VI. évfolyam 51. szám
A r a 20 fillér.
Komárom, 1932. december 17.
o
SZERKESZTŐSÉG cgesz
Negyedévre
évre Megjelenik
Világválság,
lé na, ej
ciii
helyi
J-ÓU P.
p
.><••..
Egyes s/ in M I . : ' j u r i l l .
|
PATHO GYULA
országi s
nehézség, mind
sszefoglaiható
ebben az j 11len s z ó b a n : p é n z k é r d é s . Lmerika Európától pénzt kér, pa t i l t a k o z i k , g y ő z ö k és legj ozöttek küzKödnek a
sivá rságáb an
- a magukrahagyott
közíi-
etek reményt vesztve kap kodnak a mentőötletek m i r i ádjai között, aaieiyek a z o n n mind magukon viselik a halál b é l y e g e t , a m e n n y i b e n csak egy esetben volnának [ipán é l e t k é p e s e k , na í. i. öilet, az eszme meileit m túljárt ott v o l n a a keresz-
tülvihetőségnek egyetlen ^ngedhetetlen pénz is.
feltétele,
és a
Nem b i r j u k megérteni, mit, miért varat magara egy oly erélyes intézkedés, amely a pénzkérdés problémájának m e g o l d á s á v a l m e g o l d a n á az ö s s z e s többi k é r d é s e k e t is egyaránt ? Elhisszük, h o g y nehéz teiadat, de várni meg nehe zebb, k ü l ö n ö s e n p e d i g a k kor, a m i k o r m é g csak a m e g o l d á s előmunkálatait sem lát juk. V a g y talán j ó k o r lesz
lenézünk a k ö z é l e t n e k zürzavaros f o r g a t a g á b a , m e g
döbbenve állapithatjuk meg, hogy az ö s s z e s életjelensé gek, az összes társadalmi, • éni, p o l i t i k a i sőt maga elet p r o b l é m á j a is Ott fuldoklik a p é n z t e l e n s é g s i vatagában. Ifjúsági k é r d é s , n y u g d i j kérdés, tisztviselő, k e r e s k e d ő , rokkant, a g r á r , a d ó z á s és eb számtalan k é r d é s nem megoldható közmegelégerc, mert n i n c s p é n z . A munkanélküliség naprólipra nő, az inség s z e m l á tomást i j e s z t ő b b formát ölt, mert n i n c s p é n z . N i n c s ? K i hiszi el, h o g y
nincs ? Hogy nincs ott, ahol aie kellene, azt i g e n , azt elfogadjuk, de, h o g y sehol nincs, azt j ó z a n ésszel f e l ni nem b i r j u k . Nem b i r j u k m e g é r t e n i , gy a pénz célként k e z e l
akkor is, ha a g a z d á n a k utolsó állatját is kiücitálták az istállóból, avagy ha p i r a misokba r a k v a g y ö n y ö r k ö d hetiifik a c s a l á d o k b ú t o r a i ban. M e r t most épen ezen az uton v a g y u n k . S z á z h o l d f ö l d r e nincs száz p e n g ő k ö l c s ö n , m u n k a b í r ó — becsületes em ber nem jő tiz pengő ere iéig. S m i n d e z m i é r t ? M e r t elvették, m e g h i ú s í tottak a pénz fogalmát, az eszközből céit k o v á c s o l t a k és nem számoltak és nem s z á m o l n a k azzal, h o g y a t e r mészeten e r ö s z a k o t nem l e het elkövetni büntetlenül. Már p e d i g ez az, a m i k o r az e s z k ö z b ő l célt c s i n á l n a k .
Képviselőtestületi-tagokat Komárom K o m á r o m szab. k i r . int g y e i város önkormányZÍ t iban jelentő* á l l o m á s h o z é r k e z ü n k : a választott képviselőtestületi tagok megbí zatása s o r s o l á s utján f e l e r é s z b e n d e c e m b e r hó végével m e g s z ű n i k , helyeiket a város polgársága t ö b b s é g i v á l a s z t á s alapján tölti be. A sorsolást a legközelebbi városi közgyűlésen fogják m e g e j t e n i s a z u t á n az a l i s p á n áital kitűzött, választási n a p o n fogják m e g v á l a s z t a n i az uj k é p v i s e l ő k e t , a k i k hat e s z t e n d ő n keresztül a a város ö n k o r m á n y z a t i szerveze tében m i n d e n k o r a közérdeket t a r t v a szem előtt a m e d d ő viták é s céltalan e l v i küzdelmek elő t é r b e h e l y e z é s e nélkül a s z e m é l y i é r v é n y e s ü l é s m e l l ő z é s é v e l lesz nek hivatva d o l g o z n i a varos előbbrejutásán. választást megelőzően r é g e b b idő óta látunk tervsze rű akna-munkát, mely a köz h a n g u l a t szitasavai a v á r o s ö n kormányzatát egy olyan útra a k a r j a v i n n i , m e l y talán egyesek é r d e k e i t kitűnően s z ó i g íiná, á m d e a közérdek szempontjából csak v é g z e t e s é s Veszélyes lehet. M e r t minden ö n k o r m á n y zal, mely A
választ
polgársága. közigazgatási, gazdasági, k u l t u rális és társadalmi irányban h i v a t o t t a k ö z s é g e t v e z e t n i , fela datát csak u g y o l d h a t j a m e g , ha njm z u h a n bele az o s z t á l y é r d e kek ú t v e s z t ő j é b e , ha p o l i t i k a i és pártérdektől menten tudja a nyugodt, békés alkotó munkáját ellátni. A város képviselőtestüle t é n e k helyes ö s s z e á l l í t á s á n á l tehát nem a nagyhangú, frázisokkal telt szólamokra kell hallgatni ( s z o m o r ú példa erre az ősziró zsás f o r r a d a l m i idők), hanem a m e g f o n t o l t , h i g g a d t ész sza vára, mely azt p a r a n c s o l j a , h o g y képviselőtestületünkben a város lakosságának minden rétege, minden foglalkozási ága, minden érdekképviselete megtalálja a maga m e g f e l e l ő helyet, h o g y a maga érdekekeit a közérdek r é s z é r e , de c s a k i s a n n a k k e r e t e i n belül a r á n y i a g o s a n és suiyához mérten érvényesíteni is t u d j a . A m e l y perc u n a z o n b a n egyesek az a r a n y i a g o s a n m e g o s z t o t t ér dekcsoportok fölé h e l y e z k e d v e a k a r n a k m a g u k n a k h a t a l m i túl súlyt biztosítani, az i,y irányú t ö r e k v é s és m i n d e n e l t o l ó d : is a
KIADÓHIVATAL:
24.
Telefon
árai d í j s z a b á s
Kéziratokat
tessek és házi istenek m ó d jára imádtassék n a g y b a n k o k es tőkések p á n c é l s z e k r é n y e i ben a k k o r , arnikoi milliók léte, vagy nem léte függ attól, vájjon viss/aadatik-e eredeti rendeltetésének, h o g y t. i . m i n t az élet egyik e s z k ö z e kezeltessék.
.Mert ha m é l y e b b e n b e -
Igmándi-ut Hirdetések
minden s z o m i u i o n .
nyomorúság,
nztelens cg
Komárom,
ES
nem a d u n k
közérdek csak
61
szerint. vissza.
alkotó munkája
akadályozná,
nem
de egyenesen
l e h e t e t l e n n é i s tenné. Komárom polgársága m i n d e n k o r ///(V/ nagy közéleti érett,ct tanusftotts igy m e g v a g y u n k győződve, h o g y a l e l k i i s m e r e t i e n teibujtók meddő munkát o g n a k végezni a választások aiatt. K o m á r o m v á r o s a nem egyesek rejtett és nyílt, p o l i t i k a i és ma gán érdekeit kívánja szolgálni, hanem gazdasági, közigazgatási es kulturális s z e m p o n t b ó l c s a k i s a köz s ebben az egyesek j o g o s es méltányos érdekét fogja biztositant.
Az
inség m u n k á k
költségeinek fede zésére
a házbér-
fillér k i v e t é s é t váhagyta
a
jó vár
megye. .4 vármegye ber havi
ülése.
utépítkezési hozható
kisgyülésének — A
programja a
téli
decem vármegye kapcsolatba
inségmunkákkal.
A vármegye kisgyülése e hó 13-án Esztergomban a v á r m e g y e háza kistanács termében tartotta rendes h f i v i ü l é s é t , m e l y e n d r . Lingauer S á n d o r főispán e l n ö k ö l t . A tárgysorozat közérdeklődésre s z á m o t t a r t ó pontjairól a k ö v e t kezőkben a d u n k részletes j e l e n tést : Elfogadta a k i s g y ű l é s az 1933. évi közúti k ö l t s é g e l ő i r á n y zatot, melyet a főispán felkéré s é r e Ujszászy Imre államépitészeti h i v a t a l i f ő n ö k a l e g r é s z l e tesebben i s m e r t e t t e s a s z e m é l y i , d o l o g i , vegyes r o v a t a i n a k f e l t á r á sával r é s z l e t e s e n k i f e j t e t t e , h o g y az útépítkezés a v á r m e g y e t e r ü letén m i k é p lesz m a j d a l e g c é l irányosabban kapcsolatba hoz h a t ó a téli i n s é g m u n k á k k a l . A k i s g y ű l é s az e l ő a d o t t a k a t m e g nyugvással vette t u d o m á s u l . Elutasította a kisgyűlés Fehérváry Árpád lábatlani jegyző>
2.
