INSTALACNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD
Réf.:
NPM32TC
PLYNOVÁ DETEKCE Jsme rádi, že jste si vybrali prístroj INDUSTRIAL SCIENTIFIC a vrele Vám dekujeme. Udelali jsme všechno proto, aby Vám tento výrobek sloužil k naprosté spokojenosti. Je velmi duležité, abyste si nyní tento materiál pozorne precetli.
M E ZE O D PO V E D N O S T I * INDUSTRIAL SCIENTIFIC INDUSTRIAL SCIENTIFIC není odpovedný za poškození majetku, zranení nebo úmrtí osob, v dusledku celkove anebo cástecne nesprávného používání, instalace nebo uskladnení materiálu a v rozporu s pokyny nebo upozornením a/nebo v rozporu s platnými predpisy a pravidly. * INDUSTRIAL SCIENTIFIC nepoveruje ani nezmocnuje žádnou jinou spolecnost ci osobu ci právnickou osobu, aby se jakkoliv podílela na odpovednosti INDUSTRIAL SCIENTIFIC, i když by se podílela na prodeji výrobku spolecnosti INDUSTRIAL SCIENTIFIC. * INDUSTRIAL SCIENTIFIC neponese odpovednost za prímé škody, neprímé škody ani za náhrady prímých a neprímých škod, ke kterým dojde v dusledku prodeje a používání všech jeho výrobku, POKUD TYTO VÝROBKY NEBUDOU DEFINOVÁNY A VYBRÁNY SPOLECNOSTÍ INDUSTRIAL SCIENTIFIC K NÁLEŽITÉMU VYUŽITÍ.
K L A U ZU L E T YK A J Í C Í S E V L A S T N I C K ÝC H PR A V * Obsažené nákresy, plány, specifikace a informace jsou duverné a jsou majetkem spolecnosti INDUSTRIAL SCIENTIFIC. * Tyto informace nebudou bez predbežného souhlasu spolecnosti INDUSTRIAL SCIENTIFIC cástecne, ani celkove, fyzicky, elektronicky ci jakýmkoliv jiným zpusobem reprodukovány, kopírovány, vyzrazovány, prekládány, využívány k výrobe nebo prodeji zarízení spolecnosti INDUSTRIAL SCIENTIFIC ani za žádným jiným úcelem.
U PO ZO R N E N Í * Tento dokument není smluvním dokumentem. V zájmu svých zákazníku si INDUSTRIAL SCIENTIFIC vyhrazuje právo zmenit bez predchozího upozornení technické charakteristiky svého zarízení, s cílem zvýšit jejich kvalitu. * PRED PRVNÍM POUŽITÍM SI POZORNE PRECTETE NÁVOD: tento návod si musí precíst každý, kdo používá ci bude používat, podílet se na údržbe anebo opravovat tento materiál. * Tento materiál bude v souladu s uvedenými technickými údaji jen tehdy, bude-li používán, udržován a opravován podle pokynu spolecnosti INDUSTRIAL SCIENTIFIC, prostrednictvím zamestnancu spolecnosti INDUSTRIAL SCIENTIFIC, prípadne prostrednictvím osob, poverených spolecností INDUSTRIAL SCIENTIFIC
ZÁ R U K A * Za normálních podmínek používání spolecnost poskytuje záruku 2 let na díly a práci. Tato záruka pokryje i náklady na dopravu do našich pracovišt mimo spotrebního materiálu (bunky, filtry atd.)
3
Upozornení Pred instalací a pred použitím si tento návod peclive prectete, zejména dodržujte zásady bezpecnosti. Instalace a elektrická zapojení musí zajistit kvalifikovaná obsluha podle pokynu výrobce a v souladu s príslušnými normami. Nedodržování techto zásad muže mít závažné dopady na bezpecnost osob. Nejvyšší opatrnost je nutná pri práci s elektrinou a pri montážních úkonech (zapojování, pripojování na sít). Výmena materiálu, stejne jako použití nesprávných soucástek povede ke zrušení záruk. Ústredna je urcena k presne definovanému použití s urcenými technickými charakteristikami. Není dovoleno prekracovat vyznacené hodnoty. Tento dokument není kontraktní. V zájmu svých zákazníku si INDUSTRIAL SCIENTIFIC vyhrazuje právo zmenit bez predchozího upozornení technické charakteristiky svého zarízení, s cílem zvýšit jejich kvalitu
Signalizace
Svorka uzemnení
Pozor! Nebezpecí úrazu elektrickým proudem!
