzin, benzin, stb. Szárításkor és mosáskor ne lépje túl a maximálisan megengedett 60°C hőmérsékletet. Az MSA a következő karbantartási gyakoriságot ajánlja. Szükség esetén és ha a használat indokolja, a tevékenységek a jelzettnél gyakrabban is elvégezhetők. Vegye figyelembe a nemzeti törvényeket és előírásokat! Kétség esetén forduljon az MSA helyi kapcsolattartójához.
HU
AirGo
33
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
4.2.
MSA
Karbantartási gyakoriság Tesztintervallumok valamennyi országra vonatkozóan (kivéve Németország) Alkatrész
Komplett sűrítettlevegős légzőkészülék
Elvégzendő tevékenység
Használat Használat 1) Évente 3 évente 9 évente előtt után
Tisztítás
X
Szemrevételezés, működés- és tömítettségvizsgálat
X
Felhasználói 2) ellenőrzés Sűrítettlevegős légzőkészülék palack és tüdőautomata nélkül
Sűrítettlevegős palack szeleppel
Tüdőautomata
X
X
Nagyjavítás
X
Tisztítás alphaCLICK csatlakozó
X
X
Kenés
X
Felhasználói ellenőrzés
X
Töltőnyomás ellenőrzése
X
Műszaki szakértői vizsgálat
3)
Lásd: Kezelési utasítás a sűrítettlevegős palackhoz. Tartsa be a nemzeti előírásokat!
Lásd: Kezelési utasítás légzésvezérelt adagolószelephez / teljesálarchoz. 4) Tartsa be a nemzeti előírásokat!
1) Gyakran használt sűrítettlevegős légzőkészülék esetén kb. 540 óra után teljes nagyjavítást javaslunk. Ez pl. 1080 alkalmazást jelent egyenként 30 perces időtartammal. 2) Az ellenőrzéseket a megfelelő tüdőautomatával és szükség esetén a megfelelő teljesálarccal kell végezni. 3) Gyakran használt sűrítettlevegős légzőkészülék esetén kb. 500 csatlakoztatási ciklus után kenést javasolunk. 4) A gumialkatrészek különböző fokú és a helyi feltételektől függő öregedésnek vannak kitéve, ezért szabályos időközönként cserére szorulnak.
34
AirGo
HU
MSA
4.3.
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
Tisztítás
4.3.1. Előtisztítás (1) Nyissa ki teljesen a szerelt sűrítettlevegős palack(ok) szelepe(i)t. (2) Vízsugárral távolítsa el a durva szennyeződést a légzőkészülékről. Itt enyhe mosószer használatát tanácsoljuk. (3) Zárja a palackszelepe(ke)t, engedjen ki levegőt a készülékből a tüdőautomatával. 4.3.2. Tisztítás, enyhe szennyeződés (1) Távolítsa el a sűrítettlevegős palacko(ka)t (Æ 3.12. szakasz). (2) Tisztítsa meg kézzel a sűrítettlevegős légzőkészüléket ecset, nedves ruha használatával. (3) Szárítsa meg a berendezést teljesen szárítószekrényben, max. 60°C hőmérséklet mellett. 4.3.3. Tisztítás, erős szennyeződés Erős szennyeződés esetén a sűrítettlevegős légzőkészüléket részlegesen szét kell szerelni. A tömlők száma a használt pneumatikus rendszer típusától függ. (1) Távolítsa el a sűrítettlevegős palacko(ka)t (Æ 3.12. szakasz). (2) Vegye le a tüdőautomatát a középnyomású tömlőről. (3) Nyissa ki a tömlőrögzítőt és gombolja ki a vállpárnát, amennyiben van. A sűrítettlevegős légzőkészülék vállpántjait és derékhevederét fémkapcsok rögzítik a hordkerethez. A pántok és a heveder eltávolításához enyhén felfelé kell húzni a kapcsokat és megbillentés után ki kell nyomni őket a hordkeret nyílásaiból. Ha forgó derékheveder-lemez van felszerelve, akkor a heveder eltávolítása a lemez eltávolításával történik. (4) (5) (6) (7)
HU
Ha van, távolítsa el a forgó derékheveder-lemezt (Æ 4.3.4. szakasz). Gombolja le a vállhevedereket és a derékhevedert a hordkeretről. Tegye ugyanezt a hordkeret másik oldalán. A pneumatikus rendszer fajtájától függetlenül távolítsa el a tömlőket a hordkeret vezetőiből.