Komárommegyei
oldal.
n y u g e l l á t á s á n a k újbóli megálla p í t á s á r a irányuló kérését é s m e g állapította özv. Kovács Gyuláné n y u g a l m a z o t t tarkányi j e g y z ő ö z v e g y é n e k , özvegyi ellását. A vármegyei vendégszoba b e b ú t o r o z á s á r a 700 p e n g ő t s z a vazott m e g a közgyűlés. Helybenhagyták Esztergom v á r o s n a k Szőlgyéni J ó z s e f h e g y mester, d r . Gönczy B é l a kórházi igazgató é s d r Vándor Ödön k ó r házi f ő o r v o s személyi pótlékai nak emelése tárgyában h o z o t t határozatait, ugyancsak jóvá hagyta E s z t e r g o m v á r o s h a t á r o zatát, a m e l l y e l özvegy Igali N á n d o r n é részére h a v i 5 p e n g ő k e g y d i j a i szavazott m e g , t o v á b b á j ó váhagyta a kisgyűlés Komárom városnak a gróf Klebelsberg Kunó ösztöndijalapitványa ügyé b e n , v a l a m i n t a telekkönyvi be t é t s z e r k e s z t é s munkálatai dijai nak fedezése tárgyában hozott határozatait. Elutasította a kisgyűlés Fadgyas Aladár és Pathó G y u l a komáromi l a k o s o k felebbezéset, amelyet a k o m á r o m i levente ze nekar anyagi támogatásának be s z ü n t e t é s e ü g y é b e n h o z o t t városi határozat ellen a d t a k be, f e l o l dotta Komárom városnak a Győri Gergely é s társa feiebbezése t á r g y á b a n hozott h a t á r o z a tát a Klapka G y ö r g y - u t é s g r ó f Z i c h y - u t c a között tervezett u j utca ü g y e b e n es a városi képviselő testületet u j h a t á r o z a t h o z a t a l á r a utasította. Jóváhagyta Komárom vá r o s n a k 1 9 3 1 . évi gyámpénztári számadását, valamint Felsőgalla k ö z s é g n e k egy aljegyzői állás szervese t á r g y á b a n hozott h a t á rozatát. Elutasította ellenben T a t a községnek a fogyasztási a d ó j u t a lék és marhalevélkezelési v a l a m i n t az a n y a k ö n y v i k i v e n a t o k d i j a i n a k á t e n g e d é s e tárgyában hozott h a tározatait, jóváhagyta Ács k ö z ségnek a községi e l ö l j á r ó k és tűzoltóknak a k ö z m u n k a teljesí t é s e alól leendő m e n t e s í t é s e tár g y á b a n hozott határozatát, v a l a mint D a d községnek Kovács J á n o s s e g é l y e z é s e tárgyában h o zott határozatát. A b a r o m f i tenyésztők o r s z á g o s egyesületének évi 25 peng." segélyt szavaztak m e g . J ó v á h a g y t a a v a r m e g y e 1932 évi háztartási alap k ö l t s é g v e t é s e kereteben történő hitelatruházásokat. Elutasította Kun Árpád és társainak K o m á r o m v a r o s n a k az i n s é g m u n k á k költségeire h á z b é r fillér kivetése tárgyában hozott határozata ellen beadott felleb bezését. Csics G y ö r g y tatai községi orvost és László Zsigmond oroszlányi k ö z s é g i jegyzőt v é g legesen n y u g a l o m b a helyezte es
a já nd é k t á r g y ak in a n i k ü r , fésü-kazetták,
Nem
Jó
!
illatszer
L Ö W Y-nél vásárolhat
Tisza
fotokereskedésében
KOMÁROM, Alkalmi
Uri-utca
vétel !
1 . szám.
Olcsó árak !
Heti fotohireink.
I. t é r 5 .
a vármegye A
vármegye
közigazgatási
b i z o t t s á g a e havi
ülését
ber 1 3 - á n d . e. 10
decem
ó r a k o r tar
Két c s o p o r t b a g y ű j t ö t t e k i tűnő f o t ó r i p o r t e r ü n k heti fotó anyagát. Az egyik csoportban a zárdában előadott gyönyörű mű kedvelői s z i n e l ő a d á s egyes j e l e neteit szemlélteti, a m á s i k cso portban pedig festői képeivel k o m á r o m i részleteket m u t a t az i d e i tel jellegzetes fehér köntö sében. A) Jelenetek a „Magna Peceatrix" zárdai előadásából. iNovák B é l a felvételei. 1. J é z u s D e b o r a asszony házában: 2. J é z u s S i m o n farizeusnál. 3. Mária M a g d o l n a egy római
szemben
ülésen
A
a törvényha és a ha
A gondosan
elkészült a l i s
páni h a v i j e l e n t é s b ő l
kiemeljük,
hogy a v á r m e g y e a l i s p á n j a t e r g o m városi
Esz
polgármesteri h i
Kun
Mikiós-u.
11.
Telefon 3 8 .
December 17-én szombaton 6*5 é s fél 9 órai kezdettel D e c e m b e r 18-én, v a s á r n a p 4, 6*5 é s fel 9 órakor 3
ezer
gálatot
hivatalában
tartott
mintaszerű
és
a
vizs
tapasztalt
r e n d felett e l i s m e r é
összes
adóhátraléka
pengőt
tesz k i . Ezzel
Komárom
vármegye
évi kivetés es
a
81
hátralékoknak
százaléka
folyt be, az ez évi kivetett összeg nek pedig 92'5 százalékát fizették, anélkül, hogy igénybe kellett volna venni az adóbehajtásokra rendel kezésre álló szigorúbb eszközöket. A
vármegye
tiszti f ő o r v o
s á n a k j e l e n t é s e a v á r m e g y e köz egészségügye
állasát
n o v e m b e r hóról tüntette
E z u t á n az egyes h a t ó s á g o k
f o l y t be k e v e
területén a folyó
v a t a l á b a n é s az e s z t e r g o m i j á r á s főszolgabírói
novemberében
sebb a d ó . M a g a E s z t e r g o m város
Sándor
főispán e l n ö k l é s é v e l .
év
54.545 p e n g ő v e l
931
tüszős
az e l m u i t
kedvezőtlennek
fel. Influenzia járvány, mandulalob
és
kanyaró
vezetői tették m e g h a v i j e l e n t é
veszélyeztették egyes helyeken a
seiket
közegészséget.
a
közigazgatási
bizott
A igazgató
komáromi
kir. pénzügy
é s a pestvidéki
pénz
jét vették mindenütt
m e g , hogy E s z t e r g o m
gyében
mult
vában
történt
me
év n o v e m b e r h a adófizetésekkel
Példátlan
a nagyobb
veszedelemnek.
ügyigazgatóság jelentéseiből t u d tud
A céltudatos ha
tósági i n t é z k e d é s e k a z o n b a n ele
ságnak.
A sági
közigazgatási
üiés után útügyi
bizott gyámsági
és g o n d n o k s á g i a l b i z o t t s á g ! ülé sek t a r t a t t a k .
kegyetlenséggel
m e g g y i l k o l t a k egy banai volt kereskedőt. A
Komárom
ez
háza t a n á c s t e r m é b e n d r . Lingauer
B) A z idei első hó K o m á r o m b a n , d r . K i s Lajos felvételei. 4. Havasi tájak. 5. 6.
FILMSZÍNHÁZ
szemben
adófizetői
társaságban.
8.
területén.
totta Esztergomban, a vármegye
sét fejezte k i .
postakézbesitő
borzalmas
felfedezése.
A
k o n y h a k ö z e p é n a tűzhely mellett v é r t ó c s á b a n élet telenül f e k ü d t a z á l d o z a t . a koponyacsontot gyilkosság kedő régi
— Több hatalmas
összezúzta.
ütés
Rejtély
fedi a
körülményeit. — A meggyilkolt
keres
ó r á j a volt
a döntő bizonyíték.
Beis
merte tettét a g y i l k o s .
| 4
Csak 16 éven felülieknek !
fi b o r a i maharadzsa p o m p a , a szerelem é s mak filmje.
izgal
üt a mipszáíjiia Szerelmi
GYÖR, Gr.
és
December 22-én, csütörtökön 615 é s fel 9 ó r a k o r Csak 16 éven felülieknek !
bútort
S z ó r v á n y o s fertőző b e t e g s é g e k
t ó s á g o k vezetői vettek rc\>zt.
Dezsöné
szá
A v á r m e g y e közigazgatási b i z o t t s á g á n a k ülése.
tóság választott t igjai
fényképezőgépek
K o m á r o m vár
m o l h a t be, m i n t E s z t e r g o m vármegye.
bizottsági
ajándék-dobozok,
özv. Lukesch
adóbehajtásoknál
december 17.
megye k e d v e z ő b b eredményről
Karácsonyi és Újévi
A R o s s z bútort a k a r ?
