EPA 2004–2014
559lni
LI NOTYPE
ELSÖ
MAGYAR BETÜÖNTÖDE RT R E ZLEN IA G YA R i S G A L V A N O PL A SZT IK A
B U D A P E ST VI, D E SSE W FFY U C C A 32. SZ Ä M TELEFON: AU T. 223-70 £S 2 71-18
* D ISZlTÖ AN YAG O K , MODERN ClM - ES KENYERBETÜK, M AGYAR, NfiMET, AN G O L, FRANCIA, ROM ÄN, LENGYEL, CSEH, T Ö T , H O R V Ä T , SZERB, BOLGÄR, G Ö R Ö G £S HfiBER SZEDESEKHEZ
* KÖZPON TOK :
AZEMELKEDÖSZÄMA
H . B E R T H O L D A G , BERLIN ES D . STEM PEL A G . FRANKFURT
a L IN O T Y P E -o k u ta n re n d e le s e n e k , m in d ig ü jb ö l b iz o n y i'tja , h o g y ez a g e p
a m o d e rn
ü ze m
szedögepe,
b iz o n y i'tja ,
h o g y a LINO TYPE a v e le s z e m b e n ta m a s z to tt k ö v e te lm e n y e k n e k m e g fe le l es az ü ze m
k ib ö v itö s e k o r
u ta n re n d e -
I6 sre k e s z te t. A r e g o ta ’’ b e v a lt
LINOTYPE fe ls ö b b s e g e k ü lö n ö s e n a z o k b a n a w e r k n y o m d a k b a n , u js a g ü z e m e k b e n tü n ik k i, m e ly e k a z e lö tt m as g e p e t a lk a lm a z ta k .
A Z ÖSSZES JELENSEGEK BEHATÖ V IZ S G Ä LA TA LINO TYPE-ÜNK UTANRENDELESET EREDMENYEZI.
GUTENBERG-HAZ GEEL TESTVEREK
M
a g y a r
könyTnek kotc§e m agyar K alikot •Mattväsziiat Ballonleineni • Moleskint €§invatol es mäs
liöiiyvkötoviis/Ji at hasznäljunk könyveink kötesehez! Kesziti:
Gral» M. Fiai, Clyor köny vkötöväszon-,viaszosväszon- es mübörgyära
BUDAPEST, II. KER., HUNYADI 3ÄNOS UT12
LINOTYPE
Beszerezhetö: a gyärnäl, a gyäri lerakatnäl (Budapest, Erzsebet ter 3) es a szakmabeli nagykereskedöknel
FRANKENTHAL MINT
70 tVVEL EZELÖTT,
ugy meg ma is a tapasztalt szakember a
FRANKENTHALI CYORSSA3TOKNAK nyujtja az elsöbbseget.Hintaszerü konstrukciöjuknäl, rendkivül stabil epi'tesüknel es ki välö nyomästechnikai tulajdonsaguknal fog va legmagasabb ellenerteket garantälnak. A
L
B
E
R
T
A
Megällöhengerü-gyorssajtö, utölerhetetlenül egyszerü frontkirakässal, könnyen hozzaferhetö festekezö szerkezettel. Felepiteseben egyszerü es nyugodt vonalvezetessel, rend kivül modern järatäval,az alvaz massziv epitesevel tünik ki. Alberta No. I. Papirnagysäg 56X 76 cm Alberta No. II. Papirnagysäg 71X 10t cm
FRONT-RAPID a klasszikus nemet ketturas gyorssajtö, szabadalmazottrtechnikailag egyedülällö nyo möhenger- es nyomöalapmeghajtassal. Spe eiälis frikeiös tengelykapesoläs. Külön felszämitäs nelkül süllyeszthetö kiraköasztal, häromoldalü ivlökövel. Az összes berende zesek a gep normälis tartozekait kepezik. Front Rapid No. I. Papirnagysäg 70X100 cm, max. 72X104 cm Front Rapid No. II. Papirnagysäg 84X120 cm, max. 86X124 cm
SCHNELLPRESSENFABRIK
FRANKENTHAL
ALBERT & CIE AKT.-GES. Vezerkepviselö:
LÖWY LÄSZLÖ GEPESZMERNÖK BUDAPEST V, FELKA UCCA 6 (PANNONIA U. 17/a SAROK) TELEFON: LIPÖT 921-67
286
1870
DADEBE.UL-DRE.SDE.N
San MoR'Tt
■MMMÜMMflMMHKMMMi
Dreifarben-Tiefdruck Gedruckt auf einer Boaen-Tiefdruck-Rotationsmaschine ..Liti" der
Dreifarben-Tiefdruck Gedruckt auf einer Bogen-Tiefdruck-Rotationsmaschine „Liti" der i i ------l :—
i/NU^rtn.’r k o m rx
m
K H
i=tic^nh^im n m R h p in
a le g tö k e le te s e b b n y o m d a g e p e k
A mult evben többek közt
Svedorszägba. . . 10 Hollandiäba . . . . 6 Olaszorszägba .. 12 gyorssajtöt szällitottunk rendelöinknek
Eppen csak a magyar nyomdäsznak nem lennenek eleg jö k? Keszletröl szällitunk, ärban es feltetelekben—mint belföldi gyär, mely nem tart k6pviseletet — a legkedvezöbbet nyujthatjuk. Kerjük, szölitson fei ben nünket is ajänlattetelre; a legnagyobb keszseggel mutatjuk be gepeinket mindenkor üzemben is
ui BUDAPEST. V
M
A
G
Y
A
R G
R
A
F
I
K
A
Az INTERTYPE-szedögep (olytatja höditö ütjät. Eladasi területünkön legüjabban a következö cegek rendeltek
INTERTYPE szedögepet: Steyrermühl, Wien, utänrendeles . . . . Styria, Gräc, utänrendeles...................... Török pariament, A n g o ra ...................... Török ällamnyomda, Stam boul............. Milliyet, S ta m b o u l................................ Hakimiyeti Milliyet, A n g o r a ................ Typografia Bucovina, Bukarest . . . . Socec & Co., Bukarest.........................., Luceafarul, B u k a r e s t............................. Vremea, B u karest................................... Elek Lipöt nyomda, B ud ap est............. Eiet nyomda, Budapest, utänrendeles . Friedmann Armin, B ud ap est................ Jupiter nyomda, Budapest, utänrendeles
10
Törekves nyomda, Budapest . . . Glavni Savez, B e o g ra d ................ Hrvatska Tiskara, Sarajevo . . . .
5 4 3 3 3 3
E. Marvan, B u k a rest................... Mechitaristen-Druckerei, Wien . . Missijonska-Druckerei, Groblje . . Narodna Tiskara, Ljubljana . . .
2
Pago-Druckerei, W i e n ................ Pressevereins-Druckerei, St. Pölten
2 2
Steinmann-Druckerei, Wien . . . Theodoropulos, A t h e n ................ Türkische Post, Stam boul............. Vakhit, Stam b o u l..........................
1 1 1 1
t\ N T E R T Y P E a legtökeletesebb szedögep. Az egesz vilagon
több mint 17500 ketturas MIEHLE gyorssajtö es több mint 6000 MIEHLE-VERTICALvan ttzemben A vilag legjobb nyomogepeit, az amerikai MIEHLE-gyar ketturas gyorssajtok a legutobb a következö cegeknek szallitottuk:
Önmüködö MIEHLE -VERTICAL
Ketturas gyorssaftö
Athenaeum Irodalmi es Nyomdai Rt. . . .
Athenaeum Irodalmi es Nyomdai Rt. . Budapesti Hirlap, B u d ap est................... Cartea Romaneasca, B u k a rest................ Hangya hazinyomda, B u d a p e s t............. Hellas nyomda, Budapest.......................... Legrady Testverek, Budapest .................... E. Marvan, B u karest................................ Pallas nyomda, Budapest.......................... Tekintse meg üzemben es kerjen arajanlatot!
Legrady Testverek, Budapest.......................... Magyar kir. Egyetemi n y o m d a ................... E. Marvan, B u k a rest...................................... Pago-Buchdruckerei, W i e n ............................. Osztrak
bankjegynyomda, W i e n ...............
Oszträk allamnyomda, W i e n ......................... Vezerkepviselet Magyarorszag, Ausztria es a Balkan reszere :
GRAFIKA GEPKERESKEDELMI R. T. Budapest, Ügynök ucca 21 288
Das Ergebnis 1 0 0 jähriger E rfahrung: Unsere Schnelläufer-Schnellpressen
HEXE
ROLLRENNER
und
Telegramm-Worte Nr. II III IV V VII VIII IX X BCN XI
Hexacanthe Hexagone Hexandre Hexeris Roldana Rollada Rollcar Rollona
dreiwalzig Hexalobe Hexapolis Hexyle Rolldaria Rollaste Rollette Rolltin RoHkönig
Innere PahmpnvA/pifp r\aiimcii w c i i ü
mm
Größtes Papierformat mm
590 x 420 660x480 800 x 520 850 x 560 990 x 610 1030x650 1100 x 720 1170 x 780 1225 x 810
640 x 470 710 x 530 900 x 570 900 x 610 1040 x 660 1080 x 700 1150x770 1220 x 830 1360 X 880
640 x 452 710 x 512 850 x 552 902 x 592 1040 x 642 1080 x 682 1150 x 752 1220x812 1985 x 846
Größter
7
Q o h rSfic o f ocnriTisdiz
zweiwalzig
mm
SC H N ELLPR ES SEN FABR IK
K O E N I G & BAUER A. G. MÖDLING
BEI
WIEN
ROIAND GYORSJÄRÄSÜ OFFSETSAJTÖK
S
EGYSZlNNYOMÄSHOZ EGYFORMA KISM£RETÜ NYOMÖHENGERREL
ÖRANKIi NT 4000 KIFOGÄSTALAN n y o m ä s t v Eg e z NAGYALAKÜ FORMAVAL
S
KfTSZiNNYOMÄSHOZ EGYFORMA KISMIiRETÜ NYOMÖHENGERREL ÖRANKENT 4000 KIFOGÄSTALAN KETOLDALI n y o m As t V£GEZ NAGYALAKÜ FORMAVAL
TÖBB SZÄZ VAN ÜZEMBEN TÖBBSZÄZSZOR BIZONYULT JÖNAK
VEZE1 0 NEMET VILAGMARKA
1
SCHUElCHEß AG OFFENBACH AM MAIN N £ M E T O R S Z Ä G L E G N A G Y O B B O FFSET£S KÖNYOMDAI SAJTÖK SPECI ÄLGYÄRA
M
A
G
Y
A —
R —
»
G
R
A G R A F 1K A I I P A R Ä G A K f e j l e s z t e s e t s z o l g A l ö
MAGYAR GRAFIKA k e t h a v o n k
En t
megjelenö
fo lyö ir at
UNGARISCHE GRAPHIK CI MÜ
NfiMETNYELVÜ
SZERKESZTI:
melleklappal
BIRÖ
MIKLÖS
FÖMUNKATÄRSAK : HERZOG SALAMON, KNER ALBERT, LÖW Y LÄSZLÖ ES ROSNER KÄROLY
SZERKESZTÖS&G
BUDAPEST BIRÖ
MIKLÖS
ES
K I A D Ö H I V A T AL
VII, R Ö Z S A
NYOMDAI
MÜINTfiZET
£S
U C C A 25
K I A D Ö V Ä L L A L A T R. - T.
A M agyar G r a fik a e lo f iz e t e s i d ija M agyarorszagon: Nyomdatulajdonosoknak, ccgeknek es szakman kivül älloknak egesz evre 30 pengo, fei evre 16 pengo Egyes szämok ara nyomdatulajdonosoknak, cegeknek es szakman kivül älloknak 5 pengo
E lo fiz e te s i d ij k ü lf ö ld ie k r e s z e r e : Az europai kontinensen 30 pengo, Angliäba es a tengerenruli ällamokba 6 dollär
J a h r e s b e z u g s p r e is e : Für die europäischen Staaten (mit Ausnahme England) 30 Pengo, für das übrige Ausland 6 Dollar Einzelnbezugspreis: 5 Pengo, resp. 1 Dollar. — Die Magyar Grafika erscheint zweimonatlich
Üj magyar fametszetek örök temakrol Karäcsony. Az ünnep jelentösege, lenyege mindenkire hatässal van, hivöre es hitetlenre. Belsö vilägära, hitere, erzelmeire, vagy külsö napi eletere. Szünnap a szürke es färasztö hetköznapok utän, nyugalom es bekesseg ünnepe. A mindennapi ember nem tudja erzelmeit kifejezni; irök ezerszer, szäzezerszer megirtäk, megköltöttek, festök megfestettek. Hogy lat ja hat a mai grafikus. Melyik az a grafikai äg, melynek kifejezesi formäi leginkäbb erzekeltetni tudjäk a jäszolt a Gyermekkel, a kirälyok hödolatät, az egyszerüsegben is fensegest, a tisztasagot, a minden idök embereinek fantäziajat foglalkoztatot? Talän a fametszet az. A szobräsz vesöje alöl monumentalisan bontakozhat ki alak vagy csoport, a festö ecsetje alöl csodas szinek, döbbenetes hatas, a grafikus tolla vagy kretäja vonalban, rajzban tökeleteset alkothat, a rezkarcolö tu je tisztan es nemesen adhat almot es valosagot.
Valamennyi a müveszet legmagasabb fokära haghat, valamennyi adhat müremeket. De egyik sem tudja azt a primidvsegeben nagyszerüt, eppen primitivsege altal a többieknel közvetlenebb erzest felkelteni, mint a fa metszet. Vegyük elö a Dürer-bibliat. Az Iräs szavai es a müvesz kepei között nem erezzük evszäzadok tävolsagat, a kor különbözöseget. Szöveg es kep egyseget alkotnak, szet nem bonthatö, el nem valaszthatö egeszet. A mü vesz benne el a tärgyban, a müvesz elhivatottsägnak erzi a biblia törteneteinek kepben valö abrazolasat. Es a faban talälja meg az anyagot, melyben az egeszet elmondotta, megalkotta. Ahogy a müvesz es a targy, ügy a müvesz es anyag is összeforrtak. A vesö fut, alkot es kezünkben fekszik a müvesz eredeti alkotasa. Menynyivel közvetlenebb ez, mint az olajfestmeny reprodukciöja, akar meg szinesen is, hol a papir simasaga nem tudja a vaszon anyagät, az olaj hata-
289
A
F
I
K
A
sat sohasem tökeletesen visszaadni. Talan a fametszes technikajat sajatitottak el kevesen a mai grafikusok közül, talän az alkalmak hianya tette, de nagyon keves alkotott közülük fametszetet. Es meg e kevesszamü mü vesz között is vannak, kik nem sajät kezükkel alkotjäk metszeteiket. Pedig a fametszömüveszek szerint a metszes munkäja, a vesö jäteka izgalomba, läzba hozza a müveszt, az anyag viszi, sodorja es percröl-percre üj lehetöseget, üj formät, üj kepet nyujt. Bizonyiteka ennek az a teny, hogy amely grafikus egyszer elkezdett fametszessel foglalkozni, meg megbizäs nelkül is gyakran veszi elö a fät es vesöit, hogy egy metszetet vägjon. Fiatal grafikusok, kiknek egy-egy fametszetet fametszök vägtäk fäba, gyakran megtanuljäk a metszes technikäjät, hogy közvetlenebben adhassäk vissza kompoziciöjukat. Hiszen voltak Dürer kortärsai kö zött es utäna is kivälö grafikusok, maguk is kivälö fametszök, kik nem maguk vestek a ducot, mert a vesessel järö idövesztesegük pötolhatatlan lett volna, de tanitvänyokat vagy müveszfametszöket ügy tanitottak, hogy azok egyeni karakter nelkül a müvesz stilusät teljesen felvettek es a rajz anynyira anyagszerüen volt elgondolva es megrajzolva, hogy a vesö minden vonala benne volt. fis milyen gyakran, majdnem mindig, a kesz ducba meg beledolgoztak, az utolsö metszeseket elvegeztek. Söt Dürer egyes metszetei is lgy keszültek. De mennyire mäs ez, mint olyan müveszek metszetei, kik maguk nem uraljäk az anyagot, nem kezelik a vesöt. A müveszek, kiknek fametszeteit most nyujtjuk, a fametszes mesterei. Conrad Gyulät bemutatni felesleges. A mai fametszes atyamestere ö Magyarorszägon, több mint ket evtizedes multra tekinthet e teren viszsza. Egyszerüseg, melegseg lapjainak föjellemvonäsa, szivhez es ertelemhez szölnak, mindenkinek erthetö, közvetlen szavakkal. Csabai-Ekes Lajos Märiäja a Gyer mekkel teljesen modern felfogäsban, a müveszt üj fenyben mutatja. Elsörangü rajztudäsän kivül bravüros ez a m^etszete az arcok jätekäert is. Kolozsväry Sändor Szent Ference a
M H
A B
G H
S
Y f
A f
R "
!
W
G
VI
A
Kolozsvdry[Sdndor: Szent Ferenc
koldulö barätot, az egyszerü csuhast, a madarak baratjat hozza elenk. pri mitiven, közvetlenül, földönjarön. A megboldogult Gara Arnold egy eddig nem ismert fametszetet közöljük itt kicsinyitve, mely lap egy meg nem született bibliai illusztraciö-sorozat elsö lapja volt. Üjra csak panaszolni tudjuk a veszteseget, mely a
modern magyar müveszetet erte ezen ertekes müvesz kidölesevel. Ezzel a kisszamü lappal csak izelitöt kivantunk adni a modern magyar grafikusok fametszeteiböl, mely sorozat azt mutatja, mily fajo es szomorü, hogy megbizasok hianyaban a magyar fametszet nem jut beteljesüleshez. Rosner Käroly
A z uj magyar plakat kiall a vilag eie Negy nagy külföldi folyöirat Iegüjabb szama fekszik elöttem. Egy dan, egy norveg es ket nemet. Mindegyikben egy cikk modern magyar festökröl es grafikusokröl. A dan es a nor veg könyvmüveszeti folyöirat a ma gyar fametszök munkassägat ismer teti, sok illusztraciöval. A cikkeket — alapos, lelkes tanulmany mindkettö — Rosner Käroly irta. A ket nemet lap: Die Reklame es a Gebrauchsgraphik. A Magyar Gra fika olvasöi ismerik mind a kettöt,
de ismerik ezeket az egesz vilagon. Mind a ket folyöirat az üj magyar plakätröl közöl gazdagon illusztrält cikket. A Die Reklame a Modianoplakatokkal szerkeszti meg a mai ma gyar plakatsdlus kepet es jö keresztmetszetet kap. A Gebrauchsgraphik meg többet ad. Vagy huszonöt ma gyar müvesz negyven plakat janak ke pet közli s hozzajuk nemet es angol nyelven irt kirnentö cikket ugyancsak Rosner Käroly. Az üj modern magyar plakatstüus
290
F
I
K
A
elsö nemzetközi eröpröbaja ez. Fontosabb, mint a müncheni nemzetközi plakatkiallitas volt, mert ott egyreszt rosszul valogatott, vegyes anyaggal szerepeltünk, mäsreszt a hozzäertö közönsegnek csak kis resze latta ezt a felsorakozäst. Csak aki elment Münchenbe megnezni. De a Gebrauchs graphik elmegy a viläg minden szakertöjenek asztalära, nemcsak Euröpäban, hanem sokezer peldanyban Amerikaba is. (Ezert az angol szöveg.) A plakat törvenyeinek müveszi es gazdasagi szakertöi elött most vizsgazik tehat az üj magyar plakat. Az az üj magyar plakat, amely itthon mar gyözött, meghöditotta az uccät. Mint a Gebrauchsgraphik cikke mondja: ,,A modern plakat egyre több es több helyet foglal el a hirdetöoszlopokon es a reklamtablakon. Pedig negy ew el ezelött rendkfvüli szenzäciöt keltett egy jö modern plakat." Milyen eredm^nnyel allhat ja meg helyet a nemzetközi vizsgän az üj magyar plakat? A felkeszültseg jo. Jo klisekkel, jöl valogatott kollekciöt kö zöl a Gebrauchsgraphik. Hianyai talan vannak ennek a kollekciönak, de ami elsösorban fontos: minden közölt darab kivälö es reprezentäns. Egyseges-e a kep, ami ebböl kialakul? Eredeti-e, önallö-e az üj stilus, vagy vannak-e benne könnyen eszrevehetö hatasok? Külföldi szem hamarabb megmondja majd. Mi most nem is akarunk erröl beszelni. A cikk nagyon jö kiserö a bemutatkozashoz. Tömör, jöl atfogott tanul many, beszamol az üttörökröl, a häborü utani kaoszröl. Kezdetben volt Birö Mihaly, Vadäsz Miklös es Faragö Geza nehany jö plakatja. A kommunizmus alatt propagandaplakatok öntöttek el az uccat. Utana Kozma Lajos, Vegh Gusztav, Gara Arnold egy-egy artisztikus plakatja volt oazis a sivar kepen. Diösynak, Jegesnek, Pölya Tibornak erdemeit meltatja a cikk. Ket kitünö müvesz indftotta meg a magyar plakatmüveszet üj fejlödeset. ö k hoztak friss levegöt s munkajuk nyomän az altalänos nfvö gyor san emelkedni kezdett. Bereny Robert es Bortnyik Sandor ez a ket müvesz. Reszletesen meltatja öket a cikk, majd beszamol diadalukröl, amely gyorsan
G eljött. Ma mar nagy sereg fiatal, modernszellemü müvesz van körülöttük Bortnyik es Bereny plakat jain kivül Pölya Tibor, Farkas Andräs, Körner Jenö, Vegh, Gara, Csemiczky, Repcze. Deutsch, Schwarz Istvän a tehetseges Bortnyik-tanitvänyok. Kalman Klara, Nemes György, Radö es masok plakätjait közli a lap. Elsösorban termeszetesen a plakatok festöie az erdem, hogy ilyen reprezentans kollekcioval jelenhetnek meg a nagytekintelyü lapban. De nagy az erdeme Rosner Karolynak is. A Ma gyar Grafika olvasöi jöl ismerik a nevet ennek a fiatal irönak: vezetö munkatärsa a lapnak. Ö gyüjtötte össze rengeteg färadsäggal az anyagot es ö teremtette meg az összekötteteseket, egymaga pötolva igy müveszi eletünk szervezetlenseget. Hogy ez milyen fontos, azt akkor lätjuk igazän, ha arra gondolunk, hogy modern müveszeink eredmenyeit milyen erök igyekeznek elzärni a külföld szeme eiöl. A plakät ättörte ezt a frontot. Ez nagyreszben Rosner Käroly erdeme, amit meg egy adattal akarok csak plasztikusabbä tenni: külföldi müveszeti folyöiratban, ügy tudom, evek öta nem jelent meg modern magyar festö kepe. Dr. Mihälyfi Brno
Magyarok, nemetek, franciak A szezön kiällttäsai A kiälütäsi szeziön nagy esemenye ezüttal ketsegtelenül a nihnbergick felvonuläsa volt. Az egesz hivatalos apparätus megmozdult, hogy a megfelelö fogadtatäs meltö fenyt adjon a nemet vendegszereplesnek. Bennün ket termeszetesen csak ket teljesitmenyük erdekelhet ehelyütt: a mücsarnoki es a nemzeti szalönbeli kiällitäsuk. Nem keil titkolnunk: mindkettö meglepetest hozott. Az elsö nem eppen kellemes ertelemben, a masik azonban elönyösen. A mücsarnoki kiällitäs Nürnberg kepzömüveszete felett kivänt ättekintö
R
A
F
I
K
A
Csabai £kes Laws; Modern Maria
kepet nyujtani. Az elsö termet a regi müveszetnek szenteltek, a többit a modernnek. Ha Nürnberg müveszeterc gondolunk, akkor elsösorban Dürer szemelye az, mely szämunkra Nürnberg szellemenek testet ad. £s valöban Dürer kora, Dürer környezete jelentette a nürnbergi kultüra tetöpontjät. A szobräszat teren 1500 körül virult a Veit Stoss-, a Riemenschnei der- es a Vischer-mühely; a festeszet teren minden regebbi mozzanat csak elökeszület, minden kesöbbi csak elhangzäs. Dürer varäzsos egyenisege a mag, a centrum, a csücs. Különös iröniäja a sorsnak, hogy Nürnberg väros nyilvänos gyüjtemenyei eppen Dürer müveszetet illetön nem birnak jelentös, reprezentadv munkäkkal. Sokkal nagyszerübb kepet alkothatunk magunknak Dürer felöl a müncheni Pinakotheka, mint a nürnbergi Ger
291
manisches Museum alapjän. Amit lehetett, azt elküldtek a nürnbergiek: köpiäkon kiyül (melyek hamis fogalmak keltesere alkalmasak es azert inkäbb otthon maradhattak volna) Dürer ket csäszär-portrejät, melyek közül bennünket a Zsigmond-kep er dekel magyar vonatkozäsai következteben, no meg azert is, mert az jelentösebb es kvalitäsosabb darab, bär tävolröl sem eri el a Dürer-ätlagot. Egyebkent a Mücsarnok elsö terme bövelkedett szebbnel-szebb plasztikai munkäkban; itt volt többek között a väros büszkesege, a hi res „Nürnbergi Madonna", mely a nemet reneszansz egyik legjellegzetesebb alkotäsa. A festmenyek között is akadt egeszen jelentös munka, fontos müzeälis ertekü mü. Bennünket, magyar szempontböl, különösen Kupetzky negy portreja erdekelt. Kupetzky sokäig eit
G
R
A
Conrad Gyula: Bedehem
Nürnbergben es szolid portrefesteszete az akkori nemet festeszet atlagänäl jöval felette ällöt produkält. A nürnbergi kiällitäs többi terme annäl sivärabb kepet mutatott. Sokat, tülsokat hoztak le Schulz igazgatö urek, välogatlan, erdektelen anyagot, mely a nemet modern müveszetet ege szen hamis szinben tünteti fei. Tudni keil, hogy Nürnberg a modern müveszet teren Nemetorszägban videket jelent. Berlin, München, Köln, Drezda, Hamburg, Düsseldorf, de meg Stuttgart is elöbbre van Nürnbergnel. Annäl elesebben keil älläst foglalnunk az esztelen ällami es fövärosi väsär-
läsok es különösen a dijazäsok eilen, melyekkel nem hogy nem köteleztük le az intelligens nemet közönseget, de nevetsegesse tettük magunkat elötte. Szegyen, hogy akkor, amikor egy valamirevalö modern külföldi müväsärläsra, egy Matisse, egy Braque, egy Picasso vagy Derain, egy Slevogt, Kokoschka, Dix, Pechstein, Marc vagy Kandinsky megväsärläsära nincs penz, akkor sülyos ezreket költenek ilyen, rövidesen a pincedepöba vändorlö anyagra. Meglepö volt azonban a Nemzeti Szalönban rendezett pedagögiai kiälHtäs, mely azt akarta szemleltetni, mit
292
F
I
K
A
tesz Nürnberg väros nepiskolai es a nepiskolät kijärt ifjüsägäert a szakmabeli toväbbkepzes teren. Nürnberg sajätos jellege következteben e teren elsösorban az iparmüveszeti es a grafikai, valami nt a kezügyessegi to väbbkepzes jön tekintetbe. „Är tekinteteben", — mondotta Luppe föpolgärmester — „ugy sem konkurrälhatunk az amerikai tömegtermelessel, tehät a kvalitäsmunkära keil sülyt vetnünk. Ezert tanitjuk, tesszük müveltekke munkäsainkat.M Hihetetlen, mifele bäjos, intim, kellemes kiällitöhelyiseget varäzsoltak a nürnbergiek pär nap alatt egy kis karton, pär lec es vitrin segitsegevel a Nemzeti Szalön rozzant epületeböl! Maga a kiälHtäs pedig bizonyitotta, hogy odakint mär az elemista gyerek lätäsät is mo dern szemlelettel telitik, hogy függetlenftik fantäziäjät az äporodottan nyärspolgärszagu „norinbergi dfszmüäru” szellemetöl es hogy nemsokära majd külön lzlestelensegi kurzusokat keil majd tartani a nürnbergi gyärosoknak tervezöik es munkäsaik szämära, hogy a budapesti importörök igenyeit kielegithessek. A nürnbergiekkel egyidöben ällitott ki az Ernst-müzeum egy kollekciö francia grafikdt, mely nem eppen elönyös összehasonlitäsi eszközül szolgält a mücsarnoki kiällitässal szemben. Ez a modern francia kollekciö ugyan tipusa volt a mükereskedöi veletlen* szerüseggel összedobält, väsärläsok ältal megtizedelt es ki nem egeszitett utazö-anyagnak. Semmivel sem volt megokolva, miert szerepelt Masereel es Lhote annyi lappal, miert Picasso es Matisse oly kevessel; meg kevesbe, hogy hogyan került a modern anyag köze ket 10,0— 70 ev elötti lapocska. Mindegy. Mert a szedett-vedett anyag nagyszerüen megragyogtatta a francia tehetseget, ismet bizonyitva, hogy Pärizs ma is vezet. Nem a problemäk felvetese ältal, hanem a megoldäs könnyedsegevel, izlesevel, minden hipermodernseg mellett hagyomännyal valö telitettsegevel. Az Ernst-müzeumban egyebkent Hermann Lipöt mutatta be sok kepet, nagyokat es kisebbeket. Itt-ott min dig akad kepein egy-egy szepen, jöl es öszinten megfestett reszlet, külö nösen a täjakban. Maga az összjelen-
M A G Y A R ■^■■■■■■■■■■■■■■■■■1 seg sivär; müzeumi emlekekkel täplält szalönmodor. Elözöleg a Munkäcsy-Ceh rendezte müväsärät, mely az anyag szeleskörü megvälasztäsäval valöban sokkal jobb nivöt prezentält a mükereskedök kirakatainäl. A Szalön a nürnbergiek utän ätalakitotta helyiseget: vasznat vont a mennyezet ala es szürke anyagot hüzott a falakra, miältal rendkivül sokat tett a kepek jobb ervenyesülese es az összbenyomäs elönyössege erdekeben. Az elsö csoportban Boromisza Tibor szerepelt hortobägyi kepeivel. Etnografikus szempontbol kincset jelent okosan elmelyedö szeme. Müveszileg problematikusabb az, amit alkot. Igen jö öserzeket tül erösen kultivalta tanulassal es mintak latasaval, ahhoz, hogy öszinten naiv maradhatott volna; ahhoz azonban, hogy teljesertekü mo dern m,iiveszetet adjon, nemileg fogyatekos a tudasa. E. Fodor Böske igen intelligensen, alapos iskolazottsaggal kapcsolödik modern problemäkba. Termeszete szerint a nemetekhez äll közelebb; Szivessy-Acel Bar bara viszont franciäs jelenseg. Roppant finom, szalönparfömmel telitett portrekat es aktokat fest, kitünö rajzerzekkel, halväny gözboritotta szinekkel. Ami näla hiänyzik, az a belsö szilärdsäg es vegsö következetesseg. Pölya Ivän izlessel dolgozik, ugyanoly ertelemben, mint Fenyes Adolf 1908 körül. A Tamas-Galeriäban ismet igen erdekes kiällitäsok sorozatäval talälkozhattunk. Walleshausen Zsigmond kepei nagyszerü, tiszta derüjükkel, ragyogö, eletörömös szin- es fenypompäjukkal tüntek ki. Enterjörjein különösen a tävlat es a testes megjelenes erdekessege tünt fei. ,,Nagybögöje" üj problemäk lehetöseget veti fei. Borongös, meleghullämzäsü feherfekete grafikäinak sorozatät ällitotta ki Simon György Jänos, aki egy sväjci kepeslap megbizäsäböl most indul Tahitiba. Amerikai ütja öta most mutatkozott be elöször ismet Kädär Bela. Szellemesen, f rissen, ötletesen, de kisse könnyelmüen variälja a ,,neO' kubizmus" problemäit. Bär az ö szinIzlesevel es vonalainak elegänciäjäval kevesen vehetik fei a versenyt, ügy erezzük, hogy öszintesege kivännivalör hagy hätra.