AirGo
35
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
23. ábra 1 2 3
MSA
1 3 2 A nyomáscsökkentő eltávolítása
U-bilincs Rögzítőrugó Tengely
A nyomáscsökkentő eltávolítása után az U-bilincset és a tömlőket nem kell eltávolítani. (8) Nyomja ki a tengelyt a nyomáscsökkentőn levő rögzítőből (Æ 23. ábra). (9) Távolítsa el a nyomáscsökkentőt a hordkeretből, ne nyomja fel az ütközőrugót. (10) Tisztítsa meg a hordkeretet a palackrögzítő hevederekkel, illetve a csúszó lemezt max. 60°C-on. (11) Tisztítsa ki a hevederzetet megfelelő mosógépben max. 60°C hőmérsékleten. (12) Tisztítsa meg lehetőleg kézzel a tömlőket, a nyomáscsökkentőt és a nyomásmérőt. Ha víz alatt kívánja végezni a tisztítást: helyezze nyomás alá a nyomáscsökkentőt és tömítse el a figyelmeztető sípot (pl. rugalmas tömlővel). Figyelem! A nyomáscsökkentőt vízbe merítés esetén nyomás alá kell helyezni. Biztosítsa, hogy ne juthasson víz a magas és középnyomású nyílásokba. (13) Rázza ki a nedvességet a nyomáscsökkentőből. (14) Szárítsa ki teljesen a sűrítettlevegős légzőkészülék minden alkatrészét legfeljebb max. 60°C-on. (15) Szerelje össze fordított sorrendben a sűrítettlevegős légzőkészüléket. 36
AirGo
HU
MSA
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
4.3.4. A forgó lemez eltávolítása
1
24. ábra 1
Forgó lemez
Rögzítőkapocs
(1) Távolítsa el a rögzítőkapcsot (U-bilincs) a hordkeretből. (2) Távolítsa el a derékheveder-lemezt a hordkeretből. (3) Gombolja ki a derékhevedereket a forgó lemezből (Æ megjegyzés a 4.3.3. szakaszban). (4) Szerelje össze a derékhevedert és a forgó lemezt fordított sorrendben.
HU
AirGo
37
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
4.4.
MSA
A pántok és a heveder cseréje A vállpántokat és derékhevedereket fémkapcsok rögzítik a hordkerethez (Æ 25. ábra és 26. ábra). A pántok és a heveder eltávolításához enyhén felfelé kell húzni a kapcsokat és megbillentés után ki kell nyomni őket a hordkeret nyílásaiból.
4.4.1. A vállpántok cseréje 1 2
5 3 4
38
25. ábra AirGo pro hevederzet
26. ábra AirGo compact hevederzet
1 2 3
Tömlőrögzítő Vállpántkapcsok Derékheveder szerelőnyílás
4 5
(1) (2) (3) (4)
Lazítsa ki a tömlőrögzítőt és távolítsa el a tömlőt a vállpántból. Távolítsa el a vállpántokat a hordkeret felső részén levő nyílásokból. Távolítsa el a vállpántokat a hordkeret alsó részén levő nyílásokból. Szerelje össze fordított sorrendben.