Az
kifejezte mindkettőjüknél h o s s z ú időn át, buzgón teljesített szol galatukért e l i s m e r é s é t . Jóváhagyta Bánhida község határozatát az inségmunkák költségei é s a k a t h o l i k u s é s r e formátos egyházközségek segé lyezése tárgyában hozott hatá rozatait. Végül elhatározta, hogy a vármegye i r o d a é s kezelési sze mélyzetének a vasúti arcképes igazolványai megtérítéséért f i z e tendő dijait f e d e z i .
1932.
Hirlap.
történet.
Ezen n a p mindkét e l ő a d á s p á r o s e l ő a d á s , egy j e g g y e l kettő személy mehet be. Pénztár nyitás előadás alkalmával d.e. fel 12—fél l-ig és ke/des előtt 1 órával
Borzaimas kegyetlenséggel véghezvitt g y i k o s s á g o t fedeztek fel pénteken reggel virradóra Bana k ö z s é g b e n . Berger M ó r 65 éves volt f ü s z e r k e r e s k e d ő magánzó; elvetemült k e g y e t l e n s é g g e l r lyes k ö r ü l m é n y e k között m e g g y i l kolták s m i r e a s z ö r n y ű g y i l k o s ságot felfedezték, a bestiális gyilkosnak nyomaveszett. A csendőrség a gyilkossági ügyben nagy eréllyel indította m e g a n y o m o z á s t , mely s i k e r r e l is járt. A g y i l k o s t Horváth Lajos csö mörháza-pusztai lakos szemé lyében letartoztatták. Berger M ó r , amióta f e l h a gyott a kereskedésével, szeré n y e n élt B a n á n két s z o b á s l a
k á s á b a n , m e l y e t , m i v e l háztar tást n e m vezetett, egyedül l a k o t t . Étkezni a f a l u b a n lakó sógorá hoz, Drach J á n o s h o z járt, m i g ruháit f e h é r n e m ű i t r o k o n a i , l e g inkább nővére ö z v . Kellner L i pótné nagyigmándi kereskedő tartotta rendbe. Az e l m u i t pénteken is egy Nagyigmándról küldött fehér neművel telt c s o m a g o t akart k i k é z b e s i t e n i a p o s t á s fiú, a m i k o r
f á j d a l m a k
e l l e n
1932.
december lf>.
a reggeli a r á k b a n b e k o p o g t a t o t t Berger M ó r k o n y h a a j t ó j á n , m a j d látva, h o g y a k u l c s kívülről v a n rátéve, be is n y i t o t t . A konyhában azonban b o r zalmas látvány tárul! eléje. A m e r r e nézett, mindenfele csupa vér. A tálak, a p l a f o n vérfoltok kal telve s a konyha közepén
hatalmas élettelenül,
vértócsában otl feküdt arccal a Jold Jelé
fordulva Berger Mór. A s z e n e s é t len öreg k e r e s k e d ő mar teljesen lel v o l t öltözve, kezében gör c s ö s e n ceruzát t a r t o t t , mellette halról a földön hevert szem üvege összetörve, tölc j o b b r a pedig a m o s d ó l a v o f szintén a löldön felborítva. A postás-küldönc, amint a rémülettől magához tert, két ségbeesetten szaladI a k ö z s é g házára, hogy a szörnyű l á t o m á sát bejelentse. A községi elöl járóság értesítésére a bábolnai csendőrség járőre azonnal meg jelent a h e l y s z í n e n , m a j d t e l e f o n j e l e n t é s i i k r e a győri törvényszék is megejtette a helyszíni v i z s galatot. Megállapították, hogy a h o l t t e s t nyakán két k ö t é l h u rok is v a n . Az e g y i k egy t ü g g ö n y z s i n ó r , a m e l y e n még rajta volt 11 d r b . k a r i k a , a másik kóc z s i n e g . U g y látszik ezekkel f o j t o g a t t a áldozatai a tettes. A haltál a z o n b a n — m i n t a b o n colás m e g á l l a p í t o t t a — nem a íojtogatástól köveikezet be. A szerencsétlen kereskedő kopo nyáján u g y a n i s a j o b b h a l á n t é k tői k e z d v e hátrafele a koponya
3. oldal.
Komárommegyei Hírlap. gazdasági c s e l é d , a k i a Bana k ö z s é g h e z tartozó, de attól k ö rülbelül ket óra j á r á s n y i r a lévő Csömörháza-pusziád lakik, a g y i l k o s s á g n a p j á n Bana község ben t a r t ó z k o d o t t . Megállapítottak a/l is, hogy a kabátján véres folt
A piac és a sürgős sürgeti
vásártér
rendezését az
élénkebb
forgalom.
van és vérnyomok lathatók zseb késén is, csizmájának patkója pe
Társu dig körülbelül megfelel annak a A Komáromi Kereskedők ve/es patkónyomnak, a m e l y e i a lata is a selyemgyár melletti térre
m e g g y i l k o l t B e r g e r M ó r keres kedő l a k á s á n egy z s á k d a r a b o n találtak. Horváth L a j o s bár beismerte, h o g y a k é r d é s e s n a p o n valóban Bana községben tartózkodott, a z o n b a n letartóztatásakot tagadni iparkodott, hogy a gyilkossághoz b á r m i köze v o l n a . A z z a l védeke zett, hogy menyasszonya, Varga Mária m e g l á t o g a t á s a c é l j á b ó l tar tózkodott B a n á n . A f a l u b e l i e k állítása sze r i n t Horváth Lajos a g y i l k o s s \g f e l f e d e z é s e előtti n a p o n délelőtt háromnegyed tízkor a/, n i c a n beszélgetett B e r g e r M ó r r a l , m a j d együttesen b e m e n t e k a l a k á s b a . — De hogy o t t m i történt, azt nem tudják, mert ők t o v á b b m e n t e k . A c s e n d ő r s é g feltevése szerint p e d i g a g y i l k o s s á g o t is a d e l i ó r á k b a n követhették el s azt csak m á s n a p reggel fedez ték f e l . A csendőrség egyébként m e g á l l a p í t o t t a , h o g y nem r a b l ó g y i l k o s s á g történt, m e r t a lakás á t k u t a t á s á n á l kiderült, hogy sem m i nem hiányzik. Megállapította továbbá azt is, h o g y Horváth csont teljesen össze volt zúz va, neve nem szerepel B e r g e r adó talán harminc darabra is össze sai között. L e g f ö l j e b b arról lehe törött. Ezt a s é r ü l é s t valamely tett s z ó , hogy most a k a r t tőle köl tompa tárggyal, esetleg fejsze c s ö n t kérni, m e r t talán a n ő s ü fokával o k o z h a t t á k és a s é r ü l é s léshez lett v o l n a s z ü k s é g e pénzre. ből arra lehet következtetni, A véres k a b á t o t , a z s e b k é s t hogy (7 tettes legalább Hz ilyen felküldtek B u d a p e s t r e a v e g y hatalmas ütést méri az áldozat vizsgáló i n t é z e t b e , H o r v á t h L a fejére. E z e n k i v ü l meg egy s ú l y o s jost pedig bevitték a győri sérülés is v o l t a fején, a m i v i ügyészség fogházába. szont szúrástól származott A A nyomozás alkalmával z s i n e g e l é s n e k az l e h e l a m a g y a a meggyilkolt kereskedő ro rázata, h o g y B e r g e r . a k i s z i v ó k o n a i t is kihallgatták a c s e n d san v é d e k e z e t t t á m a d ó j á v a l s z e m őrök arra nézve, hogy nem ben, a hatalmas sérülések d a c a r a hianyzik-e valami a szerencsét sem halt m e g a z o n n a l , h m e m a len s o r s ú ember lakásából. — földön tovább hörgött, mire a E k k o r derűit k i , h o g y egy régi lettes m o s t m á r zsinegei l e l t a óra tünt el a k e r e s k e d ő t ő l , meg n y a k á r a é s azzal kezdte f o j t o pedig egy olyan óra, melynek gatni. hű mása az e g y i k győri rokon b i r t o k á b a n v a n . A helyszíni vizsgálat t o Horváth Lajost s z e r d á n r e g . l>bi f o l y a m á n m e g á l l a p í t o t t á k , gel újra kivitték a győri f o g h á z hogy a szobák nincsenek fel ból b a n á r a , de a g a z d a s á g i cse forgatva, a szekrényekben meg léd most is t a g a d o t t , az óráról a ruhák sem lettek megmoz pedig egyáltalán nem akart dítva. A z o n k ö r ü l m é n y a z o n b a n , t u d n i . A délután f o l y a m á n a z u hogy a v o l t k e r e s k e d ő m e g t a k a tán m e g l e p ő f o r d u l a t történt. Az rított pénzéből k ö l c s ö n ö k e t is egyik c s e n d ő r j á r ő r egy i g m á n d szokott kiadni, melyet kis községi ó r á s m e s t e r n él megta k ö n y v e b e j e g y z e t t m i n d i g fel s lálta B e r g e r M ó r eltűnt óráját, a megtalált k ö n y v e c s k é b e n egy melyet a gyilkosság után a d o t t lap k i v a n lépve, o l y a n f e l t e el neki Horváth L a j o s . vésre a d o t t o k o t , h o g y a tettest A döntő b i z o n y í t é k ok su az a d ó s a i k ö z ö t t is k e l l k e r e s n i . lya alatt mos már megtört az A csendőrség a legnagyobb e d d i g k o n o k u l t a g a d ó Horváth felkészültseggel fogott hozza a L a j o s é s sírva, r e m e g v e ismerte nyomozás munkájához. Értesí be, h o g y ő g y i l k o l t . i m e g a ke tették a s z é k e s f e h é r v á r i e s e n d ő i reskedőt. nyomozó alosztályt, ahonnan A borzalmas gyilkosság fényképészeti és d a k t i l o s z k ó p i a i részleteiről még m i n h a l l g a t t a k m ű s z e r e k k e l felszerelve j ö t t e k el ki H o r v á t h o t . C s ü t ö r t ö k ö n r e g a nyomozás folyatására. gel m é g e g y s z e r k i v i s z i k a s z í n A banai gyilkosság ügyé helyre, h o g y r e k o n s t r u á l j á k vele ben a c s e n d ő r s é g ő r i z e t b e vett a g y i l k o s s á g lefolyását. egy gazdasági cselédet, aki bár t a g a d á s b a n v o l t nyomozó N a g y , tél álló a l m a h a t ó s á g o k véleménye szerint a l a posan g y a n ú s í t h a t ó a g y i l k o s s á g vásár elkövetésével. K r a m e r S á n d o r f ű s z e r - és cse A csendőrség megállapí megekereskedésében Komárom. totta, h o g y Horváth L a j o s 23 é v e s
kivonja helyezni az országos
vásárt
tanácsos volna a heti-piacot a P é c z e l y - t é r s z o m s z é d o s utcáival meghosszabbítani, mert a kis téren való z s ú f o l t s á g sem a v á r o s e g y e t e m é n e k , sem a k e r e s k e d ő társadalomnak, sem az áru s o k n a k és a v á s á r l ó k ö z ö n s é g nek az érdekeit nem s z o l g á l j a . A kérdés megvitatása im már egy e s z t e n d ő óta f o l y i k , m i sem állhat tehát útjában, hogy az végleg m e g o l d ó d j é k .