G
R
A
A karäcsonyi kiälHtäson Halapy Jänos üj akvareljeivel ismerkedtünk meg. Haläpy igen kulturält szemü, izleses, müveszi erzekü ember, de egyelöre meg nem alkotni tudö. Csak utänajätssza mäsok jätekait, ahogy
F
I
K
A
pärizsi noteszeböl emlekezetebe tolulnak. Gador nagyszerü groteszk kerämiäi ismet maradektalan örömet okoznak a modern iparmüveszet es kisplasztika minden barätjänak. Rabinovszky Marius
A vilag rekldmgrafikdja az angolok tükreben (Posters & Publicity 1929) Anglia vezetö reklämgrafikai orgänuma, a Commercial Art nem elöször adja ki evkönyvet a viläg rekläm grafikai munkäjäröl, ezevi könyve azonban nagyobb figyelmet erdemel mint az elmult evek könyvei. Mär a fedel is megfog. A terben szabadon ällö betüsorok a szürke hätterre vetik rajzosan ärnyekukat es a nem üjszerü ötletet a tökeletes grafi293
kai megoldäs ältal megis erdekesse teszik. Beiöl ügyes csoportositäs fogad. Fenykepezes a reklämgrafikäban, plakätmüveszet, hirlaprekläm (hirdetesek), prospektusok stb. Tagadhatatlan, hogy az elsö csoport nyujtja a legtöbb üjszerüt. A fotomontäzs erös es megerdemelt terhöditäsa az utolsö evekben ränyomta
Qara Arnold f : Farao
belyeget az összes orszägok reklämgrafikai nyomtatvänyära. Elinduläsa a könyvfedel volt, hol Heartfield erde kes fotografiäi friss szövegbeirasokkal kielegitettek. Nem igy ma! Nem eleg a fotö, erdekes täj, gyärcsoport, epületkolosszus. A fenykepek összekomponäläsän tul, azok összevälogatasaban, ritmusäban nyilvanul meg a reklamgrafikus müveszete. Es a betük. Nem tolakodo sorok a kepekben. Szerves reszei a kepeknek, mert nincs
hatar a rajz es fotö között. Ahrle, a fotoreklam nemet nagymesterenek Odeon-gramofönlemezreklamja nyitja meg a sort. Ahogy a ket lemez fekete tükre egymäson fekszik, ket közepreszenek vörös körtükre az Odeon szö ket O betüjet alkotja, ahogy az egesz szö a ket kör sugarat alkotja, olyan tökeletes ritmus, olyan tökeletes hatas, mellyel nehezen veszi fei a versenyt a legjobb grafikus is. Milyen messze van ez mar a Sinclair-
294
dmlaptöl. Es mennyire felette äll ez az amerikai es francia fotoreklämnak. Az amerikai tökeletes autöfotöival. alatta szäzsoros, mindig izleses csoportositäsü reklämszövegevel, finomvonalü, mindig egyenietlen nöalakjaival, zsem- es konzervreklämjaival nem tudja az euröpai szem erdeklödeset felkelteni. Elhisszük, hogy fotölencseje tökeletes, de a merhetetlen harmönia mär-mär az unalommal egyenlö. A francia mäs. Sajnos, ke-
vesse es nem legjobbjaival van itt kepviselve. Spriccelt hättereivel, vegtelenül artisztikus beällitäsäval, min dig finom, nem hangos kepeivel a szemet kellemes vibräcioba hozza. A nemet csinälja az igazi reklämfooöt. Ö Werbungot vegez, plakäthatäsra tör. £s miutän a fotografus lencsejevel a kicsinyites a lehetö legaränyosabb, kis felületen tud olyan hatast elerni a fotoreklammal, mit rajzban csak nagyobb felületen tudna. A nemetek is csinalnak balfogäsokat, Willinger Merzedes fotoreklämja nem nevezhetö sikerültnek es Ereil is meszsze van Ahrletöl, de felfogasuk, iranyuk a jövo reklamfotöjänak ütjat jelölik. Mi, magyarok Kassak Tö-mozi rekläm jäval adtuk le e csoportban nevjegyünket. A plakätok csoportja igen vegyes. Nehez lenne csak ezen kötet ismereteben velemenyt mondani az egyes nemzetek plakatmüveszeteröl. Nem akarjuk ezzel azt mondani, hogy nem talaljuk egyes nemzetek plakatjainak legjobbjait reprodukälva, de olyan nemzet, mint pl. Sväjc, melynek plakätmüveszete elismerten vezetö szerepet visz mär hosszü evek öta nem csak utazäsi, hanem ältaläban egyeb plakätjaival is, teljesen kimaradt a gyüjtemenyböl. Pedig erdekes lenne megitelni egy ilyen keresztmetszet alapjän, mely müveszeti iränyok tudtak dominälö befolyäst nyerni egyes orszägok reklämgrafikäjäban, fökent plakätmüveszeteben. Örvendetes, hogy legnagyobbreszt modern plakätok kerültek reprodukäläsra, modern formäk, üj ötletek. Az udvariassäg ügy kivänja, hogy a könyv gazdäjäröl emlekezzünk meg elsösorban. Angl/a a legkonzervetivebb, egyqtlen remenysugär plakätjai között az L. M. S. Mouron-Cassandre ältal tervezett plakät (79. old.), melynek sebessegäbräzoläsa bär emlekeztet Russolo több mint egy evtized elötti kepenek kifejezesformäjära, nem ennek avultsägät, hanem annak klasszikus erteket bizonyftja. A többi angol plakätröl vajmi keves a mondanivälönk. A franciäk közül Jean Dupas vegtelenül finom, stilizält plakätja (Arnold Con stable), Orsi Vertes Marcellra emlekeztetö francia nö feje, a nemetek közül Walter Riemer igen jöhatäsü
telenül eredeti es erös rajztudäsü rek halplakätja tartozik a sikeres välasztäsok köze. Feltünö. hogy mig ez a lämjai vezetnek. (Saks, 98. oldal, 126. härom nagy reklämozö nemzet ily old.) A franciäk között leglegiesebb gyöngen van kepviselve, kis nemze a nemetnevü (talän nemet, csak aszszimilälödott) Robert Lang Isabey tek mennyire elönyösen jutnak helyreklämja (124. old.), mely teljesen hez. Vonatkozik ez legelsösorban visszatükrözi a ma uralkodö francia Lengyelorszägra, mely nehäny elsörangü plakätot tud felmutatni. Ro- magazine reklämrajz-stüust. Az Amerikäba költözött oszträk Dryden rajnowski karäcsonyi gyermekplakätja zaiban felleljük brilliäns vonalait es meg ezek között is kitünik, bär az figyelmet erdemel meg John Nash erös nemet befolyäs le nem tagadhatö. Olaszorszäg teljesen piktu - regi fametszetre emlekeztetö dohänyreklämja (101. old.), mely erös, jöl rälis hatäsü. e nemben kitünö plakätsdlusäcöl nem tud meg mindig elsza- tagolt foltjäval biztosan fei tudja kelteni a legsürübben nyomott lapban is kadni. Igen erdekes a spanyol H. a figyelmet. Hidalgo de Caviedes idegenforgalmi reklämplakätja, mely igen sokban roA negyedik csoport könyv, röplap, kon Nemes György kivälö budapesti kisreklämgrafikai resz. Az elsö olda lon mär kellemesen tünik elenk propagandaplakätjäval (Orszäghäz) felfogäsban. Termeszetes, hogy stilus- Kozma Lajos Kner-fele üjevi kärban merhetetlen tävolsäg välasztja el tyäja, a jöl ismert Kozma-hajöval. Es hogy rögtön a magyaroknäl marada kettöt. Ausztriät Josef Binder meltöan reprezentälja, mig Exlinger ki- junk, legyünk büszkek arra, hogy e naias Meinl-plakätja nehezen tudja nagy kultürät igenylö ägäban a rekaz elözö evi Binder-fele vörössapkäs lämgrafikänak mily gazdagon vagyunk kävegyereket feledtetni. Az antverkepviselve. Kozma doboztetöi, Floris peni nemzetközi gyarmatkiällitäs pla burkolöpapirja, Csabai-ßkes negy rekkätja a belga plakätmüveszet igen lämkärtyäja (szinesen) es szämtalan sikerült alkotäsa es Magyarorszäg, bär szignetje; Gädor, Jeges doboztetöi, igen m/ostohän csak egy hely jutott Fiora szignetjei, mind beszedes dokureszere, Bereny Tätra mosöszer-pla- mentumai annak a törekvesnek, melykätjäval meltöan van kepviselve. Szänt- lyel felzärközni igyekeznek vezetö ceszändekkal hagytuk utolsökul az ame- geink a reklämgrafika ezen ägäban a rikaiakat. Plakätjaik között nehäny nemet törekvesekhez. A finom japän frisset talälunk es igen erdekes, hogy lapokon tül De Soto autö-reklämflottrajzü kompoziciökba, teljesen kilapjai, Zero löfeje es Dorland bäli dolgozottan, de nem izles es hatäs lapja erdemelnek emlitest. nelkül helyezik be a hirdetett tärgy Ahogy a könyv fedele bezärul, elgondolkozunk. Ez lenne a mai rekläm fotografikus pontossägü rajzät. A harmadik csoport, nekünk magrafika szine-java. Ezek lennenek a gyaroknak, majdnem terra incognita. felsö tizezer között azok a reklämgraHirlapjainkban fel-feltünö rajzolt rekfikusok, kik iränyt adnak, a Mät jelenlämok minden finomsäg hijän van tik? Nem hisszük. Nehez, färadsägos nak, amit a rotäciös teljesen magyaräz. munka ezt az anyagot összeällitani. Mäs a napilap reklämja, mäs alkaKöszönettel tartozunk erte, de nem lomra, mäs technikäval keszül, mint fogadjuk el a tartalmät annak, mit a a sokkal hosszabb ideig kezben levö dm mond. Magazine finom papirjära nyomott Ez az 1929. evi reklämgrafikai terhirdetes. A Vogue, Saturday Evening mesböl egy marekra valö. De vegyük Post vagy Uhu reklämresze nem egy csak elö a Gebrauchsgraphik, az Arts szer elvezetesebb, mint a szöveg rajet Metiers Graphiques 1929. evi szäzos resze. Etekintetben különösen a mait, az Illustration, Säturday Evening finom francia revük viszik el a pälPost es mäs francia, angol es ameri mät, melyek legelsö grafikusokat ällikai revük 1929- evi szämait, azt hitanak a püblicite grafikai megoldäsäszem, vältozatosabb lesz az anyag, nak szolgälatäba. Az amerikai reklämint e kötete. Elismeresünk a nagy mok között, neve utän itelve, az orosz munkäe, a gyüjtes färadozäsäe, de nem szärmazäsü Vladimir Bobritsky veg- az eredmenye. Rosner Käroly
295
1930-as ^ « S l^ m odelü egy- es ketszint, valamint elö- es b ätnyomäst egy szerrevegzö offset 4 1111^. gyorssajtönk öränkint 60(X) nyomas veg4 1111ii^,. zesere alkalmas, pontos regiszter, utölerhetetlen minöseg mellett. E jellegzetes tulajdonsägai a gepet vilägszerte ism ertte teszik. im m ßr
„O riginal Mann" offset gyorssajtok E gepek alapvetö gepszerkezeti alkoto elemeinek egyedül logikus elrendezese kiszolgäläst vegtelenül megkönnyiti. Ha ön sikeresen akar versenyezni, ügy g, ällitson üzemebe „Original Mann“ offsetgepeket. Kerjen meg ma i ||^ ajänlatot. Kedvezö feltetelekröl, gyors szällitäsröl biztositjuk. ,J § , Magyarorszäg es Romania reszere vezerkepviselet:
^ llll^
K ö m g J ä n o s okl. gepeszmernök Budapest IX, Remete ucca 23. sz.
T e l e f o n szäm: J. 453-58
GEORGE M/1/V /V Är CO LTD. ** H E N R Y STREET. G R A Y S /N N R O A O
ä -O /V D O /V
W
C
. 7
Dr. L ö v i n s o h n © C o ., B e r l i n - F r i e d r i c h s f e l d e
G e d r u c k t mi t u n s e r e n O f f s e t f a r b e n
BERGER&WIRTH / Fa r b e n f a b r i k e n / LEIPZIG BERLIN / B A R M EN / AMS TE RDAM / B U D A P E S T / LENI NGRA D / PRA G / RIO DE J ANEIRO
Ol-Tiefdruckfarbe Grün 5945
A GRAFIKAI IPARÄGAK FEJLESZTESET SZO LG ÄLÖ
MAGY A R GRAFI KA HAVI F O L Y Ö IR A T * X. EVFOLYAM 11-12. SZÄM * NOVEMBER-DECEMBER
S Z E R K E S Z T I : BIRÖ MIKLÖS
Visszapillantas az elmült uz esztendöre Rosner Käroly: Üj magyar fametszetek örök temäkröl Dr. Mihälyfi Brno: Az üj magyar plakat kiall a viläg eie Wanko V'tlmos: A Wörner-fele hirdetespalyazat eredmenye Rabinovszky Marius: Magyarok, nemetek, franciak Rosner Käroly: A viläg reklämgrafikäja az angolok tükreben Herzog Salamon: A kisbetüs tipogräfia terjedese Löwy Ldszlö: A magas-, offset- es melynyomäs az ujsägnyomtatasban H. S.: A Linotype-zavarok okai es azok elharitasa L. L.: Adatok a melynyomäs törteneteböl Elöadäs a sajtöhibäk lelektani okairöl A Nyomdäsz-Evkönyv es Ütikalauz, 1930 „Elka" meröleges gyorssajtök H. S.: A lefolyt 1929. ev betütermese Rasojszky Andor: A betümintakönyvröl Az olombetegseg es annak gyögyitäsa Ziegler Gyula: Nehäny szö a francia es angol kepeslevelezölapokröl Grab M. Fiai könyvkötöväszongyära A viläg legnagyobb melynyomo rotäciösgepe Könyv- es lapszemle — Fedölapunk es mellekleteink Feljegyzesek
Visszapillantas az elmult tiz esztendöre^ Tizedik evfolyamät fejezi be a Magyar Gra
A szö igazi ertelmeben bätorsäg, elszäntsäg
fika ezzel a szammal. Amikor igy megällunk
kellett ahhoz, hogy akkor, amikor a szak-
egy pillanatra, nem tehetjük ezt anelkül, hogy
kultüra területen minden romokban hevert;
vissza ne pillantsunk az elmült dz esztendöre.
amikor nyomdafönököt es munkäst csak egyet-
Küzdelmes tiz esztendö v o l t . . .
len gondolat töltött e l: a mindennapi eiet biz-
Vigasztalan es remenytelen idökben lätott
tositäsa; amikor a mert^ktelen infläciö min
napvilagot a Magyar Grafika elsö szäma.
den kalkuläciöt halomba döntött, ügyhogy
2 97
M
A
6
Y
A
R
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ iM H H M H i
mmammmmmmmmmmmmmm
g
r
a
f
i
k
a
mire a vällalt munka elkeszült, az erte kapott
Amint lapunk minden szämäböl läthatjäk,
penz teljesen elertektelenedett, a munkäs pe
a grafikusmüveszet, amely ma mär annyira
dig kereseteert öräröl örära kevesebbet väsä-
összeforrott a könyvnyomtatäs müveszetevel,
rolhatott, akkor, 1920 elejen, valöban nagy
ugyancsak meltö helyet kap a Magyar Gra
adag idealizmus kellett ahhoz, hogy valaki
fika hasäbjain. M ajd valamennyi grafikus
nälunk nyomdäszati szakfolyöiratot indltson
müvei szakszerü meltatäsban es kitünö be-
meg. Ezt nem mi ällapltjuk meg, hanem ügy
mutatäsban reszesültek a lefolyt evtized folya-
munkaadö-, mint munkäsoldalröl mäsok älla-
män es kapuja a jövöben is nyitva äll minden
pltottäk meg nem egyszer. Nekünk csak eleg-
szep es minden jö elött.
tetelül szolgäl, hogy ez az idealizmus igazolt bennünket. Jöl esik ez a visszapillantäs azert is, mert örömmel es büszkeseggel tölt el az az ällandöan fölfele Ivelö vonal, amely a Magyar Grafika
tlzesztendös
eredmenyeit
mutatja.
Ügyszölvän szämröl szämra emelkedik lapunk szmvonala es ezzel egyidejüen emelkedett olvasöink szäma is. Amint elnezzük a lefolyt evfolyamok egyes szämait, bätran ällaplthatjuk meg, hogy minden toväbbi füzet felülmülja elödjet. Csak ällandö haladäst, folytonos fejlodest läthatunk itt es nincs megälläs, nincs hanyatläs meg ätmenetileg sem. A Magyar Grafika a lefolyt evtized folya-
Ha szakmänkat erintö üj gep vagy üj tech nikai üjitäs es eljäräs jelent meg a vilägpiacon, lapunk erröl tudomäst szerzett es ezt a tudomäsät husegesen adta toväbb olvasöinak. Ez nemcsak a könyvnyomtatäsra vonatkozik, ha nem räillik a vele rokonszakmäk täg területeire is. Erröl több kivälö melynyomtatäsi es offset-különszäm tehet ekesen szölö bizonysägot. Szövegreszet a legjobb magyar müveszeti es nyomdai szakirök Irjäk, a festeszet, a grafikus- es plakätmüveszet, illetve a könyv nyomtatäs minden ägazatäröl. Es itt emlekezünk meg nevtelenül müveszi es technikai
män vilägszerte jelentekeny tekintelyre tett
munkatärsaink gazdag soräröl is, akik az el
szert. Neves külföldi szakfolyöiratok isme-
mült evtizedben lapunk mindenkor feltünest
telten meltattäk szakmai törekveseit, ismer-
keltett fedölapjait es szedesmellekleteit ter-
tettek szedespeldäit es a legnagyobb elisme-
veztek, szedtek es nyomtattäk.
ressel nyilatkoztak lapunk technikai kivitele-
Mindezt nagyjäban, összesürltve mondjuk
röl. Ugyanakkor, amikor idehaza nem egyszer
el, visszapillantva egy evtized hatärkövenel.
gäncs erte. Vegül itthon is fölmelegedett a
Megyünk elöre a mäsodik evtized f ei e. . .
szelesebb szakmai körök erdeklödese iränta.
Jövö iränyunk a fölfe'^ valö haladäs iränya.
Ma szerenytelenseg nelkül ällithatjuk, hogy a
Toväbbi programunkat nehäny szöba fogkl-
Magyar Grafika iskolät teremtett es iränyt
hatjuk össze: minden vonalon toväbbfejleszt-
szab a modern magyar akcidenciänak. Szedes-
jiik, amit tiz even keresztül alkottunk. Ehhez
peldäin okulva, indult mär el szämos ifjü
kerjük munkatärsaink es olvasöink toväbbi
mesterszedö az elismeres ütjän.
szeretetteljes tämogatäsät, segltö kezet.
M
A
C
T
A
I»
W K m & B K H B S S B B m H BBBH M
G
R
A
F
»
K
A
A Wörner-fele hirdetespälydzat eredmenye Bevezetö a birdlat celjarolya zsüri bivatdsdrol es felelössegeröl. — A birdlat ndlunk divo rendszereröl. A közelmultban lebonyolitott palydzatok tanulsagairol. — A batdsos tipogrdfiai hirdetes kellekeirol. — A Wörner-fele hirdetespdlyazaton resztvett palyamunkakrol altaldnossagban es reszletesen Pälyäzatot közönsegesen azert szoktak kiirni, hogy ily üton biztosittassek valamely nehezebb irodalmi, müveszeti vagy technikai feladat lehetö legjobb megoldasa. Vannak azonban esetek, amikor a kiirt pälyäzatnak semmifele mäs különösebb celja nincs, mint hogy az erdekeltek ambicioja feifokoztassek es intenzivebb müködesre serkentessek. A nyomdaiparban evtizedek ota divo szedeses nyomäspälyäzatoknak is csak ilyen celjuk van: jelkelteni a szakmaszeretö nyomddszok figyelmet valamely technikai feladat erdekessege tränt, s fokozottabb szaktechnikai tevekenysegre serkenteni.
nak itelik a masok munkaira vonatkoztatott dicseretet. S viszont tudunk olyan esetet is, amikor az egyebkent megdicsert birälatot elvezö alanyok is elegedetlenkednek, mert a kritika nem elegfti ki a — hiüsagukat.
A cel tehat az elkepzelhetöen legnemesebb es hogy megvalosulhasson: elengedhetetlenül szükseges, hogy a palyazatot eldöntö bhälö bizottsag hivatäsa magaslatära emelkedjek, s döntesevel, meg birälataval a palyamunkak tömegeben rejtözö kincseket kiaknazza, közkinccse tegye, vagyis oktatölag hasson mindazokra, akik a palyazaton resztvettek, vagy a palyamunkakat tanulmany tärgyava tettek.
Csak ezzel magyaräzhato meg, hogy a kritikus, aki hivatottsägot erez magäban a biroi töga felöltesere — nem is tekinti hälätlan feladatnak az iteletmondäst, legfeljebb kellemetlen kötelessegnek, amelyet magasabb erdekböl keil teljesitenie meg akkor is, ha biztosan tudja, hogy ezzel ellensegeket szerez önmagänak.
Szöval: kritizalni tenyleg nem a legkellemesebb feladatok köze tartozik s ha vannak egyenek, akik ennek ellenere is vällaljäk ezt a kellemetlennek nyilvänitott munkät, azok feltetlenül azt a hitet valljäk, hogy a kritika az a tisztito vihar, amely a pelyvät kiveri a büzäbol. Ilyen viharokat elöidezni tehät nemcsak üdvös dolog, hanem szükseges is.
Azt mondjak, hogy biralo bizottsägban közremüködni, illetve a biralat targyarol a nyilvanossag szämara kritikat irni: nagyon hälätlan feladat es rendkivül kellemetlen kötelesseg.
Hät bizony a kritika szava nem holmi elcelödes, amely egyformän mosolyra kesztet minden rendü es rangü emberi lenyt. Es mert a kritikänak van nak borotvaeles, fäjdalmasan metszö kifejezesei, de vannak magasabb szferäkba emelö jelzöi is, a kritikus lelkiismereti kerdest csinäl abbol, hogy az egyiket vagy a mäsikat hol, mikor alkalmazza. Kedves kollegäm! Ha kritikät olvasol, ne feledkezz meg arröl, hogy annak megällapitäsait a kritikus igen alapos megfontoläs alapjän alkalmazta s azoknak szükseget lelkileg is tökeletesen dterezte.
Ennek a felfog^nak van nemi jogosultsäga is, ha figyelembe vesszük, hogy a kritika dicserö vagy lesujto megällapitäsai csak kiveteles esetekben talälkoznak osztatlan helyeslessel. Az erdekeltek — akiknek munkaira a kritika vonatkozik — elsö sorban elegedetlenek: nehezmenyezik az öket illetö birälatot es nem ritkän tülzottan reszrehajlo-
A birälo bizottsäg müködeseert es dönteseert tulajdonkeppen senkinek sem tartozik felelösseggel. Elmeletileg sem, gyakorlatilag sem, mert a zsüri döntese rendszerint megfellebbezhetetlen. Ennek ellenere megis igen nyomatekosan hangsülyozom, hogy felelössegteljesebb munkät nem ismerek, mint a kritizäläst. Ennek a feladatnak
Hogy a biralö bizottsag eme feladatanak teljes mertekben megfelelhessen: független es önällö velemennyel rendelkezo s mäskülönben is minden erdek föle emelkedni tudo egyenekbol keil megalakulnia, amely lgy befolyasmentesen kepes l'telkezni: szaktudäsa es lelkiismerete alapjän.
299
M
a W ö r n e r -g e p g y ä r VELOX GYORSSAJTÖI ALEGTÖKELETESEBB NYÖMDAGEPEK, RAJTUK a m o d e r n gvors SAJTÖKMINDEN TÖKELETESlTESE MEGTALÄLHATÖ. KESZLETRÖL SZAl UTUNK. ARBAN ES FELTETELEKBEN A LEGKEDVEZÖBBET NYUJTJUK. RESZLETES KATALOGUSSAL. VALAMINT ÜZEMBEN VALÖ BEMUTATASSALKESZSEGGEL SZOLGALUNK WÖRNER J. ES TARSA GEPGYÄR RESZVENYTARSASÄG. BUDAPEST V.VÄCI UT48
ox I. dij. Jel/ge: „Baby” . Tervezte es szedte: Horvath Ferenc
a legnagyobb fokü felelössegerzettel keil eleget tenni, mert a nagy nyilvanossagnak a birälo bizott säg vegeredmenyben megis felelni tartozik tenykedeseert oly esetekben, amikor a döntessel szem ben — a pälyäzat termeszetenel fogva — minden kor elhangzö különvelemenyek elleneben helyt keil ällania. Mas lapra tartozik azutän a különvelemenyek dolga. Ha ilyeneket nyilvanfto egyen objektiv es ugyancsak lelkiismereti szüksegerzetböl ällapitja meg a zsüri „tevedeset” — akkor nincs baj a kreta körül, legfeljebb az az eset all fenn, hogy a zsüri szakertelme es izlese mas nivöjü es mas szinvonalü a különvelemenyezöe. Ebben az esetben nincs mäs hätra, mint a döntes es a különvelemeny dolgäban komoly, szakszerü vitäba szällni s tisztäzni a nezeteket. Ha azonban a különvelemeny nyilvänvalöan valarnely erdeksugallta celzattal bir, ügy azzal törödni, azt komolyan venni legaläbb is felesleges. Egyeni erdekeket, vagy plane egyeni hiüsagot a döntesnel merlegelni nem szoktunk, de egyebkent sem lehetseges a döntesnel ilyen szempontoknak is ervenyesülmök, leven a pälyazat titkos, ahoi a biralo bizottsäg csakis munkäk,
egyeni kepessegek eredmenyei jelett itelkezik es nem maguk az egyenek felett, akiknek szemelye a titkossäg jotekony homalyäban ügyis ismeretlen, tehat tudäsa gyümölcsevel: pälyamunkä]äval vivja meg küzdelmet mäsok egyezö feltetelek között alkotott munkaival szemben. Biralati jelentes kapcsän ilyen bevezetessel untatni az olvasot: szokatlan dolog, de el kellett ezeket is mondanom, mert a most lezärt Wörnerfele hirdetespalyazat kapcsan immär harmadizben olyan jelensegeket tapasztalhattunk, amelyek mel lett szö nelkül elmenni nem szabad. Rosszakaratü es izlestelen gyanus'ttäsokröl van szö. Mint mär emlitettem, ez a szomorü es szakkulturälis eletünkben peldätlanul ällö jelenseg ezüttal mär harmadizben üti fei ocsmäny fejet, de sem az Evkönyv-pälyäzatnäl, sem a Vasadi-fele pälyäzatnäl nem törödtünk a dologgal. A Wörnerfele hirdetespälyäzat eldöntese utän azonban kenytelenek vagyunk nyiltan szembeszällni a gyanusttässal es rämutatni annak jorräsdra. Ez mindenesetre kellemetlen feladat, de ügy erzem, hogy nyomdäszközerdek szempontjäböl elmulaszthatatlanul szükseges most mär a gyanusitäs ördögenek körmere koppintani, mert ellenkezö esetben a dolog odafajulhat, hogy a pälyäzatok elbiräläsänäl feltetelezett es szükseges pärtatlansägba vetett hit megrendül es ezzel a pälyäzatok nevelö hatäsänak, szakmafejlesztö es ambfciöt fokozö tulajdonsägänak erteke a magyar nyomdäsz szakkultüra helyrehozhatatlan kärära megsemmisül. Nem akarok nevet emh'teni, de kenytelen vagyok annyit megällapitani, hogy a gyanusttäs görgeteget egyik elökelö szakmai testületünk hivatalos lapjänak egyik legutöbbi szämäban olvashato szerkesztöi üzenet indftotta el. Ez az üzenet a többek között azt mondja, hogy: „N em baj! Esetleg mäskor pröbälkozzon, amidön majd mas összetetelü lesz a birälo bizottsäg .. Ennek az üzenetnek, helyesebben: „üzenetnek nagyobb jelentöseget nem tulajdonftottunk akkor, mert sejtettük, ki a szerzöje, mi a rügöja s bebizonyosodva lättuk a közmondäs igazsägät, hogy „A harag rossz tanäcsadö” .