Pozor (viz dokumentace)
4
Obsah
1. ÚVOD................................................................................................................................ 6 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE......................................................................................... 7 2.1
CHARAKTERISTIKY....................................................................................................... 7
3. INSTALACE CENTRÁLY.............................................................................................. 8 3.1 UPEVNENÍ CENTRÁLY .................................................................................................... 8 3.2 ELEKTRICKÉ PRIPOJENÍ CENTRÁLY................................................................................. 9 3.2.1 Uzemnení.............................................................................................................. 9 3.2.2 Napájení ............................................................................................................... 9 3.2.3 Relé spolecného chybového hlášení.................................................................... 10 3.2.4 Merící kanály...................................................................................................... 10 4. NÁVOD K POUŽITÍ...................................................................................................... 13 4.1 INDIKACE PRIPOJENÍ K NAPETÍ..................................................................................... 13 4.1.1 Okamžité zobrazení jednoho merícího kanálu ................................................... 15 4.1.2 Cyklické zobrazení dvou merících kanálu.......................................................... 15 4.1.3 Bez zobrazení merení po manuálním zobrazení.................................................. 16 4.1.4 Bez zobrazení merení po cyklickém zobrazení.................................................... 16 4.2 MENU....................................................................................................................... 17 4.2.1 Zobrazování menu.............................................................................................. 17 4.2.2 Potvrzení menu................................................................................................... 19 4.2.3 Opuštení používaného menu (ECHAPP)............................................................ 20 4.2.4 Menu Programování .......................................................................................... 20 4.2.5 Menu Inicializace (INI) ....................................................................................... 27 4.2.6 Menu Kalibrace .................................................................................................. 28 4.2.7 Menu Kód (prístupový)....................................................................................... 33 4.2.8 Menu Buzzer (signalizace) .................................................................................. 34 4.3 CISTENI ...................................................................................................................... 35 4.4 ÚDRZBA CENTRALY .................................................................................................... 35 4.5 VÝMENA POJISTEK A REFERENCE................................................................................. 36 5. VYRAZENI DO ODPADU MX32 ............................................................................... 36 6. NAHRADNI DILY......................................................................................................... 36 7. PRIKLADY ZAPOJENI ................................................................................................ 37
5
1. Úvod Centrála MX32 byla vyvinuta pro lehké jednotky nevyžadující použití elektrické skríne. Merící a poplachová centrála MX32 muže merit na 1 nebo na 2 nezávislých kanálech. Každý kanál je propojený s jedním nebo nekolika senzory implantovanými na kontrolovaných místech. Hodnoty namerené senzorem se zobrazují na centrále MX32, kde dochází k jejich porovnávání s prahovými poplachovými hodnotami. Dojde-li k prekrocení techto mezních hodnot, centrála aktivuje relé, která pak mohou ovládat ruzná externí zarízení. Centrála MX32 se skládá z následujících prvku (viz Obrázek 1) : • karta napájení (analogická), • karta displeje (mikro.), • nástenná skrínka.
Kryt svorek Analogická karta Karta mikro.
Celní stena Kryt
Obrázek 1
6
2. Technické specifikace 2.1 Charakteristiky Nástenná kovová skrínka Rozmery : Kabelové vstupy / výstupy : Ochrana :
240 * 205 * 120 mm 6 nalisovaných typu PG9, PG11 a PG13.5 IP65
Elektrické napájení
Výkon : Provozní podmínky Okolní teplota : Vlhkost :
115 nebo 230 V∼ (tovární nastavení) 24 V 30 VA
-10 à +55°C 5 % à 95 % bez kondenzace
Akustický výkon Nevýznamný Merící kanály Pocet : Typ :
Merení :
1 nebo 2 explozimetrický Wheatstonuv most, 4/20 mA na 2 nebo 3 drátový Wheatstonuv most: max. 300 m na kanál (1,5 mm²) 4 / 20 mA : max. 2000 m max. na kanál (1,5 mm²) soucasné merení na kanálech
Merící rozsah Typ : Pocet merících bodu :
lze naprogramovat každý kanál zvlášt lze naprogramovat mezi 0 až 9999
Délka kabelu :
Zobrazení Typ :
Charakteristika jednotky : Charakteristika plynu :
obrazovka s tekutými krystaly 4 císlice 7 segmentu, 3 písmena 14 segmentu, piktogramy fixní nebo pohyblivé na každém kanálu 4 elektroluminiscencní diody na kanál vymezitelná (definovatelná) pro každý kanál 3 písmena zvolená uživatelem vymezitelná (definovatelná) pro každý kanál 3 písmena zvolená uživatelem
Alarmy
7
Typ :
2 nezávislé prahové hodnoty na kanál zvolené uživatelem manuální nebo automatické vymazání vzrustající nebo klesající, podle naprogramování vizuální zobrazení pomocí cervené kontrolky výstup relé na kanál (alarm 1 a 2)
Relé Typ :
Vypínací výkon
2 nezávislá poplachová relé na kanál 1 spolecné relé kvuli poruše pozitivní nebo negativní zabezpecení naprogramované výrobcem na poplachová relé pozitivní zabezpecení na poruchu klidový nebo pracovní kontakt nastavitelný na všechna relé jezdcem (viz príklad na strane 12 – obr. 3 oznac. 7) 2A / 250 Voltu
3. Instalace centrály Pred instalací centrály vypnete prívod elektrického proudu. 3.1 Upevnení centrály Centrála MX32 muže být instalována v jakékoliv místnosti v nevýbušném ovzduší. Optimální umístená centrály je takové, aby byla pod dohledem (dozorna, kontrolní místnost, instrumentacní místnost…) Centrála je urcena k použití v místech se stupnem prepetí II a s urcitým znecištením. K úplnému otevrení krytu centrály je treba otocit ji o 90° doleva. Místa, kde se skrínka uchytí na stenu jsou vyznacena na jeho zadní strane.
