KATALOG – 06–2015
POTRUBNÍ JEDNOTKY, část 2
obsah Ohřívače Elektrické ohřívače EO, EOS, EOSX Vodní ohřívače VO
4 20
Směšovací uzly Směšovací uzly SUMX
48
Chladiče Vodní chladiče CHV
60
Přímé chladiče CHF
78
Rekuperátory Deskové rekuperátory HRV
94
Příslušenství Filtry
106
Lamelové klapky
120
Směšovací komory
128
Tlumiče hluku
132
Doplňkové příslušenství
137
Elektrické ohřívače
Užití ohřívačů
El. ohřívače
EO.. VO
Elektrické ohřívače jsou určeny pro ohřev vzduchu v jednoduchých teplovzdušných i složitých klimatizačních zařízeních. Jsou konstruovány pro přímou montáž do čtyřhranného vzduchotechnického potrubí. Ideální je vždy nasazení s dalšími prvky stavebnicového systému Vento, které zaručují vzájemnou kompatibilitu, vyváženost parametrů, bezpečnost a hospodárnost provozu.
Prostředí Elektrické ohřívače jsou určeny pro prostředí s normální třídou vlivu ČSN 33 2000-1 ed.2 (IEC 364-3). Vzdušina nesmí obsahovat chemické látky, které způsobují korozi hliníku, mědi, zinku, případně narušují plasty. Dále nesmí obsahovat pevné, vláknité, lepivé, agresivní, hořlavé nebo výbušné příměsi. →→ Krytí je IP 40. →→ Přípustná teplota vzduchu je -25 °C až +40 °C →→ Umístění vnitřní, příp. venkovní pod přístřeškem
Rozměrová a výkonová řada Elektrické ohřívače jsou dodávány v devíti typizovaných rozměrových řadách podle rozměrů A x B připojovací příruby a ve třech typech podle způsobu ovládání – EO, EOS, EOSX. Připojení na straně vzduchu je u ohřívačů stejné jako u všech dalších komponentů potrubního systému Vento. Pro každý typizovaný rozměr jsou ohřívače vyráběny v několika výkonových variantách (tabul-
ka 1). Podle topného výkonu je vyráběno celkem devět variant s postupně vzrůstajícím maximálním topným výkonem od 3 kW do 45 kW. Vyšších výkonů lze dosáhnout sestavováním několika ohřívačů za sebou.
Poloha a umístění Ohřívače mohou pracovat v libovolné poloze, kromě polohy elektroinstalační skříně směrem dolů (možnost zatečení kondenzátu z potrubí). Při návrhu umístění ohřívače ve vzduchotechnickém zařízení doporučujeme dodržovat následující zásady: →→ Před ohřívačem musí být s dostatečným odstupem instalován filtr vzduchu, který chrání ohřívač proti znečištění (umístění filtru bezprostředně před ohřívačem je z požárního hlediska nepřípustné). →→ Pro snížení tepelné zátěže připojených zařízení doporučujeme před a za ohřívač vložit potrubí délky 1 m. →→ Plášť ohřívače musí být umístěn v bezpečné vzdálenosti od hořlavých a zápalných materiálů (min. 5 cm). →→ Umístění ohřívače musí umožňovat volné chlazení. →→ K ohřívači je nutno vždy zachovat snadný přístup pro kontrolu, revize a servis. →→ Předepsaný směr proudění vzduchu ohřívačem je vyznačen šipkou na elektroinstalační skříni (obrázek 1). Obrázek 1 – směr proudění vzduchu Příruba Plášť ohřívače
EOS
EO
Typ
Tabulka 1 – výkonové řady
EOSX
CHV
SUMX
Vodní chladiče
HRV ...
CHF
Rekuperátory Příslušenství
Přímé chladiče
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
elektrické ohřívače
6
Řada 30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50 30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50 30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50
Výkon [kW] 3.0 4.5 6.0 7.5 12.0 15.0 22.5 30.0 45.0 Smě
r pro
uděn
í vzdu
chu
Elektroinstalační skříň Průchodky Topné tyče
Materiály, konstrukce Vnější plášť ohřívače, plášť elektroinstalační skříně a připojovací příruby jsou vyráběny standardně z galvanicky pozinkovaného ocelového plechu (tloušťka ochranné vrstvy Zn 275 g/m2). Topné tyče jsou vyrobeny z nerezavějící oceli. Pro zamezení kmitání jsou topné tyče od rozměru ohřívače 50-25 upevněny na hliníkových výztuhách. Chladič výkonových polovodičových spínacích relé je ze žebrovaného hliníkového profilu. Ve vnitřní elektroinstalaci jsou použity plasty, měď, hliník, mosaz. Všechny komponenty, materiály jsou pečlivě prověřovány, kontrolovány a zaručují dlouhodobou životnost a spolehlivost.
Max. výkon kW Rozměr A x B Typ ohřívače:
70 - 40 / 30
Elektrický ohřívač bez spínání – EO Elektrický ohřívač se spínáním – EOS
P1, P2, P3* kabelové ucpávkové vývodky (rozměr Pg v tabulce)
P3* není osazeno u ohřívačů řady EO
Tabulka 2 – rozměrová řada Typ a rozměr EO.. 30-15/3 EO.. 30-15/4 EO.. 40-20/6
A mm
B mm
C mm
D mm
E mm
F mm
G mm
H mm
300
150
320
170
340
190
407
360
400
200
420
220
440
240
507
Hmot.* kg 6.5 6.8
P1 Pg
9.3
510
12.6
390
11.5
510
16.5
630
19.5
390
12.3
EO.. 50-30/15
510
17.0
EO.. 50-30/22
630
22.2
510
18.6
630
23.5
750
30.5
510
19.5
630
25.8
750
30.8
807
510
21.0
860
990
33.5
EO.. 70-40/30
807
750
45.0
EO.. 80-50/15
907
510
24.0
907
750
37.2
960
990
50.5
29
1030
750
43.7
21
1060
990
57.0
29
607
EO.. 50-25/7 EO.. 50-25/15 EO.. 50-25/22 EO.. 50-30/7
250 500
270 520
300
EO.. 60-30/15
290 540
320
340
707
EO.. 60-30/22 EO.. 60-30/30 EO.. 60-35/15
600
EO.. 60-35/22
620 350
640 370
390
EO.. 60-35/30 EO.. 70-40/15 EO.. 70-40/45
EO.. 80-50/30
700
800
EO.. 80-50/45 EO.. 90-50/30 EO.. 90-50/45
400
720
820
420
520
740
840
440
540
500 900
930
530
960
560
P3* Pg
11
11
13.5
390
EO.. 40-20/12
P2 Pg
16
21
29 21
* Hmotnost ± 10 %
7
EO..
Rekuperátory
HRV ...
Obrázek 3 – rozměry a hmotnosti
Příslušenství
Přímé chladiče
Elektrický ohřívač se spínáním v kaskádách – EOSX
VO
Vodní ohřívače
EOS
Vodní chladiče
Klíč typového označování elektrických ohřívačů v projektech a objednávkách definuje obrázek 2. V označení ohřívače je uveden zaokrouhlený maximální výkon.
SUMX
Směšovací uzly
Obrázek 2 – typové označení
CHV
Označení ohřívačů
CHF
El. ohřívače
elektrické ohřívače
El. ohřívače
EO.. VO SUMX CHV
směrem dolů (možnost zatečení kondenzátu z potrubí). →→ Výkon elektrického ohřívače musí být automaticky regulován, přičemž výstupní teplota za ohřívačem musí být omezena na +40 °C. →→ Provoz ohřívače musí být blokován, pokud z jakéhokoli důvodu neběží přívodní ventilátor.( 1 →→ Je-li vzduchotechnické zařízení ručně nebo programově vypínáno, musí se nejdříve zastavit ohřívač a až s časovým odstupem, dostatečným na vychlazení ohřívače, lze zavřít klapky a zastavit ventilátor. →→ V elektrickém ohřívači by neměla klesnout rychlost proudění vzduchu pod 1–2 m/s. Je-li vzduchový výkon ventilátoru regulován pod uvedenou hodnotu rychlosti, umožňují regulátory TRN blokovat nejnižší stupně regulátoru.(2
Návrh ohřívače Při návrhu a projektování elektrických ohřívačů nutno dodržet některé bezpečnostní zásady: →→ Ohřívače musí být umístěny v bezpečné vzdálenosti od hořlavých a snadno zápalných materiálů. Umístění ohřívače musí umožňovat volné chlazení jeho povrchu. →→ Pro snížení tepelné zátěže navazujících zařízení (sáláním i vedením) doporučujeme před a za ohřívač vložit vzduchotechnické potrubí o délce minimálně 1 m. →→ Před ohřívač musí být s odstupem min. 1–1,5m instalován filtr vzduchu, který chrání ohřívač proti znečištění. Bez použití filtru hrozí časem nebezpečí znečistění topných tyčí a následně jejich zničení v důsledku nedostatečného ochlazování. →→ Montáž filtru bezprostředně před ohřívačem je z požárního hlediska nepřípustná! →→ K ohřívači, zejména k jeho elektroinstalační skříni je nutno vždy zachovat snadný kontrolní, revizní a servisní přístup.
Tato funkce musí být zajištěna řídicí jednotkou.
1)
Podrobnosti o blokování jednotlivých stupňů ovladačů jsou
2)
uvedeny v dokumentaci k ovladačům, resp. regulátorům výkonu ventilátorů.
8
Obrázek 4 – zvýšení teploty vzduchu ohřívačem v závislosti na průtoku 12
15
22,5
30
45
Výkon ohřívače Q (kW)
4,5 6 3
7,5
Ohřátí vzduchu ∆T [K]
Vodní chladiče
Ohřívače EO, EOS a EOSX se dimenzují na potřebný tepelný výkon Q podle maximálního průtoku vzduchu V a požadovaného ohřátí ∆T. →→ Orientační závislosti parametrů (Q, V, ∆T) pro všechny standardně vyráběné výkonové řady jsou uvedeny v grafu obrázku 4. Ohřátí ∆T pro příslušný průtok vzduchu platí za předpokladu, že ohřívač pracuje na plný výkon. Při použití řídicí jednotky bude samozřejmě tepelný výkon ohřívačů regulován podle aktuální potřeby v závislosti na požadované výstupní teplotě vzduchu. →→ Tlakové ztráty elektrických ohřívačů EO, EOS a EOSX jsou uvedeny v nomogramu obrázku 5. Každý ohřívač je podle výkonu a připojovacího rozměru označen v tabulce číslem a každému číslu odpovídá jedna charakteristika závislosti tlakové ztráty na průtoku vzduchu.
CHF
Přímé chladiče
→→ Ohřívače mohou pracovat v libovolné poloze, kromě polohy elektroinstalační skříně (rozvodnice)
HRV
Rekuperátory Příslušenství
Stanovení výkonu a tlakových ztrát
...
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
elektrické ohřívače
Průtok vzduchu V [m3/h]
80-50
90-50
Přímé chladiče
∆p - tlaková ztráta na straně vzduchu [Pa]
Přiřazení charakteristik konkrétním ohřívačům je uvedeno v tabulce
Vodní chladiče
Obrázek 5 – tlakové ztráty ohřívačů
VO
70-40
Vodní ohřívače
60-35
SUMX
60-30
Směšovací uzly
50-30
CHV
50-25
CHF
40-20
HRV
Rekuperátory
30-15
...
Každé číslici odpovídá jedna charakteristika závislosti tlakové ztráty na průtoku.
Výkon (kW) / rozměr 3.0 4.5 6.0 7.5 12.0 15.0 22.5 30.0 45.0
Příslušenství
Každý ohřívač EO, EOS nebo EOSX je podle výkonu a připojovacího rozměru označen v tabulce jednou z číslic:
EO..
El. ohřívače
elektrické ohřívače
Oblast omezeného použití (ry-
Ro
V - průtok vzduchu [m3/h]
V - průtok vzduchu [m3/s]
zm
ěro
vé
řad
y
Velikost ohřívače
chlost proudění 1 až 2 m/s)
v - rychlost proudění vzduchu v průřezu ohřívače [m/s]
Nomogram tlakových ztrát platí pro všechny ohřívače EO, EOS a EOSX. Pro zvolený průtok vzduchu lze ve spodním grafu odečíst rychlost proudění ve volném průřezu ohřívače a následně pro známou rychlost možno v horní části stanovit příslušnou tlakovou ztrátu ohřívače na straně vzduchu . Příklad: Při průtoku 4500 m3/h bude v ohřívači EOS 70-40/30 rychlost proudění vzduchu 4,46 m/s. Pro uvedený průtok bude tlaková ztráta ohřívače na straně vzduchu 26 Pa na křivce dle tabulky.
9
El. ohřívače
EO.. VO SUMX
Základní rozdíly ve způsobu regulace
Regulační a ochranné vazby
CHV HRV ...
Vodní chladiče Rekuperátory Příslušenství
CHF
Ohřívače EO
Přímé chladiče
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
elektrické ohřívače
V základním zapojení EO a řídicí jednotky je regulace výkonu ohřívače u obou jednotek dvoupolohová s připojením plného výkonu při jakémkoliv požadavku na topný výkon (obrázek 8A) Topný výkon je spínán stykačem osazeným v řídicí jednotce. S ohledem na typ spínání (stykačem) je vhodné ohřívače EO využívat zejména pro aplikace s méně častým spínáním, jako např. neregulovaný předehřev.
Elektrické ohřívače EO, EOS a EOSX jsou napájeny, regulovány a jištěny řídicí jednotkou. →→ připojení ohřívačů EO, EOS nebo EOSX k řídicí jednotce znázorňuje obrázek 6 a 7. Obrázek 6 příklad připojení ohřívačů k řídicí jednotce
OS,
EO, E
X
EOS
lo ční čid regula vačem rí h o a vodu z
Ohřívače EOS
na pří
V základním zapojení EOS a řídicí jednotky je regulace výkonu ohřívače u obou jednotek dvoupolohová (ON/ OFF) s připojením plného výkonu při jakémkoli požadavku na topný výkon (obrázek 8A). Řídicí jednotku je možno volitelně konfigurovat pro funkcionalitu pulzní šířkové modulace (proudový ventil PV). Topný výkon bude v tomto případě dávkován přesně podle požadavku řídicí jednotky, která spíná vždy plný výkon na krátký čas, jež je úměrný požadavku na topný výkon (obrázek 8B). Spínací perioda je 4 s.
Ohřívače EOSX
230/400 V, 50Hz (CYKY dle tab. na str. 5, sloupec "Přívod") 24 V = (JYTY dle tab. na str. 5, sloupec "TK") 24 V = (není u ohřívačů řady EO) (JYTY dle tab. na str. 5, sloupec "Řízení") 24 V = (JYTY 2 x 0,5)
Ohřívače EOSX jsou konstruovány k postupnému spínání jednotlivých sekcí. Řídicí jednotka spíná podle požadovaného topného režimu postupně jednotlivé sekce ohřívače EOSX (obrázek 8C). Tyto ohřívače lze označit za šetrnější z hlediska stability rozvodné sítě. (3
Obrázek 7 příklad připojení ohřívačů k řídicí jednotce í teplotn čidlo OS,
EO, E
Tabulka 3 – způsoby regulace
X
EOS
Typ ohřívače
Způsob regulace
EO
A
ü
EOS
í teplotn čidlo
EOSX
ü
A A
řídicí jednotka
í čidlo
teplotn
ü
A
ü
B
ü
C
ü
Pro jednotlivé typy řízení musí být konfigurována řídicí jednotka!
230/400 V, 50Hz (CYKY dle tab. na str. 5, sloupec "Přívod") 24 V = (JYTY dle tab. na str. 5, sloupec "TK")
EOSX jsou vyráběny až od 12 kW, neboť u menších výkonů
3)
nelze dosáhnout symetrie zatížení fází při rozložení do sekcí.
10
24 V = (není u ohřívačů řady EO) (JYTY dle tab. na str. 5, sloupec "Řízení") 24 V = (JYTY 2 x 0,5)
řídicí jednotka
G HMI-S + čidlo
č ovlada
Směšovací uzly
vý
50 25
7,5 V
reg
ula
čn
í si
gn
5V
ál ř
ídi
cí j
ed
no
0
tky
2,5 V 0V
Vodní chladiče
Požadavek na výkon Schématické zobrazení průběhu požadavku řídicí jednotky na topný výkon. Požadavek je reprezentován hodnotou řídicího napětí v rozsahu 0–10V.
Připojený příkon (kW)
čas T
22,5 15,0
Regulace
A
Regulace
B
Regulace
C
7,5
čas T
Připojený příkon (kW)
EO..
30,0
0
30,0 22,5 15,0 7,5 0 čas T
Připojený příkon (kW)
VO
Vodní ohřívače go
Přímé chladiče
alo
HRV
75
10 V
An
Rekuperátory
Požadovaný výkon (%)
čas T 100
...
ta - P
CHF
Průběh teploty Schématické zobrazení průběhu teploty ve výstupním potrubí za elektrickým ohřívačem.
u
uch
vzd
e
ní t
up
st Vý
ta plo
CHV
Aktuální žádaná teplota
Příslušenství
ta
Pásmo proporcionality
Teplota t (oC)
Obrázek 8 – Zjednodušený model spínání (regulace) ohřívačů v závislosti na průběhu teploty(4
SUMX
El. ohřívače
elektrické ohřívače
30,0 22,5 15,0 7,5 0
Regulace v pásmu proporcionality čas T
Regulace A Dvojstavová regulace ON/OFF. Elektrický příkon se připojuje skokově (obrázek 8A), tepelný výkon však má v důsledku tepelné setrvačnosti spojitý průběh. Regulace B Dvojstavová regulace pomocí pulzní šířkové modulace. Elektrický příkon je připojován pulzně se spojitou změnou doby sepnutí v konstantní časové periodě 4 sekundy (obrázek 8B). Doba sepnutí, tj. poměrná část z periody 4 s, je úměrná požadavku na topný výkon. Rozdělení výkonu zajišťuje elektronický modul v řídicí jednotce (tzv. proudový ventil PV).
Při správném dimenzování výkonu a nastavení datových bodů regulačního tlaku řídicí jednotky je kolísání výstupní teploty za ohřívačem v rozmezí ± 0,5 °C. Regulace B je vhodná pro instalace vyžadující minimální kolísání výstupní teploty. Regulace C Kaskádní forma regulace spínáním dílčích výkonových sekcí ohřívače. Elektrický příkon se připojuje postupně po kaskádách příslušného ohřívače EOSX dle požadavku na topný výkon (obrázek 8C). Uvedený způsob regulace je vhodný zejména pro instalace, kde jsou vyšší nároky na rozložení příkonu při zatížení rozvodné sítě.
Příklad je pouze zjednodušeným modelem.
4)
11
El. ohřívače
EO.. VO SUMX
Elektrické ohřívače EO, EOS a EOSX, stejně jako všechny další prvky a zařízení systému Vento nejsou svojí koncepcí určeny k přímému prodeji koncovému uživateli. Každá instalace musí být provedena na základě odborného projektu kvalifikovaného projektanta, který přebírá odpovědnost za správný výběr ohřívače a příslu-šenství. →→ Před montáží je nutno ohřívač pečlivě zkontrolovat, zejména byl-li delší dobu skladován. Především je třeba zkontrolovat, zda některý díl není poškozen, jsou-li v pořádku topné tyče, teplotní pojistky, izolace vodičů, svorky atd. →→ Ohřívače mohou pracovat v libovolné poloze, kromě polohy elektroinstalační skříně směrem dolů. →→ Při montáži nutno ohřívač instalovat tak, aby byl dodržen předepsaný směr proudění vzduchu ohřívačem. Směr proudění je vyznačen šipkou na svorkovnicové skříni. Směr proudění lze určit také podle hliníkového chladiče uvnitř ohřívače, který musí být v proudu chladného vzduchu (před topnými tyčemi). →→ Elektrické ohřívače není nutné upevňovat na samostatné závěsy. Mohou být vřazeny do potrubní trasy, ale v žádném případě nesmí být zatěžovány pnutím a kroucením připojené potrubní trasy. →→ Ohřívače musí být umístěny v bezpečné vzdálenosti od hořlavých a snadno zápalných materiálů. Umístění ohřívače musí umožňovat volné chlazení povrchu. →→ K ohřívači, zejména k jeho elektroinstalační skříni nutno zachovat snadný přístup. →→ Před montáží se na čelní spojovací plochu příruby ohřívače nalepí těsnění odolávající teplotám do +100 °C. →→ Ohřívače do rozměru 80-50 mm se připojují k vzduchotechnickému potrubí lištovými přírubami šířky 20 mm a čtyřmi šrouby M8 na každé přírubě. Ohřívače rozměrů 90-50 mm se připojují přírubami šířky 30 mm a čtyřmi šrouby M10. Příruby se stranou delší než 40 cm je vhodné pro posílení spojit ještě uprostřed šroubovací sponou, která zabrání rozevření přírubových lišt. →→ Víko elektroinstalační skříně u ohřívačů do 30 kW je upevněno čtyřmi šrouby M4. U ohřívačů 45 kW je víko upevněno šesti šrouby M4. →→ Vodivé propojení je nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran (minimálně na jednom spoji příruby) nebo propojením Cu vodičem.
CHV
Vodní chladiče Rekuperátory
HRV
Příslušenství
...
Přímé chladiče
Montáž
CHF
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
elektrické ohřívače
12
→→ Výkon elektrického ohřívače musí být automaticky regulován. Pro napájení, regulaci a jištění jsou doporučeny řídicí jednotky REMAK.
Elektroinstalace a spouštění →→ Instalace musí být provedena na základě projektu a v souladu s katalogem (příp. motážním návodem). Instalaci a uvedení do provozu smí provádět pouze odborná elektromontážní firma s oprávněním dle obecně platných předpisů. →→ Svorková schémata připojení elektrických ohřívačů jsou uvedena na straně 154. →→ Před uvedením do provozu musí být provedena revize elektrické instalace. →→ Před uvedením do provozu je potřeba uskutečnit všechny kontrolní a nastavovací úkony předepsané servisní knížkou. Servisní knížka (dodávána výrobcem) obsahuje podrobný rozpis kroků při oživení zařízení i při periodické kontrole. Výsledky kontroly se evidují v záznamové vložce servisní knížky. →→ Před uvedením ohřívače do provozu nutno zkontrolovat správnou funkci připojení ochranného a havarijních termostatů ve spojení s řídicí jednotkou. Při přerušení okruhu havarijních termostatů musí řídící jednotka odpojit napájení silové části ohřívače a signalizovat poruchu přehřátí ohřívače. →→ Ohřívače EOSX jsou ovládány z řídicí jednotky napětím v rozsahu 10-40V/DC. Při zapojení nutno dodržet správnou polaritu – svorka Q14 ohřívače (+). Při opačné polaritě napětí ohřívač netopí. →→ Řídicí napětí je v ohřívači EOSX vedeno přes omezovací termostat se spínacím bodem +45 °C, který je umístěn na chladiči spínacích relé SSR. →→ Ohřívač je vybaven dvěma havarijními termostaty s nastavenou teplotou +80 °C (5. Termostaty jsou vyvedeny na svorky E3, GE.
5)
Jeden termostat je pevně nastaven na +80 °C. Druhý ter-
mostat je přestavitelný v rozsahu +50 °C až +90 °C, z výroby je však přednastaven na +80 °C. V případě změny teploty je doporučeno využívat pouze rozsah +50 °C až +80 °C (tabulka 6, strana 152).
Kolísání výstupní teploty vzduchu →→ velký výkon ohřívače EO, EOS pro daný průtok a ∆T →→ z hlediska kvality regulace lze i za normálních okolností u ohřívače EO, EOS s řídicí jednotkou očekávat větší kolísání teplot než u ohřívače EOSX nebo u ohřívače EOS a proudovým ventilem.
Opakovaná aktivace havarijní teplotní ochrany →→ žádný průtok vzduchu jako důsledek špatné montáže →→ porucha havarijního termostatu →→ přerušení havarijního bezpečnostního okruhu →→ porucha bezkontaktního spínacího relé SSR →→ Výše uvedené poruchy při nichž dochází k opakované aktivaci teplotní ochrany jsou závažné a vyžadují neodkladnou opravu zařízení.
13
EO..
Rekuperátory
HRV
→→ nastavená vysoká požadovaná teplota na řídicí jednotce →→ porucha spínacího relé SSR
...
Trvale vysoká výstupní teplota vzduchu
Příslušenství
Přímé chladiče
→→ nastavená nízká požadovaná teplota na řídicí jednotce →→ malý výkon ohřívače pro daný průtok a ∆T →→ nesprávné připojení (polarita) svorek Q14, GC →→ porucha omezovacího termostatu →→ přerušení řídicího okruhu elektrického ohřívače
VO
Vodní ohřívače
Trvale nízká výstupní teplota vzduchu
SUMX
Směšovací uzly Vodní chladiče
Při prvním spuštění větracího systému se mohou projevit některé nežádoucí stavy. V následujícím textu jsou uvedeny nejčastější poruchy a jejich možné příčiny :
CHV
Možné poruchové stavy
CHF
El. ohřívače
elektrické ohřívače
Elektrická instalace
El. ohřívače
EO.. VO CHV
SUMX
Vodní chladiče
HRV ...
CHF
Rekuperátory Příslušenství
Přímé chladiče
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
elektrické ohřívače
Základní elektrické parametry a doporučené kabely pro připojení elektrických ohřívačů k řídicí jednotce jsou uvedeny v tabulce 6 na straně 152. Označení v tabulce má následující význam: →→ Přívod: napájení ohřívače →→ TK: okruh ochranného termokontaktu →→ Řízení: okruh(-y) řízení, ovládání Přívodní kabely el. ohřívačů je nutné dimenzovat v souladu s platnými technickými normami s ohledem na maximální proud, uložení a délku kabelu. Průřezy přívodních kabelů platí pro kabely CYKY, způsob uložení B, C, E na vzduchu při teplotě okolí do +30 °C (ČSN 33 2000-5-523, resp. IEC 364-5-523). →→ Kabely z řídicí jednotky se vedou přes průchodky do elektroinstalační skříně ohřívače, která je její nedílnou součástí. V elektroinstalační skříni se kabely propojují s vnitřní elektroinstalací pomocí bezšroubových svorek. →→ Topné tyče všech ohřívačů jsou konstruovány pro napětí 230V. →→ Ohřívače jsou vybaveny dvoustupňovou teplotní ochranou nezávislými termostaty (podrobně odstavec „Teplotní ochrana“). →→ Jednodušší a levnější elektrické ohřívače řady EO, pro nenáročné instalace, jsou spínány stykačem přímo v řídicí jednotce.
Tabulka 4 – možnosti spínání Typ ohřívače >
EO
EOS
EOSX
ü
Bez spínání (1
ü
Výkonové spínání SSR (2
ü
Výkonové spínání SSR v kaskádách (2
Tabulka 5 – ochranné termostaty Typ ohřívače >
EO
EOS
EOSX
I. ochranný termostat 50–90 °C (80 °C)*
ü
ü
ü
II. ochranný termostat 80 °C
ü
III. ochranný termostat 45 °C
ü
ü
ü
ü
→→ Elektrické ohřívače EOS a EOSX jsou spínány elektronickými bezkontaktními spínacími relé SSR (Solid State Relay), která se vyznačují vysokou životností (ve srovnání se stykači neomezeným počtem sepnutí), malým vstupním výkonem (15 mW) pro spínání výkonů řádově kW, spínáním při nulovém napětí se zanedbatelným rušením a bez jiskření, oddělením vstupu a výstupu optočlenem (izolační pevnost 4 kV). Možné způsoby regulace jsou popsány v samostatné kapitole.
Teplotní ochrana Obecně, pokud elektrické ohřívače nejsou správně jištěny a regulovány, mohou být nebezpečné. Kromě elektrického jištění nutno věnovat pozornost také teplotní ochraně. Při projekčním návrhu doporučujeme dodržovat následující zásady. →→ Výkon elektrického ohřívače musí být automaticky regulován.(6 →→ Provoz ohřívače musí být blokován, pokud z jakéhokoliv důvodu neběží přívodní ventilátor nebo je omezena rychlost proudění vzduchu pod přípustnou mez.(6 →→ Je-li vzduchotechnické zařízení vypínáno ručně nebo automaticky, musí se nejdříve vypnout ohřívač a až s časovým odstupem dostatečným na vychlazení ohřívače lze zavřít klapky a zastavit ventilátor.(6 →→ Před ohřívač je nutno s dostatečným odstupem montovat filtr vzduchu. V důsledku nedostatečného ochlazování bez použití filtru hrozí časem nebezpečí znečistění topných tyčí a následně jejich zničení. Ochranu zajistí filtr KFD s filtrační vložkou. →→ Postupné zanášení filtru snižuje průtok vzduchu. →→ Proto je potřeba sledovat stav filtru tlakovým diferenčním snímačem a včas provést výměnu filtrační vložky.(7 →→ V elektrickém ohřívači by neměla klesnout rychlost proudění vzduchu pod 1 - 2 m/s. Je-li vzduchový výkon ventilátoru regulován regulátorem TRN, je možné podle potřeby blokovat nejnižší stupně regulátoru tak, aby rychlost neklesla pod limitní hodnotu.(8
Tuto funkci musí zajišťovat řídicí jednotka.
6)
Tato funkce je standardně zajištěna řídicí jednotkou ve spojení
7)
s tlakovým diferenčním snímačem P33N na filtru. 8)
Podrobný popis blokování jednotlivých stupňů regulátoru
na ovladači je uveden v části týkající se regulátorů výkonu TRN.
14
15
EO.. VO SUMX
Vodní ohřívače
U elektrických ohřívačů řady EOS a EOSX je teplotní ochrana rozšířena o obvod ochrany SSR. Pomocí třetího ochranného termostatu se spínacím bodem +45 °C je snímána teplota chladiče spínacích relé SSR a při jejím překročení dojde k odpojení řídicího signálu od SSR. Po vychladnutí termostat automaticky řídicí okruh sepne, přičemž ventilátory pracují po celou dobu bez zastavení.
CHV
Směšovací uzly
Rozšířená teplotní ochrana
Rekuperátory
HRV
U všech elektrických ohřívačů je zabezpečena ochrana proti přehřátí řazením dvou bezpečnostních termostatů do sériové proudové smyčky. Termostaty jsou nastaveny z výroby na teplotu +80 °C, přičemž jeden z nich snímá teplotu mezi topnými tyčemi a druhý teplotu pláště ohřívače uvnitř elektroinstalační skříně. V případě rozpojení smyčky termokontaktu (v důsledku přehřátí ohřívače) musí být odpojeno napájení elektrického ohřívače.(6
...
Základní (havarijní) teplotní ochrana
Příslušenství
Přímé chladiče
Vodní chladiče
V důsledku poruchy nebo nesplněním některého z výše uvedených doporučení může přehřátím elektrického ohřívače nastat havarijní situace. Správným připojením elektrického ohřívače k řídicí jednotce je zajištěna komplexní a systémová ochrana. Všechny ohřívače jsou standardně vybaveny v souladu s ČSN 33 2000-4-42 (IEC 364-4-42) na sobě nezávislými omezovači teploty. Omezovače teploty (termostaty) ve spojení s řídicí jednotkou trvale zabraňují překročení limitní teploty ve vzduchovodu a v elektroinstalační skříni ohřívače (tabulka 5).
CHF
El. ohřívače
elektrické ohřívače
Tabulka 6 – základní elektrické parametry
El. ohřívače
EO.. VO SUMX
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
elektrické ohřívače
Typ / rozměr
Q
40-20 50-25
EO
50-30
60-30
60-35
70-40
80-50 90-50
30-15 40-20 50-25
EO
50-30
60-30
60-35
70-40
80-50 90-50 40-20 50-25 50-30
EOS
60-30
60-35
70-40
80-50 90-50
16
Napětí U
Proud I
Topné tyče
Dělení výkonu
n
Označení
CHV
30-15
CHF
Přímé chladiče
výkon
Výkon sekcí Qs
1/s kW
HRV
Rekuperátory Příslušenství
řada
...