300
bei m ehr als 4 0 0 0 Drucken dieser vorzügliche Druck und ein so haarscharferPasser!— Das Resultat über trifft ja vollkommen meine Erwartungen, die ich an die > P L A N E T A - T E R J / A < stellte. Jch hafte nichf geglaubt dass bei dieser Geschwindigkeit ein so vorzügliches Ergebnis erzielt werden kann.
\DECHEkl ^ JtK E D A-.G. schnellpressenfabr,k /KfcDL/1 IN ILEID7 t I rX IIV COSW IG bez.DRESDEN 50000. F. B. D.
Dahlien
G e b r ü d e r Schmidt G.m.b.H. Berlin^Heinersdorf
F r a n k f u r t a. M a i n No r ma l färben
Most sem akarok kiterni arra, hogy ilyen üzenet elkövetese mennyire jellemzö az üzengetö jo lzlesere, intelligenciäjära es felelössegerzetere. Ez az üzenet az Evkönyv cimlappälyäzat döntesere vonatkozott s az abban rejlö gyanusitäs az utobb lebonyolitott ket hirdetespälyäzatnäl is üjabb eröre kapott s minden jelenseg azt mutatja, hogy a kütforras azonos, tehat a gyanu rügoja is a regi: valaki haragszik, mert vagy a sajät munkä]a vagy hozzä közelällönak a munkäja dijat nem kapott, ellenere annak, hogy mindhärom esetben mäs es mäs összetetelu birälo bizottsäg müködött. Ezzel eleget is mondtam a gyanusitas kütforrasarol es okäröl. Lehetseges, hogy az erdekelt hivatalos közlöny szerkesztösege, amelynek jovoltäböl a gyanusitas täpot kapott, magyaräzatät is tudja adni az üzenetnek, de ezzel nem fogja tudni elhärftani a rägalom meginditäsänak ödiumät. Ezzel kapcsolatban meg csak a pälyäzaton resztvevö szaktarsakhoz es a pälyazatok lebonyolitasat figyelemmel kiserö nem palyazö szakmabeliekhez lesz nehany szavam, hogy ezek nyomän a kolportalt rosszakaratü ragalmakat kellö ertekükre leszallithassak. Aki palyazik, az mindenesetre igyekszik a töle telhetö legjobb munkat produkalni; olyant, amely — sajät velemenye szerint — teljesen kifogastalan. De tudnia keil azt is, hogy mäsok is hasonlöan velekednek s legjobbaknak velt munkäkkal fognak palyazni; tudnia keil vegül, hogy a birälo bizottsäg szakertelmetöl es lzlesetol függ a dijazäs kerdese.
V
O
R
»
A WORNER-GEPGYÄR VELOX GYORSSAJTÖI A LEGTÖKELETESEBB NYOMDAGEPEK,Ra;)TUK A MODERN GYORSSA3TÖK MINDEN TOKELETESiTESE MEGTALÄLHATÖ. KESZLETRÖL SZÄLÜTUNK, ARBAN ES FOLTETELEKBEN A LEGKEDVEZÖBBET NYUJTJUK. RESZLETES KATALÖGUSSAL ES ÜZEMBEN VALO BEMUTATÄSSAL SZiVESEN SZOLGALUNK WORNER1 ES TARSA GEPGYAR RT. BUDAPEST V, VACIÜT48
II
V ilL® K
II
II. d'jj. jelige: „ Ter es forma". Tervezte es szedte: Berlsch Ferenc
megmaradt munkäk közül azokat, amelyek ebben a megfogyatkozott csoportban is gyengeknek lätszanak. Ezt a rostäläst addig folytatjuk, amig a megmarado munkäk szäma a dijak szämät erösen megközeliti. Amikor az lgy többszörös rostäläs utän megmaradö keves jo munkära redukälodott a birälati anyag, akkor veszi kezdetet a tulajdonkeppeni vegleges birälat, az egyes munkäk kvalitäsainak merlegelese, amelynek eredmenyekent azutän a dijazäs sorrendje is kialakul. Ez a mi birälo rendszerünk, amelynel jobbak is lehetnek (pl. a pontozäs rendszere), de meggyözödesünk, hogy ez a rendszer nälunk teljesen bevält. A legutöbbi härom esetben is ezt a rendszert követtük, mindenkor mäs es mäs szemelyi összetetelben s hogy ennek ellenere megis mindhärom esetben a legjobbnak itelt munk&k- keszitöi szemely szerint azonosak voltak, az csak azzal magyaräzhato, hogy ezek a kollegäk, szakkepzettseg dolgäban hatäsosabb jelkeszültseggel vettek reszt a küzdelemben es egyik esetben nagyon jo, mäs-
Lelektanilag teljesen erthetö, hogy minden egyes pälyäzö a maga munkäjät abszolüt jönak tartja s miutän a többi palyamunkat nem ismerheti, szamol azzal az eshetoseggel, hogy sajat alkotäsänäl jobb nem fog akadni vagy legalabb is a legjobbak köze lesz sorolhato. A birälo bizottsag dolga azutan az lgy azonos tendenciäval benyujtott palyamunkäk közül a leg* jobbakat kivälogatni es dijazni, vagy dicserni. Hogyan megy vegbe egy ilyen biralat? A bizottsag elsö sorban az összes palyamunkak felett tart szemlet, majd kezdetet veszi a rostäläs. Elsö lzben a leggyengebb munkäkat emeljük ki a sorbol, masodsorban mär az elsö rostäläs utän
301
nek sem lehet minositeni, ez tisztara szaktudäs kerdese s a magasabb szakkepzettsegnek minden teren valö termeszetes ervenyesiilese. Ennek a törvenyszerüsegnek következmenyeit f 61remagyarazni s abbol gyanusitast kovacsolni: nagyjokü rosszakaratra es sertett hiüsagra vall mas egyeb ketes crtekü jellemvonas m cllett. . .
V
*
Ezek utan pedig lassuk, melyck a felt^telei a hatäsos tipogräfiai hirdetesnek? A j6 hirdet^s legyen feltüno, reklamszerü, alkalmas legyen arra, hogy az olvas6 figyelmet magära iränyitva, gondolatait lekösse es szuggesztiv erövel hatoljon az olvasö es szeml^Iö lelki vilagaba s a hirdetes tärgyänak kepet, valamint jötulajdonsagainak leirasät, beszerzesenek felteteleire vonatkoz6 közleseit emlekezeteben konzervälja. Ezt a c^lt tipogräfiai üton elerni nem könnyü feladat, miutän a betüszedes eszközei csak korldtolt mertekben alkalmasak a szö legszorosabb ertelmtben vett reklamszerüseg kivetitesere. Magäval a puszta betüvel csak ügy tudunk jo hirdetest alkotni, ha azt a szemnek jolesö ter- es foltosztäsban tudjuk megkomponälni, ha a lehetö legkevesebb betüfokozatot hasznälunk a szöveg kiszedesere s magät a szöveget nem tagoljuk szet tülsägosan sok csoportra. A sokfele betüfokozat, szöveg indokolatlan felaprözäsa a hirdetes sikjät tülsägosan szettagolja s a hirdetes összhatäsät teljesen lerontja. Egeszen egyszerü keret es abban aränyosan kikepzett is elhelyezett sorcsoport sokszor sokkal jobb hirdetest ad, mindenfeie agyondiszitett hirdetesnel. Hirdetesszedö szaktärsaink nagy resze abba a hibäba esik, hogy a hirdetes felületet minden ala pos ok nelkül felaprözza es teletömködi felesleges vagy zavaro diszftö elemekkel, ügyhogy a szem nek ät nem tekinthetö kompoziciot hoz letre, amely azutän hatästalannä is välik. A hirdetes megtervezes^nel a vezerszavak. es az ezekböl alkotott sorok elhelyezesere keil a legnagyobb sülyt helyezni. A mit, ki, hol kerdesekre feleletet adö szövegsorok kiemelese tök^letesen elegendo, mert ezek az elsö räpillantäsra is eläruljäk a hirdetes c^ljät. Tulajdonkeppen a vezersorok, slägerek kikepzesen mülik a jö hirdetes sikere. Ha ezeket kellöen
AW OR NER-G EP GYAR
o
RAJTUK A MODERN GYORSSAJTÖK
MINDEN TOKEtETESiTESE MEGTALÄU
g
VELOX GYORSSAJTÖI A LEGTOKEtETESEBB NYOMDAGEPEK,
HATO. KESZLETRÖl SZÄLUTUNK, ARBAN ES FELTETELEKBEN A LEGKEDVEZÖB-
?
K
b e t n y u j d u k . r e s z l e t e s k a t a iö -
GU SSAl ES UZEMBEN VALO 8EMUTA-
O
TASSAL KESZSEGGEL SZOLGÄLUNK
X
o W Ö R N E R J. ES T A R S A «
///. a'//. Jelige: ,,Kockajätek 11” . Tervezte es szedte: Herschkovits Dezsö
kor csak jo munkäkkal pälyäztak, de minden esetben jobb munkäkkal, mint pälyäzö tärsaik. Pälyäzatok gyözteseinek somzatos gyözelmei nem tartoznak a ritkasägok köze. Bekeidöben a Szakkör pälyäzatainak gyöztesei között ällandöan ort szerepelt Aigner Antal, Barany Nandor, Dukay Karoly, Fekete Bela, Kun Mihaly 6s a nyitrai Lencse Antal neve es ebböl senkinek sem jutott eszebe gyanusitast kovacsolni a zsüri eilen, hogy reszrehajlö. Legyünk egyszer vegre tisztäban azzal, hogy a jobb kepzettsegä munkaerö jobbat tud produkdlni, kivält, ha pälyäzatra keszül es ambicionalja a gyözelmet. Az csak termeszetes, hogy pälyazat munkatömegeböl a jö es jobb munkäk kivälnak es magätol ertetödö dolog, hogy a zsüri mar csak sajät reputäciojanak megovasa erdekeben is csak az arra erdemes, valoban kvalitäsos munkät jutalmazza. Arrol a bfrälo bizottsagok igazän nem tehetnek, hogy egyesek erönek erejevel dijat akarnak nyerni, de nem kepesek olyan munkät alkotni, amely a dijra erdemes is volna es minden vonatkozäsban jobb volna a versenyzö munkanal. Ezt meg pech-
3 °2
M
A
G
Y
■■■■■■■■ ■ —
A R 1 ^—
^ M B G
R
Ä
F
I
K
A
kiemeljük, aränyosan sikba ällttjuk, amivel a hir detes alapszerkezetet is megalkotjuk s ejjekutän a kfserö szövegnek az aränyossäg elvei alapjän kialaki'tott es elhelyezett csoportjaival megerösitjük, ügy szerkezettanilag is olyan jol megepitett konstrukciot kapunk, amely a toväbbi dekorativ jellegü kiegeszitest esetleg nelkülözheti. Az ilyen esetek azonban eiegge ritkäk. Nem mindig van dolgunk olyan szöveggel, amelynek terjedelme es kifejezesei megfelelnek egy pusztan betubol alkotandö jo hirdetes kiszedesere. Különösen a nagyobb terejedelmü hirdetesekre vonatkoztathatö ez. A legtöbbször igenybe keil vennünk a dekoräciö eszközeit is s eppen ezek az eszközök es lehetösegek azok, amelyekkel a hirdetesszedök a legtöbb visszaelest szoktäk elkövetni munkäjuk roväsära. Ha igazsägnak fogadjuk el azt a megällapi'tast, hogy a hirdetes szöveget minel kevesebb fokozatböl keil szedni, ehhez hasonlatosan azt is igazsägnak keil megjelölnünk, hogy a dfszftes is minel egyszerübb es kompaktabb legyen. A kompakt szo alatt nem ertem a minel ero sebb foltu dtszitest, hanem inkabb azt, hogy a dekoracio is tömör konstrukciö legyen, ne legyen tehat szettagolt, ne legyen izzadtsagszagu körzetvagy leniakombinacio.
ft WÖRNER CtPG YAW VELO X Q Y O R S S Ä J tÖ I A L E G T Ö K tLE TE S E B B NVOMDAGfcPEK, WAJTUK A MODERN GYO W SSAJTÖ lTM INDiEN T Ö K tL E T E S IT £ SE^ M E G TALALH ATÖ. KfeSZLETRÖL S ZA LLITU N K , ÄRBAN t S FELTfeTELEKBEN LEG KED VEZO BBET N Y U JTJ U K . R fcS 2LETE S K A T a T ö G U S S A L t S Ü Z E M B E N VALÖ B E M U T A TÄ S S A L K E S Z S tG G E L SZO LG Ä LÜNK. WÖRNER J. t S TÄRSA G tP G Y A R R tT b ü D A P E S T V, V A cTüT 4B
IV . dij. Jelige: „Lmoleurh". Tervezte es szedte: Herscbkovits Dezsö
oldässal tudjuk kombinälni. Az olom- es linömetszes e teren kitünö segftöeszközünk lesz. Ne gondolja senki, hogy az igenyelt rajzkeszsegnek a reklämgrafikäban ervenyesülö magasfokü rajztudäs szinvonaläig keil felernie. Csupän arrol van szo, hogy adando esetekben egy-egy simäbb folthatäsü dekoräciöt tudj.unk szedesünkhöz kiegeszHeskent hozzätervezni, avagy a föslägert — ha annak eröteljes es reklämszerii kiemelesere alkalmas betünk esetleg nincs — egy szerü tipusokkal meg tudjuk rajzolni. A rajzolnitudäsnak az akcidensszedö kivält a hirdetesszedesben veszi hasinät meg akkor is, ha ez a kepessege a geometriai rajzon alupulö foltkikepzesen es az egyszerü betüvetes hatärain tül nem terjed. Egy mäsik fökelleke a jö hirdetesnek a jö kontraszthatäs es ritmusos megoldäs. Mint minden fajta akcidensszedesnel, ügy a hirdetesszedesnel is igen fontos követelmeny, hogy a betüfajtät ügy välasszuk meg, hogy az nagyobbfokü kontraszthatäs kivetk£sere alkalmas legyen.
Racsos kaput, hirdetesoszlopot, szemafort s egyeb inkabb rajzi megoldasra alkalmas jokat leniakbol vagy körzetekböl összekomponälni olyan dekorativ möd, amely a legtöbb esetben csak a hirdetes sikjat aprozza fei, anelkül hogy a hir detes hatasat emelne. Azt mondhatnam, hogy a hirdetesszedesben olyan megoldasra keil törekedni, amely a kesz betüöntödei anyaggal minel eröteljesebb reklamszerüseget tud kivetiteni. Erre a celra pedig csakis a legegyszerubb formdjü dekoralö elemek alkalmasak. Egy-egy vastagabb vonal, kocka, vagy mäs geometriai alakü ü. n. Blickfang sokkal eröteljesebben hat barmily diszites- vagy körzetkombinä ciönäl. Fokozhatjuk az egyszer^ diszitö elemek hatäsät, ha többszörösen ismeteljük, de ez esetben mar ügyelnünk keil ezeknek helyes es aränyos csoportosftäsära is. Tülzäsba vinni azonban az egyszerü diszfto elemek alkalmazäsät sem szabad. Egesz mäs a dolgunk, ha bizonyos fokü rajzkeszseggel rendelkezünk es szedesünket rajzi meg-
303
Ismetlem, hogy a kontraszt es ritmuserzek kifejlesztese a hirdetesszedö egyik legfontosabb erdeke s legaläbb is olyan jelentöseggel bfr, mint a rajzolnitudäs, hiszen valöjaban a foltok elhelyezesenek megtervezese : a hirdetes szerkezetenek tenyleges megkompondläsa is mär a rajztudäs hatärän jär. Ezeken ki'vül meg szamos mäs szempontot is fei tudnek sorolni, mint a hirdetesszedes kelleket, de a fentiek leven a legfontosabbak, ezekre keil ez alkalommal a figyelmet felhfvni.
YELO X gyorssajtöi a legtök&etesebb nyomdag6pek, raituk a modern gyorssajtök minden tök61etesit6se megtal&lhatö. K6szletröl szälMtunk, ärban 6s felt6-
GEPGYAR RT
V. dij. ] elige: „Amts fk". Tervezte es szedte: Horvath Ferenc
Ha a hirdetest csupa vastag vonalü, vagy csupa vekony vonalü betükböl szedjük, akkor termeszetszerüleg nem erhetünk el jo kontraszthatäst, mert a vezersorok foltja nem lesz kepes eröteljesebben kiemelkedni a szedestömkelegböl. Ez az eset akkor is fennäll, ha a vezerszavak sorai es a mellekes szöveg sorai között igen jelentekeny fokozatbeli elteres van. Tehät alkalmazkodjunk ahhoz, hogy a fösorok ervenyesüleset az egyeb szöveg felett köverebb betüfajtäval elösegftsük. Az egyes betücsaladok vekonyvonalü alapbetüfajtäja mellett ugyanezen csalad köver ripusai e celra mindig kitünöen megfelelnek. A jo ritmus is ugyanezt a celt szolgälja, mert a feher es fekete sortömböknek, valamint az aränyosan felosztott sfk feher es fekete meg szürke mezöinek ritmikus vältogatäsa mindenkor fokozza a hirdetes összhatasät. A fekete mellett jobban ervenyesül a feher folt (papi'r) vagy a szövegtömb alkotta szürke szedesfolt. Epügy, mint ahogy a feketebetüs sor is kiütközik a szürke szedesfoltböl.
A Wörner-fele hirdetespalyazaton szerepelt pälyamunkäkrol ältalanossägban azt allapithatom meg, hogy a legtöbb palyazot ügylatszik zavarba hozta az aränylag keves szöveg es a hirdetes szokatlan nagysäga. Jönehänyan nem tudtak mit kezdeni a keves szöveggel az egesz oldalas jelületen. Ilyen esetekben a folthatäsos kikepzes a legkezenfekvöbb megoldas es egyben a leghäläsabb feladat, kivält akkor, amikor a legteljesebb szabadsaggal kezelhetjük a nyomda betü- es diszltöanyagat es igenybevehetjük rajzkepessegünket es lemezvesö keszsegünket is. Ennel a palyazatnäl etekintetben semmifele megkötöttseget nem tartalmaztak a pälyazati feltetelek. (Ezt azonban karhoztatom, mert a pälyäzöknak minden körüknenyek között azonos felteteleket es lehetösegeket keil szabni a hirdetes kivitele szempontjaböl, mert tudnivalö, hogy rajzolni, ölmot vagni, vagy linot metszeni nem minden szedö tud). Megis csodalatos, hogy folthatäsos megoldäsra aränylag kevesen gondoltak. A pälyäzök nagy resze a megadott keves szö veggel nem is tudott helyesen operälni, megtöltötte az adott keretet sok csoportra tagolt tömbszedessel es felesleges diszftessel. Nagyon sokan ügy terveztek meg hirdetesük kompoziciöjät, hogy a szövegböl, dfszitöanyagbol es az äbräböl alkotott 2— 3 csoportot, tömböt nem foglaltäk egybe kellö eröteljesseggel, ügyhogy munkäjukban ezek a csoportok mind külön-külön eletet elnek, nincsenek szerves kapcsolatban egymässal, ami minden körülmenyek között alapvetö hiba. A mai divat nem szereti a keretes megoldäso-
304
II
kat es fökent a szövegböl alakftott tömbökkel es üres felületekkel dolgozik, vagyis folttechnikäval operäl. Ellenere annak, hogy igen sok pälyäzo teljes tudatäban van ennek a divatnak, megis eppen ezen a ponton csüsztak ei a legtöbben.
. W
Ö
R
N
E
R
GEPGYÄR
Ha sikerült is nekik a szövegböl 2—3 jö felepitesü tömböt, foltot alakftani, ezeknek összeszerelese egymässal es diszitöelemekkel valö szerves egybekapcsoläsa vagy nem sikerült, vagy az e celböl alkalmazott eszközöket vetettek el, esetleg olyan eröszakos megoldäshoz folyamodtak, amely a jöi'zlesü munka követelmenyeivel homlokegyenest ellenkezik.
VELOX
Az elöirt klise elhelyezesere sem fordftottak valami nagy gondot, mär pedig ez a klise a maga erös foltjäval önmagätöl kmälkozik arra, hogy a tervezesnel kiindulö pontul szolgäljon. Szerintem a tervezesnel a Velox vezerszöböl, a hirdeto' ceg neveböl es a gyorssajtö äbräjäböl kellett volna kiindulni. Ezek a hirdetes fötenyezöi es legfontosabb elemei. Ehelyett azt lätjuk, hogy sokan a szövegböl tülsok slägert välasztottak ki, ami — mint emlitettem volt — hatästemesztö hiba.
gyorssojföi o leglökelelesebb nyomdogepek,ro|luk o modern gyorssojlök minden Iök6lefesil6se meglolölhotö. Köszlelröl szöllilunk, 6rbon 6s fell^felekben o legkedvezobbel nyujfjulc. Rdszleles kololögussol, valominl üzemben valö bemulolässal o legnogyobb köszsöggelszolgälunk
■
WÖRNER 1 ES TÄRSA GEPGYÄR RT BUDAPEST V,VÄCI ÜT48
Igen sok hirdetesnel ez a körülmeny idezte elö, hogy a hirdetes sikja teljesseggel szetforgäcsolödott, amit eszre kellett volna venni. Hogy ez alkalommal az egyszerübb es kompaktabb megoldäsok vältak ki a munkatömegböl, az nem üj jelenseg. A legutöbbi negy pälyäzaton ez a jelenseg mindeniitt ismetlödött, amit nem lehet a birälö bizottsägok Izlesere visszavezetni, hanem arra a kardinälis igazsägra, hogy az egyszerübb munka a tipogräjiäban is lenyügözöen hat, epügy, mint pl. az epfteszetben is a mai kor emberere kellemesebb hatäst gyakorol a monumentälis eröt sugärzö sima blokkszerü epitmeny, mint a regmult szäzadok agyondekorält, dombormüvekkel agyonterhelt epiteszeti remekei, amiket megcsodäl, müveszinek tart, de egyebkent izlesenek meg nem felelöknek xtel.
VI. d'ij. Jelfge: ,,B. B.tr. Tervezte es szedte: Horvath b'erenc
Voltak a pälyäzök között olyanok, akik nem szämoltak a mai fzlessel s olyan szedeskompoziciökat követtek el, amelyek stilus dolgäban evekkel maradtak vissza a mai fzles mögött. Ma mär nehezen tudunk megbarätkozni bonyolult leniakombinäciökkal vag) expresszionisztikus zsänerü sorhajlftgatässal, különösen, ha akär az egyik, akär a mäsik szedesmodort tülzäsba viszik, vagy nem alkalmazzäk okszerüen. A leniäs szedesnek es a sorhajlftäsnak is van jogosultsäga. Teljesseggel egyiket sem lehet kärhoztatni, de azt meg lehet követelni, hogy csak ott alkalmazzäk — kellö mertekletesseggel — , ahoi az indokolt.
A pälyamunkäk egy reszen meglätszik, hogy keszftöik rajzi megoldäst celoztak es szemeik elött lebegtek a modernebb reklämgrafikai peldäk. Sajnos, etekintetben is csak a legegyszerübb megoldäsok nyertek meg a zsüri tetszeset, mert ismet csak ezek ervenyesültek, ezek vältak ki a tömegböl.
3°S
A betüfajtäk megvälasztäsa dolgäban sem volt minden munka kifogästalan. Több munkän läthattunk olyan betüfajtäkat, amiket ma mär nem lehet felhasznälni anelkül, hogy fzlesünk ne tiltakoznek ellene. Hiszen megengedhetö, hogy az ilyen munkäk keszftöinek a sajät hibäjukon kivül nem ällt mäs alkalmas betü rendelkezesükre es ezt mentsegül el is fogadj.uk, de ezeknek a kollegäknak azutän illik azt is tudomäsul venni, hogy az ilyen betükböl szedett pälyamunkäkkal pälyäzm
M
A
w ö r n e r
-
A
G
Y
A
R
g e p g y a r
VELOX GYORSSAJTÖI A LEG TÖKE
■■■■■■■■■■■■■■HHni . G R A F I K A ß. Amerika II. Ennel a megoldasnal ugyancsak szet van tagolva az elöbbi munkänäl idezett vezermondat, egy gondolattal jobb megoldäsü, de az eröszakolt sork£pz£s jelleget megis magän viseli.
LETESEBB N Y O M D ä GEPEK,
6 . Amts jk.
RAJTUK A MODERN GYORS-
Terosztäsban es foltkikepzesben igen jö munka. Foltjainak kiegyensülyozottsäga az egyszerü konstrukeiö ellenere is jö hatäst biztositott a munkänak, amelyet a birälo bizottsag az V. d'ijjal jutalmazott. Szedöje: Horvath Perenc, Birö Miklöy nyomda rt. (Reprodukciöjät 1. a 304. oldalon.)
SAJTÖK M IN D E N TÖ K E L E TE S lTE SE MEGTALÄLHATÖ
7. Bet ü. A jobb megoldäsok köze sorolhatö munka, kisebb hibäkkal lgy a gy^r cime 6s a jobb sarok keretmegoldäsü szövegenek ntkitäsa kisse bäntö. A klise ällitäsa hamis. (Ez a hiba nagyoc sok munkanäl elöfordul, mindenütt nem is emlitem meg, csak ott, ahoi nagyon kirivö 6s älli'täsänak javitdsa a hozzä csatlakozö mäs szedeselemek megvältoztatäsat igenyelne. Ez eset ben pl. a g£päbrät tartö vastag vonalaknak a helyesen ällitott äbrähoz keil simulniok s ez£rt vegzödesük mäskent alakulna.)
k E s z l e t r ö l SZÄLLlTUNK, ARBAN ES FELTETELEKBEN A
LEGKEDVEZÖBBET NYUJTJUK. RtSZLETES KATALÖGUSSAL £S ÜZEMBEN VALÖ BEMUTATASSAL KESZSEGGELSZOLGALUNK
WÖRNER J. £S TÄRSA G£PGYAR RESZVENYTARSASAG BUDAPEST V, VACI UT 48. SZÄM
VII. dt). JeJige: „ Racionälis H.” . Tervezte es szedte: Herschkovits Dezsö
A Wörner-gyar hirdetesere kiirt palyazatra 87 jelige alact összesen 116 pälyamunka küldetett be. Vegeredm 6nyben összesen 106 egymastöl lenyegesebben elterö megoldäst kellett bfrälac targyava tenni. A reszletes biralat a következö: 1 — 2 . Aarhus l — 11-
• A ket megoldäs csak annyiban különbözik egymastöl, hogy a mell^kszöveg-csoportok az /. munkanal vilägos antikvabol vannak szedve, a II. munkanal viszont felköverböl. A hirdetes sikjät a tervezö szimmetrikusan bontotta mezökre, a felsö es a közepsö mezö kompaktbetüs foltja az also mezö vilägosszürke foltjäval szemben a kompozieiö sülyat tülsägosan uralja. Pedig a munka alapötlete nem rossz es ha a pälyäzö a mezök terjedelmet egymäshoz a 3 : 5:8 aränyban älJapitotta volna meg, s a felsö mezö szöveget vilagos betükböl szedte volna, a legalsöet viszont köverböl, ügy egeszen jol ervenyesülö hirdetest hozott volna letre. 3. Ad y. A hirdetesben csak a gepäbra es a gyär dme — ez utöbbi el£gge gyeng£n — ervenyesül. Hiänyzik a fösläger — Velox hatäsos kiemelese. Ezt a fogyatkozäst a pälyäzö ügy igyekezett pötolni, hogy 3 helyen harom-harom izben ismetelte, egymäs alä szedve, a kiserö szöveg terciäjäböl, ami hatästalan £s n£mileg indokolatlanul eröltetett megoldas. 4. Amerika 1. A föslägernek välasztott „A Wörner gepgyär Velox gyorssajtöi" mondat eröszakolt elhelyezesü es tagoläsü, nehezen olvashatö folyamatosan. Maskülönben sem helyeselhetö, hogy a Velox szöt az abraval ketteszakitotta.
S. Baby. A pälyamunkäk tömeg^böl kezdettöl fogva erösen kivält je kompozieiö. Egyszerü, de kontrasztdüs foltkikepzese a föerössege, amely az I. dtjra tette erdemesse e munkät. Szedöje Horvath Ferenc, Birö Miklös nyomda rt. (Reprodukciöjät l a 300. oldalon.)
9. B. B. E munkät is jö foltkikepzes jellemzi, de ez esetben ez mär nem olyan eröteljes, mint az elöbbi munka hatäsa, szettagoltabb, noha a szöveg v^konybetüs esoportjai az erös dekorativ folt mellett jöl ^rvenyesülnek. E munka a VI. d/jat nyerte. Szedöje: Horvath Ferenc, Birö Miklös nyomda rt. (Reproduk ciöjät 1. a 305. oldalon.) 10 . Beke.
A megoldäs kis mertekben mesterk£lt s fövezerszava Velox — nyugtalan hatäsü a betüi köze szedett pontok miau. Valöszinünek tartom, hogy e vezerszöt eröteljes, tömör betüböl szedve vagy megrajiolva, sokkal jobb es nyugodtabb hatäsü hirdetest eredmenyezett volna. Mäskülönben a hirdetes als4 r^sze is gyenge, megoldatlan. 1 1 . Blickjanganyag. Nagyon laza es kiegyensülyozatlan megoldäs. Aränylag kisebb vältoztatässal jobb hatäsüvä välhatott volna. 12 . Brutus. Fekete härtere tülzottan nyomja az apröbetüs szöveget, amely nek nyomäsa ilyen düs festekezest ig^nylö formänäl nag)7on b problematikus. 73. Cicerö 1 1 1 . A munka aränyos terosztäsra valö törekvest ärul el. Nem helyenvalö a c£g cimenek sarokszedese. Ezt a szöveget a klise alatt elhelyezve s a föesoportokat kisse eltolva: kiegyensülyozottabb hirdetest kaphattunk volna. 14. Cyklamen. Elgondoläsa, ötlete nem rossz, de a kivitelben hibäzott : pälyäzö. A negativ nyil — a kompozieiö centruma — feher foltja es a fekete, pozitiv hättere nagyon is egyenertekü: veko nyabb n>al erösebb hätterben jobban ervenyesül. Iß. Öamokles. Aränytalanul szettagolc, felaprözott konstrukeiö. A feketa betüs föesoportok nyugtalan hatäsüak, amit a közbeiktatott vökonybetüs szürke szövegcsoport nem enyhit. 16 . Dudus. JLabilis szerkezetü munka, amelynek kiisebeällitäsa is roszszul hat. Lätszik, hogy a hirdetes oszlopszerü megoldäsa lebegett a pälyäzö szemei elött, de az egy^b elemek elhelyezesenel mär leküzdhetetlen akadälyokba ütközött es azokat a hirdetes alapgondolatäval egyseges formäba öntenie nem sikerült.
