KEZELÉSI ÉS SZERELÉS
» » » » » » » » »
CNS CNS CNS CNS CNS CNS CNS CNS CNS
50 SE 75 SE 100 SE 125 SE 150 SE 175 SE 200 SE 250 SE 300 SE
» » » » » » » » »
CNS CNS CNS CNS CNS CNS CNS CNS CNS
50 UE 75 UE 100 UE 125 UE 150 UE 175 UE 200 UE 250 UE 300 UE
A 291865-35838-8628
Fali elektromos konvektor
TARTALOM / KEZELÉS ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK KEZELÉSI UTASÍTÁS
2
1. Általános előírások
1. Általános előírások 1.1 Csatolt dokumentumok 1.2 Jelölésmagyarázat
2 2 2
1.1 Csatolt dokumentumok
2. 2.1 2.2 2.3
3 3 3 3
Biztonság Előírás szerinti használat Biztonsági előírások CE jelzet
A „Kezelés” fejezet a készülék használójának és a szakembernek szól. A „Szerelés” fejezet a szakembernek szól. Figyelmeztetés Olvassa el figyelmesen ezt a kezelési utasítást még a készülék használata előtt, és tartsa be az abban foglaltakat. Adott esetben adja át a következő tulajdonosnak.
3. A készülék leírása 3.1 CNS … SE típussorozat 3.2 CNS … UE típussorozat
4 4 4
4. Kezelés 4.1 A készülék be- és kikapcsolása 4.2 A kezelőmező leírása 4.3 Komfort üzem 4.4 ECO üzem 4.5 Fagyvédelem 4.6 Automatikus üzem 4.7 A hőmérsékletszabályozó bekorlátozása 4.8 Üzemen kívül helyezés
5 4 4 4 4 4 4 4 4
5. Karbantartás és tisztítás
5
6. Mi a teendő, ha …
5
SZERELÉSI UTASÍTÁS
6
7. Biztonság 7.1 Általános biztonsági előírások 7.2 Rendeletek, szabványok és meghatározások
6 6 6
8. A készülék leírása 8.1 Szállítási terjedelem
6 6
9. Szerelés
6
10. Hibaelhárítás
7
1 Figyelmeztető szimbólum (lásd a Figyelmeztető szimbólumok/ szimbólumok fejezetben) 2 Jelzőszó (lásd a vonatkozó fejezetben) 3 Megnevezés (lásd a Figyelmeztető szimbólumok/szimbólumok fejezetben) 4 Figyelmeztető szöveg
11. A készülék átadása
7
1.2.2 Jelzőszavak
12. 12.1 12.2 12.3
8 8 9 9
JELSZÓ VESZÉLY
Műszaki adatok A falra rögzített készülék méretei A CNS … SE sorozat adattáblázata A CNS … UE sorozat adattáblázata
VEVŐSZOLGÁLAT ÉS GARANCIA KÖRNYEZET ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS
1.2 Jelölésmagyarázat 1.2.1 A biztonsági figyelmeztetések felépítése A biztonsági figyelmeztetések egy figyelmeztető szimbólumból, egy jelzőszóból és a figyelmeztető szövegből állnak. A szöveg háttere szürke. Példa: 1
2
3
VESZÉLY: áramütés Helyezze el úgy a készüléket, hogy a kádban vagy a zuhany alatt lévő személyek ne érhessenek hozzá a kapcsoló vagy szabályozó berendezéseihez. 4
Jelentése Figyelmeztetés, melynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELEM VIGYÁZAT
Figyelmeztetés, melynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat. Figyelmeztetés, melynek figyelmen kívül hagyása közepes súlyosságú sérülést okozhat.
