..
kNcvI
TUIERCULOSISFOUNDATION
........._...
.
' ·.
MEMORANDUM SALING PENGERTIAN
ANTARA KEMENTERIAN KESEHATAN REPUBLIK INDONESIA DAN
KONINKLIJKE NEDERLANDSE CENTRALE VERENIGING TER BESTRIJDING VAN TUBERCULOSE TENT ANG BANTUAN TEKNIS DAN BANTUAN KEUANGAN UNTUK PROGRAM NASIONAL PENANGGULANGAN TUBERKULOSIS
Nomor: HI\ .of .02/rrr.1 /718/201 o Nomor: 058/KJ:rcv /2010
/N
Kementerian Kesehatan Republik Indonesia (selanjutnya disebut "Kementrian Kesehatan") dan Koninklijke Nederlanse Centrale Yereniging ter bestrijding van tuberculose (selanjutnya disebut "KNCY Tuberculosis Foundation''). kedua pihak selanjutnya disebut "Para Pihak":
.:· ':: c ::. ~i:.--#. ·~ ;, ·< ~;
KNYC Tuberculosis Foundat ion adalah organisasi nirlaba, non sektarian, 'dan organisasi non politik Mempertimbangkan ke1~jasama yang telah ada dan minat bersama mereka dalam hal pencegahan dan pengobatan tuberkulosis, khususnya tentang pengendalian penyakit. Berkeinginan untuk melanjutkan kerjasama antar Para Pihak yang dibentuk melalui Memorandum Saling Pengertian antara Kementerian Kesehatan Republik Indonesia dan KNCV Tuberculosis Foundation tentang Bantuan Teknis dan Finansial untuk Program Tuberculosis Nasional yang ditandantangani di Jaka11a pada tanggal 13 Februari 2003 yang tidak ber]aku ]agi;
Sesuai dengan hukum dan peraturan yang berlaku di Indonesia serta prosedur dan kebijakan Pemerintah Republik Indones ia mengenai ker:jasama teknis internasional, TELAH mencapai kesepahaman sebagai berikut: PASAL 1 TUJUAN
Tujuan Memorandum Saling Pengertian ini (selanjutnya disebut "MsP") adalah melanjutkan kerjasama antara Para Pihak dalam implementasi pencegahao dan pengobatan tuberkulosis khususnya pengendalian penyakit sesuai dengan rencana kerja yang disepakati bersama berdasarkan tujuan, strategi dan kebijakan yang tertuang dalam Pedoman Nasional Prognull Penanggulangan Tuberkulosis indonesia.
".
PASAL2 RU ANG LINGKlJP DAN AREA GEOGRAFIS KEGIATAN
I. _Ruang lingkup kcgiatan dalarn MsP ini mencakup program-program berikut ini: a. Perluasan dan peningkatan stratcgi DOTS b. Penguatan Maqajem~n Obat
c. d. e.
Penanga1ia.r-r'rl1VHIV . Penanganan Multi-Drug Resistant TB (MDR-TB) PeTJgmttan .kofnitme11' p()litis dari Pemerintah
f.
Kabupaten/Kota Cross <.:ulling Sistem Kesehatan
Daerah Tingkat Provinsi dan
2. Wilayah geografis kegiatan akan dituangkan dalam sebuah Program Kerja (Program Direction) yang disepakati Para Pihak.
PASAL3 MEKANISME KERJASAMA I.
Rincian mekanisrne ke~jasama ini akan dituangkan dalam Program Kerja, yang diatur dalam Lampiran 1 dan menjadi bagian tak terpisahkan dari MsP ini;
2. Deskripsi rinci masing-masing kegiatan dalam Program Kerja akan diatur dalam Rencana Kegiatan (Plan Action I PoA) yang dibahas dan disepakati Para Pihak.
PASAL4 BADAN PELAKSANA
.
I.
Kementerian Keschatan menunjuk Direktur Jenderal Penyehatan Lingkungan sebagai pelaksana:
Pengendalian Penya.kit dan
2.