Vodní chladiče
Řada
Rozměrová
EO 30-15/3 EO 30-15/4 EO 40-20/6 EO 40-20/12 EO 50-25/7 EO 50-25/15 EO 50-25/22 EO 50-30/7 EO 50-30/15 EO 50-30/22 EO 60-30/15 EO 60-30/22 EO 60-30/30 EO 60-35/15 EO 60-35/22 EO 60-35/30 EO 70-40/15 EO 70-40/30 EO 70-40/45 EO 80-50/15 EO 80-50/30 EO 80-50/45 EO 90-50/30 EO 90-50/45
3.0 4.5 6.0 12.0 7.5 15.0 22.5 7.5 15.0 22.5 15.0 22.5 30.0 15.0 22.5 30.0 15.0 30.0 45.0 15.0 30.0 45.0 30.0 45.0
EOS 30-15/3 EOS 30-15/4 EOS 40-20/6 EOS 40-20/12 EOS 50-25/7 EOS 50-25/15 EOS 50-25/22 EOS 50-30/7 EOS 50-30/15 EOS 50-30/22 EOS 60-30/15 EOS 60-30/22 EOS 60-30/30 EOS 60-35/15 EOS 60-35/22 EOS 60-35/30 EOS 70-40/15 EOS 70-40/30 EOS 70-40/45 EOS 80-50/15 EOS 80-50/30 EOS 80-50/45 EOS 90-50/30 EOS 90-50/45
3.0 4.5 6.0 12.0 7.5 15.0 22.5 7.5 15.0 22.5 15.0 22.5 30.0 15.0 22.5 30.0 15.0 30.0 45.0 15.0 30.0 45.0 30.0 45.0
EOSX 40-20/12 EOSX 50-25/15 EOSX 50-25/22 EOSX 50-30/15 EOSX 50-30/22 EOSX 60-30/15 EOSX 60-30/22 EOSX 60-30/30 EOSX 60-35/15 EOSX 60-35/22 EOSX 60-35/30 EOSX 70-40/15 EOSX 70-40/30 EOSX 70-40/45 EOSX 80-50/15 EOSX 80-50/30 EOSX 80-50/45 EOSX 90-50/30 EOSX 90-50/45
12.0 15.0 22.5 15.0 22.5 15.0 22.5 30.0 15.0 22.5 30.0 15.0 30.0 45.0 15.0 30.0 45.0 30.0 45.0
V
A
kW
2 x 1,5 3 x 1,5 3 x 2,0 6 x 2,0 3 x 2,5 6 x 2,5 9 x 2,5 3 x 2,5 6 x 2,5 9 x 2,5 6 x 2,5 9 x 2,5 12 x 2,5 6 x 2,5 9 x 2,5 12 x 2,5 6 x 2,5 12 x 2,5 18 x 2,5 6 x 2,5 12 x 2,5 18 x 2,5 12 x 2,5 18 x 2,5
1/1
3.0 4.5 6.0 12.0 7.5 15.0 22.5 7.5 15.0 22.5 15.0 22.5 30.0 15.0 22.5 30.0 15.0 30.0 45.0 15.0 30.0 45.0 30.0 45.0
5C x 6 5C x 2,5 5C x 6 5C x 10 5C x 2,5 5C x 6 5C x 10 5C x 6 5C x 10 5C x 16 5C x 6 5C x 10 5C x 16 5C x 6 5C x 16 5C x 35 5C x 6 5C x 16 5C x 35 5C x 16 5C x 35
9.1 18.2 11.4 22.7 34.1 11.4 22.7 34.1 22.7 34.1 45.5 22.7 34.1 45.5 22.7 45.5 65.2 22.7 45.5 65.2 45.5 65.2
2 x 1,5 3 x 1,5 3 x 2,0 6 x 2,0 3 x 2,5 6 x 2,5 9 x 2,5 3 x 2,5 6 x 2,5 9 x 2,5 6 x 2,5 9 x 2,5 12 x 2,5 6 x 2,5 9 x 2,5 12 x 2,5 6 x 2,5 12 x 2,5 18 x 2,5 6 x 2,5 12 x 2,5 18 x 2,5 12 x 2,5 18 x 2,5
1/1
3.0 4.5 6.0 12.0 7.5 15.0 22.5 7.5 15.0 22.5 15.0 22.5 30.0 15.0 22.5 30.0 15.0 30.0 45.0 15.0 30.0 45.0 30.0 45.0
5C x 1,5 5C x 1,5 5C x 1,5 5C x 6 5C x 2,5 5C x 6 5C x 10 5C x 2,5 5C x 6 5C x 10 5C x 6 5C x 10 5C x 16 5C x 6 5C x 10 5C x 16 5C x 6 5C x 16 5C x 35 5C x 6 5C x 16 5C x 35 5C x 16 5C x 35
18.2 22.7 34.1 22.7 34.1 22.7 34.1 45.5 22.7 34.1 45.5 27.3 45.5 65.2 27.3 45.5 65.2 45.5 65.2
6 x 2,0 6 x 2,5 9 x 2,5 6 x 2,5 9 x 2,5 6 x 2,5 9 x 2,5 12 x 2,5 6 x 2,5 9 x 2,5 12 x 2,5 6 x 2,5 12 x 2,5 18 x 2,5 6 x 2,5 12 x 2,5 18 x 2,5 12 x 2,5 18 x 2,5
1/2 1/2 1/3 1/2 1/3 1/2 1/3 1/4 1/2 1/3 1/4 1/2 1/4 1/3 1/2 1/4 1/3 1/4 1/3
6-6 7,5-7,5 7,5-15 7,5-7,5 7,5-15 7,5-7,5 7,5-15 7,5-7,5-15 7,5-7,5 7,5-15 7,5-7,5-15 7,5-7,5 7,5-7,5-15 15-15-15 7,5-7,5 7,5-7,5-15 15-15-15 7,5-7,5-15 15-15-15
5C x 6
9.1 18.2 11.4 22.7 34.1 11.4 22.7 34.1 22.7 34.1 45.5 22.7 34.1 45.5 22.7 45.5 65.2 22.7 45.5 65.2 45.5 65.2 6.8
3 x 400
3 x 400
TK
Řízení
JYTY
JYTY
2A x 1
–
2A x 1
2A x 1
kabely
ks x kW
6.8
3 x 400
Přívod Doporučené
CYKY
5C x 1,5
5C x 10 5C x 6 5C x 10 5C x 6 5C x 10 5C x 16 5C x 6 5C x 10 5C x 16 5C x 6 5C x 16 5C x 35 5C x 6 5C x 16 5C x 35 5C x 16 5C x 35
3A x 1
4D x 1 2A x 1
3A x 1 4D x 1 3A x 1 4D x 1 3A x 1 4D x 1
Vodní ohřívače
EO.. VO SUMX CHV
Směšovací uzly Přímé chladiče
HRV
Obrázek 9 – umístění chladiče spínačů
Rekuperátory
EOS... / 4–15, obsahují jedno třífázové spínací relé SSR. Pohled do elektroinstalační skříně ohřívače EOS 50-30/15 po odkrytí ochranného krytu
...
Elektrický ohřívač vyžaduje pravidelnou kontrolu minimálně na začátku topné sezóny, v rámci zimní servisní prohlídky. →→ Při provozu je potřeba kontrolovat zejména čistotu povrchu ohřívače, povrchovou teplotu, neporušenost všech připojovacích kabelů. →→ Je třeba dohlížet na správnou funkci spínání a ochran. Při zastavení vzduchotechnického zařízení v důsledku přehřátí ohřívače a tím aktivaci ochranné havarijní funkce je nutno zjistit a odstranit příčinu podle postupu uvedeného v příslušném montážním návodu.
Vodní chladiče
Obrázek 12 – skříň ohřívače EOS po odkrytí krytu
Příslušenství
Provoz, údržba a servis
CHF
El. ohřívače
elektrické ohřívače
Obrázek 13 – elektroinstalační skříň EOSX
Chladič spínačů SSR Pohled ve směru proudění vzduchu
Obrázek 10 – elektroinstalační skříně EO EOS... /22 – 45, EOSX .../12 – 45, (obsahují dvě nebo tři třífázové spínací relé SSR). Skutečný pohled do elektroinstalační skříně ohřívače EOSX 70-40/30. Obrázek 14 – elektroinstalační skříň EOSX
EO... / 3–45, (neobsahují spínací relé) Obrázek 11 – elektroinstalační skřín EOS
EOS... / 3, obsahují dvě jednofázové spínací relé SSR. Pohled do elektroinstalační skříně ohřívače EOS 30-15/3 po odkrytí ochranného krytu
Elektroinstalační skříň EOSX 70-40/30 po odkrytí ochranného krytu.
napájení, ovládání a havarijní signalizace poruchy, nastavitelný omezovací termostat, svorka pro připojení ochranného vodiče, spínací relé SSR s varistory, nulová sběrnice zemnicí šroub, propojovací svorkovnice topných registrů
17
El. ohřívače
EO.. SUMX
VO
Směšovací uzly
CHF HRV ...
CHV
Přímé chladiče Rekuperátory Příslušenství
Vodní chladiče
Vodní ohřívače
elektrické ohřívače
Obrázek 15 – schéma připojení ohřívače EO
N - nulový vodič U, V, W - svorky napájení 3 x 400V/50Hz PE - svorka pro ochranný vodič
G3, E3 - termokontakty max. 230V/1A
Obrázek 16 – schéma připojení ohřívače EO
N - nulový vodič U, V, W - svorky napájení 3 x 400V/50Hz PE - svorka pro ochranný vodič
G3, E3 - termokontakty max. 230V/1A
El. ohřívač EO
Obrázek 17 – schéma připojení ohřívače EOS
El. ohřívač EO
Obrázek 18 – schéma připojení ohřívače EOS
G3, E3 - termokontakty max. 230V/1A
G3, E3 - termokontakty max. 230V/1A
N - nulový vodič U, V, W - svorky napájení 3 x 400V/50Hz PE - svorka pro ochranný vodič
N - nulový vodič U, V, W - svorky napájení 3 x 400V/50Hz PE - svorka pro ochranný vodič GC, Q14 - řídicí signál 10-40V/DC (+ Q14)
El. ohřívač EOS
18
GC, Q14 - řídicí signál 10-40V/DC (+ Q14)
El. ohřívač EOS
N - nulový vodič U, V, W - svorky napájení 3 x 400V/50Hz PE - svorka pro ochranný vodič
N - nulový vodič U, V, W - svorky napájení 3 x 400V/50Hz PE - svorka pro ochranný vodič GC, Q14 - řídicí signál 10-40V/DC(+Q14) Q33 - sepnutí první sekce (-Q33) Q34 - sepnutí druhé sekce (-Q34) Q35 - sepnutí třetí sekce (-Q35)
El. ohřívač EOSX
GC, Q14 - řídicí signál 10-40V/DC(+Q14) Q33 - sepnutí první sekce (-Q33) Q34 - sepnutí druhé sekce (-Q34) Q35 - sepnutí třetí sekce (-Q35)
El. ohřívač EOSX
19
EO.. VO SUMX
Směšovací uzly
Vodní ohřívače G3, E3 - termokontakty max. 230V/1A
CHV
Vodní chladiče
Obrázek 22 – schéma připojení ohřívače EOSX
Q33 Q34
G3, E3 - termokontakty max. 230V/1A
HRV
El. ohřívač EOSX
Rekuperátory
El. ohřívač EOSX
...
GC, Q14 - řídicí signál 10-40V/DC(+Q14) Q33 - sepnutí první sekce (-Q33) Q34 - sepnutí druhé sekce (-Q34)
GC, Q14 - řídicí signál 10-40V/DC(+Q14) Q33 - sepnutí první sekce (-Q33) Q34 - sepnutí druhé sekce (-Q34)
Obrázek 21 – schéma připojení ohřívače EOSX
Přímé chladiče
N - nulový vodič U, V, W - svorky napájení 3 x 400V/50Hz PE - svorka pro ochranný vodič
Q33 Q34
N - nulový vodič U, V, W - svorky napájení 3 x 400V/50Hz PE - svorka pro ochranný vodič
Příslušenství
G3, E3 - termokontakty max. 230V/1A
Q33 Q34
G3, E3 - termokontakty max. 230V/1A
Obrázek 20 – schéma připojení ohřívače EOSX
Q33 Q34
Obrázek 19 – schéma připojení ohřívače EOSX
CHF
El. ohřívače
elektrické ohřívače
Vodní ohřívače
Užití ohřívačů
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Elektrické ohřívače jsou určeny pro ohřev vzduchu v jednoduchých teplovzdušných i složitých klimatizačních zařízeních. Jsou konstruovány pro přímou montáž do čtyřhranného vzduchotechnického potrubí. Ideální je vždy nasazení s dalšími prvky stavebnicového systému Vento, které zaručují vzájemnou kompatibilitu, vyváženost parametrů, bezpečnost a hospodárnost provozu.
Prostředí Elektrické ohřívače jsou určeny pro prostředí s normální třídou vlivu ČSN 33 2000-1 ed.2 (IEC 364-3). Vzdušina nesmí obsahovat chemické látky, které způsobují korozi hliníku, mědi, zinku, případně narušují plasty. Dále nesmí obsahovat pevné, vláknité, lepivé, agresivní, hořlavé nebo výbušné příměsi. →→ Krytí je IP 40. →→ Přípustná teplota vzduchu je -25 °C až +40 °C →→ Umístění vnitřní, příp. venkovní pod přístřeškem
Rozměrová a výkonová řada Elektrické ohřívače jsou dodávány v devíti typizovaných rozměrových řadách podle rozměrů A x B připojovací příruby a ve třech typech podle způsobu ovládání – EO, EOS, EOSX. Připojení na straně vzduchu je u ohřívačů stejné jako u všech dalších komponentů potrubního systému Vento. Pro každý typizovaný rozměr jsou ohřívače vyráběny v několika výkonových variantách (tabul-
ka 1). Podle topného výkonu je vyráběno celkem devět variant s postupně vzrůstajícím maximálním topným výkonem od 3 kW do 45 kW. Vyšších výkonů lze dosáhnout sestavováním několika ohřívačů za sebou.
Poloha a umístění Ohřívače mohou pracovat v libovolné poloze, kromě polohy elektroinstalační skříně směrem dolů (možnost zatečení kondenzátu z potrubí). Při návrhu umístění ohřívače ve vzduchotechnickém zařízení doporučujeme dodržovat následující zásady: →→ Před ohřívačem musí být s dostatečným odstupem instalován filtr vzduchu, který chrání ohřívač proti znečištění (umístění filtru bezprostředně před ohřívačem je z požárního hlediska nepřípustné). →→ Pro snížení tepelné zátěže připojených zařízení doporučujeme před a za ohřívač vložit potrubí délky 1 m. →→ Plášť ohřívače musí být umístěn v bezpečné vzdálenosti od hořlavých a zápalných materiálů (min. 5 cm). →→ Umístění ohřívače musí umožňovat volné chlazení. →→ K ohřívači je nutno vždy zachovat snadný přístup pro kontrolu, revize a servis. →→ Předepsaný směr proudění vzduchu ohřívačem je vyznačen šipkou na elektroinstalační skříni (obrázek 1). Obrázek 1 – směr proudění vzduchu Příruba Plášť ohřívače
EOS
EO
Typ
Tabulka 1 – výkonové řady
EOSX
CHV
SUMX
Vodní chladiče
HRV ...
CHF
Rekuperátory Příslušenství
Přímé chladiče
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
vodní ohřívače
22
Řada 30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50 30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50 30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50
Výkon [kW] 3.0 4.5 6.0 7.5 12.0 15.0 22.5 30.0 45.0 Smě
r pro
uděn
í vzdu
chu
Elektroinstalační skříň Průchodky Topné tyče
Materiály, konstrukce Vnější plášť ohřívače, plášť elektroinstalační skříně a připojovací příruby jsou vyráběny standardně z galvanicky pozinkovaného ocelového plechu (tloušťka ochranné vrstvy Zn 275 g/m2). Topné tyče jsou vyrobeny z nerezavějící oceli. Pro zamezení kmitání jsou topné tyče od rozměru ohřívače 50-25 upevněny na hliníkových výztuhách. Chladič výkonových polovodičových spínacích relé je ze žebrovaného hliníkového profilu. Ve vnitřní elektroinstalaci jsou použity plasty, měď, hliník, mosaz. Všechny komponenty, materiály jsou pečlivě prověřovány, kontrolovány a zaručují dlouhodobou životnost a spolehlivost.
EOS
Max. výkon kW Rozměr A x B Typ ohřívače:
70 - 40 / 30
Elektrický ohřívač bez spínání – EO Elektrický ohřívač se spínáním – EOS
P1, P2, P3* kabelové ucpávkové vývodky (rozměr Pg v tabulce)
P3* není osazeno u ohřívačů řady EO
Tabulka 2 – rozměrová řada
EO.. 30-15/3 EO.. 30-15/4 EO.. 40-20/6
A mm
B mm
C mm
D mm
E mm
F mm
G mm
H mm
300
150
320
170
340
190
407
360
400
200
420
220
440
240
507
Hmot.* kg 6.5 6.8
P1 Pg
9.3
510
12.6
390
11.5
510
16.5
630
19.5
390
12.3
EO.. 50-30/15
510
17.0
EO.. 50-30/22
630
22.2
510
18.6
630
23.5
750
30.5
510
19.5
630
25.8
750
30.8
807
510
21.0
860
990
33.5
EO.. 70-40/30
807
750
45.0
EO.. 80-50/15
907
510
24.0
907
750
37.2
960
990
50.5
29
1030
750
43.7
21
1060
990
57.0
29
607
EO.. 50-25/7 EO.. 50-25/15 EO.. 50-25/22 EO.. 50-30/7
250 500
270 520
300
EO.. 60-30/15
290 540
320
340
707
EO.. 60-30/22 EO.. 60-30/30 EO.. 60-35/15
600
EO.. 60-35/22
620 350
640 370
390
EO.. 60-35/30 EO.. 70-40/15 EO.. 70-40/45
EO.. 80-50/30
700
800
EO.. 80-50/45 EO.. 90-50/30 EO.. 90-50/45
400
720
820
420
520
740
840
440
540
500 900
930
530
960
560
P3* Pg
11
11
13.5
390
EO.. 40-20/12
P2 Pg
16
21
29 21
* Hmotnost ± 10 %
23
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Rekuperátory
HRV ...
Obrázek 3 – rozměry a hmotnosti
Příslušenství
Přímé chladiče
Elektrický ohřívač se spínáním v kaskádách – EOSX
Typ a rozměr
Vodní ohřívače Vodní chladiče
Klíč typového označování elektrických ohřívačů v projektech a objednávkách definuje obrázek 2. V označení ohřívače je uveden zaokrouhlený maximální výkon.
SUMX
Směšovací uzly
Obrázek 2 – typové označení
CHV
Označení ohřívačů
CHF
vodní ohřívače
Elektrické ohřívače
EO.. VO SUMX CHV
Vodní chladiče
rozměrová řada 30-15 až 80-50
Rekuperátory
HRV
Příslušenství
...
Přímé chladiče
Obrázek 5 – rozměry vodních ohřívačů VO (značení odpovídá tabulce 1)
CHF
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
vodní ohřívače
Ø
rozměrová řada 90-50 a 100-50
Ø
Ø
24
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
Vodní chladiče
Soustava nomogramů termodynamických závislostí pro každý ohřívač je uvedena na straně 159–176. V nomogramech lze z výchozího zadání určit všechny potřebné výsledné parametry ohřívače, odpovídající zadání:
SUMX
Směšovací uzly
Návrh ohřívače
CHV
vodní ohřívače
HRV
CHF
Rekuperátory
Výsledné, stanovené veličiny:
...
→→ zvolený rozměr ohřívače →→ průtok vzduchu (rychlost v průřezu) →→ vstupní teplota vzduchu výpočtová →→ teplotní spád vody výpočtový
Příslušenství
Přímé chladiče
Výchozí zadané veličiny
→→ výstupní teplota vzduchu →→ výkon ohřívače →→ potřebný průtok vody →→ tlaková ztráta na straně vody →→ tlaková ztráta na straně vzduchu (3
Postup při návrhu ohřívače →→ Pro výchozí zadané veličiny se z nomogramů určí výstupní teplota vzduchu za ohřívačem . →→ Pokud je výstupní teplota stejná nebo vyšší než teplota požadovaná, vyhovuje ohřívač podmínkám. →→ Pro výchozí zadané veličiny se z nomogramů určí maximální výkon ohřívače maximální průtok vody a tlaková ztráta vody při max. průtoku.(4 →→ Pro průtok vody a tlakovou ztrátu při daném průtoku se určí vhodný směšovací uzel podle postupu v kapitole Směšovací uzly SUMX. →→ Pro zadaný průtok vzduchu se v nomogramu na straně 176 určí tlaková ztráta ohřívače potřebná pro zpracování bilance tlakových ztrát zařízení a pro výběr vhodného ventilátoru.
Tlaková ztráta na straně vzduchu se určí pro všechny ohřívače
Nomogramy neslouží pro určení maximálního výpočtového
3)
4)
z nomogramu. Vzhledem k unifikované konstrukci ohřívačů závisí
výkonu a průtoku vody, protože je stanovena pro pevné teplotní
tlaková ztráta na straně vzduchu pouze na rychlosti proudění
spády na straně vody hodnota ∆ tw = 20 K.
vzduchu ohřívačem. Nomogram obsahuje také převodní křivky pro přepočet průtok – rychlost pro všechny rozměry ohřívačů.
25
EO..
Vodní ohřívače
VO
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
VO 30-15/2R (Cu/Al vodní ohřívač 300 x 150 mm)
Směšovací uzly
Elektrické ohřívače
vodní ohřívače
t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s) 1
31,2
90 /7 0 11 0/ 90
70 /50 80 /6 0
60/ 40
2
13 0/ 11 0
11 0/ 70
60/ 40 70/ 50 80 /60 90 /70
Vodní chladiče
CHV CHF HRV
1
5 6
Přímé chladiče Rekuperátory
...
sp
dy
vo
ní
ot
pl Te
ád
3
0
11
/ 30
Příslušenství
4
7
5,3 Q – výkon (kW)
8
9
0,23 qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
26
10
0,8
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 300 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 30-15 / 2R rychlost 1,85 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +31,2 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 5,3 kW a potřebný průtok vody je 0,23 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 0,8 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s)
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem 21,6
13 0/ 11 0
11 0/ 70
70/ 50 80 /60 90 /70
60/ 40
6
7
13,1
8
9
0,23
0,65
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní chladiče
5
10
2,27
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 1066 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 40-20 / 2R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +21,6 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 13,1 kW a potřebný průtok vody je 0,65 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 2,27 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
27
CHF
Přímé chladiče
2
HRV
3
1
Rekuperátory
sp
dy
vo
...
ní
ot
pl Te
ád
Příslušenství
11 0/ 90
0
11
/ 30
60/ 40 80 70/ 50 /6 0
90 /7 0
4
VO
Směšovací uzly
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
Vodní ohřívače
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
VO 40-20/2R (Cu/Al vodní ohřívač 400 x 200 mm)
CHV
vodní ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s)
1
30,1
90 /7 0
80 /6 0
11 0/ 90
CHF
70 /5 0
60/ 40
CHV
4
0
11
y
od
1
p
ís
tn
plo Te
v ád
/ 30
Rekuperátory
HRV ...
Příslušenství
2
Přímé chladiče
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
Vodní chladiče
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
VO 50-25/2R (Cu/Al vodní ohřívač 500 x 250 mm)
Směšovací uzly
Elektrické ohřívače
vodní ohřívače
3
13 0/ 11 0
11 0/ 70
60/ 40 70/ 50 80 /6 0 90 /70
5
6
7
Q – výkon (kW)
23,2
8
9
1,03 qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
28
10
3,76
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 1665 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 50-25 / 2R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +22,3 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 23,2 kW a potřebný průtok vody je 1,03 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 3,76 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s)
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem 22,3
s
13 0/ 11 0
60/ 40 70/ 50 80 /60 90 /70 11 0/ 70
7
28
8
9
1,23
Elektrické ohřívače
EO..
2
5
6
VO
Vodní chladiče Přímé chladiče
1
10
3,6
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 1998 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 50-30 / 2R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +22,3 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 28 kW a potřebný průtok vody je 1,23 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 3,6 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
29
HRV
dy
vo
Rekuperátory
ní
lot
p Te
d pá
...
3
0
11
Příslušenství
11 0/ 90
80 /6 0
90 /7 0
70 /50
60/ 40
4
/ 30
Vodní ohřívače Směšovací uzly
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
SUMX
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
CHV
VO 50-30/2R (Cu/Al vodní ohřívač 500 x 300 mm)
CHF
vodní ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s)
1
23
11 0/ 90
90 /7 0
70 /5 0
80 /6 0
60/ 40
CHV
4
ní
lot
p Te
á sp
10
/1
y
od
dv
CHF
Přímé chladiče
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
Vodní chladiče
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
VO 60-30/2R (Cu/Al vodní ohřívač 600 x 300 mm)
Směšovací uzly
Elektrické ohřívače
vodní ohřívače
0 13
3
Rekuperátory
HRV ...
13 0/ 11 0
11 0/ 70
5
60/ 40 70/ 50 80 /60 90 /70
Příslušenství
2
6
7
33,7 Q – výkon (kW)
8
9
1,55 qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
30
10
6,1
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 2398 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 60-30 / 2R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +23 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 33,7 kW a potřebný průtok vody je 1,55 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 6,1 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s)
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem 22,9
2
13 0/ 11 0
60/ 40 70/ 50 80 /60 90 /70
11 0/ 70
7
40
10
5,9
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 2797 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 60-35 / 2R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +22,9 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 40 kW a potřebný průtok vody je 1,80 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 5,9 kPa.
9
1,80
Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
31
Elektrické ohřívače
EO..
Rekuperátory
HRV ...
5
6
8
VO
Vodní chladiče Přímé chladiče
1
p
ís
tn
v ád
Příslušenství
90 /7 0
11 0/ 90
80 /6 0
70 /5 0
y
od
plo Te
3
0
11
/ 30
60/ 40
4
Vodní ohřívače Směšovací uzly
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
SUMX
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
CHV
VO 60-35/2R (Cu/Al vodní ohřívač 600 x 350 mm)
CHF
vodní ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO SUMX
t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s)
1
90 /7 0
70 /50
d
í
tn
lo
p Te
3
10
/1
11 0/ 90
80 /6 0
60 /40
CHV
4
23,5
CHF
Přímé chladiče
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
Vodní chladiče
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
Směšovací uzly
VO 70-40/2R (Cu/Al vodní ohřívač 700 x 400 mm)
á sp
dy
vo
0 13
Elektrické ohřívače
vodní ohřívače
Rekuperátory
HRV ...
13 0/ 11 0
11 0/ 70
60/ 40 70/ 50 80 /60 90 /7 0
Příslušenství
2
5
6
7
53,8 Q – výkon (kW)
8
10
8,7
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 3730 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 70-40 / 2R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +23,5 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 53,8 kW a potřebný průtok vody je 2,34 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 8,7 kPa.
9
2,34 qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
32
Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
1
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s) t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem 21,9
13 0/ 11 0
11 0/ 70
60/ 40 70/ 50 80 /60 90 /70
7
78,3
10
9
12,2
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 5370 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 80-50 / 2R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +21,9 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 78,3 kW a potřebný průtok vody je 3,44 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 12,2 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
33
Rekuperátory
HRV
Příslušenství
...
5
6
8
CHF
Přímé chladiče
Te pl
ot ní s
pá
d
vo dy
2
3
3,44
EO..
Vodní chladiče
0 11
13
0/
11 0/ 90
90 /7 0
70 80 /50 /6 0
60 /40
4
Elektrické ohřívače Směšovací uzly
Montáž, servis, údržba
VO
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
Vodní ohřívače
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
VO 80-50/2R (Cu/Al vodní ohřívač 800 x 500 mm)
CHV
vodní ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
Směšovací uzly
SUMX
VO 90-50/2R (Cu/Al vodní ohřívač 900 x 500 mm)
t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s)
1
24,2
90 /7 0
Rekuperátory
HRV
0 11 0/
sp ní lot Te p
...
3
2
13 0/ 11 0
11 0/ 70
60/ 40 70/ 50 80 /60 90 /70
Příslušenství
ád
vo
dy
13
11 0/ 90
CHV
60/ 70 40 /50 80 /60
Vodní chladiče
CHF
Přímé chladiče
4
Elektrické ohřívače
vodní ohřívače
5
6
7
92,7 Q – výkon (kW)
8
9
4,15 qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
34
10 19,0
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 6230 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 90-50 / 2R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +24,2 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 92,7 kW a potřebný průtok vody je 4,19 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 19 kPa.. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
1
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s) t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem 36,4
6
7
20,5
10
9
0,91
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Vodní chladiče
13 0/ 11 0
11 0/ 70
90 /7 0
HRV
5
8
Rekuperátory
dy
vo
ís
tn
lo
p Te
d pá
...
10
/1
0 13
Příslušenství
2
3
Přímé chladiče
11 0/ 90
90 /7 0
4
Vodní ohřívače Směšovací uzly
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
SUMX
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
CHV
VO 40-20/3R (Cu/Al vodní ohřívač 400 x 200 mm)
CHF
vodní ohřívače
5
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 1065 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 40-20 / 3R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +36,4 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 20,5 kW a potřebný průtok vody je 0,91 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 5 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
35
EO..
Vodní ohřívače
VO
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
VO 50-25/3R (Cu/Al vodní ohřívač 500 x 250 mm)
Směšovací uzly
Elektrické ohřívače
vodní ohřívače
t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s)
1
37,3
11 0/ 90
90 /7 0
CHV CHF
Vodní chladiče Přímé chladiče
3
HRV
d
vo
13 0/ 11 0
11 0/ 70
90 /7 0
...
6
Příslušenství
t
lo
p Te
d
pá
s ní
2
1
0/
13 y
10
Rekuperátory
4
5
7
32,5 Q – výkon (kW)
8
9
1,43 qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
36
8,5
10
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 1675 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 50-25 / 3R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +37,3 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 32,5 kW a potřebný průtok vody je 1,43 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 8,5 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
1
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s) t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem 37,8
1
13 0/ 11 0
11 0/ 70
90 /7 0
5
6
7
37
10
8
9
1,7
Elektrické ohřívače
EO.. HRV
dy
vo
ís
tn
lo
p Te
d pá
Rekuperátory
0
11
...
2
Příslušenství
3
/ 30
VO
Vodní chladiče Přímé chladiče
11 0/ 90
90 /7 0
4
Vodní ohřívače Směšovací uzly
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
SUMX
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
CHV
VO 50-30/3R (Cu/Al vodní ohřívač 500 x 300 mm)
CHF
vodní ohřívače
18
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 1988 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 50-30 / 3R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +37,8 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 37 kW a potřebný průtok vody je 1,7 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 7,9 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
37
EO..
Vodní ohřívače
VO
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
VO 60-30/3R (Cu/Al vodní ohřívač 600 x 300 mm)
Směšovací uzly
Elektrické ohřívače
vodní ohřívače
t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s)
1
37,5
0
HRV
11
ní
ot
pl Te
ád
sp
dy
/ 30
1
vo
13 0/ 11 0
11 0/ 70
90 /7 0
...
5 6
Příslušenství
11 0/ 90
90 /7 0
CHV
Vodní chladiče
CHF
2 3
Rekuperátory
Přímé chladiče
4
7
47,4 Q – výkon (kW)
8
9
2,1 qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
38
9,6 10
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 2410 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 60-30 / 3R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +37,5 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 47,4 kW a potřebný průtok vody je 2,1 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 9,6 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem 38,2
13 0/ 11 0
11 0/ 70
90 /7 0
5
6
7
55,5
8
10
9
2,48
12,7
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
Vodní chladiče
1
Te
d
pá
ís
tn
o pl
dy
vo
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 2790 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 60-35 / 3R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +38,2 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 55,5 kW a potřebný průtok vody je 2,48 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 12,7 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
39
HRV
11
/ 30
Rekuperátory
0
2
3
Přímé chladiče
11 0/ 90
90 /7 0
4
...
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s)
SUMX
Směšovací uzly
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
Příslušenství
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
CHV
VO 60-35/3R (Cu/Al vodní ohřívač 600 x 350 mm)
CHF
vodní ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
VO 70-40/3R (Cu/Al vodní ohřívač 700 x 400 mm)
Směšovací uzly
Elektrické ohřívače
vodní ohřívače
t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s)
1
38,2
CHV
11 0/ 90
90 /7 0
Vodní chladiče
CHF
Přímé chladiče
4
HRV
2
13 0/ 11 0
11 0/ 70
90 /7 0
Te p
lo
tn
ís
pá
dv
od
y
13
0/
11
0
Rekuperátory
...
Příslušenství
3
6
5
7
74,2 Q – výkon (kW)
8
10
18,5
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 3743 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 70-40 / 3R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90+/70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +38,2 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 74,2 kW a potřebný průtok vody je 3,33 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 18,5 kPa.
9
3,33 qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
40
Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
1
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s) t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem
Elektrické ohřívače
EO.. VO HRV
0 0/ 13 dy vo
13 0/ 11 0
11 0/ 70
90 /7 0
Te p
lo
tn
ís
pá
d
Rekuperátory
11
2
...
3
Příslušenství
11 0/ 90
Přímé chladiče
90 /7 0
Vodní chladiče
38,8 4
Vodní ohřívače Směšovací uzly
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
SUMX
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
CHV
VO 80-50/3R (Cu/Al vodní ohřívač 800 x 500 mm)
CHF
vodní ohřívače
6
5
7
107
8
9
4,77
10
25,9
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 5360 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 80-50 / 3R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +38,8 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 107 kW a potřebný průtok vody je 4,77 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 25,9 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
41
EO..
Vodní ohřívače
VO
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
VO 90-50/3R (Cu/Al vodní ohřívač 900 x 500 mm)
Směšovací uzly
Elektrické ohřívače
vodní ohřívače
t2 – výstupní teplota vzduchu za ohřívačem
V – průtok vzduchu ohřívačem (m3/h)
V – rychlost proudění vzduchu v ohřívači (m/s)
1
39,7
11 0/ 90
90 /7 0
CHV
Vodní chladiče
CHF
3
0
HRV
11
ní
ot
sp
dy
1
vo
11 0/ 70 13 0/ 11 0
90 /7 0
...
pl Te
ád
/ 30
6
Příslušenství
2
Rekuperátory
Přímé chladiče
4
5
7
122 Q – výkon (kW)
8
9
5,43 qw – průtok vody ohřívačem (m3/h)
42
10
41,5
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 6000 m3/h odpovídá v průřezu ohřívače VO 90-50 / 3R rychlost 3,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do ohřívače -15 °C a při teplotním spádu topné vody +90/+70 °C bude za ohřívačem výstupní teplota vzduchu +39,7 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do ohřívače při stejném teplotním spádu vody odpovídá tepelný výkon ohřívače 122 kW a potřebný průtok vody je 5,43 m3/h při tlakové ztrátě vody v ohřívači 41,5 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
4
1
2
Ro
V - průtok vzduchu [m3/h]
V - průtok vzduchu [m3/s]
zm
ěro
vé
řad
y
Velikost ohřívače
4500
v - rychlost proudění vzduchu v průřezu ohřívače [m/s]
Nomogram tlakových ztrát platí pro všechny ohřívače VO. Pro zvolený průtok vzduchu lze ve spodním grafu odečíst rychlost proudění ve volném průřezu ohřívače a následně pro známou rychlost možno v horní části stanovit příslušnou tlakovou ztrátu ohřívače na straně vzduchu . Příklad: Při průtoku 4500 m3/h bude v ohřívači VO 70-40 rychlost proudění vzduchu 4,46 m/s. Pro uvedený průtok bude tlaková ztráta ohřívače na straně vzduchu u VO 70-40/2R 68 Pa.