1.2.3 Figyelmeztető szimbólumok/szimbólumok Szimbólum
sérülésveszély
2 CNS SE/UE
Megnevezés
áramütés veszély égés- vagy forrázásveszély
www.stiebel-eltron.com
!
egyéb veszélyes helyzet
2. Biztonság
2.1 Előírás szerinti használat
tűzveszély
a készülék letakarása tilos
a készülékről való gondoskodás
1.2.4 A dokumentáció szövegében lévő jelzések és formátumok Olvassa el figyelmesen az ezen szimbólum melletti szövegeket. » Az ilyen szimbólummal ellátott bekezdések azt jelzik, hogy valamit tennie kell. A teendők lépésről-lépésre le vannak írva. - Az ilyen szimbólummal ellátott bekezdések a felsorolásokat jelzik. 1.2.5 Figyelmeztetések a készüléken A készülék letakarása tilos!
1.2.6 Mértékegységek Az adatok a jelen dokumentumban „mm”-ben értendők. Eltérés esetén a mértékegység külön meg van adva.
magyar
KEZELÉS BIZTONSÁG
A készülék helyiségek felmelegítésére szolgál. Más célra vagy a fentiektől eltérő módon való használat az előírásoktól eltérő üzemmódnak minősül. Az előírásszerű használathoz hozzátartozik ennek a kezelési és szerelési utasításnak a betartása is. A készüléken való bármilyen átépítés vagy változtatás törli a garanciális kötelezettséget.
2.2 Biztonsági előírások VESZÉLY: tűzveszély Ne üzemeltesse a készüléket … – ha a helyiség levegőjében tűzveszélyes kémiai anyagok, porok, gázok vagy gőzök lehetnek. – olyan tartályok vagy vezetékek közvetlen közelében, melyekben robbanás vagy tűzveszélyes anyagok áramlanak, illetve amelyekben ilyen anyagokat tárolnak. – hacsak a helyiségben burkolási, csiszoló minden vagy szigetelő A készüléket teljesen felszerelt állapotban, biztonmunkák zajlanak. sági berendezésével együtt üzemeltesse. – ha a készülék a minimálisan előírt távolságoknál közelebb van az olyan tárgyakhoz, mint a bútorok, függönyök, textíliák vagy egyéb éghető anyagok (a minimálisan előírt távolságokat lásd a „Műszaki adatok” fejezetben). – ha egy készülékrész megsérült, ha a készülék leesett vagy eldőlt, illetve ha már hibásan működik.
VESZÉLY: sérülés Ha a készüléket gyermekek vagy fizikai, illetve szellemi képességüket tekintve korlátozott személyek kezelnék, biztosítsák, hogy ezt csak az értük felelős személy felügyeletével, vagy az általa való kioktatásuk után történhessen. Figyeljenek a gyerekekre, hogy ne használhassák játéknak a készüléket. VESZÉLY: tűzveszély A készülékre vagy annak közvetlen közelébe tilos éghető, gyulladásveszélyes vagy hőszigetelő anyagokat, mint pl. kimosott ruhaneműt, takarót, újságot, viaszt, benzint vagy permetezőanyagot tartalmazó dobozt elhelyezni.
VESZÉLY: égésveszély A készülék burkolata és a belőle kilépő levegő üzemelés közben forró lehet (> 80 °C)
www.stiebel-eltron.com
CNS SE/UE 3
KEZELÉS A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
FIGYELEM Túlmelegedés A készülék letakarása tilos.
Ne lépjen rá a készülékre.
CE jelzet
26_07_31_0174
A CE jelzet bizonyítja, hogy a készülék valamennyi alapvető követelménynek megfelel, éspedig: – az elektromágneses zavarásmentesség előírásoknak és – a kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó előírásoknak.
2.3 Próbajelzetek Lásd a készülék adattábláján. Az adattábla a készüléken jobboldalt kívül található.
3. A készülék leírása A készülék egy elektromos helyiségfűtő konvektor, kizárólag falra szerelhető kivitelben. A készülék alkalmas egy kisebb helyiség (pl. hobbihelyiség vagy vendégszoba) egyedüli, átmeneti időszakos vagy kiegészítő fűtőberendezéseként való használatra. A készüléken a levegőt a fűtőbetét melegíti fel, amely a természetes konvekció révén felül a légrácson keresztül áramlik ki a készülékből. A kiáramló levegő helyébe a helyiség hideg levegője alul lép be a készülékbe.