KNCV Tuberculosis Foundation menunjuk Kantor Perwakilan KNCV, Indonesia sebagai Badan Pe!aksana.
PASAL 5 TANGGUNG JAWAB 1.
Kementerian Kesehatan akan:
a. Menyediakan informasi yang dibutuhkan KNCV Tuberculosis Foundation untuk evaluasi awal, perencanaan. koordinasi, implementasi, monitoring, dan evaluasi program atat( proyek yang dilakukan dalam ruang lingkup MsP ini; ',>,.,, b. Memfasilitasi dalam pengurusan ijin memasuki dan meninggalkan negara, juga ijin kerja bagi tenaga ahli dan pekerja asing yang ditugaskan oleh KNCV sesuai dengan peraturan perundangan yang berlaku di Republik Indonesia;
2
'rt ~·-··
c.
Membantu pengaturan pcmbebasan pajak bagi KNCV Tuberculosis Foundation sesuai dengan peratura11 perundangan Pcmerintah Republik Indonesia yang berlaku;
2. KNCV Tuberculosis Foundation akan:
a.
Menyediakan pcndanaan untuk pelaksanaan program yang dicakup dalam MsP dimana ' . penyalurannya. p~ngadJninistrasiannya dan pertanggungjawabnnya dilakukan oleh KNCV Tu bercH los'is-·Po'Llndati or;i: .'f
t
b. Menyediakan perlengkapan. dan bantuan teknis untuk implementasi program seperti yang diminta Para Pihak sesuai dengan ketersediaan dana dan surnber daya yang telah disetujui; c. Menyiapkan Rencana Ke~ja (Plan of Action I PoA) untuk setiap program selama satu tahun secara lengkap yang disetujui secara tertulis oleh Kementerian Kesehatan d. Melaksanakan program yang ada di Larnpiran MsP ini dan Rencana Kerja yang berlaku selama 3 (tiga) tahun dan telah disetujui Kementerian Kesehatan; e. Berkoordinasi dengan Kementerian Kesehatan dan instansi pemerintah terkait di tingkat pusat dan provinsi untuk memastikan bahwa program dirnaksud sejalan dengan kebijakan dan strategi pemerintah yang menguntungkan pihak terkait; f.
Menyediakan staf nasional maupun internasional yang berkualitas untuk menjalankan kegiatan Program Nasional Penanggulangan Tuberkulosis seperti yang termalctub di dalam MsP. Staf dimaksud harus mendapat persetujuan dari Kernenterian Kesehatan terlebih dahulu:
g. Menginfonnasikan Kementerian Kesehatan tentang segala perubahan d~Ianr lingkup program/yang te!ah disetujui dan alasan pernbatalan atau tidak terlaksananya program/ yang telah disetujui.
h. Berkonsultasi dan berkoordinasi dengan Kernenterian Kesehatan dalam pembuatan·segala bentuk publikasi, media. siaran pers baik di Indonesia rnaupun yang bersifat intemasional mengenai program yang dijelaskan secara khusus dalam Pasal 2 dari MsP ini. i.
Memonitor dan mengevaluasi implementasi kegiatan yang dijelaskan di MsP ini dalanl~hal bekerjasama dengan Kementerian Kesehatan dan instansi Pemerintah Indonesia terkait;
J·
Mengirimkan laporan kemajuan tahunan sedikitnya 3 bulan sebelum Rencana Kerja setiap tahunnya berakh ir untuk memberi kesernpatan agar Kementerian Kesehatan dapat mengatur rapat koordinasi dengan instansi pernerintah dan instansi terkait sebelum dirnulainya Rencana Ke~ja Tahunan yang baru;
3
PASAL 6 ()l{CANISASI SOSIAL SETEMPAT ke~jasama
I.
Jika diperlukan. Par;1 Pihak dapat rncngadakan untuk mengimplemcnwsikai1 program.
dengan organisasi sosial setempat
2.