43
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
Rekuperátory
HRV ...
3
Příslušenství
v - rychlost [m/s]
4,46
SUMX
Směšovací uzly Vodní chladiče
5
Přímé chladiče
68
∆p - tlaková ztráta na straně vzduchu [Pa]
Křivka tlakových ztrát platí pro všechny ohřívače VO. Tlaková ztráta na straně vzduchu závisí na rychlosti proudění a je propočítána na rychlost vzduchu ve volném průřezu všech rozměrových řad systému Vento.
CHV
Nomogram tlakových ztrát na straně vzduchu
CHF
vodní ohřívače
Příslušenství ohřívače
Elektrické ohřívače
EO.. VO CHV CHF
SUMX
Vodní chladiče Přímé chladiče
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
vodní ohřívače
Vodní ohřívače pracují ve vzduchotechnických systémech spolehlivě pouze v případě, že jsou doplněny příslušenstvím, které zajišťuje tyto nezbytné funkce: →→ odvzdušnění →→ protimrazovou ochranu →→ regulaci výkonu Ideální je vždy nasazení s příslušenstvím systému Vento, které zaručuje vzájemnou kompatibilitu a vyváženost parametrů.
Minimální provozní tlak vody v systému zaručuje, že ani při poklesu tlaku v sací části směšovacího uzlu, nebude docházet k nasávání vzduchu odvzdušňovacím ventilem ve výstupním sběrači ohřívače. Upozornění! Jako teplonosné médium se používají nemrznoucí směsi: →→ vody a ethylenglykolu (Antifrogen N) →→ vody a 1,2-propylenglykolu (Antifrogen L) Umožňují snížení teploty zamrznutí teplonosného média ve výměníku tepla v závislosti na % koncentrace. Pro jiný druh přísad je nutné potvrzení dodavatele o jejich snášenlivosti s bobtnavými kroužky (vložkami).
Rekuperátory
HRV
Příslušenství
...
Odvzdušnění ohřívače Odvzdušnění ohřívače může být prováděno ručně nebo automaticky. Vzhledem k tomu, že ohřívač je nejčastěji instalován v obtížně přístupných místech ve výškách či podhledech, je automatické odvzdušnění nezbytné. Automatický odvzdušňovací ventil TACO (obrázek 6), s vnějším závitem 1/2", je určen pro zašroubování přímo do sběračů ohřívače. Instaluje se v nejvyšším místě sběračů.(5 Obrázek 6 – odvzdušňovací ventil TACO
Příslušenství protimrazové ochrany Protimrazovou ochranu ohřívače tvoří celý komplex provázaných opatření a zařízení zamezujících zamrznutí ohřívače v běžných provozních stavech. V této kapitole jsou uvedena pouze zařízení, která jsou přímo spojena s ohřívačem nebo na ohřívač bezprostředně navazují.
Teplotní snímače pro řídicí jednotky
hlava ventilu
Teplota vody protékající ohřívačem musí být neustále měřena a vyhodnocována řídicí jednotkou. K měření teploty vody se používá čidlo NS 130R (odporové Ni 1000), jehož akční snímací člen je umístěn v pouzdru z nerezavějící oceli třídy 17 248. Pouzdro má vnější závit G 1/2" a je určeno k přímé montáži zašroubováním do spodního otvoru sběrače vratné vody ohřívače (po odstranění zaslepovací zátky ve sběrači). závit ventilu
Obrázek 7 – druhy teplotních snímačů Nejvyšší povolené provozní parametry topné vody: →→ maximální provozní teplota vody: 115 °C (6 →→ maximální provozní tlak vody: 0,85 MPa →→ minimální provozní tlak vody: 20 kPa Ventil musí být montován svisle nebo šikmo hlavou nahoru, případně horizontálně. V žádném případě nesmí být montován hlavou dolů!
Podrobné pokyny obsahuje kapitola Montáž, údržba, servis.
5)
V případě, že vodní ohřívač pracuje s vodou o teplotě +116 °C,
6)
případně vyšší, nutno odvzdušnění zajistit plovákovým ventilem.
44
NS 130R Pouzdro NS 130R
NS 120
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
Směšovací uzly
SUMX CHV
Vodní chladiče Rekuperátory
HRV
Přímé chladiče
45
...
→→ Vodní ohřívače VO, směšovací uzly, stejně jako všechny další prvky a zařízení systému Vento, nejsou svojí koncepcí určeny k přímému prodeji koncovému uživateli. Každá instalace musí být provedena na základě odborného projektu kvalifikovaného projektanta, který přebírá odpovědnost za správný výběr ohřívače a příslušenství. Instalaci a uvedení do provozu smí provádět pouze odborná, montážní (u el. zařízení elektromontážní) firma s oprávněním dle obecně platných předpisů. →→ Před montáží je nutno zařízení pečlivě zkontrolovat, zejména bylo-li delší dobu skladováno. Především je třeba zkontrolovat, zda některý díl není poškozen, zda jsou v pořádku trubky, lamely a sběrače ohřívače, izolace vodičů čerpadla a servomotoru směšovacího uzlu. →→ Pokud je teplonosnou kapalinou voda, mohou být ohřívače a uzly instalovány pouze ve vnitřním, temperovaném prostředí, kde teplota okolí neklesne pod bod mrazu (neplatí za provozu pro ohřívaný vzduch). →→ Instalace ve venkovním prostředí se nedoporučuje. Je přípustná pouze pokud je teplonosnou kapalinou nemrznoucí směs (nejčastěji roztok etylénglykolu v koncentraci odpovídající teplotám). →→ Vodní ohřívače VO →→ Vodní ohřívače není nutno upevňovat na samostatné závěsy, mohou být vřazeny do potrubní trasy. V žádném případě však nesmí být ohřívače zatěžovány pnutím a zejména kroucením připojené potrubní trasy. →→ Před montáží se na čelní spojovací plochu příruby ohřívače nalepí samolepící těsnění. Montáž přírub jednotlivých dílů systému Vento se provádí pozinkovanými šrouby a maticemi M8. Vodivé propojení je nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran na jednom spoji příruby nebo propojením Cu vodičem. →→ Příruby se stranou delší než 40 cm je vhodné pro posílení spojit uprostřed ještě šroubovací sponou, která zabrání rozevření přírubových lišt. →→ Vodní ohřívače mohou pracovat v každé poloze, která umožní odvzdušnění. Nejčastější polohy ohřívače jsou uvedeny na obrázku 12. U poloh A, B, C musí být místa pro osazení odvzdušňovacími ventily TACO (označená šipkou) nejvýše položena. Poloha D znázorňuje nepřípustnou instalaci, která neumožňuje odvzdušnění ohřívače.
→→ Odvzdušňovací ventily TACO musí být montovány tak, jak je uvedeno na obrázku 9, svisle (kolmo) hlavou nahoru – pohled A nebo horizontálně – pohled B. →→ V žádném případě nesmí být montován svisle ani šikmo hlavou dolů – C, D. →→ Odvzdušňovací ventily TACO se zašroubují do otvorů v přívodním i odvodním sběrači na nejvyšším místě (obrázek 14). Otvory ve sběračích jsou opatřeny vnitřním závitem G 1/2" a z výroby jsou zaslepeny zátkami. →→ Na spodní stranu odvodního sběrače se podobně jako odvzdušňovací ventily montuje pouzdro čidla protimrazové ochrany NS 130R. →→ Je-li při zavodňování systému požadováno zrychlené odvzdušnění, je nutno na ventilu TACO otevřít šroub s rýhovanou hlavou o jedno až dvě otočení. Po zrychleném odvzdušnění je nutné šroub pevně zatáhnout. Ventil po zatáhnutí hlavy pracuje plně automaticky. →→ Je možné, že při prvním odvzdušnění ventilu unikne několik kapek vody. V běžném provozním stavu již k tomu nedochází. →→ Při znečištění vnitřku ventilu je potřeba vyměnit bobtnavé kroužky (vložky ventilu). Odvzdušňovací ventil TACO má zabudován zpětný ventil, proto ani při výměně bobtnavých kroužků není nutno ohřívač vypustit. →→ Při našroubování hadic směšovacího uzlu, pouzdra teplotního čidla NS 130R nebo odvzdušňovacího ventilu nesmí být použito násilí. Necitlivým zacházením mohou být deformovány a poškozeny trubky mezi sběrači a boční stěnou ohřívače. →→ Před ohřívačem musí být vždy instalován filtr vzduchu, který chrání ohřívač proti znečištění.
Příslušenství
Montáž
CHF
vodní ohřívače
Elektrické ohřívače
EO.. VO SUMX CHV
Vodní chladiče
HRV ...
Přímé chladiče Rekuperátory Příslušenství
CHF
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
vodní ohřívače
Montáž, servis, údržba
Provoz, údržba a servis
→→ Ohřívač lze v sestavě instalovat před i za ventilátor. Pokud je ohřívač před ventilátorem, nutno regulovat výkon ohřívače tak, aby nebyla překročena max. povolená teplota vzduchu uvnitř ventilátoru. →→ Pokud je ohřívač řazen za ventilátorem doporučujeme navrhovat mezi ventilátor a ohřívač rovné potrubí o délce 1–1,5 m pro uklidnění proudu vzduchu. →→ Pro dosažení maximálního výkonu je nutno ohřívač zapojovat jako protiproudý (obrázek 11). Všechny výpočty a nomogramy v kapitole „Vodní ohřívače“ platí pro ohřívače v protiproudém zapojení. U souproudého zapojení má ohřívač nižší výkon, je ovšem poněkud odolnější proti zamrznutí.(7 →→ Promyšlená konstrukce sběračů umožňuje libovolně otáčet jedním ohřívačem a vždy bude možné zachovat protiproudé uspořádání a ventily s teplotním čidlem připojit na správné místo.(8 →→ Při umístění pod podhledem nutno zachovat kontrolní a servisní přístup k celému ohřívači. Kontrolu a údržbu vyžadují zejména odvzdušňovací ventily.
Vodní ohřívač vyžaduje pravidelnou kontrolu minimálně na začátku a na konci topné sezóny. Při provozu je potřeba zejména kontrolovat, aby soustava byla správně odvzdušňována a nedocházelo k úniku vody, příp. ke zvýšení tlakových ztrát ve vodním okruhu nebo na straně vzduchu (znečištěním). Je třeba dohlížet na správnou funkci čerpadla, servopohonu a zejména pečovat o čistotu filtrů v regulačním uzlu. Při zastavení vzduchotechnického zařízení v důsledku ochranné protimrazové funkce, je nutno zjistit a odstranit příčinu podle postupu uvedeného v návodu na montáž, odstavec „nástin možných závad“. Všechny důležité bezpečnostní funkce systému, mezi něž patří také ochrana ohřívačů proti zamrznutí, musí neustále kontrolovat řídicí jednotka. Pozor! V zimním období proto nesmí být řídicí jednotka na delší dobu odpojena od elektrické sítě! Zvlášť nebezpečný je výpadek napájení za chodu vzduchotechnického zařízení!
Obrázek 11 – zapojení ohřívače zapojení protiproudé
A voda up
st
v ch
voda
vstup
výstu
p
du
vz
zapojení souproudé
voda voda
1)
Při správném návrhu protimrazové ochrany není uvedená
vlastnost souproudého zapojení ohřívače podstatná. Proto má systém Vento pouze ohřívač v jednom provedení
2)
a nikoli ve dvou (pravý, levý).
46
B výstu
p
vstup
47 Rekuperátory
HRV
Příslušenství
...
CHF
Přímé chladiče
CHV
Vodní chladiče
SUMX
Směšovací uzly
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
vodní ohřívače
Směšovací uzly SUMX
Užití směšovacích uzlů
El. ohřívače
EO.. VO CHV CHF
SUMX
Vodní chladiče Přímé chladiče
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
Směšovací uzly
Směšovací uzel SUMX zajišťuje spojitou regulaci výkonu (proporcionální řízení analogovým napěťovým signálem 0-10 V) a ochranu vodního ohřívače. Regulace výkonu je zajišťována změnou vstupní teploty vody při konstantním průtoku vody. Směšovací uzel ve spojení s řídicí jednotkou a dalšími komponenty systému protimrazové ochrany účinně chrání ohřívač proti zamrznutí a následné destrukci. Všechny níže uvedené informace platí přiměřeně i pro zapojení směšovacích uzlů do systému chlazení s vodním výměníkem.
Rekuperátory
HRV
Příslušenství
...
Provozní podmínky Voda proudící směšovacím uzlem nesmí obsahovat nečistoty, pevné příměsi a agresivní chemické látky, které narušují měď, mosaz, nerez, zinek, plasty, pryž, litinu. Přívodní větev topné soustavy musí být vždy vybavena odkalovacím a čisticím filtrem. Bez tohoto filtru nelze směšovací uzel provozovat. Přípustná teplota okolí je 0 až + 40°C pro teplotu média do 105°C (pro médium s teplotou do 110°C je max.teplota okolí 35°C. Minimální teplota média je +2°C. Nejvyšší povolené provozní parametry topné vody: →→ maximální povolená teplota vody: +110 °C →→ max. povolený tlak vody u SUMX 1–10: 0,8 MPa max. povolený tlak vody u SUMX 16–25: 0,3 MPa →→ max. povolený tlak vody u SUMX 28-90: 0,6 MPa Pro instalace s teplotou topné vody do 130 °C je možné použít tzv. invertovanou (opačnou) konfiguraci uzlu s čerpadlem na vratné vodě při zajištění požadavku maximální povolené teploty vody 110 °C na výstupu z ohřívače. Označení invertovaného uzlu je SUMX..i.
Při montáži je nutno použít těsnění s odpovídajícími parametry. Doporučujeme konzultaci s výrobcem. →→ Pokud je teplonosnou nebo chladící kapalinou voda, může být směšovací uzel instalován pouze ve vnitřním, temperovaném prostředí, kde teplota nikdy neklesne pod bod mrazu. →→ Instalace ve venkovním prostředí je přípustná pouze je-li teplonosnou kapalinou nemrznoucí směs na bázi glykolu. Nemrznoucí směsi na bázi solanky nedoporučujeme, viz kapitola Vodní ohřívače. →→ V případech, kdy je nutné zabránit vychlazování vody v primárním okruhu, nebo v případech, kdy je nutné zabránit vzájemnému ovlivňování čerpadel primárního a sekundárního okruhu (nežádoucí změna průtoku topné vody ohřívačem) je možné vybavit primární okruh obtokem (příp. termohydraulickým rozdělovačem). Obtok by měl být umístěn co nejblíže místu připojení směšovacího uzlu. Přepouštění topné vody přes obtok zvyšuje teplotu vratné vody, proto se v případech použití moderních kondenzačních kotlů nesmí obtok (termohydraulický rozdělovač) použít. Totéž platí v případě, že je dodavatelem topné vody zakázáno vracet do systému nedostatečně vychlazenou topnou vodu. Protože čerpadlo směšovacího uzlu překonává pouze tlakové ztráty sekundárního okruhu (okruhu ohřívače) musí být čerpadlo primárního okruhu dimenzováno na pokrytí všech tlakových ztrát až po směšovací uzel, a to při nominálním průtoku vody, který byl stanoven návrhem vodního ohřívače.
Tabulka 1 – typy směšovacích uzlů Typ
Čerpadlo
3-cestný směšovač
Výtlačná výška
Servopohonu
Provedení se šroubovanými komponenty SUMX 1
UPS 25-40
VRG131 15-1
4m
HTYD24-SR
SUMX 1,6
UPS 25-40
VRG131 15-1,6
4m
HTYD24-SR
SUMX 2,5
UPS 25-40
VRG131 15-2,5
4m
HTYD24-SR
SUMX 4
UPS 25-60
VRG131 20-4
6m
HTYD24-SR
SUMX 6,3
UPS 25-60
VRG131 20-6,3
6m
HTYD24-SR
SUMX 10
UPS 25-80
VRG131 25-10
8m
HTYD24-SR
SUMX 16
UPS 25-80
VRG131 32-16
8m
HTYD24-SR
SUMX 25
UPS 32-80
VRG131 40-25
8m
HTYD24-SR
Provedení s přírubovými komponenty
50
SUMX 28
Magna1 40-60
3F 32
6m
HTYD24-SR
SUMX 44
Magna1 40-60
3F 40
6m
HTYD24-SR
SUMX 60
Magna1 65-60
3F 50
6m
HTYD24-SR
SUMX 90
Magna1 65-60
3F 65
6m
HTY24-SR
Materiály
Klíč pro označování směšovacích uzlů v projektech a objednávkách definuje obrázek 2. V projektu musí být označena také rychlost čerpadla, která se nastavuje při montáži. Rychlost čerpadla je uvedena číslicí v závorce za označením. Obrázek 2 – typové označení Rychlost čerpadla 1/2/3
SUMX
2,5 (3) (i)
Invertované zapojení Kv ventilu 1 až 90 Typ, provedení SUMX
K výrobě směšovacího uzlu jsou použity materiály a komponenty, které se běžně používají v topenářské praxi. Směšovací uzly jsou z mosazi a nerezavějící oceli, případně litiny, v menší míře z pozinkované oceli příp. oceli. Těsnění jsou pryžová a plastová.
51
VO
EO..
Vodní ohřívače
SUMX CHV
Vodní chladiče
Označení uzlu
CHF
Přímé chladiče
Průtok a tlak topného resp. chladicího média směšovacím uzlem je dán velikostí čerpadla a velikostí třícestného směšovače s Kv v rozmezí 1,0 až 90 viz tabulka 1. Výběr a přiřazení typu směšovacího uzlu k ohřívači provádí automatizovaně návrhový software AeroCAD.
HRV
Typ směšovacího uzlu
Rekuperátory
Při návrhu umístění směšovacího uzlu doporučujeme dodržovat následující zásady: →→ Směšovací uzel musí být upevněn tak, aby hřídel motoru čerpadla byla v horizontální poloze →→ Směšovací uzel musí být umístěn tak, aby mohlo být provedeno odvzdušnění. →→ Při umístění v podhledu je nutné zachovat kontrolní a servisní přístup k celému směšovacímu uzlu. →→ Směšovací uzel se montuje nerezovými hadicemi přímo na ohřívač, přírubový uzel za použití standardních topenářských technik co nejblíže k ohřívači. Délku nerezových hadic, nebo připojovacích trubek je vhodné minimalizovat, tak aby nedocházelo ke zbytečnému prodlužování regulační odezvy. →→ Směšovací uzel se upevňuje za integrovaný držák, případně je nutné použít trubkové objímky. Nikdy nesmí být hmotnost směšovacího uzlu přenášena na samotný výměník. →→ Směšovací uzly v provedení s přírubovými spoji jsou dodávány v rozmontovaném stavu. Připojovací trubky nejsou součástí dodávky.
Směšovací uzly jsou dodávány ve 12 výkonových typech. Z toho je osm uzlů v provedení se šroubovanými spoji včetně připojovacích hadic a čtyři velikosti směšovacích uzlů jsou v provedení s přírubovými spoji bez připojovacích hadic. Směšovací uzly v provedení s přírubovými spoji jsou dodávány v rozmontovaném stavu. Připojovací trubky nejsou součástí dodávky.
...
Poloha a umístění
Typová řada a provedení
Příslušenství
Čerpadlo primárního okruhu nesmí ovlivňovat čerpadlo směšovacího uzlu, tzn. směšovací uzel nesmí být zatížen tlakem z primárního okruhu. Je vhodné, aby v okruhu pro ohřívač nebyl zapojen další spotřebič. Dále je nutné vybavit přívod i odvod vody z primárního okruhu servisními uzavíracími kulovými ventily a přívod také odkalovacím a čistícím filtrem (který je vhodné rovněž oddělit uzavíracím ventilem). →→ Bez odkalovacího a čistícího filtru na přívodní větvi není možné směšovací uzel provozovat. Prvky primárního okruhu nejsou předmětem dodávky REMAK a.s.
Směšovací uzly
El. ohřívače
Směšovací uzly
B
Ohřívač VO
A
servisní uzavírací kulové ventily
Voda výstup
volitelné prvky obtoku (termohydraulického rozdělovače)
EO..
Voda vstup
Směšovací uzel SUMX
odkalovací a čistící filtr
...
Komponenty směšovacího uzlu SUMX: 1 nerezové připojovací hadice (připojovací trubky) 2 teplovodní oběhové čerpadlo 3 třícestný regulační směšovač 4 servopohon směšovače
Čerpadlo kotlového okruhu
Sběrač vody
Rozdělovač vody
Kotel
b) invertované zapojení (rozdělovací funkce)
Sekundární okruh (ohřívač)
Primární okruh (kotel) (příklad zapojení)
B
+
Voda výstup
servisní uzavírací kulové ventily
A
Příslušenství
Primární okruh (kotel) (příklad zapojení)
volitelné prvky obtoku (termohydraulického rozdělovače)
El. ohřívače
VO SUMX
Sekundární okruh (ohřívač) CHV
Vodní chladiče
a) standardní zapojení (směšovací funkce)
CHF
Přímé chladiče Rekuperátory
Obrázek 36 – schéma zapojení ohřívače a směšovacího uzlu v topném systému
HRV
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
Směšovací uzly
Ohřívač VO
Směšovací uzel SUMX
Komponenty směšovacího uzlu SUMX: 1 nerezové připojovací hadice (připojovací trubky) 2 teplovodní oběhové čerpadlo 3 třícestný regulační směšovač 4 servopohon směšovače
52
Voda vstup
odkalovací a čistící filtr
Čerpadlo kotlového okruhu
Rozdělovač vody
Kotel
Sběrač vody
V
25-40
60
0.3
25-60
90
0.3
25-80
245
1
32-80
245
1.1
40-60 F
194
1.56
65-60 F
365
1.64
Krytí
servopohon ventilu
integrovaný držák
1 x 230 AC
IP 44
Obrázek 3b – základní dispozice
Tabulka 3 – parametry servopohonů V
HTYD24-SR
HTY24-SR
24 AC / DC
24 AC / DC
Krytí
IP
40
40
Příkon
W
1.5
2.5
Dimenzování
VA
3
4
Úhel natočení
°
max. 90
max. 90
Obrázek 4a – základní dispozice
Čas otočení
sec
35
35
Krouticí moment
Nm
5
10
Řídicí signál
V
DC 0-10
DC 0-10
A
Napájecí napětí
Tabulka 4 – rozměry, hmotnost Typ
Šířka A* (mm)
Délka B* (mm)
Rozměr připojení uzlu
m (kg)
SUMX 1
90
860
G1
7
SUMX 1,6
90
860
G1
7.5
SUMX 2,5
90
860
G1
7.5
SUMX 4
90
860
G1
7.5
SUMX 6,3
90
860
G1
7.5
SUMX 10
90
810
G1
8.5
SUMX 16
100
830
G1 1/4
8.5
SUMX 25
110
870
G1 1/4
11.5
SUMX 28
350
630
DN 40
29
SUMX 44
350
540
DN 40
27
SUMX 60
350
875
DN 65
49
SUMX 90
350
710
DN 65
46
B připojovací armatury, oběhové čerpadlo, třícestný směšovač, servopohon ventilu, T-kus
Obrázek 4b – základní dispozice
* ± 20 mm
Připojovací armatura je pouze u uzlů velikosti 28 a 60
53
VO
EO..
Vodní ohřívače
CHV CHF
A
oběhové čerpadlo
třícestný směšovač
HRV
W
připojovací hadice
Rekuperátory
Napájecí napětí
...
Čerpadlo
Proud max.
Přímé chladiče
B
Tabulka 2 – parametry čerpadel Příkon max.
Vodní chladiče
A
Základní dispozice směšovacích uzlů jsou uvedeny na obr. 3a až 4b a v tabulce 4. Typy jsou uvedeny v tabulce 1. Technické a elektrické parametry čerpadel a servopohonů jsou uvedeny v tabulce 2 a 3.
SUMX
Obrázek 3a – základní dispozice
Příslušenství
Rozměry a výkony
Směšovací uzly
El. ohřívače
Směšovací uzly
CHF
Příklad – návrh soustavy VO+SUMX Vstupní hodnoty: vodní ohřívač VO 60-35, průtok vzduchu 2.800 m3/h, teplotní spád vody +90/+70 °C, výpočtová venkovní teplota vzduchu -15 °C, požadovaná výstupní teplota vzduchu +22 °C.
∆pw SUM - statický tlak směšovacího uzlu (kPa)
45
45
SU
SUMX 1,0
M
35
X
SU
1,
0(
M
30
X
SU
3)
1,
0(
M
X
2)
1,
0
(1
)
∆pw SUM - statický tlak směšovacího uzlu (kPa)
EO..
Přímé chladiče
HRV
CHV
Správné dimenzování směšovacího uzlu je základní podmínkou plynulé regulace vodního ohřívače. Výběr směšovacího uzlu rozhodujícím způsobem ovlivňuje optimální chování topné soustavy. Graf každého uzlu je tvořen třemi charakteristikami podle otáček čerpadla (1), (2), (3). Pracovní charakteristika je vzájemná závislost průtoku vody (qw sum) a tlaku (∆pw sum) směšovacího uzlu při vybraných otáčkách (rychlosti) čerpadla. Výpočet a návrh směšovacího uzlu provádí návrhový software AeroCAD automaticky. Níže uvedený postup je doporučen pro případy, kdy komplexní návrh zařízení není prováděn v software AeroCAD.
Řešení, výpočet: →→ Z nomogramu pro ohřívač VO 60-35 (kapitola Vodní ohřívače) lze pro zadaný průtok vzduchu 2.800 m3/h, vstupní teplotu do ohřívače -15 °C a teplotní spád vody +90/+70 °C odečíst maximální výstupní teplotu vzduchu cca +39 °C při výkonu 40 kW a průtoku vody 1,80 m3/h. →→ Protože maximální výstupní teplota vzduchu je vyšší než teplota požadovaná, splňuje ohřívač výkonovou podmínku s rezervou. →→ Pro dosažení zadané (nižší) výstupní teploty vzduchu je potřeba snížit výkon ohřívače. Z výpočtu výkonu pro zadaný teplotní spád na straně vzduchu -15/+22 °C vychází upravený výkon: →→ Q = m.c.∆ t = (2800/3600.1,2).1010.(22-(-15)) = 34,9kW →→ Z nomogramu pro ohřívač VO 60-35 / 2R na str. 164 nebo z celkového grafu pro všechny ohřívače na str.176 lze pro výkon 35 kW (zaokrouhl. 34,9 kW) odečíst potřebný průtok vody 1,56 m3/h, při kterém bude tlaková ztráta vody v ohřívači VO 60-35/2R ∆pw = 5 kPa. →→ Průtoku vody 1,56 m3/h, při tlakové ztrátě 5 kPa nejlépe vyhovuje uzel SUMX 4,0 (2), viz graf na straně 183. →→ Soustava ohřívač – uzel bude mít reálný pracovní bod na charakteristice SUMX 4,0 (2) s hodnotami qw sum = 1,65 m3/h, ∆pw sum = 6 kPa.
5
0.05
∆pw SUM - statický tlak směšovacího uzlu (kPa)
40
SU
MX
35
SU
MX
30 25
1,6
SU
MX
20
SUMX 1,6
(3)
1,6
1,6
(2)
(1)
15
5
0.1
SU
MX
SU
35
MX
30
SU
MX
2,5
0.35 qw sum - průtok vody směšovacím uzlem (m3/h)
2,5
2,5
SUMX 2,5 (3)
(2)
(1)
0.2
qw sum - průtok vody směšovacím uzlem (m3/h)
∆pw SUM - statický tlak směšovacího uzlu (kPa)
El. ohřívače
VO SUMX
Charakteristiky, návrh uzlu
...
Příslušenství
Rekuperátory
Vodní chladiče
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
Směšovací uzly
SUMX 4,0
SU
MX
4,0
SU
MX
0
4,0
(3)
(2
)
SU
MX
4,0
(1
)
5
0.
54
0.
qw sum - průtok vody směšovacím uzlem (m3/h)
0.
qw sum - průtok vody směšovacím uzlem (m3/h)
0.
0.
MX
SU
M
X
16
16
(2
)
SUMX 25
SU
MX
25
X 25 X
)
(1
M
SU
16
)
(2
X
M
SU
25
(3)
30
SU
MX
SUM
28
X2
8 (1
4
6
SU
MX
60
7
8
SUMX 60
(3)
30
MX
60
MX
(2)
44
SUMX 44
(3)
35 30
SUM
X4
9 10 11 12 13 14 15 qw sum - průtok vody směšovacím uzlem (m3/h)
35
SU
SU
45
4 (2
SUM
X 44
5
)
5
45
(2)
∆pw SUM - statický tlak směšovacího uzlu (kPa)
SUMX 28
35
5
∆pw SUM - statický tlak směšovacího uzlu (kPa)
28
7
6
∆pw SUM - statický tlak směšovacího uzlu (kPa)
∆pw SUM - statický tlak směšovacího uzlu (kPa)
MX
)
(1) 8
9
10
11
12 13 14 15 16 17 18 qw sum - průtok vody směšovacím uzlem (m3/h)
SU
MX
SUM
X 90
90
SUMX 90
(3
)
(2)
10 5
SUM
X 60
10
SUM
X9
(1) 14
18
0 (1
)
15
qw sum - průtok vody směšovacím uzlem (m3/h)
Vodní ohřívače
VO
)
(1 qw sum - průtok vody směšovacím uzlem (m3/h)
50
SU
45
SUMX
(3)
qw sum - průtok vody směšovacím uzlem (m3/h)
50
Směšovací uzly
El. ohřívače
SUMX 16
(3)
qw sum - průtok vody směšovacím uzlem (m3/h)
M SU
∆pw SUM - statický tlak směšovacího uzlu (kPa)
SU
0.
. qw sum - průtok vody směšovacím uzlem (m3/h)
CHV
)
)
(1
(1
6,3
)
Vodní chladiče
MX
(2
10
SU
SUMX 10
(3)
CHF
)
10
Přímé chladiče
(2
10
HRV
(3)
X
Rekuperátory
6,3
MX
M
...
X
SU
SU
Příslušenství
M
6,3
∆pw SUM - statický tlak směšovacího uzlu (kPa)
SU
SUMX 6,3
∆pw SUM - statický tlak směšovacího uzlu (kPa)
MX
MX SU
∆pw SUM - statický tlak směšovacího uzlu (kPa)
SU
EO..
Směšovací uzly
Pracovní charakteristiky
20
qw sum - průtok vody směšovacím uzlem (m3/h)
55
El. ohřívače
EO.. VO
Vodní chladiče
CHV
Obrázek 6 – pohled zespodu
Regulace výkonu ohřívače Čerpadlo zajišťuje konstantní průtok (cirkulaci) vody v ohřívači. Třícestný směšovač ovládaný servopohonem zajišťuje regulaci výkonu směšováním vratné vody z ohřívače a vody, která je přiváděna od kotle. Pokud je řídícím systémem požadován plný výkon, proudí voda ve velkém okruhu, tzn. z kotle přes rozdělovač topné vody, odkalovací a čistící filtr, servisní a uzavírací ventil, vstup do SUMX, třícestný směšovač (pouze ve směru A), čerpadlo , vodní ohřívač, výstup vody ze SUMX, servisní a uzavírací ventil do sběrače topné vody. Není-li požadován plný výkon ohřívače, začne třícestný směšovač propouštět část vody ze směru B a tím plynule snižuje teplotu vody, která proudí ohřívačem. V případě, že není požadován žádný topný výkon, proudí voda pouze v okruhu ohřívače, tzn. třícestný směšovač propouští vodu pouze ve směru B. Pro invertované zapojení platí obdobně (rozdělovací funkce třícestného ventilu).
HRV
CHF
SUMX
Montáž, servis, údržba
...
Příslušenství
Rekuperátory
Přímé chladiče
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
Směšovací uzly
→→
→→
Montáž →→ →→ Směšovací uzly SUMX 1-25 se připojují nerezovými hadicemi přímo na ohřívač. Pokud to vyžadují dispoziční podmínky, mohou být hadice před montáží ještě zkráceny. →→ V žádném případě nesmí být směšovací uzel zatěžován pnutím a kroucením připojeného potrubí. Obrázek 5 – montáž na závěsné tyče
→→
→→
→→ →→ Směšovací uzly je možné montovat s využitím integrovaného držáku na samostatné závěsy nebo pomocí topenářských objímek (obrázek 5). →→ Při umístění nad podhledem a pro snadné připojení kabelů elektroinstalace je nutno zachovat kontrolní →→ a servisní přístup k celému směšovacímu uzlu. →→ Přírubové uzly SUMX 28 - 90 se k výměníkům připojují pomocí standardních topenářských
56
technik, přičemž je nutné realizovat mj. přechod na závitové připojení výměníků – viz technické údaje k výměníkům. K upevnění přírubových uzlů na závěsy či nosné konzoly je vhodné použít potrubních topenářských objímek. Směšovací uzel je nutno instalovat tak, aby mohl vzduch unikat do míst odvzdušnění ohřívače nebo odvzdušnění kotlového okruhu. Zejména propojovací nerezové hadice musí být po namontování vytvarovány, aby nevytvářely sifon. Směšovací uzel musí být zásadně upevněn tak, aby hřídel motoru čerpadla byla v horizontální poloze! Po zavodnění systému je nutno odvzdušnit oběhové čerpadlo podle pokynů výrobce. V projektu je za typovým označením směšovacího uzlu v závorce uvedena rychlost čerpadla. Např. směšovací uzel SUMX 6,3 (3) pro řídicí systém má čerpadlo UPS 25-60 nastavené na rychlost 3 podle čísla v závorce (3). Rychlost čerpadla se nastavuje otočným plastovým kolečkem na čerpadle při montáži (obrázek 6). Při zapojování směšovacího uzlu je nutno zkontrolovat správné nastavení třícestného ventilu a servopohonu. Ventil má ze tří cest uzavřenou vždy tu cestu, ke které směřuje zkosená ploška na hřídeli ventilu (obr. 11 zobrazuje funkci třícestného ventilu). Přírubové uzly se dodávají v rozmontovaném stavu, sestavení je nutno provést v souladu s obrázkem č. 7. Otáčí-li se servopohon nesprávně, je potřeba pouze přestavit přepínač směru otáčení S1 do druhé polohy. Přepínač je přístupný po odšroubování krytu servopohonu, viz obrázek 10.