306
G
R
A
F
I
K
A
17. Egyesüh erÖvel.
E munkän sok az erösen kiemelt szovegrEsz, sok a vezErsz6 , aminek rossz hatäsät a nagyszämu lEnia csak fokozta. Nincs kontraszt es lgy nincs ättekinthetösEg sem. A fekete, vastag vonalnak elhagyäsa, illetve rasztervonallal valö cserElEse elonyEre vält volna a munkänak. 18. Egyszerü.
Amennyire szabad megoldäsü a csoportositäs, unnyira eröszakolt a gepäbra körülEpitEse szövegcsoportokkal. A vEkonybetüs, verzälis antikvaszedEs nyugtalan, nehezen olvashato. A Velox szö eröteljesebb kiemelEse legaläbb is kivänatos. Az oldalt helyezett sorcsoport mäs helyen alkalmazva — pl. a felsö sarkokban — az összkompoziciöt javkotta volna. Lenyegesnek nem mondhatö, de megis egy mondatnyi önkEnyes szövegtoldäs pälyäzatoknäl meg nem engedhetö Es nem is ildomos.
AWÖRNER-GtPGYÄR
VELOX
gyorssojföi o legf-ökelef-esebb nyom dagepek, rajhjk a m odern
19. Es zier.
gyorssajfök minden tökeletesi-
EgyszerüsEgt mellett sem Ervenyesül, mert szövege nehezen olvashato, eröszakolt tömbszedes jellegevel bir. A gEpäbra elhelyezese ötletnelküli.
l-ese m e g fa lo lh a l-o . Keszletröl szalli't-unk,ärban es felfefelekben
20. Felemas.
a legkedvezöbbel" nyujfjuk.R^sz*
A Velox szönak feiig negativ, felig pozidv jellegü megoldäsa szerencsEsnek semmiesetre sem mondhatö, mert olvashatatlan, amit meg a pälyäzo kolleg^nknak is el keil ismerme. Sok a helyen nem aikalmazott Blickfangszerü di'szitöelem, amely a kompozjciöba nem iJleszkedik be,
leLes kafalogussal es üzemben valö bemufat-assal k ^s zs e g g e l szolgölunk
WÖRNER I. ES TSA
21. Fidelio.
C i P C Y Ä R Rt SZV. - T ÄRS
Slägercsoportjai sokfelE vannak szörva s ha a kompoziciö aränyos osztäsra valö törekvEsröl tanuskodik is, megällapithatö, hogy a hirdetes fötömbjEnek kialakitäsa nem szep,
Budapest- V, Vaci <j [ 48. szam
22— 23. Futball 1— 2.
G IZ I
A Velox vezerszönak keresztformäban valö kialakitasa meglehetösen szembetünö, tehät nemileg reklämizü is. D e az ehhez csatlakozö szövegrEszek Es lEniadekoräciö zavarölag hatnak. Egyebkent az összkompoziciö gyenge alkotmäny s feladaraboltsägänäl fogva nem ErvEnyesülhet.
VIII.
dij. j eitg e : „ G iz i". Tervezte es szedte: Czinolter Käroly
hatäst teljesen lerontja a csöppet sem lzlEses, lEniakböl összeszedett nyilforma alkotas. 3 1 « Havef. Akär ölom-, akär ÜnövEsetröl legyen szö, a färadsäg nem hozta meg a kivänt hatäst. EgEsz gyärkomplexumot vEsett ki szilüetszerüen a pälyäzo, ami EppensEggel nem volt csekEly munka. A z ebbe a vEsetbe rejtett vezErszö teljesen elmerül ebben a rajzi megoldäsban, egyältalän nem ErvEnyesül. A szöveg kikEpzEse nem elEggE ätgondolt.
24. Gtpkorszak.
Nagyon gyenge, ötletnelküli munka. Betük lepcsözetes ki kepzese csak kiveteles esetekben szEp, ez esetben hatarozottan izlestelen. ( A kurrens betü erre amugy sem alkalmas.) 23. Gizi.
A jobb munkäk köze sorolhatö, jöhatäsü es kellöen ErvEnyesülö hirdetEs. A balsarok befejezetlen voltat — ügy lätszik — a tervezö is megerezte es csak ezErt frta oda a — jeliget, amelyiknek jelenlete azon a helyen bizonyitja, hogy a kompoziciö ott tEnyleg hiänyos. E munka a VIII. dtjat kapta. Szedöje: Czinolter Käroly, Birö Miklös nyomda rt. (Reprodukciöjat 1. czen az oldalon.)
32. Heves.
A szöveg föelem ei: a vezErszavak meg a gepäbra egy helyre, egy tömbbe zsüfoltattak, ami mEg nem volna rossz hatäsü, de ez esetben a klisE felett Es alatt aikalmazott vastag vonalak zavarölag hatnak Es a kisErö szöveg pedig külön Eletet El.
26. Göbe.
A vezErszö nagyszerüen ervenyesül, de ezzel szemben a hir detes alsö reize tülsägosan gyenge, s gyengEbb folthatäsu mEg a közepsö rEsznEl is, holott a felsö resz reklämszerü kikEpzEse megkivänja a hirdetes also reszEnek eröteljesebb kiepitEsEt.
33. Hed/ke.
27. G öle m.
34. Jolänka.
Altalaban alaposan ät nem gondolt megoldäs. A vezErsorok kikEpzEse eröltetett, az abra älHtasa hibäs.
EgyszerüsEgEvel hat, mEgis kär, hogy a szöveg szElessEge tülha!adja a klisE szElessEgEt.
28. Groteszk.
33. Jöska.
Foltosztasban Erdekes munka, ErvEnyesülEsEt minden bizonynyal csak elömozditotta volna, ha a vonalas hätterü sorokat teljes foitu hattErrel birö negativ betükbol szedik, mely eset ben a masfEl cicerös vonalak helyett rasztervonalakat lett volna ajänlatos hasznalni.
A fösor nem ErvEnyesül, a Blickfangok zavarnak Es nem jö helyen alkalmaztattak. A szöveg ismEtlEse pälyäzatnäl nem engedhetö meg, mEg a konstrukciö teljessEge kedvEErt sem.
A fösor feletti sor a rasztervonalakkal zavarölag hat. Ez utöbbiakat elhagyva s cEgnevet a kisEröszöveg betüivel szedve: jobb lett volna a hatäs. Az äbra bekeritEse ez esetben feiesleges.
36. Jövo A )
A z oldalt futö keretrEszletek emiatt a hirdetEsmegoldäs csonka.
29. Gutenberg 32.
A könnyed stilusü hirdetEsek egyike, mintha csak az Archivbol vagtäk volna ki. A vekonybetüs szövegsorok közül kiemelkedö eröteljes abra Es vezErszö aranyosan, jö helyre van ällitva. 30. Gyorssajto. A szövegcsoportok kikEpzEse Es beällftäsa jö, de ezt a jö
megszakitäsa
indokolatlan,
37. JÖvo B )
A hirdetEs alsö rEsze gyenge kikEpzEsü, de ettöl eltekintve, szemsErtöen hatnak a különbözö szElessEgre szedett tömbök. 38. Jövo C )
Ez is csonka megoldäs. A keretrEszlet teljesen önällö Eletet
3°7
G
VELOX VELOX VELOX VELOX /\
tipusböl szedni, reszben hogy ez a hiänyzö kapcsolat letrehozhatö es a fösor ervenyesülese fokozhatö legyen. 43. Kefelevonat II.
Csak a mellekszöveg betüjet vältoztatta meg a pälyäzö e munkäjän — annak nagy hätränyära. 46. Kezdö 27.
Konstrukciöjänak szövegresze eleg jö kikepzesü, dekoräciöja azonban gyenge es nem egesziti ki szervesen az egeszet. Mint kezdönek — feltetelezem, hogy a pälyäzö tenyleg az — figyelmebe ajänlom, hogy a szövegben ejtett „temetesek" ertelmetlensegeket ideznek elö. 47— 48. Kockajätek 1— II. Egyike a legjobb hatäsü pälyamunkäknak. A vezerszö reklämszerü, monumentälis ervenyesülese kitogästalan. Az I. meg oldäs a jobbik, a II-n ä l a negativbetüs kockäk közti cicerös hezag zavarölag hat, amennyiben a negativ betük vonaiaival egyenlö — cicerös — erössegü s ezert különösen az E es L betünel indokolatlanul növeli a vizszmtes feher vonalak szämät s vibrälölag hat. A z 1-nel az üres hezag helyen rasztervonal fut, ami a negativ betü vonaiaival nem keveredik es engedi a betüt zavartalanul ervenyesülni. E munkät a III. d'ijjal jutaln.aztük. Szedöje: Herschkovits Dezsö, Birö Miklös nyomda rt. (Reprodukciöjät 1. a 302. oldalon.)
W ö r n e r = 3c p 3y a r V e lo x
g y o rssa jtö i a le g tö lc ele teseb b n y o m d a g ep e lc, ra jtu L a mo= d em gyorssajtoL m inden töke« letesitese m egtaU lhato. 4 K ess* letröl s ^ llitu n k / a rb a n es föL te telelc b en a le g k e d v e ^ ß b b e t nyujtjuL 4 Res^letes I
I X . dtj. Jelige: „ P a r ä d T e r v e z t e
W ORNER J.£f TÄRSA 6& P 6Y Ä R RT BUDAPEST VÄCIÜT49
49. Kom oly 1.
Zavarö a sok slägersor, amit tetez a közejük beepitett klise feher-fekete technikäjü äbräja es az oldalt feleslegesen alkalma^ott ekalakü Blickfang. 50.
K om oly
II.
A z elözönel jobbhatäsü, mert a jobboldali erös foltok az I. megoldäs felesszämü feher mezöinek szämät apasztottäk s a hirdetes folthatäsät kontrasztdüsabbä tettek. Egyebkent azonban a sok vezersor itt is hiba.
es szedte: Anhalt A d olf
51. Ko?noly I I I.
Egy gondolattal jobb az /. megoldäsnäl, amit a kisebb teglänyalakü folt alkalmazäsänak lehet tulajdonitani.
el a szöveg mellett. Egy teljesen zart, vastagabb vonalu keret jobban megfelelt volna a celnak. 39. Jövö D )
52. K om oly IV .
Szettagolt, erötlen kompozieiö.
A vezersorok szäma itt is sok, de jobban leven tömöritve, jobb hatäsü is a megoldäs, szemben az elözö megoldäsokkal. Az alul alkaimazott kerek Blickfang kiegyensülyozö jeliege megfelel a konstrukeiönak.
40. Karus.
A vastag vonalelemek mellett a szabadon allö vezerszö sem ervenyesül. A legnagyobb hibäja e hirdetesnek, hogy nincs kellöen eg, befoglalva, a ket, egyebkent aränyos osztottsagü szövegesoportot a gepäbra nem kapcsolja egymäshoz szervesen. Ezenkivül 4— 5 ciceröval magasabb e hirdetes az elöirtnäl!
53. K om oly V.
Ez a teljesen elütö vältozat hatäsäban a leggyengebb, fökent azert, mert szövegben es dekorativ foltban egyaränt szet tagolt.
41. Kassa.
E munka hibäja szinten a szettagoltsäg. Nem ketseges, hogy ez a hirdetes mäs hirdetesekkel vagy szöveggel körültördelve nagyszerüen ervenyesülne, de mint egyedül ällö hirdetes darabos hatäsü.
54. Linoleum .
Pompäs hatäsü hirdetes, noha ötletessege egyältalän nem is valami rendkivüli. A sorok közötti rasztervonalak helyebe megfelelöbb lett volna a sima fekete vonal, ez mindenesetre növelte volna a hatäst. E munka a IV . dijat nyerte. Szedöje: Herschko vits Dezsö, Birö Miklös nyomda rt. (Reprodukciöjät 1. az 303. oldalon.)
42. Kalväriajärö 1.
A z ügynevezett diszes betük hasznälatät sohasem ajänlatos tülzäsba vinni, ha különben ezek a diszbetük nem is tülsägo san „cifräk'\ Ez esetben is csak egy egyszerübb kettös vonalu groteszkröl van szo, megis megällapithatö, hogy a diszbetüs sorok tülzottan dekorälnak. Teljesen elegendö lett volna a Velox szo keresztszedesere korlätozni ezt a tipust s az alatta levö sort mär rendes groteszkböl szedni. A z oldalt szegelykent alkaimazott diszbetüs sorok eröszakolt volta nyilvänvalö, nemcsak azert, mert ez a szöveg önkenyes megtoldäsa, hanem azert is, mert egy-egy lenia ezen a helyen sokkal jobban megfeleit volna.
55. Lörinc.
Összhatäsäban nagyon jö munka, amely szereny, egyszerü eszközeivel figyelemremeltöan vält ki a pälyamunkäk tömegeböl s ezert a X . d/jra erdemesnek talältatott. Szedöje: Brezniczky Jözsef, Vilägossäg nyomda rt. (Reprodukciöjät 1. a 309. oldalon.) 56— 57. M argit 1— 2.
Amit a 42. szäm alatt meltatott munkän alkaimazott diszes groteszkbetüröl irtam, az fokozottabb mertekben äll a most szöban levö munkän felhasznält reklämbetüre is. Ebböl is elegendö 1— 2 sort'^lkalmazni egy-egy munkän, s ezert hatärozottan kellemetlen hatäst idezett elö e munka szövegenek ebböl a betüböl valö szedese. Beosztäs, foltkikepzes dolgäban is nyugtalan e pälyamunka.
43. Kalväriajärö II.
Ez a megoldäs tetszetösebb az elözönel, de a szegelysorokra vältozatlanul äll az elöbbi megällapitäs. 44. Kefelevonat 1.
A. slägerkikepzes, elrendezes altaläban jö, de nincs szervesebb kapcsolata a mellekszöveg oszlopähoz. Celszerü lett volna a fösort befoglalö ket alärendeltebb sor betüjet vekonyabb
58. M argit 3.
Köznapi megoldäs, különösebb jötulajdonsägok nelkül.
308
DIE F
K
O
H
L
f i C
L
B
A
H
C
B
R
H
O
&
F U H R E n D E n
Z
C
I E
O
. ,
R
- m
L
E
f i S
I
P
Z
C
H
i n
I
G
-
E
W
.
3
3
GERASCHDRUCKLEIPZIG
F ü r s o lc h e
A r b e ite n
die leider oft genug Ihre kostbare Z eit übermäßig m Anspruch nehmen, müssen Sie eine zeitsparende Spezialmaschine verwenden, welche rasch, sauher und verläßlich genau arbeitet;
d ie s e
S ä g e leistet Ihnen die schwierigsten E in - und Ausschnitte m H olz, M etall,
aufgeholztem
oder
hmtergossenem M e ta ll spielend leicht, rasch und mit größter Genauigkeit. Sie ist nach ganz neuen
Gesichtspunkten
kon
struiert, unterscheidet sich w e sentlich
von
den
Decoupiersagen
und
bisherigen genießt
P at ent schut z .
U m s e itig
Ih r e o r t e i le
•
•
B e so n d e r e
orteile dieser S ä g e:
1. E in fa ch es u n d rasches A u s w e c h s e ln d e r
S ä g e b lä tte r d u rc h
selbsttätig
sich ö ffn e n d e ,
genau z e n tris c h u n d sic h e r fassende, k r ä ftig e S p e z ia lk le m m e n . 2. D i e S p annung
des
S äg eblattes
b le ib t
b ei
der A u f -
u n d A b w ä rts b e w e g u n g
g leich,
lä ß t sich d em z u sc h n e id en d e n M a t e r i a l genau anpassen o hn e je d e M e h rb e la s tu n g vo n S tä n d e r, G e trie b e u n d M o t o r . 3. D i e H u b h ö h e des S äg eblattes lä ß t sich je d e r z e it, auch w ä h r e n d
des G anges d e r Säge
d u rc h einen F u ß h e b e l genau re g e ln u n d e rm ö g lic h t so das je w e ils d e r S c h n ittg e s c h w in d ig k e it an d ie S tä r k e des A rb e its s tü c k e s
ric h tig e A n p assen
u n d an d ie K r ü m m u n g
d e r S c h n ittlin ie . 4. M ö g lic h k e it je d e r z e it d ie Säge aus v o lle m L a u f a u g e n b lic k lic h s till z u setzen. S elb st tätig e S tills e tz u n g
d e r S äg ebew egu n g
b e i S äg eriß,
daher
k e in e G e f a h r
f ü r das B e
d ie n u n g s p e rso n al noch f ü r das A r b e its s tü c k . 5. S c h rä g s te ilb a rk e it des T is c h e s n ach z w e i S eite n u m je 4 5 °
zu m
S c h n itte von S te il
fassetten. 6. R u h ig e r G an g d e r Säge, k le in e L e e rg a n g s a rb e it in fo lg e D u rc h b ild u n g a lle r h o ch b ean sp ru ch ten L a g e r als \ V ä l z la g e r , sehr
geringe A b n ü tz u n g
d e r L ag ers tü c ke ,
d a h e r ge
rin g e r K r a ftb e d a r f, lan ge L e b e n s d a u e r d e r Säge. 7. G e rin g e r R a u m b e d a r f -
geringes G e w ic h t - h o h e L eistu n g en .
Technische Angaben: A u s l a d u n g ...................................
H u b h ö h e ...................................
H u b z a h l p ro M i n u t e ............. ...........4 0 0
K r a f t b e d a r f ............................. ................
T is c h h ö h e ...................................*
T is c h g r ö ß e ................................
B o d e n flä c h e n b e d a r f................ . 4 0 0 /8 0 0 m m
H ö h e d e r S ä g e ........................
N e t to g e w ic h t ohne M o t o r . ...........
5 0 kg
N e tto g e w ic h t m it M o t o r . .............
6 5 kg
B r u tto g e w ic h t o hn e M o t o r ...........
6 0 kg
B r u tto g e w ic h t m it M o t o r .............
7 5 kg
V5 PS
Seem äßig v e rp a c k t ohne M o t o r 7 0 kg, m it M o t o r 95 kg, R a u m b e d a r f 6 6 /9 4 /1 2 0 cm.
W ien, X II., Steinbauergasse
25
59. Margit 4.
SzövegszedEse azonos a 3. szamü vältozattal, a diszites es äbra elhelyez^se azonban rosszabb s nem is ötletes. 60. Maria.
Akär a 22— 23. szäm alatti pälyamunkänäl, ügy ennel is a Velox szönak s a hozzäcsatlakozö mäs szöveg sorainak kialakitäsa reklämizü, de ereje a mellEzsüfolt diszites — fökent a Blickfangok — következteben nem Ervenyesül. A hirdetes ällö formätumü s igy a gEpäbra függöleges elhelyezese megbocsäthatatlan hiba. 61. Menelaos I II.
A hirdetes sikosztäs dolgaban celtudatos munkära vall. Sok a slagersor s az äbra leniäk köz£ szoritva zavarölag hat, az äbra felsö vonala elhagyhatö. 62— 63. Merkur. Ötfele betüfajta alkalmazasa meg a napilaphirdetesben sem ajänlatos, mert a szemet egyältalan nem gyönyörködteti. Nem is hihetö, hogy a pälyäzö munkahelyen ne akadt volna 1— 2 olyan betüfajta, amelynek rendelkezesere ällö fokozatai kellöen pÖLoltäk volna az e munkän felhasznält különbözö stilusü tipusokat. Mäskülönben e hirdetes kompoziciöja üres, tartalmatlan. 64— 65. Merjöldkövek. A hirdetes ätlöszerüen osztott sikjänak felsö feie kifogästalanuJ jö megoldäs, de ennel sokkal gyengebb es — fökent — mesterkeltebb az also resz. A hirdetes — kimondottan rajzhatäsü szedes e resze sokkal kevesebb färadsäggal hatäsosabban is meg lett volna oldhatö.
a legtökeletesebb nyom dagepek, rajtuk a m odern gyorssajtök m in d e n tökeletesitese m egtalälhatö. Keszletröl szällltunk, ärban es föltetelekben a legkedvezöbbet nyujtjuk. Reszletes katalögussal vagy üzem ben valö bemutatässal keszseggel szolgäl W ö rn e r J. e s T ä rs a G e pgyär R T . Budapest, Väci üt 4 8
66. Minerva.
Szöröl szöra ugyanaz äll e munkära is, amit fentebb a 62— 63. szäm alatti munkäröl irtam. 67. Miskolc. Felsö reszen, az abra körül tülsok a vonal. Ezek zavarölag etolyasoljäk az alattuk elhelyezett vezersorok ervenyesüleset. Aranylag kisebb vältoztatässal, az alapgondolat erintetlenül hagyasa mellett, jobb hatäsü munkät lehetne produkälni.
X . dij. Jeligc:
68. Motalko.
rivöbb, mert a slägersorok betüi amügy is erötlenek s ervenyesülesüket a különbözö foltertekü es dekorativ jellegü leniäk is zavarjäk.
Ötletes elrendezes es diszites, kär, hogy az äbra bekeritese zavarja a hirdetes egyszerü formäinak hatäsossägät. 69. M u k i 1. Kasztlis szedes, tülsok leniaval, amelyeknek dekorativ jellegü összeszedese vibrälö hatäst gyakorol a szemre. Pälyäzönak ajänljuk, kiserelje meg a 2, 6 es 12 pontos fekete vonalak es ket,e ,rov^ ^ ^ s 6 es 12 pontos rasztervonalak dekorativ kombinä* ciöjät leegyszerüsiteni, pl. ilyen variäciökra*
I I
■
I I I
I W
,tL ö rin c". Tervezte es szedte: Brezniczky Jozsej
74. Ölomkatonäk.
Jöl ätgondolt foltosztäsü munka, kär, hogy a keskeny köver groteszk verzälisböl szedett szöveg nehezen olvashatö s az abböl alakitott tömb egyes szavainak spacionäläsa nyugtalanitö. 75. Ölommetszet.
Ha a munka negativ sorai valöban ölommetszetek, ügy a pälyäzötöl nem vitatom el a türelem es precizitäs pälmäjät. Viszont azonban megbocsäthatatlan, hogy a reklämhatäsü slägersorokhoz lehetetlenül rossz, vibrälö es, nyugtalan szöveg- es leniaszedest komponält. A szöveghez hasznält betüket ilyen modorban es ilyen tömegben alkalmazni nem ajänlatos.
I I I
Meglätja, hogy a hirdetes hatäsa egyszeriben jobb lesz. E hir detes szövegenek verzälis tömbjei mäskülönben szinten nehezen olvashatök s tülzott a szettagoltsäguk is. 70. N em toväbbl Sorompöt mimelö kompozieiö, melynek äbräja es vezerszava nem jö helyre került.
76— 78. Önkepzes I — I I I. M ind a härom pälyamunkän meglätszik, hogy keszitöjük foglalkozik a modern szedesstilusokkkal es az itt-ott lätottakat szedeseiben fei is hasznälja — reszletekben. Az I. munkän a jö terosztäsra valö törekves nyilvänvalö, az összkompoziciö azonban erötlen. A II. munka tülsägosan darabos, minden egyes szedestömeg önällö eletet el a sikon. A I II. vältozat felsö megoldäsa eleg jö, de az also resz erötlen s nem kapesolödik szer vesen a felsöhöz.
71. Nepom uk. A släger es az äbra kikepzese tülsägosan eröltetett s egyeb kent sem ötletes megoldäs. 72. Neutrodin. A hirdetes felsö föesoportjänak s az ehhez keretszerüen csatlakozö vezermondatnak ilyen kikepzese mär tülzäs. Siägermondatnak gyors olvashatösägära nagy gondot keil forditani. Rebuszokat a ,,keresd meg a folytatäsomat” cimü rejtvenyeket hirdetesek alakjäban nem lehet az olvasö eie tälalni. 73. Old boy. Hiba a szöveg vezermondatänak kialakitäsa. Ez annäl ki-
79. Ösz. Sok a vezersor, a hirdetesen tülteng a feketefoltü eiem s legnagyobb hibäja, hogy a pälyäzö nem igyekezett a szetdaraboltsägot enyhiteni. 80. Pantheon.
'
Keresetlen egyszerüseggej szedett hirdetes. A köznapi szinvonalat nem haladja tül.
3°9
_________ m a g y a r wmammmmmammmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmammmmmmmmmmmmmmmmm g r a f k a 81. Farad.
94. Szweny eszköz.
A hirdetes szerkezeti felEpftEse nem köznapi feifogäsra vall.
Közelebbröl nezve a hirdetest, egyältalän nem talälom az eszközöket olyan egyszerüeknek. Miutän a gyärnak ilyen szignetje nincs, nyilvänvalö, hogy a szignet a pälyäzat celjara rajz utän keszitett klisL Sem a rajz, sem a klise nem szerEny eszköz. Egyebkent a szignet rajza nagyon prim itiv Es mosolyra kEsztetö naivitdsok zavaros egyvelege. A z ehhez a szignethez hozzätervezett szedeskomplexum is gyenge, eröltetett alkotäs.
ötletes megoldäs a Velox szönak egymäsalatti negyszeres ismetlEse is, amivel a nagyobb betüjü vezersort cElozta pötolni. E jellegzetes tulajdonsägai folytän e munka a IX . dijat kapta. Szedöje: Anh
A vezersorok meglehetös nagy sikot töltenek be. (Ez a hiba — amint lätjuk — igen sok munkin elöfordul.) D e e munkän nagy felületre terjednek a diszitö elemek is. Összhatäsäban a kompoziciö zsüfoltnak tetszik, szemre jötekony hatäsü fehEr foltok teljesen hiinyoznak, pedig ezek az üres papirsikok a sortömbök ErvEnyesülEsEt elömozditanäk. 83. Plane tu.
93. Szikn: i.
A slägersor kikepzEse annyiban hibäztathatö, hogy a beEkelt nyil a mondat mäsodik rEszEt, a felsö sort az elsötöl ugyszölvän elvägja. Mäskülönben #z alapgondolat Es ennek megvalösitäsa egyszerü lebonyolttäst nyert Es elEg jö hirdetEst eredmEnyezett. 96. Szikra 11.
Köznapi megoldäs Es ötletesseg dolgäban nem közelfti meg az i, vältozatot. 97. Szovignon.
Foltosztäs dolgäban a jobb munkäk közE sorolhat6 . A feher es fekete elemek ritmikus vältakozäsa azonban nem a leghelyesebben van megtervezve. A hirdetEs felsö reszenek suiyossägät enyhitendö, az äbra alatti vastag vonal helyett egy keskenyebbet — kEt mittelest — s viszont a legalul futö härom cicerös vonal helyett ennek ketszereset kellett volna alkalmazni es ezeknek megfelelöen a szövegcsoportokat is eltolni. Ezzel a hirdete$ alapja eröteljesebb lett volna s a konstrukciö is kiegyensülyozottabbä välc volna.
Maga az ötlet igen jö, de Eppen a legfontosabb reszletben hibäzott a pälyäzö. A szöveg terbeällitäsa nem szEp Es a feikiähöjel felsö rEszEnek, a pontnak megfelelö szElessEgünek kellett volna lennie. Ez utöbbi javitässal a helyes tErbeällitäs sem lett volmi problematikus. 98. Tanfolyami hallgal 6.
84. Plein air.
Nem hinnEm, hogy a tanfolyamok hallgatöinak egyike a mai felfogäsnak ennyire ellentmondö munkät kEszitett volna. Ilyen lEniakombinäciös lehetetlensEgekre ott nem ranitunk. A munkän a leniäk Es az äbra tülzortan elötErbe nyomulnak a szöveg roväsäxa. 99. Ter/. A szöveg Velox vezErszavänak egyes betüit a tervezö a bekeritett äbra sarkaira tüzdelt Blicktangokon negativ betüvti adta vissza. Ügy' lätszik, ez volt az ötlet, amely azonban sem jönak, sem eredetinek nem mondhatö. Hogy hatästalan, söt zavarö, azt az elsö räpillantäsra lätjuk. 100— 102. T
A vezErsorok — keretkent kikepezve — tulajdonkEppen dekorativ m 6don uraljäk a hirdetes kompoziciöjät, de a tulajdonkeppeni nagy släger, a Velox szö meg sem ervenyesül különosebben. Ebben az elgondoläsban jobb lett volna pl. egy fekete oszlopon negativ slägerszö, amely a nagy fehEr mezöben cröteljesebben ErvEnyesülhetett volna. 85— 86. Rationälis 1— II.
Jellegzetesen ritmikus megoldäs, kivält a II. szämü vältozat. A sortömbök egyenletes tömörsEge ErdekEben szükseg lett volna egy sort az also sortömbböl a felsöbe ättenni. A 11. megoldäs különösen hatäsos, iniErt is e munkät a VII. dijjal jutalmaztuk. Szedöje: Herscbkovits D*zsö, Birö Miklös nyomda rt. (Reprodukciöjät 1. a 306. oldalon.) 87. Reform.
Sortömbjeinek kikepzese külön-külön jö, de ezeknek az äbräval valö egybekapcsoläsa fogyatEkos. E megoldäsnäl is, mint annyi mäsnäl, az egyes csoportok önällö eletet Elnek a sikcn. 88. Romai.
103. Tryton.
A gyärepület sziluetszerü szedese hangulatos, de hatäsät kärosan befolyäsolja az alatta elhelyezett, beepitett gEpäbru. A szöveg megoldäsa tetszetös, de nem reklämszerü.
A szöveg kikepzese nem ätgondolt munka, a sok lEnia zavarö hatäsü.
89. Sitdiy.
104. Ulolsö posia.
Gyenge kompoziciö s indokolatlan a szöveg rendjenek ilyen tülzott megbontäsa (az elsö sor az uccasor!), amit egyEbkent a kompoziciö sem követelt. A hirdetes nem veszitett volna jösägäböl, ha az uccasor helye üresen maradt volna. Sokat javitott volna az összhatäson a mellekes szövegnek valamivel kisebb fokozatü betüböl valö szedEse.