Ke~jasama dengan nrganisasi sosial sctempat harus disetujui Para Pihak. Organisasi tersebut harus terda ftar secara Jrnkur:n menurut peraturan dan perundangan yang berlaku di Indonesia dan mempunyai peh~~·;}laman luas di bidang keschatan.
PASAL 7 STA TlJS ASSET
Setelah berakhirnya kc~ja:~ama, kepcmilikan semua aset yang diheli oleh KNCV Tuberculosis Fo1111dation u11tuk pclaksinaan kcrjasama di bawah MsP ini akan ditentukan atas kesepakatan Para Pihak.
PASAL 8 PEMBATASAN KEGIATAN DAN STAF l.
KNCV Tuherculosis .r:oum./atirm mcmastikan bahwa semua kegiatan dan staf yang ditunjuk dibawah perjm1jian ini akan:
a. Mematuhi. menghormati. dm1 mengikuti undang-undang. peraturan dan kebijakan Pemerintah Republik Indonesia~ b. Mendukung dan mcnghornrnti kcpentingan nasional Indonesia c. Menghormoti integritas Negara Kesatuan Republik Indonesia (NKRI) dan menjauhi upaya mendukung gerakan separntis dengan ideologi atau orientasi politik apapun; d. Menghormati aciat istiadaL tradisi, dan agama masyarakat setempat selagi ber.tug'as; e. Tidak 111elakuka11 tindC1kan politik ataupun ekonomi apa pun; f. Tidak melakukan tindakan propaganda agama ataupun misionaris apa pun~ g. Tidak terlibat dalam pertemuan intelijen atau tindakan makar lainnya yang menganggu kepentingan nasional Indonesia~ h. Tidak melakuk::ln penggalangan dana di Indonesia untuk mendukung program dan aktivitasnya di l ndonesia: i. Tidak melakukan kcgiatan apapun di luar kegiatan yang telah disetujui Para Pihak; .I· Menghindari bek.erja di wilayah konflik dan wilayah perbatasan yang sensitif;
2.
Atas segala pelanggaran roin-poin di atas akan menghasilkan pencabutan semua izin Pihak yang bersalah dan pcnghcnti::111 program.
PASAL 9 PENYELESAIAN PERSELISIHAN Scmua pcrhcclmm pcndap;l! dan pcrsclisilwn yang muncul dari interpretasi dan/atau implementasi MsP ini akan diselesaiknn sccara nrnsyaw'1rnh cfan mufakat melalui konsultasi dan/atau negosiasi
antara Para Pihak. 4
I
PASAL 10 AMANDEMEN
MsP ini tiapat direvisi atau diamandemen setiap saat melalui persetujuan tertulis Para Pihak. Revisi atau arnandemen termaksud akan berlaku efektif pada tanggal yang ditentukan Para Pihak dan menjadi bagian yang takJerpisahkm1 dari MsP ini. ,. ,·
•,
PASAL 11 TANGGAL EFEKTIF, .JANGKA WAKTU DAN PENGAKHIRAN 1. MsP ini akan berlaku cfektif ·pada tanggal penandatanganan dan berlaku untuk jangka waktu 3 (tiga) tahun; 2. MsP ini dapat dipcrpanjang atau diakhiri oleh salah satu pihak dengan mengirirtlkan pemberitahuan tertulis ke pihak lain paling tidak 6 (enam) bulan sebelumnya;
3. Pengakhiran MsP ini tidak akan mempengaruhi keabsahan dan jangka waktu proyek yang sedang berjalan serta kcgiatan yang dibuat di bawah MsP ini hingga proyek dan kegiatan tersebut selesai, kecuali Para pihak memutuskan lain. Para Pihak di hawah ini tclah mcnandZJtc:mgani MsP ini. Ditandatangani di Jak arta pada hari Kamis tanggal satu bulan April tahun dua ribu sepuluh pada 2 (dua) dokumen asli dalam Bahasa lnggris dan Indonesia, Keduanya mempunyai kekuatan hukum yang sama. Jika te1~jadi perbedaan persepsi dan interpreatsi yang berbeda maka naskah Indonesia , akan berlaku.
jandra Yoga Aditama, SpP(K),
,DTMH Direktur Jenderal Pengendalian Penyakit clan Penyehatan Lingkungan
5
.' .