(1) Ventil, (2) Čerpadlo, (3) T kus, (4) Vyrovnávací kus, (5) Těsnění, (6) Těsnění, (7) Podložka, (8) Matice, (9) Šroub, (10) Servopohon, (11) Čep, (12) Upevňovací šroub, (13) Redukce
57
VO
EO..
Vodní ohřívače
SUMX CHV
Rekuperátory
HRV ...
invertovaná (opačná) konfigurace
Příslušenství
Přímé chladiče
Vodní chladiče
standard
CHF
Obrázek 7 – rozklad přírubového uzlu
Směšovací uzly
El. ohřívače
Směšovací uzly
VO
NS120
SUMX NS120 0R
NS 13
řídicí jednotka
0 NS 10 G HMI-S lo č + čid
ovlada
230 V, 50Hz (CYKY 3C x 1,5) 24 V ~, 0 až 10 V= (CYSY 3B x 0,5) 24 V = (JYTY 2 x 0,5)
Obrázek 8 – schéma připojení uzlu
PE N L
Připojení čerpadla
Obrázek 10 – přepínání směru otáčení servopohonu
Připojení servopohonu
1 2 3 5
El. ohřívače
EO.. VO
Směšovací uzly
SUMX CHV
Vodní chladiče Přímé chladiče
CHF HRV
Rekuperátory
Obrázek 9 – připojení směšovacího uzlu
→→ Elektrickou instalaci může provádět pouze pracovník s oprávněním dle obecně platných předpisů. →→ Čerpadlo směšovacího uzlu se připojuje přes vlastní svorkovnici podle jeho návodu. Servopohon má vyvedený připojovací kabel, který je nutno napojit v instalační krabici (krabice není součástí dodávky). →→ Čerpadlo a servopohon směšovacího uzlu jsou napájeny a ovládány z řídicí jednotky. →→ Elektrické schéma připojení uzlu je na obrázku 8. Principiální schéma připojení uzlu k řídicí jednotce je uvedeno na obrázku 9. →→ Po připojení směšovacího uzlu je nutno zkontrolovat správný směr otáčení servopohonu v závislosti na řídicím signálu (topit–netopit). →→ Po spuštění čerpadla je potřeba změřit proud, který nesmí překročit maximální povolený proud Imax. uvedený na výrobním štítku čerpadla.
...
Příslušenství
Elektroinstalace
Servopohon HTYD (HTY)
Čerpadlo
1....svorka pro uzemnění (- ) 2....24 V AC / DC (+ ~) 3....řídicí signál (Y) 5....měřicí napětí T
Vodní ohřívače
Směšovací uzly
1 x 230V + PE + N PE ....svorka pro ochranný vodič N .......nulový vodič L ........fázový vodič
Obrázek 11 – funkce třícestného ventilu 0% topení směr otáčení servopohonu Standarní zapojení (směšovací funkce)
k výměníku
Invertované zapojení (rozdělovací funkce)
srdce ventilu zkosená ploška hřídele
58
50% topení
100% topení
z přepouštěcí spojky
od kotle
od výměníku
ke kotli
do přepouštěcí spojky
Kolísání výstupní teploty vzduchu →→ velký průtok a tlak teplé vody v kotlovém okruhu →→ špatně nastavený třícestný ventil a servo v uzlu SUMX →→ špatný návrh soustavy VO a SUMX Opakovaná aktivace protimrazové ochrany →→ malý průtok a tlak teplé vody v kotlovém okruhu →→ nízká teplota vody v kotlovém okruhu →→ nastavená nízká teplota vzduchu na řídicím systému →→ nízké otáčky (rychlost) čerpadla v uzlu SUMX →→ zanesené sítko před uzlem SUMX →→ špatně nastavený třícestný ventil a servopohon SUMX →→ zavzdušněné čerpadlo (příp. celý systém) →→ špatný návrh soustavy VO a SUMX Opakovanou aktivaci protimrazové ochrany mohou způsobit také příliš velké výkmity teploty. Příčiny jsou uvedeny v předešlém bodě. Pokud je teplota výstupní vody z ohřívače trvale a evidentně (již podle doteku) nad +30 °C, může poruchu způsobovat závada řídicího systému, případně čidla.
59
VO
EO..
Vodní ohřívače
SUMX CHV
Vodní chladiče
Trvale vysoká výstupní teplota vzduchu →→ velký průtok a tlak teplé vody v kotlovém okruhu →→ nastavená vysoká teplota vzduchu na řídicím systému →→ špatně nastavený třícestný ventil a servo v uzlu SUMX →→ špatný návrh soustavy VO a SUMX
CHF
Přímé chladiče
Trvale nízká výstupní teplota vzduchu →→ malý průtok a tlak teplé vody v kotlovém okruhu →→ nízká teplota vody v kotlovém okruhu →→ nastavená nízká teplota vzduchu na řídicím systému →→ nízké otáčky (rychlost) čerpadla v uzlu SUMX →→ zanesené sítko před uzlem SUMX →→ špatně nastavený třícestný ventil a servo v uzlu SUMX →→ zavzdušněné čerpadlo (příp. celý systém) →→ špatný návrh soustavy VO a SUMX
HRV
Při oživení větracího systému se mohou projevit některé nežádoucí stavy. V následujícím textu jsou uvedeny nejčastější závady a jejich možné příčiny:
Rekuperátory
→→ Směšovací uzel vyžaduje pravidelnou kontrolu minimálně na začátku a na konci topné sezóny. →→ Při provozu je potřeba zejména kontrolovat, aby soustava byla správně odvzdušňována a nedocházelo k úniku vody. Je třeba dohlížet na správnou funkci čerpadla, servopohonu a zejména pečovat o čistotu filtrů před regulačním uzlem. Při zastavení vzduchotechnického zařízení v důsledku ochranné protimrazové funkce, je nutno zjistit a odstranit příčinu podle postupu uvedeného v odstavci „Nástin možných závad“. Všechny důležité bezpečnostní funkce systému, mezi něž patří také ochrana ohřívačů proti zamrznutí, musí neustále kontrolovat řídicí jednotka. Pozor! V zimním období proto nesmí být řídicí jednotka na delší dobu odpojena od elektrické sítě! Zvlášť nebezpečný je výpadek napájení za chodu vzduchotechnického zařízení!
...
Nástin možných závad
Příslušenství
Provoz, údržba a servis
Směšovací uzly
El. ohřívače
Směšovací uzly
Vodní chladiče
Elektrické ohřívače
EO.. SUMX
VO
Směšovací uzly
CHV CHF
Vodní chladiče chladiče CHV jsou určeny pro chlazení vzduchu v jednoduchých větracích i složitých klimatizačních zařízeních. Jsou konstruovány pro přímou montáž do čtyřhranného vzduchotechnického potrubí. Ideální je vždy nasazení s dalšími prvky stavebnicového systému Vento, které zaručují vzájemnou kompatibilitu a vyváženost parametrů.
Provozní podmínky Chlazený vzduch nesmí obsahovat pevné, vláknité, lepivé, agresivní příměsi. Vzduch musí být bez chemických látek, které způsobují korozi nebo narušují hliník, měď a zinek. Nejvyšší povolené provozní parametry chladicí vody resp. látky: →→ maximální provozní tlak vody: 1,5 MPa V datové části katalogu jsou uvedeny v nomogramech provozní parametry chladičů pro obvyklé hodnoty teplotních spádů vody, různé průtoky vzduchu a různé vstupní teploty vzduchu pro vodu jako chladicí látku.
HRV
Rekuperátory Příslušenství
Užití chladičů
...
Přímé chladiče
Vodní chladiče
Vodní ohřívače
vodní chladiče
→→ Chladič lze v sestavě instalovat před i za ventilátor. →→ Pokud je chladič řazen za ventilátorem, doporučujeme navrhnout v projektu mezi ventilátor a chladič distanční prvek pro uklidnění proudu vzduchu (např. potrubí o délce 1 až 1,5 m).
Materiály, konstrukce Vnější plášť chladičů je vyráběn z pozinkovaného plechu. Sběrače jsou svařeny z ocelových trubek a povrchově upraveny syntetickou barvou. Teplosměnnou plochu tvoří hliníkové lamely tloušťky 0,1 mm, které jsou s přesahem nataženy na měděných trubkách ∅ 10 mm. Obrázek 1 – standardní konstrukce chladiče
Poloha a umístění Při návrhu umístění chladiče ve vzduchotechnickém zařízení doporučujeme dodržovat následující zásady: →→ Pokud je chladicí kapalinou voda, mohou být chladiče instalovány pouze ve vnitřním, temperovaném prostředí, kde teplota okolí chladiče neklesne pod bod mrazu. →→ (hlavní podmínkou je dodržení teploty dopravovaného vzduchu). →→ Instalace ve venkovním prostředí je přípustná pouze pokud chladicí kapalinu tvoří nemrznoucí směs (nejčastěji roztok etylénglykolu). Je však nutno brát zřetel na teplotní omezení u použitého servopohonu směšovacího uzlu a pro určení parametrů chladiče nelze využít dále uvedené nomogramy. Je nutno provést výpočet pomocí návrhového softwaru AeroCAD. →→ Vodní chladiče mohou pracovat pouze v horizontální poloze, která umožní odvod kondenzátu a odvzdušnění chladiče. →→ Ke chladiči je nutno vždy zachovat kontrolní a servisní přístup. →→ Před chladičem musí být instalován filtr vzduchu, který chrání chladič proti znečištění (pokud není instalován již např. před chladičem). →→ Pro dosažení maximálního výkonu je nezbytné chladič připojit jako protiproudý.
62
vnější plášť, chladič, přívod chladiva, odvod chladiva, eliminátor kapek, vana na kondenzát, odvod kondenzátu (G 1/2" )
Použité materiály jsou pečlivě prověřovány, kontrolovány a zaručují dlouhodobou životnost a spolehlivost. Všechny chladiče jsou zkoušeny na těsnost vzduchem o tlaku 2 MPa po dobu 5 minut pod vodou. Vodní chladiče jsou dodávány standardně v provedení levém při pohledu ve směru proudění vzduchu a jsou vybaveny eliminátorem kapek a izolovanou vanou pro odvod kondenzátu. V případě dvoustupňového chlazení je u prvního chladiče vhodné eliminátor vyřadit (případně objednat vodní chladič bez eliminátoru). Vodní chladič je vybaven v nejvyšším místě sběračů automatickým odvzdušňovacím ventilem TACO, jenž zajišťuje postupné odvzdušnění chladiče.
Stranové provedení L - levé P - pravé Počet řad 2, 3
Obrázek 4 – rozměry vodních chladičů CHV
Obrázek 3 – rozměrová řada A × B [mm]
400-200
40-20
500-250
50-25
500-300
50-30
600-300
60-30
600-350
60-35
8x M8 pro připojení prvků systému Vento 700-400
800-500
900-500
70-40
80-50
Tabulka 1 – rozměry vodních chladičů A mm
B mm
C mm
D mm
E mm
CHV 40-20
420
220
516
290
18
CHV 50-25
520
270
616
340
18
CHV 50-30
520
320
616
400
18
Typ a rozměry
90-50
CHV 60-30
620
320
716
400
18
CHV 60-35
620
370
716
440
18
CHV 70-40
720
420
816
490
18
CHV 80-50
820
520
916
600
18
CHV 90-50
930
530
1036
600
22
63
EO.. SUMX
VO
Elektrické ohřívače
Údaje o důležitých rozměrech a hmotnostech (bez vodního obsahu) chladičů obsahují obrázek 4 a tabulka 1. Připojení na straně vody mají všechny chladiče vnějším závitem G1".
Rozměrová řada Vodní chladič
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
Bez eliminátoru
CHV
60-30 / 3 L – BE
Vodní chladiče
CHV
Přímé chladiče
Obrázek 2 – typové značení
HRV
Vodní chladiče CHV jsou dodávány v osmi velikostech podle rozměru AxB připojovací příruby, viz obrázek 3. Všechny rozměry jsou k dispozici jako dvouřadé a třířadé. Standardní vodní chladiče jsou třířadé se střídanou geometrií (ST 25x22 mm). Připojení na straně vzduchu je u vodních chladičů stejné, jako u všech dalších komponentů potrubního systému Vento. Na straně vody u všech vodních chladičů je maximálně unifikováno. Chladiče umožňují projektantům pokrýt celou škálu průtoků vzduchu ventilátorů systému Vento.
Rekuperátory
Klíč pro typové označování chladičů v projektech a objednávkách definuje obrázek 2.
...
Rozměrová řada
Příslušenství
Označení chladičů
CHF
vodní chladiče
VO
EO..
Vodní ohřívače
CHV CHF HRV
SUMX
Vodní chladiče Přímé chladiče Rekuperátory
Směšovací uzly
Elektrické ohřívače
vodní chladiče
Příslušenství
Návrh chladiče
Jako součást vnitřní části chladiče je dodáván automatický odvzdušňovací ventil TACO, směšovací uzel SUMX. Příslušenství není součástí chladiče, musí být proto samostatně předepsáno a objednáno. Vodní chladiče mohou být doplněny příslušenstvím, které zajišťuje tyto nezbytné funkce: →→ Regulaci výkonu Vodní chladiče CHV se regulují pomocí směšovacích uzlů viz kapitola směšovací uzly. →→ Odvod kondenzátu (sifon) Chladič musí být vždy vybaven sifonem pro odvod kondenzátu. Bez tohoto sifonu není zabezpečen odvod
Pro každý chladič je na straně 191–198 uvedena soustava nomogramů termodynamických závislostí. V nomogramech lze z výchozího zadání určit všechny potřebné výsledné parametry chladiče odpovídající zadání. Nomogramy jsou konstruovány pro třířadé chladiče a pro nejčastěji používaný teplotní spád na straně vody: +6 °C/+12 °C:
kondenzované vody ze sběrné vany.
Výchozí zadané veličiny: →→ zvolený rozměr chladiče →→ průtok vzduchu (rychlost v průřezu) →→ vstupní teplota vzduchu výpočtová (25 °C, 30 °C, 35 °C) relativní vlhkost vzduchu (40 %, 50 %, 60 %)
V chladiči je instalována pro sběr kondenzátu vana, ukončená vyústkou pro připojení soupravy pro odvod kondenzátu. Soupravy pro odvod kondenzátu jsou dodávány pouze jako zvlášť objednané příslušenství. Výška sifonu je závislá na celkovém tlaku ventilátoru a zabezpečuje jeho správnou funkci. Sifon musí být navržen dle tlaku ventilátoru, viz obrázek 5. Věnujte laskavě montáži a následné údržbě sifonu velkou pozornost, zejména je nutné kontrolovat výšku vodní hladiny sifonu a jeho průchodnost.
...
Příslušenství
Odvod kondenzátu Výsledné, stanovené veličiny: →→ výstupní teplota vzduchu →→ výkon chladiče →→ potřebný průtok vody →→ tlaková ztráta na straně vody →→ tlaková ztráta na straně vzduchu Upozornění: V případě použití jiné chladící látky je nutno provést výpočet parametrů chladiče s použitím programu AeroCAD.
Postup při návrhu chladiče Obrázek 5 – příklad sifonu pro odvod kondenzátu
H mm
K mm
Pa mm
100
55
600
200
105
1100
300
140
1400
H... výška sifonu K... výška odtoku sifonu P... celkový tlak ventilátoru
64
→→ Pro výchozí zadané veličiny se z nomogramů určí výstupní teplota vzduchu za chladičem . →→ Pokud je výstupní teplota stejná nebo vyšší než teplota požadovaná, vyhovuje chladič podmínkám. →→ Pro výchozí zadané veličiny se z nomogramů určí maximální výkon chladiče ,maximální průtok vody a tlaková ztráta vody při max. průtoku.(1 →→ Pro průtok vody a tlakovou ztrátu při daném průtoku se určí vhodný směšovací uzel podle postupu na str. 183 a charakteristik směšovacích uzlů SUMX na straně 183–184.
Komponenty směšovacího uzlu SUMX 4 Nerezové připojovací hadice 5 Oběhové čerpadlo 6 Třícestný regulační ventil ESBE se servopohonem
Nomogramy na str. 191 až 198 slouží pro určení maximálního
3)
výpočtového výkonu a průtoku vody, protože jsou stanoveny pro pevný teplotní spád na straně vody ∆ tw = 6 K.
65
EO..
Směšovací uzly
SUMX
VO
Elektrické ohřívače
Voda vstup
1 Vodní chladič CHV 2 Odvzdušňovací ventil TACO 3 Protimrazové čidlo NS 130R
CHV
Vodní ohřívače Voda výstup
Rekuperátory
HRV
Obrázek 6 – chladič se směšovacím uzlem
...
Přímé chladiče
Směšovací uzly SUMX jsou kompaktní armatury. Dimenzují se podle stejných zásad jako při jejich aplikaci u vodních ohřívačů VO.
Vodní chladiče
Regulace chladičů
Příslušenství
V nomogramech chladičů jsou zvýrazněny nominální podmínky, t.j. průtok vzduchu odpovídající rychlosti proudění 2,7 m/s, vstupní teplota vzduchu +30 °C, vstupní relativní vlhkost vzduchu 40%, teplotní spád vody +6 °C/+12 °C (t.j. vychlazení vody o 6K), a maximální výkon za těchto podmínek s odpovídajícím průtokem vody a tlakovou ztrátou na straně vody. Za těchto podmínek lze přiřadit vodnímu chladiči směšovací uzel. Tlaková ztráta na straně vzduchu se určí pro všechny chladiče z nomogramu na str. 199.
CHF
vodní chladiče
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem 19,6
Rekuperátory
HRV
% 60 u
%
...
3
2
%
60
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
% 50
40
%
Příslušenství
Vl
hk
os
t
ve
nk o
vn ího
vz
50
40
du ch
CHV
%
Vodní chladiče
CHF
Přímé chladiče
4
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
Elektrické ohřívače
EO..
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
VO
Vodní ohřívače
CHV 40-20 / 3L
SUMX
Směšovací uzly
vodní chladiče
5
6
7
3,01 Q – výkon (kW)
8
9
0,43 qw – průtok vody chladičem (m3/h)
66
10 2,2
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 775 m3/h odpovídá v průřezu vodního chladiče CHV 40-20/3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +19,6 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladící výkon chladiče 3,01 kW a potřebný průtok vody je 0,43 m3/h při tlakové ztrátě vody v chladiči 2,2 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
%
% 50
% 40
60
5
7
5,3 Q – výkon (kW)
8
4,3
10 9
0,77
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 1210 m3/h odpovídá v průřezu vodního chladiče CHV 50-25 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +18,7 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladící výkon chladiče 5,3 kW a potřebný průtok vody je 0,77 m3/h při tlakové ztrátě vody v chladiči 4,3 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
qw – průtok vody chladičem (m3/h)
67
EO.. HRV
6
Rekuperátory
2
...
Přímé chladiče
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
% 60
Vl hk
os
t
ve nk
ov
ní
ho
vz du c
hu
40
50
%
%
3
VO
Elektrické ohřívače
4
SUMX
18,7
Směšovací uzly
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem
CHV
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
Vodní chladiče
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
Příslušenství
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
Vodní ohřívače
CHV 50-25 / 3L
CHF
vodní chladiče
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s) 1
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem 18,7
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
60 %
50 %
vz du ch u
CHV CHF
Rekuperátory
HRV
tv os hk Vl
...
3
2
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
% 60
% 50
40
%
Příslušenství
en ko
vn ího
Vodní chladiče Přímé chladiče
4
40 %
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
Vodní ohřívače
CHV 50-30 / 3L
Směšovací uzly
vodní chladiče
6
5
7
6,3 Q – výkon (kW)
8
9
0,9 qw – průtok vody chladičem (m3/h)
68
4,5
10
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 1450 m3/h odpovídá v průřezu vodního chladiče CHV 50-30 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +18,7 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladící výkon chladiče 6,3 kW a potřebný průtok vody je 0,9 m3/h při tlakové ztrátě vody v chladiči 4,5 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
EO..
Elektrické ohřívače
18,3
SUMX
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem
Směšovací uzly
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
CHV
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
Vodní chladiče
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
Vodní ohřívače
CHV 60-30 / 3L
VO
vodní chladiče
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
%
60
% 50
40
%
5
7
8,1 Q – výkon (kW)
8
9
1,12
10
7,9
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 1760 m3/h odpovídá v průřezu vodního chladiče CHV 60-30 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +18,3 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladící výkon chladiče 8,1 kW a potřebný průtok vody je 1,12 m3/h při tlakové ztrátě vody v chladiči 7,9 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
qw – průtok vody chladičem (m3/h)
69
Rekuperátory
HRV
6
...
2
Příslušenství
3
CHF
Přímé chladiče
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
60 %
Vl hk
os
tv
en k
ov
níh
o
vz du
ch
u
50 %
40 %
4
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem 18,3
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
60 % uc
hu
50 %
CHV
Vl hk
os tv en ko
vn ího
vz d
Vodní chladiče
CHF
4
40 %
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
Vodní ohřívače
CHV 60-35 / 3L
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
Přímé chladiče
Směšovací uzly
vodní chladiče
Rekuperátory
HRV
...
2
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
% 60
% 50
40
%
Příslušenství
3
5
6
7
9,5 Q – výkon (kW)
8
9
1,34 qw – průtok vody chladičem (m3/h)
70
8 10
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 2040 m3/h odpovídá v průřezu chladiče CHV 60-35 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +18,3 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladící výkon chladiče 9,5 kW a potřebný průtok vody je 1,34 m3/h při tlakové ztrátě vody v chladiči 8 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
Přímé chladiče t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
%
%
% 50
40
60
5
7
13,2 Q – výkon (kW)
10 8
9
1,9
12,5
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 2760 m3/h odpovídá v průřezu vodního chladiče CHV 70-40 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +18,1 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladící výkon chladiče 13,2 kW a potřebný průtok vody je 1,9 m3/h při tlakové ztrátě vody v chladiči 12,5 kPa. Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
qw – průtok vody chladičem (m3/h)
71
EO.. HRV
6
Rekuperátory
Vl
3
...
% 60
% 50
hk os
tv en
ko vn ího
vz d
uc hu
40
%
2
VO
Elektrické ohřívače
18,1 4
SUMX
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem
Směšovací uzly
1
CHV
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
Vodní chladiče
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
Příslušenství
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
Vodní ohřívače
CHV 70-40 / 3L
CHF
vodní chladiče
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem 17,9
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
% 60
%
Vl
hk
os tv en
ko vn íh
o
vz du
ch
u
50
CHV
40 %
Vodní chladiče
CHF
4
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
Vodní ohřívače
CHV 80-50 / 3L
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
Přímé chladiče
Směšovací uzly
vodní chladiče
2
Rekuperátory
HRV ...
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
% 50
40
%
Příslušenství
3
%
60
6
5
7
19,2 Q – výkon (kW)
8
10
18,5
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 3880 m3/h odpovídá v průřezu vodního chladiče CHV 80-50 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +17,9 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladící výkon chladiče 19,2 kW a potřebný průtok vody je 2,76 m3/h při tlakové ztrátě vody v chladiči 18,5 kPa.
9
2,76 qw – průtok vody chladičem (m3/h)
72
Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
17,9
EO..
Elektrické ohřívače
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem
SUMX
1
Směšovací uzly
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
CHV
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
Vodní chladiče
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
Vodní ohřívače
CHV 90-50 / 3L
VO
vodní chladiče
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
60 % u du ch
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
%
%
50
% 40
7
22 Q – výkon (kW)
8
10
26,5
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 4380 m3/h odpovídá v průřezu vodního chladiče CHV 90-50 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +17,9 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladící výkon chladiče 22 kW a potřebný průtok vody je 3,2 m3/h při tlakové ztrátě vody v chladiči 26,5 kPa.
9
3,2
Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
qw – průtok vody chladičem (m3/h)
73
Rekuperátory
HRV
60
5
...
Vl
6
Příslušenství
hk
os tv
en
ko
Přímé chladiče
vn
ího
vz
50 %
40 %
2
3
CHF
4
EO..
∆p - tlaková ztráta na straně vzduchu [Pa]
SUMX
46
5
4
2,45
v - rychlost [m/s]
3
1
2
Ro
V - průtok vzduchu [m3/h]
zm
ěro
v - rychlost proudění vzduchu v průřezu chladiče [m/s]
Nomogram tlakových ztrát platí pro všechny vodní chladiče CHV. Pro zvolený průtok vzduchu lze ve spodním grafu odečíst rychlost proudění ve volném průřezu chladiče a následně pro známou rychlost možno v horní části stanovit příslušnou tlakovou ztrátu vodního chladiče na straně vzduchu . Příklad: Při průtoku 2500 m3/h bude v chladiči CHV 70-40 / 3L rychlost proudění vzduchu 2,45 m/s. Pro uvedený průtok bude tlaková ztráta chladiče na straně vzduchu 46 Pa.
74
vé
řad
y
Velikost chladiče
2500
V - průtok vzduchu [m3/s]
Elektrické ohřívače Směšovací uzly
CHF HRV
CHV
Přímé chladiče Rekuperátory
Vodní chladiče
VO
Křivka tlakových ztrát platí pro všechny vodní chladiče CHV. Tlaková ztráta na straně vzduchu závisí na rychlosti proudění a je propočítána na rychlost vzduchu ve volném průřezu všech rozměrových řad.
...
Příslušenství
Nomogram tlakových ztrát chladičů na straně vzduchu
Vodní ohřívače
vodní chladiče
Levé provedení eliminátor kapek
odvod přívod
eliminátor kapek
chladič
přívod odvod
Před provozováním a po delším odstavení jednotky je nutné přes plastovou zátku zalít sifon vodou. Jednotku je možno také osadit sifonem se zápachovou uzávěrkou a kulovým závěrem (pouze pro sekce s podtlakem). Tento sifon není nutno před započetím provozu zalévat.
Směšovací uzly Pro instalaci směšovacích uzlů k chladičům CHV platí v plném rozsahu montážní pokyny uvedené v kapitole směšovací uzly (s výjimkou protimrazových souvislostí).
75
EO..
Směšovací uzly
SUMX CHV
VO
Elektrické ohřívače
Pravé provedení
chladič
Vodní chladiče
Vodní ohřívače
Obrázek 7 – stranové provedení chladiče →→ Vodní chladiče není nutno upevňovat na samostatné závěsy, mohou být vřazeny do potrubní trasy. V žádném případě však nesmí být chladiče zatěžovány pnutím a zejména kroucením připojené potrubní trasy. →→ Před montáží se na čelní spojovací plochu příruby chladiče nalepí samolepící těsnění. Montáž přírub jednotlivých dílů systému Vento se provádí pozinkovanými šrouby a maticemi M8. Vodivé propojení je nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran na jednom spoji příruby nebo propojením Cu vodičem. →→ Vodní chladiče mohou pracovat pouze v horizontální poloze, která umožní odvzdušnění a odvod kondenzátu. →→ Je-li při zavodňování systému požadováno zrychlené odvzdušnění, je nutno demontovat vrchní kryt chladiče a na ventilu TACO otevřít šroub s rýhovanou hlavou o jedno až dvě otočení. Po zrychleném odvzdušnění je nutné šroub pevně zatáhnout. Ventil po zatáhnutí hlavy pracuje plně automaticky.
Rekuperátory
HRV
Přímé chladiče
Vodní chladiče CHV
...
→→ Vodní chladiče CHV, směšovací uzly, stejně jako všechny další prvky a zařízení systému Vento nejsou svou koncepcí určeny k přímému prodeji koncovému uživateli. Každá instalace musí být provedena na základě odborného projektu kvalifikovaného projektanta, který přebírá odpovědnost za správný výběr chladiče a příslušenství. Instalaci a uvedení do provozu smí provádět pouze odborná montážní firma s oprávněním dle obecně platných předpisů. →→ Před montáží je nutno zařízení pečlivě zkontrolovat, zejména, bylo-li delší dobu skladováno. Především je třeba zkontrolovat. zda některý díl není poškozen, zda jsou v pořádku trubky, lamely a sběrače chladiče, izolace vodičů čerpadla a servomotoru směšovacího uzlu. →→ Pokud je chladicí kapalinou voda, mohou být chladiče a uzly instalovány pouze ve vnitřním, temperovaném prostředí, kde teplota okolí neklesne pod bod mrazu. →→ Instalace ve venkovním prostředí je přípustná pouze pokud je teplonosnou kapalinou nemrznoucí směs (nejčastěji roztok etylénglykolu v příslušné koncentraci odpovídající teplotám). Je však nutno brát zřetel na teplotní omezení u použitého servopohonu připojeného směšovacího uzlu.
→→ Je možné, že při prvním odvzdušnění ventilu unikne několik kapek vody. V běžném provozním stavu již k tomu nedochází. →→ Při znečištění vnitřku ventilu je potřeba vyměnit bobtnavé kroužky (vložky ventilu). Odvzdušňovací ventil TACO má zabudován zpětný ventil, proto ani při výměně bobtnavých kroužků není nutno chladič vypustit. →→ Upozornění: Jako teplonosné médium lze použít nemrznoucí směsi: – vody a ethylenglykolu (Antifrogen N) – vody a 1,2-propylenglykolu (Antifrogen L) →→ Je však nutný výpočet parametrů chladiče pomocí programu AeroCAD. →→ Při našroubování hadic směšovacího uzlu, odvzdušňovacího ventilu nesmí být použito násilí. Necitlivým zacházením mohou být deformovány a poškozeny trubky mezi sběrači a boční stěnou chladiče. →→ Pro dosažení maximálního výkonu nutno chladič zapojovat jako protiproudý. →→ Všechny výpočty a nomogramy platí pro chladiče v protiproudém zapojení. →→ Před chladičem musí být vždy instalován filtr vzduchu, který chrání chladič proti znečištění. →→ Při umístění pod podhledem nutno zachovat kontrolní a servisní přístup k celému ohřívači. Zejména odvzdušňovací ventily vyžadují kontrolu a údržbu.
Příslušenství
Montáž
CHF
vodní chladiče
Elektrické ohřívače
EO.. SUMX CHV
VO
Směšovací uzly Vodní chladiče
HRV ...
CHF
Rekuperátory Příslušenství
Přímé chladiče
Vodní ohřívače
vodní chladiče
Provoz, údržba a servis Vodní chladič a směšovací uzel vyžadují pravidelnou kontrolu minimálně na začátku a na konci letní sezóny. Při provozu je potřeba zejména kontrolovat, aby soustava byla správně odvzdušňována a nedocházelo k úniku vody, příp. ke zvýšení tlakových ztrát ve vodním okruhu nebo na straně vzduchu (znečištěním). Je třeba dohlížet na správnou funkci čerpadla, servopohonu a zejména pečovat o čistotu filtrů v regulačním uzlu. Při oživení větracího systému se mohou projevit některé nežádoucí stavy. V následujícím textu jsou uvedeny nejčastější závady a jejich možné příčiny:
Trvale vysoká výstupní teplota vzduchu →→ malý průtok a tlak chladicí vody v chladícím okruhu →→ vysoká teplota vody v chladicím okruhu →→ nastavená vysoká teplota vzduchu na řídicím systému →→ nízké otáčky (rychlost) čerpadla v uzlu SUMX →→ zanesené sítko v uzlu SUMX →→ špatně nastavený třícestný ventil a servo v uzlu SUMX →→ zavzdušněné čerpadlo (příp. celý systém) →→ špatný návrh soustavy CHV a SUMX
Trvale nízká výstupní teplota vzduchu →→ velký průtok a tlak chadicí vody v chladicím okruhu →→ nastavená nízká teplota vzduchu na řídicím systému →→ špatně nastavený třícestný ventil a servo v uzlu SUMX →→ špatný návrh soustavy CHV a SUMX
Kolísání výstupní teploty vzduchu →→ velký průtok a tlak chladicí vody v chladicím okruhu →→ špatně nastavený třícestný ventil a servo v uzlu SUMX →→ špatný návrh soustavy CHV a SUMX
76
77 Rekuperátory
HRV
Příslušenství
...
CHF
Přímé chladiče
Směšovací uzly
SUMX
Vodní chladiče
CHV
VO
Vodní ohřívače
EO..
Elektrické ohřívače
vodní chladiče
Přímé chladiče
Užití přímých chladičů
Elektrické ohřívače
EO.. VO CHV
SUMX
Vodní chladiče
HRV ...
CHF
Rekuperátory Příslušenství
Přímé chladiče
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
přímé chladiče
Přímé chladiče CHF jsou určeny pro chlazení vzduchu v jednoduchých větracích i složitých klimatizačních zařízeních. Jsou konstruovány pro přímou montáž do čtyřhranného vzduchotechnického potrubí. Ideální je vždy nasazení s dalšími prvky stavebnicového systému Vento, které zaručují vzájemnou kompatibilitu a vyváženost parametrů.