Uchycení tremi šrouby M4
8
3.2 Elektrické pripojení centrály Elektrické pripojení musí provést odborník a dodržovat pritom príslušná platná opatrení. Musí být provedeno podle normy NF C 15-100. Je nutné zkontrolovat proud a napetí v síti (napetí v síti musí odpovídat hodnote napetí uvedené na štítku centrály. Napetí je nastaveno výrobcem.) 3.2.1 Uzemnení Centrála musí být povinne uzemnena. Svorka je oznacena symbolem : SNÍMAC (SENZOR)
SNÍMAC (SENZOR)
Použitý kabel musí mít prurez alespon 1,5 mm² a nejvýše 2,5 mm2
3.2.2 Napájení NAPÁJENÍ 115 NEBO 230 VOLTU (NASTAVENÍ INDUSTRIAL SCIENTIFIC)
Centrála musí být chránena diferencním bipolárním jisticem . Krivka odezvy (frekvencní charakteristika) musí být typu D. Napetí Kalibr
115 V~ 2X2 A
230 V~ 2X1 A
Sítové napájení musí být pripojeno na dve oznacená místa N a P na 12ti bodové svorce napájecí karty.
SNÍMAC (SENZOR)
SNÍMAC (SENZOR)
MX 32 lze napájet dvema transformátory : 1) transformátor kostrový (standardní) 2) transformátor torický (pro zapojení speciálních snímacu jako jsou požární senzory, atd. Napájení 24 Voltu muže být pripojeno na místa oznacená 0 (cerná barva) a +24V (oranžová) na 12ti bodové svorce napájecí karty. SNÍMAC (SENZOR)
SNÍMAC (SENZOR)
Použitý kabel musí mít prurez alespon 1,5 mm² a nejvýše 2,5 mm2
9
3.2.3 Relé spolecného chybového hlášení (Obr. 2 , zn. 1)
Relé spolecného chybového hlášení muže být zapojena na místa oznacená DEF na 12ti bodové svorce napájecí karty.
SNÍMAC (SENZOR)
SNÍMAC (SENZOR)
Centrála MX32 obsahuje alarm „ Chyba “ merícího kanálu (vizuální i akustický) a jediné relé „ Chyba “, které je spolecné pro oba kanály.
Kanál 1 Kanál 2
OBRÁZEK 2 zn. 1
3.2.4 Merící kanály Centrála MX32 muže být vybavena jedním nebo nekolika modulovatelnými a smíšenými kanály (viz obrázek 2) K dispozici tri možnosti : - MX32 se 2 merícími kanály (smíšené) - MX32 s 1 merícím kanálem (smíšený) - 1 karta k rozšírení (pro centrálu s 1 kanálem na odvodu) Centrála MX32 automaticky rozpozná pocet instalovaných merících kanálu (zobrazeno).
10
3.2.4.1 Snímace (senzory) Senzory musí být pripojeny na místa C1, C2 a C3 na 12ti bodové svorce každé kanálové karty. SNÍMAC (SENZOR)
SNÍMAC (SENZOR)
Senzor "exploz." typu "Wheatstonuv most" se tremi aktivními vlákny : 1: stred 2: detekcní vlákno 3: vyrovnávací (kompenzacní) vlákno Senzor 4/20 mA se 2 aktivními vlákny : 1: signál (zpetný pohyb) 2: nepripojeno 3: pozitivní napájení (24 Voltu) Senzor 4/20 mA se 3 aktivními vlákny : 1: signál (zpetný pohyb) 2: negativní napájení (0 Voltu) 3: pozitivní napájení (24 Voltu) Pro každou skupinu senzoru, pro obvody merících kanálu: - nastavení provede INDUSTRIAL SCIENTIFIC (Desticky). - použije se zasazení (obrázek 3, zn. 6)
3.2.4.2 Poplachové relé Každý kanál je vybaven dvema poplachovými relé nastavenými na hodnoty okamžitého prahového alarmu (viz Obrázek 3, zn. 2). Relé odpovídající alarmu 1 je pripojeno na svorky RL1 (zelená barva) 12-ti bodového konektoru každé kanálové karty. SNÍMAC (SENZOR)
SNÍMAC (SENZOR)
Relé odpovídající alarmu 2 je pripojeno na RL2 (šedá) 12-ti bodového konektoru každé kanálové karty. SNÍMAC (SENZOR)
SNÍMAC (SENZOR)
11
ZN C
Zn.2
ZN. 7
ZN.2
Zn.6
B Pojistky „ 24VDC “
A Pojistky Sítové napájení
Obrázek 3
12
4. Návod k použití 4.1 Indikace pripojení k napetí Na displeji :
130ver
r
1000
Nynejší verze programu + test signalizace (buzzeru)
Prístupový kód k menu (aktuálne nastavený)
1
t t
20
Zobrazení aktuálního prahu AL1 na kanálu 1, zatímco se rozsvítí kontrolka AL1 a chyba / kanál 1
1
t
1
t
40 2
Zobrazení aktuálního prahu AL2 na kanálu 1, zatímco se rozsvítí kontrolka AL2 a chyba / kanál 1
2
t t
20
Zobrazení aktuálního prahu AL1 na kanálu 2, zatímco se rozsvítí kontrolka AL1 a chyba / kanál 2
1 2
t t
40 2
Zobrazení aktuálního prahu AL2 na kanálu 2, zatímco se rozsvítí kontrolka AL2 a chyba / kanál 2
13
1
t
0.52
MIN
Probíhá odpocítávání (v sekundách) casu pro stabilizaci merící komory. V té dobe svítí obe žluté kontrolky „ chyba “.