A. PROGRAM DAN LOKASI Ruang lingkup objektif dan kegiatan tiga tahun berikutntya dihapakan akall. seperti berikut ini: Tabel Perencanaan Program dan Kegiatan Utama 2009-2012 No
Objektif
1
Aktivitas Utama
Perluasan clan Peningkatan Strategi DOTS
2
Penguatan Manajemen Obat TB
3
Penanganaz:i TB/ HJV AIDS
1. EkspansiPeningkatan Public Private Mix
Seluruh wilayah nasional dengan 3. Ekspansi pengawasan TB terhadap kelompok fokus di Sumatera, yang rentan dan wilayah yang sulit Jawa clan Sulawesi dijangkau Papua, Papua 1-3. Barat 1. Penguatan Manajemen Obat TB 1. Tingkat Pusat
1. Peningkatan dan ekspansi kegiatan TB dan HIV/AIDS
' .:i
14
'\
Penangana~1
(MDR-TB)
I
"
Multi Drug Resistant
1-2.
2. Peningkatan fasilitas Laboraturium
-
f
Lokasi
Total Perkiraan Biaya Minimum 3 Tahun Anggaran (USD)
1. Peningkatan diagnosis dan manajemen MDR-TB 2. Kultur clan Peningkatan laboratorium DST (Drug Sensitivity Test) 3. Perbaikan pengendalian infeksi TB
6
1. Seluruh wilayan nasional dengan focus di Jakarta, Jawa Timur, Papua, Papua Barat dan Kepulauan Riau 1. Jakarta, Jakarta Timur 2-3.Seluruh Nasional dengan focus Sumatera, Jawa dan Sulawesi
5,090,874
1,239,105
1,866,000
2,378,826
('\~
5
AKMS(Advokasi, Komunikasi dan Mobilisasi Sosiitl)
6
Cross-cutting Sistem kesehatan
1.
Peningkatan Komibnen Politik '
' 1. Pengembangan Sumber daya Manusia
Total Biaya Program
1. Tingkat Pusat
1. Tingkat Pusat
421,827 7,003r368 18,000,000
~~ 7
I
1· B. Perencanaan 1. KNVC Tuberculosis Foundation membantu Kementerian Kesehatan dan badanbad~n terkait, dikoordirnsikan oleh Kementerian Kesehatan, untuk mendisain, melaksanakan, ITtengawasi dan mengevaluasi tanggapan yang menyeluruh terhadap penga~~~an. TB di wilayah sasaran yang telah dipilih, berdasarkan kesepakat
2. KNVC '""(qperculosw Foundation bekerja sama dengan Kementerian Kesehatan dan badan-badan terkait, dikoordinasikan oleh Kementerian Kesehatan, untuk berkonsultasi dengan unit-unit terkait di Kementerian Kesehatan; Kepala Kantor Dinas Kesehatan (Provinsi dan Kabupaten); clan pemangku kepentingan terkait dalam penyiapan, perencanaan, clan pelaksanaan program-program atau kegiatan-kegiatan· untuk mcmaslikan jika mereka telah sejalan dengan strategi pengembangan, kebijakan dan prioritas dari Kementerian Kesehatan clan kepentingan pemerintah daerah.
3. KNCV Tuberculosis Foundation menyusun Rencana Kegiatan (Plan of Action) tahunan bersarna Kementerian Kesehatan clan · badan-badan terkait, dikoordinasikan oleh Kementerian Kesehatan. Garis kebijakan yang diikuti seharusnya merujuk pada penyiapan Rencana Kegiatan: a. Pengenalan
b. Sosaran
c. Tujuan d. I-fasil yang diharapakan e. Kegiatan f. Staf internasional dan nasional
g. Pemerintah Daerah clan Pemangku kepentingan lSM h. Lokasi dan kelompok sasaran i.