Obrázek 1 – popis částí přímého chladiče
Provozní podmínky Chlazený vzduch nesmí obsahovat pevné, vláknité, lepivé, agresivní příměsi. Vzduch musí být bez chemických látek, které způsobují korozi nebo narušují hliník, měď a zinek. Výparník chladiče je naplněn ochranným plynem, který se při zapojení do chladicího okruhu vypustí. Pro pracovní naplnění lze použít chladiva R123, R134a, R152a, R404a, R407c, R410a, R507, R12, R22 (ASHRAE Number).
vnější plášť, výparník, přívod chladiva, odvod chladiva, eliminátor kapek, vana na kondenzát, odvod kondenzátu, kapilárový snímač (příslušenství, nutno objednat samostatně)
Poloha a umístění Označení chladičů Při návrhu umístění přímého chladiče ve vzduchotechnickém zařízení doporučujeme dodržovat následující zásady: →→ Přímé chladiče mohou pracovat v poloze, která umožní odtok kondenzátu. →→ K chladiči je nutno vždy zachovat kontrolní a servisní přístup. →→ Před chladičem musí být instalován filtr vzduchu, který chrání chladič proti znečištění (pokud není instalován již např. před ohřívačem) . →→ Přímý chladič se pro dosažení maximálního výkonu připojuje jako protiproudý. →→ Chladič lze v sestavě instalovat před i za ventilátor. →→ Pokud je chladič řazen za ventilátorem, doporučujeme navrhnout v projektu mezi ventilátor a výparník distanční prvek pro uklidnění proudu vzduchu (např. potrubí o délce 1 až 1,5 m).
Materiály, konstrukce Vnější plášť chladičů je vyráběn z pozinkovaného plechu s izolací proti kondenzaci vlhkosti. Teplosměnnou plochu tvoří hliníkové lamely tloušťky 0,1 mm, které jsou s přesahem nataženy na měděných trubkách ø 10 mm. Standardní chladiče CHF jsou třířadé s geometrií vystřídanou (ST 25x22 mm). Použité materiály jsou pečlivě prověřovány, kontrolovány a zaručují dlouhodobou životnost a spolehlivost. Přímé chladiče jsou již ve výrobě předplněny dusíkem.
80
Klíč pro typové označování chladičů v projektech a objednávkách definuje obrázek 2. Obrázek 2 – typové značení
CHF
60-30 / 3 L – BE Bez eliminátoru Stranové provedení L - levé P - pravé Počet řad 3 Rozměrová řada Přímý chladič
Obrázek 3 – rozměrová řada A × B [mm]
400-200
40-20
Tabulka 1 – rozměry přímých chladičů CHF Typ a rozměry
A mm
B mm
C mm
D mm
E mm
F mm
G mm
H mm
CHF 40-20
420
220
508
281
100
16
12
23
CHF 50-25
520
270
608
331
150
16
12
23
CHF 50-30
520
320
608
381
150
16
12
23
CHF 60-30
620
320
708
381
200
22
12
23
CHF 60-35
620
370
708
431
200
22
12
23
500-250
50-25
CHF 70-40
720
420
808
481
200
28
16
23
CHF 80-50
820
520
908
581
250
28
16
23
500-300
50-30
CHF 90-50
930
530 1014 597
250
28
16
20
600-300
60-30
600-350
60-35
700-400
800-500
900-500
70-40
80-50
90-50
81
EO.. VO
Elektrické ohřívače
8x M8 pro připojení prvků systému Vento
Vodní chladiče
CHV
Přímé chladiče
CHF
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
Přímé chladiče CHF jsou dodávány v osmi velikostech podle rozměru AxB připojovací příruby (obrázek 1). Všechny rozměry jsou pak k dispozici jako třířadé. Na přání zákazníka podle výpočtu provedeného v návrhovém programu AeroCAD je možno dodat další nestandardní provedení přímých chladičů. Připojení na straně vzduchu je u přímých chladičů stejné, jako u všech dalších komponentů potrubního systému Vento. Přímé chladiče umožňují projektantům pokrýt celou škálu průtoků vzduchu ventilátorů systému Vento.
HRV
Rozměrová řada
Rekuperátory
Obrázek 4 – rozměry přímých chladičů CHF
...
Údaje o důležitých rozměrech a hmotnostech (bez náplně) přímých chladičů obsahují obrázek 4 a tabulka 1. Připojení přímého chladiče závisí na zvolené rozměrové řadě.
Příslušenství
Výše uvedená specifikace bez objednacího kódu odpovídá skladové konfiguraci výrobku, tzn. pouze třířadému levému provedení s eliminátorem. Jakékoli jiné provedení (např. bez eliminátoru) musí být specifikováno objednacím kódem. Chladič je konfigurovaný výrobek, který se přednostně navrhuje výpočtem z AeroCADu, jenž vygeneruje objednací kód. Přímé chladiče CHF jsou dodávány standardně v provedení levém při pohledu ve směru proudění vzduchu a jsou vybaveny eliminátorem kapek, izolovanou vanou pro odvod kondenzátu a volitelně s integrovaným čidlem proti namrzání.
SUMX
přímé chladiče
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Vodní chladiče
CHV
Odvod kondenzátu Chladič musí být vždy vybaven sifonem pro odvod kondenzátu. Bez tohoto sifonu není zabezpečen odvod kondenzované vody ze sběrné vany. V chladiči je instalována pro sběr kondenzátu vana, ukončená vyústkou pro připojení soupravy pro odvod kondenzátu. Soupravy pro odvod kondenzátu jsou dodávány pouze jako zvlášť objednané příslušenství. Výška sifonu je závislá na celkovém tlaku ventilátoru a zabezpečuje jeho správnou funkci. Sifon musí být navržen dle tlaku ventilátoru, viz obrázek 5. Věnujte laskavě montáži a následné údržbě sifonu velkou pozornost, zejména je nutné kontrolovat výšku vodní hladiny sifonu a jeho průchodnost.
HRV
CHF
SUMX
Příslušenství
Obrázek 5 – příklad sifonu pro odvod kondenzátu
...
Příslušenství
Rekuperátory
Přímé chladiče
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
přímé chladiče
H mm
K mm
Pa mm
100
55
600
200
105
1100
300
140
1400
H... výška sifonu K... výška odtoku sifonu P... celkový tlak ventilátoru
Výchozí zadané veličiny: →→ zvolený rozměr chladiče →→ průtok vzduchu (rychlost v průřezu) →→ vstupní teplota vzduchu výpočtová (+25 °C, +30 °C, +35 °C) →→ relativní vlhkost vzduchu (40 %, 50 %, 60 %) Výsledné, stanovené veličiny: →→ výstupní teplota vzduchu →→ výkon chladiče →→ tlaková ztráta na straně vzduchu Upozornění: V případě použití jiné chladící látky je nutno provést výpočet parametrů chladiče s použitím programu AeroCAD.
Postup při návrhu chladiče →→ Pro výchozí zadané veličiny se z nomogramů určí výstupní teplota vzduchu za chladičem . →→ Pokud je výstupní teplota stejná nebo vyšší než teplota požadovaná, vyhovuje chladič podmínkám(1 →→ Pro výchozí zadané veličiny se z nomogramů určí maximální výkon přímého chladiče při zadaném průtoku. →→ Pro zadaný průtok vzduchu se v nomogramu na str. 204–211 určí tlaková ztráta přímého chladiče potřebná pro zpracování bilance tlakových ztrát zařízení a pro výběr vhodného ventilátoru. →→ Tlaková ztráta na straně vzduchu se určí pro všechny chladiče z nomogramu na str. 212. Vzhledem k unifikované konstrukci přímých chladičů závisí tlaková ztráta na straně vzduchu pouze na rychlosti proudění vzduchu chladičem. Nomogram obsahuje také převodní křivky pro přepočet průtok – rychlost pro všechny rozměry chladičů.
Návrh přímého chladiče Pro každý přímý chladič je na str. 204–211 uvedena soustava nomogramů termodynamických závislostí. V nomogramech lze z výchozího zadání určit všechny potřebné výsledné parametry přímého chladiče odpovídající zadání. Nomogramy jsou konstruovány pro třířadé přímé chladiče a pro nejčastěji používanou vypařovací teplotu: + 5 °C: 1)
Pokud je při výchozích zadaných podmínkách výstupní
teplota vzduchu přímého chladiče vyšší než požadovaná, nutno zvolit větší chladič, případně vyžádat u REMAK a.s. nebo jeho distributora výpočet parametrů chladiče CHF pro konkrétní požadované podmínky.
82
u ch
%
% 60 %
50
40
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
4,2
Q – výkon (kW)
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 775 m3/h odpovídá v průřezu chladiče CHF 40-20 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +17,9 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladicí výkon chladiče 4,2 kW .
Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
83
Rekuperátory
HRV
7
...
5
6
EO..
Elektrické ohřívače t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
% 60
% 50
Vl hk os tv en
ko vn íh
o
vz du
40 %
2
3
CHV
4
Vodní chladiče
17,9
CHF
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem
Přímé chladiče
Směšovací uzly
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
VO
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
Příslušenství
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
Vodní ohřívače
CHF 40-20 / 3L
SUMX
přímé chladiče
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem 18
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
% 60 ch u
50 %
Vl hk
os tv
en k
ov
ní ho
vz du
CHV
%
Vodní chladiče
CHF
4
40
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
Vodní ohřívače
CHF 50-25 / 3L
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
Přímé chladiče
Směšovací uzly
přímé chladiče
2
Rekuperátory
HRV ...
Příslušenství
3
% % 40 50 60%
6
5
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
7
6,6 Q – výkon (kW)
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 1210 m3/h odpovídá v průřezu chladiče CHF 50-25 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +18 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladící výkon chladiče 6,6 kW .
Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
84
%
60
%
50
% 40
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
5
7
7,6 Q – výkon (kW)
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 1450 m3/h odpovídá v průřezu chladiče CHF 50-30 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +18,2 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladící výkon chladiče 7,6 kW .
Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
85
Rekuperátory
HRV ...
2
6
EO..
Elektrické ohřívače t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
60 %
% 50
Vl
hk o
st
ve n
ko vn í
ho
vz du ch u
40 %
3
CHV
18,2 4
Vodní chladiče
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem
CHF
Směšovací uzly
1
Přímé chladiče
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
VO
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
Příslušenství
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
Vodní ohřívače
CHF 50-30 / 3L
SUMX
přímé chladiče
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem 17,9
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
%
%
60
50
Vl
hk os
tv
en
ko v
ní
ho
vz
du
ch u
CHV
%
Vodní chladiče
CHF
4
40
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
Vodní ohřívače
CHF 60-30 / 3L
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
Přímé chladiče
Směšovací uzly
přímé chladiče
2
Rekuperátory
HRV ...
6
%
60
%
50
40
%
Příslušenství
3
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
5
7
9,6 Q – výkon (kW)
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 1760 m3/h odpovídá v průřezu chladiče CHF 60-30 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +17,9 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladicí výkon chladiče 9,6 kW .
Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
86
50 % 60 %
40
%
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
5
7
11,2 Q – výkon (kW)
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 2040 m3/h odpovídá v průřezu chladiče CHF 60-35 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +17,8 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladicí výkon chladiče 11,2 kW .
Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
87
HRV
6
Rekuperátory
2
...
3
CHV
Vl
hk os tv
en
ko v
níh o
vz
du
ch u
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
60 %
% 50 %
40
4
Vodní chladiče
17,8
CHF
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem
Přímé chladiče
Směšovací uzly
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
EO..
Elektrické ohřívače Vodní ohřívače
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
Příslušenství
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
VO
CHF 60-35 / 3L
CHF 60-35 / 3L
SUMX
přímé chladiče
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem 17,8
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
%
%
% Vl
hk
os tv
en
ko vn
ího
vz
du ch
u
60
50
CHV
40
Vodní chladiče
CHF
4
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
Vodní ohřívače
CHF 70-40 / 3L
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
Přímé chladiče
Směšovací uzly
přímé chladiče
3
2
Rekuperátory
HRV ...
Příslušenství
60
%
%
50
40
%
6
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
5
7
15 Q – výkon (kW)
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 2760 m3/h odpovídá v průřezu chladiče CHF 70-40 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +17,8 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladicí výkon chladiče 15 kW .
Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
88
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s) t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem 17,9
EO..
Elektrické ohřívače
1
VO
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
Směšovací uzly
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
Vodní ohřívače
CHF 80-50 / 3L
SUMX
přímé chladiče
Vodní chladiče
CHV CHF
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
% 60
Vl hk o
st
ve
nk
ov
ní
ho
vz du ch u
40 % 50 % 60 %
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
5
7
21,5 Q – výkon (kW)
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 3880 m3/h odpovídá v průřezu chladiče CHF 80-50 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +17,9 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladicí výkon chladiče 21,5 kW .
Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
89
Rekuperátory
HRV
6
...
2
Příslušenství
50
40
%
%
3
Přímé chladiče
4
V – průtok vzduchu chladičem (m3/h)
1
t2 – výstupní teplota vzduchu za chladičem 17,9
CHV
% 60
Vl
hk os
tv
en ko v
ní h
o
vz
du ch u
50 %
%
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C)
Vodní chladiče
CHF
4
40
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Nomogram termodynamických závislostí průtok vzduchu - vstupní teplota vzduchu - teplotní spád vody - výstupní teplota vzduchu - výkon množství a tlaková ztráta vody.
SUMX
Vodní ohřívače
CHF 90-50 / 3L
V – rychlost proudění vzduchu v chladiči (m/s)
Přímé chladiče
Směšovací uzly
přímé chladiče
2
Rekuperátory
HRV ...
%
60
5
t1 - vstupní teplota vzduchu (°C) ←
40 6
%
50
%
Příslušenství
3
7
23,8 Q – výkon (kW)
Příklad: Zvolenému průtoku vzduchu 4380 m3/h odpovídá v průřezu chladiče CHF 90-50 / 3L rychlost 2,7 m/s. Pro zvolený průtok (rychlost) při vstupní teplotě vzduchu do chladiče +30 °C a při vlhkosti venkovního vzduchu 40% bude za chladičem výstupní teplota vzduchu +17,9 °C . Uvedenému průtoku (rychlosti) a vstupní teplotě vzduchu do chladiče při stejné vlhkosti odpovídá chladicí výkon chladiče 23,8 kW .
Hodnoty v nomogramu lze interpolovat i extrapolovat.
90
1
2
V - průtok vzduchu [m3/h]
V - průtok vzduchu [m3/s]
Velikost chladiče
2500
v - rychlost proudění vzduchu v průřezu chladiče [m/s]
Nomogram tlakových ztrát platí pro všechny přímé chladiče CHF. Pro zvolený průtok vzduchu lze ve spodním grafu odečíst rychlost proudění ve volném průřezu chladiče a následně pro známou rychlost možno v horní části stanovit příslušnou tlakovou ztrátu chladiče na straně vzduchu . Příklad: Při průtoku 2500 m3/h bude v přímén chladiči CHF 70-40 / 3L rychlost proudění vzduchu 2,45 m/s. Pro uvedený průtok bude tlaková ztráta přímého chladiče na straně vzduchu 58 Pa.
91
EO..
Elektrické ohřívače
3
Vodní chladiče
CHV
Přímé chladiče
CHF HRV
v - rychlost [m/s]
Rekuperátory
2,45
...
4
Příslušenství
5
58
∆p - tlaková ztráta na straně vzduchu [Pa]
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
Křivka tlakových ztrát platí pro všechny přímé chladiče CHF. Tlaková ztráta na straně vzduchu závisí na rychlosti proudění a je propočítána na rychlost vzduchu ve volném průřezu všech rozměrových řad systému Vento.
VO
Nomogram tlakových ztrát chladičů na straně vzduchu
SUMX
přímé chladiče
Montáž, servis, údržba
Elektrické ohřívače
EO.. VO CHV
SUMX
Vodní chladiče
HRV ...
CHF
Rekuperátory Příslušenství
Přímé chladiče
Směšovací uzly
Vodní ohřívače
přímé chladiče
Montáž, servis a údržbu včetně kondenzační jednotky musí provést specializovaná firma s příslušným vybavením a oprávněními. →→ Přímé chladiče CHF není nutno upevňovat na samostatné závěsy, mohou být vřazeny do potrubní trasy. V žádném případě však nesmí být chladiče zatěžovány pnutím a zejména kroucením připojené potrubní trasy. →→ Před montáží se na čelní spojovací plochu příruby chladiče nalepí samolepicí těsnění. Montáž přírub jednotlivých dílů systému Vento se provádí pozinkovanými šrouby a maticemi M8. Vodivé propojení je nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran na jednom spoji příruby nebo propojením Cu vodičem.
92
93 Rekuperátory
HRV
Příslušenství
...
Vodní chladiče
CHV
Přímé chladiče
CHF
SUMX
Směšovací uzly
VO
Vodní ohřívače
EO..
Elektrické ohřívače
přímé chladiče
Deskové rekuperátory
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO SUMX
Deskové rekuperátory HRV s křížovým průtokem vzduchu slouží ke zpětnému získávání tepelné energie ze vzduchu odváděného z klimatizovaného prostoru především v aplikacích s vysokými nároky na ohřev nebo chlazení přiváděného vzduchu.
CHV
Směšovací uzly
Užití
Přímé chladiče
CHF
Rekuperátory
HRV ...
Provozní podmínky a poloha
Příslušenství
Vodní chladiče
deskové rekuperátory
Přivodní a odvodní vzduch musí být bez pevných, vláknitých, lepivých, agresivních, případně výbušných příměsí. Rekuperátor je konstruován pro zařazení do systému vzduchotechnického zařízení jak s paralelním vedením trasy přívodu a odvodu vzduchu tak kolmým i šikmým pod úhlem 45° a jejich různými kombinacemi. Dispoziční variabilitu poskytují rekuperátoru speciální oblouky OBL.../45, které nutno k rekuperátoru předepsat v počtu odpovídajícím zamýšlené dispozici. Při použití oblouků pro dosažení paralelního výstupu vzduchu lze přímo na rekuperátor navázat směšovací komoru SKX. Rekuperátor HRV má však i bez oblouků standardní, nominální připojovací rozměry systému Vento. Rekuperátor je možno provozovat v poloze horizontální i vertikální, musí však být zajištěn odvod kondenzátu z potrubí na výstupu odváděného vzduchu za rekuperátorem. Při návrhu nutno pamatovat na servisní prostor pro vyjímání teplosměnných vložek.
Obrázek 1 – typové označení rekuperátoru
HRV
60 – 30 Připojovací rozměr B (cm) Připojovací rozměr A (cm) Typové označení rekuperátoru
Obrázek 2 – rekuperátor s křížovým průtokem vzduchu
Materiály a provedení Vnější plášť (skříň) deskových rekuperátorů HRV s připojovacími přírubami jsou vyráběny z pozinkovaného plechu. Rekuperátor je osazen teplosměnnou vložkou z tenkých hliníkových lamel (plechů). Těsnost oddělení přiváděného a odváděného vzduchu v teplosměnné vložce je zabezpečena zavinutím plechů lamel a zalitím spojů v rozích polyesterovou pryskyřicí.
Rozměrová a typová řada Deskové rekuperátory HRV jsou součástí stavebnicového klimatizačního systému Vento. Vyráběny jsou v osmi rozměrových řadách od HRV 40-20 po HRV 90-50. V těchto rozměrových řadách jsou vyráběny i příslušné oblouky OBL …/45.
96
Obrázek 3 – umístění rekuperátoru v sestavě
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Vodní ohřívače Přímé chladiče
CHF HRV
→→ Letní vložka (vestavba) LV ... Pro letní provoz je možno zaměnit teplosměnný blok za tzv. letní vestavbu rekuperátoru. Letní vestavba zamezí nechtěné rekuperaci tepla při snížení tlakové ztráty o přibližně 10 % (vhodné u instalací bez obtoku rekuperátoru v přívodní větvi, resp. bez v systémech bez chlazení).
Rekuperátory
→→ Oblouky OBL …/45 pro snadnou montáž rekuperátoru do různých variant potrubních tras
...
Vodní chladiče
Jako volitelné příslušenství lze k deskovým rekuperátorům HRV dokoupit:
SUMX
Směšovací uzly
Obrázek 5
Příslušenství
příslušenství
CHV
deskové rekuperátory
Obrázek 4 – příslušenství rekuperátoru
Oblouk OBL
Letní vložka LV
Obrázek 6 – příklad označení oblouku
OBL
60 – 30 / 45
Obrázek 7 – příklad označení letní vestavby
LV
60 – 30
Úhel mezi vstupní a výstupní přírubou oblouku (45°)* Připojovací rozměr B (cm)
Připojovací rozměr B (cm)
Připojovací rozměr A (cm)
Připojovací rozměr A (cm)
Typové označení OBL
Typové označení LV
* Oblouky s jiným úhlem REMAK a.s. nedodává
97
Obrázek 9 – PVC vyústka
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO CHV CHF
SUMX
Vodní chladiče Přímé chladiče
Směšovací uzly
deskové rekuperátory
HRV
Obrázek 10 – varianty dispozičního uspořádání rekuperátoru v potrubí podle orientace oblouků OBL ... /45
...
Příslušenství
Rekuperátory
vyústka kondenzátu
98
Pro odvedení kondenzátu vznikajícího v teplosměnné vložce je součástí dodávky rekuperátoru PVC výustka. Připevňuje se na nejnižší bod víka rekuperátoru, které slouží jako sběrná vana (při zavěšení rekuperátoru s víkem dole) – obrázek 9 a obrázek 11 na straně 218.
EO..
Elektrické ohřívače Vodní ohřívače
VO SUMX
Směšovací uzly
99
CHF
→→ Pro výchozí zadané veličiny průtoku vzduchu se z grafu určí suchá a mokrá účinnost rekuperátoru. Je-li předpokládaná relativní vlhkost odvodního vzduchu v rozmezí mezi suchou a mokrou lze z grafu odhadnout hodnotu účinnosti v rozsahu mezi oběma krajními křivkami. →→ Do vztahu t p2 = Φ. ( t o1 - t p1) + t p1 se dosadí zjištěná hodnota účinnosti rekuperátoru a předpokládané výpočtové teploty vzduchu tj. teplota přívodního vzduchu na výstupu z rekuperátoru a teplota odváděného vzduchu z místnosti →→ Pro zadaný průtok vzduchu se v grafu určí tlaková ztráta rekuperátoru potřebná pro zpracování bilance tlakových ztrát zařízení a pro výběr vhodného ventilátoru. Kondenzace vzdušné vlhkosti může mít významný vliv na zvýšení tlakových ztrát rekuperátoru, a to v rozsahu 20 % až 50 %. Pokud se tedy vlhkost odvodního vzduchu bude pohybovat v rozsahu nad hodnotou suché účinnosti doporučujeme pro bilanci tlakových ztrát zvýšit hodnotu zjištěnou z grafu nejméně cca o 30 %. →→ Zjištěná teplota vzduchu t p2 se pak použije pro návrh vodního ohřívače jako vstupní teplota vzduchu.
Přímé chladiče
Postup při návrhu rekuperátoru
HRV
Výsledné, stanovené veličiny →→ výstupní teplota přívodního vzduchu za rekuperátorem →→ tlaková ztráta rekuperátoru
Rekuperátory
Vodní chladiče
Výchozí zadané veličiny →→ zvolený rozměr rekuperátoru →→ průtok vzduchu (rychlost v průřezu) →→ relativní vlhkost odvodního vzduchu
...
Pro každý rekuperátor jsou na str. 217 uvedeny grafy závislosti účinnosti a tlakové ztráty na průtoku vzduchu. Účinnost rekuperátorů je definována vztahem: Φ = ( t p2 - t p1) ) / ( t o1 - t p1) kde t o1 je teplota odvodního vzduchu na vstupu do rekuperátoru t p1 je teplota přívodního vzduchu na vstupu do rekuperátoru t p2 je teplota přívodního vzduchu na výstupu z rekuperátoru Z tohoto vztahu pak lze při známé účinnosti rekuperátoru určit žádanou teplotu přívodního vzduchu na výstupu rekuperátoru t p2 ze vztahu: t p2 = Φ . ( t o1 - t p1) + t p1 Protože účinnost rekuperátoru je významně závislá na relativní vlhkosti odvodního vzduchu a s její stoupající hodnotou roste, jsou v každém grafu uvedeny křivky pro tzv. suchou (minimální) a mokrou (maximální) účinnost. Jako relativní vlhkost pro suchou účinnost byla zvolena vždy taková hodnota, při které se znatelně projevila změna účinnosti při změně vlhkosti odvodního vzduchu. Hodnota mokré účinnosti byla stanovena při 100% relativní vlhkosti vzduchu. Dalším zvoleným parametrem pro který jsou grafy konstruovány je teplota odváděného vzduchu z větraného prostoru a teplota přívodního (venkovního) vzduchu. Teplota odváděného vzduchu byla zvolena t o1 = 25 °C a teplota přívodního vzduchu je ve všech případech zvolena na t p1 = –10 °C. Závislost účinnosti na těchto hodnotách však není příliš výrazná a proto v případě potřeby určit výstupní teplotu přívodního vzduchu za rekuperátorem i při jiných hodnotách t o1 a t p1 lze s přiměřenou přesností použít dále uvedené grafy a výše uvedený vztah. Pokud je výpočtová hodnota venkovního vzduchu nižší než –10 °C je vhodné v návaznosti na předpokládanou vlhkost odvodního vzduchu zvážit instalaci předehřevu vzduchu před rekuperátor, který zajistí zvýšení teploty vzduchu na vstupu do rekuperátoru nebo instalaci obtoku rekuperátoru s aktivní protimrazovou ochranou. Jinak hrozí riziko zamrzání rekuperátoru a nefunkčnost celého vzduchotechnického zařízení (podrobněji v části Obtok rekuperátoru a protimrazová ochrana). Podmínky, při kterých hrozí riziko namrzání, je možno přesně určit výpočtem, v programu AeroCAD.
Na základě těchto údajů resp. vztahů lze z výchozího zadání určit všechny potřebné výsledné parametry rekuperátoru:
Příslušenství
Návrh rekuperátoru, parametry
CHV
deskové rekuperátory
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
tlaková ztráta (Pa)
HRV 40-20
účinnost (%)
tlaková ztráta (Pa)
účinnost (%)
Pracovní charakteristiky rekuperátorů
SUMX
Směšovací uzly
deskové rekuperátory
HRV 50-25
účinnost (%)
HRV 50-30
tlaková ztráta (Pa)
účinnost (%)
průtok vzduchu (m3/h)
HRV 60-30
průtok vzduchu (m3/h)
HRV 70-40
HRV 90-50
průtok vzduchu (m3/h)
průtok vzduchu (m3/h)
Závislost mokré účinnosti [%] tlakové ztráty [Pa] na průtoku vzduchu [m3/h] rekuperátorem Závislost suché účinnosti [%] na průtoku vzduchu [m3/h] rekuperátorem bez kondenzace vlhkosti (platí pro relativní vlhkost odváděného vzduchu v rozmezí 0 % až 25 %) Závislost tlakové ztráty [Pa] na průtoku vzduchu [m3/h] rekuperátorem
100
tlaková ztráta (Pa)
účinnost (%)
HRV 80-50
průtok vzduchu (m3/h)
tlaková ztráta (Pa)
účinnost (%)
průtok vzduchu (m3/h)
tlaková ztráta (Pa)
účinnost (%)
HRV 60-35
tlaková ztráta (Pa)
účinnost (%)
...
průtok vzduchu (m3/h)
Příslušenství
tlaková ztráta (Pa)
CHV CHF
Přímé chladiče Rekuperátory
průtok vzduchu (m3/h)
HRV
Vodní chladiče
Přívod (venk. vzduch)
Účinnost rekuperátorů
Odvod (vnitřní vzduch)
Teplota
°C
-15
20
Relativní vlhkost pro suchou účinnost 1)
%
Neovlivňuje výsledek
max. 25
Relativní vlhkost pro mokrou účinnost 1) Průtok vzduchu Nadmořská výška
%
min. 65
m3/h
1400 až 5100 (přívod:odvod = 1:1)
m
250
Při vlhkosti odvodního vzduchu v rozmezí 25 % až 65 % platí, že křivka účinnosti bude ležet poměrově mezi suchou a mokrou účinností. Přesné hodnoty v jakýchkoli pracovních podmínkách lze získat výpočtem v programu AeroCAD. 1)
EO..
Elektrické ohřívače
101
VO
Vodní ohřívače
Protože v rekuperátoru dochází ke křížení přívodní a odvodní větve, je skutečný průtočný průřez jen cca polovina průřezu potrubí a rychlost proudění vzduchu tak dosahuje zhruba dvojnásobku rychlosti v potrubí. V závislosti na skutečné rychlosti pak může docházet ke strhávání kapek kondenzátu z lamel dále do potrubí. V případě instalací, kde taková situace nastává je nutné zabezpečit na výstupu z rekuperátoru spádování potrubí, zaletování spojů a osazení potrubí v nejnižším místě další odváděcí vyústkou. S rostoucí rychlostí roste i vzdálenost, ve které dochází k padání stržených kapek, takže vhodná vzdálenost je podle rychlosti proudění vzduchu a tvaru potrubí cca 1–3 m za rekuperátorem. Pro odvedení kondenzátu vznikajícího v teplosměnné vložce je součástí dodávky rekuperátoru PVC výustka. Připevňuje se na nejnižší bod víka rekuperátoru, které slouží jako sběrná vana (při zavěšení rekuperátoru s víkem dole) – obrázek 9 a 11.
SUMX
Směšovací uzly
Obrázek 13 – šroubovací spony přírubových lišt
CHF
Vodní chladiče
Obrázek 11 – PVC vyústka
Přímé chladiče
Obrázek 12 – šroubovací spony přírubových lišt
HRV
→→ Před vstupem teplého i studeného vzduchu do rekuperátoru je nutné instalovat filtry vzduchu, aby nedocházelo k zanášení teplosměnných ploch a tím ke snižování účinnosti rekuperace a zvyšování tlakových ztrát rekuperátoru. →→ Příruby se stranou delší než 40 cm je vhodné pro posílení spojit uprostřed ještě šroubovacími sponami, které zabrání rozevření přírubových lišt (obrázek 12 a 13).
Rekuperátory
Doporučení:
...
→→ Montáž rekuperátoru se provádí obdobným způsobem jako u ostatních prvků systému Vento. Rozměry přírub jsou kompatibilní s ostatními prvky. Skříň rekuperátoru má v rozích otvory, za které je možno rekuperátor zavěsit na celozávitové tyče se závitem M8. →→ Před montáží se na čelní spojovací plochy přírub nalepí samolepicí těsnění →→ Vodivé spojení nutno zajistit vějířovými podložkami →→ z obou stran nejméně na jednom spoji každé příruby. →→ Teplosměnná vložka se s ohledem na vznik kondenzátu na jednotlivých lamelách (teplosměnných plochách) vkládá do skříně rekuperátoru vždy stranou označenou nálepkou VRCH směrem nahoru. Vzhledem k tvaru lamelových ploch je tak minimalizována možnost akumulace kondenzátu na jednotlivých vrstvách a je zabezpečeno průběžné odkapávaní kapek kondenzátu z lamel.
Při montáži rekuperátoru HRV v poloze na zemi s víkem nahoře se instaluje pouze výustka na navazující potrubí, v rekuperátoru není zabezpečeno zachytávání kondenzátu a veškerý kondenzát stéká do potrubí.
Příslušenství
Montáž, instalace
CHV
deskové rekuperátory
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO SUMX
Směšovací uzly
Obtok rekuperátoru, protimrazová ochrana Instalace deskového rekuperátoru bez obtoku rekuperátoru (také bypass) je vhodná pouze pro aplikace, kde nehrozí namrzání kondenzátu na lamelách rekuperátoru a kde je zároveň polohou a provozním a údržbovým režimem zabezpečen snadný a včasný servisní zásah. Tato instalace totiž u systémů bez chlazení vyžaduje sezonní výměny rekuperační kostky a letní vložky, aby nedocházelo k nechtěné rekuperaci tepla v letním období. Jedná-li se o klimatizační systém s chlazením (příp. jiným vychlazováním prostoru objektu), je možné a výhodné používat rekuperační vložku jak v zimním tak letním období. Obtok rekuperátoru se instaluje osazením klapek a potrubního bypassu na přívodní větvi za účelem protimrazové ochrany rekuperátoru nebo pro případ plně automatického vyřazení rekuperace u systémů bez chlazení. Řízení klapek obtoku závisí na funkci, kterou má obtok zajišťovat (protimrazová ochrana, letní obtok, oboje) a lze ho za pomoci vhodného snímače (povrchové teploty nebo diferenčního tlaku – nejlépe s nastavitelnou hysterezí) zabezpečit jak v součinnosti s řídicí jednotkou, tak i autonomně. Průřez obtokového kanálu by měl být dimenzován na cca 40 % plochy průřezu1) připojovacích přírub rekuperátoru.
CHF HRV ...