↓
0
% LIE
Následuje cyklické zobrazení merících kanálu (nepoužívaných). Zobrazení strídavého merení : napríklad :
** % LIE
0CH4
** CH4
(1) tento cas je nastaven továrne
14
4.1.1 Okamžité zobrazení jednoho merícího kanálu
0 TEST
+
NEBO
Zobrazit kanál 1 nebo 2 manuálne
↓ 1
t
0CH4
Zobrazení merení príslušného kanálu
↓
NEBO 2
Och4
Za minutu a bez doteku tlacítek - ci + è návrat k cyklickému zobrazení 2 merených kanálu (jsou-li používané).
4.1.2 Cyklické zobrazení dvou merících kanálu
----
OK
↓
0 TEST 1
+
A
soucasný stisk techto 2 tlacítek
↓
t
0
% LIE
2
Strídavé zobrazování 2 merících kanálu
t 15
% zobrazení merení po manuálním zobrazení 4.1.3 Bez
0
1
LIE
t % LIE
0 -
a
soucasný stisk 2 tlacítek
+
↓
----
OK
bez zobrazení merení
4.1.4 Bez zobrazení merení po cyklickém zobrazení 1
t %
0
0
LIE
t %
LIE
↓ 0
A
+
soucasný stisk techto 2 tlacítek
↓
----
ok
bez zobrazení merení
16
4.2 MENU
Upozornení : z bezpecnostních duvodu mohou následující menu používat výhradne kvalifikované a rádne vyškolené osoby . 4.2.1 Zobrazování menu
MENU ENTER
Stisknutím tohoto tlacítka „ menu “
Požadavek zadání vstupního kódu (není-li zadán do jedné minuty ènávrat do normálního režimu) (1) 1. císlo bliká
0000COD (1)
0
↓
+ A
MENU ENTER
potvrdit každé CÍSLO a zadat KÓD - : zmenit CÍSLO + : zadat vyšší CÍSLO enter : potvrzení CÍSLOVKY
↓
1000 Zobrazení konecné podoby KÓDU
ENTER
Potvrzení KÓDU
↓
17
PRG
PRG (blikající) PROGRAMOVÁNÍ
↓
+ ↓
CAL (blikající) = KALIBRACE
cal ↓
+ ↓
INI (blikající) = INICIALIZACE
INI ↓
+ ↓ COD (blikající) = prístupový KÓD
COD ↓ 18
+
↓ BUZ (blikající) = BUZZER
BUZ ↓
0
Pro zobrazení predcházejících menu
4.2.2 Potvrzení menu
Zobrazit požadované menu podle predchozího popisu 1
↓ MENU ENTER
potvrzení menu
19
•
4.2.3 Opuštení používaného menu (ECHAPP) Následujícím zpusobem je možné opustit práve používané menu :
0
+
A
Stisknete soucasne tyto 2 tlacítka
↓
EnrG
non
blikající
↓
0
+
A
zadat ANO nebo NE
↓ ENTER
Potvrdit výber
↓
----
OK Návrat do normálního režimu (s anebo bez zobrazení)