Anggaran (semua berasal dari sumber luar)
J· Jadwal Program Pelaksanaan C. Pelaksanaan 1. KNCV Tuberculosis Poundation akan berkoordinasi dengan Kementerian
Kesehatan dan/atau Dinas Kesehan provinisi dan/atau institusi-institusi lain untuk mewujudkan pelaksaan program yang sesuai dengan yang diharapkan 2.
KNVC Tuberculosis Foundation akan menyiapkan bantuan teknsi atas permintaan Kementerian Kesehatan
3. Dalam rangka penguatan organisasi sosial lokal, KNVC Tuberculosis Foundation dengan koordinasi bersama Kementerian Kesehatan akan membantu pengembangan organisasi sosial lokal untuk memasbkan alih peran dan kesinambungan pelaksanaan program.
8
D. Pendanaan 1.
K~CV. Tuberculosis
Foundation telah memastikan dana yang diindikasikan untuk satu tahun seperti yang tertera dalam Rencana Kegiatan (PoA). Dana untuk tahun ke 2 clan 3 diindikasik..~~:i. qal) disetujui pendanaannya oleh donor. Perubahan terhadap indikasi anggarn·i;·b:~hun ke 2 dan 3 disepakati olek kedua bekah fihak.
2. Pembiayctah ti11h11t pdaksafiaan program yang didukung oleh KNCV Tuberculosis Foundation ditetapkan nilai minimumnya sejumlah 18.000.000 USD untuk jangka waktu 3 tahun E. Pelaporan
1. Laporan Kemajuan ta.hunan program akan didiskusikan dalam Pembahasan Program Tahunan dan Perenrnnaan Program Tahunan 2. KNCV Tuberculosis Foundation akan menyiapkan Laporan Kerja Tahunan untuk
dikirimkan ke Kementeiian Kesehatan setelah dibahas dalam Pembahasan Program Tahunan dan Perencanaan Program Tahunan. Isi dari laporan tersebut meliputi: a. Pengenalan b. Objectif dan tujuan c. Kegiatan, target dan pencapaian terhadap program yang telah dilaksanakan dan sedang dilakukan d. Kelanjutm dan evaluasi dari program yang telah dilakukan dan sedang dilakukan e. Laporan keuanan yang berhubungan dengan pengeluaran dalam program dan proyek, termasu k J:.iengeluaran biaya dalam pengeluaran biaya peralatan dan bi a ya tenaga ahli. f. Evaluasi dan rekomendasi bagi tindakan selanjutnya; g. Kejadian tak terduga, hambatan yang dihadapi dan tindakan atas keduanya
F. Supervisi, Monitoring clan Evaluasi
Supervisi, Monitoring dan evaluasi akan diadakan oleh KNCV Tuberculosis Foundation dengan koordinasi dengan Kementerian Kesehatan dan lembagalembaga terkait. Monitoring program dan evaluasi akan disesuaikan dengan atu.ran Monitoring dan Evaluasi NTP.
9
kNcvI
TUBERCULOSISFOUNDATION
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BE1WEEN THE MINISTRY OF HEALTH OF THE REPUBLIC OF INDONESIA AND KONINKLIJKE NEDERLANDSE CENTRALE VERENIGING TER BESTRIJDING VAN TUBERCULOSE CONCERNlNG TECHNICAL AND FINANCIAL ASSISTANCE TO THE NATIONAL TUBERCULOSIS CONTROL PROGRAMME Number: T-E:.oG .02/III.1 /718/2010 Number: o 58/Jmc:v / "N /.201 O The Ministry of Health of l{epublic of Indonesia (hereinafter referred to as "MOH") and the Koninklijke Nederlandse Centrale Vereniging ter Bestrijding van Tuberculose, (hereinafter referred to as "KNCV Tuberculosis Foundation'') both of them hereinafter referred to as "The Parties": NOTING , that KNCV Tuberculosis Foundation is a non-profit, non-sectarian, nonpolitical organization. CONSIDERING the existing cooperation and the Parties' their common interest in the prevention and treatment of tuberculosis and particularly the control of the Disease. DESIRING to continue cooperation between the Parties established through Memorandum of Understanding between the Department -:>f Health of the Republic of Indonesia and KNCV Tuberculosis Foundation concerning Technical and Financial Assistance to the National Tubercolosis Program signed in Jakarta on February 13th, 2003 which has expired; PURSUANT to the prevailing laws and regulations in Indonesia, as well as the procedures and policies of the Government of the Republic of Indonesia concerning international technical cooperation, Have reached the follmving understanding:
1
..