CHV
Přímé chladiče Rekuperátory Příslušenství
Vodní chladiče
deskové rekuperátory
Provoz a údržba Rekuperátory HRV při použití v souladu s údaji uvedenými v částí „Provozní podmínky a poloha“ nevyžadují zvláštní údržbu. Doporučené kontrolní činnosti jako např. kontrola čistoty a neporušenosti vložky se provádí zpravidla při výměně rekuperační vložky za letní vestavbu, resp. opačně. Aby nedocházelo k problémům s kondenzátem je potřeba udržovat průchozí systém odvodu vodního kondenzátu. Výměnu teplosměné vložky (příp. letní vestavby) tvaru kostky je možno provádět po odšroubování čtyř křídlových šroubů na spodním víku rekuperátoru. Kostka je ve skříni rekuperátoru polohově zajištěna čtyřmi posuvnými zabezpečovacími pojistkami. Po povolení zajišťovacích šroubů a vysunutí pojistek (obrázek 16) do boku je možno je sejmout a vysunout teplosměnnou vložku ven ze skříně. V případě zavěšené instalace je nutno tlakem na teplosměnnou vložku (zvedáním) nejdříve pojistky odlehčit. Případné nečistoty na lamelách teplosměnné vložky je možno opatrně omýt oplachováním saponátovým roztokem. Obrázek 16 – zajišťovací šrouby
odjistit zajistit
Obtokový kanál musí být dimenzován, resp. zaregulován tak,
1)
aby při prů-toku vzduchu obtokem byla na kanále přibližně stejná tlaková ztráta jako při rekuperaci. V opačném případě to by mohlo způsobit změnu parametrů vzduchotechnického systému, resp. posun pracovního bodu přívodního ventilátoru do nepracovní (zakázané) oblasti. Z tohoto důvodu je nutné zkontrolovat elektrický proud ventilátoru jak při rekuperaci, tak při aktivním obtoku.
102
RP (M1)
LKSX
TKU
PKM NS 120
TRN
řídicí jednotka
Instalace bez obtoku rekuperátoru Příklad instalace rekuperátoru do vzduchotechnického systému bez kanálu obtoku (bypass). Obrázek znázorňuje příklad větrání s ohřevem vzduchu elektrickým ohřívačem, rekuperací a směšováním. V případě požadavku na vyřazení rekuperace je nutno instalovat letní vložku LV do rekuperátoru.
Obrázek 15 – rekuperátor s obtokem
NS 120
TRN
PZ
P33N
P33N
P33N RP (M2)
F3
NS 120
MÍSTNOST
TKU
LKS
F3 KFD
KFD
PKM
LKSX LKSX LKS HRV PZ
LKSX
RP (M1)
EO..
Elektrické ohřívače
PKM
KFD EOSX
CHF
KFD
Přímé chladiče
F3 LKSX
HRV
HRV
LKSX
PZ
MÍSTNOST
Rekuperátory
F3
NS 120
TKU
RP (M2)
...
P33N
P33N
Příslušenství
PZ
NS 120
TRN
VO
Vodní ohřívače Vodní chladiče
Obrázek 14 – rekuperátor bez obtoku
SUMX
Směšovací uzly
Příklady instalací
CHV
deskové rekuperátory
EOSX TKU
NS 120
PKM TRN
řídicí jednotka
Instalace s obtokem rekuperátoru Příklad instalace rekuperátoru do vzduchotechnického systému s obtokovým kanálem (bypass). Obrázek znázorňuje stejný příklad jako předchozí, navíc doplněný o obtok rekuperátoru a dvě klapky LKS s inverzní funkcí (jedna otevírá – druhá zavírá) jako součást protimrazové ochrany. Tato instalace nevyžaduje záměnu rekuperační vložky za letní vestavbu. Nechtěné rekuperaci lze zabránit řízením obtokových klapek.
103
Příslušenství
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO SUMX CHV CHF
Směšovací uzly Vodní chladiče Přímé chladiče
Vysvětlení základních pojmů
Vzduchové filtry se v závislosti na výsledku zkoušek předepsaných normou ČSN EN 7791) dělí podle dosažených filtračních parametrů (střední odlučivost nebo střední účinnost) do skupin a tříd. Skupina G se dále dělí do tříd G12), G22), G3, G4. Skupina M se dále dělí do tříd M5, M6. Skupina F se dále dělí do tříd F7, F8, F9. Klasifikace jednotlivých tříd je vymezena střední odlučivostí nebo střední účinností a je uvedena v tabulce.
V tabulkách parametrů jednotlivých filtrů jsou uvedeny základní hodnoty, které odpovídají definicím normy ČSN EN 779. Jmenovitý objemový průtok vzduchu – V [m3/s] Jmenovitý objemový průtok vzduchu je zkušební objemový průtok vzduchu stanovený výrobcem, na který je filtr navržen (pro referenční hustotu vzduchu 1,2 kg/ m3). Odchylky od jmenovitého průtoku za provozu filtru jsou běžné a neznamenají chybu v návrhu filtru. Nutno pouze zvažovat optimalizaci průtoku ve vztahu k tlakové ztrátě filtru.
Tabulka 1 – třídění filtrů vzduchu HRV
Rekuperátory
Filtry a třídy filtrace
Skupina filtrů
...
Příslušenství
příslušenství filtry
G
M
F
Filtry pro hrubý prach
Filtry pro střední prach
Filtry pro jemný prach
Třída filtrace
Konečná tlaková ztráta
Střední odlučivost Am [%]
Střední účinnost Em [%]
Minimální účinnost pro
–
částice 0,4 µm3)
G1 2)
250
50 ≤ Am < 80
–
G2 2)
250
65 ≤ Am < 80
–
–
G3
250
80 ≤ Am < 90
–
–
G4
250
90 ≤ Am
–
–
M5
450
–
40 ≤ Em < 60
–
M6
450
–
60 ≤ Em < 80
–
F7
450
–
80 ≤ Em < 90
35
F8
450
–
90 ≤ Em < 95
55
F9
450
–
95 ≤ Em
70
Čelní plocha – S0 [m2] Čelní plocha je plocha vnitřní části zkušebního potrubí bezprostředně před zkoušeným filtrem.
Čelní rychlost – v0 [m/s] Objemový průtok vzduchu dělený čelní plochou. Čistá účinná filtrační plocha – S [m2] Plocha filtračního materiálu filtru, kde dochází k zachycování prachu.
Filtrační rychlost – v [m/s] Objemový průtok vzduchu dělený čistou účinnou filtrační plochou. Pro ČR platné vydání ČSN EN 779:2012, pro EU EN 779:2011
1)
Filtry G1 a G2 nejsou součástí nabídky REMAK
2)
Počáteční tlaková ztráta – R0 [Pa]
Minimální účinnost je nejnižší hodnota účinnosti mezi počá-
3)
teční účinností, účinností po vybití a nejnižší hodnotou účinnosti během zátěžového postupu zkoušení filtru
106
Tlaková ztráta čistého filtru provozovaného při zkušebním průtoku vzduchu.
Střední účinnost – Em [%] Vážená střední hodnota účinnosti filtrace pro částice 0,4 µm pro různě stanovené úrovně zatížení filtru prachem až do dosažení konečné tlakové ztráty.
Jímavost filtru – DHC [g] Množství zátěžového prachu zachyceného filtre až do dosažení konečné tlakové ztráty.
107
EO..
Elektrické ohřívače
Poměr celkového množství zátěžového prachu zachyceného filtrem k celkovému množství podaného prachu do dosаžení konečné tlakové ztráty (používá se ke třídění filtrů třídy G).
VO
Vodní ohřívače
Střední odlučivost – Am [%]
Rekuperátory
HRV ...
maximální provozní tlaková ztráta filtru doporučená výrobcem při stanoveném průtoku vzduchu Poznámka: Maximální hodnoty konečné tlakové ztráty filtrů u vzduchotechnických zařízení - udávající hospodárnou tlakovou ztrátu, při které by měl být filtr vyměněn, uvádí norma ČSN 13 053:2006 E: →→ G1 až G4: 150 Pa →→ M5, M6, F7: 200 Pa →→ F8, F9: 300 Pa
Příslušenství
Přímé chladiče
Konečná tlaková ztráta (doporučená hodnota) – Rf [Pa]
SUMX
Směšovací uzly Vodní chladiče
výše tlakové ztráty, do které se měří filtrační parametry pro účely zatřídění filtrů. Dle normy EN 779: →→ G1 až G4: 250 Pa →→ M5, M6: 450 Pa →→ F7 až F9: 450 Pa
CHV
Konečná tlaková ztráta (zkušební) – Rf [Pa]
CHF
příslušenství filtry
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO SUMX
Směšovací uzly Vodní chladiče
CHV CHF
Přímé chladiče
Obrázek 3 – typové označení
Kazeta kapsového filtru vzduchu je po osazení příslušnou filtrační vložkou určena pro zachytávání pevných a vláknitých částic obsažených v dopravovaném vzduchu (venkovním nebo oběhovém). Slouží především k ochraně prostředí ve větraných místnostech a k ochraně dílů vzduchotechnických zařízení (ventilátory, ohřívače, chladiče, rekuperátory).
KFD
60 – 35 Připojovací rozměr B (cm) Připojovací rozměr A (cm)
Provozní podmínky a poloha Kazeta s filtrem se instaluje do vzduchotechnického potrubí na začátek sestavy zařízení (vždy před výměníky, rekuperátor, ventilátor). Doporučená poloha je horizontální nebo vertikální se směrem proudění vzduchu shora dolů. Filtry jsou určeny pro vnitřní použití. Při venkovní instalaci musí být chráněny krytem proti zatékající vodě. Vzdušina nesmí obsahovat chemické látky, které způsobují korozi nebo rozkládají zinek a gumu. Přípustný tepl.rozsah dopravovaného vzduchu je -30 °C až +70 °C.
HRV
Rekuperátory
Užití
...
Příslušenství
příslušenství Kazeta kapsového filtru KFD
Typové označení kazety kapsového filtru
Obrázek 1 Směr proudění vzduchu
Plášť kazety Tlakový snímač
Rozměrová a typová řada Kazety filtrů jsou vyráběny ve všech desíti rozměrových řadách od 30-15 až po 100-50.
Kapsový filtr Servisní panel
Obrázek 1
G
F
D
Materiály
G - prostor pro otevírání servisního panelu
Vnější plášť a připojovací příruby jsou vyráběny z galvanicky pozinkovaného plechu. Lištové připojovací příruby mají výšku 20 mm (KFD 30-15 až KFD 80-50) nebo výšku 30 mm (KFD 90-50 a 100-50). Dokonalé utěsnění rámu filtrační vložky a servisního panelu je zajištěno pryžovým těsněním.
B
A C E
L
tabulka 1
KFD KFD KFD KFD KFD KFD KFD KFD KFD KFD
108
A B C D E F G L m ±10% (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 30-15 300 150 320 170 340 190 310 550 6,5 40-20 400 200 420 220 440 240 410 550 8 50-25 500 250 520 270 540 290 410 650 11 50-30 500 300 520 320 540 340 410 650 12 60-30 600 300 620 320 640 340 410 650 13 60-35 600 350 620 370 640 390 410 650 14 70-40 700 400 720 420 740 440 410 720 18 80-50 800 500 820 520 840 540 410 800 21 90-50 900 500 930 530 960 560 405 800 24 100-50 1000 500 1030 530 1060 560 410 800 27
Instalace, údržba, servis Kazety se umísťují do vzduchotechnického potrubí tak, aby směr proudění vzduchu souhlasil s šipkou na skříni. Před montáží se na čelní spojovací plochu příruby nalepí samolepící těsnění. Montáž přírub filtrů se provádí pozinkovanými šrouby a maticemi M8 (pouze u KFD 100-50 je to M10). Vodivé propojení nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran nejméně na jednom spoji. Příruby se stranou delší než 40 cm je vhodné pro posílení spojit uprostřed ještě šroubovací sponou, která zabrání rozevření přírubových lišt.
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Vodní ohřívače Rekuperátory
HRV ...
Přímé chladiče
Nezbytným příslušenstvím kazety filtru KFD je kapsový filtr příslušného rozměru a zvolené třídy filtrace, doporučeným příslušenstvím je tlakový diferenční snímač P33N. →→ KF3 – kapsový filtr třídy G3 →→ KF5 – kapsový filtr třídy M5 →→ KF7 – kapsový filtr třídy F7 →→ P33N – snímač tlakové diference
SUMX
Směšovací uzly
Příslušenství
CHV
Vodní chladiče
Obrázek 4 – výměna filtrační kapsy
Příslušenství
Odnímatelný kontrolní a servisní panel musí být snadno přístupný. Při instalaci do podhledu je nutno počítat s místem pro otevírání servisního panelu a výměnu filtru. Tento servisní prostor je vymezen v tabulce rozměrem G.
CHF
příslušenství Kazeta kapsového filtru KFD
Servis Filtry vyžadují pravidelnou kontrolu stavu znečištění a výměnu při zanesení. Kontrola a výměna filtrů se provádí po demontáži servisního panelu, který je upevněn křídlovými šrouby k plášti kazety. Filtr lze vyjmout jeho povytažením za rámeček nejprve dozadu (ve směru proudění vzduchu) a potom tahem ven z vodících kolejniček. Při vkládání nového filtru se postupuje opačně.
→→ Uvolnit křídlové šrouby servisního panelu →→ Uvolnit panel ze závěsů →→ Vyjmout filtr jeho povytažením za rámeček nejprve dozadu (ve směru proudění vzduchu)a potom tahem ven z vodících kolejniček
109
Kapsové filtry KF3 jsou určeny pro kazety filtrů KFD. Používají se jako jediný stupeň filtrace v méně náročnějších aplikacích nebo jako předfiltry pro první stupeň filtrace pro odloučení hrubších prachových částic.
Filtrační kapsy jsou vyrobeny z netkané 100% polyesterové tepelně a mechanicky zpevněné textilie. Definovaný geometrický tvar kapes je po nafouknutí udržován plastovými rozpěrkami, které umožňují maximální využití filtrační plochy. Upevňovací rámeček je vyroben z plastu. Kapsy jsou v rámečku mechanicky fixovány a utěsněny PE páskem.
EO..
Rozměrová a typová řada Kapsové filtry KF3 jsou vyráběny ve všech desíti rozměrových řadách od 30-15 až po 100-50.
...
Filtry vyžadují pravidelnou kontrolu stavu znečištění. V průběhu provozu stoupá tlaková ztráta v důsledku zanesení filtru prachem. Doporučená konečná tlaková ztráta filtru KF3 (G3) dle EN 13053:2006 E je 150 Pa. Výrobcem stanovená koncová tlaková ztráta filtru je 250 Pa. Při jiném průtoku je doporučeno vyměnit filtr při tlakové ztrátě odpovídající dvojnásobku počátečné tlakové ztráty v čistém stavu. Po dosažení konečné tlakové ztráty se filtr vyměňuje za nový 1).
graf 1 – Tlaková ztráta filtrů KF3 v čistém stavu V tabulce naleznete ke každému filtru odpovídající číslo křivky ∆p – tlaková ztráta [Pa]
Příslušenství
Obrázek 1
Údržba a kontrola
Obrázek 2 – typové označení
KF3
60 – 35
175
150 125
100 75 50 25
Připojovací rozměr B (cm)
0
0
1
2
3
4
5
6 30-15
Připojovací rozměr A (cm)
40-20
200
50-25
175
50-3
0
60-3
150
Kapsový filtr třídy 3 (G3)
rozměr filtru A x B
Elektrické ohřívače
VO SUMX CHV
Vodní ohřívače Směšovací uzly Vodní chladiče
Materiály
Maximální teplota dopravovaného vzduchu je +100 °C, relativní vlhkost není omezena (může být až do 100 %).
CHF
Přímé chladiče
Užití filtrů
Provozní podmínky
HRV
Rekuperátory
příslušenství Kapsové filtry KF3
0 60-3 5
125 100
70-4
0
75 50
Obrázek 3 Filtrační kapsy Rámeček filtru
25 0 [m3/s]
[m3/h]
400 350 300 250 200
110
150 100 50
80
0-
0
V – průtok vzduchu
450
Těsnění rámečku
10
1
2
3
4
50
5
-50
90
-50
6
v0 – čelní rychlost proudění vzduchu [m/s]
60-30
60-35
70-40
80-50
90-50
100-50
59,5-29,5 42
59,5-34,5 42
69,5-39,5 42
79,5-49,5 42
89,5-49,5 42
99,5-49,5 42
0,65 4 1,5 920 33
0,82 4 2 1440 49
0,99 4 2,5 1730 48
1,2 5 2,5 2070 47
1,4 5 3 2420 47
1,99 6 3 3220 42
2,9 7 3,5 4610 40
3,32 8 3,5 5180 40
3,74 9 4 5760 38
558 794 1157 70 B-s1, d1 (dle EN 13501-1); K2/F2 (dle DIN 53438) Pouze omezená suchou cestou (nutno počítat se zhoršením parametrů)
1324
1492
[Pa]
150
[Pa] [g] [°C] [-] [-]
250 143
259
327
395
478
Znečištěný filtr je pouze omezeně regenerovatelný suchou
1)
cestou (vyklepáním, vysavačem), přičemž po regeneraci nutno počítat se zhoršením vlastností Platí pro rychlost proudění 3,2 m/s (KF3,KF5)
2)
resp. 2,5 m/s u KF7 Při jmenovitém průtoku
3)
111
EO..
Elektrické ohřívače Přímé chladiče
0,36 3 1,5 520 34
Vodní chladiče
G3 > 80
VO
Vodní ohřívače 50-30 49,5-29,5 42
SUMX
Směšovací uzly
50-25 49,5-24,5 42
HRV
40-20 39,5-19,5 42
Rekuperátory
30-15 29,5-14,5 42
...
[cm] [cm] [-] [%] [m2] [ks] [kg] [m3/h] [Pa] č. křivky
Příslušenství
Typ filtru KF3 Rozměr A-B Rozměr L Třída filtrace dle ČSN EN 779 Střední odlučivost Am Čistá účinná filtrační plocha Počet kapes Hmotnost Jmenovitý objemový průtok (2 Počáteční tlaková ztráta (3 Tlaková ztráta v čistém stavu (graf) Doporučená koncová tlaková ztráta (3 Koncová tlaková ztráta Jímavost Teplotní odolnost Třída hořlavosti Regenerovatelnost
CHV
tabulka 1
CHF
příslušenství Kapsové filtry KF3
Kapsové filtry KF5 jsou určeny pro kazety filtrů KFD. Používají se jako druhý nebo jediný stupeň filtrace v náročnějších aplikacích pro odloučení jemných prachových částic.
Filtrační kapsy jsou vyrobeny z progresivně konstruované netkané textilie ze 100 % syntetických vláken. Definovaný geometrický tvar kapes je po nafouknutí udržován plastovými rozpěrkami, které umožňují maximální využití filtrační plochy. Upevňovací rámeček je vyroben z plastu. Kapsy jsou v rámečku mechanicky fixovány a utěsněny PE páskem.
EO..
Rozměrová a typová řada Kapsové filtry KF5 jsou vyráběny ve všech desíti rozměrových řadách od 30-15 až po 100-50.
...
Filtry vyžadují pravidelnou kontrolu stavu znečištění. V průběhu provozu stoupá tlaková ztráta v důsledku zanesení filtru prachem. Doporučená konečná tlaková ztráta filtru KF5 (M5) dle EN 13053:2006 E je 200 Pa. 175 Výrobcem stanovená koncová tlaková ztráta filtru je 150 400 Pa. Při jiném průtoku je doporučeno vyměnit filtr 125 při tlakové ztrátě odpovídající dvojnásobku počáteční tlakové 100 ztráty v čistém stavu. Filtr je neregenerovatelný, 75 konečné tlakové ztráty se vyměňuje za po dosažení (1 50 nový . 25
graf 1 –0Tlaková ztráta filtrů KF5 0 1 2 3 4 v čistém stavu
5
6
V tabulce naleznete ke každému filtru odpovídající číslo křivky ∆p – tlaková ztráta [Pa]
Příslušenství
Obrázek 1
Údržba a kontrola
Obrázek 2 – typové označení
KF5
60 – 35
200 175
150 125
100 75 50 25
Připojovací rozměr B (cm)
0
0
1
2
3
4
5
6 30-15
40-20
Připojovací rozměr A (cm)
50-25
450
50-3
0
60-3
400 350
Kapsový filtr třídy 5 (F5)
300
Těsnění rámečku
112
70-4
0
250 200 150
Obrázek 3 Filtrační kapsy Rámeček filtru
0 60-3 5
10
100 [m3/s]
50 [m3/h] 0
80
0-
0
V – průtok vzduchu
1
2
3
4
50
5
-5
90
0
-5
0
v0 – čelní rychlost proudění vzduchu [m/s]
6
rozměr filtru A x B
Elektrické ohřívače
VO SUMX CHV
Vodní ohřívače Směšovací uzly Vodní chladiče
Materiály
Maximální teplota dopravovaného vzduchu je +100 °C, relativní vlhkost není omezena (může být až do 100 %).
CHF
Přímé chladiče
Užití filtrů
Provozní podmínky
HRV
Rekuperátory
příslušenství Kapsové filtry KF5
60-30 59,5-29,5 52
70-40 69,5-39,5 60
80-50 79,5-49,5 60
90-50 89,5-49,5 60
100-50 99,5-49,5 60
1,8 5 3 2420 57
2,8 6 3 3220 56
4,1 7 3,5 4610 53
4,7 8 3,5 5180 51
5,34 9 4,5 5760 49
975
1118
1270
0,65 4 1,5 920 36
1 4 2 1440 63
1,2 4 2,5 1730 65
1,5 5 2,5 2070 60
200 400
85
154
240
285
357
404 666 70 B-s1, d1 (dle EN 13501-1); K2/F2 (dle DIN 53438) Neregenerovatelný
Znečištěný filtr je pouze omezeně regenerovatelný suchou
1)
cestou (vyklepáním, vysavačem), přičemž po regeneraci nutno počítat se zhoršením vlastností Platí pro rychlost proudění 3,2 m/s (KF3,KF5)
2)
resp. 2,5 m/s u KF7 Při jmenovitém průtoku
3)
113
EO..
Elektrické ohřívače Přímé chladiče
0,36 3 1,5 520 37
Vodní chladiče
M5 > 90 > 40
[Pa] [Pa] [g] [°C] [-] [-]
60-35 59,5-34,5 52
VO
Vodní ohřívače 50-30 49,5-29,5 52
SUMX
Směšovací uzly
50-25 49,5-24,5 52
HRV
40-20 39,5-19,5 42
Rekuperátory
30-15 29,5-14,5 42
...
[cm] [cm] [-] [%] [%] [m2] [ks] [kg] [m3/h] [Pa] č. křivky
Příslušenství
Typ filtru KF5 Rozměr A-B Rozměr L Třída filtrace dle ČSN EN 779 Střední odlučivost Am Střední účinnost Em Čistá účinná filtrační plocha Počet kapes Hmotnost Jmenovitý objemový průtok (2 Počáteční tlaková ztráta (3 Tlaková ztráta v čistém stavu (graf) Doporučená koncová tlaková ztráta (2 Koncová tlaková ztráta Jímavost Teplotní odolnost Třída hořlavosti Regenerovatelnost
CHV
tabulka 1
CHF
příslušenství Kapsové filtry KF5
Kapsové filtry KF7 jsou určeny pro kazety filtrů KFD. Používají se převážně jako druhý stupeň filtrace v náročných a čistých aplikacích pro odloučení jemných prachových částic.
Filtrační kapsy jsou vyrobeny z progresivně konstruované netkané textilie ze 100 % syntetických vláken. 175 Definovaný geometrický tvar kapes je po nafouknutí 150 udržován plastovými rozpěrkami, které umožňují ma125 ximální využití filtrační plochy. Upevňovací rámeček je vyroben100 z plastu. Kapsy jsou v rámečku mechanicky fixovány 75 a utěsněny PE páskem.
0
EO..
Rozměrová a typová řada Kapsové filtry KF7 jsou vyráběny ve všech desíti rozměrových řadách od 30-15 po 100-50.
...
Obrázek 1
6 5 3 stavu4znečištění. 2kontrolu 1 0 pravidelnou Filtry vyžadují V průběhu provozu stoupá tlaková ztráta v důsledku zanesení filtru prachem. Doporučená konečná tlaková 200 ztráta filtru KF7 (F7) dle EN 13053:2006 E je 200 Pa. 175 Výrobcem stanovená koncová tlaková ztráta filtru je 150 400 Pa.125 Při jiném průtoku je doporučeno vyměnit filtr při tlakové 100ztrátě odpovídající dvojnásobku počáteční tlakové ztráty v čistém stavu. Filtr je neregenerovatelný, 75 po dosažení 50 konečné tlakové ztráty se vyměňuje za nový (1. 25 0
0
1
2
6
5
4
3
graf 1 – Tlaková ztráta filtrů KF7 v čistém stavu
V tabulce naleznete ke každému filtru odpovídající číslo křivky ∆p – tlaková ztráta [Pa]
Příslušenství
50
Údržba 25 a kontrola
Obrázek 2 – typové označení
KF7
60 – 35
450 400
350
300 250 200 150 100 50 0
Připojovací rozměr B (cm)
0
1
2
3
6
5
4
30-15 40-20
Připojovací rozměr A (cm)
50-25 50-3
0
60-3
0 60-3 5
Kapsový filtr třídy 7 (F7)
70-4
0
Filtrační kapsy Rámeček filtru
Těsnění rámečku
114
80
10
Obrázek 3
0-
[m3/s]
50
-50
90
-50
[m3/h]
V – průtok vzduchu
v0 – čelní rychlost proudění vzduchu [m/s]
rozměr filtru A x B
Elektrické ohřívače
VO SUMX CHV
Vodní ohřívače Směšovací uzly Vodní chladiče
Materiály
Maximální teplota dopravovaného vzduchu je +100 °C, relativní vlhkost není omezena (může být až do 100 %).
CHF
Přímé chladiče
Užití filtrů
Provozní podmínky
HRV
Rekuperátory
příslušenství Kapsové filtry KF7
60-30 59,5-29,5 52
70-40 69,5-39,5 60
80-50 79,5-49,5 60
90-50 89,5-49,5 60
100-50 99,5-49,5 60
0,65 4 1,5 720 135
1,27 5 2 1125 155
1,5 5 2,5 1350 145
1,8 6 2,5 1620 145
2,15 6 3 1890 145
3,3 7 3 2520 125
4,7 8 3,5 3600 130
5,3 9 3,5 4050 125
5,9 10 4,5 4500 135
216
244
270
200 400 16
30
58
69
82
99 151 70 B-s1, d1 (dle EN 13501-1); K2/F2 (dle DIN 53438) Neregenerovatelný
Znečištěný filtr je pouze omezeně regenerovatelný suchou
1)
cestou (vyklepáním, vysavačem), přičemž po regeneraci nutno počítat se zhoršením vlastností Platí pro rychlost proudění 3,2 m/s (KF3, KF5)
2)
resp. 2,5 m/s u KF7 Při jmenovitém průtoku
3)
115
EO..
Elektrické ohřívače Přímé chladiče
0,36 3 1,5 320 145
Vodní chladiče
F7 > 90 > 40
[Pa] [Pa] [g] [°C] [-] [-]
60-35 59,5-34,5 52
VO
Vodní ohřívače 50-30 49,5-29,5 52
SUMX
Směšovací uzly
50-25 49,5-24,5 52
HRV
40-20 39,5-19,5 42
Rekuperátory
30-15 29,5-14,5 42
...
[cm] [cm] [-] [%] [%] [m2] [ks] [kg] [m3/h] [Pa] č. křivky
Příslušenství
Typ filtru KF7 Rozměr A-B Rozměr L Třída filtrace dle ČSN EN 779 Střední odlučivost Am Střední účinnost Em Čistá účinná filtrační plocha Počet kapes Hmotnost Jmenovitý objemový průtok (2 Počáteční tlaková ztráta (3 Tlaková ztráta v čistém stavu (graf) Doporučená koncová tlaková ztráta (3 Koncová tlaková ztráta Jímavost Teplotní odolnost Třída hořlavosti Regenerovatelnost
CHV
tabulka 1
CHF
příslušenství Kapsové filtry KF7
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO SUMX
Směšovací uzly
HRV ...
Obrázek 2 – typové označení
Kazeta vložkového filtru vzduchu je po osazení filtrační vložkou určena pro zachytávání pevných a vláknitých částic obsažených v dopravovaném vzduchu (venkovním nebo oběhovém). Slouží především k ochraně prostředí ve větraných místnostech a k ochraně dílů vzduchotechnických zařízení (ventilátory, ohřívače, chladiče, rekuperátory).
CHV
Vodní chladiče
Užití
CHF
Rekuperátory Příslušenství
Přímé chladiče
příslušenství Kazeta vložkového filtru VFK
VFK
60 – 35 Připojovací rozměr B (cm) Připojovací rozměr A (cm)
Provozní podmínky a poloha Kazeta s filtrem se instaluje do vzduchotechnického potrubí na začátek sestavy zařízení (vždy před výměníky, rekuperátor, ventilátor). Pracovní poloha je libovolná. Filtry jsou určeny pro vnitřní použití. Při venkovní instalaci musí být chráněny krytem proti zatékající vodě. Vzdušina nesmí obsahovat chemické látky, které způsobují korozi nebo rozkládají zinek a gumu. Přípustný teplotní rozsah dopravovaného vzduchu je -30 °C až +70 °C.
Typové označení kazety vložkového filtru
Obrázek 3
Rozměrová a typová řada Kazety filtrů VFK jsou součástí stavebnicového klimatizačního systému Vento. Jsou vyráběny v devíti rozměrových řadách od 30-15 až po 90-50. Obrázek 1
G
G - prostor pro otevírání servisního panelu
Materiály
F D
B
E
Filtrační vložka Plášť kazety vložkového filtru Servisní panel
A C
L
Vnější plášť a připojovací příruby jsou vyráběny z galvanicky pozinkovaného plechu. Lištové připojovací příruby mají výšku 20 mm (VFK 30-15 až VFK 80-50) nebo výšku 30 mm (VFK 90-50 a VFK 100-50). Dokonalé utěsnění rámu filtrační vložky a servisního panelu je zajištěno pryžovým těsněním.
Instalace
tabulka 1
VFK VFK VFK VFK VFK VFK VFK VFK VFK VFK
116
A B C D E F G L m ±10% (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) 30-15 300 150 320 170 340 190 230 300 5 40-20 400 200 420 220 440 240 230 300 6 50-25 500 250 520 270 540 290 230 300 7 50-30 500 300 520 320 540 340 230 300 7 60-30 600 300 620 320 640 340 230 300 8 60-35 600 350 620 370 640 390 230 300 8 70-40 700 400 720 420 740 440 230 300 10 80-50 800 500 820 520 840 540 230 300 12 90-50 900 500 930 530 960 560 225 300 13 100-50 1000 500 1030 530 1060 560 230 300 14
Kazety se umísťují do vzduchotechnického potrubí tak, aby směr proudění vzduchu souhlasil s šipkou na skříni. Před montáží se na čelní spojovací plochu příruby nalepí samolepící těsnění. Montáž přírub filtrů se provádí pozinkovanými šrouby a maticemi M8 (pouze u VFK 90-50 je to M10). Vodivé propojení nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran nejméně na jednom spoji.
EO..
Elektrické ohřívače Vodní ohřívače
VO SUMX
Směšovací uzly
Obrázek 4 – vytažení filtrační vložky
Vodní chladiče
Příruby se stranou delší než 40 cm je vhodné pro posílení spojit uprostřed ještě šroubovací sponou, která zabrání rozevření přírubových lišt. Odnímatelný kontrolní a servisní panel musí být snadno přístupný. Při instalaci do podhledu je nutno počítat s místem pro otevírání servisního panelu a výměnu filtrační vložky. Tento servisní prostor je vymezen rozměrem G v tabulce.
CHV
příslušenství Kazeta vložkového filtru VFK
→→ Uvolnit křídlové šrouby servisního panelu →→ Uvolnit panel ze závěsů →→ Vyjmout filtr jeho povytažením za rámeček tahem ven z vodících kolejniček
117
CHF HRV
Filtrační vložky vyžadují pravidelnou kontrolu stavu znečištění a výměnu filtrační textilie při zanesení. Kontrola a výměna vložek se provádí po demontáži servisního panelu, který je upevněn křídlovými šrouby k plášti kazety. Filtrační vložku lze vyjmout jejím povytažením za rámeček z vodicích kolejniček. Při vkládání nové vložky se postupuje opačně.
Rekuperátory
Servis
...
Nezbytným příslušenstvím kazety filtru VFK je filtrační vložka příslušného rozměru. Doporučeným příslušenstvím je náhradní filtrační textilie a tlakový diferenční snímač. →→ VF3: filtrační vložka třídy G3 (strana 229) →→ VF3N: náhradní filtrační tkanina filtrační vložky →→ P33N: snímač tlakové diference
Příslušenství
Přímé chladiče
Příslušenství
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
VF3
60 – 35 Připojovací rozměr B (cm)
CHF
Materiály Ve filtrační vložce je netkaná, tepelně vyztužená filtrační textilie ze 100 % polyesteru o plošné jímavosti 400 g/m2. Definovaný geometrický tvar textilie je tvořen napnutím mezi hliníkovými výztuhami v přesném, odlehčeném rámu z plastu. Textilie je fixována mechanickými svorkami na okraji rámu.
Filtrační vložka třídy 3 (G3)
graf 1 – Tlaková ztráta vložkových filtrů VFK v čistém stavu
Příslušenství Příslušenstvím je náhradní filtrační textilie →→ VF3N: náhradní filtrační tkanina filtrační vložky
30-15
40-20
50-25
50-3
0
Obrázek 1
60-3
0
60-3
5
70-4
0
80
-50
90
-50
[m3/s]
[m3/h]
V – průtok vzduchu
118
v0 – čelní rychlost proudění vzduchu [m/s]
rozměr vložky A x B
Přímé chladiče
HRV
Připojovací rozměr A (cm)
Maximální teplota dopravovaného vzduchu je +100 °C, relativní vlhkost není omezena (může být až do 100 %). Rozměrová a typová řada Vložkové filtry VF3 jsou vyráběny ve všech desíti rozměrových řadách od 30-15 až po 100-50.