Örvendetes jelenség, hogy K o m á r o m b a n ugy a heu piac, mim a/, országos vásár mindin kább keresettebb les/., E v a s á r o k népszerűségét m i sem igazolja jobban, amit a tény, h o g y heti piacainkat a falusiak és a p i a c i á r u s o k messzebb vidékről is f e l keresik, elhozzák ide baromfi és terinényáruikat, inert nálunk
sok
ellen
zott
a
i n k á b b sürgősebb
Zichy Errnő gróf nagyhatása be szédben bélyegezte meg a kofo< s
j o b b a n tudják értékesíteni. Ezen emelkedő forgalom aztán mégteszi,
hogy
feladatunkká
piacunk,
vásárunk hely-kérdését sen rendezzük.
országos véglege
A vásárterünk elhelyezésé nek kérdését l e g e l ő s z ö r a Ko m á r o m m e g y e i Hírlap vetette fel s t ö b b ízben sürgette, hogy o r s/ágos v á s á r a i n k a t a selyemgyár m e l l e t t i elég nagy térségen kell m e g t a r t a n i . Oít és a k ö r n y é k e z ő u t c á k b a n ugy az állat, m i n t a kirakodó vásárt egységesen m e g lehet t a r t a n i . Lapunk kezde m é n y e z é s é r e azután a kőzgyü lés is f o g l a l k o z o t t e k é r d é s s e l , de v é g l e g e s e n nem döntött, mert a Kereskedők Társulatának vé leményét akarta előbb meg hallgatni. A Komáromi Kereskedők T á r s u l a t a folyó hó 2 án Gyalókay Kálmán elnöklésével tartott ér tekezletén tárgyalta a vásártér á t h e l y e z é s é n e k kérdését és he l y e s l é s s e l vette t u d o m á s u l , h o g y a vásártér jóval k ö z e l e b b kerül a v á r o s központjához. F e l m e r ü l t az a terv. h o g y az á l l a t v á s á r a s e l y e m g y á r mellett, a kirakodó vasár p e d i g a v á r o s b e l j e b b e s ő részén l e g y e n eihelye/ve. azon ban a k é r d é s a l a p o s megvitatása után e g y h a n g ú l a g oly értelmű j a v a s l a t o t leit az é rt e k e zle t a városi h a t ó s á g n a k , h o g y az o r szágos vásárok egységesen és osztatlanul a selyemgyár melletti területen tartassanak. A vásártérrel k a p c s o l a t b a n heti p i a c u n k e l h e l y e z é s e i is ren dezni kell. A Péczely-tér ma h o l n a p m a r kicsi lesz az ö s s z e s heti vá sá ros á ruk 1 >e f < iga i1 á sá ra. A h a t ó s á g o k és az érdekképvi seletek figyelmét b i z o n y á r a nem kerülte k i a rettenetes t o l o n g á s , ami a komáromi heti-piacokon van, ahol a vásárosok áruikkal a kocsikkal, kosaraikkal alig t u d n a k e l h e l y e z k e d n i , ü d v ö s és
Az
erdélyi
oláh
erőszakoskodá
vári
tiltako
vármegye.
magyarellenes
tüntt U st ki7. ;
K o m á r o m - E s z t e r g o m U H gy e törvényhatóságit
bizottsága
c e m b e r hó 9 - é n
nagy
de
érdeklő
dés mellett rendkívüli k ö z g y ű l é s i tartott,
amelyen
a
legnagyobb
m e g d ö b be n é s s e l é s fe I há b o r o d á s sa!
tárgyalták
az erdélyi
morú eseményeket. A közönsége
szo
vármegye
hangulatának
Zichy
E r n ő gróf a d o t t kifejezést a k ö z g y ű l é s e n , a k i n a p i r e n d előtti b e jelentések
során
tiltakozott
román erőszakoskodások
ellen.
Z i c h y E r n ő gróf izzó fias b e s z é d b e n
a
haza
tárta fel az
er
szomorú
sor
délyi m a g y a r s á g
sát, a h o l m o s t a m a g y a r o k ellen szított
gyülöltség
lángjai
újult
erővel törtek k i . A m a g y a r vérre és m a g y a r v a g y o n r a váró tentőén
tragikus
önérzetünkben
sors
elret
nemzeti
támad b e n n ü n k e t ,
miért is a k o l o z s v á r i , n a g y v á r a d i román d i á k s á g és c s ő c s e l é k túl kapásai ellen a
legerélyesebben
t i l t a k o z i k és m i n d e n szakoskodást
a
legélesebben
elitéi.
ilyen
maga
erő
részéről
A k ö z g y ű l é s m a g y a r lelkűI et é bö I fa kadt
fölháborod ásának
adott kifejezést az erdélyi mények
ese
felett é s Z i c h y J e n ő g r ó f
indítványára nagy é l j e n z é s között e l h a t á r o z t a , h og y bélyegzi
jt g \ •;, lkon) • vili g
m e g a d u r v a román e r ő
szakoskodásokat
és a
trianoni
m a g y a r testvérek
iránti
együtt
é r z é s n e k ad kifejezést, mert s z í vünk egész melegével nehéz, e l n y o m o t t
osztozunk
sorsukban.
A l e g o l c s ó b b árak mellett a legjobb minőséget kapja
Komárom.
-
divatáruüzleteiben
—
Acs.
4.
Komárommeg;yei
oldal.
HÍREK.
A v á r m e g y e újra alakult b i z o t t s á g a i : A v á r m e g y e köz gyűlése d r . Báthy László, gróf Degenfeld Schomburg Ottó, dr. Garzuly József, d r . Frey Vil
M e l e g e t . Langyos, simogató áramla t o k b a n úszik a kályha melege a szobában.
A
szoba legkedveltebb beren
dezési tárgya m a n a p s á g a kályha.
Fázós gyos,
emberek sietnek a fa kietlen hideg utcából
haza, a kályha
Nyáron?
mellé.
mire sem becsüljük; elfeledtél! áll a s a r o k b a n , sokszor k i is dobjuk a s z o b á b ó , :
kályha
melege,
minek
is a
m i k o r a levegő
szinte izzik a forróságtól! Bezzeg egészen
más leien !
Kályha, tűzhely
sziv is.
a
DttS idők, bŐ e s z t e n d ő k b ő s é g é
ben
nem annyira kiálló melegé
nek, a szeretetnek
ma,
amikor a
a hiánya ; de
természet
csupasz dísztelensége
fagya,
csak nö
veli a társadalom kífosztottságát, növeli
a
munkanélküliséget,
a.
s z e g é n y s é g e t , s/intén működésbe
kell állania annak a valaminek, ami meleget ad, a m i ntegszil irelitjei a hitel .1 didergőkben, a hitet, hogy van igenis szeretet a szivekben !