•
4.2.4 Menu Programování Umožní naprogramovat merící kanál.
PRG
PRG : blikající
↓
20
MENU ENTER
ZN. 1
Pro potvrzení tohoto menu
↓
1
t
PRG (zn ;1) blikající piktogram „ kanál 1 “
↓
+ ↓
ZN. 2
2
t PRG
(zn.2) : blikající piktogram „ kanál 2 “
↓
0
nebo
+
zvolit kanál k naprogramování
↓ potvrdit kanál k naprogramování
ENTER
↓
1
t
ON : blikající (zn.1) Objeví se klíc údržby (zn.2) Bliká žlutá kontrolka odpovídajícího kanálu (potlacení kanálového relé)
On ZN. 1
ZN. 2
0 21
1
↓
t OFF ZN. 1
0
-(zn.1) blikající piktogram off
↓
NEBO
+
Zvolit „ ON “ (zapnuto) nebo „ OFF “ (vypnuto)
↓ ENTER
Potvrdit nebo nepotvrdit používání kanálu
↓ t
On
CH4
(zn.1) : blikající piktogram CH4 (oznacení zvoleného plynu)
↓
-
NEBO
+
pro zobrazení dalších oznacení
↓ ENTER
potvrdit oznacení detekovaného plynu
↓ t
On lie
zn.1 : blikající piktogram (zvolit merící jednotku)
↓ 22
-
+
nebo
pro zobrazení dalších jednotek
↓ potvrdit zvolenou merící jednotku
ENTER
↓
1
t
100LIE
rozsah (stupnice) merení
↓
+
A
enter
zmena rozsahu merení (císlo po císle)
↓ enter
Potvrdit požadovaný rozsah merení
↓
(2) 1
t t
(3)
20MAN 1
Prahová hodnota alarmu 1 (1) aktuálního kanálu 1 (2) = 20 % LIE (3) a manuální potvrzení (4) s cervenou kontrolkou alarmu se rozsvítí. (LIE: Spodní mez výbušnosti (Limite Inférieure d´Explosibilité)) (4)
(1)
0
+ ↓
enter 23
0
+
↓ nebo
Mužete zmenit prahovou hodnotu
↓ Potvrdte prahovou hodnotu AL1 kanálu 1
ENTER
↓
1
t
(1)
t
20MAN
Blikající piktogram s (1)
1
↓
0
+
nebo
Zvolte alarm 1 kanálu 1 : • Vzrustající s nebo • Klesající t
↓ ENTER
Potvrdit typ alarmu
↓ t
20MAN
Blikající piktogram (1) „ MAN “ nebo „ AUT “
1
0
↓ nebo
+ Zvolit zrušení alarmu 1 kanálu 1 • MAN : manuální režim (a) nebo • AUT : automatický režim (b)
↓ Potvrdit mód zrušení alarmu
ENTER 24
a) jestliže koncentrace plynu klesne pod predem nastavenou prahovou hodnotu pro vyhlášení alarmu: alarm bude nutné manuálne vypnout stlacením tlacítka + (potvrzení) b) jestliže koncentrace plynu klesne pod predem nastavenou prahovou hodnotu pro vyhlášení alarmu: alarm se vypne automaticky.
↓
1
t
00.05MIN
Nacasování (v minutách) spuštení relé alarmu
1
Zobrazení spuštení relé alarmu Prekrocení prahové hodnoty
LED Alarm Buzzer
Casování (min)
Zmena stavu relé AL
↓
0
+
nebo
Naprogramovat nacasování CÍSLO po CÍSLE (0 min = okamžitý alarm)
↓ potvrdit údaj o nacasování
ENTER
↓
1
t
Naprogramovat alarm 2 kanálu 1 jako výše popsaný alarm 1
20 2 MAN 1
mustek: blikající (typ senzoru)
dále
t Pont
man nebo
Prohlédnou další typy snímacu • Pont : mustek (vlákna) • EHP : EXPLO (explozivní 4/20mA) • InC : požár (iontový, optický…) • Aut : jiné (plamen, atd.)
25
Potvrdit typ senzoru
ENTER
↓ 1 - Blikající piktogram „ MAN “
Pont MAN
-
- Pro zobrazení „ MAN “
Test
NEBO
+
- Pro zobrazení „ AUT “
MAN : Bez vizuálního zobrazení (žlutá blikající kontrolka) kalibrace senzoru (spínac údržby v senzoru). AUT : Vizuální zobrazení (žlutá blikající kontrolka) kalibrace senzoru. (1)
EnrG
NE (1) : blikající
NON
↓
0
nebo
+
Vložit „ NE “ nebo „ ANO “ : chcete uložit toto nastavení ?
↓ ENTER
Potvrdit NE © anebo ANO (d)
↓
- - - OK-
Návrat do normálního režimu zobrazení (s nebo bez zobrazení merení)
26
•
Stejný postup mužete zopakovat pri nastavení kanálu 2.
© Jestliže potvrdíte „ NE “ : zustane uloženo puvodní nastavení. (d) Jestliže potvrdíte „ ANO “ : uloží se aktuální nastavení.
•
4.2.5 Menu Inicializace (INI) Toto menu se používá výhradne k automatické INICIALIZACI (nastavení na výchozí hodnotu) merící krivky rízené mikroprocesorem, v závislosti na senzoru v príslušném kanálu.