. .. ,
ARTICLEl OBJECTIVE The objective of this Memorandum of Understanding (hereinafter referred to as "MoU") is to continue co-operation between the Parties to implement the prevention and treatment of tuberculosis, and particularly the control of disease in mutually agreed work plans, based on tj1e . o:Pjectives, strategies and policies as formulated in the guidelines of Nationavrliberculosis Control Program of Indonesia.
ARTICLE2 . SCOPE AND GEOGRAPHICAL AREAS OF ACTIVITIES 1. The
~cope
of activities under this MoU comprises the following programs:
a. DOTS expansion and enhancement b. Strengthening Drug Management c.
Addressing TB/ HIV
d. Addressing Multi-Drug Resistant TB (MDR-TB) e. Increased political commitment of the local government in Provincial level and district level. Strengthening Advocacy, Communication and Social Mobilization f. Cross-cutting Health System Areas 2. The geographical areas of activities are defined in the Program Direction agreed upon by the Parties.
ARTICLE3 MECHANISM OF COOPERATION 1. A detailed mechanism of this cooperation is defined in the Program Direction which is set out in Annex 1 and constitutes an integral part of this MoU;
2. Detailed description of individual project of activities in the Program Direction shall be defined in a Plan of Action (PoA) to be drawn up and agreed upon by the parties.
ARTICLE4 EXECUTING AGENCIES 1. MOH assigns Directorate General of Disease Control & Environmental Health as the Executing Agency;
2. KNCV Tuberculosis Foundation assigns KNCV Representative Office in Indonesia as the Executing Agency.
2
ARTICLES
RESPONSIBILITIES 1. MOH shall:
a. Provide KNCV Tuberculosis Foundation with any information necessary for the assessment, pl$!-_mti11g, -eoordination, implementation, monitoring and evaluation of programs c)-~. projects ·:undertaken within the scope of this MoU; b.
Facilitate in ai:ra1\ging the :required permits to enter and leave the country, as well as work permits for experts and expatriate staff assigned by I
c.
Assist in arranging tax and relief for exemption rendered to I
2. KNCV Tuberculosis Foundation shall: a. Provide funding for program implementation covered under this MOU, which is charµleled, administered and accounted for by KNCV Tuberculosis Foundation b.
Provide supply and equipment, as well as technical assistance, for program implementation as assigned by the Parties subject to the availability of approved human and fimmcial resources
c.
Develop a detailed plan of action (POA) for each program year to be approved in writing by MOH.
d. Implement the program identified in the Annex to this MOU and Plan of Action, which covers 3 (three) years period and which has been agreed with by..M0H; e. Coordinate with MOH and other related Indonesian Government institutions, at both central and provincial level, to ensure that the programs will complem.ent the Government's existing policy and strategy designed to benefit its beneficiaries; f. Provide qualified national and· international staff members to assist in
implementing National TB Control Program activities covered by this MoU under article 2. All of whom shall have prior approval from MOH; g. Consult MOH and come to a mutual agreement concerning any changes which occur within the approved programs/projects and the reasons for the cancellation or non-implementation of any of the approved programs/ projects. h. Consult and coordinate with MOH on all forms of publicity and media work in Indonesia and internationally, concerning the program activities specified under article 2 MOU. i.