A cEgnEv Es üzemhely keresztszedEse eröszakos megoldäs, zavarö a gEpäbra szöveggel valö körülszedEse is. A Velox szö egyältalän nem ErvEnyesül. Az äbra körülszedEsEnek elhagyäsa Es az äbra jobb elhelyezEse mEg segitett is volna a hirdetEs összhatäsän.
90. S. M .
A X . megoldäs nagyon rossz Es korszerütlen. A X X . jelzEsü az elözönEl sokkal jobb, de a sugarasan Es hajlitottan szedett sorok alkalmazäsa nem indokolt.
103— 106. V elox X
13.
Gyenge munka, a lenia es a k£t Blickfang-disz felesleges es zavar. Ezek nElkül, egyszerü keretbe foglalva a szedEst: jobb hatäst erhetett volna el a pälyäzö.
es X X .
107. Vendekez.
91— 92. Szekunda es Szekunda B.
SzEttagolt Es erötlen szedEskompoziciö. A Velox szö dominälöan lEp elötErbe ugyan, de rajzi megoldäsa primitiv.
A baloldali slägersoros es äbräs reszlet nem rossz hatäsu — egymagäban, de a kiserö szöveg, meg a ket — illetve a B vältozaton egy — Blickfang alkalmazäsa amolyan eröltetEs, mely sehogy sem simul a vezersorokhoz es nem kepes a kompoziciöba szervesen beleolvadni.
108— 111. Videki I — 1V.
Amelyik nyomdäl>an csak ilyen „modern- anyag äll rendelkezEsre, ott pälyamunkäk kEszitEse szinte celtalan. Az ambiciöt azonban nem vitatom el a beküldö szaktärstöl, aki a rendelkezEsEre ällö tanulmänyi anyagböl meritett tudäsätöl telhetö legjobbat nyujtotta. Munkäi gyengecskEk, de önkEpzEs ut;än mEg jobbak produkäläsära szerezhet kEpessEget. A U l. szämü megoldäs nem rossz ötlet, de kidolgozäsa gyenge. EgyEbkEnt
93. Szerencse.
A hirdetts szövegenek csoportositäsa eiegge Erdekes, az äbra elhelyezese es a leniadekoräciö kikEpzese mär nem ilyen folyamatos.
310
m a g y a n mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm wmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm g r a f i k a pedig figyelmebe ajänlom, hogy a megadott mereteket pälya munkänäl be keil tartani. Munkäi 3— 4 ciceröval sz^lesebbek es ugyanannyival rövidebbek.
116. II, praba.
Az elöbbinel megfontoltabb, jobb, aiänyosabb terosztäsü munka. Egyedüli nagyobb hibäja az oldalt — ket helyen — alkaimazott hajlftottan szedett Velox szo, amelynek nem a hajh'täsät kifogäsolom, hanem erötlenseget. E diszes betü helyett valami eröteljes, kompakt groteszket kellett volna alkalmazni, hogy e vezErszö ervenyesülhessen.
112. Viktor.
Modernebb felfogäs kivetitesere törekedett e munka keszitöje s amilyen jol sikerült neki a hirdetes egy reszeben a minden äron val 6 negyszögesites, annyira elhanyagolta ezt a jobb alsösarok megoldäsänäl, amely csonka maradt. 113. Vonalak . Egeszoldalas hirdetesnel kisse furcsa a tulajdonkeppeni szö veget a felület egy elenyeszöen csekely területere szontani s a többi helyet pedig mäskülönben erötlen dekoräciöra telhasznälni. Hogy az ilyen megoldäst indokoltnak elismerhessük, okvetlertül szükseges, hogy ez a dekoräciö valoban hat&sos cs okszerü legyen. Ebben az esetben sem az egyik, sem a mäsik nem äll fenn: a hirdetes kompoziciöja tülsägosan köznapi jellegü.
tfff.
A pälyamunkäkat december 15-en közszemlere ällitottuk ki a Segelyzö-Egyesület szakkönyvtäri olvasötermeben. A kiällitäs iränt — tekintve az elözmenyeket — igen nagy volt az £rdeklödes s megällapfthatö, hogy a döntEs helytällösägät meg az erdekeltek sem vitattäk. Hogy akadtak olyanok, akik egyikmäsik dijazott munka helyett mäsik nem dijazottat szebbnek it^ltek, az termeszetes jelenseg, de ezek a szaktärsak egy eset ben sem tudtäk bizonyitani, hogy az a nekik jobban tetszö munka val6 ban jobb is lett volna a kifogäsolt dijazott hirdetesnel. Ez esetben is bekövetkezett tehät az a t^ny, — amely az elözö pälyäzatoknäl is elöfordult, — hogy a nagy nyilvänossäg a rägalmak ellenere igazat acjott a zsürinek, amely dönteskor mind a 116 munka feiert itelkezett, mig a rägalmak elinditöi legfeljebb nehäny munka — vagy eppen csak a sajät munkäik — ismerete alapjän pletykältak — a rosszakarat nagyobb dicsösegere. Wanko Vilmos
114. Zeppelin.
A keretdi'szi'tes tülteng es also reszen rosszul is van megoldva. A szövegszed^s nem hirdetesszerü £s hirdet^snek egyältalän nem felel meg teljesen. 115. 1. pröba.
Köznapi megoldäs, amelynek sora roppant fzl&telen.
össze-vissza
görbi'tett
*
egyik
A kisbetüs tipogrdfia terjedese modern müveszek egyesülese, amely a hasznälati tärgyaknak a mindennapi eletnek megfelelö jormäkban valö megalkotäsät hirdeti. A forma maga azonban hätterbe szorul az alkotando mü celszerüsege, okszerüsege meLlett. Ezt az al kotäst a bauhausistäk tärgyilagossägnak (Sachlichkeit) nevezik es ennek az elvnek megfelelöen vegzik munkäjukat, akär epitmenyröl, akär bütorröl, akär nyomtatvänyrol vagy mäs szüksegleti tärgyröl van szö. A Bauhausnak mär mäs nemet värosokban is vannak iskoläi, amelyekben logikus tertanra, objektivitäsra, mindennemü alkotäs belsö harmöniäjära tanftjäk a hallgatokat. Es ez a tanitäs mär szep eredmenyekre mutathat rä. Fökent Hollandiäban es Nemetorszägban a Bauhaus-sulusban epült häzak, közepületek szäzai emelkednek. Ehhez a stilushoz simul harmonikusan az epületek belsö berendezese, a bütor is. Minel kevesebb cikornya, disz, de annäl praktikusabb hasznälhatösäg, egyszerüseg es kenyelem. A dessaui Bauhaus-iskola egyik johirü tanära magyar: Moholy-Nagy Läszlö, aki e teren nagy irodalmi tevekenyseget is fejt ki. A Bauhausnak ugyanis kiadövällalata is van, ahoi mäs magyarok: Molnär F. Farkas, Kassäk Lajos es Källai E. sem ismeretlenek.
A Magyar Grafika a könyvnyomtatas teren vilagszerte fölmerülo szakkerdeseket epügy megtärgyalja hasäbjain es epügy helyet ad minden stüuskutatasnak, mint ahogy megismerteti olvas6ival az idök folyamän föl-fölbukkano 6s le-letunö különfele szedesiranyokat is. Csak termeszetes, hogy nem dugjuk strucckent a homokba fejünket a külföldön, söt nalunk is mindjobban terjedö kis betüs iräsmod eiöl sem. Olvasoink bizonyara megalkottak mär a maguk velemenyet az itt-ott lätott olyan angol, francia, holland, de foleg nemet nyomtatvänyokrol, amelyek elejetöl vegig kurrens betükbol vannak szedve, akär tulajdon fönev, akär mondatkezdet fordul elö a szövegükben. Mi tehät olvasoinknak a kurrensbetüs iräsmodröl kialakult velemenyet egyältaläban nem ohajtjuk befolyäsolni akkor, amikor tärgyilagosan ismertetjük ezt a divatot. Mert mi csak mülo divatnak tartjuk ezt is, noha mär evek öta gyakoroljäk szerte a vilägon. Nemetorszägban fökent a dessaui Bauhaus terjeszti a kurrensbetüs lräsmodot az ügynevezett üj tipogräfiäval kapcsolatban, amelyhez ällitölag a kurrensbetüs szedes a legjobban hozzäsimul. 1925ben a lapok hirdetesrovatäban nyilvänossägra hozott tantervet kizäroan kurrens betüvel szedette, ami akkor nagy felzüduläst idezett elö. A Bauhaus
311
M
A
G
Y
A
R
— —
Ime az üj architektüränak az üj tipogräfiäval valö kapcsolata, aminthogy a regi epfteszet is min denkor gyakorolt befolyäst a tipogräfiai stüusokra. Ezt a kapcsolatot mindenki megällapithatja, aki akär termeszetben, akär äbräzoläsban szemlelgette a Bauhaus-stflusban megtervezett epületeket, bütorokat. Ilyen epiiletekböl tevödött össze a Pressa is es ilyen stüusban rendezik be a kiällitäsi helyeket (standokat) mär a mi tavaszi väsärainkon is. Tävol äll tölem minden propaganda-celzat, amikor megällapftom, hogy a kurrensbetüs rräsmöd terjed. A Pressa-pälyäzatra beküldött közel ezer munka közül a legtöbb nyertes „Typographische Mitteilungen” cimlap kurrens betüvel volt szedve. Utalok a Postatakarekpenztär plakätpälyäzatän resztvett es lapunk legutöbbi szämäban reprodukält falragaszokra, amelyek nagy resze kurrens betükkel vannak megtervezve es a zsüri egyältalän nem rötta ezt föl hibänak. Nemetorszägban, de talän mäsutt is mär nem egy nyomtatvänymegrendelö akad, aki cegjegyet, szämläjät stb. kizäröan kurrens betüvel rendeli meg. Nälunk mindenesetre szokatlannak tünne föl, ha pont utän WILHELM WOELLMER BETÜÖNTÖDE BER LIN S W 48 Vilagos Splendid- Groteszk
M o d e rn b e tü k e s d is z e k Felköver Splendid-Groteszk
Különfele jegyzetek a Köver Splendid-Groteszk
A rekläm m ü ve s ze te Zabel-A n tikva
Szaklapokröl es köny vekröl Köver Zabel-A ntikva
Lapunk jelen szämänak Zabel-K ur z iv
Szaktechnikai tudniualök es Köver Parlament-Antikva
A grafikai ujitäsok
—
■
G
— R A
P
I
K
A
kis betüvel kezdenenk, vagy szemelyneveket kurrenssel irnänk. Csak nehäny peldät erre nezve: — hol születtel? — budapesten a kossuth lajos uccäban. a häzszämot nem tudom. — erre nincs is szükseg, kedves gezäm. — jezusom, mi van veled? Vagy: magyarorszäg nagyobb folyöi: a duna, a tisza. tavai: a balaton, a velence. mint az est es a pester lloyd jelenti stb. Lätjuk ebböl a nehäny soros peldäböl is, hogy a csak kisbetüs fräsmöd teljesen fölforgatja a magyar helyesiräs szabälyait, amit különösen most, amikor az egyseges magyar helyesiräsnak az egesz vonalon valö rendszeresiteseröl van szo, el keil vetnünk. Ha mäsutt terjed is ez a divat, nem következik ebböl az, hogy nälunk is okvetetlenül követni keil. Nem mondom: nehänyszavas plakät vagy hirdetes eltüri a kis betüt, esetleg elönyere is välhat, de hosszabb szövegü munkäknäl, amelyekben nevek, üj mondatok vältakoznak egymässal, hatärozottan ellenkezik fzlesünkkel. Mindamellett nem mernek a jövöt illetöen jösläsokba bocsätkozni. A Magyar Grafika annakidejen a „Könyv- es lapszemle” rovatäban ismertette Jan Tschicholdnak es Philipp Albinusnak az üj dpogräfiäröl szölö könyveit. Csak a tärgyilagossägnak tartozom, ha a nevezett szerzöknek a kisbetüs iräsmöd erdekeben fölhozott erveit is ismertetem. Tschichold a kisbetüs lräsmödot takarekossägi szempontbol ajänlja. Rendkivül sokat lehetne megtakaritani a cel nelkül elhasznält energiäböl az irästamtäsnäl, mert csak kis betüket tamtanänak. Toväbbi elönyei: egyszerüsitesek az irögepeken es az Irögeptechnikänäl, a gondolkodäs tehermentesitese, takarekossäg a betürajzoläsnäl, tervezesnel, betüöntesnel, a szekrenykeszitesnel stb. Ezenkivül stilisztikai szempontbol is kifogästalan formät nyerünk a kizärölagos kis betüben. A gazdasägi elönyök tehät egybekapcsolödnak az esztetikailag jobb formäval. Albinus is elsösorban esztetikai szempontbol hfve a kisbetüs szedesnek. Szerinte könnyebben olvashatö, mint a verzälis. (Ez igaz.) A kurrens betüs lräsmödot egyenrangünak tartja a verzälissal, söt az elevenebben is hat. De ügy veli, hogy egyedül ällö dmsorok vagy ügynevezett slägersorok kurrensböl nehezebben foghatök föl, mint
312
M
A
G
Y
A
R G
R
A
F
I
K
A
valtast es a szedögepeken a sok verzalis matricät, csatornät, billentyüt es az ezzel egybekapcsolt mechanizmus nagy reszet. Egyszerüsites! Ezen a ponton talalkozik a kisbetüs irasmöd az üj tipogräfiäval. N oha a mi tipogräfiai viszonyaink mellett nem vagyok hive a csak kisbetüs irasmödnak, megis fölsorakoztattam az ismert erveket, amelyek mellette szölnak. M indenesetre van köztük figyelemremeltö is. Mi azonban a magyar helyesirasi szabalyokat tiszteletben öhajtjuk tartani mindaddig, amig ezek a szabälyok elevenen hatnak rank. Hogy mi lesz kesöbb, nem tudhatjuk. Minthogy azonban lapunk olvasöi között is lehetnek, akik velem nem ertenek egyet, szivesen vennem, ha e tärgy köriil termekeny vita indulna meg. Herzog Salamon
verzälisböl. Folytatölagos szedesnel az ellenkezöje tapasztalhatö. O tt a verzälis olvashato nehezebben. Ami a kisbetüs lräsmödnak a helyesirässal valö ellentetet illeti, .ugyanez all a csak verzälisböl szedett sorokra is, csak a szokäs erejenel fogva nem jutunk ennek tudatära, mert mint adott tenyt fogadjuk el, anelkiil hogy azt a helyesirässal kapcsolatba hoznök. Vannak meg ervek a kis betük mellett masok tollabol is. Többek között: a beszelt es irott szö között amügy is nagy a szakadek. Mindenki anelkül beszel, hogy nagy betüket gondolna. Ha azon ban tollat vesz a kezebe, mar nem ügy ir, amint gondolkodik. Az iras egyszerüsitese praktikus következmenyekkel järna az frö- es szedögepek gyärtäsänäl is. M egtakarftanäk az irogepeken a
A magas-, offset- es melynyomds az ujsagnyomtatdsban nyomäsäval lenne egyenlö, ami a melynyomögep mai 6— 8000 nyomäsänäl igen jelentös differencia. Kezdjük mingyärt ezen termelesi differenciänä). A melynyomäsnäl felhasznält festek sokszorosa a magasnyomäsnäl szüksegelt festekmennyisegnek es lgy annak szärftäsa nemcsak hogy meglehetö-
Ha a manapsag megjelenö hirlapok, magazinok s egyeb folyöiratokat az 1— 2 evtizeddel ezelötti sajtötermekekkel összehasonlitjuk, a laikusnak is fei fog tünni az illusztraciös anyag nagymertekü megszaporodasa. Szinte szemeink elött folytak le azok a kiserletek, amelyek több-kevesebb eredmennyel, a napilapok illusztraciöinak lehetö tökeletes elöallitasät celoztak, mig nagy aldozatok aran aztan attertek az ezidöszerint egyetlen racionalis eljäräsra, a kepeknek melynyomäsban valö elöällftasära, amelyet mint mellekletet adnak a lapok olvasöinak. Akkor, amikor a melynyomäs gazdasagos kihasznäläsa szoros összefiiggesben all a nagy peldänyszämmal, szinte önkenteleniil felmerül az a kerdes, hogy miert szükseges a melynyomäsban keszülö reszt külön mellekletkent elöälütani es rjiiert nem lehet ezt az ujsäg elöällitäsäval összekötni? Mas szöval, mi neheziti meg egy normälis ujsägnyomö körforgögepnek egy melynyomö kötforgögeppel valö direkt kapcsoläsät, amelynel egy ugyanazon papirpälya futna a magas- es a melynyomöreszen ät.
H. BERT HOLD AG BERLIN, LEIPZIG, STUTTGART\ WIEN, BUDAPEST RIGA Keretvonalak, rezböl
6 es 24 pontos nagysägban is kesziilnek Radio-vondlak
Ez lenne ugyanis az ideälis megoldäs, mert ilymödon a szöveg között elhelyezett illuszträciök nyomäsa a szöveggel egy munkamenetben törtenne es a produkciö az ujsägnyomögep 15— 18.000
3i3
G
FLAMINGO 20 Punkt
merWohnungs-Einrichfungen F i HEIDEI LICHTE F L A M IN G O 28 Punkt
w e is e r für d ie F e sfsp i
MAGERE
M
I M
E
N
BERTHOLD-GROTESK 12 Punkt
Verlangen Sie die reich ausgestattete Preisliste 123 NÜ RNBERGER SPORTARTIKEL 6 7 8 20 Punkt
Erlebnis eines Naturforschers QUER DURCH ASIEN BERTHOLD-GROTESK 12 Punkt
Orchesterkonzert der Berliner Tonkünstler 1 3 4 STETTINER MUSIKGEMEINDE 6 7 8 20 Punkt
Neuer Münchner Kalender KAUFHAUS NORDEN FETTE
BERTHOLD-GROTESK 12 Punkt
Öffentliche Handelslehranstalt Dresden 2 3 4 HANDEL UND INDUSTRIE 8 9 7 20 Punkt
Hamburger Seefischerei RHEIN UND MOSEL RADIO-VERSAL 36 Punkt
m
fl
m n n r i i T
mm i i i
^
i iii
wwwtm
m m » T U
i ■ m i « «
m itim
IWI U l f I I III \ > l U I I I W I IIIIII JLT I I I I I I 1 1 1 J P l i l l U i V I l 1 1 1 1 1 FETTE A N T I Q U A 20 Punkt
S
c h
u
l e
d
e s
L
e b
e n
A
F
I
K
A
sen nagy berendezest, de a leggyorsabban szäradö festekek hasznälatänäl is sokkal több idöt igenyel, mint az aränylag v^konyan felhordott könyvnyomöfestek. Meg fontosabb momentum az, hogy a mar egyszer megmaratott rezhengereket nem lehet egyszeri hasznälat utän egyszerüen beolvasztani, mint azt a stereoti'piäval tesszük, miutän ez tül költseges lenne. A hengerekröl a maratäst le keli csiszolni, hogy azok üjra hasznälhatök legyenek. A csiszoläs folytän pedig a henger kerülete csökken es lgy termeszetesen a stereotfpialemezek formameretevel mär nem egyezhet. Hidraulikus üton kibövltve a lecsiszolt hengereket hengerpalästokkä kepezhetjük s lgy nagyobb hengermagot alkalmazhatunk; avagy a stereotipialemez vastagsägät csökkentjük, vegül meg a boritässal is hozzäsegfthetünk. Mindezek azonban nehezen valöslthatök meg egy ujsägüzem percekre szabott munkaidejeben, s ältalänos gyakorlati ertekkel nem is birnak es nem is valöszlnü, hogy a väzolt nehezsegek mellett sok követöjük akadna. Ami az offset szerepet illeti, a napilapok kepanyagänak a szöveggel valo egyidejü nyomäsänäl mär figyelemremeltöbb jelensegeket talälunk. Különösen az offsetn£l tapasztalt nehäny üjabb eljäräs — mint peldäul a „Bekatief” — järult nagy mertekben hozzä ezek gyakorlati megvalösftäsähoz. Lätunk erre peldät a napi-, illetve a hetilapnak teljesen offsetben es igen tekintelyes peldänyszämban valö elöällitäsänäl. (W elt im Bild, V. D. I. Nachrichten.) Erdekesebbek es talän közelfekvöbbek azok a peldäk, amelyeknel a szöveg nyomäsa normälis stereotipia-körforgögepen keszül, mig a kepek benyomäsa offseteljärässal törtenik. Termeszetesen közömbös az, hogy az offset teljes oldalakban, avagy csak a szöveg köze nyomva keszüi. Ily esetekben egyazon papirpälya fut ät ügy az offsetreszen, mint a szövegnyomö reszen is es az offsetlemez csiszoläsa ältal elöällö igen csekelv lefejtödesi differeneiäk könnyen eliminälhatök egy-egy egyengetesi iv alärakäsäval. Az offset egy mäsik elönye, hogy a forma elö ällltäsa aränylag egyszerü, rövid idöt igenyel s ezek lehetöve teszik meg az utolsö pereben befutö aktualitäs közleset is.
H. B E R T H O L D AG BERLIN • LEIPZIG ■STUTTGART • WIEN • BUDAPEST • RIGA
D IE M O D E R N E N
R
s
MODENHAUS 3H
M
A
G
Y
A
R ■
Ha mär most Összefoglalöban szembeälütjuk a magas-, m61y- es offsetnyomäst egymässal, azt mondhatjuk, hogy a magasnyomäs betüinek mozgekonysägäval biztoskja magänak a hegemöniät a szövegnyorndsban, £ppen ügy azonban a m£ly-
G
R
A
F
I
K
A
nyomäs es az offset kepeiknek plasztikussäga es fökep az elöbbinek eröteljes kifejezökepessege folytän mindjobban tert höditanak az illuszträciök reprodukäläsäban. Löuy Läsziö
A Linotype-zavarok okai es azok elhdHtdsa Az aläbbiakban az öntöformdval es öntökerekkel kapcsolatos zavarokröl van szö. Az öntöformäk a maguk különfelesegeben, a betetükben edzett acelböl vannak. Az edzett reteg mindegy mäsfel millimeternyi, mlg a mag elasztikus marad. A bet£tdarabok edzetlen Siemens-Martin-acelböl vannak es az öntöforma megkfmelese vegett, p£ldäul tulszeles kitolölemezekkel valö sorkilökesnel, utäna keil engednünk, nehogy az öntöforma megserüljön, mert egy betetdarab pötläsa olcsöbb, mint egy öntoforma. Föbb zavarai ezek: Eröszakos behatäsböl eredö iitödes, peldäul beleakadt sorok kivezetesenel vagy fröccsök eltakaritäsänäl. Ezältal ütöd£sek tämadnak az öntoforma talpän, amelybe ölom kerül bele es ezt a talpkes nem tudja lekaparni. Az öntöformän valö serülesek ältaläban kedveznek az ölomleraködäsnak. Meg keil jegyezni, hogy az öntöformäk egyeb hibäi eseten is a legritkäbb esetben lehet azokon javftam. Utödeseket cs m61yedeseket csak csiszolässal lehet eltüntetni, de ezältal azok alacsonyab bak lesznek es rendes sormagassäghoz mär nem hasznälhatök. Kitört bordäk ellenben nem javithatök, mert edzett ac£lt sem forrasztani, sem hegeszteni nem lehet. Ilyen esetekben izzkani kellene az illetö helyeket, ami a reszek teljes elhüzödäsät vonnä maga utän. Megtörtenik neha, hogy az öntoforma hosszäban elhuzödik. Ennek okai különbözök. Az anyagnak az edzesnel valö feszülese nem mindig simul el a csiszoläsnäl, ügyhogy üj formäk is mär rövid hasznälat utän hamar elhüzödnak. Toväbbä tülerös ätmelegedes utän bekövetkezö hirtelen lehülesnel az egyik-mäsik resz elhüzödhat, nevezetesen az öntöszäjon tülcsapö läng idezi ezt gyakran elö. llyenkor rendszerint az öntoforma felsö resze boitosodik kifele. Ebben az esetben ez a resz megüjhhatö, de ha mind a ket resz egyenetlenne vält,
nincs segitseg es üj öntöformät keil venni. Az ilyen öntöformät a sok femleraködäs ärulja el. Az öntökatlannak az öntöformära valö nem pontos räfekvese es a megakadt soroknak erö teljes kiverese a forma felsö es alsö reszenek pontatlansägät idezi elö. Ez abban nyilvänul meg, hogy az öntoforma felsö resze vagy kijjebb, vagy beljebb äll az alsönäl. A hibät a keresztdarab igazitäsäval vagy megmunkäläsäval lehet helyrehozni A felsö resz elöbbre valö älläsänäl az alsö reszen, az alsö resz kijjebb älläsa eseten a felsö reszen mutatkozik ölomleraködäs. SCHRIFTGIEßEREI J.G. SCHELTER & GIESECKE, LEIPZIG C l Halbfette Shakefpeare-Schrägfchrift
6—60 Punkt
Englifche Beßrungen im füdlichett Afrika BANK FÜR HANDEL UND GEWERBE Breite Shakefpeare-Mediäval
1 4 -6 0 Punkt
R e i( e - u n d F e r i e n e r l e b n i l l e in B a y e r n A L T G R IE C H IS C H E Schmale Halbfette Shakefpeare-Mediäval
KU N STW ERKE 6—60 Punkt
D ie B efreiun g der Germ anen vom Römerjoch V E R LA G DER D EU TSCH EN JAHRBÜCHER Fette Shakefpeare-Mediäval
6—60 Punkt
Verband franxöfifcher Induftrieller NEUE PHILHARMONIE LÜBECK Schraffierte Koralle-Grofebuchßaben
2 0 - 60 Punkt
Lichte Belwe-Antiqua-Grofebuchfiaben
1 6 -6 0 Punkt
Baufiein-Grotesk
1 2 -6 0 Punkt
H D S IH B E IIlB ig ia G llB IE H M a S
3X5
C
A
F
I
K
A
Nem kisebb kellemetlenseggel jar az öntöforma sornyildsänak kigömbölyödese. Ezt az öntöfazek erös nyomäsa, de a helytelen kezeles is elöidezheti. A helytelen kezelesen a femlerakodäsnak kemeny eszközökkel valo eltävolitäsat es a smirglizes rossz szokäsät keil erteni. A következmenye az öntöforma talpan es fejen valö erös ölomraraködas.
SCHRIFTGUSS AG, VORM. BRÜDER BUTTER BETÜÖNTÖDE ES REZLENIAGYÄR DRESDEN
Minister- A ntikva
Boucher mindent tervez KI G O N D O L ÖNRE?
Az öntöformdk idövel alacsonyabbak lesznek. ami a talpkesnek az öntöformähoz valö tülszoros allitasa következteben a rendesnel hamarabb következik be. A talpkes helyes beallitäsa eseten is lecsiszolödik idö m ultan az öntöforma talpa. Különösen akkor tapasztalhatö az öntöforma lecsiszolödäsa, ha az öntökerek „täncol", ki- es befele döl forgäs közben, mert ilyenkor az egyik öntöforma szorosan, a masik lazäbban simul a talpkeshez. Az alacsonyabb öntöformak karos következmenyei fökent akkor tünnek ki, ha rendes magassägü öntöformak sorai köze alacsony formaböl eredö korrekturasorokat kevernek. Ezeknek egyengetese a gepmesternek sok idejebe kerül. Az ilyen alacsony formäk kijavitäsa nem lehetseges.
M inister-Kur z iv
Monogram, mint könyvjegy NÖV&NYVEDELEM K över C opra-Kurziv
Munkacsy emleUe K R I T IK Ü I R O V M T Diszes Cooper-Kurziv
Az öntöformak neha nem egyforma magassagü sorokat szallitanak. Ennek okai: Az öntöforma lent a labnal kigömbölyödött. Ezaltal a sor labänal femszakall tamad, amely a sorkitoläsnal a sor talpa ala kerül es magasabba teszi azt. Hasonlo következmenye van annak is, ha az öntöforma a talpanal ütödött es kicsorbult. Ha a talpkes tülsagosan elall, a sor talpät egyenetlenül vägja el, a sorok magasabbak es az öntöformän alul olomleraködäs kepzödik. Toväbbi oka az egyenetlen soroknak, hogy a talpkes tompa, vagy csorba. Ott, ahoi a kitört talpkesnek a sor talpat le kellene vägni, a csorbulas helyen rajta marad a soron a levagando ölomresz, amely a sor magassagat kärosan befolyäsolja. Tom pa kesnel az öntökerek a sorvagäsnäl kiter es emiatt a sorok egyenlötlen magassagüak. Az öntökerek egyoldalü kilengese következteben a sorokat nem vezeti egyenletesen a talpkes melle, ami ugyancsak különbözö magas sagü sorokat eredmenyez. Ezenkivül mäs okai is lehetnek az egyenlötlen magassägü soroknak.
Vilagos Marggraff-Kur z iv
3lmi
R
acsinos läbikräk barä/ja szämära az amerikai
Malalmas orgond/ kap az °llja Tannhaeuser
Nem kivant matrica esese ROVID K©ZLEM£NYEK Stadion-Groteszk
l.Egynehäny heltjesiräsi Herdes Omnia, LftßOft MPR06US, Uincit Bodoni-Antikva
A z U n iversitas N yo m d äja B E T Ü I E D D IG M IN D E N
Kellemetlen störungok tämadnak abböl is, ha a tülatmelegedes miatt az öntöforma meglägyul. Ez elömozditja a fejen es talpon valö femleraködäst es a sorok nehez kilökeset. A folyekony fern könnyen rätapad mindenre. A begyujtäsnäl arra
B odoni-K urziv
R ekläm lelektani alapon MAGYAR GRAFIKA 316
sehr
g e e h rte n
und
g e s c h ä tz te n
K unden
u n seres
H au ses
d an k en
w ir
X
R
B
W
A
E
l f T
R
K
l P
B
N
^
P
R
f . P
C
A
N
f f l K
Z
R
r U
Ä
A
S
C
Q
r ^
U
1
1
werden in feinster Ausführung hergestellt.