AirGo
Vállpántkapcsok Derékheveder végütköző
HU
MSA
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
4.4.2. A derékheveder cseréje 4.4.2.1. MaX, eXX és pro opciók forgó lemezzel Ezekben az opciókban forgó derékheveder-lemez helyezhető el. A derékheveder közvetlenül a forgó lemezre van szerelve a 27. ábra. szerint. 1
2
3
4
5
6
7
27. ábra Derékheveder forgó lemezzel 1 2 3 4
Derékheveder párnázással Külső fül Csat Középső fül
5 6 7
Belső fül Forgó lemez Végütköző
Szétszerelés (1) Távolítsa el az egyik csatot a forgó lemezből. (2) Nyomja oldalra a derékheveder-lemezt és távolítsa el a fülből. (3) Ismételje meg az eljárást a második csattal kapcsolatban (a másik oldalon). (4) Távolítsa el a bal és jobb derékhevedert a párnából. Összeszerelés Összeszereléskor biztosítsa a heveder megfelelő szerelését a külső övfülek használatával a párna mindkét oldalán. A forgó derékheveder-lemez szereléséhez használja a belső füleket. (1) Fűzze át a fémcsatokat és a hevedert a 27. ábra. szerint a heveder párnájának külső fülein. (2) Fűzze be a forgó lemezt a heveder párnájának két belső fülébe. (3) Szerelje fel a fémcsatokat a bemutatott módon a forgó lemezre.
HU
AirGo
39
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
MSA
4.4.2.2. Pro opció forgó lemez nélkül Ebbe az opcióban a derékheveder a forgó lemez nélkül, a forgó lemez nyílásainak felhasználásával kerül rögzítésre a hordkeretre (Æ 25. ábra). A derékhevedert a párnával a 28. ábra. mutatja. 1
2
3
4
5
28. ábra Derékheveder forgó lemez nélkül 1 2 3
Derékheveder párnázással Külső fül Középső fül
4 5
Csat Végütköző
Szétszerelés (1) Távolítsa el a fémkapcsokat a hordkeretből. (3) Távolítsa el a bal és jobb derékhevedert a párnából. Összeszerelés Összeszereléskor biztosítsa a heveder megfelelő szerelését a külső és középső övfülek használatával a párna mindkét oldalán. A heveder szereléséhez ne használja a belső füleket. Ezek a fülek a forgó derékheveder-lemez szerelésére valók. (1) Fűzze át a fémcsatokat és a hevedert a 28. ábra. szerint a heveder párnájának külső és középső fülein. (2) Szerelje be a fémkapcsokat a derékheveder nyílásaiba a hordkereten. 4.4.2.3. com és mix opciók Ezekben az opciókban a derékhevedert kiegészítő párnázás nélkül, a derékheveder nyílásainak használatával szerelik a hordkerethez (Æ 26. ábra). A derékhevedert a végütközők rögzítik a hordkerethez. (1) Távolítsa el a heveder csatját annak valamelyik végén. (2) Távolítsa el a derékhevedert a hordkeretből a végütközők szerelőnyíláson keresztüli átfűzésével. Összeszereléskor biztosítsa, hogy a nyomótömlők a derékheveder és a hordkeret között legyenek. Biztosítsa a heveder végütközőkkel történő megfelelő rögzítését. (3) Szerelje össze fordított sorrendben. 40
AirGo
HU
MSA
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
4.4.3. A palackrögzítő heveder cseréje 4.4.3.1.
Hosszú palackrögzítő heveder
Szétszerelés (1) Enyhén szétfeszítve és a hevederből kivéve távolítsa el a fémkapcsot a feszítőkarról. (2) Szükség esetén állítsa a palackelválasztót függőlegesre. (3) Fűzze át a palackrögzítő hevedert a palackelválasztón. (4) Vegye le az állítható tépőzáras hevedert a palackrögzítő hevederről. (5) Fűzze át a palackrögzítő heveder végét a hordkereten és távolítsa el róla. Összeszerelés 1
2
3
9
4
8
5
7
6 29. ábra Hosszú palackrögzítő heveder 1 2 3 4 5
Feszítőkar Palackrögzítő heveder Tépőzáras heveder Palack A hordkeret bal oldali nyílása
6 7 8 9
Hordkeret A hordkeret jobb oldali nyílása Fémkapocs Kapocs
(1) Fűzze át a palackrögzítő hevedert (Æ 29. ábra) először a hordkeret nyílásán (a berendezés tartójának jobb oldalán), majd a hordkeret bal oldali nyílásán, utána pedig a palackrögzítő kapcson - állítsa a palackrögzítő kapcsot függőlegesre. (2) Nyomja rá a tépőzáras hevedert a palackrögzítő hevederre a bolyhos oldalával kifelé.