és
Fütsük be a sziv árasszuk a szeretel
k dyhát melegéi
szelte !
v dasztotta az igazoló bizottság tágjaivá. A testnevelési bizottság tagjai: Csanády László, báró Bothmer Árpád, d r . Mattyasovszky Béla, Mátéffy V i k t o r , Vetsey Ede, gróf Zichy Ernő. A kijelölő bizottságba : rendes tagul Réhling Konrád és Frey V i l m o s dr., póttag T h a l y D e z s ő . A főis pán rendes tagul: br. Bothmer Árpádot és Mátéffy Viktort, pót tagul: Keleti J ó z s e f e t , az alispán rendes t a g u l : S c h m i d t Sándort és Kolozsváry Kálmánt, póttagul: Komjáthy Aladárt nevezte ki. Thaly Ferenc e m l é k é r e tett ala
pítvány odaítélésére alakított b i z o t t s á g : Gróf Esterházy Móric, Báthy László, Lőke Károly. Borellenőrző bizottság: Esztergom ból: Berkovics György, Reusz Ferenc, esztergomi járásból: Perl József, dr. J á r m y István. Komá romból: Jánossy Károly, Sulacsik Lajos, gesztesi j á r á s b ó l : L u c k i Sándor, Vitáris Dániel, tatai járás ból: Noll M i k l ó s , Stieber Antal.
Aözegi szségügyt
bizottság:
Dr.
Frey Vilmos, df. Gönczy Béla, Jamriska Sámuel, dr. Jenny Géza, Keleti József, Lőke Karoly, Major László, Mátéffy V i k t o r , F. Péntek Pál, Michl Géza, S z é k e l y Endre, dr. Teutsch József, Vaszary Gyula. i-irtesités. A k o m á m mi postafőnök értesiti a m . t. kö zönséget, hogy a m . k i r . K n 8
A miniszterelnök a K o m á romi á l l o m á s o n . Az uj győri főispán: felsőeőri Nagy Pál installációjára d r . Huszár Aladár Budapest széke főváros főpol gármester és dr. Lingauer Sándor v a r m e g y é n k főispánja kísé retében Gömbös G y u l a minisz terelnök s z o m b a t o n a reggeli gyorsvonattal G y ő r b e utazik, K o máromba é r k e z t e k o r 1) óra 20 p e r c k o r az állomáson a város közönség-' nevében a polgár mester távollétében dr. Csukás István főjegyző üdvözölte a mi niszterelnököt. A z u t o l s ó hajnali sz. mise. F. hó 23-án lesz a k o m á r o m i plébánia t e m p l o m b a n az idei Utolsó h a j n a l i sz. m i s e .
Halálozás. Szomorodott szívvel vettük a l i i r t , hogy vá rosunk egy derék munkása Fekete Pál főmolnár életének 4 4 - i k é v é ben rövid b e t e g s é g után f. hó 12 én e l h u n y t , g y á s z b a borítván szerető hitvesét Fekete Pálnét és kislányát irénkét, valamint a nagyszámú rokonságát. Temetése t. hó 15-én délután fél 3 órakor a komáromi temetőben nagy részvét mellett m e n t v é g b e .
Népművelődési
előadás
B á n h i d á n . A legutóbbi isme retterjesztő e l ő a d á s t d r . Szemző Kázmér o r v o s tartotta, melyen Reszler S i m o n igazgató-tanító Erdélyröl t a r t o t t e l ő a d á s t .
K o r c s o l y á k , ródlik G Y A L Ó K A Y N Á L ! Kulturest
mos, dr. M i k e Lajos, F. Péntek Pál, dr. W i p p l i n g e r Ödön, tör vényhatósági b i z o t t s á g i tagokai
Bajon.
Knrali
J á n o s kitűnően sikerült estet rendezett B a j o n .
kuruc-
kedelemügyi miniszter abból a célból, hogy a postaszeméiyzel a szolgálati lehetőséghez
képest
a karácsonyestét otthonában tölt hesse, december hó 24-én a szolgálatot a vezetésem alatt álió komáromi p o s t a h i v a t a l r a nézve
a következőképpen
korlátozta :
1) Felvétel : A rendes min den k ü l d e m é n y r e , tehát posta utalvány, csekk és c s o m a g r a is kiterjedd —- felvételi szolgálat reggeltől m e g s z a k í t á s nélkül lő Óráig tait. A távíró é s t á v b e szél"') osztály a z o n b a n 16 órától 21 óráig köteles a táviratokat felvenni, t á v b e s z é l é s e k e t elfo gadni, ajánlott küldeményekéi felvenni és p o s t a i értékeikéi árusítani. 2) Levélgyüjtés Komá rom v á r o s területén kifüggesztett levélgyüjtőszekrények kiürítése e napim 20—21 óra között el m a r a d . 3) K é z b e s í t é s . A kéz besítés a rendes hétköznapi szolgálat s z e r i n t történik. Uri, női divat-áruk, katonai cikkek legolcsóbb beszerzési forrásn
HAJNAL
K ö z g y ű l é s . K o m á r o m és Vidéke Ipartestülete f. hó 18-án,
vasárnap d . u. fél 4 órakor az ipartestületi székház nagytermé ben rendkívüli közgyűlést tart. A közgyűlés tárgysorozatán az uj ipartestületi törvény végrehaj tása és vele együtt az Ipartestü letek O r s z á g o s Központi kikül döttek m e g v á l a s z t á s a szerepel. gyesitett megyénkből jelölve vannak m i n t rendes küldöttek : Lá ig Kálmán mézeskalácsosniesi r T a t a , W e i z e r Károly ko vácsmester Tó v a r o s , H e r m a n n Lajos á c s m e s t e r Esztergom, Töl
gyessy Jenő
kéményseprőmester
Esztergom, Sebestyén csizmadiamester Kisbér,
Antal Ridly
János sütőmester Nyergesujfalu. Pót-kiküldöttek: M a r k ó Ferenc kőművesmester Komárom, létles S á n d o r s z a b ó m e s t e r
Csákváry Mihály Esztergom.
töltőtollak,
Cse Tata,
hentesmester
Hasznos Karácsonyi
ajándékok
iskolatáskák,
melyek kaphatók :
H A C K E R könyv-
és
DEZSŐ
pa ni i k e r e s k e d é s é ! u n
K 0 M A R 0 M, Igmándi-út
24.
F i g y e l e m ! Mielőtt a kará csonyi ajándékát megvenné, te kintse meg nagy választékú r a k táramat. S p i e l m a n n I m r e fűszer
é s c s e i u e g e ke reskedŐ Igináudi-út.
K o má rom,
Elhályasodásnál, köszv é n y n é i és cukorbetegségnél a természetes „ F e r e n c J ó z s e f keserűvíz javítja a gyomor és a b e l e k m á ! : ö d é s é t és előmozdítja
u
az
emésztést.
Táncestély. A Komáromi Football Club nagy felkészült s é g g e l készül n a g y s z a b á s ú tánc estéivel e,
melyet
f. hó
20 au
(Karácsony másodnapj n) a Rayféle vend glőben 8 órai kezdet tel szigorúan zártkörű jelleggel rendez meg. A í a n c e s t é l y r e szóló ízléses meghívókat most bocsajtják ki. Belépő díj s z e m é l y e n k é n t 1 pengő. A bál tiszta jövedelmei
a K F C . szertárának sére fordítják.
kiegészíté
S z é n t a r t ók, kály h aell e t iző k GYALÓKAYNÁL! Pályázat a községi igazg a t á s e g y s z e r ű s í t é s é r ő l . A be
lügyminiszter pályázatot hirdet a községi igazgatás egyszerűsí téséről szóló munkára. A pályá zaton részletekbemenő, kellőkép m e g o k o l t , de rövid munkákkal a községi jegyzők és aljegyzők vehetnek reszt. A pályadijak öszszegét a belügyminiszter 500, 300 és 200 pengőben állapította meg.
OSZKÁR.
1932.
Hirlap.
Részletes feltételek a
ségi Közlöny találhatók.
december
17.
ló összeköttetésekkel rendelkező, kereskedelmileg képzett helyi képviselőt
Állandó
jutalék.
kereseti
keresünk.
lehetőség,
— Ajanlatok
magas
kéretnek
a
„SA'AT OTTHON" Építő Takarék Szövetkezei szervezési osztályéihoz'.
Budapest, VI., Vilmos császár át 45.