•
Používá se v následujícím prípade: - pri expedici nového materiálu jej použije INDUSTRIAL SCIENTIFIC
- pri první instalaci - pri výmene komory nebo senzoru
INI
INI : blikající (menu inicializace)
↓ ENTER 1
t
↓ Piktogram
1 nebo 2 bliká
t
↓
0
+
Zvolit kanál k inicializaci
↓ Potvrdit výber
ENTER
↓
EnrG
NON
Enr = uložení NE : blikající
27
t
↓
+
Zadat odpoved ANO nebo NE
↓ Potvrdit výber
ENTER 1
t
↓
2
0ch4 Návrat do normálního režimu : zobrazení merení
t
strídave s
0lie DULEŽITÉ UPOZORNENÍ: Jakmile je nastavení ukonceno, provede se kalibrace téhož merícího kanálu s použitím potenciometru NULA a CITLIVOST;
4.2.6 Menu Kalibrace Jediným prostredkem, jak overit detekcní spolehlivost jednoho nebo nekolika senzoru pripojených k MX32, je kalibrace etalonovým plynem. Detektory plynu jsou potenciálními výrobky, které zachranují životy. Spolecnost Industrial Scientific Corporation doporucuje funkcní „nárazový“ test, který se bude provádet u každého fixního zarízení jako soucást programu pravidelné údržby. Funkcní „nárazový“ test je definován jako krátkodobé vystavení detektoru takové koncentraci plynu(u) jejíž hodnota je vyšší hodnota spodního alarmu požadované hodnoty každého senzoru. Tento test se provádí za úcelem overení senzoru a funkcnosti alarmu, nikoli k overení presnosti daného prístroje. Industrial scientific dále doporucuje kvartální kalibraci prístroje za použití certifikovaného kalibracního plynu(u).* Frekvence kalibrace a její nezbytnost muže být dána podmínkami použití, závisí na okolních podmínkách, vystavení plynu, technologii senzoru a na okolním prostredí. Cetnost kalibrací muže být stanovena výrobcem nebo místní legislativou.
28
V prípade, že prístroj selže behem “nárazového“ funkcního testu, pred použitím prístroje by mela být provedena kompletní kalibrace prístroje. Tato doporucení vycházejí z postupu bezpecnosti práce, z regulacních norem a praktických aplikací v prumyslu, tak aby byla zajištena maximální bezpecnost pracovníku. Industrial scientific není zodpovedný za nastavení podmínek bezpecnosti práce a bezpecnostní politiky. * Opatrnost a duraz by mel být kladen zejména u nových instalací a aplikací, frekvence testu by mela být co nejvyšší (napr. týden). S pribývajícími zkušenostmi a na základe vyhodnocení jednotlivých záznamu je možno frekvenci prodloužit
Upozornení : z bezpecnostních duvodu mohou následující menu používat výhradne kvalifikované a rádne vyškolené osoby. Menu KALIBRACE umožní zkontrolovat nastavení na nulu v cistém ovzduší a citlivost na etalonový plyn. DULEŽITÉ UPOZORNENÍ : Existují dve možnosti KALIBRACE: 1) po provedení INICIALIZACE (viz menu INICIALIZACE ) 2) jako preventivní údržba (minimální a pravidelná údržba)
1) Po provedení INICIALIZACE
CAL
CAL : blikající (menu KALIBRACE)
↓ ENTER 1
Potvrdit menu
↓
t CAL
Piktogram 51 nebo 52 bliká
29
↓
0
NEBO
+
Zvolit kanál ke kalibraci
↓ Potvrdit kanál ke kalibraci Bliká príslušná žlutá kontrolka
ENTER t
↓
0xo
Zobrazení aktuální hodnoty (- +0) XO = Nastavení na nulu
↓ Poznámka: overit cistotu ovzduší, v prípade potreby na senzor vypustit vzduch (kalibracní sada) v množství 60 l/h, poté vyckat, až se signál stabilizuje.
↓ V prípade nutnosti (nenulová hodnota), serídit merení na NULU vynulováním na potenciometru v príslušném kanálu (zn. 1, Obrázek 4)
Potenciometr „ citlivost “ kanálu 2 (zn. 2)
Potenciometr „ nula “ kanál 2 (zn. 1) Potenciometr „ citlivost “ kanálu 1 (zn. 2)
Potenciometr „ nula “ kanál 1 (zn.1)
30
OBRÁZEK 4
↓ Potvrdit NULU
ENTER
↓ Vypustit nyní na senzor etalonový plyn (60l/h) , pockat na stabilizaci signálu.
t 1
↓
blikající
30XF
(Nastavení citlivosti)
↓ Potvrdit úmysl serídit citlivost .
Enter
Jestliže je to nutné (zobrazená hodnota se liší od etalonu) serídit „citlivost“ odpovídajícího kanálu na potenciometru (zn. 2, Obr. 4, str. 30)
Potvrdit citlivost
ENTER
EnrG
Pozor: nikdy nepotvrzovat bez predchozího vypuštení vzduchu na senzor a bez serízení, jinak hrozí chyba!
non
Požadavek potvrzení kalibrace blikající
↓
0
nebo
+
Zadejte ANO nebo NE
↓ 31
EnrG
OUI potvrdit blikající ANO nebo NE1
↓ Potvrdit ANO © nebo NE (f)
Enter
↓
1
t
0LIE
Návrat do normálního režimu
2) jako preventivní údržba Nastavit na nulu opakováním predchozích kroku 1
t
0XO
Zobrazení aktuální hodnoty
XO = nastavení na nulu.