Monitor and evaluate the implementation of program activities described within this MoU in cooperation with MOH and other related Indonesian Government i:?lStitutions.
J·
Submit an ammal progress report at least three months before the end of each Plan of Action (PoA) year to enable MOH to organize coordination meetings involving Indonesian Goverrunent agencies and other related institutions prior _the commencement of the new PoA year;
ARTICLE 6 LOC.A~L SOOAL ORGANIZATIONS
-> .._....
1. If it deemed necessary, the Parties may establish cooperation with Indonesian local social organizations to implement the programs.
2. Cooperation with such local social organizations which shall be jointly.agreed upon by the Parties. Such organizations must be legally registered pursuant to Indonesian law and regulations and also have extensive experience in the health sector.
ARTICLE7 STATUS OF ASSETS After the completion of the cooperation, the ownership of any assets purchased by KNCV Tuberculosis Foundation for the implementation of the cooperation under this MOU shall be decided by mutual consent of the parties.
ARTICLES LIMITATION OF ACTIVITIES AND ITS STAFF 1. KNCV Tuberculosis Foundation assures that all its activities and staff assigned
under this agreement, shall:
.
a. Observe, respect and comply with the laws, regulations and polldes of the Government of the Republic of Indonesia; b. Support and respect Indonesian national interests; c.
Respect the integrity of the Unitary State of the Republic of Indonesia (NI
d. Respect the customs, traditions, and religions of the local communities in which it works; e. Refrain from engaging in any political or commercial activities; f.
Refrain from conducting any religious propaganda or missionary activity;
g. Refrain fron1 involvement in any intelligence gathering or other clandestirte activities detrimental to the Indonesian national interest; h. Refrain from raising funds in Indonesia to support its programs and activities; i.
Refrain from conducting any activities other than those agreed upon by t:hE! Parties;
j.
Avoid working in conflict areas and sensitive border regions.
2. Any violations of the above points may result in the revocation of all permits of the guilty Party personneJ concerned and termination of the progranune. ARTICLE9 SETTLEMENT OF DIFFERENCES OR DISPUfES .>
~·
Any differences or dis'putes arising out of the interpretation and/ or implementation of this MoU shall be_ settled .amical;Jly through consultation and/ or negotiations between the Parties. -· • ARTICLE 10 AMENDMENT This MoU may be revised or amended at any time, by mutual written consent of the Parties. Such revision or amendment shall come into effect on such date as may be determined by the parties and sha11 form as an integral part of this MoU.
ARTICLEll COME INTO EFFECTEFFECTIVE DATE, DURATION AND TERMINATION 1. This MoU shall come into effect on the date of its signing and shall remain in force for a period of 3 (three) years; 2. This MoU may be extended or terminated by either party by giving written notice to other party at least 6 (six) months in advance; 3. The termination of this MoU shall not affect the validity and. duration of any .ongoing projects and activities made under this MOU until the completion of such project and activities, unless The Parties decide otherwise. IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, have signed this MoU. Done in duplicate at Jakarta, on this one day of April in the year two thousand ten year in 2 (two) original copies in the Indonesian and English languages, all texts being equally authentic. In case of any differences in perception and interp etation, the Indonesian text shall prevail
·on
Pr~f.·
ndra Yoga Aditama, (K), MARS, DTMH Director General of Diseases Control & Environmental Heal th
5
PROGRAM DIRECTION A. PROGRAM AND LOCATION(S) The scope of objectives and activities over the next three years is expected to be the following: Table of Pl No
d
2009-2012
dK
Location(s). ·
Key Activities
Objectives
1
2
3
DOTS expansion
Strengthening TB Drug Management Addressing TB/HIV
5 6
~
Addressing Multi-Drug Resistant TB (MDR-TB)
ACSM (Advocacy, Communication, and Social Mobilization) Cross-cutting Health Syst:em Areas Total Program Costs
')-
'·
Budget USO(
1-2.