Az ország legnagyobb építő taka rék szövetkezete kamatmentes köl csönt folyósít hú. építésre-, vételre, drága kamatozású kölcsön levál tására. t
Hősi e m l é k m ű leleplezése a Tatabányai Tisztikaszinóban A Tatabányai Bányatisztvíselő K a s z i n ó folyó évi d e c e m b e r 1 1 én v a s á r n a p délután 5 órakor leplezte le a v i l á g h á b o r ú b a n hősi halált halt h á r o m kaszinó tag jának Gebe Lajos, Kreutzer Lajos és Hafner Aladár b á n y a m é r n ö köknek emlékmüvét a tisztika szinó é p ü l e t é b e n . Rehling K o n r á d m. kir. bányaügyi főtanácsos, b á n y a i g a z g a t ó elnökletével m e g t a r t o t t k ö z g y ű l é s e n az e m l é k m ű el«311 Leskó B é l a b á n y a f ő f e l ü g y e l ő , a kaszinó ügyvezető alelnöke á l d o z o t t kegyeletes s z a v a k k a l a hősi halált halt tagtársak e m l é kének. A k a s z i n ó épület e l ő c s a r n o k á n a k falában elhelyezett f i gurális tárgyú e m l é k m ű v e t Bokor Róbert bányatisztviselő terve után Schrotta Frigyes b u d a p e s t i s z o b rász művész f a r a g t a fehér m á r ványba. Mikulás-est Alsógallán. Mikulás napján az alsógallai Népművelési Bizottság kedves és n a g y o n élénk, kedélynevelő M i k u l á s - e s t e t rendezett közön s é g e s z á m á r a , mely a l k a l o m m a l minden jelenlévőt megajándé koztak a jellegzetes Mikulás csomagocskával. A követésre m é l t ó g o n d o l a ! Stankovics Lajos iskolaigazgató é r d e m e . Elkobzott tárgyak árve r é s e . A m . k i r . állami r e n d ő r s é g k o m a r o m i kapitánysága által e l k o b z o t t és talált gazdátlan t á r gyak (lőfegyverek, ruházati c i k k e k stb.) folyó évi december hó L .'-én déli 12 ó i a k o r a rendőr kapitányság épületében (I. e m . 13. sz. szoba) uyilvávos árve résen azonnali készpénzfizetés mellett el f o g n a k a d a t n i . Fegy vert, p i s z t o l y t csak az vásárolhat aki az á r v e r é s alkalmával a sza bályszerűen kiállított és érvényes fegyverviselési engedélyt fel t u d mutatni. )(
Gyári
lerakat:
Kapható
özv. L u k e s c h
gyoi meg| lemll orvo meg| JÓZ! hasit serül gérii kapll komi nára
Moh
tori mám kért az B Az talmi rett< Imn te mari bee: Lajol komi tárt kes óvói SOS
bet tes
hács\ gorí sort. hó kezi lesz hen
Tóti
ség« adáí 3) embl igaz) Meli 5) tém tani! Kon] halai
oszi elüti test, veti bogi rés; gottl auti szé
niv( Mái Teri san
Köz
Heg utái be
megrendelhető:
illatszertárában, Komárom, Uri-utca 2. szám
ketéi
Józi
tek
legújabb számában
Dezsőné
nál,
hó tern adás
fiilén és
eméi
acsil
Leszállított á r o n D Orsay—Kölni dekája 2 4
gy°n
W^:-ílÉiT
MINDEN SZOMBATON MINDENÜTT
1932.
december
17.
É t v á g y t a l a n s á g n á l , rossz g y o m o r n á l , b é l r e k e d e s a é l , renyhe emésztésnél, anyagcserezavarok nál, c s a l á n k i ü t é s n é l é*i B ö r v i s z ketesnel a t e r m é s z e t e s „Ferenc J ó z s e f " k e s e i ü v i z rcndbehozza a g y o m o r é s a belek m ű k ö d é s é t s m e g s z a b a d í t j a a testet a f e l g y ü lemlett r o t h a d ó a n y a g o k t o l . A z orvostudomány több úttörője megállapította, hogy a F e r e n c J ó z s e f víz a b s z o l ú t megbízható hashajtó. A F e r e n c József ke serűvíz g y ó g y s z e r t a r a k b a n , dro gériákban es füszeruzletekben kapható.
Köszönetnyilvánítás.
A
komáromi K a t h o l i k u s K ö r o t t h o na ra Hacker D e z s ő 3 P. es özv. Molnár G y u l á n é k o p p á n y m o n o s tori lakos 2 d r b . széket ado m á n y o z t a k . A szíves a d o m á n y o kért ezúton is k ö s z ö n e t e t m o n d az E l n ö k s é g .
Népművelés K o m á r o m b a n . Az elmúlt k e d d e n é r t é k e s é s t a r talmas e l ő a d á s t t a r t o t t az i s m e retterjesztő e l ő a d á s o k s o r á n Sáry Imre ref. lelkész „Én v a g y o k a te U r a d I s t e n e d " c í m m e l . K o maromi vonatkozású történelmi becsű felovasásaban Sulacsik Lajos p . ü. f ő s z a m t a n a c s o s a komáromi collégium múltjából tart fel e d d i g nem i s m e r t é r d e kes a d a t o k a t , Daby L o n c y o k i . ó v ó n ő é s Némedy M a r g i t hatá sos s z a v a l a t a i , Kolpaszky E r z s é bet oki. óvónő pedig élveze tes é n e k s z á m a — m e l y e t Mohácsy G y u l a tanitó kisért z o n gorán — , e g é s z í t e t t é k k i a m ű sort. — A l e g k ö z e l e b b i e l ő a d á s f. hó 2 0 - á n , k e d d e n este 8 órai kezdettel a k ö v e t k e z ő műsorral lesz m e g t a r t v a : 1) J ó z s e f k i r . h e r c e g : „Nemzeti d a l " . Szavalja: Tóth L á s z l ó . 2) A fertőző b e t e g ségek e l l e n i v é d ő o l t á s o k r ó l e l ö ,st t a r t : d r . Vámosi J e n ő o r v o s . 3) H i s z e k N á n d o r : M a d á r és az ember. E l ő a d j a Hiszek N á n d o r ;gazgató-tanitó. 4) Váradi A n t a l : M e l y i k e t ? Szavalja Lajos M a g d a , a) E l b e s z é l é s . „ K a r á c s o n y i tör t é n e t " . Felolvassa Mohácsy G y u l a tanitó. G á z o l t egy o s z t r á k a u t ó . K o m á r o m o n keresztül Győr-feié haladva egy 4920—A jelzésű i-s/üak kocsi a város területen elütötte Szabó László t i s z t h e l y e t test, a k i súlyos s é r ü l é s e k e t szen vedett. A z a u t ó n e m állott m e g , hogy a s e b e s ü l t e t e l s ő s e g é l y b e n részesítse, h a n e m t o v á b b r o b o tt. A komáromi r e n d ő r s é g az autó t u l a j d o n o s á n a k k i d e r í t é s é r e széleskörű nyomozást indított.
Népművelési e l ő a d á s . A z ácsi népművelési B i z o t t s á g f. hó (2-én a községháza kultúr termében ismeretterjesztő elő adást t a r t o t t . Csere J ú l i a é s Pén tek M á r i a t a n í t ó n ő k é r t é k e s é s e i ő a d a s t t a r t o t t a k , Hegedűs
Mária. Sárkány
Margit,
5. oldal.
Komárommegyei Hirlap.
Varga
T e r é z , Dedinszky V i l m a h t t á s o san s z a v a l t a k . Szili M a n c i és Hegedűs M á r i a kedves d i a l ó g j a után egy t a n u l s á g o s f i l m zárta be a m ű s o r t . Komaromban
egy Ezer és k o n ízlel teljes b e r e n d e z é s s e l j u t á n y o s á r é r t
bérbeadó. C i n i a kiadóhivatalban.
Az
iskolák
karácsonyi
v a k á c i ó j a . A z isko'ák k a r á c s o n y i s z ü n e t é r ő l illetékes helyen már megtörtént a/, i t u é z k e d é s . Az i s kolák szünete d e c e m b e r 2 1 - é t ö l j a n u á r 3 - á i g t a r t . Az erről szóló rendeletet a k u l t u s z m i n i s z t e r k i adja.
Ismeretterjesztés Felsőg a l l á n . Michel J e n ő p o l g a r i i s kolai tanár a könnyű fémekről t a r t o t t t a n u l s á g o s e i ő a d á s t nagy
érdeklődés
mellett.
Klincsek
Ferenc tanitó a magyar iroda lomból ismertetett. Csongrádi János, Balogh J á n o s é s Térői Etelka ügyesen szavaltak. Karácsonyi vásár. A Neszmélyi Ref. Nőegylet a ref. i s k o lában f. hó 18-án karácsonyi vásárt r e n d e z .
Bevonják a forgalomból a Szent E r z s é b e t e m l é k - b é l y e geket. A p o s t a v e z é r i g a z g a t ó s á g a Szent E r z s é b e t e m l é k - b é l y e g e t ez év végével a f o r g a l o m b ó l k i v o n j a . A kö , ö n s é g az esetleg birtokában maradt ilyen bélye get 1933. j a n u á r f o l y a m á n bár mely postahivatalnál d í j m e n t e s e n becserélheti. Egy tolvaj pincér. Gráeban volt a l k a l m a z á s b a n Fábián J á n o s kisbéri illetőségű p i n c é r , aki az elmúlt s z o m b a t o n é j s z a k a b e h a t o l t az o t t a n i s z á l l o d a e g y i k vendégszobájába s az ott Lakó Steiner Richárd g r a c i lakos utazób ö r ö n d j é t felvágva, o n n a n kétezer schilling készpénzt, a szobában talált egyéb i n g ó s á g o k a t , vala m i n t Steiner R i c h á r d névre k i állított útlevelet e l l o p t a , azután megszökött. A gráci rendőrség megállapította, h o g y F á b i á n a l o p o t t útlevéllel á t s z ö k ö t t Ma gyarországra s m i n d e n valószí nűség szerint kisbéri r o k o n a i h o z menekült. Ezen é r t e s í t é s alapján a m a g y a r hatóságok is m e g i n dítottak a n y o m o z á s t a németül r ó s s z u l b e s z e l ö kisbéri p i n c é r kézrekeritésére.