↓ Jestliže to je nutné (nenulová hodnota), tentokrát nastavit NULU merení pomocí tlacítek – a +
enter
Potvrdit nulu
↓ Vypustit etalonový plyn jako v predchozím prípade
↓ Mužete nastavit citlivost pomocí tlacítek – a +
1
Potvrzením „ ANO “ je kalibrace potvrzena . Potvrzením „ NE “ kalibrace není potvrzena a zustávají uloženy puvodní parametry.
32
1
t
XF BLIKAJÍCÍ nastavení citlivosti
30XF ↓
Potvrdit citlivost
ENTER
↓ Poté ukoncit celý postup jako v predchozím prípade
4.2.7 Menu Kód (prístupový) Toto menu umožnuje zmenit kód prístupu k ruzným menu blikající
COD
↓ ENTER
Potvrdit menu CODE (KÓD)
↓
1000COD
Zadání aktuálního kódu
↓
0
+
A
Zadání Vašeho nového kódu
↓ Enter
↓ ENTER
Potvrdit Váš nový kód
↓
EnrG
blikající
NON
33
↓
+
Tímto tlacítkem zadat NE nebo ANO
↓ ENTER
Potvrdit Vaši volbu (1)
↓ Návrat do normálního režimu (1) Jestliže potvrdíte ANO: uložíte svuj nový kód Jestliže potvrdíte NE: ponecháte si svuj puvodní kód
4.2.8 Menu Buzzer (signalizace)
BUZ : blikající
buz
↓ Potvrdit menu
Enter
↓ On
blikající
buz Používání buzzeru ?
↓
0
A
+
Zadat ON nebo OFF ON = buzzer je aktivní OFF = buzzer je vyrazen
↓ Potvrdit volbu
ENTER
↓ 34
blikající
EnrG
Uložit ?
NON
↓
+
Zadejte ANO nebo NE
↓ Potvrdit volbu
enter
↓
Návrat do normálního režimu
4.3 Cištení Na cištení centrály nepoužívat tekutiny na bázi alkoholu nebo amoniaku. V prípade potreby ocistit vnejší povrch skrínky lehce navlhceným hadríkem. 4.4 Údržba centrály Centrála nevyžaduje zvláštní údržbu. Pokud je treba znovu nastavit senzory, musí to provést odborná obsluha. V takovém prípade je nezbytné otevrít kryt centrály. VIZ KAPITOLA 4.2.1 VIZUALIZACE MENU
Opakované nastavení na nulu: KANÁL 1
P3
KANÁL 2
P5
(VIZ OBRÁZEK 4)
Opakované serízení citlivosti: KANÁL 1
P4
KANÁL 2
P6
(VIZ OBRÁZEK 4)
35
4.5 Výmena pojistek a reference Vymenovat pojistky smí pouze odborná obsluha. Seznam a typy pojistek používaných v centrále MX32 Všechny používané pojistky musí vyhovovat norme CEI 127, zpoždení a nízký vypínací výkon, napetí 250 V. Napájecí karta (Viz Obrázek 3) 115 V ∼
230 V ∼
315 mA T 250 V ref.6.154.722
160 mA T 250 V ref.6.154.723
Napájecí napetí F8 F9 A F7 B
1.25 AT 250 V ref. 6.154.624
F11 F13 C
400 mA T 250 V
5. Vyrazení do odpadu MX32 Z duvodu ochrany životního prostredí, zdraví obyvatelstva a zlepšování kvality životního prostredí a prírodních zdroju, musí být predmet oddelen do speciálního sberu pro elektronická zarízení a nesmí být zarazen do likvidace s bežným domácím odpadem. Uživatel má povinnost zajistit oddelení od bežného domácího odpadu za úcelem recyklace daného zarízení. Pro bližší informace prosím kontaktujte svého prodejce.
6. Náhradní díly Analogická karta 2 kanály
6 451 476
Analogická karta 1 kanál
6 451 477
Karta rozšírení kanálu
6 451 478
Karta mikro. (displej)
6 451 475
36
7. Príklady zapojení
Príklady zapojení na MX32: - 1 explozimetrický senzor na kanál 1 - 1 instalace dvojitého explozimetrického senzoru (explozimetrického bi-senzoru) na kanál 2
Tavná vložka nebo jistic Sít strídavého proudu
Kontakty alarmu 2 Kanál 2
Fáze
Nulový vodic Kontakty alarmu 1 Kanál 2
Snímac, senzor
Zeme
Kanál 1 telefonní snímac, vysílac
24 Voltu stejnosmerného proudu
Tavná vložka, tavná pojistka, tavný drát
Smerem k telefonní lince
Uzáver plynu bez napetí*
Skrínka vnitrního propoj.