3.1 CNS … SE típussorozat A falra való felszerelés és a hálózati csatlakozó aljzatba való bekötése után a készülék üzemkész.
3.1 CNS … UE típussorozat A falra való felszerelés és a hálózatra való fix bekötés után a készülék üzemkész.
4. Kezelés
Ha a helyiséghőmérséklet a kívánt értéket elérte, a készülék időszakos ki- és bekapcsolásokkal a beállított hőmérsékletet a kívánt értéken tartja ( a készülék fűtőteljesítménye minimálisan akkora kell legyen, mint a helyiség fűtési hőigénye). Ha egy helyiségben több ilyen készülék van, az egyes készülékek hőmérsékletszabályozóit eltérő értékekre kell beállítani. Hogy a nyitott ablakoknál bekövetkező nagy hőveszteség elkerülhető legyen, a készüléket szellőztetéskor ki kell kapcsolni.
4.3 Komfort üzemmód » Állítsák a készüléket az üzemmód kapcsolóval komfort üzemmódba . Ebben az állásban a készülék kikapcsol, ha a beállított hőmérsékletet a levegőhőmérséklet elérte. A beállított hőmérsékletet a készülék időszakos bekapcsolásokkal közel állandó értéken tartja.
e
4.4 ECO üzemmód » Állítsák a készüléket az üzemmód kapcsolóval ECO (csökkentett) üzemmódba .
e
Ebben az állásban a készülék a hőmérsékletszabályozón beállított értéket 3 °C-kal csökkenti, és ezt az értéket tartja.
4.5 Fagyvédelemi üzemmód » Állítsák a készüléket az üzemmód kapcsolóval fagyvédelmi üzemmódba .
e
4.1 A készülék ki- és bekapcsolása
Ebben az állásban a készülék csak akkor kapcsol be, ha a helyiséglevegő hőmérséklete a fagyvédelmi hőmérsékletérték alá csökken.
» A készüléket a jobboldali üzemkapcsolóval lehet ki- és bekapcsolni.
4.6 Automatikus üzemmód
4.2 A kezelőmező leírása » Az üzemmód kapcsolóval a készüléket az alábbi négy üzemmódba lehet kapcsolni:
4.6.1 CNS … SE sorozat
e
» Állítsák a készüléket az üzemmód kapcsolóval automatikus . üzemmódba
Komfort üzemmód
Ebben az állásban a készülék 120 percig komfort üzemmódban működik, majd automatikusan fagyvédelmi üzemmódra kapcsol.
ECO üzemmód (csökkentett üzem)
4.6.2 CNS … UE sorozat
e Fagyvédelmi üzemmód Automatikus üzemmód » Állítsák be a fokozatmentes hőmérsékletszabályozóval a kívánt helyiséghőmérsékletet (a hőmérsékletértékeket lásd a „Műszaki adatok” fejezetben). 4 CNS SE/UE
e
» Állítsák a készüléket az üzemmód kapcsolóval automatikus üzemmódba . Ha a készülékre egy opcionális távvezérlő van rákötve, ennek révén szabályozhatja a fűtést. A vezrlő készülék beállításai alapján kapcsol az elektromos konvektor a megfelelő napszakokban komfort, ECO vagy fagyvédelmi üzemmódba. www.stiebel-eltron.com
KEZELÉS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
4.7 A hőmérsékletszabályozó bekorlátozása A kapcsolóház hátoldalán található két pöcökkel a hőmérsékletszabályozót egy adott hőmérséklethez rögzíteni lehet, vagy alulról és felülről be lehet korlátozni. » Törjék ki a pöcköket. » A beállított hőmérsékletérték rögzítéséhez nyomják a pöcköt a szemközt lévő lyukba (lásd az ábrán).