HU
AirGo
41
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS 4.4.3.2.
MSA
Rövid palackrögzítő heveder
Szétszerelés (1) Enyhén szétfeszítve és a hevederből kivéve távolítsa el a fémkapcsot a feszítőkarról. (2) Vegye le az állítható tépőzáras hevedert a palackrögzítő hevederről. (3) Fűzze át a palackrögzítő heveder végét a hordkereten és távolítsa el róla. Összeszerelés 1
2
3 4
8
5
7
6 30. ábra Rövid palackrögzítő heveder 1 2 3 4
Feszítőkar Palackrögzítő heveder Tépőzáras heveder Palack
5 6 7 8
A hordkeret bal oldali nyílása Hordkeret A hordkeret jobb oldali nyílása Fémkapocs
(1) Fűzze át a palackrögzítő hevedert (Æ 30. ábra) először a hordkeret nyílásán (a berendezés tartójának jobb oldalán), majd a hordkeret bal oldali nyílásán, utána pedig a palackrögzítő kapcson - állítsa a palackrögzítő kapcsot függőlegesre. (2) Nyomja rá a tépőzáras hevedert a palackrögzítő hevederre a bolyhos oldalával kifelé.
42
AirGo
HU
MSA
4.5.
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
Szemrevételezés, működés- és tömítettségvizsgálat (1) Szemrevételezéssel ellenőrizze a nagynyomású tömítéseket (Æ 4.7. szakasz). (2) Csatlakoztassa a sűrítettlevegős palacko(ka)t a hordkerethez (Æ 3.1 és 3.4). (3) Ellenőrizze a sűrítettlevegős légzőkészülék minden részét látható sérülések vagy hibák, mint pl. helytelenül felszerelt hevederek, laza sűrítettlevegős palackok, helytelenül rögzített tömlők, stb. szempontjából. (4) Nyissa ki a palackszelep(ek)et és ellenőrizze a működési nyomást a kombinált nyomásmérőn. A következő nyomásértékek kell hogy megjelenjenek: 300 bar-os palackok esetén:
minimum 270 bar
200 bar-os palackok esetén:
minimum 180 bar
(5) Zárja el a palackszelepeket. 60 másodperc után a nyomásesés a nyomásmérőn nem haladhatja meg a 10 bar-t. (6) Ellenőrizze a figyelmeztető sípot (Æ 4.6. szakasz).
HU
AirGo
43
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
4.6.
MSA
A figyelmeztető síp ellenőrzése (1) Csatlakoztassa a tüdőautomatát a középnyomású tömlőre. (2) Nyissa a palackszelepe(ke)t. A nyomásmérőn a nyomás értékének legalább 120 bar-nak kell lennie. (3) Zárja a palackszelepe(ke)t. (4) Óvatosan aktiválja a légzésvezérelt adagolószelep öblítő üzemmódját (Æ Kezelési utasítás a légzésvezérelt adagolószelephez). (5) Figyelje a nyomásmérőt. A riasztójelzésnek 55 ±5 bar-nál kell megszólalnia.
4.7.
A magas nyomású tömítések ellenőrzése Szemrevételezéssel ellenőrizze a nyomáscsökkentőn a palack csatlakozójának tömítőgyűrűjét. A sérült tömítőgyűrűket ki kell cserélni.
4.8.