Snímac, senzor A
Snímac, senzor B
Spolecná chybová kontrolka
Duležité upozornení: relé AL1 a AL2 mohou být nastaveny s positivní nebo negativní bezpecností (menu Programování). Relé „Chyba“ má positivní zabezpecení. Kontakty relé jsou dostupné na svorce v „NO“ nebo „NF“ podle polohy jezdce vedle každého relé. * Spínací výkonnost relé : 120 VA nebo 30W odporových (v prípade potreby použijte relé s vnejším príkonem
37
Príklady instalací na MX32: - 1 explozimetrický senzor na kanál 1 - 5 senzoru „CO“ typu parking na kanálu 2 (maximálne 5 snímacu ve smycce)
Tavná vložka nebo jistic Sít strídavého proudu
Kontakty alarmu 2 Kanál 2
Fáze
Nulový vodic Zeme
Snímac, senzor
Kontakty alarmu 1 Kanál 2
Kanál 1
Snímac, senzor 1
24 Voltu stejnosmerného proudu telefonní snímac, vysílac
Tavná vložka, tavná pojistka, tavný drát
(4/20mA - 2 vlákna)
Snímac, senzor 2 Smerem k telefonní lince
Snímac, senzor 3
Uzáver plynu bez napetí*
Snímac, senzor 4
Spolecná chybová kontrolka
Snímac, senzor 5 Duležité upozornení: relé AL1 a AL2 mohou být nastaveny s positivní nebo negativní bezpecností (menu Programování). Relé „Chyba“ má positivní zabezpecení. Kontakty relé jsou dostupné na svorce v „NO“ nebo „NF“ podle polohy jezdce vedle každého relé * Spínací výkonnost relé : 120 VA nebo 30W odporových (v prípade potreby použijte relé s vnejším príkonem
38
39
INDUSTRIAL SCIENTIFIC se zavazuje Protože je naší prioritou bezpecí lidí a ochrana životního prostredí, INDUSTRIAL SCIENTIFIC se zavazuje a definuje vlastní standardy kvality: 1.
Lepší asistencní služby
INDUSTRIAL SCIENTIFIC se zavazuje prostrednictvím svých kvalifikovaných zamestnancu odpovídat rychle a efektivne na vaše dotazy, dohlížet na objednávky, a to na celém svete. INDUSTRIAL SCIENTIFIC se zavazuje co nejrychleji zodpovedet všechny odborné otázky. 2.
Kvalita
INDUSTRIAL SCIENTIFIC se zavazuje , že kvalita výrobku a služeb bude odpovídat Vašim požadavkum, v souladu se zadávacími podmínkami normy ISO 9001 a ATEX. 3.
Spolehlivost & Kontroly
INDUSTRIAL SCIENTIFIC se zavazuje , že Vám bude dodávat spolehlivé výrobky. Nezbytnou podmínkou této spolehlivosti je kvalita našich výrobku. Té je dosaženo systémem velmi prísných kontrol, které probíhají okamžikem dodání výrobních surovin, pokracují behem výroby i pri jejím dokoncení (veškerá expedovaná produkce je podrízena Vašim potrebám). 4.
Uvedení do provozu
INDUSTRIAL SCIENTIFIC se zavazuje uvést prostrednictvím svých odborníku Vaše výrobky do provozu, budete-li si to prát. Záruka bezpecnosti navíc. 5.
Školení
INDUSTRIAL SCIENTIFIC se zavazuje , že uživatelum svých výrobku dá k dispozici komplexní školící servis: nekolik inženýru - školitelu, konferencní místnost, dostatek príslušného materiálu, informacní a zobrazovací vybavení, atd. 6.
Servisní smlouva
INDUSTRIAL SCIENTIFIC se zavazuje , že Vám nabídne progresivní servisní smlouvy, s prihlédnutím k Vašim potrebám, aby Vám tím zarucil naprosté bezpecí. • jedna nebo více návštev rocne, celková nebo cástecná záruka, • automaticky prodlužovaná, • zahrnuje úpravu merících ústreden, kalibraci prístroju a kontrolu zpetné vazby. 7.
Oprava na míste
INDUSTRIAL SCIENTIFIC se zavazuje , že technici z jeho Po-prodejního oddelení budou rychle zasahovat. Je to proveditelné díky vhodnému rozdelení našich pobocek ve Francii a našich zástupcu v zahranicí. 8.
Oprava v továrne
INDUSTRIAL SCIENTIFIC se zavazuje , že vyreší každý problém, který by nemohl být odstranen na míste vzniku odesláním výrobku do továrny. Skupiny odborníku se budou podílet na urychlené oprave, aby casová prodleva byla co nejkratší. Pro jakékoliv zásahy Po-prodejního oddelení ve Francii je k dispozici císlo: 0 825 842 843.
40
41