4.8 Üzemen kívül helyezés magyar
Ha a konvektorra nincs rákötve vezérlő készülék, akkor komfort üzemmódban működik.
» Az üzemen kívül helyezéshez kapcsolják a készülék jobboldalán lévő kapcsolót KI (AUS) állásba.
5. Tisztítás és karbantartás Ha a készülék burkolatán enyhén barna elszíneződés látható, töröljék le, lehetőleg azonnal egy nedves ronggyal. A készüléket hideg állapotban tisztítsák a szokásos tisztítószerekkel. Kerüljék a karcoló és maró hatású szereket. VESZÉLY: tűzveszély Ne fújjanak tisztítószert a levegőnyílásokba. Ügyeljenek rá, hogy nedvesség ne kerüljön a készülék belsejébe.
Rendszeres karbantartási tevékenységként javasoljuk a szabályozó és biztonsági berendezések ellenőrzését. A készülék első üzembe helyezésétől számított legfeljebb 10 éven belül a szabályozó és biztonsági egységek ellenőrzését szakemberrel kell elvégeztetni.
2 1
6. Mi a teendő, ha …
1
26_07_31_0172
… a készülék nem fűt:
1 pöcök 2 hőmérsékletszabályozó » A beállítható hőmérsékletérték alulról és felülről való korlátozásához állítsák be a hőmérsékletszabályozót egyszer a minimális, egyszer a maximális hőmérsékletértékhez, és mindkét esetben nyomjanak be egy pöcköt a kb. szemben lévő lyukba (lásd az ábrán).
Ellenőrizzék a hőmérséklet beállítást (lehet, hogy nem is kell fűtenie), valamint a házi biztosító berendezéseket (nincs áramellátás). A készülékbe egy biztonsági hőmérsékletkorlátozó is be van építve, ami túlhevülés esetén a készüléket kikapcsolja. A túlhevülés okának elhárítása (pl. a levegő ki- és belépő nyílások letakarásának megszüntetése) után a készülék néhány perc lehűlési idő leteltével újból üzembe kapcsol. Ha a hibát nem tudnák elhárítani, hívják a szakszervízt. A gyorsabb és jobb hibaelhárítás érdekében diktálják be a készülék adattábláján lévő számot (Nr. XXXXXX - XXXX – XXXXXX).
2
1
26_07_31_0173
1
1 pöcök 2 hőmérsékletszabályozó
www.stiebel-eltron.com
CNS SE/UE 5
SZERELÉS BIZTONSÁG 7. Biztonság
3
A készülék szerelését, üzembe helyezését, valamint karbantartását csak képzett szerelő végezheti.
4
7.1 Általános biztonsági előírások
!
FIGYELEM – A készüléket csak függőleges, min. 85 °C-ig hőálló falra szabad felszerelni. – Tartsák be a környező felületektől szükséges minimális távolságokat (a minimális távolságokat lásd a „Műszaki adatok” fejezetben). – Ne szereljék a készüléket közvetlenül egy hálózati csatlakozó aljzat alá. – Ügyeljenek arra, hogy a hálózati bekötő vezeték ne érjen hozzá a készülékhez.
1
�
» Fúrják ki a négy bejelölt lyukat, és rögzítsék a készülék fali tartóját a falminőségnek megfelelő tiplikkel és csavarokkal. A függőlegesen hosszabb csavarlyukak segítségével a kisebb fúrási eltérések kiegyenlíthetők.
9.2 A készülék felszerelése
7.2 Előírások, szabványok és meghatározások
Szerelés és üzembe helyezés közben tartsák be az ös�szes helyi és nemzeti előírást és szabványt.
8. A készülék leírása
2
26_07_31_0124
A készülék zavartalan működését és üzembiztonságát csak akkor garantáljuk, ha a készülék javításához eredeti gyári alkatrészeket használnak, és üzemeltetéséhez eredeti gyári kiegészítő készülékeket alkalmaznak. VESZÉLY: áramütés Helyezze el úgy a készüléket, hogy a kádban vagy a zuhany alatt lévő személyek ne érhessenek hozzá a kapcsoló vagy szabályozó berendezéseihez.