Murgács
seredett p i l l a n a t b a n lugkö o l d a datot i v o t t . E s z m é l e t l e n á l l a p o t ban az esztergomi kórházba szállítottak. A szellemi k é p e s ségekkel megáldott szorgalmas irónőt, a k i csak l e g u t ó b b sze repelt a p o z s o n y i r á d i ó b a n , nem lehetett m e g m e n t e n i az életnek, pár napi rettenetes kínlódás után kiszenvedett. A tragikus véget ért ú r a s s z o n y t E s z t e r g o m ban temették el, mely a l k a l o m mal megszólalt a p á r k á n y i róni. kath t e m p l o m h a r a n g j a is, bár az e l h u n y t i z r a e l i t a vallású v o l t . A harang megszólaltatásának magyarázata az, h o g y az ö n g y i l kos irónö v o l t az első, a k i a párkányi kat. t e m p l o m h a r a n g a l a p r a e l ő a d á s t rendezett é s te kintélyes ö s s z e g e t j u t t a t o t t a h a r a n g a l a p r a . Megígérték n e k i , hogy halála esetén m e g f o g j a k szólal tatni a nagyharangot. Persze a m i k o r ezt az ígéretet tették, s e n k i sem sejtette, h o g y ennek a beváltására olyan korán és olyan tragikus körülmények kö zött kerül a s o r .
Kálmán ötödik
n ó t á s k ö n y v e . A m a g y a r dal h i vatott á p o l ó j á n a k , a méltán n é p
szer ü n a g y z e n e s z e r z ő n e k. Murgács K á l m á n n a k - kit p a r év előtt egy j ó t é k o n y célú hangverseny keretében K o m á r o m b a n is ü n n e pelhettünk — , 20 uj nótája és ezzel együtt a 100-ik magyar dala jelent meg művészi címlap pal ellátott keménykötésű k ö n y v b e n . A d a l l a m o k s z á r n y a l ó ereié, a s z ö v e g e k g o n d o s meg v á l o g a t á s a , egyszóval a dalszerzés mes teri t e c h n i k á j a jellemzi ezeket az ujabb Murgács d a l o k a t is. A r á d i ó n keresztül h a l l o t t u k mar többet közülük s igy hamar n é p s z e r ű v é váltak. „Fehér ga l a m b száll a f a l u f e l e t t " cimü daliái k e z d ő d i k a könyv é s titánná sorakoznak a szebbnél szebb hallgatók, csárdások. A nép széles rétegeben elterjedt nótáskönyv k i a d ó h i v a t a l u n k b a n 3 P - é r t megrendelhető.
Lepje meg in magát é s
hozzátartozóit
üveg és
mutató
nélküli k a r ó r á v a l , mely
a legszebb
karácsonyi
és
újévi a j á n d é k . — A r a n y és ezüst dísztárgyak
nagy
kedvezményes
választékban,
részletfizetésre
is.
Óra és ékszerjavitások p o n t o s a n készülnek, jutányos árban.
V A R G A ó r á s - és
ékszerész
KOMÁROM,
Klapka György-út (volt Ország-út)
Ismeretterjesztő előadás T a t á n . Palkovics Ilona p o l g á r i i s k o l a i t a n á r n ő a virág szerete téről a d o l t e l ő a d á s t é s valóban egy v i r á g o s k e r t b e n vezette át előadása folyamán hallgatóit, kik lelkesen ünnepelték az e l ő adót. V i r á g k ö i t e m é n y e k e t sza valtak Schick M a r i s k a és Heitz Kató kipróbált és j ó szavalok. Esztergomi J ó z s e f kellemes és s z é p é n e k s z ó l ó i , v a l a m i n t a tatai Polgári Olvasókör dalárdájának kiváló é n e k s z á m a i emelték a m ű s o r keretét. A kart Bódi Jó z s e f k a r n a g y vezette i s m e r t ru
tinjával.
Mohácsi Zoltán kedves zongoradarabbal k ö d ö t ! közre. Uj r a n g j e l z é s
a
egy mu-
vasuta
öngyilkos s á g a . P á r k á n y b a n élt Lakos A n -
soknál. A vasúti tisztiképző t a n f o l y a m o t végzett forgaimidijnok o k és üzleti g y a k o r n o k o k ezen túl a znbbonyhajtóka mögött egy aranygombot, az állomásvezetéssel megbízott k i a d ó ő r ö k p e d i g u g y a n c s a k a hajtókán e z ü t g o m bot v i s e l h e t n e k .
dorné jónevü írónő, Dombosi M ó r p á r k á n y i ügyvéd l e á n y a , a k i a n y a g i g o n d j a i m i a t t egy e l k e -
Kérje mindenütt a Komárommegyei Hírlapot!
Ismert i r ó n ö
Legjobb
Legszebb
Karácsonyi gyermekek
részére az
ajándék
IFJÚSÁGI KÖNYV. Olcsó
arakért
k a p h a t o k H A C K E R D E Z S Ő könyvkereskedésében Komárom.
A komáromi" kir. járásbíróság, mint telekkönyvi liatőság. 5700(1932. tkv. sz.
Árverési
hirdetmény-kivonat.
Komáromi Hitelszövetkezet vég rehajtatónak Keszeg András és neje Dvorák Erzsébet végrehajtást szenve dők ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság végrehajtási ár verést 1125 pengő tökekövetelés és járulékai behajtása végett a komáromi kir. járásbirósag területén levő, Komá romban fekvő, s a komáromujszönyi 128 sz. telekjegyzökönyvben A. f 1. sor. 2257—2259 hrsz. alatt foglalt 85 sz. alatti Keszeg András és neje Dvo rak Erzsébet végrehajtást szenvedők nevén álló udvar, kert és házra, — a komáromujszőnyi 112 sz. tjkvben A. f . 2, 3. sor. 2254—2256 2 hrsz. 2251 — 2252 b 1. hrsz a. foglalt 84. sz. alatti Keszeg András és neje Dvorak E r zsébet végrehajtást szenvedők nevén álló házra és udvarra, — az 1881 : L X . t. c. 155. §. 4. bekezdése alapján ezek nek az ingatlanoknak együttesen foga natosítandó árverés alá bocsátásával 36000 P. kikiáltási árban elrendelte. Az árverést 1933. é v i j a n u á r hó
6.
n a p j á n déli 1 ó r a k o r
a telek
könyvi hatóság hivatalos helyiségében fogják megtartani. Az árverés alá kerülő ingatlanok a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron nem adhatók el. Az árverelni szándékozók köte lesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881 : L X . tc. 42. §-ában meghatározott ár folyammal számított óvadékképes ér tékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előleges birói le tétbe helyezéséről kiállított letéti elis mervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni (1881 : L X . tc. 147., 150., 170. § § ; 1908 : L X . tc. 21. §.). Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet igérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint meg állapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. (1908: X L I . 25. §.). Komárom, 1932. évi szeptember hó 6-án. Boda sk. kir. jb. elnök. A kiadmány hiteléül: P. H. K I S S MÁTYÁS telekkönyvezetö.
Apróhirdetések. Lakás kiadást, házeladást vagy hirdetni valóját g y o r s a n és ereCményesen eszközölheti, ha ezen rovat alatt hirdet. A r a i n k mérsékeltek és elére fizetendő. Vidékről levélbélyegben is. küldhető a hirdetési diját. Hirdetések utánui érdeklődésre vidékről válás bélyeg beküldése mellett válaszolunk. egycb
A L I G HASZNÁLT öntöttvas zo máncos fürdőkád olcsón eladó. Cim a kiadóhivatalban. E G Y E T E M I HALLGATÓ, jelese érettségizeti, kiváló matematikus és nyelves/., jutányosán elvállalja középés polgáriiskolai tanulók tanításit. A tanítás esetleges olcsóbbá tétele érde kében több, ugyanazon osztályú tanuh k összevonását is vállalja. Külön német tanfolyam Berlitz módszerrel ugy gyer mekek, mint felnőttek részére. Érdek lődni: Fodor izr. lelkésznél, Klapka György-út 47 a. ELADÓ egy jó karban lévő ped los cimbalom. Cim a kiadóban. GYÖNYÖRŰ SZOBADÍSZ Zala György mflve, a Budai tionvédszo kicsinyített m isa olcsón eladó. Ara i kiadóban megtudli.ít".