∆p – tlaková ztráta [Pa]
Směšovací uzly
SUMX CHV
Filtrační vložky VF3 jsou určeny pro kazety filtrů VFK. Používají se jako jediný stupeň filtrace v méně náročnějších aplikacích pro odloučením hrubších prachových částic.
Obrázek 2 – typové označení
Provozní podmínky
Rekuperátory
Vodní chladiče
Užití
...
Příslušenství
příslušenství Filtrační vložky VF3
0,07 2 380 48
0,11 2 600 39
28
44
50-25 49,5-24,5
50-30 49,5-29,5
60-30 60-35 70-40 80-50 59,5-29,5 59,5-34,5 69,5-39,5 79,5-49,5 80 - 85 0,21 0,25 0,33 0,4 0,6 0,86 2,5 3 3 3 4 4 1130 1350 1780 2160 3240 4640 52 52 60 64 77 78 250 84 100 132 160 240 344 Pouze omezená mokrou cestou (nutno počítat se zhoršením parametrů)
90-50 89,5-49,5
100-50 99,5-49,5
1 5 5400 82
1,17 5,5 6000 78
400
468
119
EO..
Elektrické ohřívače
→→ Pomocí kleští stáhnout přidržovací lištu filtrační textilie →→ Uvolnit okraj přidržované filtrační textilie →→ Odmotat znečištěnou textilii z výztuh a vyměnit za novou
Rekuperátory
HRV
Filtrační vložka vyžaduje pravidelnou kontrolu stavu znečištění a výměnu filtrační textilie při zanesení. V průběhu provozu stoupá tlaková ztráta v důsledku zanesení filtru prachem. Konečná tlaková ztráta při jmenovitém průtoku je 250 Pa. Při jiném průtoku je doporučeno vyměnit filtr při tlakové ztrátě odpovídající dvojnásobku počáteční tlakové ztráty v čistém stavu. Znečištěná filtrační textilie je pouze omezeně regenerovatelná mokrou cestou (vypráním v saponátu), přičemž po regeneraci nutno počítat se zhoršením vlastností ve srovnání s výchozím stavem filtru.
...
Obrázek 4 – Výměna textilie u filtrační vložky
Příslušenství
Údržba a kontrola
VO
Vodní ohřívače 40-20 39,5-19,5
SUMX
Směšovací uzly
30-15 29,5-14,5
CHV
[cm] [%] [m2] [kg] [m3/h] [Pa] [Pa] [g] [-]
Přímé chladiče
Typ filtru VF3 Rozměr A-B Střední odlučivost Am Čistá účinná filtrační plocha Hmotnost Jmenovitý objemový průtok Počáteční tlaková ztráta Koncová tlaková ztráta Jímavost Regenerovatelnost
Vodní chladiče
tabulka 1
CHF
příslušenství Filtrační vložky VF3
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
Směšovací uzly
SUMX CHV
Vodní chladiče
Obrázek 2 – typové označení
Těsná lamelová klapka LKR do čtyřhranného potrubí slouží nejčastěji k zaregulování vzduchotechnického systému nebo k ručnímu uzavření jednotlivých potrubních větví.
Klapka je určena pro vnitřní i venkovní (1 použití v proudu vzduchu bez pevných, vláknitých, lepivých nebo agresivních příměsí. Provozní poloha je libovolná, rozsah pracovních teplot je -30 °C až +70 °C. Závislost tlakové ztráty na průtoku vzduchu a úhlu otevření lamel je uvedena v grafu Tlaková ztráta lamelových klapek.
Rozměrová a typová řada Klapky se vyrábí v deseti rozměrových řadách systému Vento dle tabulky.
...
Příslušenství
LKR
60 – 35 Připojovací rozměr B (cm)
Provozní podmínky
CHF
Přímé chladiče
Užití
HRV
Rekuperátory
příslušenství Lamelové klapky ruční LKR
Obrázek 1 170
F
D
B
60 A C E
tabulka 1
LKR LKR LKR LKR LKR LKR LKR LKR LKR LKR
A (mm) 30-15 300 40-20 400 50-25 500 50-30 500 60-30 600 60-35 600 70-40 700 80-50 800 90-50 900 100-50 1000
B (mm) 150 200 250 300 300 350 400 500 500 500
C (mm) 320 420 520 520 620 620 720 820 930 1030
D (mm) 170 220 270 320 320 370 420 520 530 530
E (mm) 340 440 540 540 640 640 740 840 960 1060
F m ±10% graf (mm) (mm) (křivka) 190 4 240 4 290 5 340 6 340 7 390 7 440 8 540 10 560 11 560 13
Při vystavení intenzivní kondenzaci vlhkosti nebo povětr-
1)
nostním podmínkám je nutno klapky opatřit ochranným antikorozním nátěrem a ochranným zakrytím proti přímému působení srážek na servopohon a pohyblivé elementy a ložiska.
120
Připojovací rozměr A (cm) Typ – Lamelová Klapka Ruční
Materiály a provedení Klapka LKR je vybavena ruční pákou s poplastovanou rukojetí a s aretací křídlovým šroubem v libovolné poloze. Vnější plášť a připojovací příruby jsou vyráběny z galvanicky pozinkovaného plechu. Lištové připojovací příruby mají výšku 20 mm pro rozměry 30-15 až 80-50 nebo výšku 30 mm u rozměru 90-50 a 100-50. Otočné, protiběžné lamely (listy) jsou z uzavřeného pozinkovaného profilu. Jednotlivé lamely jsou opatřeny pružným plastovým těsněním tak, že břit jednoho listu dosedá do drážky s těsněním druhého listu. Postranní těsnění zajišťují plastová ozubená kola, jejichž ložiska jsou také z plastu. Obrázek 3 – Klapka LKR s ruční pákou a s mechanickou aretací polohy
EO.. VO
Elektrické ohřívače
téměř otevřeno, úhel otevření α = 60°
SUMX
Směšovací uzly
ry
mě
z ro
CHV
Vodní ohřívače ec
vš
Vodní chladiče
y hn
Přímé chladiče
∆p – tlaková ztráta [Pa]
graf 1 – Tlaková ztráta lamelových klapek LKR, LKS, LKSX, LKSF
CHF
příslušenství Lamelové klapky ruční LKR
∆p – tlaková ztráta [Pa]
30-15 40-20
50-25 50-3 0 60-3 0 60-3 5 70-4
0
10
80
0-
[m3/s]
50
-50
90
-50
[m3/h]
V – průtok vzduchu
v – rychlost proudění vzduchu [m/s]
121
Rekuperátory
HRV
zcela otevřeno, úhel otevření α = 90°
...
∆p – tlaková ztráta [Pa]
Příslušenství
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO SUMX
Směšovací uzly
CHF HRV
Obrázek 2 – typové označení
Těsná lamelová klapka LKS slouží nejčastěji k uzavírání čtyřhranného vzduchotechnického potrubí. Servopohon klapky zabezpečuje po připojení na řídicí systém automatické uzavírání resp. otevírání vstupu (výstupu) vzduchu. Klapku lze použít také k motorickému uzavření jednotlivých samostatných potrubních větví.
CHV
Přímé chladiče Rekuperátory
Vodní chladiče
Užití
LKS
60 – 35 / 24 Napájecí napětí 24 nebo 230 (V) Připojovací rozměr B (cm)
Provozní podmínky
Připojovací rozměr A (cm)
Klapka je určena pro vnitřní i venkovní (1 použití v proudu vzduchu bez pevných, vláknitých, lepivých, agresivních, případně výbušných příměsí. Provozní poloha je libovolná, rozsah pracovních teplot je -30 °C až +50 °C. Závislost tlak. ztráty na průtoku vzduchu a úhlu otevření lamel je uvedena v grafu Tlaková ztráta lamelových klapek.
Rozměrová a typová řada
...
Příslušenství
příslušenství Lamelová klapka s pohonem LKS
Klapky se vyrábí v deseti rozměrových řadách systému Vento dle tabulky. Obrázek 1 170
F
D
B
100
A
tabulka 1
LKS LKS LKS LKS LKS LKS LKS LKS LKS LKS
30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50 100-50
B (mm) 150 200 250 300 300 350 400 500 500 500
C (mm) 320 420 520 520 620 620 720 820 930 1030
D (mm) 170 220 270 320 320 370 420 520 530 530
E (mm) 340 440 540 540 640 640 740 840 960 1060
F m ±10% graf (mm) (mm) (křivka) 190 5 240 5 290 6 340 7 340 8 390 8 440 9 540 11 560 12 560 14
Při vystavení intenzivní kondenzaci vlhkosti nebo povětr-
1)
nostním podmínkám je nutno klapky opatřit ochranným antikorozním nátěrem a ochranným zakrytím proti přímému působení srážek na servopohon a pohyblivé elementy a ložiska.
122
Materiály a provedení Uzavírací klapka LKS je vybavena servopohonem LM 24 (napětí 24V) nebo servopohonem LM 230 (napětí 230 V). Vnější plášť a připojovací příruby jsou vyráběny z galvanicky pozinkovaného plechu. Lištové připojovací příruby mají výšku 20 mm pro rozměry 30-15 až 80-50 nebo výšku 30 mm u rozměru 90-50 a 100-50. Otočné, protiběžné lamely (listy) jsou z uzavřeného pozinkovaného profilu. Jednotlivé lamely jsou opatřeny pružným plastovým těsněním tak, že břit jednoho listu dosedá do drážky s těsněním druhého listu. Postranní těsnění zajišťují plastová ozubená kola jejichž ložiska jsou také z plastu. Obrázek 3 – Klapka LKS se servopohonem LM24A nebo LM230A
C E
A (mm) 300 400 500 500 600 600 700 800 900 1000
Typ - Lamelová Klapka Servopohon
napájecí napětí
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Vodní ohřívače
tabulka 2 – Technická data servopohonů LM 24A, LM 230A
SUMX
Směšovací uzly Přímé chladiče
LM230A
HRV
LM24A
Rekuperátory
LM24A
CHV
Dvouvodičové
Vodní chladiče
Jednovodičové
Instalace, údržba a servis Před montáží se na čelní spojovací plochu příruby nalepí samolepící těsnění. Montáž přírub klapek se provádí pozinkovanými šrouby a maticemi M8 (pouze u rozměru 90-50 a 100-50 je to M10). Vodivé propojení nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran nejméně na jednom spoji. Příruby se stranou delší než 40 cm je vhodné pro posílení spojit uprostřed ještě šroubovací sponou, která zabrání rozevření přírubových lišt. Při instalaci do podhledu je nutno počítat s místem pro kontrolní přístup k servopohonu. Klapka nesmí být při montáži ani za provozu zatěžována kroucením. Po montáži nutno se stisknutým uvolňovacím tlačítkem servopohonu zkontrolovat, zda se lamely volně otáčí, protože při zvýšeném odporu v důsledku deformace klapky se servopohon samovolně zastaví. 2)
LKS .. - .. /230
LKS .. - .. /24
...
Řízení je dvoupolohové pomocí jedno, nebo dvouvodičového ovládání. Ruční nastavení se provádí pomocí uvolňovacího tlačítka (převod je po dobu stisknutí tlačítka vyřazen z provozu). Po uvolnění tlačítka se pohon vrací do výchozí polohy. Pracovní úhel lze vymezit mechanickými zarážkami. Servopohon má jištění proti přetížení, nemá koncové spínače (zůstává stát automaticky na zarážce).
Obrázek 4 – Připojení servopohonů klapek
Příslušenství
Servopohon
CHF
příslušenství Lamelová klapka s pohonem LKS
LM 24A: 24 V~ ±20%, 50/60 Hz nebo 24 V=, ± 20% LM 230A: 230 V~, 50/60 Hz), ± 5%
dimenzování
LM 24A: 2 VA / LM 230A : 4 VA
příkon
LM 24A: 1 W / LM 230A : 2 W
směr otáčení
lze zvolit přepínačem vlevo/vpravo (L/R)
ruční přestavení
tlačítkem, samočinný návrat do výchozí polohy
kroutící moment
min. 5 Nm (při jmenovitém napětí)
pracovní úhel
max. 95° (mech. zarážky přestavitelné 0...100%)
doba přestavení
150 s
hladina hluku
max. 35 dB (A)
ukazatel polohy
mechanický
třída ochrany
LM 24A: III (malé napětí) LM 230: II (dvojitá izolace)
krytí
IP 54
Je-li klapka instalována tak, že by mohlo dojít ke kontaktu
2)
osob nebo předmětů se zavírajícími se lamelami nebo otáčejícími se převody, je nutné namontovat ochrannou mřížku.
123
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
Směšovací uzly
SUMX CHV
Obrázek 2 – typové označení
Těsná lamelová regulační klapka LKSX slouží nejčastěji ke směšování vzduchu, příp. uzavírání čtyřhranného vzduchotechnického potrubí. Přesná poloha klapky je nastavována servopohonem ovládaným z řídicího systému.
LKSX 60 – 35 / 24 Napájecí napětí 24 V Připojovací rozměr B (cm)
Přímé chladiče
CHF HRV
Provozní podmínky
Rekuperátory
Vodní chladiče
Užití
Regulační klapka je určena pro vnitřní i venkovní (1 použití v proudu vzduchu bez pevných, vláknitých, lepivých, agresivních, případně výbušných příměsí. Provozní poloha je libovolná, rozsah pracovních teplot je -30 °C až +50 °C. Závislost tlakové ztráty na průtoku vzduchu a úhlu otevření lamel je uvedena v grafu Tlaková ztráta klapek.
Rozměrová a typová řada ...
Příslušenství
příslušenství Lamelová klapka s pohonem LKSX
Klapky se vyrábí v deseti rozměrových řadách systému Vento dle tabulky. Obrázek 1 170
F
D
B
100
A
tabulka 1
LKSX LKSX LKSX LKSX LKSX LKSX LKSX LKSX LKSX LKSX
30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50 100-50
B (mm) 150 200 250 300 300 350 400 500 500 500
C (mm) 320 420 520 520 620 620 720 820 930 1030
D (mm) 170 220 270 320 320 370 420 520 530 530
E (mm) 340 440 540 540 640 640 740 840 960 1060
F m ±10% graf (mm) (mm) (křivka) 190 5 240 5 290 6 340 7 340 8 390 8 440 9 540 11 560 12 560 14
Při vystavení intenzivní kondenzaci vlhkosti nebo povětr-
1)
nostním podmínkám je nutno klapky opatřit ochranným antikorozním nátěrem a ochranným zakrytím proti přímému působení srážek na servopohon a pohyblivé elementy a ložiska.
124
Typové označení LKSX
Materiály a provedení Regulační klapka LKSX je standardně vybavena servopohonem LM 24X (podrobnosti v tabulce). Vnější plášť a připojovací příruby jsou vyráběny z galvanicky pozinkovaného plechu. Lištové připojovací příruby mají výšku 20 mm pro rozměry 30-15 až 80-50 nebo výšku 30 mm u rozměru 100-50. Otočné, protiběžné lamely (listy) jsou z uzavřeného pozinkovaného profilu. Jednotlivé lamely jsou opatřeny pružným plastovým těsněním tak, že břit jednoho listu dosedá do drážky s těsněním druhého listu. Postranní těsnění zajišťují plastová ozubená kola jejichž ložiska jsou také z plastu.
Obrázek 3 – Klapka LKSX se servopohonem LMC 24A-SR
C E
A (mm) 300 400 500 500 600 600 700 800 900 1000
Připojovací rozměr A (cm)
napájecí napětí
2 VA, 1 W
řídící signál Y
0...10 V=, vstupní odpor 100 kΩ
pracovní rozsah
2...10V= (pro nastavený pracovní úhel)
měřící napětí U
2...10 V=, ≤ 0,5 mA (pro nastavený pracovní úhel)
směr otáčení
lze zvolit přepínačem vlevo/vpravo (L/R)
ruční přestavení
tlačítkem, samočinný návrat do výchozí polohy
kroutící moment
min. 5 Nm (při jmenovitém napětí)
pracovní úhel
max. 95° (potenciom. nastavitelný 20...100%)
doba přestavení
35 s
hladina hluku
max. 35dB (A)
ukazatel polohy
mechanický
třída ochrany
III (malé napětí)
krytí
IP54
Je-li klapka instalována tak, že by mohlo dojít ke kontaktu
2)
osob nebo předmětů se zavírajícími se lamelami nebo otáčejícími se převody, je nutné namontovat ochrannou mřížku.
125
EO.. VO
Elektrické ohřívače
24 V~ ±20%, 50/60 Hz, 24 V= ±10%
dimenzování, příkon
SUMX
Směšovací uzly
tabulka 2 – Technická data servopohonů LMC 24A-SR
CHV
Vodní ohřívače
Před montáží se na čelní spojovací plochu příruby nalepí samolepící těsnění. Montáž přírub klapek se provádí pozinkovanými šrouby a maticemi M8, M10 u rozměru 90-50 a 100-50. Vodivé propojení nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran nejméně na jednom spoji. Příruby se stranou delší než 40 cm je vhodné pro posílení spojit uprostřed ještě šroubovací sponou, která zabrání rozevření přírubových lišt. Při instalaci do podhledu je nutno počítat s místem pro kontrolní přístup k servopohonu. Klapka nesmí být při montáži ani za provozu zatěžována kroucením. Po montáži nutno zkontrolovat, zda se lamely volně otáčí, protože při zvýšeném odporu v důsledku deformace klapky se servopohon samovolně zastaví. Připojení se provádí přes elektroinstalační krabičku, servopohon je opatřen kabelem 3 x 0,75 mm2 délky 1m. 2)
HRV
Instalace, údržba a servis
Rekuperátory
Přímé chladiče
Vodní chladiče
LKSX ..-.. /24
...
Servopohon je nastavován proporcionálně do polohy dané unifikovaným řídícím signálem 0 až 10 V. Měřicí napětí U slouží k elektrickému zobrazení polohy klapek 0...100 % a jako zpětnovazební signál. Úhel otočení je stupňovitě nastavitelný vestavěným potenciometrem. Přizpůsobení měřicího napěťového signálu U pracovnímu rozsahu probíhá v pohonu automaticky. Ruční nastavení se provádí pomocí uvolňovacího tlačítka (převod je po dobu stisknutí tlačítka vyřazen z provozu). Po uvolnění tlačítka se pohon vrací do výchozí polohy.
Obrázek 4 – Připojení servopohonů klapek
Příslušenství
Servopohon
CHF
příslušenství Lamelová klapka s pohonem LKSX
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO SUMX
Směšovací uzly
CHF HRV
Obrázek 2 – typové označení
Těsná lamelová klapka LKSF s havarijní funkcí slouží nejčastěji k uzavírání čtyřhranného vzduchotechnického potrubí. Servopohon i při výpadku napájení zabezpečí rychlé uzavření klapky, proto je LKSF doporučena jako jeden z prvků systému protimrazové ochrany v zařízeních s vodním ohřívačem.
CHV
Přímé chladiče Rekuperátory
Vodní chladiče
Užití
LKSF
60 – 35 / 230 Napájecí napětí 230 V Připojovací rozměr B (cm)
Provozní podmínky
Připojovací rozměr A (cm)
Klapka je určena pro vnitřní i venkovní (1 použití v proudu vzduchu bez pevných, vláknitých, lepivých, agresivních, případně výbušných příměsí. Provozní poloha je libovolná, rozsah pracovních teplot je -30 °C až +50 °C. Závislost tlak. ztráty na průtoku vzduchu a úhlu otevření lamel je v grafu Tlaková ztráta lamelových klapek.
Rozměrová a typová řada ...
Příslušenství
příslušenství Lamelové klapky s pohonem LKSF
Klapky se vyrábí v deseti rozměrových řadách systému Vento dle tabulky. Obrázek 1 170
110
F
D
B
tabulka 1
LKSF LKSF LKSF LKSF LKSF LKSF LKSF LKSF LKSF LKSF
30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50 100-50
B (mm) 150 200 250 300 300 350 400 500 500 500
C (mm) 320 420 520 520 620 620 720 820 930 1030
D (mm) 170 220 270 320 320 370 420 520 530 530
E (mm) 340 440 540 540 640 640 740 840 960 1060
F m ±10% graf (mm) (mm) (křivka) 190 6 240 6 290 7 340 8 340 9 390 9 440 10 540 12 560 13 560 15
Při vystavení intenzivní kondenzaci vlhkosti nebo povětr-
1)
nostním podmínkám je nutno klapky opatřit ochranným antikorozním nátěrem a ochranným zakrytím proti přímému působení srážek na servopohon a pohyblivé elementy a ložiska.
126
Materiály Uzavírací klapka LKSF je standardně vybavena servopohonem LF 230 s vratnou pružinou (podrobnosti v tabulce). Vnější plášť a připojovací příruby jsou vyráběny z galvanicky pozinkovaného plechu. Lištové připojovací příruby mají výšku 20 mm pro rozměry 30-15 až 8050 nebo výšku 30 mm u rozměru 90-50 a 100-50. Otočné, protiběžné lamely (listy) jsou z uzavřeného pozinkovaného profilu. Jednotlivé lamely jsou opatřeny pružným plastovým těsněním tak, že břit jednoho listu dosedá do drážky s těsněním druhého listu. Postranní těsnění zajišťují plastová ozubená kola jejichž ložiska jsou také z plastu. Obrázek 3 – Klapka LKSF se servopohonem LF 230 s havarijní funkcí
A C E
A (mm) 300 400 500 500 600 600 700 800 900 1000
Typové označení LKSF
napájecí napětí
230V~ ±15%, 50/60Hz
dimenzování
7 VA (Imax 150 mA, t=10 ms)
příkon
5 W během natahování pružiny
směr otáčení
volitelný montáží vlevo/vpravo
kroutící moment
min. 4Nm (při jmenovitém napětí)
pracovní úhel
max. 95° (nastavitelný 37...100% se zabudovaným mechanickým omezením pracovního úhlu)
doba přestavení
motor 40...75 s, zpětná pružina 5 s
hladina hluku
motor max. 50 dB (A), pružina 62 dB (A)
ukazatel polohy
mechanický
4W v klidové poloze
třída ochrany
II (dvojitá izolace)
krytí
IP54
Je-li klapka instalována tak, že by mohlo dojít ke kontaktu
2)
osob nebo předmětů se zavírajícími se lamelami nebo otáčejícími se převody, je nutné namontovat ochrannou mřížku.
127
EO.. VO
Elektrické ohřívače
tabulka 2 – Technická data servopohonů LF 230
SUMX
Směšovací uzly
LF230
CHV
Vodní ohřívače
Před montáží se na čelní spojovací plochu příruby nalepí samolepící těsnění. Montáž přírub klapek se provádí pozinkovanými šrouby a maticemi M8 (M10 pouze u rozměru 90-50 a 100-50). Vodivé propojení nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran nejméně na jednom spoji. Příruby se stranou delší než 40 cm je vhodné pro posílení spojit uprostřed ještě šroubovací sponou, která zabrání rozevření přírubových lišt. Při instalaci do podhledu je nutno počítat s místem pro kontrolní přístup k servopohonu. Klapka nesmí být při montáži ani za provozu zatěžována kroucením. Po montáži nutno zkontrolovat, zda se lamely volně otáčí, protože při zvýšeném odporu v důsledku deformace se servopohon samovolně zastaví. Připojení se provádí přes elektroinstalační krabičku, servopohon je opatřen kabelem 2 x 0,75 mm2 délky 1m. 2)
HRV
Instalace, údržba a servis
Rekuperátory
Přímé chladiče
Vodní chladiče
LKSF ..-.. /230
...
Servopohon klapku otevírá za současného napínání zpětné pružiny. Přerušením napájecího napětí se klapka pomocí energie pružiny dostává zpět do uzavřené (bezpečnostní) polohy. Úhel otočení je nastavitelný zabudovaným dorazem. Servopohon má jištění proti přetížení, nemá koncové spínače (zůstává stát automaticky na zarážce).
Obrázek 4 – Připojení servopohonů klapek
Příslušenství
Servopohon
CHF
příslušenství Lamelové klapky s pohonem LKSF
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO SUMX
Směšovací uzly
CHF HRV
Obrázek 2 – typové označení
Směšovací komory SKX jsou určeny pro plynulé směšování čerstvého a oběhového vzduchu. Směšovací poměr je nastaven třemi integrovanými těsnými lamelovými klapkami, které jsou mechanicky spřaženy. Klapky ovládá servopohon, který je řízen z řídicí jednotky. Dvě souběžné klapky v SKX plní také uzavírací funkci.
CHV
Přímé chladiče Rekuperátory
Vodní chladiče
Užití
SKX
60 – 35 / 24 Napájecí napětí 24 V Připojovací rozměr B (cm)
Provozní podmínky
Připojovací rozměr A (cm)
Směšovací komora je určena pro vnitřní i venkovní (1 použití v proudu vzduchu bez pevných, vláknitých, lepivých, agresivních, případně výbušných příměsí. Provozní poloha je libovolná, rozsah pracovních teplot je -20 až +50 °C. Závislost tlakové ztráty na průtoku vzduchu a směšovacím režimu je uvedena v grafu Tlaková ztráta směšovací komory.
Rozměrová a typová řada
...
Příslušenství
příslušenství Směšovací komory SKX
Směšovací komory se vyrábí v osmi rozměrových řadách od 40-20 až po 90-50. Obrázek 1 100 F D B
Typové označení SKX
Materiály Vnější plášť a připojovací příruby jsou vyráběny z galvanicky pozinkovaného plechu. Lištové připojovací příruby mají výšku 20 mm resp. 30 mm u rozměru 9050. Otočné, protiběžné lamely (listy) jsou z uzavřeného pozinkovaného profilu. Jednotlivé lamely jsou opatřeny pružným plastovým těsněním tak, že břit jednoho listu dosedá do drážky s těsněním druhého listu. Postranní těsnění zajišťují plastová ozubená kola jejichž ložiska jsou také plastu. Směšovací komora SKX je standardně vybavena servopohonem NM 24A-SR.
Obrázek 3 – Směšovací komora SKX se servopohonem NM 24A-SR E
A C
L
G
tabulka 1
SKX SKX SKX SKX SKX SKX SKX SKX
40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50
A (mm) 400 500 500 600 600 700 800 900
B (mm) 200 250 300 300 350 400 500 500
C (mm) 420 520 520 620 620 720 820 930
D (mm) 220 270 320 320 370 420 520 530
E (mm) 1010 1200 1210 1400 1430 1610 1800 2000
F (mm) 240 290 340 340 390 440 560 590
G (mm) 940 1140 1140 1340 1340 1540 1740 1960
L m ±10% (mm) (mm) 390 19 440 25 490 33 490 36 540 41 590 45 690 56 790 68
graf (křivka)
Při vystavení intenzivní kondenzaci vlhkosti nebo povětr-
1)
nostním podmínkám je nutno klapky opatřit ochranným antikorozním nátěrem a ochranným zakrytím proti přímému působení srážek na servopohon a pohyblivé elementy a ložiska.
128
0% čerstvého vzduchu
EO..
Elektrické ohřívače
Přímé chladiče
cca 50 % čerstvého vzduchu
∆p – tlaková ztráta [Pa]
100 % čerstvého vzduchu
Vodní chladiče
0% čerstvého vzduchu, 100% oběhového
VO
Vodní ohřívače
graf 1 – Tlaková ztráta směšovací komory SKX
SUMX
Směšovací uzly
Obrázek 4 – Znázornění funkce směšovací komory SKX
CHV
Tlaková ztráta směšovací komory SKX
CHF
příslušenství Směšovací komory SKX
30-15
40-20
Ruční nastavení se provádí pomocí uvolňovacího tlačítka (převod je po dobu stisknutí tlačítka vyřazen z provozu). Po uvolnění tlačítka se pohon vrací do výchozí polohy.
50-25 50-3 0 60-3 0 60-3 5
70-4
0
80
10
0-
[m3/s]
50
-50
90
-50
[m3/h]
V – průtok vzduchu
v – rychlost proudění vzduchu [m/s]
Je-li klapka instalována tak, že by mohlo dojít ke kontaktu
2)
osob nebo předmětů se zavírajícími se lamelami nebo otáčejícími se převody, je nutné namontovat ochrannou mřížku.
129
HRV
Rekuperátory
...
Servopohon je nastavován proporcionálně do polohy dané unifikovaným řídicím signálem 0 až 10V. Měřicí napětí U slouží k elektrickému zobrazení polohy klapek 0...100 % a jako zpětnovazební signál. Úhel otočení je stupňovitě nastavitelný vestavěným potenciometrem. Přizpůsobení měřicího napěťového signálu U pracovnímu rozsahu probíhá v pohonu automaticky. (2
∆p – tlaková ztráta [Pa]
Servopohon
Příslušenství
100% čerstvého vzduchu, 0% oběhového
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
Směšovací uzly
SUMX CHV CHF HRV
Vodní chladiče Přímé chladiče Rekuperátory
Instalace, údržba a servis
Obrázek 4 – Připojení servopohonů klapek
Před montáží se na čelní spojovací plochu příruby nalepí samolepící těsnění. Montáž přírub klapek se provádí pozinkovanými šrouby a maticemi M8. Vodivé propojení nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran nejméně na jednom spoji. Příruby se stranou delší než 40 cm je vhodné pro posílení spojit uprostřed ještě šroubovací sponou, která zabrání rozevření přírubových lišt. Při instalaci do podhledu je nutno počítat s místem pro kontrolní přístup k servopohonu. Směšovací komora nesmí být při montáži ani za provozu zatěžována kroucením nebo tlaky. Po montáži nutno zkontrolovat, zda se lamely volně otáčí, protože při zvýšeném odporu v důsledku deformace komory se servopohon samovolně zastaví. Připojení se provádí přes elektroinstalační krabičku, servopohon je opatřen kabelem 3 x 0,75 mm2 délky 1 m.
SKX ..-.. /24
tabulka 2 – Technická data servopohonů NM 24A-SR
...
Příslušenství
příslušenství Směšovací komory SKX
napájecí napětí
130
24 V~ ±20%, 50/60 Hz, 24 V= ±10%
dimenzování, příkon
4 VA, 2 W
řídící signál Y
0...10 V=, vstupní odpor 100 kΩ
pracovní rozsah
2...10 V= (pro nastavený pracovní úhel)
měřící napětí U
2...10 V=, max 1 mA (pro nastavený pracovní úhel)
směr otáčení
lze zvolit přepínačem 0 / 1
ruční přestavení
tlačítkem, samočinný návrat do výchozí polohy
kroutící moment
min. 10 Nm (při jmenovitém napětí)
pracovní úhel
max. 95° (nastavitelný pomocí mechanických dorazů)
doba přestavení
150 s
hladina hluku
max. 35 dB (A)
ukazatel polohy
mechanický, nasaditelný
třída ochrany
III (malé napětí)
krytí
IP 54
EO..
Elektrické ohřívače Vodní ohřívače
VO SUMX
Směšovací uzly
131
CHV
Obrázek C znázorňuje zařízení s rekuperací a směšováním vzduchu. Je-li v sestavě rekuperátor, lze použít směšovací komoru SKX, ale směšování je nutno navrhnout mezi rekuperátorem a místností. Umístění ventilátorů v tomto případě není libovolné. Uzavírání na vstupu (výstupu) musí být zabezpečeno pomocí klapek LKS ..-../24 (nebo LKS ..-../230).Zařízení lze vybavit také obtokem rekuperátoru, který je ovládán uzavírací klapkou LKS ..-.. /24 (nebo LKS ..-.. /230). Obtok rekuperátoru lze využít zejména jako ochranu před namrzáním rekuperátoru, případně jako sezónní obtok.
Přímé chladiče
Obrázek C
HRV
Obrázek B znázorňuje klimatizační zařízení se směšováním vzduchu směšovací komorou SKX ..-.. /24. Komora je pevně osazena třemi integrovanými klapkami, z nichž plní současně vstupní a výstupní uzavírací funkci. Protiběžná klapka je směšovací. V případě, že nelze použít směšovací komoru, mohou stejné funkce zabezpečit tři samostatné klapky LKSX ..-.. /24 v obdobném uspořádání. Klapky budou ovládány společným řídicím signálem z řídicí jednotky. Protiběžný chod klapky se nastaví přepínačem na servopohonu.
Rekuperátory
Obrázek B
...
Obrázek A znázorňuje větrací zařízení se vstupní a výstupní klapkou. V podobné instalaci se nejčastěji používají klapky LKS ..-.. /24 (nebo LKS ..-.. /230). Je-li sestava vybavena vodním ohřívačem, je doporučeno, pro zvýšení protimrazové bezpečnosti,použít zejména pro vstupní klapku typ LKSF ..-.. /230 s havarijní funkcí. U jednoduchého zařízení bez ohřevu nebo s elektrickým ohřevem, lze výstupní klapku a výstupní protidešťovou žaluzii PZ nahradit přetlakovou klapkou PK.
Příslušenství
Obrázek A
Vodní chladiče
Doporučená zapojení LKS(F), LKSX, SKX v sestavách systému Vento
CHF
příslušenství Směšovací komory SKX
Elektrické ohřívače
EO.. VO SUMX
Vodní ohřívače Směšovací uzly
CHV CHF HRV ...
Vodní chladiče Přímé chladiče Rekuperátory Příslušenství
příslušenství Tlumiče hluku TKU
Užití
Obrázek 2 – typové označení
Kulisové tlumiče hluku TKU jsou určeny pro tlumení hluku šířicího se vzduchotechnickým potrubím od ventilátorů, a to jak na sání, tak na výtlaku.