» Akasszák fel a készüléket a tartóra egyszerre mind a négy pántnál. » Nyomják rá a készüléket a fixáláshoz.
» Forgassák el a fali tartó rögzítő csapszegét az óramutató járásának irányában ütközésig. Ezzel a készülék a fali tartóra van rögzítve. » Nyomják rá a biztosítósapkát a csapszegre, hogy ezáltal ne legyen visszacsavarható.
8.1 Szállítási terjedelem
1
– fali tartó (a készülékre akasztva)
2
26_07_31_0035
9. Szerelés 9.1 A fali tartó falra szerelése A fali tartó fúrási sablonként is alkalmazható, biztosítva ezzel a padlótól szükséges készüléktávolságot. » Akasszák le a fali tartót a készülékről.
1 Rögzítő csapszeg
» Állítsák a fali tartót a padlóra az ábra szerint (I.), és jelöljék be az 1. és 2. fúrási pontokat.
2 Fali tartó
1
2
» Emeljék meg a fali tartót olyan magasra, hogy a falra felvitt jelölések a fali tartó alsó rögzítési pontjaihoz kerüljenek (II.).
3 26_07_31_0127
» Jelöljék be a fali tartó rögzítéséhez szükséges 3. és 4. pontokat (II.).
1 Készülék 6 CNS SE/UE
2 Biztosítósapka
3
Rögzítő csapszeg
www.stiebel-eltron.com
9.3 A készülék leszerelése
1 Bekötés vezérlés nélkül: Vezérlés nélküli készülék. A vezérlő kábel nincs bekötve. Ebben az esetben szigeteljék le a vezérlő kábelt.
» Pattintsák le a biztosítósapkát a rögzítő csapszegről. 1
2 Hőmérsékletcsökkentés a vezérlő kábel révén: A szabályozón beállított hőmérséklet kb. 3 °C-kal való csökkentése a fekete vezérlő kábelen keresztül egy külső kontaktussal, pl. egy kapcsolóórával vezérelhető.
2 3
26_07_31_0128
3 Vezérlés szabályozó készülékkel: A készülékre bármilyen szabályozó készülék ráköthető, mely a vezérlő kábelen keresztül az alábbi táblázat szerinti jelformákat tudja a készülékhez eljuttatni: Parancs
1 Készülék 2 Biztosítósapka 3 Rögzítő csapszeg » Forgassák el a fali tartó rögzítő csapszegét az óramutató járásával ellenkező irányban. » Emeljék meg kissé a készüléket, és vegyék le előre a fali tartóról.
Oszcilloszkóp jel
Üzemmód
Fűtési parancsolt hőmérséklet A szabályozón való beállítás szerinti
Nincs áram
Komfort
Komplett hullám 230 V
ECO
A szabályozón beállítotthoz képest 3 °C-kal alacsonyabb
Alsó félhullám Negatív –230 V
Fagyvédelem
Fagyvédelmi hőmérséklet
Felső félhullám Pozitív +230 V
Kikapcsol
Nincs
9.4 Elektromos bekötés » Ügyeljenek a bekötésnél a csatlakozó vezeték megfelelő keresztmetszetére.
10. Hibaelhárítás
» Ügyeljenek arra, hogy a hálózati csatlakozó aljzat, illetve fix bekötés esetén a csatlakozó doboz a készüléktől legalább 10 cm távolságra legyen.
A hálózati bekötő vezeték cseréjét csak képzett szakember végezheti eredeti gyári alkatrészek felhasználásával.
VESZÉLY: áramütés Az összes elektromos bekötési munkát az előírásoknak megfelelően végezzék el. VESZÉLY: áramütés A készülék a hálózatról minden póluson legalább 3 mm távolsággal legyen leválasztható. VESZÉLY: áramütés A készülék bekötése fixen rögzített bekötő vezetékkel tilos.