Az alphaMITTER / alphaSCOUT / ICU elemének cseréje Az egyes alkotórészeket elemes működésre alakították ki. A elemek cseréjére vonatkozó részletes információ az alpha személyes hálózat vagy az ICU kezelési utasításában található. Figyelem! Sérülésveszély! Robbanás következhet be amiatt, hogy elemcserekor az elemek szikrát kelthetnek. Soha ne cseréljen elemet veszélyes területen! Az elhasznált elemeket az eladónak vagy a gyártónak kell visszajuttatni megsemmisítés miatt. Sohasem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni azokat!
4.9.
Nagyjavítás A nyomáscsökkentő nagyjavítását csak az MSA vagy feljogosított szervizközpont végezheti. Figyelem! A nyomáscsökkentőket plombával látták el. Ha a plomba hiányzik vagy sérült, nem garantálható, hogy a nyomáscsökkentő használatra kész, vagy hogy megfelel a tanúsított állapotnak. Ilyen esetben a sűrítettlevegős légzőkészülék optimális használhatósága nem biztosított, ellenőriztetni kell.
44
AirGo
HU
MSA
KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
4.10. Tárolás Tárolja kb. 20°C hőmérsékletű, por és szennyeződésmentes, száraz helyen. Ne tegye ki a berendezést a közvetlen napsugárzásnak. Biztosítsa feldőlés, leesés vagy elgurulás ellen. Vegye figyelembe a sűrítettlevegős palackok kezelési utasításában leírtakat is.
4.11. Működési zavarok A sűrítettlevegős légzőkészüléket működési zavarok esetén az MSA által feljogosított személynek vagy szervizközpontnak kell ellenőriznie és javítania.
HU
AirGo
45
SŰRÍTETTLEVEGŐS PALACKOK ALPHACLICK BERENDEZÉSSEL
5.
Sűrítettlevegős palackok alphaCLICK berendezéssel
5.1.
Sűrítettlevegős palackok átalakítása alphaCLICKberendezésre
MSA
Minden szabványos szelepmenettel [EN 144-2] ellátott sűrítettlevegős palack nehézség nélkül felszerelhető alphaCLICK csatlakozórendszerrel. Ez azt jelenti, hogy hatékonyan használhatók sűrítettlevegős légzőkészülékkel kombinálva, kiaknázva az innovatív csatlakozórendszerben rejlő előnyöket. Az alphaCLICK palackadaptert áramláscsökkentővel látták el. Ez biztosítja, hogy a nem csatlakoztatott, de nyitott szelepű sűrítettlevegős palackból a levegő nem hirtelen, hanem lassan és irányított módon szökik el. A biztonság érdekében minden érintett sűrítettlevegős palackot el kell látni alphaCLICK palackadapterrel. 1
31. ábra 1 2
2
Átalakítás alphaCLICK berendezésre
alphaCLICK palackadapter Palackszelep
Figyelem! A sűrítettlevegős palacko(ka)t csere közben a palackszelep kézikerekénél fogva tartani nem szabad. Ez a palack szelepének véletlenszerű kinyitásához vezethet, a szelepen keresztül pedig nagynyomású sűrített levegő szökhet ki a palackból ellenőrizetlen körülmények között. (1) Ellenőrizze a palackszelep zárt állapotát. (2) Csavarja be az alphaCLICK palackadaptert kézzel megszorítva a palackszelepbe.
46
AirGo
HU
MSA
5.2.