PROHÁ5ZKA Ol
16 kötetbt I
álló • rozatban vagy pedig köte tenként eiadó. Cím a kiadóban. H I R D E S S E kiadni vagy elad ni va lóját, u. m. : lakását, zongoráját, házát, biciklijét, ruhaneműjét, ezüsttárgyait, bútorát, gazdasági felszereléseit stiv stb. ,\llást keresők részére biztos e/euméuyt, sikert wiy érhetnek el, ha a ! punk an hirdetik.
I Személyazonossági igazolván kaphatók: Hacker Dezső könyv kereskedésében.
1932. december 17.
Komárommegyei Hirlap. > |p3 o c 'ICN
CQ
CN
CN
!
>
Cs
a
CN
> Q
E/3
co
ágazatára:
betétek;
számlákra.
É r t é k p a p í r o k vétele é s e l a d á s a . T ő z s d e i
megbízások tőzsdéken. delmi
lebonyolítása
hitelezések
behajtása.
b e l - é s külföldre. mindenkor
Magyar-Francia
és folyó
a b u d a p e s t i é s külföldi
K ü l - é s belföldi
utalványok
beváltása
betétkönyvecskékre
minden
csekkek é s k e r e s k e és meg
Átutalások — Külföldi
pénzek
,1 _ S 19P) C W
Q
Ifi
3 5
Ifi CN CC
T
Komárommegyei
Részvénytársaság
Vezérügynöksége.
ifi t cc — _ O ^1 ~C CO CN CN
zz co
Nagyigmánd határá ban az 1883. évi X X . t. c. a l a p ján — m i n t e g y 4230 kat. h o l don — gyakorolható
a község képviselőtestületének 25. k g y . i 9 3 2 . sz. h a t á r o z a t á b a n megállapított feltételek melleit 1933. február h ó 1-töi k e z d ő d ő 6 évre N a g y i g m á n d község t a n á c s t e r m é b e n 1933. évi j a n u á r h ó 12. n a p j á n a k délelőtti 10 órájakor nyilvános árverésen haszonbérbe f o g adatni. Árverési feltételek a j e g y zői i r o d á b a n megtekinthetők.
•a
z
c E
Nagyigmánd, cember h ó 12.
1932. évi d e
CO N CO
O co
s
CA w
>»
3f
o >
Szántó Géza
Pulai J ó z s e f
> —
O 'CÖ
£
o
SS
11^, V3
co
ZJ
í< jzö.
tP. H )
és
- C B =5 * c a i £ oO u n > X C ' O -co
CO
— cv _r N
1 '2 5
E E
rt) CA
sI
o
•a
o3
'CJ ci í c o co x
!
>
- 3 d
CN
C)
Q
:
o
.C cO
- y. CN co
>
- f Tf
irt
cd
~
rr.
N
CN CN
Ó
CJ
ifi
Q
r. r.
o >
o u
E
Komárom.
DEZSŐ
papirkereskedésében,
Komárom, Igmándi-ut 24.
Sri
>
>
'C* X Oi O i O O O — I—* ^— —' CN CN CN CN hír, T f .— — iO co
>
' O r - o o c o — e o o » m Tt CN ro iT. O ifi CN
co
m io io co co
a >
T f
M O
C0
t/3
>
.8 S S 2
CA
—
- * t f } Q iO
r ; -> c
¡3
cir^in CN Í N co T f
r ; fM Ss CO , r » M o co CC. OC CT. O
X p Q ew N CO ifi
— CN fi
ac e*5
x 3C c*-, ¡1 'O t > — C4 x co tfi n 25 C-J l if) (O c o N
3
CJ QO >o r » « r i ifi cc o co CJ ic^ i.O CO CO co
>
co "
>
X
C
O
•—
CZ
P
-03
•rrj
cr cu
CL cO
ifi 0 1
CN CN O
cj N
X
5o
co — co UH
- >-
T
CO
O
N3
X
'CJ
in in
co c o
*t n O C] ifi rj r-
— — x co — Q io r f O O 35 X C J C J — <— « C f - lO =: c o Tf p « f * co i f i
3 X Tf o n S I f ì |Q CM i f i i f i T f T f CO
iCO Tf CN ö CN CO
¡ 5 co Sí3 S5 fcr eo c ro ifi ~ c5 — C O - O O O O — ^N CN CN CN
C/5 03 •CJ
O
co iz o o Tf O O O O X
CA
O
U a
S3
CN
N
C/3
u
> C
CJ
cO •cu
—
i O i O i O CD
kft I O N o
> >
— iC
E/D r<3 CO
Tf CJ O) c o
0
X X X Oi
O ifi
>
11
f e l é
CD iT, ro C N cO
a
3
Ifi
-
.5 8 Prága
>
o
Dezső
>4 CN
CJ
rj —
CJ Cl 10 O
>
CN CO CN CN CN CN
cX
•ifi C O
>
>
CM • CN
'5.
o
r. —
-cu
>
CL) i
'CJ
•>-> o X
o u
bíró.
Nyomatott Hacker Dezső könyvnyomdájában
£
V. -
" HcEo: s .Sá aS TZ B
kaphatók :
könyv-
C '— •^
u •—
>
-CO
N
E
11 > >
u
cs a c i
Papírszalvéták HACKER
•f.
E
O >o
kaphatok
papirkereskedésében,
> N
iC ifi
CA
Hegedűhurok, Képeslapok, Hacker
s;
C/3
c/5
elöljáróságától.
1097 1932.
>
-1 —
*CL> N
C/3
Fővárosi napilapok, Árverési hirdetmény. Pesti Hirlap község regények, Levélpapírok, vadászati jog D i v a t l a p o k község
'w-~
N
>
> E/3
E/3
iiT ifi — r-j
O
1 1
(fi
> N
Q^p CO ^ ro Cl
>
3 Nagyigmánd
o
- t PO
a hivatalos napi á r f o l y a m o n .
Biztosító
E
co ~LTÍ — pi ifi — t co ír, M CN ifi — >.~. n uO i C t
>
>co
Állomások
a bankszakma
t n
^ P
X
CN CN
o
Mot.
kiterjed
cr ci
h
pótló
működése
szám.
^) CO
Oí X
>
J
bank
>
a
GJ
Komárom-Újváros.
A
ss
CO CN
s
CN
Alaptöke és tartalékalap: 200 ezer P.
e > o
73
Komárommegyei H i t e l b a n k R . T.
1 O
CU
r
-o c
O
T
X
C/5
c
3
ifi . >
cd
ro c o
X
n
c
1
>
>
io r— T ri O C
c/5
N
u co
oc ri - r
Ni
6.
O co ifi r— CN -* ift T!* co CN O T T CO CO tN r i c i
cO
cd
vegyünk !
Igmándi-út
ifi
28
N
O)
>
Komárom,
—• ^~ C N — — -rf m ' T f -
73
K a r á c s o n y i é s újévi a j á n d é k o t
kereskedésben
9
>
i
GYALOIÍ AY V A S
I
— ~ - t M r i x —. cn C N CN -rf i o i > r«to to
0O CN Q Q — rf - ir; t i o i n '•X cO cO i f i ifi - t co —
>
lombfürészkészletek,
Borotvapengék, solingeni aeélkések \ A l p a c c a e v ő e s z k ö z ö k , készletben is !
M N m :o
Mot.
Rócilik, k o r c s o l y á k
t M X M in c k — Ői X X [CN — ~ * ~ C iC CO n o ^ 3i co r*-
- Cg fo PO »
>
3 P. 2-50 E r ő s , l a k k o z o t t kávéőrlő . . . . 5.90 5 d r b . alumínium lábos, erősített p e r e m m e l 1 készlet 4.50 Filléres kályhaellenző, c s i n o s a n l a k k o z v a . 7.50 5 k g r - o s k o n y h a m é r l e g 2 réztányérral . 5.50 Husőrlőgép, fényesen ó n o z v a . 8.— í-a a c é l k o r c s o l y a . . . . . . 1.30 1.90 J itéktuzhely, edényekkel . . . . 1.20—1.50—2 Szines • l u m . j á t é k e d é n y k é s z l e t d o b o z b a n
¡2 p
X
n ^
(S)
CN CN CN CN »
—
a
Tartós, praktikus ajándéktárgyak :
I
s
p
> M
pótló
K E R E S K E D É S B E N
cz>
—
Si
Szv.
G Y A L Ó K A Y V A S -
CN —
— -NI t^- Q I - c o o a x iO
^f
Mot. pótló
a
>
N
C/5
Állomások
> C/5
>
ifi |«"
'OOOiOO
N
CA
Állomások
oldal.
uo
CJ CJ
~
v3 ^
=
ű
5>, —
^
o = = <
2
ü
g
C Z ÜJ
— -o .N X CO Q - t fő o — c3 — J C x eoo
O O
0
-cO
co
o
c *-
II Szv.
6.
r . x - c -r O ifi co — — —• — o C N r o ifi o « w Q no Ü SE n : co !>- «fi ifi — . »fi c i co li; - T ifi l O l C h 0
-a CJ
bjo CJ
Felelős k i a d ó : Hacker
Dezső.