Erstklassiger Firnis aus der eigenen Firnisküche und ausgiebige
Trockenfarbe
vereinigen sich zur fertigen Farbe.
hohe Ausgiebigkeit und brillante Töne aus den zur Zeit lichtechtesten Farben ergeben hochwertige Drucke. Die Drucke wurden ausgeführt mit unseren
Gloria-Offsetfarben: Gloriaviolett BS1562 Gloriamagenta (blänL) BS 1563 Gloriacarminrot BS1564 Gloriagelb BS1565 Gloriagrasgrün BS1566 Glorianachtgrün BS1567
Farbwerke Franz Rasquin, Aktiengesellschaft Köln-Mülheim
M
A
G
Y
A
R
G
keil ügyelni, hogy az öntöszäj längja ne nyüljon ki az öntöformäig. Ezert tanacsos öntöszäjläng nelkül begyujtani, vagy a begyujtäsnäl a satut kinyitni es az öntokereket elörehüzni. Amikor az öntoforma tulhevites folytän kekesen befuttatott, a talp mar meglägyult, ebbe az öntöszaj könnyen benyomödik. Ezt mär megjavitani nem lehet. A betetek rezsütosan dllnak az öntöformdban. Ennek oka elgörbült vagy kopott vezetöborda. Ha tülszeles kilökölemez nekiütödik a betetnek, vagy ezt rezsütosan ütik ki, bordaelferdüles következik be. A betetet csak akkor szabad kinyomni, ha eiegge magasan van mär kiverve. A leniät közvetlenül a betetdarabra es a borda melle keil rähelyezni a betet kiveresenel. A rezsütos bordät szelesre kalapälässal es megmunkälässal lehet megjavftani. Az öntökerek leggyakoribb zavara, hogy nehe zen forog. Ezältal meglassul az elsö elevätor lees fölfele valö mozgäsa, ami azt a lätszatot kelti, mintha az elevätorban volna a baj. Okai többek között: fröccs az öntökerek mögött, amely a kereket a talpkeshez vagy az öntökerekszänhoz szoritja. Sok hulladek eseten megtörtenik, hogy az ölomforgäcsot a kerek magäval viszi es a szän es a kerekkoszorü köze ekeli. Az lgy beszorult ölomreszeket a sorkitolölemez vezetöreszenek levetele utän lehet a legkönnyebben eltävolitani. Oka meg, hogy az öntökerek fekje nagyon meg van hüzva. E fek csavarjät annyira lazän keil hagyni, hogy az öntökerek könnyed forgäsät engedje meg. Az is akadälyozza az öntökerek forgäsät, ha a csapja szärazan jär. Az olajvezetö csatorna es az olajelosztöcsö eldugul a csap ägyäban, miältal a csap szärazan fut. Ilyenkor az öntokereket le keil venni es a csapägy a beleszäradt poros olajtöl megtisztitandö, hogy a naponkent olajjal ellätandö olajedeny akadälytalanul csurgathassa az olajat. Ha az öntökerek karjäban levö olajvezetöcsö van el dugulva, akkor ezt keil levenni, egy hajlekony dröttal kitiszntani es utäna petröleummal kiöbliteni. Nehezen forog az öntökerek akkor is, ha ,1 talpkes szorosan äll hozzä. Helyesen ügy ällitandö be, hogy a festekkel bevont öntöformäröl a kes ügy szedje le a festeket, hogy a formät magät ne sürolja.
R
A
F
I
K
A
BAUERSCHE GIESSEREI BETÜÖNTÖDE ES REZLENIAGYÄR FRANKFURT AM MAIN Bernhard Schönschrift, halbfett
12 bis 60 Punkt
^ P r o g r a m m f u r d i e 1 \o lles V o r le s u n g e n i m C O e z e m b e r
Lucian
8 bis 72 Punkt
Typograpkisehe Gesellscliaß Nürnter^-Fürtk
C H R IST O P H
KOLU M BUS
F ü h rer d u rch B u d a p est Bodoni-Kursiv, halbfett
6 bis 36 Punkt
Die Meisterwerke der griechischen Plastik
JO H AN N G U TEN BERG
Untergrund-Bahn Beton
12 bis 84 Punkt
Die R e k la m e sc h a u 1929 zu B e rlin
PROVINZ SACHSEN
M aschinenbau Futura Black
20 bis 84 Punkt
lYci*klMiiMl*Aiisstcllnii4|
m CHE FICIESIMMCH
Nene Itsiiimkimst B alle-Initialen
Az öntökerek mäsik zavara, hogy fordulatänak befejezese utän nem äll nyugodtan. Az öntö-
317
48 bis 72 Punkt
M A G H B g H W
Y B
A B
B
R l H
g g
kereknek ez a reszketese nemcsak az öntökerek hüvelyeit (Buchsen) es a rögzitöszegeket koptatja el, hanem kellemetlenül hat a gepszedö idegeire is. Okai többek között, hogy az öntökerekmeghajtäs feke nem müködik, vagy azert, mert csavarja nincs jöl meghüzva, vagy mert a börbetetje nagyon kopott vagy egyältalan hianyzik, ügyhogy a szoritöpofäk (Klemmbacken) egymasra feküsznek vagy töröttek. Mäsik oka, hogy a kerek befejezese utän az azt räfekvessel megällitö negyszögletes resz nagyon lazän fekszik rä az aceldarabokra. A negyszög acelrätetenek csak eppen annyira szabad lennie a bütyöktärcsa aceldarabjaitöl, hogy egymäst ne szoritsäk. Papirvastagsägnyi hezag ele gendö ahhoz, hogy biztositekot nyujtson arra, hogy a tülsägos egymäsraszoruläs excentertörest ne idezhessen elö. Az aceldarabok rögzitöcsavarai alatt vannak az ällitöcsapok, amelyekkel pontos beällitäs lehetseges. Oka meg a kerek rezgesenek, hogy a gep tülkönnyen jär, mert a fötengely csap ägya kikopott. Ez ältaläban öreg gepeknel következik be, de üj gepeken is elöfordul, ha a gyär-
seh r w ert ist. S ie sta m m e n au s allen Z e lte n Felköver M undus-Antikva
Salam ander=Schuhe JUPITER N Y O M D A Memphis
G
R
A
s t r i e - R M
M
O
e k P
H
l a m O
f
i
k
a
Az öntökerek toväbbi zavara, hogy egy öntö kerek több formäja mäs-mäsfele sorvägäst mutat föl. Az egyik forma sorvägäsa jo, a többie rezsütos. Ennek oka, hogy az öntöformäk nyiläsa, vagyis azok az ürök, ahova az öntöformäkat betesszük, nem pärhuzamosak es az ezekböl kikerülö sorokat rezsütosan vägja el a kes. Ugyanez a következmenye annak is, ha az öntöforma nyüäsai nem egyforma tävolsägban ällnak el a közepvonaltöl. Mindket esetben a helyteleniil ällö nyiläsok felületei megmunkälandök. A helyesen vägott sorok öntöformäinak nyiläsait nem szabad bäntani. A rezsütosan megvägott sorok öntöformanyiläsänak egyik felületet reszelessel, a mäsik feiet kalapälässal keil helyreigazitani, hogy a sorok megvägäsa ügy törtenjek, mint a jö öntöformanyiläsnäl. A kalapäläsnäl övatossägot keil tanusitani, erös tämaszt keil alkalmazni a kalapälando resz alatt, nehogy töres következzek be. Az öntökerek kilengese is eleg baj. Ennek okai az öntes közben valö feszüles, a melegseg es lehüles vältakozäsa, negy öntöformänak valö nyiläs vägäsätöl eredö tüleröltetese az anyagnak es sokszor a megakadt sorok eröteljes kiveresenek az eredmenye. A kilengö kerek következmenyei a rosz-
Ich h a b e F re u n d e , d e r e n G e s e lls c h a ft mir
u
a
Az öntökerek nehezen megy rä a rögzitöszegekre. Ennek a zavarnak az elöidezöje, hogy ölom tapad az öntöformära, a sorok szelen olomszakäll van. Ha az öntökereket keziemeltyüjenel fogva föloldjuk, hogy elöre lehessen hüzni, akkor annak mind a negy älläsäban könnyen keil a rögzitöszegekre es azokrol tolhatönak lenni. A hiba neha a gyärbol ered, ahoi az esetleges differenciäkat egy keves kalapälässal megszüntetik, tehät vagy egytized millimeterrel eltolödnak. Ezt javitäsoknäl mindig ismetelni keil. Üj kerekek betevesenel lehetnek kis differenciäk, amelyeket a bcillesztesnel ki keil egyenliteni. Üj öntökerekeknel, öntöhüvelyeknel es rögzitöszegeknel az utöbbiak gyenge lesmirglizesevel is lehet segiteni, mert egytized millimeternyi különbözet nem käros.
Vilagos M undus-Antikva
d
R
ban a csapägyat tülszelesre väjtäk ki. Egy tülgyorsan järö gep ügy ismerhetö meg, ha megällitjäk es a mäsodik elevätor a fölfelemenetkor felmagassägban van es ezt lenyomjuk, nem szabad az egesz gepnek visszaforognia. A gyorsanjäräst egy szerelö a jobb csapägyfedelnek utänaszerelesevel megszüntetheti.
D. STEMPEL AG BETÜÖNTÖDE FRANKFURT AM MAIN
I n
g
e N
Diszes Elegant- Groteszk
Köver Elegant-Grote szk
LEIPZIGER MESSE 3is
M
A
G
Y
A
R
G
szul megvägott sorok, apröbb ölomfröccsök es nem egyszer matricarongälödäs is. Hogy ezt a bajt a gepszedö mellözze, tanäcsos a bennakadt sorokat elövigyäzatosan kiverni es csak zärt satunäl tegye ezt, mert nyitott satunäl az öntökereknek nincsen tämasza es a lökestöl elhüzödik. Kilengö kereket csak ritkän lehet megjavitani es üjat keil betenni, ha ezt nem lehet. A csap (Laufzapfen) anyacsavarjänak meglazuläsa is elöidezi fogäs közben az öntökerek ingadozäsät es ezzel egyenlötlen älläsät az öntesnel es a sorok megvägäsät. Ha a csap kopott, vagy a csap hüvelye (Buchse) kirägödott, ez a jelenseg szinten megnyilvänul, különösen gyakori ez regi konstrukciök vi'zhüteses öntökerekeinel. Ilyenkor meg keil üjitani a csapot, vagy a csaphüvelyt megigazitani. Vannak meg az öntökerekszän (Giessradschiit-
R
A
F
I
K
A
ten) köriil is zavarok, amikor az öntökerek tulsägosan elörejön es a matricak igazodäsät az elevätorfejben valö kizäräskor akadalyozza es lgy spiszelest okoz, vagy amikor nem jön eiegge elöre es lgy nem feküdhet ra legmentesen a matricasorra, ölomszilänkok kepzödnek az öntöforma felületen es sürlödas törtenik az öntökerek es a nagy meghajtökerek bütyöktärcsäja között, a mat ricak alsö fülenek felsö eles szelei könnyen legömbölyödnek stb., amikröl mar mas helyütt is beszeltiink. Mindezek olyan hibäk, amelyeknek megjavftäsa a bajok tüzetes megvizsgälasa utän lehetseges csak. Vagy a görgö stiftje nincs jöl beällitva, vagy kopott a görgö, avagy a bütyöktärcsa felülete, amikor mindket esetben nagyobb görgöt keil betenni es l'gy pötolni a kopäst. Mindent a körülmenyek szerint keil elbi'rälni. H. S.
Adatok a melynyomds törteneteböl A melynyomäsi eljäräs törtenelmileg elsö nyoma, epügy mint ältaläban az egesz nyomästechnika eredete Kinäban lelhetö fei. Az az idöszak, amelyböl a fäba, illetve fembe gravirozott lräsok es kepek elsö nyomatai szärmaznak, az 1040. köriili evekre tehetö. Az eljäräs abban ällott, hogy az elözöleg nemileg felmelegitett fa- vagy femanyagba väjt melyedeseket egy meglehetösen rugalmas festekkel kitöltöttek, melynek vegeztevel a formänak nyomäsra valö elkeszitese, vagyis a sima — tehät nem nyomö — felületeknek a festektöl tampönok segitsegevel valö megtiszdtäsa következett. Ezen pamacsok gyakori vältoztatäsäval a nem nyomöfelületek tel jesen fenyesre voltak tisztithatök, viszont a festek csakis a formäba väjt kepet alkotö melyedesekben foglalt helyet. Ez a nem egyszerü eljäräs a mun käs ügyesseget s a legkülönbözöbb titkos segedeszközök es fogäsok alkalmazäsät igenyelte. Igy aztän nem is csodälhatö, ha egy ilyen müveszi lemeznek nyomäsra valö elkeszitese sokszor napokig tartott es fgy termelökepessege igen korlätolt volt. Euröpäban az ilyen termeszetü munkäkkal elöször 1464-ben talälkozunk. A termeles fokozäsä-
nak elsö lepese a festekezö szerkezet mechanizalasa volt, ami persze csak szäzadokkal az elsö kfserletezes utan sikerült. Az elsö mechanikus törlö-
Benjamin K rebs
Nachfolger
F r a n k f u r t a. M. Riedinger-Mediaeval
Krebs
D er Z u g ist d ich t b esetzt, a lle A b t e ile sin d v o ll v o n re d en d en , le se n d en , s in n e n d e n
Kurkonzerte in Homburg Halbfette Riedinger-Mediaeval
Krebs
M an ch m al w a r es ihm , als ob er n u r ein D ing zu finden brauchte, n u r ein
Industrie und H andel Riedinger-Mediaeval-Kursiv
Krebs
ln bem erkensw ertem G eg en sä tze zum m o dernen Schriftsteller, der ein ruhiges D a se in
M odehaus Erich Bergner 3X9
M
A
G
Y
A
R
G
R
A
F
I
K
A
nyos vältoztatäsokra volt szükseg, amennyiben a fent lei'rt festekdörzsölö-eljäräs ma mär csak igen kivetelesen nyer alkalmazäst es legtöbbször csakis ott, ahoi vonalas rajzü reprodukeiök nyomäsäröl van szo, amilyen a rezkarc, az acelmetszet stb. Az ezen eljärässal müködö gepek maximälis teljesitmenye a legkedvezöbb feltetelek mellett is csak 1000— 1100 iv öränkent, ami termeszetesen tömeges nyomtatvänyok eloällitäsära nem alkal mas. Az 1874— 78-ban elöször alkaimazott Helio gravüre az erdem, hogy ältala a feltönusü kepek hüen reprodukälhatok lettek. Az elsö kiserletek utän 1890-ben megszületett a ma is ältalänosan hasznält, ügynevezett Rakelmelynyomäs (Rakel-Tiefdruck) vagy levonökesmelynyomäs, amelyhez a Rembrandt Intaglio Printing Co. 1893-ban megepitette az elsö ilyen melynyomögepet is.
keszüleket melynyomölemezek reszere Marinoni keszitette Pärizsban, amellyel a festek felhordäsa s a lemez simara valö tisztitasa ügy törtent, hogy egy felhordöhenger es több dörzshengerrel — amelyeknek oldalmozgasuk is volt — a festeket a melyedesekbe beledörzsöltek. Ezutän következett 6 vagy 8 acel tengely, amelyek a nyomäs iranyära meröleges vagy pedig a könyökkarnak megfelelö eldörzsölesszerü mozgäst vegeztek. E tengelyek also, tehat dörzsölö reszükön faval, majd filccel es legvegül gumikendövel voltak boritva es valamennyi egy-egy hosszabb gumikendövel ällott összeköttetesben, amelyek hengerpärokra voltak felcsavarhatök. E dörzsölö-keszülek termeszetesen meg mindig kezdetleges szerkezetnek bizonyult a mindinkabb fokozödö szükseglettei szemben. Amint ratertek a külön hengerröl, illetve a hengerre szerelt lemezröl valö nyomasra, itt is bizo-
A melynyomäs üjabb elömozdftöja Dr. Mertens volt, aki a levonokes-melynyomäst az ujsägnyomäs szolgälatäba ällitotta. Az eddigi törlesi szisztema helyett a festek tökeletes eltävoütäsära a levonokest hasznäljäk, amely a nyomoformähoz szoritva, mint hajlekony acelvonalzo a felesleges festeket lehüzza es a legegyszerübb mödon nyomäsra kesz formät produkäl. A levonökes a meiynyomogep lelke es a hozzäertö gepmester kezeben olyan szerszäm, amellyel a legkülönbözöbb hatäsokat tudja kihozni es gyakran a rossz maratäsok következmenyeit is ki tudja vele küszöbölni. Ami a levonokes beälütäsät illeti, annak külön bözö lehetösegei vannak. Az egyik rendszernel a levonökes rügözva feszül a formahengerre, hogy lgy a formahenger esetleges deformälödäsait kiegyenlftse; a mäsiknäl az elaszticitäst ellensülyok szabälyozzäk. A levonökes egyenletes kopäsät biztositandö, a kes a horizontälis tengely iränyäban lassü mozgäst vegez, amikor egyszersmind a hullämos felfekvesevel okozott festeksävok keletkezeset is megakadälyozza.
LU D W IG & M AYER B E TÜ Ö N TÖ D E FR ANKFU RT AM M A IN Felköver Erbar Groteszk
Fragen über Druckpapiere GROSSE MEISTERKURSE Keskenyfelköver Erbar Groteszk
Deidesheimer Schlofjberg Riesling S(HARLA(HBERG MEISTERBRAND Lumina
Lux
A melynyomögepnel alig fordulnak elö olyan sülyos nyomäsi problemäk, mint pl. az offsetgepnel. Ha megis elöfordul neha-neha, hogy a hosszanti iränyban sävok keletkeznek, ezt valöszinüleg a nem helyesen befogott levonökes okozza. Ha pedig a tengely iränyäval pärhuzamosan jelentkeznenek sävok, ez sokszor a meghajtö gepelemek tökeletlen lefejtödesenek a következmenye. L. L.
Felköver Jost-Mediaeval
Photographifches Atelier DOROTHEA NEPECKS 320
Elöadas a sajtöhibäk lelektani okairöl A Pszicholögiai Tärsasägban Schil ler Pal, a Pszicholögiai m. kir. laboratörium asszisztense elöadäst tartott ,.A sajtöhibäk keletkezesenek lelek tani oknyomozasaröl". Tudtuk eddig, hogy a sajtöhibäk a matricäk fogainak elkopäsa, a szekreny rossz osztasa következteben keletkeznek, vagy akkor, ha a tördelö mas munkässal beszelget, vagy sziörakozott, vagy ha a kezirat olvashatatlan. De mit jelent a sajtöhibäk lelektani oknyomozäsa? Megtudtuk, hogy a tördelö szörakozottsäga, vagy a szedö figyelmetlensege lelektani törvenyek következteben all elö; megtudtuk, hogy a rossz kezirat olvasäsänal is törvenyszerü sajtöhibäk keletkeznek. Megtudtuk azt is, hogy a szedö lelki alkata olyan, hogy bizonyos szök kiszedesenel bizonyos hibäkat szinte el keil követnie, mint ahogy minden ember, aki azt a szöt elolvassa, vagy leirja, kenyszererövel keil hogy elhibäzza, ha csak
figyelme minden erejet össze nem szedi, hogy a hibät ne kövesse el. A z elöadö kimutatta, hogy vannak tipikus sajtöhiba-fajok, bizonyos mindenki ältal ismert hibaformäk, melyek egyseges lelektani okokra vezethetök vissza. Ilyenek a technikai hibäk, mint a tördelesben vagy korrigäläsban beällö sorcsere stb. mellett a betükihagyäs, betübetoldäs, betücsere stb. Schiller szämos korrektüränak elemzese nyomän räjött arra, hogy a hibäk többsege visszavezethetö ket ältalänos lelektani törvenyre, a „perszeveräciöra" es a Ranschburg-jele „ homogen gatläs"-ra.. Ez a ket lelektani törveny kenyszererövel determinälja a hibäkat. Ha a szövegben bizonyos sajätsägok vannak, pl. egymäs közeleben sok egyforma vagy egymäshoz hasonlö betü szerepel, akkor ezek az u. n. terhelt elemek a psziches felfogäsban összeolvadni törekszenek es törvenyszerüen hibät letesitenek. Mennel több
az ilyen „hom ogen" megterheltseg a szövegben, annäl erösebb kenyszerrel ervenyesül az egyformäk egybeolvadäsi tendenciäjänak törvenye. Egy tudomänyos munkäban, pl. ebben a szövegben: ,,kenyszercselekedetekkel keil lelekkörtani . . .rr a ,,kell" kimaradt, ami ältal az ertelemben el nem oszlathatö zavar keletkezett. Ez a sor szomszedos e-vel, k-val es 1-lel, ritmikus es optikai hasonlatossäga ältal annyira kevesse välik el elesen tagjaiban, hogy összeolvadäsnak elö keil ällnia, a figyelem megfeszitett munkäja a „k eil" szönäl mär kimerült es az egybeolvadäsi tendencia következteben a kieses beällott. Ezt nevezzük a homogen gatlas törvenyenek. A perszeveräciö pedig valamely betü megtapadäsa a szövegben, pl. „lögö függöny" helyett ,,lögö függgöny” . Itt az elöadö megjegyzi, hogy amenynyiben Linotype-gepen szedtek ezt a szöveget, akkor a billentyü tülerös megnyomäsa reven eggyel több matrica eshetett a sorba, de a szedö ezt eppen a hibatendencia következteben
U3SAGSZEDES csakis olyan gepe l- igenyel, amely m agas behufeljesihmenyl- nagy üzembiztossaggal egyesi'l- m agäban. A
TYPOGRAPH ezenfelül meg a leg jo b b sorönhesf is szallfhja. Emelle^ beszerzesi ära es üzemkölfsege a legolcsöbb es igy kivalö renfabilifasf bizfosih Erdeklödöknek prospekfusokal- es felvilägosihäsh mindenkor keszseggel nyujf a
TYPOGRAPH G.M.B.H.BERLIN N W 87 Kepviselet Magyarorszag reszere: Krammer Lipöt, Budapest VI, Bajnok u. 26 Budapest reszere: Tänzer Hiksa, Budapest VII, Akccfa u. 50
3 21
M
A
G
Y
A
R
ssssssisis=iss====s;^ =ssss=s G
nem vette eszre. Mas pelda a „fülnek mitsem jelentö” helyett „mintsem jelentö” , ahoi az „ n ” megtapadt, illetve a „jelentö" szo „ n t” alakja elöre hatott es determinälta a hibät. A z olvasdsi hibäkat az elöadö elvä lasztotta a szo ros ertelemben vett hibäktöl es tevedeseknek nevezte azokat. A szedö ugyanis nem hibaz a szedesben, hanem azt szedi, amit olvasott, csakhogy a szövegben vagy az ö nyelvismereteben levö hianyok kö vetkezteben nem a helyes szöveget olvasta; az ilyen tdvedesek tehät mäs beszämi'täs alä esnek. A tevedeseket is elösegitik az ältalänos hiba-tendenciäk. A szedö pl. egy nemet nyomda ban „angefangen" helyett „em pfan gen” ^ szedett. Nyilvän rosszul ertette vagy olvasta a szöveget; ezt a tevedeset azonban a homogen gätläs idezte elö; az egymäs mellett ällö ket „ange” alak összeolvadt es az elsö helyere a szedö önkentelenül egy ertelmes tagot iktatott be. Beszelt az elöadö az dtveteses hibäröl is, melynek egy betücso{>ort tagjai helyet cserelnek; ez is ältalänos lelektani tendencia, melyben
R
A
gyakran szerepet jätszik a homogen gätläs. Beszämolt azokröl a kiserletekröl, melyeket mesterseges szövegekkel nyomdäkban vegzett, hogy bizonyos hibäkat elöidezzen. Vegül kesz müben megjelent hibäknak rendszeres gyüjtemenyevel igazolta a dolog orvosläsänak szüksegesseget es pontokban is> mertette a sajtöhibäk megelözesenek
A
F
K
A
felteteleit. Kiemelte a nyomdäszok pälyavälasztäsi szelekciöjät, a vizuälis ripus elönyet, a tiszta kezirat es tiszta papiron törtenö korrektura jelentöseg^t, toväbbä minden kiszedett sor a gyüjtöben törtenö ätolvasäsänak fontossägät, nemkülönben a nyomdäsz friss lelki kondiciöjänak elönyös szerepet.
N y o m d a sz-E v k ö n y v
A z idei Nyomdäsz-Evkönyvet, hogy Novitzky N. Läszlö, az eddigi szerkesztö elhünyt, Lerner Dezsö, a Segelyzö-Egyesület fötisztviselöje szerkesztette. A z Evkönyv tartalmänäl fogva ma mär nelkülözhetetlen zsebkönyve minden nyomdai alkaimazottnak. A hasznos szakmai tudnivalök tärhäza az a sok segedtäblazat, görög betürendszer, matematikai jelek, szinkeveresek, keziratkiszämltäsi es ,,n"täbläzat, ätszämitäsi, elsödleti es papirmennyisegkiszämitäsi stb. täbla. Ezen-
I
es Ü t ik a la u z 19 3 0
kivül a munkaber- es különörakiszämltäsi täbläzat sok szämitästöl kimeli meg a dolgozökat mulasztäsok kiszämitäsa eseten. Praktikus üjitäs a Segelyezesi täbläzat, amelyen a tagoknak järö segelyek összege ättekinthetöen van kimutatva. Noha ezek az Evkönyv vegen vannak, itt emlftjük meg, mert szo, ami szo, fökent eze* kert veszik meg a Iegtöbben az evkönyveket. Pedig az idei Evkönyvben elsörendü cikkek is sorakoznak egymäs utän.
Victoria-Herkulesmatricapres t ö mö n t ö d e r e s z e r e Önmülcödö k e z v e d ö v e l, am ely v e sz e ly ese te n a g e p e t kikapcsolja e s fek ezi
ujsagok, akcidenciak, cinkografiak es autoti'piak tömöntö-matricainak elöalh'tdsara.Ä mi Herkulesünk szaraz- es nedves-, tömönto-, valamint olom- es v i a s z ma t r i c a k keszi'tesere egyarant elönyösen hasznalhato
Rockstroh-Werke A.G. Heidenau Kepviseli: Tänzer Hiksa, Budapest VII, Akacfa ucca 50. Telefonszam : Jozsef 406-31
322
M A G ■ ■ ■ ■ i M
Y
A
R G
R
A
Grosz Ernö nagyszerü ütmutatasokat nyujt kezdö gepszedöknek arra nezve, hogy szakmajukban jöl tudjanak elindulni, mert mar az elindulasnäl döl el, kiböl lesz jö gepszedö. Cikke a gepszedö-oktatök figyelmere is erdemes. Schivartz Armin vegigvezet bennünket „Irodalom a szedögepen’' cimü cikkeben azon az üton, amelyen a keziratböl Irodalom, vagyis a tökeletes kesz szellemi termek lesz. Väzolja a szedö es korrektor szerepet a rossz, hibäs keziratok ellenere valö kifogastalan munka letrejötteben.
A Beköszöntö utan a lefolyt ev törtenetet mondja el Lerner Dezsö. Wanko Vilm os a mesterszedes üj iranyvonalait ismerteti es egyben taglalja a divatos iräny kialakulasanak egyes fazisait. Tanulsägos cikket ezüttal nem kiserte magyarazö peldakkal, amit az olvasö kollegak bizonyara sajnalni fognak. Nem azert, mintha a közlemeny enelkül is nem lenne eleg vilägos, hanem kizarölag azert, mert ezek a szedespeldak külön is tanulsagosak szoktak lenni. Minden szedesfajta megtalalja Wanko cikkeben a maga meltatasat. Herzog Salamon a nyomdaegeszsegügy es balesetelharitas teendöit sürgeti hosszabb cikkeben, de sok jö intö, övö szava van a dolgozökhoz is egeszsegük es testi epsegük megtartasa erdekeben. Cikket szamos erdekes kep teszi szfnesse, valtozatossa. Neumann fözsef a munkaskultüra fejleszteset propagalja kitünöen megirt cikkeben. A munkaskultüra gyüjtöcime ala von ja a szakkultürat es a fizikai — türisztika, testedzes, Sport — kultürat is.
Szakasits Antal az elödök figyelmebe, partfogäsaba es szeretetebe ajanlja az utödokat. Mas szöval az öregebbek tanitsak, oktassak az ifjakat, hogy majdan atvehessek az ö helyüket az emberi es specialisan a nyomdasztarsadalomban. Rasofszky Andor „Adalekok a kor rektor i foglalkozas törtenetehez" cimen egy ketszaz evvel ezelött megjelent nemet könyvböl ültetett at magyar nyelvre korhü nyelvezetben es helyesirassal korrektori panaszokat,
IN T E R T Y P E szedögepek vildgsikerei eldöntik a kerdest, melyik a jobb szedögep. Ujabban a nagy es kis üzemek egesz sora tert at az
INTERTYPE- S Z E D Ö G E P E K hasznalatära.Tekintse meg üzemben az
IN T E R T Y P E - szedö gepet es O n
is el fogja
INTERTYPEa
ismerni, hogy
az
jo b b s z e d ö g e p
VezerkepviseletMagyarorszäg, Ausztria es a Balkan reszere:
G R A FIKA GEPKERESKEDELMI RT BUDAPEST, Ü G Y N Ö K U C C A 21
323
F
I
K
A
amelyek meg ma is ugyanazok. Erde kes lektüra ez a cikk is. Grünhut ]akab az amerikai munkasmozgalmat ismerteti erdekes leirasban hosszabb cikkben. Lerner Gabor, mellesleg: a szerkesztö szedögepszerelö fia, lelkes szavakban ismerteti a nevezetes Nyomdasz Szavalökörus törekveseit. Vegül a szerkesztönek nagy gonddal összeallitott es munkast, fönököt egyarant erdeklö statisztikai anyaga következik, amelyert külön is, de magaert az Evkönyv szerkeszteseert is Lerner kollegat a legnagyobb elismeres illeti. Több praktikus üjitast fedeztünk föl az idei Evkönyvben, ami csak meg jobban megkedvelteti a nyomdaszakma hozzatartozöival ezt a nepszerü szakkönyvet. A külsö fedelcimlap Fisch Jözsef gepmester (Vilägossag nyomda) terve alapjan keszült, a belsö cimlap az erre a celra kiirt palyazaton elsö dijat nyert es Czinolter Käroly (Birö Miklös nyomda rt.) keszitette. A z Evkönyv kifogastalan technikai kivitele a Vilägossag-nyomdat dicseri.