SŰRÍTETTLEVEGŐS PALACKOK ALPHACLICK BERENDEZÉSSEL
alphaCLICK berendezéssel ellátott sűrítettlevegős palackok töltése 2
32. ábra 1 2 3 4 5
3
4
5
Töltőállomás alphaCLICK berendezéssel ellátott sűrítettlevegős palackokhoz
Sűrítettlevegős palack alphaCLICK palackadapterrel Működtető kar Vakdugó alphaCLICK csatlakozó Palackadapter
A töltőpanel segítségével egyszerre lehetséges több sűrítettlevegős palack gyors és biztonságos töltése. Az alphaCLICK berendezésnek köszönhetően többé nincs szükség a sűrítettlevegős palackok időt rabló felcsavarozására. A sűrítettlevegős palackokat egyszerűen csak be kell csúsztatni a töltőpanel csatlakozójába. A sűrítettlevegős palackok töltése egy működtető kar segítségével történik, amelyet a töltőpanel kivitelétől függően minden palackra külön, vagy a töltőpanelre vonatkozóan központilag kell működtetni. Figyelem! Levegőpalack(ok) töltőpanel használatával történő töltésekor a nem használt alphaCLICK csatlakozókat vakdugóval kell biztosítani. Ne helyezze nyomás alá a vakdugóval nem biztosított nem használt alphaCLICK csatlakozót. Személyi sérülés és dologi kár keletkezhet.
HU
AirGo
47
SŰRÍTETTLEVEGŐS PALACKOK ALPHACLICK BERENDEZÉSSEL
MSA
(1) Engedje ki a nyomást a töltőpanelből. (2) Távolítsa el a vakdugót a töltőpanelen levő alphaCLICK csatlakozóból. (3) Csatlakoztassa a sűrítettlevegős palackot az alphaCLICK csatlakozóhoz és nyissa ki a palack szelepét. Ha probléma van a levegőpalackok töltőpanelhez csatlakoztatásával, ellenőrizze az összeférhetőséget a csatlakozási mátrixszal (Æ 10. ábra a 2.3.2.3. szakaszban). Figyelem! Nyomás alá helyezéskor a palackot nem szabad forgatni, mert az alphaCLICK csatlakozó megsérülhet. Ez különösen akkor fontos, ha töltés közben vízmedencét használnak hűtésre. (4) A működtető kar használatával töltse fel a sűrítettlevegős palackot. (5) Mihelyt a sűrítettlevegős palack feltöltődött, zárja el a palack szelepét. (6) Először fordítsa az alphaCLICK csatlakozó (töltőpanel) kézikerekét az óramutató járásával egyező irányba, és ütközéskor nyomja a töltőpanel irányába. A palackadapter leválik az alphaCLICK csatlakozóról. (7) Távolítsa el a sürített levegős palackot az alphaCLICK csatlakozóról. (8) Biztosítsa az alphaCLICK csatlakozót vakdugóval.
48
AirGo
HU
MSA
TARTOZÉKOK
6.
Tartozékok
6.1.
Sűrítettlevegős palackok Veszély! A sűrítettlevegős palackok kezelésekor vegye figyelembe a vonatkozó kezelési utasítást és az abban foglalt biztonsági előírásokat. A sűrítettlevegős palackok helytelen kezelése végzetes következményekkel járhat a kezelőre és másokra. Sűrítettlevegős palackok A sűrítettlevegős légzőkészülék számos különböző sűrítettlevegős palackkal kompatibilis (Æ 9.3. szakasz). Az MSA sűrítettlevegős palackjai acélból vagy szénszálas erősítésű műagyagból (kompozit) készülnek. Típustanúsítvánnyal rendelkeznek és megfelelnek a vonatkozó szabványoknak. A vonatkozó nemzeti előírásokat be kell tartani. A palackokat külön kell rendelni. Védőburkolat kapható minden 6,0 l-es és 6,8 l-es kompozit palackhoz (Æ 9.4. szakasz) tartozékként. Szelepek A palackokba csavart palackszelepek az EN 144 szabvány szerinti típustanúsítvánnyal rendelkeznek. A kézikerekek ütődés elleni védelemmel rendelkeznek. A használathoz teljesen ki kell nyitni őket. A hibabiztos palackszelep csak a kézikerék egyidejű benyomása mellett zárható. Ezzel megelőzhető a véletlen elzárás. T-elágazók A T-elágazók két sűrítettlevegős palack csatlakoztatását teszik lehetővé a sűrítettlevegős légzőkészülékhez. A palack méretétől függően különböző T-elágazókat kell használni, pl. a 4l/200 bar-os acél palackhoz Ø115/200 bar-os T-elágazóra van szükség; a 6l/300 bar-os illetőleg a 6,8l/300 bar-os kompozit palackokhoz a Ø156/300 bar-os T-elágazót kell használni. A T-elágazókat külön kell megrendelni (Æ 9.4. szakasz).