TKU
60 – 35 Připojovací rozměr B (cm)
Provozní podmínky Tlumiče jsou konstruovány pro přímou montáž do čtyřhranného vzduchovodu. Jsou určeny pro vnitřní použití (při venkovní instalaci musí být chráněny krytem proti zatékající vodě). Vzdušina nesmí obsahovat pevné, vláknité, lepivé nebo agresivní příměsi. Max. rychlost proudění vzduchu mezi kulisami je 20 m/s. Provozní poloha je libovolná, rozsah pracovních teplot je -40 °C až +70 °C. Je-li to možné, doporučujeme projektovat před tlumič rovné potrubí délky 1–1,5 m pro částečné vyrovnání rychlostního profilu proudu vzduchu. Pro zvýšení vloženého útlumu lze montovat dva tlumiče těsně za sebou. Závislost tlakové ztráty na průtoku vzduchu je uvedena v grafu Tlaková ztráta dvou tlumičů za sebou.
Rozměrová a typová řada Kulisové tlumiče hluku jsou standardně vyráběny v deseti rozměrových řadách dle tabulky. Dle požadavku lze vyrobit atypický rozměr či nestandardní velikost. Obrázek 1
1010 A C E
tabulka 1
132
Typové označení tlumiče hluku
Vzhledem k tomu, že se vzrůstající rychlostí proudění roste také vlastní hluk tlumiče, je v některých případech vhodné kombinovat potrubní systém jedné rozměrové řady s tlumičem jiné, vyšší rozměrové řady. Vzájemné propojení se provede přechodem s délkou 500 mm.
Materiály Tlumič je tvořen pláštěm s pevně namontovanými kulisami. Plášť je vyroben z galvanicky pozinkovaného plechu (Zn 275 g/m2), vyztuženého „Z“ prolisy. Kulisy jsou tvořeny profilovaným rámem z pozinkovaného ocelového plechu a absorpční výplní z nehořlavého zvukoizolačního materiálu. Kulisy jsou odolné proti hnilobě a jsou vodoodpudivě impregnovány. Povrch kulis je kašírován speciální skelnou tkaninou. Materiál odpovídá třídě hořavosti A2 (nehořlavé) dle DIN 4102.
Montáž, údržba a servis
F D B
TKU TKU TKU TKU TKU TKU TKU TKU TKU TKU
Připojovací rozměr A (cm)
30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50 100-50
A (mm) 300 400 500 500 600 600 700 800 900 1000
B (mm) 150 200 250 300 300 350 400 500 500 500
C (mm) 320 420 520 520 620 620 720 820 930 1030
D (mm) 170 220 270 320 320 370 420 520 530 530
E (mm) 340 440 540 540 640 640 740 840 960 1060
F m ±10% graf (mm) (mm) (křivka) 190 13 240 14 290 19 340 21 340 23 390 24 440 31 540 40 560 44 560 50
Před montáží je potřeba zkontrolovat stav povrchu tlumicích kulis, které nesmí být poškozeny. Na čelní spojovací plochu příruby se nalepí samolepící těsnění. Montáž přírub se provádí pozinkovanými šrouby a maticemi M8, u rozměru 90-50 a 100-50 šrouby a maticemi M10. Vodivé propojení nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran nejméně na jednom spoji. Příruby se stranou delší než 40 cm je vhodné pro posílení spojit uprostřed ještě šroubovací sponou. V případě, že se montují dva tlumiče za sebou, musí být navzájem spojeny stranou, kde čela kulis lícují s okrajem příruby tlumiče!
v = 0 až 4,5 m/s
Tlaková ztráta tlumiče TKU
∆p – tlaková ztráta [Pa]
Dva tlumiče za sebou ve standardním provedení, celková účinná tlumící délka 2, pro rychlosti pod 4 m/s není doporučeno instalovat náběhové plechy, na čela protilehlých kulis. Tlumiče musí být navzájem spojeny stranou, kde čela kulis lícují s okrajem příruby tlumiče.
v > 4,5 m/s 30-15
40-20 50-25 50-3 0 60-3 0 60-3 5
70-4
0
Jeden tlumič doplněný o náběhové plechy, celková tlumicí délka 1 m. Náběhové plechy na vstupní straně mají rádius cca R = 50 mm, na výstupní straně mají průřez rovnostranného trojůhelníku. B
10
80
0-
[m /s] 3
50
90
B
-50
[m /h] 3
V – průtok vzduchu
A-A
-50
v > 4,5 m/s v – rychlost proudění vzduchu (v celkovém průřezu) [m/s]
obrázek 3 – Orientace tlumičů při jejich spojování
strana A
strana B
6 ±5
Dva tlumiče za sebou doplněné o náběhové plechy, celková tlumicí délka 2 m. Náběhové plechy na vstupní straně mají rádius cca R = 50 mm, na výstupní straně mají průřez rovnostranného trojůhelníku. Tlumiče musí být navzájem spojeny stranou, kde čela kulis lícují s okrajem příruby tlumiče.
mm
V případě, že se montují dva tlumiče za sebou, musí být navzájem spojeny stranou A (tj. spojení A-A), kde čela kulis lícují s okrajem příruby tlumiče. Při nesprávném spojení (B-B, A-B, B-A) nebudou kulisy navzájem doléhat a nevytvoří jednu souvislou kulisu délky 2 m.
133
EO..
Elektrické ohřívače
B
VO
Vodní ohřívače A-A
HRV
B
Přímé chladiče
Jeden tlumič ve standardním provedení, celková účinná délka 1 m, pro rychlosti pod 4 m/s není doporučeno instalovat náběhové plechy.
Rekuperátory
SUMX
Směšovací uzly
...
∆p – tlaková ztráta [Pa]
Vodní chladiče
v = 0 až 4,5 m/s
Příslušenství
Tlaková ztráta dvou tlumičů za sebou
CHV
Příklady sestavení tlumičů a jejich osazení náběhovými plechy
graf 1 – Tlaková ztráta tlumičů hluku
CHF
příslušenství Tlumiče hluku TKU
V případě, že se v projektu předepíšou (při montáži osadí) náběhové plechy z pozinkovaného plechu dle schematického obrázku, lze očekávat tlakovou ztrátu nižší o cca 15 % a částečně nižší vlastní hluk, ovšem za cenu sníženého útlumu téměř v celém pásmu a to až o 3 dB. Proto mají náběhové plechy význam pouze při rychlostech proudění nad 4,5 m/s v připojovacím průřezu.
Vložené útlumy tlumičů
Vlastní hluk tlumičů frekvence
útlum Dokt [dB]
TKU 30-15
vlastní hluk Lw okt [dB]
EO.. VO
VLOŽENÝ ÚTLUM
VLASTNÍ HLUK
střední kmitočet oktávového pásma
VLOŽENÝ ÚTLUM
střední kmitočet oktávového pásma
134
průtok vzduchu [m3/h]
frekvence
TKU 40-20 útlum Dokt [dB]
HRV ...
Absorpční, kulisové tlumiče hluku TKU mají vynikající útlumovou charakteristiku ve frekvenčním pásmu 500 až 4000 Hz. V grafech jsou uvedeny útlumy tlumičů (vložený útlum) a vlastní hluk. Vložený útlum je snížení hluku procházejícího potrubím po vložení tlumiče. Útlum tlumiče je závislý na šířce kulis, vzdálenosti kulis a celkové délce. Tlaková ztráta a vlastní hluk jsou závislé na vzdálenosti kulis a rychlosti proudění vzduchu. Útlum je vyjádřen rozdílem hladin akustického výkonu [dB] ve středních kmitočtech oktávových pásem 63 Hz až 8 kHz. Všechny hodnoty v grafech se vztahují ke standardnímu provedení tlumičů bez náběhových plechů. Toto provedení je výhodné pro snadnou montáž dvou tlumičů za sebou a pro zvýšený útlum využívající odraz hluku od čelních ploch kulis zpět ke zdroji.
vlastní hluk Lw okt [dB]
Elektrické ohřívače Vodní ohřívače Směšovací uzly
SUMX CHV
Vodní chladiče
Pracovní charakteristiky
CHF
Rekuperátory Příslušenství
Přímé chladiče
příslušenství Tlumiče hluku TKU
VLASTNÍ HLUK
průtok vzduchu [m3/h]
střední kmitočet oktávového pásma
vlastní hluk Lw okt [dB]
útlum Dokt [dB]
VLOŽENÝ ÚTLUM
VLASTNÍ HLUK
střední kmitočet oktávového pásma
frekvence
vlastní hluk Lw okt [dB]
TKU 60-35 útlum Dokt [dB]
průtok vzduchu [m3/h]
VLOŽENÝ ÚTLUM
střední kmitočet oktávového pásma
VLASTNÍ HLUK
průtok vzduchu [m3/h]
135
EO.. VO SUMX
Elektrické ohřívače
průtok vzduchu [m3/h]
frekvence
TKU 60-30
Směšovací uzly
Vodní ohřívače VLASTNÍ HLUK
HRV
vlastní hluk Lw okt [dB]
VLOŽENÝ ÚTLUM
Rekuperátory
frekvence
TKU 50-30 útlum Dokt [dB]
průtok vzduchu [m3/h]
...
střední kmitočet oktávového pásma
Přímé chladiče
Vodní chladiče
VLASTNÍ HLUK
Příslušenství
vlastní hluk Lw okt [dB]
útlum Dokt [dB]
VLOŽENÝ ÚTLUM
CHV
frekvence
TKU 50-25
CHF
příslušenství Tlumiče hluku TKU
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO
frekvence
vlastní hluk Lw okt [dB]
CHV
útlum Dokt [dB]
Vodní chladiče
CHF
SUMX
TKU 70-40
Přímé chladiče
Směšovací uzly
příslušenství Tlumiče hluku TKU
VLOŽENÝ ÚTLUM
střední kmitočet oktávového pásma
vlastní hluk Lw okt [dB]
útlum Dokt [dB]
frekvence
VLOŽENÝ ÚTLUM
TKU 90-50
VLASTNÍ HLUK
průtok vzduchu [m3/h]
frekvence
vlastní hluk Lw okt [dB]
útlum Dokt [dB]
VLOŽENÝ ÚTLUM
VLASTNÍ HLUK
střední kmitočet oktávového pásma
TKU 100-50
frekvence
VLOŽENÝ ÚTLUM
střední kmitočet oktávového pásma
136
průtok vzduchu [m3/h]
vlastní hluk Lw okt [dB]
HRV
průtok vzduchu [m3/h]
střední kmitočet oktávového pásma
útlum Dokt [dB]
Rekuperátory
...
TKU 80-50
Příslušenství
VLASTNÍ HLUK
VLASTNÍ HLUK
průtok vzduchu [m3/h]
Rozměrová a typová řada Klapky se vyrábí ve deseti rozměrových řadách systému Vento od 30-15 až po 100-50. Větší rozměry jsou opatřeny svislou výztuhou pro zvýšení pevnosti a odolnosti.
Materiály Přetlaková klapka je vyrobena z plastu odolného UV záření a povětrnosti, je šedé barvy RAL 7040. Rám přetlakové klapky je lepený z plastových profilů s uzavřenou vzduchovou dutinou. Extrémně lehké a aerodynamicky tvarované plastové lamely jsou otočně uloženy na plastových čepech vsazených do vnějšího rámu. Spodní lamela překrývá vnitřní výstupek rámu žaluzie a slouží jako okapnice.
Obrázek 1 Obrázek 3 – Přetlaková klapka bez výztuhy, do rozměru 50-30 včetně
C
D
44 B
A
Obrázek 3 – Přetlaková klapka s výztuhou, rozměry 60-30 až 90-50
tabulka 1
LKSF LKSF LKSF LKSF LKSF LKSF LKSF LKSF LKSF LKSF
30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50 100-50
A (mm) 300 400 500 500 600 600 700 800 900 1000
B (mm) 150 200 250 300 300 350 400 500 500 500
C (mm) 376 476 576 576 676 676 776 876 976 1076
D (mm) 226 276 326 376 376 426 476 576 576 576
m ±10% (mm) 0,5 1 1 1 1 1 2 2 2 2,5
137
EO..
Elektrické ohřívače
Typové označení přetlakové klapky
HRV
Přetlaková klapka PK se umísťuje svisle na výtlak zařízení do proudu vzduchu bez pevných, vláknitých, lepivých nebo agresivních příměsí. Klapka je určena pro venkovní použití. Rozsah pracovních teplot je -30 °C až +60 °C. Maximální rychlost proudění vzduchu je 6 m/s. Závislost tlakové ztráty na průtoku vzduchu je uvedena v grafu Tlaková ztráta PK.
Přímé chladiče
Připojovací rozměr A (cm)
Provozní podmínky
VO
Vodní ohřívače
Připojovací rozměr B (cm)
SUMX
Směšovací uzly Vodní chladiče
60 – 35
Rekuperátory
PK
...
Přetlaková klapka (žaluzie) PK je koncový element používaný pro samočinné uzavírání čtyřhranného vzduchotechnické jednotky na výtlaku vzduchu. Při zastavení ventilátorů se klapka samočinně uzavře a tím zamezuje zpětnému proudění vzduchu do potrubí, příp. vniknutí deště, prachu, hmyzu atd.
CHV
Obrázek 2 – typové označení
Příslušenství
Užití
CHF
příslušenství Přetlakové klapky PK
Elektrické ohřívače
EO.. VO SUMX CHV
Vodní ohřívače Směšovací uzly Vodní chladiče
∆p – tlaková ztráta [Pa]
30-15
CHF
Přímé chladiče
graf 1 – Tlaková ztráta přetlakové klapky PK
40-20
50-25 50-3 0 60-3 0 60-3 5 70-4
0
HRV
Rekuperátory
příslušenství Přetlakové klapky PK
80 90
-50
[m3/s]
[m3/h]
V – průtok vzduchu
...
Příslušenství
-50
v – rychlost proudění vzduchu [m/s]
Instalace Provozní poloha není libovolná. Klapka PK ve standardním provedení musí být namontována delší stranou v horizontální poloze, přičemž lamely se musí samostatně (gravitačně) uzavírat. Povolený směr proudění je vyznačen na obrázku. Klapka se upevňuje za límec vruty nebo samořeznými šrouby k pomocnému dřevěnému nebo ocelovému rámu, případně k přírubě vzduchotechnické jednoty. Klapku nutno cca 2 cm zapustit do fasády tak, aby omítka překrývala upevňovací límec klapky.
Schéma montáže přetlakové klapky PK Omítka Límec klapky Vrut Pomocný rám Rám klapky Lamela
Vrut Omítka
A - montáž na pomocný rám B - montáž na přírubu vzduchotechnického potrubí
138
Materiály Žaluzie je vyrobena z galvanicky pozinkovaného plechu (Zn 275 g/m2). Aerodynamicky tvarované lamely jsou po stranách pevně uchyceny v profilovaném rámu žaluzie. Lamely mají speciální tvarování, které zaručuje tuhost a vysokou odlučivost vody při malé tlakové ztrátě. Za lamelami je uchyceno ochranné pozinkované pletivo s okem 10x10 mm, které zabraňuje vniknutí drobných živočichů a ptactva. Standardní provedení je opatřeno vrchní vypalovací šedou barvou, odstín RAL 7040. Protidešťovou žaluzii lze dle požadavku vyrobit i z nerezové oceli, mědi nebo hliníku.
Rozměrová a typová řada Žaluzie se vyrábí ve deseti rozměrových řadách systému Vento od 30-15 až po 100-50. Obrázek 1
C
D B
Protidešťová žaluzie PZ
A 80 tabulka 1
PZ PZ PZ PZ PZ PZ PZ PZ PZ PZ
30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50 100-50
A (mm) 285 385 485 485 585 585 685 785 885 985
B (mm) 135 185 235 285 285 335 385 485 485 485
C (mm) 345 445 545 545 645 645 745 845 945 1045
D (mm) 195 245 295 345 345 395 445 545 545 545
m ±10% graf (mm) (křivka) 2 2 3 4 5 5 6 8 10 12
139
HRV
Typové označení žaluzie
Rekuperátory
Přímé chladiče
Připojovací rozměr A (cm)
Protidešťová žaluzie PZ je určena pro venkovní použití. Rozsah pracovních teplot je -40 °C až +80 °C. Žaluzie se umísťuje svisle na fasádu, na výtlak nebo sání vzduchotechnického potrubí. Dopravovaný vzduch nesmí obsahovat pevné, vláknité, lepivé nebo agresivní příměsi. Maximální rychlost proudění vzduchu je 6 m/s. Závislost tlakové ztráty na průtoku vzduchu je uvedena v grafu Tlaková ztráta PZ.
EO..
Elektrické ohřívače
Provozní podmínky
VO
Vodní ohřívače
Připojovací rozměr B (cm)
SUMX
Směšovací uzly Vodní chladiče
60 – 35
...
PZ
Protidešťová žaluzie PZ je určena pro zakrytí čtyřhranného nasávacího nebo výfukového otvoru. Žaluzie zabraňuje vniknutí deště a drobných živočichů do vzduchotechnického potrubí.
CHV
Obrázek 2 – typové označení
Příslušenství
Užití
CHF
příslušenství Protidešťové žaluzie PZ
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO SUMX CHV
∆p – tlaková ztráta [Pa]
Vodní chladiče
CHF
Přímé chladiče
Směšovací uzly
graf 1 – Tlaková ztráta protidešťové žaluzie
30-15
40-20 50-25 50-3 0 60-3 0 60-3 5
HRV
Rekuperátory
příslušenství Protidešťové žaluzie PZ
70-4
0
0-
...
Příslušenství
10
[m3/s]
50
80
90
-50
-50
[m3/h]
V – průtok vzduchu
v – rychlost proudění vzduchu [m/s]
Instalace Žaluzie PZ ve standardním provedení musí být namontována delší stranou (lamelami) v horizontální poloze, upevňuje se vruty nebo samořeznými šrouby k pomocnému dřevěnému nebo ocelovému rámu, případně nýty ke stěně vzduchotechnické jednotky. Otvory pro upevňovací prvky (vruty, nýty nebo samořezné šrouby) nutno vyvrtat z boku žaluzie (obrázek Schéma montáže PZ).
Schéma montáže protidešťové žaluzie PZ
Rám žaluzie Pomocný rám Upevňovací vrut Lamela
A
A - montáž na pomocný rám B - montáž do vzduchotechnického potrubí N - upevňovací vrut nebo nýt (otvor nutno provrtat)
140
B
Obrázek 1
Ø 91),132) F
D
B
A
120
C E 1) 2)
platí pro velikosti 30-15 až 80-50 platí pro velikosti 90-50 až 100-50
tabulka 1
DV DV DV DV DV DV DV DV DV DV
30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50 100-50
A (mm) 300 400 500 500 600 600 700 800 900 1000
B (mm) 150 200 250 300 300 350 400 500 500 500
C (mm) 320 420 520 520 620 620 720 820 930 1030
D (mm) 170 220 270 320 320 370 420 520 530 530
E (mm) 340 440 540 540 640 640 740 840 960 1060
F (mm) 190 240 290 340 340 390 440 540 560 560
m ±10% (mm) 1,6 2 2,5 2,6 2,9 3 3,5 4 4,3 4,7
141
EO..
Elektrické ohřívače
Před montáží se na čelní spojovací plochu příruby nalepí samolepící těsnění. Montáž přírub tlumicí vložky se provádí pozinkovanými šrouby a maticemi M8, u rozměru 90-50 a 100-50 šrouby a maticemi M10. Vodivé propojení nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran nejméně na jednom spoji. Příruby se stranou delší než 40 cm je vhodné pro posílení spojit uprostřed ještě šroubovací sponou, která zabrání rozevření přírubových lišt. Vložka nesmí být při montáži ani za provozu mechalicky zatěžována. Při instalaci do podhledu nutno počítat s místem pro kontrolní přístup. Zpravidla jednou ročně při periodické kontrole zařízení je potřeba prověřit těsnost tlumicí vložky a pružnost tlumicího PVC pásu.
Rekuperátory
HRV
Instalace, údržba a servis Tlumicí vložky DV se vyrábí ve všech rozměrových řadách systému Vento od 30-15 až po 100-50.
...
Rozměrová řada
Příslušenství
Rozsah pracovních teplot je -30 °C až +80 °C, mezní přípustná teplota je max. + 100 °C. Tlumicí vložka je použitelná až do přetlaku 3000 Pa. Tlumicí vložky nejsou určeny k mechanickému zatížení, nelze je využít jako nosnou část zařízení. Konstrukční délka v nataženém stavu je 155 mm, použitelná montážní (projekční) délka je 120 mm.
VO
Vodní ohřívače
Tlumicí vložka DV
SUMX
Provozní podmínky
Směšovací uzly
Tlumicí vložka je vyrobena z galvanicky pozinkovaného plechu a pásu PVC vyztuženého polyamidovou textilií. Příruby tlumicí vložky jsou propojeny měděným pletencem o průřezu 6 mm, který zabezpečuje vodivé propojení přírub.
CHV
Pružné čtyřhranné tlumicí vložky DV jsou určeny k zamezení přenosu chvění a vibrací ventilátoru nebo klimatizační jednotky na potrubí. Slouží také k částečné kompenzaci pnutí a zátěže od teplotních dilatací v potrubní trase.
Vodní chladiče
Materiály
Přímé chladiče
Užití
CHF
příslušenství Tlumicí vložky DV
Elektrické ohřívače
EO..
Vodní ohřívače
VO SUMX
Pružné kruhové tlumicí vložky DK jsou určeny k zamezení přenosu chvění a vibrací ventilátoru (sání RQ nebo RF) na potrubí. Slouží také k částečné kompenzaci pnutí a zátěže od teplotních dilatací v potrubní trase. Provozní podmínky Odpovídají vložkám DV.
Odpovídají vložkám DV.
Tlumicí vložka DK
Instalace, údržba a servis
N x ød
ØD
ØD1
Obrázek 1
ØD2
Směšovací uzly Vodní chladiče
CHV CHF
Přímé chladiče
Materiály
Tlumicí vložky DK se standardně vyrábí v devíti rozměrových řadách od průměru 180 mm až po 560 mm. HRV
Rekuperátory
Užití
Rozměrová řada
...
Příslušenství
příslušenství Tlumicí vložky DK
120
tabulka 1
DK DK DK DK DK DK DK DK DK DK
180 200 225 250 280 315 355 400 560 630
D (mm) 180 200 225 250 280 315 355 400 560 630
D1 (mm) 215 235 260 285 315 350 390 445 605 675
D2* (mm) 240 260 285 310 340 375 415 480 640 720
* Rozměr D2 se může lišit v rozmezí +2–8 mm
142
d (mm) 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12
N (mm) 8 8 8 8 8 12 12 12 16 16
m ±10% (mm) 1,1 1,2 1,35 1,5 1,65 1,85 2,1 2,95 4 4,75
Před montáží se na čelní spojovací plochu kruhové příruby nalepí samolepící těsnění. Montáž přírub tlumicí vložky se provádí pozinkovanými šrouby a maticemi M8 do rozměru 355 a od rozměru 400 šrouby a maticemi M10. Vodivé propojení nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran nejméně na jednom spoji. Vložka nesmí být při montáži ani za provozu mechalicky zatěžována. Při instalaci do podhledu nutno počítat s místem pro kontrolní přístup. Zpravidla jednou ročně při periodické kontrole zařízení je potřeba prověřit těsnost tlumicí vložky a pružnost tlumicího PVC pásu.
A
EO..
Elektrické ohřívače
Ø 91),132)
CHF HRV
Příruba se montuje na volný konec čtyřhranného potrubí příslušného rozměru pomocí samořezných šroubků nebo trhacích nýtů. Netěsnosti v rozích se dotmelují trvale pružným tmelem.
Obr. 1 – rozměrová řada
Rekuperátory
Přímé chladiče
Montáž
...
Příruby EP se vyrábí ve všech rozměrových řadách systému Vento od 30-15 až po 100-50.
Příslušenství
Rozměrová řada
VO
Vodní ohřívače
Protipříruby EP jsou vyrobeny ze standardních lištových přírubových profilů výšky 20 mm a 30 mm, které jsou válcovány z galvanicky pozinkovaného plechu s min. tloušťkou vrstvy Zn 275 g/m2. Galvanicky pozinkované rohovníky jsou lisovány z ocelového plechu 11 373.
SUMX
Čtyřhranné protipříruby EP se používají pro ukončení vzduchotechnického potrubí, které je napojeno na příslušný standardní rozměr prvků systému Vento.
Směšovací uzly
Materiály
Vodní chladiče
Užití
CHV
příslušenství Protipříruby EP
B D
C 1) 2)
platí pro velikosti 30-15 až 80-50 platí pro velikosti 90-50 až 100-50
tabulka 1 – rozměrová řada
EP EP EP EP EP EP EP EP EP EP
30-15 40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50 100-50
A (mm) 300 400 500 500 600 600 700 800 900 1000
B (mm) 150 200 250 300 300 350 400 500 500 500
C (mm) 320 420 520 520 620 620 720 820 930 1030
D (mm) 170 220 270 320 320 370 420 520 530 530
m ±10% (mm) 0,51 0,65 0,80 0,85 0,95 1,02 1,15 1,35 1,65 1,95
obr. 1 – Protipříruba EP
143
Elektrické ohřívače
EO.. VO SUMX CHV
Vodní ohřívače Směšovací uzly Vodní chladiče
Užití
Materiály
Protipřírubu GK lze použít pro ukončení kruhového vzduchotechnického potrubí v místě napojení na sání ventilátorů RQ, RQ Ex, RF (nepoužívá se, pokud je RF usazen na střešním nástavci).
Protipříruby GK jsou vyrobeny lisováním z galvanicky pozinkovaného plechu s min. tloušťkou vrstvy Zn 275 g/m2.
Montáž Rozměrová řada Příruby GK se standardně vyrábí v devíti rozměrových řadách od průměru 180 mm až po 560 mm.
CHF
Přímé chladiče
příslušenství Protipříruby GK
Ø D2 Ø D1
HRV
Rekuperátory
Obr. 1 – rozměrová řada
α
...
Příslušenství
ØD
N x ød
tabulka 1 – rozměrová řada
GK GK GK GK GK GK GK GK GK GK
180 200 225 250 280 315 355 400 560 630
D (mm) 180 200 225 250 280 315 355 400 560 630
D1 (mm) 215 235 260 285 315 350 390 445 605 675
D2* (mm) 240 260 285 310 340 375 415 480 640 720
d (mm) 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12
* Rozměr D2 se může lišit v rozmezí +2–8 mm obr. 1 – Protipříruba GK
144
N (mm) 8 8 8 8 8 12 12 12 16 16
α (°) 45 45 45 45 45 30 30 30 22,5 22,5
m ±10% (mm) 0,40 0,45 0,50 0,55 0,61 0,69 0,77 1,18 1,62 1,95
Příruba se montuje na volný konec kruhového potrubí příslušného průměru pomocí samořezných šroubků nebo trhacích nýtů. Případné netěsnosti se dotmelují trvale pružným tmelem.
Rozměrová řada Eliminátory kapek EKP jsou dodávány v osmi velikostech podle rozměru AxB připojovací příruby. Připojení na straně vzduchu je u eliminátorů kapek stejné, jako všech dalších komponentů potrubního systému Vento. Eliminátory kapek umožňují projektantům pokrýt celou škálu průtoků vzduchu ventilátorů systému Vento. Údaje o důležitých rozměrech a hmotnostech eliminátorů kapek obsahují obrázek 4 a tabulka 1. Připojení eliminátoru závisí na zvolené rozměrové řadě.
Obrázek 3 – typové označení
EKP
60-30 / L Stranové provedení L – levé P – pravé
Obrázek 4 – rozměry eliminátorů kapek
Rozměrová řada Eliminátor kapek
Obrázek 2 – popis částí eliminátoru kapek
vnější plášť, eliminátor kapek, vana na kondenzát, odvod kondenzátu
145
EO..
Elektrické ohřívače
Klíč pro typové označování chladičů v projektech a objednávkách definuje obrázek 3. Výše uvedená specifikace bez objednacího kódu odpovídá skladové konfiguraci výrobku, tzn. levému provedení. Eliminátor je konfigurovaný výrobek, který se přednostně objednává návrhem z AeroCADu, jenž vygeneruje objednací kód.
VO
Vodní ohřívače
Označení Eliminovaný vzduch nesmí obsahovat pevné, vláknité, lepivé a agresivní příměsi. Vzduch musí být bez chemických látek, které způsobují korozi nebo narušují zinek.
SUMX
Směšovací uzly
Provozní podmínky
CHV
E (mm) 100 150 150 200 200 200 250 250
Vodní chladiče
D (mm) 285 345 385 385 435 485 590 610
Přímé chladiče
C (mm) 508 608 608 708 708 808 908 1014
HRV
40-20 50-25 50-30 60-30 60-35 70-40 80-50 90-50
B (mm) 220 270 320 320 370 420 520 530
Rekuperátory
EKP EKP EKP EKP EKP EKP EKP EKP
A (mm) 420 520 520 620 620 720 820 930
...
Eliminátory kapek jsou určeny k odlučování kondenzovaných kapek ze vzduchu v jednoduchých větracích i složitých klimatizačních zařízeních. Jsou konstruovány pro přímou montáž do čtyřhranného vzduchotechnického potrubí. Ideální je vždy nasazení s dalšími prvky stavebnicového systému Vento, které zaručují vzájemnou kompatibilitu a vyváženost parametrů.
Tabulka 1 – rozměry eliminátorů kapek
Příslušenství
Užití
CHF
příslušenství Eliminátory kapek EKP
∆p - tlaková ztráta na straně vzduchu [Pa]
v - rychlost [m/s]
3
2500
1
2
Ro
V - průtok vzduchu [m3/h]
zm
ěro
vé
řad
y
v - rychlost proudění vzduchu v průřezu chladiče [m/s]
Nomogram tlakových ztrát platí pro všechny eliminátory kapek. Pro zvolený průtok vzduchu lze ve spodním grafu odečíst rychlost proudění ve volném průřezu eliminátoru a následně pro známou rychlost možno v horní části stanovit příslušnou tlakovou ztrátu eliminátoru na straně vzduchu . Příklad: Při průtoku 2500 m3/h bude v eliminátoru EKP 70-40 / L rychlost proudění vzduchu 2,45 m/s. Pro uvedený průtok bude tlaková ztráta eliminátoru na straně vzduchu 28 Pa.
146
Velikost eliminátoru
CHV CHF
4
2,45
V - průtok vzduchu [m3/s]
Elektrické ohřívače
EO.. VO
Vodní ohřívače Vodní chladiče Přímé chladiče
5
28
...
HRV
SUMX
Křivka tlakových ztrát platí pro všechny eliminátory kapek. Tlaková ztráta na straně vzduchu závisí na rychlosti proudění a je propočítána na rychlost vzduchu ve volném průřezu všech rozměrových řad systému Vento.
Rekuperátory
Směšovací uzly
Tlakové ztráty eliminátoru kapek na straně vzduchu
Příslušenství
příslušenství Eliminátory kapek EKP
147
EO..
Elektrické ohřívače
Montáž, servis a údržbu musí provést specializovaná firma s příslušným vybavením. →→ Eliminátory kapek EKP není nutno upevňovat na samostatné závěsy, mohou být vřazeny do potrubní trasy. V žádném případě však nesmí být eliminátor kapek zatěžován pnutím a zejména kroucením připojené potrubní trasy. →→ Před montáží se na čelní spojovací plochu příruby eliminátoru nalepí samolepicí těsnění. Montáž přírub jednotlivých dílů potrubních jednotek Vento se provádí pozinkovanými šrouby a maticemi M8. Vodivé propojení je nutno zajistit vějířovými podložkami z obou stran na jednom spoji příruby nebo propojením Cu vodičem.
VO
Vodní ohřívače
Montáž, servis, údržba
SUMX
Směšovací uzly
Vnější plášť eliminátorů kapek je vyráběn z pozinkovaného plechu s izolací proti kondenzaci vlhkosti. Použité materiály jsou pečlivě prověřovány, kontrolovány a zaručují dlouhodobou životnost a spolehlivost. Eliminátory kapek jsou dodávány standardně v provedení levém při pohledu ve směru proudění vzduchu a jsou vybaveny izolovanou vanou pro odvod kondenzátu.
CHV
Vodní chladiče Přímé chladiče
→→ Eliminátory kapek mohou pracovat v poloze, která umožní odtok kondenzátu (vanou dole). →→ K eliminátoru a zejména odvodu kondenzátu je nutno vždy zachovat kontrolní a servisní přístup. →→ Eliminátor doporučujeme umístit v proudu vzduchu za chladič (pokud není jeho součástí) nebo rekuperátor. →→ Montáž spojů mezi chladičem (rekuperátorem) a eliminátorem doporučujeme provést vodotěsně.
HRV
Návrh velikosti a provedení eliminátoru kapek spočívá ve zvolení adekvátní velikosti eliminátoru kapek z rozměrové řady potrubních jednotek Vento. Tlaková ztráta na straně vzduchu se určí pro všechny eliminátory kapek z nomogramu na str. 244. Vzhledem k unifikované konstrukci eliminátorů kapek závisí tlaková ztráta na straně vzduchu pouze na rychlosti proudění vzduchu eliminátorem. Nomogram obsahuje také převodní křivky pro přepočet průtok – rychlost pro všechny rozměry eliminátorů kapek.
Rekuperátory
Při návrhu eliminátoru kapek ve vzduchotechnickém zařízení doporučujeme dodržovat následující zásady:
...
Návrh
Příslušenství
Poloha a umístění
CHF
příslušenství Eliminátory kapek EKP
řešení pro lepší klima
Remak a.s. Zuberská 2601, 756 61 Rožnov pod Radhoštěm
T +420 571 877 778 F +420 571 877 777 www.remak.eu