M
A
G
Y
A
R
|BBHa|aaa||BBa||aaHaaABaH|aaa|a|| g
r
a
Ha
» E LK A « meröleges gyorssajtok A zok között a szerkezetek között, amelyek a legutöbbi nagy kiällitasokon, a lipcsein, a londonin es a bar celonain a grafikai gepek teren üj iranyt mutattak es azöta jöl bevaltak, különös figyelmet erdemelnek az „Ariston-Elka Gepgyar Rt., Dresden" automatikus meröleges „Elka" gyorssajtöi. Ezek a gepek fökent abban különböznek az ismert vizszintes alapü gyorssajtöktöl, hogy nyomöalapjuk görgökocsin, csiszolt pälyan mozog föl-le. Hogy a gep a szokatlan gyorsasagot megeröltetes nelkül kibirja, a gepeket különös ellenallokepesseggel gyartottak. A gep razködtatasmentes jarasat lancokon fölakasztott ellensülyokkal erik el. A hengernyomtatas mar magäban is nagyon ertekes kvalitasmunkät biztosit. A nyomöhejiger maga is nagy atmeröjü es szeles csapagyakban mo zog. A berakas oldalan levö kezifogantyü gyenge erintese mar eleg
f
k
az F
1
a
nagyobb papi'ralakü
36 X ^2 cm-es meretü gep alapjaban
ahhoz, hogy a nyomäst megallltsak. A z ivet nyomas elött egy kefe vegigsimitja, mialtal a papir siman rafekszik a nyomohengerre, ügyhogy az gyürödes eilen biztositva van. A frontkirakas — az ivek a nyomassal fölfeie hagyjäk el a gepet — meggätolja a friss nyomas eltörlödeset, ami mas upusoknal gyakori kiseröj elenseg. Pontos regisztert elöször egy tolhato oldalmarka, masodszor az biztosit, hogy az ivfogök a nyomtatas befejezeseig tartjak az ivet. A 28 X 39 cm papi'ralakü Elka függöleges gyorssajtönak asztali festekezömüve van festekszekrennyel es rügös kessel. Utobbi kilenc allitöcsavar segitsegevel a festekleadast a legfinomabbra kepes szabalyozni es az egesz festekezömü kipröbalt elrendezese — mint a kettüras gepeken — intenziv festekdörzsölest es jö fedest eredmenyez. Egyszerü kezi fogassal a nyomöforma es a nyomöhenger fölszabadithacö.
A
ügy müködik is, mint az elöbb emlitett, megis abban különbözik, hogy az ös5zes mozgö r£szek, amennyire lehets^ges, a gepbe vannak beepitve, amit a gep nagyobb formatuma tesz szüksegesse. A gep rendkivül kompakt es stabil, ami mintegy 1600 kg-os sülyäban jut kifejezesre. A nagyobb modell hengerfestekezömüvel van ellatva, amely kezikerekkel magasra hüzhatö, mire a nyomöforma es a nyomöhenger szabadda lesz. Mind a ket gephez a Kleim es Ungerer, Leipzig ceg berakökeszüleke különleges konstrukciöban hozzaszällithatö, ügy hogy ezaltal teljesen automatikus munkalkodäs erhetö el. A legerösebb papi rostöl a flörpostaig örankenti 3000 nyomas vegezhetö ezzel az önberaköval ezen a gepen. A z „Elka-Vertikal" gyorssajtok zajtalan jarasa, valamint könnyü kezelese es az egyszerü egyengetes különösen megemlitendö. A gep kis terfogata lehetöve teszi, hogy keves hellyel rendelkezö üzemek is felälHthassak.
s z a k te c h D ik a
vivmänyai a kivälö
E L K A M ERÖLEGES G Y O R SSA JT Ö K A magas teljesitmeny, elsörangu nyomäsminöseg, egyszerü kezeles es termegtakaritäs összpontositäsa
3 0 0 0 iv örankenti sebessegnel is hajSzälpontos regiszter Papirnagysägok: Elka 28X39 cm F 1. 36X52 cm
A R IS T O N -E L K A AG D R E Z D A • BER L IN Vezerkepviselet:
F R E U N D -B A R Ä T , B U D A P E S T ,V, C SÄ K Y UCCA 13
324
I
1
W O R N E R J. ES TARSA
M E Z Ö G A Z D A S Ä G I G E P E K •MALOMBERENDEZESEKB
O N * > N ►'
Z 0
______________________________________________________ 7?
GEPGYÄR RESZYENYTARSASAG
ßU DAPEST V, VÄCI ÜT 4 8 .TELEFON: AÜTOMATA 905-74 £S 906-75
Levelpapir. Tervezte Herschkovits Dezsö
Cegkärtya. Tervezte Kondor Ärpäd
Uh
O X
> c :0
Villamosplakät-reprodukciö. Tervezte
Herschkovits Dezsö
Reklamlap. Tervezte Lengyel Lajos
K ner A lbert: K önyvdm lap
Kner Albert: Iniciälek
Kner A lbert: Könyvdm lap
Kner Albert: Zärödi'szek
CtGEK
ÄB£c £-RENDESJEGYZ6KE
Festekek, kencek Gebr. Hartmann.
Halle-Ammendorf.
Festekek, kencek
ZEILENSÄGE
Chr. Hostmann-Steinbergsche Farbenfabriken. G. m. b. H.,
Cell«» i. H.
Festekek, kencek Michael Huber,
München.
Festekek, kencek Gebr. Jänecke & Fr. Schneemann, Komm.-Ges. a. Akt.
Druckfarbenfabrik, Hannover.
H
O
G
E N
F O
R S T
Festekek, kencek Kast & Ehinger, G. m. b. H.,
Stuttgart.
Festekek, kencek
M o d .:
O E Z
Dr. Lövinsohn & Co.,
Berlin-Friedrichsfelde. Festekek, kencek Oscar Mosebach Aktienges..
Z U M
Riesa, Elbe.
F estekek, kencek Farbwerke Franz Rasquin A.-G., Köln-Mühlheim.
A U S S Ä G E N
Festekek, kencek Hans Schleinitz,
München 13.
Festekek, kencek
A U S F R Ä S E N S C H N E I D E N V O N G E H R U N G E N
Gebrüder Schmidt, G. m. b. H., Frankfurt a. M. (fiök Düssel dorf) es Berlin-Heinersdorf.
Festekek, kencek Dr. Gustav Wicke,
könyv- es könyomdai festekek, Berlin-Tempelhof. Festekek, kencek Hans Wunder, G. m. b. H.,
Wilhelmsberg bei Berlin NO. Festekek, kencek, korom
Farbenfabrik Fischer, Naumann & Co., Ilmenau, Thür.
Festekfecskendö-telep
B E S T O S S E N
Berlin S 42, Alexandrinenstr. 36.
Festekgyärak Siegwerk-Industrie-Gesellsch. m. b. H., Siegburg. Különlegess£g:
U N T E R S C H N E I D E N
melynyomöfestekek. Filcek (nem ez),
viaszkos posztö, nedves szövetek stb. Böttcher & Renner, Nürnberg.
Füzögepek Preusse & Co. A.-G.
Leipzig 181.
P R Ä Z IS
Füzöszalagok
N A C H
Galvanök es stereotipiäk
T Y P O G R A P H ISC H E M P U N K T S Y S T E M
Maschinenband-Weberei. Gebr. Köter, Leipzig W 33, Nr. 11.
Galvanoplastik, G. m. b. H.,
Berlin SW 48.
Galvanoplasztikai telep Langbein-Pfanhauser-W erke AG.
Abt. F. Leipzig O. 28.
ZEILENSAGE »HOGENFORST« M ODELL: OEZ ist
eine
konstruktiv
hervorra
lu n g
gend d u r c h g e a r b e i t e t e M a s c h i
angebrachten
2 9
Motor
au1
m a s c h i n e n eines w i r t s c h a f t l i c h geleiteten Betriebes zählt.
die in Präzisionskugellagerr laufende S ä g e w e l l e , geschieh*! z u r E r h ö h u n g der D u r c h z u g s k ra ft m ittels K eilrie m en .
Auf
in
S ä g e w e l l e und M o t o r sind luft
e inem A rb e its g a n g nach ty p o g r a p h i s c h e m P u n k t s y s t e m die K a n t e n der S e t z m a s c h i n e n z e i
d i c h t g e k a p s e l t und s o m i t ge ge n ä u ß e r e Einflüsse, w i e Spän< und S c h m u t z , best e ns g e s c h ü t z t P r a k t i s c h ist die kleine S c h m i r g e l s c h e i b e , die a u f der ver
ne, die zu de n w e r t v o l l s t e n H i l f s
len
i hr
lassen
b e st o ße n
sich
und
präzis
gleichzeitig
gratfrei fräsen. Durch einfa che s Heben oder S e n k e n läßt sich d a s S ä g e b l a t t und s o m i t die F r ä s e i n r i c h t u n g v e r s t e l l e n , so d a ß P l a t t e n j e de n Formats a uf dem s t eh e n d e n Tisch
im m er fest sau b e r be
schnitten, oder m it U n t e rs c h n it ten versehen w e rd e n können. Zum Gehrungschneiden bedarf es eines e i n z i g e n
Handgriffes.
l ä n g e r t e n S ä g e w e l l e s i tz t, den d ie l e i c h t a u s w e c h s e l b a r e n Fra ser k ö n n e n a u f ihr s c h n e l l nach geschliffen werden. Die Gesamtkonstruktion de M a s c h i n e ist ä u ß e r st kräftij r a u m s p a r e n d und g e fä l l i g . M od e ll O E Z ist n i c h t m i t and« ren F a b r i k a t e n zu v e r g l e i c h e deren kleine r Arbeitstisch b
Aus
w e g l i c h a n g e o r d n e t ist und a
s c h n i t t e aus s c h r i f t h o h e n S t e re op latte n oder g e klo tzte n Ä t zungen lassen sich in j e d e r
d e n e n n u r S ä g - und F r ä s a r b e i t « an S e t z m a s c h i n e n z e i l e n od
Größe rasch nehmen.
g e f ü h r t w e r d e n können.
Se l b s t
rechtw inkelige
und
präzis
Die S p a n n l u p p e f a ß t
vor
bis zu 60
P l a t t e n k l e i n s t e n F o r m a t s au I n fo l g e d e r vielseitigen V e r w e d u n g s m ö g l i c h k e i t e n ist meii
l ä n g s t e 68 C i c e r o . Di e K r a f t ü b e r t r a g u n g v o m g u t
O E Z als U n i v e r s a l - S ä g e a n z s pr e c h e n , deren A n s c h a f f u n g kosten sich d u r c h i h r e wii s c h a f t l i c h e A r b e i t s w e i s e ras
ausbalancierten,
in
amortisieren.
M
H
Cicero,
der
k l e in s te
zeste S c h n it t
A
S
ist
C
oder k ü r
2 Cicero, der
W ippstel-
I
N
E
N
F
A
B
R
I
A . H O G E N F O R S T , L E IP Z IG c
AGEN
UND
FRÄSEN
geblatt m it Frä sein richtung: w ird die F rä sste llun g- g e h o b e n u n d f e s t s tcllt. Die zu b e a r b e it e n d e n Zeilen >rden a m S c h i e b e w i n k e l a n g e l e g t u n d pographisch a rre tie rt. N u n m e h r läßt an d e n S c h i e b e w i n k e l a m S ä g e b l a t t rbeig leiten. Der S c h n i t t ist s a u b e r id g l a t t , o h n e n o c h m a l i g e E i n s t e l l u n g nnen weitere Zeilen u n g le ich e r L ä n g e d verschiedener Punktstärken auf“ sselbe F o r m a t bestoßen w e r d e n .
G E H R U N G S C H N E ID E N
Z u m G e h r u n g s c h n e i d e n v o n 4-12 P u n k t linien w erd en die K a n te n der Regletten zuerst rech tw in klig gesägt und gefräst, d a n n an den G e h ru n g s w in k e l ge le gt, d e r S e i t e n w i n k e l in A n s c h l a g g e b r a c h t u n d a l s d a n n d e r R i e g e l u m g e l e g t . So l a s s e n s i c h in e i n e m A r b e i t s g a n g e d u r c h Einspannen von 12 N o n p a r e i l l e l i n i e n drei v o l l s t ä n d i g e 6 - P u n k t E i n f a s s u n g e n schneiden.
LATTEN A U SS C H N EID EN
P LA TTEN
ia u rechtw inkelige Ausschnitte aus r P l a t t e n m i t t e , die -früher ers t v o r bohrt u n d d a n n m i t der D e c o u p ie r?e h e r a u s g e t r e n n t w u r d e n , lassen h s c h n e lle r a u f d e r OEZ d u r c h e in : hes H e b e n d e s S ä g e b l a t t e s , s e l b s t i schrifthohen Stereotypieplatten, sführen.
Zum rechtw inkeligen Zerteilen einer Stereotypie - oder H o lzp la tte ve rb le ib t der Fräskopf u n te rh a lb der Tis ch p la tte. Die Hai te v o r r ic h t u n g w ird hochge k l a p p t , die P la tte a n d en S c h ie b e w in k e l g e d r ü c k t , d e r sie d a n n a m S ä g e b l a t t
Z E R T E IL E N
vorbeiführt.
A U S K L IN K E N
nach H ö h e des U n t e r s c h n i t t e s k a n n ; S ä g e b la tt eingestelIt w erd en . Auch d i e s e m V o r g a n g w i r d d a s in F r a g e im e n d e M a te ria l an den Schie be kel g e d r ü c k t und leicht an dem reblatt v o r b e i g e f ü h r t .
Das A usklin ke n oder A b schn e id en vie r e c k ig e r M e t a l l s t ü c k e ist le ic h t zu h a n d h a b e n . Die S tü ck e w e r d e n a m A n le g e w in kel a n g e le g t un d m it der S p a n n v o r r ic h t u n g sicher ge h a lte n .
M A S C H IN E N B E Z E IC H N U N G E N U n iv e rs a l-Z e ile n s ä g e einschließlich Elektromotor-Tür G le ich -ö d e r D re h stro m , b e t r i e b s f e r t i g ; ................................... M o d e l l
OEZ
G l e i c h s t r o m .......................... K a b e l w o r t D r e h s t r o m ...............................K a b e l w o r t Preis RM
ABM ESSUNGEN T i s c h h ö h e ......................................
cm
90
T ischgröße, L ä n g e , Breite
cm
5 6 , 65 0,5
R a u m b e d a rf der M aschine
.
caqm
G E W IC H T E N e t t o ........................................... B r u t t o in L a n d v e r p a c k u n g B r u t t o in S e e v e r p a c k u n g :
.
.
R a u m m a ß in S e e v e r p a c k u n g ;
kg
144
kg kg cbm
220 240 0, 6
ZUBEHÖR 1S p e z i a l m o t o r m i t A n l a s s e r , 2 M t r . Z u l e i t u n g : s o w i e 1 Stecker; 1 K eilriem en ; 1 Einrichtung; f ü r T y p o g r a phisches
Punktsystem ;
1 Spannkluppe;
1 Seiten
anschlagwinkel ; 1 G e h r u n g s c h n e i d e i n r ich t u n g ; 1 Schutzvorrichtung; 1 Steilm aß.
MASCHI NENFABRI K
A.H 0 GENF 0 RST LEIPZIG CI
M
A
G
Y
A
R G
c
A ce lm etszet-sa jto lä so k
Levelfej- es cegkärtyaspecialitäsok. Finom burkolatok parfüm£riäk reszere es cigarettacsomagoläsok. Emil Bach & Co., Kunstanstalt. Nürnberg.
A lb ert F isc h e r -g a l vänök
Galvanoplastik G. m. b. H. Berlin SW 48, Friedrichstr. 16.
A lu m inium es cink nyom olem ezek
A. Laue & Co., Berlin N 24, Oranienburgerstrasse 58.
A lum inium nyom ölem ezek
„Algra”-märka. Algraphische Gesellschaft, Berlin-Schöneberg, Hauptstr. 8.
A lum inium plak ätbetük, leniäk e s ste g e k
Magdeburger Gravieranstalt vorm. Edm. Koch & Co. m. b. H., Magdeburg.
A n leim -gepek
Minden nagysägban es minden munkälati cilra. Maschinenfabrik Laube, Dresden-A. 16, Blasewitzerstr. 68.
A szfa lto k
Fedöaszfalt, sziriai aszfalt stb. Böttcher & Renner, Nürnberg.
Ä tn yom öpapirok
C. Angerer & Göschl, Wien XVI—I. Szemcses pauzpapirok köre valö ätnyomäsra, lekaparöpapirok, autogr. kreta es tusok.
Ä tnyom öpapir
Richard Naumann, Dresden-A. 16. Nedves, berlini, ättetszö es autogräfiai ätnyomöpapirok.
A u fstieg -B ü ch erei
(Elömeneteli KÖnyvtär) I. kötet: „Vom Gehilfen zum Druckerei-Direktor”, der Weg zum fachlichen Aufstieg. Irta: R. Engel-Hardt. Ära 3.50 märka. „Deutscher Drucker” Berlin SW 61. „ A x el” m aratögep
1000-szeresen bevält. Falz & Werner, Leipzig C 1,
„ B a rm a ” bronzirozö gep
Emil Bartsch gepgyär, Gautzsch bei Leipzig.
B ädognyom ö g y o rssa jto k B ädognyom ö rotä ciö sg ep ek B ädognyom ö k ezisa jtö k
J. G. Mailänder, SchnellpressenFabrik, Cannstatt-Stuttgart.
B erak öillesztekek
Huster & Kleindienst, Leipzig C 1, BayrischestraBse 28.
Cg e k
a b
E c E - r e n d e s
R
A
j e g y z
B era k ö k eszü lek ek
Cink n y om ölem ezek
Be ra k ök eszü lek ek
Cink n y om ölem ezek
Kleim & Ungerer, Leipzig-Leu. „Universal’ pneum. berakökeszülek. Heinrich Rohrbacher, Berlin NO 55. „Simplex” ivberakö modern munkamöd reszere.
Bor h en g ercsö v ek
Bor h en g erek
minden nyomtatöeljäräs reszere Böttcher & Renner, Nürnberg.
Bor h en g erek
M. Jordan & Sohn, Berlin S 42.
Friedr. Heim & Co., G. m. b. H.. Offenbach a. M.
A. Laue & Co., Berlin N 24, Oranienburgerstr. 58.
C siszo lö a n y a g o k
Finomcsiszolo es sikkövek, csiszologolyök, csiszolörondelek. Böttcher & Renner, Nürnberg.
rezbetü- es ferrotypöntöde, vesöintezet, Magdeburg. mint különlegessegek. Herfurth & Heyden, Leipzig-Stötteritz 11.
„Läco” Maschinenfabrik, Leipzig-Li.
B ron zirozö gepek
Az ismert „KOHM A” sik bronzirozö gep. Kohlbach & Co., Leipzig-Lind.
B ron zirozö gepek
F. Lämmerhirt, Brandia b. Leipzig.
„ D u p lex ” sik n yom ö ro tä c iö s gep ek
közepes peldänyszämü ujsägok reszere a leggazdasägosabb. Gebrüder Bühler, Maschinenfabrik u. Giessereien, Uzwil (Sväjc).
E tik etta u to m a tä k
B ronzirozö gep ek
Hatszoros szalagleporolässal, be vält szerkezettel, gyärtja Lontke & Co., Maschinenfabrik G. m. b. H., Leipzig-Stött. II.
B etü ön töd ei term ekek
Bauersche Giesserei, Frankfurt a. M., Barcelona.
O. Hoppe & Co. Nachf., Leipzig 115.
E tik ettezö , gu m izö e s lak k ozö gep ek
minden nagysägban es kivitelben. Maschinenfabrik Laube, Dres den-A. 16. Blasewitzerstr. 68.
F a betük
B etü ön töd ei term ek ek
Wilhelm Woellmer’s Sdiriftgiesserei u. Messinglinitfifabrik, Berlin SW 48. Täviratbetük önt£se.
Fabetügyär Roman Scherer A.-G., Luaern (Sväjc).
F a h a sz n ä la ti cikkek
Ludwig Koch & Sohn, Laasphe i. Westf.
F a h a sz n ä la ti cikkek
Carl H ey n isch K.-G.
papirnagykereskedes, Berlin SW 68, Neuenburgerstr. 30. Dönhoff 2307. u. 08. Papfrok minden nyomtatäsi eljäräshoz.
C im kek m inden m inösegben,
preselve es nyomtatva. Hermann Dorn, Leipzig-R. 111. Hohenzollernstr. 66. Pecsetek, pecsetimitäciök. Aranyes ezüstbelyegek. Rekläm-, illetek-, takareki es engedmenyb£lyegek. Böttcher & Renner, Nürnberg.
A. Laue & Co., Berlin N 24, Oranienburgerstr. 58.
litogräfiai, legszakszerübb megmunkäläs, Ia mosötinktüra, cinkmaratöszer, csiszolögolyok stb. Karl Mess G. m. b. H., Berlin SO 36.
D rötfüzö'gepek
B ron zirozö gep ek
Cink n yom ölem ezek
sik- esoffsetnyomäs reszere. Femnyomölemezgyär Paul Ehmann, Stuttgart, Rotebühlstr. 51.
D ornem ann & Co.,
B ron zirozö gep ek
A. Kraft, Berlin S 42, Fürstenstrasse 8.
F a h a sz n ä la ti cikkek
Carl Struck, Berlin S 59, Urbanstr. 64.
F erro ty p ek
Dornemann
&
Co., Magdeburg.
F estek d ö rzsö lö gepek
J. M. Lehmann, Dresden-A. 28. A legregibb különlegessegi gyär.
F este k e k
Otto Baer, festeHgyär, Radebeu1-Dresden.
F e stek ek
Gebr. Jänecke & Fr. Schneemann Komm. Ges. a. Akt., Druckfar benfabrik, Hannover.
341
I
K
A
E k e
Cink, rez e s vörösrez lem ezek , plan p olirozäs
Johann Unverzagt, Offenbach a. M.
Cink lem ezek
F
F estek ek , kencek
Gebr. Hartmann, Halle-Ammendorf.
F estek ek , kencek
Chr. Hostmann-Steinbergsche Farbenfabriken, G. m. b. H., Cells i. H.
F estek ek , kencek
Michael Huber, München.
F estek ek , kencek
Gebr. Jänecke & Fr. Schneemann, Komm.-Ges. a. Akt. Druckfarbenfabrik, Hannover.
F estek ek , kencek
Kast & Ehinger, G. m. b. H., Stuttgart.
F estek ek , kencek
Dr. Lövinsohn & Co., Berlin-Friedrichsfelde.
F estek ek , kencek
Oscar Mosebach Aktienges., Riesa, Elbe.
F e stek ek , kencek
Farbwerke Franz Rasquin A.-G., Köln-Mühlheim.
F estek ek , kencek
Hans Schleinitz, München 13.
F estek ek , kencek
Gebrüder Schmidt, G. m. b. H., Frankfurt a. M. (fiok Düssel dorf) es Berlin-Heinersdorf.
F estek ek , kencek
Dr. Gustav Wicke, könyv- es könyomdai festekek, Berlin-Tempelhof.
F estek ek , kencek
Hans Wunder, G. m. b. H., Wilhelmsberg bei Berlin NO.
F estek ek , kencek, korom
Farbenfabrik Fischer, Naumann & Co., Ilmenau, Thür.
F este k fe c sk e n d ö -tele p
Berlin S 42, Alexandrinenstr. 36.
F e ste k g y ä r a k
Siegwerk-Industrie-Gesellsch. m. b. H., Siegburg. Különlegess£g: melynyomöfestökek. F ilcek (nemez), viaszkos poszto, nedves szövetek stb. Böttcher & Renner, Nürnberg. F ü zö g ep ek
Preusse & Co. A.-G. Leipzig 181.
F ü zö sza la g o k
Maschinenband-Weberei. Gebr. Köter, Leipzig W 33, Nr. 11.
G alvanök e s stereo tip iä k
Galvanoplastik, G. m. b. H., Berlin SW 48.
G alv a n o p la sztik a i telep
Langbein-Pfanhauser-Werke AG. Abt. F. Leipzig O. 28.
M
A
G
Y
A
|
R U
A lefolyt
19 2 9
Lapunk jelen szamaban, mint min den esztendöben, beszamolunk a le folyt ev betütermeseröl. Ennek a termesnek nagy reszet mödunkban van mintasorokban olvasöinknak szöveg között bemutatni. A z üj betük szemlelesekor mar az elsö pillanatban az a kellemes benyomas lesz ürra rajtunk, hogy az elözö evek csapongö, szertelen betüsrilusa lenyugodott es a komoly, imponalö egyszerüseg medrebe vonult vissza. Ezt a nezetünket bizonyära osztani fogjak olvasöink is, bar bizonyos mo dernseget nem lehet elvitatni a most bemutatott betüktöl sem. Ältalaban
SÄRG A M Ä R K Ä JÜ
MÄSERLEM EZEK Mäser közismert es näIunk is kedveltsegnek örvendö alnyomat-lemezeit hosszü, färadsägos ki'serletek utän ismet a regi jö, kifogastalan minösegben ällitjäk elö. E kiserletek eredm enyet: az üj s ä r g a m ä r k ä j ü Mäser-lemezeket a szakemberek örömmel üdvözlik es hasznäljäk
O KfiRJEN INGYEN MINTÄT
s
ÄKA.JÄNLATOT
GRAPHISCHE FACH ZEN TR ALE G.IW.B.H. L E IPZ IG C. 1
R
A
. azonban valamennyi tetszetös, csinos es annak a celnak megfelelö, amelyre szäntäk. Ez alatt azt ertjük, hogy mindegyik betünek megvan a maga rendeltetese, aszerint, hogy akcidens-, hirdetes-, vagy könyvcimszedeshez hasznäljak föl. A Bauersehe Giess erei (Frankfurt am Main) szep betümintakönyvet küldött be, amelyben a ceg Futuräjanak egy tovabbi kikepzeset, a Futura Black-tt mutatja be. Black feketet jelent es a betü valöban erös kiemelöbetü, amely kivalöan alkalmas prospektusok es hirdetesek cimsoraihoz. Ezt a betüt es a cegnek mar ismert egyeb betüit es diszeit különben la punk mas helyen mintasorokban is bemutatjuk olvasöinknak. Benjamin Krebs Nachfolger, Frank furt a. M. ceg Riedinger-mediaeval, felköver Riedinger-mediaeval es Rie dinger-mediaeval kurztv betüjet is bemutatjuk lapunk olvasöinak. Ezek a betük elönyösen különböznek a regi mediaevalis betüktöl szelesebb voltuk es müveszi metszesük reven. Különösen a kurzivja ragadja meg a figyelmet szep vonalvezetesevel. A D . Stempel A.-G . betüöntödeje (Frankfurt am Main es Budapest is) ugyancsak jö betüket adott a lefolyt evben a szakmai vilagnak: a sovany es felköver Mundus-antikvat, a M em phis t, a vilagos es köver Elegantgroteszket, amelyeket mintasorokban szinten bemutatunk. A Mundus-antik vat W . Schiverdtner, a ceg nagysikerü Metropolis-sorozatanak tervezöje ter vezte, az Elegant-groteszket Hans Möhring. A Stempel betüöntöde hatalmas kvart haränt betümintakönyvet is küldött szerkesztösegünknek, amely mintaszerü szedespeldaival mutatja be a ceg betüinek hatäsos voltät. A ceg mellekleteröl lapunk mas helyen irunk. A H. Berthold A.-G ., Berlin-Buda pest betüöntöde egesz sor üjdonsaggal lepte meg a lefolyt evben a szak mai vilagot. Ezeknek az üjdonsagoknak nehany gradusat lapunk hasabjain mutatjuk be. Ügymint a hüszpontos Flamingöt, annak vilagos valtozatat, amely belsö feher hajszälvonala miatt csak finom munkakhoz alkal
34^
F
I
mas, de erre elsörendüen. A Bertholdgroteszket, amely sovany, felköver es köver mintasorokban kerül bemutatasra. Köver antikväja antik jelieget kölcsönöz e betünek, mig a ceg Rädiöverzdlisa, szerintünk, erthetetlen a maga negy vizszintes karcolasaval. Ezenkivül 6— 24 pontos keretvonales Rddiö-keretmintäkat mutat be a Berthold ceg, amelyek bizonyära megnyerik majd olvasöink tetszeset. A Ludwig & Mayer betüöntödeje Majna-Frankfurtban a felköver Erbargroteszket, ennek keskeny fajtajat, a vilagos hatasü Lumina-1 es Lux-ot es a felköver fost-Mediaeval-t hozta piacra. Mind az öt betü müveszies metszesü es különfele alkalmazasi lehetösegük van. A Scheiter & Giesecke, Leipzig C i betüöntöde az elmült evben Shake speare betüit fejlesztette toväbb. Fel köver kurzfvot, szeles mediaevalt, kes keny felköver es köver mediaevalt öntöttek belölük egesz 60 pontnyi nagysagig. A z arnyekolt Koralle verzälisa es a vilagos Belwe antikva verzalis betü je a cegnek különösen finom termeke. A Baustein-groteszk a maga feketealapü feher betüjevel, a szö szoros ertelmeben Schwarz auf Weiss verzalisok, tehat jöhatasüak. A Schriftguss A .-G ., Dresden N. 6, betüujdonsägainak mintasorait is ott talaljak lapunk olvasöi a szöveg kö zött. Stadion-groteszkjeröl, a Tannhaeuser-betüröl, a Minister-antikväröl es kurzivröl 66., 70 . es 61 . probafüzetei nyujtanak nagyon szep kepet. Ezek közül is kiemelkedik eredetiseg dolgaban a Tannhaeuser, amely betü nek fökent a kurrense tetszik nekiink. Modern groteszk betü, amelyet Tann haeuser tervezett. A Stadion-groteszk inkäbb kereskedelmi es reklamnyomtatvanyok betü je. Ezt E. Grundeis rajzolta es az öntöde 1— 8 ciceröig önti. A mediaeval metszesü Miniszter-antikväröl es kurzivröl ismetelten megemlekeztünk. Epügy a Bodonirol, Marggraffröl, Copra es C 00per kurzivokröl. A W ilhelm W oellme/s Schriftgiesserei, Berlin SW 48 nagyon szep metszesü 7 sort küldött be mintanak. Egyik-masikaröl hatarozottan meg le het ällapftani, hogy mas betünek a vältozatai. Peldaul a köver Zabel-
M
G epszalajrszövöde
Gebrüder Köter, Leipzig W 33, Nr. 11.