6.2.
Légzésvezérelt adagolószelepek / teljesálarcok Az AirGo sorozat alapegysége különböző MSA légzésvezérelt adagolószelepekkel és teljesálarcokkal használható. A kompatibilis eszközök listája a 9.4. szakaszban található.
HU
AirGo
49
MŰSZAKI JELLEMZŐK ÉS TANÚSÍTVÁNYOK
7.
MSA
Műszaki jellemzők és tanúsítványok Magas nyomás
:
200 bar ill. 300 bar
Középnyomás
:
5 - 9 bar
Működési hőmérséklet :
-30°C - +60°C
Súly (kb.)
:
AirGo pro – 3,6 kg AirGo Compact – 2,74 kg
Méretek (kb.)
:
Hossz
580 mm
Szélesség300 mm Magasság170 mm Jóváhagyások
:
A sűrítettlevegős légzőkészülék megfelel a 89/686/EEC és 94/9/EC irányelveknek. Az EN 137 szabványnak megfelelő sűrítettlevegős tárolóeszköz. ATEX BVS 03 ATEX H 010 X IM1c II 1 G c IIC T6 -30 °C ≤ Ta ≤ +60 °C II 1 D c 0158
50
AirGo
HU
MSA
8.
MEGJEGYZÉSEK A RENDELÉSHEZ
Megjegyzések a rendeléshez A táblázatban felsorolt minden alkatrész EN 137 szerinti jóváhagyással rendelkezik és utólag módosítható vagy egymással felcserélhető. A konfigurátor használatával lehetőség van a rendelkezésre álló alkatrészekből a szükségleteknek és elvárásoknak megfelelő sűrítettlevegős légzőkészülék összeállítására. A konfigurátor a következő címen érhető el: www.MSA-AirGo.com A döntés megkönnyítésére lehetőség van az MSA által előre konfigurált különböző egységek közötti választásra is. Példa ATO rendelési kódra: AirGo - MAX - SW - B - LG - R - D - CL - S - Z - * - C2 - * - ICS ICU opció (-3N/3N opció) CLICK opció (C2-200 bar, C3-300 bar) -Q opció (gyorstöltő) -Z opció (második csatlakozó) -S opció (jelzőtömlővel) classic Osztó (palackelválasztó) Palacktartó-rögzítő A palackrögzítő heveder típusa (hosszú vagy rövid) Ütköző Forgó derékheveder Hevederzet opció Terméknév
HU
AirGo
51
RENDELÉSI INFORMÁCIÓK
MSA
9.
Rendelési információk
9.1.
Sűrítettlevegős légzőkészülék Alkatrészszám
Leírás AirGo pro alapkészülék (AirGo PRO-*-B-LG-R-D-SL-*-*-*-*-*-* konfiguráció) AirGo compact alapkészülék (AirGoFix COM-*-*-AS-* konfiguráció)
9.2.
10068571 10068572
Légzésvezérelt adagolószelep Leírás
Cikkszám
Normál nyomású LA 83 LA 88-N LA 96-N AutoMaXX N 3S, Ultra Elite sorozatú teljesálarcokhoz
D4075808 D4075960 D4075852 10023686
Túlnyomásos normál menetes csatlakozó M45X3 LA 88-AE LA 96-AE AutoMaXX AE 3S-PF, Ultra Elite-PF sorozatú teljesálarcokhoz
D4075909 D4075851 10023687
Túlnyomásos gyorscsatlakozó 88/96 LA-88-AS LA 96-AS 3S-PS, Ultra Elite-PS sorozatú teljesálarcokhoz
D4075906 D4075850
Túlnyomásos gyorscsatlakozó AutoMaXX AutoMaXX AS 3S-PS-MaXX, Ultra Elite-PS-MaXX sorozatú teljesálarcokhoz
10023688
Csak kivonat. A teljes áttekintés a sűrítettlevegős légzőkészülékek katalógusaiban található.