1. Expanding Public Private Mix
2. Laboratory Strengthening 3. Expansion TB control to the vulnerable groups and remote areas 1. Strengthening TB Drug Management
1. Strengthened and Expanded TB and HIV/ AIDS Coordinated Activities
4
"
-
-·-
Total Estimated Minimum 3-Year
1. Strengthening Diagnosis and Management
Natiof{_wide\vith focus in Sum~tra, Java, Sulawesi. 3. Papua, West:Papua
1. Central level 1. Nation wide with focus in Jakarta, Jawa Timur, Papua, Papua Barat, Kepulauan Riau 2. Jakarta, East Java 2-3. Nation wide with focus in Sumatera, Java, and Sulawesi
of MOR-TB 2. Culture and DST (Drug Sensitivity Test) Laboratory Strengthening 3. Improved TB-Infection Control 1. Increased.political commitment
1.
1. Human Resources Development
1. Central level
Central level
3,090,874
1,239,105
1,866,000
2,378,826
421,827 7,003,368 18,000,000
} 6
B.
Planning KNCV Tuberculosis Foundation assist the MOH and other related institutions, coordinated by MOH, to design, implement, monitor and . ·evaluate. comprehensive responses to TB Control in selected targeted areas, based 'on mutual agreed Annual Plan of Activities.
1.
2.
KNCV Tuberct1;·sis''Foundation work together with MOH and other related institutions, coordinateq by MOH, to consult with relevant MOH departments.; H~ad 'Of the ·respective Local Govenunent (Province or District); and relevant stakeholders in the preparation, planning, and implementation of the programs or activities to ensure that they are in line with the development strategy, policy, and priorities of the MOH and respective locc11 government.
3. KNCV Tuberculosis Foundation develop the Plan of Action yearly together with MOH and other related institutions, coordinated by MOH. The following guidelines should be referred to when preparing the Plan of Action: a. Introduction b. Objectives c. Goals d. Expected Outcomes e. Activities f. International and National Staff
g. Local Goverrunent and NGO Stakeholders h. Location and Beneficiaries/Target Group i. Budget (all external sources)
j. Schedule of Program Implementation
C.
I,mplementation 1.
KNCV Tuberculosis Foundation will coordinate with MOH and/ or provincial health offices and/ or other institutions to make the implementation of the Program in accordance with the defined program outputs.
2.
KNCV Tuberculosis Foundation will provide technical assistance on request of MOH
3.
In strengthening local social organizations, KNCV Tuberculosis Foundation in coordination with MOH will support the development of the local social organizations to ensure the transfer of the role and sustainability of program implementation.
7
D.
Funding 1. KNCV Tuberculosis Foundation has secured funding indicated for Year 1 in
·the attached POA. The budgets for Years 2 and 3 are indicative and subject to renewed funding by ~~ donor. Changes to the indicative budgets for years 2 and 3 may_ be-·:ma:de'by mutual consent of the parties.
2. The_ finp.ncir~ for the.implementation of the program, which is supported by the KNCV Tuberculosis Foundation, is estimated at a minimum total of USD 18,000,000 over 3 years. E.
Reporting 1. The Annual progress report of the program will be discussed during the Annual Program Review and Annual Program Planning. 2. KNCV Tuberculosis Foundation will prepare the Annual Progress Report to be submitted to MOH prior to the Annual Program Review and Annual Program Planning. The content of the report will cover: a. Introduction; b. Objectives and goals; c.
Activities, targets, and achievements of the completed and ongoing projects and programs;
d. Continuation and evaluation of the completed and ongoing projects and programs; e. Financial report, regarding expenditures for the programs and projects including equipment and expert expenses; · f.
Assessments and recommendation for further.actions;
g. Unforeseen events, constraints faced and responses to both. F.
Supervision, Monitoring and Evaluation Supervision, monitoring and evaluation shall be conducted by KNCV Tuberculosis Foundation in coordination with MOH and other related institutions. Program monitoring and evaluation will be compatible with NTP's monitoring and evaluation guideline.
8