Ügyeljenek a készülék adattábláján található adatokra. Az ott megadott feszültségnek a helyi hálózat feszültségével meg kell egyeznie.
11. A készülék átadása
Magyarázzák el a felhasználónak a készülék működését. Hívják fel a figyelmét különösen a biztonsági figyelmeztetésekre. Adják át neki a készülék kezelési és szerelési utasítását.
CNS … UE típussorozat
1 2 3
1 2 3
26_07_31_0175
» Fix bekötés esetén a háromeres vezetéket az alábbi ábra szerint kössék be.
1 Nulla = (kék) 2 Fázis = (barna) 3 Vezérlő kábel = (fekete) A készülék bekötéséhez három lehetőség áll rendelkezésre:
www.stiebel-eltron.com
CNS SE/UE 7
magyar
szerelés HIBAELHÁRÍTÁS
szerelés MŰSZAKI ADATOK 12. Műszaki adatok
80_07_31_0009
12.1 A falra szerelt készülék méretei
A10 A20 A30 A50 A51 A52 A53 A54 A55 B01 G05
Készülék Magasság Készülék Szélesség Készülék Mélység mm 100 Készülék Minimális távolság felül Készülék Minimális távolság alul Készülék Minimális távolság jobboldalt Készülék Minimális távolság baloldalt Készülék Minimális távolság elöl Készülék Minimális távolság hátul Elektromos kábelek átvezetése Fali tartó lyuktávolság
8 CNS SE/UE
CNS 50 CNS 75 CNS 100 CNS 125 CNS 150 CNS 175 CNS 200 CNS 250 CNS 300 SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE mm 450 mm 370 445 445 590 590 740 740 890 1040 mm mm mm mm mm mm
250 100 100 100 500 22
mm
343
121
195
195
343
491
491
639
787
www.stiebel-eltron.com
szerelés MŰSZAKI ADATOK
magyar
12. Műszaki adatok 12.2 A CNS … SE sorozat adattáblázata CNS 50 CNS 75 CNS 100 CNS 125 CNS 150 SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE 229740 229741 229742 229743 229744 Csatlakozási teljesítmény kW 0,5 0,75 1,0 1,25 1,5 Beállítási tartomány °C 6-30 6-30 6-30 6-30 6-30 Fagyvédelmi hőmérséklet °C 7 7 7 7 7 Elektromos bekötés 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V Teljesítményfokozatok Magasság mm 450 450 450 450 450 Szélesség mm 370 445 445 590 590 Mélység mm 100 100 100 100 100 Tömeg kg 3,8 4,4 4,4 5,7 5,7 Védettség (IP) IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 Védettségi osztály II II II II II Szín alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér
CNS 175 CNS 200 CNS 250 CNS 300 SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE 229745 229746 229747 229748 1,75 2,0 2,5 3,0 6-30 6-30 6-30 6-30 7 7 7 7 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 450 450 450 450 740 740 890 1040 100 100 100 100 6,8 6,8 8,1 9,4 IP24 IP24 IP24 IP24 II II II II alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér
12.2 A CNS … UE sorozat adattáblázata CNS 50 CNS 75 CNS 100 CNS 125 CNS 150 SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE SE/UE 229749 229750 229751 229752 229753 Csatlakozási teljesítmény kW 0,5 0,75 1,0 1,25 1,5 Beállítási tartomány °C 6-30 6-30 6-30 6-30 6-30 Fagyvédelmi hőmérséklet °C 7 7 7 7 7 Elektromos bekötés 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V Teljesítményfokozatok Magasság mm 450 450 450 450 450 Szélesség mm 370 445 445 590 590 Mélység mm 100 100 100 100 100 Tömeg kg 3,3 4 4 5,2 5,2 Védettség (IP) IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 Védettségi osztály II II II II II Szín alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér
www.stiebel-eltron.com
CNS 175 CNS 200 SE/UE SE/UE 229754 229755 1,75 2,0 6-30 6-30 7 7 1/N~230 V 1/N~230 V
CNS 250 SE/UE 229756 2,5 6-30 7 1/N~230 V
CNS 300 SE/UE 229757 3,0 6-30 7 1/N~230 V
450 450 450 450 740 740 890 1040 100 100 100 100 6,3 6,3 7,7 8,9 IP24 IP24 IP24 IP24 II II II II alpokfehér alpokfehér alpokfehér alpokfehér
CNS SE/UE 9
Hungary STIEBEL ELTRON Kft. Pacsirtamező u. 41 | 1036 Budapest Tel. 01 250-6055 | Fax 01 68-8097
[email protected] www.stiebel-eltron.hu
France STIEBEL ELTRON S.A.S. 7-9 rue des Selliers B.P. 85107 | 57073 Metz-Cédex 3 Tel. 0387 74-3888 | Fax 0387 74-6826
[email protected] www.stiebel-eltron.fr Great Britain STIEBEL ELTRON UK Ltd. Unit 12 Stadium Court | Stadium Road Bromborough | Wirral | CH62 3RP Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913
[email protected] www.stiebel-eltron.co.uk Japan Nihon Stiebel Co. Ltd. Ebara building 3F | 2-9-3 Hamamatsu-cho Minato-ku | Tokyo 105-0013 Tel. 03 34364662 | Fax 03 34594365
[email protected] Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 36 5222 BH ‘s-Hertogenbosch Tel. 073 623-000 | Fax 073 623-1141
[email protected] www.stiebel-eltron.nl Poland STIEBEL ELTRON sp. z o.o. ul. Instalatorów 9 | 02-237 Warszawa Tel. 022 609-2030 | Fax 022 609-2029
[email protected] www.stiebel-eltron.com.pl Russia STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street, 4. | 129343 Moscow Tel. 0495 775-3889 | Fax 0495 775-3887
[email protected] www.stiebel-eltron.ru
Slovakia TATRAMAT - ohrievace vody, s.r.o. Hlavna 1 | 058 01 Poprad Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148
[email protected] www.stiebel-eltron.sk Sweden STENERGY Vasagatan 14 | 545 30 Töreboda Sales: Tel. 0722 371900 |
[email protected] Technique & Service: Tel. 0150 54200 |
[email protected] www.stiebel-eltron.se Switzerland STIEBEL ELTRON AG Netzibodenstr. 23 c | 4133 Pratteln Tel. 061 81693-33 | Fax 061 81693-44
[email protected] www.stiebel-eltron.ch Thailand STIEBEL ELTRON Asia Ltd. 469 Moo 2, Tambol Klong-Jik Ampur Bangpa-In | Ayutthaya 13160 Tel. 035 22-0088 | Fax 035 22-1188
[email protected] www.stiebeleltronasia.com United States of America STIEBEL ELTRON Inc. 17 West Street | West Hatfield, MA 01088 Tel. 413 247-3380 | Fax 413 247-3369
[email protected] www.stiebel-eltron-usa.com
A 291865-35838-8628
Austria STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Eferdinger Str. 73 | 4600 Wels Tel. 07242 47367-0 | Fax 07242 47367-42
[email protected] www.stiebel-eltron.at Belgium STIEBEL ELTRON Sprl/Pvba ‘t Hofveld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12
[email protected] www.stiebel-eltron.be Czech Republik STIEBEL ELTRON spol. s.r.o. K Hájům 946 | 15500 Praha 5-Stodůlky Tel. 0251116111 | Fax 0235512122
[email protected] www.stiebel-eltron.cz Denmark PETTINAROLI A/S Mandal Allé 21 | 5500 Middelfart Tel. 06341 6666 | Fax 06341 6660
[email protected] www.pettinaroli.dk Deutschland STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480
[email protected] www.stiebel-eltron.de Finland Insinööritoimisto Olli Andersson Oy Keskuskatu 8 | 04600 Mäntsälä Tel. 020 720-9988 | Fax 020 720-9989
[email protected] www.stiebel-eltron.fi