52
AirGo
HU
MSA
9.3.
RENDELÉSI INFORMÁCIÓK
Sűrítettlevegős palackok Leírás
Cikkszám
Sűrítettlevegős palackok, acél 4 liter/200 bar, töltött 4 liter/200 bar, üres 6 liter/300 bar, töltött 6 liter/300 bar, üres 6 liter/300 bar, töltött, áramláskorlátozóval 6 liter/300 bar, töltött, kilincsműves szeleppel
D5103965 D5103985 D5103967 D5103986 10015960 10024010
Sűrítettlevegős palackok; Kompozit 6 liter/300 bar, töltött 6 liter/300 bar, üres 6,8 liter/300 bar, töltött 6,8 liter/300 bar, üres 6,8 liter/300 bar, töltött, áramláskorlátozóval 6,8 liter/300 bar, töltött, kilincsműves szeleppel 6,8 liter/300 bar, üres, kilincsműves szeleppel 6,9l/300 bar, töltött 6,9l/300 bar, üres 6,9 liter/300 bar, töltött, kilincsműves szeleppel 6,9 liter/300 bar, üres, kilincsműves szeleppel 6,9 liter/300 bar, töltött, áramláskorlátozóval 6,9 liter/300 bar, üres, áramláskorlátozóval
HU
AirGo
D5103947 D5103976 D5103962 D5103979 10015961 D5103973 D5103980 10055167 10055168 10055169 10055170 10072889 10072888
53
RENDELÉSI INFORMÁCIÓK
9.4.
9.5.
54
MSA
Tartozékok Leírás
Cikkszám
T-elágazó 115/200 bar, két db 4 liter/200 bar-os palackhoz T-elágazó 156/300 bar, két db 300 bar-os kompozit palackhoz Kékesfekete védőburkolat kompozit palackokhoz Sárga védőburkolat kompozit palackokhoz Gyorstöltő tömlő, 1 méteres Gyorstöltő palackadapter Mentőkészlet tasakban Mentőkészlet hordtáskában Mellheveder Respi-Hood mentőkámzsa
D4085817 D4075818 D4075877 D4075878 D4075929 D4075971 D4075720 D4075723 D4075822 10045764
Műhelytartozékok Leírás
Cikkszám
19 mm-es villáskulcs, amellyel az alphaCLICK felszerelhető a nyomáscsökkentőre Ellenőrző nyomásmérő 400 bar palacknyomásig Ellenőrző nyomásmérő (1.0 osztály) a nyomásmérő ellenőrzésére (400 bar) Ellenőrző nyomásmérő (0.6 osztály) a nyomásmérő ellenőrzésére (400 bar) Ellenőrző nyomásmérő (1.6 osztály) középnyomásra (10 bar) Ellenőrző nyomásmérő (0.6 osztály) középnyomásra (16 bar) alphaCLICK ellenőrző műszer (400 bar-ig) alphaCLICK csatlakozók panelek töltéséhez, 300 bar (a készlet tartalmazza a 300 bar-os csatlakozót, a vakdugót, M 16 x 1,5 és G1/4 menetekhez való hüvelyeket és tömítéseket) alphaCLICK csatlakozók panelek töltéséhez, 200 bar (a készlet tartalmazza a 200 bar-os csatlakozót, a vakdugót, M 16 x 1,5 és G1/4 menetekhez való hüvelyeket és tömítéseket) alphaCLICK berendezéssel ellátott panelek töltése Multitest ND tesztdoboz
10075231
AirGo
D4080929 D5175825 D5175867 D5175860 D5175866 10076093 10075961
10075800
kérésre 10073519
HU
MSA
RENDELÉSI INFORMÁCIÓK
Távtartó a hátlaphoz
HU
AirGo
55