Grafikai szak irod alom -
katalögust kivänatra küld „Deutscher Drucker” Berlin SW 61.
G um ikendök
abszolüt megbizhatö minösegben offsetnyomäs, bädognyomäs es melynyomäs stb. reszere Böttcher & Renner, Nürnberg.
G um ikendök
Arnold Reinshagen, Leipzig. Alapitva 1868.
G um izott papi'rok
Leipziger Gummier- u. Lackicranstalt, Schroeder & Co., Lucka bei Leipzig.
H a jto g a tö au tom atäk
Kleim & Ungerer, Leipzig-Leu.
H a jto g a tö gepek
Gebrüder Brehmer, Leipzig-Plagwitz.
H a jto g a tö gepek
A. Gutberiet & Co., Maschinenfabrik, Leipzig.
H ajtogatö gep ek
Preusse & Co. A.-G., Leipzig 181.
H asznält gep ek
Kerjen jegyzeket keszleteinkröl. Hans Opitz & Co., Hannover.
H aszn ält gep ek
Rudolf Stenz & Co., G. m. b. H., Berlin SW, Friedrichstr. 16.
H en g era n y a g
Felix Böttcher, Leipzig O 27.
H en geran yag
Chem. Fabrik Ortrand A.-G., Berlin NW 7, Dorotheenstr. 35.
H en geran yag
Kast & Ehinger G. m. b. H., Stuttgart.
H en g era n y a g
Hans Wunder G. m. b. H., Berlin-Wilhelmsberg.
H e n g e ra n y a g g y ä r e s hengeröntöde
H. Möbius & Sohn, Haltingen, Bad. „Reform" hen geranyag.
H en geran yagot
minden zöna reszere gyärtanak Böttcher & Renner, Nürnberg.
H en gerön tö keszülek,
süritett levegö-vakuum.
H en germ osö gep
függöleges, könyv-, kö- es off setnyomäs reszere. Max Sadowsky, Berlin S 42.
Laube, Dresden-A. 16, Blasewitzerstr. 68. K a rto n ä zsg ep ek
Preusse & Co. A.-G., Leipzig 181.
K a siro zö in tezet
Robert GrosseKartonnagenfabrik, Leipzig 90, Weidmannstr. 2.
K em ig rä fia i b eren d ezesek
Paul Drews, Berlin SW 68. A grafikai ipar különlegessegi gyära.
K em ig rä fia i b eren d ezesek
Hoh & Hahne, Leipzig. Nemetorszäg legnagyobb külön legessegi gyära, offset- es melynyomäs reszere is.
K izä rö a n y a g
Bauersche Gicsserei Frankfurt a. M. es Barcelona.
A. Kraft, Berlin S 42, Fürstenstrasse 8. J. Brendel, (Pfalz).
J. G. Mailänder, Schnellpressen fabrik, Cannstatt-Stuttgart.
Kö'nyomdai g y o r ssa jto k
Faber & Schlcicher, A.-G., Offenbach a. M. ötven evi tapasztalat alapjän gyärt könyomdai gyorssajtökat a legelsörendü kivitelbcn.
K lisefä k
Joh. Weber, Göppingen (Würt.)
K lise g y ä r
Johann Hartlcib, Berlin S 14. Kerjen katalögust a keszletben levö vignettäkröl.
K liseh o zzä v a lö k es an y a g o k
Böttcher & Renner, Nürnberg.
Nem nyomda, hanem klisegyärtäs. Elismert elsörendü munkäk. Vonalas maratäsok, autotipiäk. Fametszetek, galvänok. Stereotipiäk es matricäk. Retusok, väzlatok mindenfeie nyomtatvänyokhoz. Legolcsöbb ärak. Hansa-Klischees Dresden-A. 1, Postafiök 261.
K lisek es galvan ök
Voigt & Geisslcr, Leipzig.
K lisek
C. Angerer & Göschl, fotokenrnai müint. Wien, XVI— 1.
K lisek
H. Baudouin, Berlin, Alexandrinenstnasse 35. Telefon: Dönhoff 1235—37.
K lisek
K orrektü raleh ü zö p resek
Kleim & Ungerer, Leipzig-Leu.
K ö n y v k ö teszeti kellekek
Wilh. Valentin, Berlin SW 19.
K ön yvk ötöd ei es k a rto n ä z s gep ek
M elyn yom öan yagok
Böttcher & Renner, Nürnberg.
M elyn yom öh en gerek
Böttcher & Renner, Nürnberg.
L ehüzö p resek
Robel & Co., München S 50. L evelb oritek - e s za csk ö g y ä r
Böttcher & Renner, Nürnberg.
J. G. Mailänder, Schnellpressen fabrik, Cannstatt-Stuttgart.
minden alakban. Csiszolö- es simitögepek. Rezbevonötelepek. K. Walter, München SW, Plinganserstr. 22.
M elynyom ö
folyoiratokat, katalögusokat, mües divatlapokat, kepeslevelezölapokat keszit Badenia A.-G. für Verlag und Druckerei, Karlsruhe.
L ito g r ä fia i kövek
M elyn yom öh en gerek
L ito g r ä fia i kövek
M elyn y o m ö h en g ercsiszo lö gepek
Ajänl sajät bänyäiböl J. Friedrich Daeschler, Langenaltheim E (Bayern). Soln hofen, Mörnsheim.
Kekek es särgäk, legjobb ällapotban. August Daeschler & Co., G. m. b. H., Solnhofen (Bayern).
August Arauner, köbänyatulajd., Solnhofen 108 (Bayern).
Rezbevonötelepek. Langbein-Pfanhauser-Werke AG., Abt. F, Leipzig O 28.
Rakel (kes) csiszolögep D. R. P. a., Pigment-ätvivögep D. R. P. a. hengerszällitökocsival D. R. G. M. Rezhengerek üjonnan valö keszltese. Otto Wuschig, Berlin SO 36, Mariannenstr. 31— 32. Moritzpl. 131—86.
L ito g r ä fia i kövek
M olton, M oleskin
L ito g r ä fia i sz ü k se g le ti cikkek
N y o m d a ceg ek
L ito g r ä fia i tu so k a t es lito g r ä fia i k retäk at,
N y o m ö h en g erb o ritö szö v etek e s n y o m ö h en g erä th u za to k
Böttcher & Renner, Nürnberg. Böttcher & Renner, Nürnberg.
mint valamennyi szakbavägö preparatumokat gyärtanak Rohrer & Klingner, Leipzig-Co.
12.
M aratöalap (tra n sp .)
Rez. Steinbach & Strache. Böttcher & Renner, Nürnberg.
Matricalapokat, matricaport
Thedran & Kraushaar, Berlin SO 36.
minden gep reszere. F. Ruckeihaussen & Co., Farbenfabriken, Eppstein im Taunus.
K önyom dai h en gerek
es anyagok. Böttcher & Renner, Nürnberg.
L ito g rä fia i kövek
K lisek
M ely n y o m ö festek ek
M elynyom ö ro tä ciö sg ep ek , ivb erak äsra
L ito g r ä fia i h en g erek
Mutterstadt 40
rendezese. Willy Schwcdc, Ham burg 36, Gr. Theaterstr. 34—35.
Kö'nyomdai h a szn ä la ti cikkek
Walterwerke Maschinenfabrik m. b. H., Leipzig W’ 31.
K liseä llv ä n y o k K lisefä k
K ön yvnyom dai g y o r ssa jto k
1891 öta gyärt elsörendü minosegben. Carl Ostermann, Bre men. Bel- es külföldon legjobb eredmennyel bevezetve. Stereotipiai papirok minden hasznalatos formätumban keszletben. Kivänatra mintät küld.
Matricatisztitö gep
Max Sadowsky, Berlin S 42. August Fom m , M aschinenfabrik, Mäsolökeretek H engerön tövällalatok Leipzig-Reudnitz. pneumatikus preselessel, offsett-, Berger & Wirth. mely- es horganynyomashoz. Festekgyärak: Leipzig, Barmen, K ön yvk ötöd ei sziik se g le te k Klisegyärtäs es typoneljäräs. Amsterdam, Budapest, Lenin m indenfeie fajtäjät ajänljäk Mäsoloivlämpäk es villamos ongrad, Rio de Janeiro. Wilh. Leo’s Nachf. Stuttgart. müködö vakumszivattyuk. P. Schmidt & Co. H oh lu x m aratögep K ön yvk ötö-fü zöd röt Berlin SW. 11, Schönebergstr. Hoh & Hahne, Leipzig. J. D. Boecker Söhne, 26. Hohenlimburg (Westf.) Irögep k arton ok Leipziger Gummier- und Lackier K önyvkötödei es k a rto n ä z s M ä so lö k eszü lek ek anstalt Schroeder & Co., offset, mely- es cinknyomäs re gepek Lucka bei Leipzig. szere pneumatikus ränyomässal. Gebr. Brehmer, Leipzig-Plagw. D. R. P. megjavitott kivitelben. J a v itö m uhely K önyvnyom dai eszk özök Mäsoloivlämpäk es clcktromos Boy & Walter, Berlin SW 68, G. E. Reinhardt, Leipzig S vacuumszivattyük, automatikuAlte Jakobstr. 40—41. sak. P. Schmidt & Co., Berlin 3/106. (Csak viszonteladöknak.) SW 11, Schönebergerstr. 26. K artonäzsgepek , K önyvnyom dai g y o rssa jto k mindenfajta es komplett berenDresden-Leipziger Schnellpres M elyn yom äs dezeseket szällit Maschinenfabrik senfabrik A.-G., Coswig i. S. Kompl. melynyomötelepek be-
343
Csak nagybani elöadök reszere. Backofen & Sohn, Mittwcida-Sa.
Werner & Schade betüöntöde, Berlin N. 54, Kastanienallee 43. Böttcher & Renner, Nürnberg.
O ffse tä tv ite le k ,
az eredetihez hü kivitelben es a legrövidebb skäla fölhasznäläsa ätnyomässal. Sauer & Co., Ber lin SW 68, Alexandrinenstr. 26.
O ffse th e ft 1928
sok erdekes gyakorlati eikket tartalmaz az offsetnyomtatäsröl es szämos szines mümellekletet. Ära 2.75 märka. „Deutscher Drucker”, Berlin SW 61.
O ffse th en g e r ek
Böttcher & Renner, Nürnberg.
O ffsetk e z ip r e se k
J. G. Mailänder, Schnellpressen fabrik, Cannstatt-Stuttgart.
O ffse tm ä so lö keszü lek ek
pneumatikus ränyomässal es felcsaphatö üveglappal, D. R. P., verseny nelkül. P. Schmidt & Co., Berlin SW 11, Schönebergerstr. 26.
O ffsetn y o m d a i an y a g o k
Böttcher & Renner, Nürnberg.
O ffse tsa jtö k
Faber & Schleicher A.-G., Offenbach a. M. Offsetpreseket szällit ügy minösegileg, mint mennyisegileg legjobb teljesitmennyel.
O ffse tsa jtö k
Dresden-Leipziger Schnellpressenfabrik A.-G., Coswig i. Sa.
m
a
g
y
*
G
antikva függöleges vonalai az Arpketa emlekeztetnek, a köver Parlamentsantikva a köver Amtsra. A Zabelkurziv müveszi termek. A Splendidgroteszk betük minden vältö£atukban, a sovany (M agere), a felköver es köver metszesben igazi — groteszkbetük. A Zabelt a beküldött mintafüzet szerint Lucian Zabel, az ismert berlini g'afikusmüvesz tervezte es a ceg 13 fokozatban, nonparelltöl 6 ciceröig önti. Elsörendü reklämbetü. A rendes Zabel-antikva es kurziv ez-
R
A
zel ellentetben a legszolidabb, a leg finomabb munkakhoz valö betü. Diszmüvek szedesere alkalmas. 6— 65 fokig metszettek. Gyönyörü mintafüzet mutatja be különfele mesterszedesben a felszeies Splendid-groteszket is vekony es köver metszeseben. A betütervezö müvesz ezt a betüt kifejezetten az elementaris tipografia reszere tervezte. Ha az iden nem is volt tülbö a betütermes, az bizonyos, hogy müve szi szempontböl elsörendü volt. H. S.
A betumintakönyvrol Minden nyomdaüzem tisztäban van azzal, hogy mär csak a maga belsö häzi hasznälata szempontjäböl is, a nyomdäban meglevö betüfajok ättekinthetösege vegett is, okvetlenül szük- „ sege van valamelyes egybefoglalö mintafüzetre. Azonban nincs igäzuk azoknak a maradi nyomdatulajdonosoknak, akik csakis a nyomda belsö hasznälatära csinäljäk meg, jobbanmondva püfföltetik össze akärhogyan — leginkäbb az uborkaszezön idejeben — a betümintafüzetet. A haladö es szelesebb lätökörü fönök vagy üzemvezetö ezzel szemben tudvän tudja, hogy a betümintakönyv nagy reklämerteket kepvisel. Hiszen meg a szabö
is, ha megrendelöt akar fogni, azon van, hogy minel bövebb szövetmintakollekciöt tudjon fölmutatni; a nyomdäsznak a betüfajait keil csillogtatni a megrendelö elött, meg pedig a lehetö legdiszesebb köntösben es kiällitäsban. Amikor a kereskedö a maga kepviseleteben valaki emberet vevöjehez küldi, igencsak nezi: rendesen, csinosan öltözött ember-e az, aki öt kepviseli, jiömegjelenesü, mert jöl sejti, hogy intelligens vevöje az embere utän fogja megitelni a küldöt is. Hasonlökeppen a szepen, diszesen kiälHtott betümintakönyv is ajänlja a nyomdäszt; az akärhogyan összepüf-
G R A F I K A I M Ü V E S Z E T E K K Ö N Y V T Ä RA --------------------------------------- *--------------------------------------Megjelent a Grafikai Müveszetek Könyvtära 12 . es 13 . kötete:
N O VÄK L A S Z L Ö :
A NYOMDÄSZAT TÖRTENETE VI. es VII. K Ö N Y V : A X IX — X X . S Z Ä Z A D
Egy kötet ära a tizennyolc kötetre tervezett sorozat elotizetese eseten 3.90 pengö, egyenkint 4 .— pengo. Bolti ära 5 .— pengö. Megrendelesek Noväk LäszI6 szerkesztöhöz intezendök, VIII, Conti u. 4 . (Vilägossäg-nyomda.) A könyvtär eddig megjelent hat kötetebol vannak meg peldänyok. Bolti ära e köteteknek 5.— pengo.
344
F
I
K
A
fölt, papir- vagy kartonmaradekokia ügy, ahogy lenyomtatott egyszerü betümintäk nem igen csäbitjäk a jöl'zlesü megrendelöt arra, hogy ilyenek elkövetöjenel csinaltassa nyomtatvänyait. A betümintakat legajanlatosabb könyvalakban, lehetöleg szinesen nyomtatott keretben allitani össze, meg pedig szigorüan betücsaladonkent, betüfajonkent es betügradusonkent. A könyv kemenykötesü legyen, a lehetö legszebb fedellel, egeszvaszonkötesben, nehäny peldänya felbörkötesben is lehet. A fedellapon igen jö hatast valt ki az izleses aranyozas: ügy a betük, mint a diszitesek. A z egyes betüfajok bemutatasa ne törtenjek csak egyszerü sorok vagy szavak nyomtatasaval, hanem teljes illüziöt nyujtson afelöl, hogy minö szep munkakat lehet a nyomdäban meglevö betüfajokböl keszfteni. A kenyerbetükböl lehetöleg teljes szövegoldalakat, ritkitva es ritkitatlanul, a verzalisokat is bemutatva szedjünk; nem art a kiemelest is markirozni: az antikva betü köze kurzivval is szedni nehäny markänsabb szöt; a szämokat is mutassuk be minden betüfajnäl. Minden betüfajnäl ott legyen fölötte a betü nagysägjelzese, csaläd- es fajtaneve, a nyomda belsö hasznälata celjäböl az is ott älljon, häny szekreny van az illetö betüfajböl. A cimbetükböl olyan sorokat szed jünk a mintakönyvbe, amelyek az illetö rimbetüket a legjobb vilägitäsba helyezik; egyik-mäsik betüfajtäbol szedjünk levelpapirt, boritekot, cegkärtyät, vagy mäs leghasznälatosabb nyomtatvänyokat a mintakönyvbe; hirdetesnek valö betüfajokböl hirdetest. Mindezeket pedig szinesen is. Sokat lehetne erröl irni, äm de eleg ennyi is. Mutassuk be a mintakönyvben disziteseinket, körzeteinket, ezeknek alkalmazäsi lehetösegeit, azutän vignettäinkat es minden klisenket; tapasztalatböl tudjuk, hogy igen gyakran azon mülik egy megrendeles, van-e az illetö nyomdäban oly klise, amely a megrendelö szakmäja beleväg. A mintakönyv papirosa legyen finom, famentes, jö fogäsü. Ne sajnäljunk betümintänkra se färadsägot, se költseget, mert igen jö befektetes az! Rasofszky Andor
Ä T N Y O M Ö P A P IR O S O K A T KIVÄLÖ MINÖSßGBEN 40 fiV ÖTA GYÄRTUNK R IC H A R D NAUMANN DRESDEN 16, SCHUMANN STRASSE 45
O ffse tsa jtö k ,
,,Leipzig”, Kleinod“, „Kleine”, „Rubens” es a k£tszinnyomö „Planeta” offsetsajtök. Vezetö märkäk a legtökeletesebb kivitel ben. Dresden-Leipziger Schnellpressen fabrik A.-G., Coswig i. S. Europa legnagyobb offsetsajtögyära.
ö ssz ea d ö g ep (negativ)
„Boediker-rendszer”. Fontos segedeszköz a fotomechanika re szere. Egyedüli keszitesi es eladäsi jog. Az United Cigarette Maehine Com pany rt. nyomogep- es fotolitokeszülekek osztälya, Dresden-A. 21.
ö z n iz ö gepek
Const. Hang, Gö^pingen-A.
P a p irn agyceg
Berth, Siegismund, Berlin SW 68. T. Dönh. 1400— 1404. Finom es csomagolöpapirok.
Papirok (g u m izo tt)
Leipziger Gummier- u. Lackicranstalt, Schweder & Co., Lucka bei Leipzig.
P erforälö gep ek
Emil Kahle, Leipzig O 29.. Maschinenfabr. f. d graph. Ge werbe.
P erforälo gepek
Märkische Perforiermaschinenfb., Berlin SO 36.
P erforälo gepek
Maschinenbauanstalt M. Vetter & Co., Leipzig-Gohlis.
P en ztekercsp ap irok
Vasüti es postaürlapok. Druckerei Hermann Lukowski, Breslau 2.
P reg elt p eesetm ärk äk,
Mindennemü aranypreselesek, arujelzö- es mintakärtyäk stb. Tömegpeldänyszämü specialitäsok. Emil Bach & Co., Kunstanst. Nürnberg.
R aszterek
autotipia, melynyomäs, offsetnyomäs es a vonalas klisekbe
valö bemäsoläshoz, speeiälis szemeses raszterek minden celra. Efha-Rasterwerk, G. m. b. H., München. R einhardt R ation ell berakök esziilek ek
A legjobb berakökeszülek. G. E. Reinhardt, Leipzig S 3/106. k.
R ezleniäk
Hugo Rösch, Leipzig-R.
R ezlen iäk
C. Rüger, Leipzig. Alap. 1879.
R o tä ciö sg ep ek
csomagolöpapirok reszere, Fischer & Krecke, G. m. b. H., Bielefeld 13.
R ek lä m terv ezetek
Fritz Leissner, Dresden-A. 16.
R eprodukciös in tezet
Louis Gerstncr, Leipzig 18. Kunstanstalt f. Autotypie u. Zinkätzung.
R eprodukciös in tezet
Eberhard Schreiber, Leipzig. Klisek, fotolitogräfia.
Paul Drews, Alte Jakobstr 4. Berlin SW 68. Optika, raszter, ivlämpäk es gepek.
Aufstiegbücherei, 1. kötet: „Vom Gehilfen zum Druckerei-Direk tor”, der Weg zum fachlichen Aufstieg. Irta: R. Engel-Hardt. Ära: 3.50 märka. „Deutscher Drucker”, Berlin SW 61. kivänatra küld a „Deutscher Drucker”, Berlin SW 61.
S z a k isk o la fü zet 1928
R eprodukciös k eszü lek ek
Szedespeldäk gazdag gyüjtemenye, szämos bei- es külföldi szakiskoläbol. Ära 2.75 märka. „Deutscher Drucker”, Berlin SW 61.
R eprodukciös k eszü lek ek
S zä ra z ste r eo tip ia i m atricäk
Hoh & Hahne, Leipzig. Nemetorszäg legnagyobb enemü gyära.
Falz & Werner, Leipzig C 1. Nemetorszäg legregibb speeiälis gyära.
R eprodukciös k eszü lek ek
V. Koula, Präga, Zitnä ul. 27. Legjobb beszerzesi forräs.
R ezb etü k kön yvk ötök reszere
Dornemann & Co., Messing schrift- und Ferrotypengiesserei, Gravieranstalt, Magdeburg.
R ezbetük könyvkötök reszere
Magdeburger Gravieranstalt vorm. Edm. Koch & Co. m. b. H., Magdeburg.
R ezbetük könyvkötök szäm ära
Bauersche Gicsserei, Frankfurt a. M. es Barcelona.
*
Leipziger Tangler-Werke, Leipzig-Pl.
T eg ely n y o m ö sa jtö k
Emil Kahle, Leipzig O 29. Maschinenfabr. f.d. gr»’«ph. Gewerbe.
300— 1500 mm vägäsi szelessegig. papiros es karton reszere. Ma schinenfabrik, Laube, Dresden-A. 16, Blasewitzerstr. 68.
T öm öntödei beren d ezesek
Emil Kahle, Leipzig O 29. Ma schinenfabr. f. d. graph. Gewerbe.
T öm öntödei k em en y itö telep
Langbein-Pfanhauscr-Werke AG., Abt. F., Leipzig O 28.
V ä g ö g ep ek
Emil Kahle, Leipzig O 29. Maschinenfabrik f. d. graph. Gewerbe.
Porosin gyorsanszäradö matri cäk. Gyärtjäk: Rosenthal & Co., Röthenbach a. d. Pegnitz, Bay.
V esö in tezet
S zed es- es n y o m ta tä sp eld a fü z e t
V iaszkendö,
Szäznäl több mintäval, az összes nyomtatäsi eljäräsokban. Ära 3.50märka. „Deutscher Drucker”, Berlin SW 61.
S zed ö g ep a lk a treszek ,
-javitäsok, -feldolgozäsok. Spccialitäsa: kizäröekek. Ernst Albrecht, Berlin SW 29, Gneisenaustrasse 67.
S z e d ö g ep fü tes
Dornemann & Co., Magdeburg.
R ezleniäk
T angfrozöbörök
T ek ercsv ä g ö gepek,
S zakirodalom
Szakirodalom-katalögust
R eprodukciös k eszü lek ek
es javit Willy Reinecke, TauchaLeipzig, Grasdorferstr. 27. Tel. 155.
benzingäzzal, üzembiztos, higienikus, olcsö. W. Glitsch, Genf (Schweiz) 15, Av. Pictet de Rochemont.
S zed ög ep k izä rö ek ek et,
az összes tfpusok reszere gyärt n
Gebr. Riedel, Leipzig, Scharnhorststr. 3.
hengerfilcek, alätet- es nedvesszövetek stb. Böttcher & Renner. Nürnberg.
V ig n että k
Bauersche Gicsserei, Frankfurt a. M. es Barcelona.
V onalozö gepek
A „Kleine Reinhardt”, amely vonalozögep minden üzembe valö. Vonalozöszelesseg 80 cm-ig. „Dulima” egyoldali vonalozäs. „Flakoli” sikszedes fejnyomö- es vonalozögep. Mintaszerü szerkezet es teljesitökepesseg. ötveneves tapasztalat. G. E. Reinhardt, Abt. Förste & Tromm, Maschinenfabr. Leipzig S 3/106.
*
SZAKMABEL1 ISMERETE1T, FIZESSEN ELÖ A „DEUTSCHER DRUCKER“ C. LEGJOBB NEMET SZAKLAPRA 0
< 'S 03 S W
W OLLEN SIE SICH UNTERRICHTEN über alles, was in der ganzen Welt und namentlich in Deutschland auf allen Gebieten der gra phischen Berufe und Techniken geleistet und geboten wird, WOLLEN SIE WISSEN, was an neuen Maschinen und Hilfmitteln auf den Markt kommt, was an neuen Verfahren und Methoden von Spezialisten ersonnen und ausgearbeitet wurde, WÜNSCHEN SIE ANREGUNG und Belehrung, suchen Sie künstlerische Vorlagen für geschmack volle Ausstattung von Familien-, Vereins-, Geschäfts- und Werbedrucksachen,
DANN ABONNIEREN SIE
die weltbekannte, im 36. Jahrgang erscheinende illustrierte graphische Monatsschrift
DEUTSCHER DRUCKER
(D E U T S C H E R BUCH -UND S T E IN D R U C K E R ) B E R L IN SW 61. HAGELBERGERSTR. 49 Probenummer kostenlos. Jahresbezugspreis; für Ungarn, Rumänien, Tschechoslovakei, Jugoslavien RM 28.20, übr. Ausland RM33. Das Abonne mentkann jederzeit beginnen. Zahlungen halb-oder vierteljährlich. Postscheckkonten: Budapest 54967, Wien 105095, Ljubljana 20449, Prag 79607
I
n v i v A i H o a v m v a rio>i n 3 a ö n i .l o w y z s ä n y a x v i ,n w v h h y w qo-z 3 H A aaaA ö 3 N s a x a z i a o i a <s>
345
M
A
G
Y
A
R
mmmmmmm m m m m m m m g
—
r
a
Azölombetegseg es annak gyogyüasa Dr. H. Schnell, egy a Svajcban levö Oberburgban lakö orvosnak evek hosszü soran ät folytatott kiserletezeseivel sikerült, hogy az ölombetegsegben szenvfcdöket elektrolitikus fürdök alkalmazasaval meggyögyitsa. A hatas allitölag meglepö. Ketfele ölombetegseg van: akut (heveny) es krönikus (idösült). A heveny ölombetegseget nem igen lehet könyvnyomdaszokon eszlelni, ellenben festökön, akik ölomfestekekkel dolgoznak, gyakrabban all be ez a betegseg. A z idösült ölombetegseg ezzel szemben csak evek multan fejlödik ki es kismennyisegü ölomnak a szervezetbe valö allandö bevitele ütjan keletkezik. Ennek a megbetegedesnek különös ismertetöjelei a következök: hasfäjdalmak, szekrekedes, szabalytalan ütöerveres (pulzus), tagszaggatas es benitö jelensegek, lesovänyosodas, fakö arcszm, etvagytalansag, a foghüsnak es fogaknak szinevaltozasa stb. Az eddigi gyögyitas fürdök, vertiszritökürak stb. ütjan törtent. Különfele, fökent higienikus vonatkozasü rendszabalyok föltartöztathatjak ugyan az ölombetegseget, telje sen azonban nem lehet kiküszöbölni mindaddig, amig ölommal dolgozunk. A z orvos altal elrendelt dieta es egyeb magatartasi szabalyok nagy figyelemre meltatandök ebben a tekintetben. Dr. Schnell olyan fürdöt talalt föl, amelylyel lehetsegesse valt, hogy az ölombetegsegben szenvedök tökeletesen meggyögyuijanak. Egy berni M ono
BERGER
type-öntö fajdalmakriol es gyongesegröl panaszkodott. Egy ismert orvos diagnözisa ölombetegseget ällapitott meg rajta. A z orvosi rendelkezesek, barmilyen különbözök is voltak, a beteg emberen nem segitettek; majd bizalommal dr. Schnellhez fordult, aki päcienset nehany nap alatt teljesen meggyögyitotta. A kezeles a következö volt: A paciensnek egy a labikraig megtöltött medencebe kellett allnia es kezeit s alkarjait egy masik meden cebe martani kezfogasokkal. A berni dr. Paul Lenz lelete szerint egy 0.058 grammnyi ölommennyiseget vont ki a fürdö a päciensböl. Ha meggondoljuk, hogy 0.001 grammnyi ölom elegendö egy sülyos ölomkölika elöidezesere, akkor ennek a kezelesnek azert van bamulatrameltö fontossäga, mert ezzel meghozatott a bizonyiteka annak, hogy dr. Schnell mödszerevel az ölombetegseg gyögyitasa teren nagy atalakitö valtozas törtent. A Monotypeöntö, aki ket ev öta etvägytalansagban, szekrekedesben, asztmaban, szedülesi rohamokban es faradtsagban szenvedett, egyszerre mintha üjböl született volna. Most öriäsi etvägya van es korabbi allapotaval szemben, amikor 190 cm-es testmagassäga m el lett 58 kg testsülya volt, ma mar nehany kilogrammal nehezebb. Egy berni nyomdatulajdonos, aki ugyancsak dr. Schnei lnel fürdött meg „ölomtalan^tas,, celzataval, ezt irja: „ A z ölomnak testemböl valö elvonasa utan a fürdö nagy megkönnyebbülest
iS
WIRTH
KÖ- fiS KÖNYVNYOMDAI FE STEK G YÄ R RT
BUDAPEST IX, MÄRTON UCCA 19 Telefon: Jözsef 306-35. Täviratcim: Bergwirt, Budapest
G Y Ä R T MINDENNEMÜ F E S T E K E T , BÄRMINEMÜ ANYAGRA VALÖ SOKSZOROSITÄSRA HENGERÖNTES T o v ä b b i g y ä r a k : A m sterdam , Bar men, B erlin H am burg, L ening ra d, Prdga, Rio de Janeiro Törzsgyär: Leipzig, alapitval813-ban
346
f
i
k
a
szerzett nekem. Etvagyam jobb lett, eves utan nem erzek többe gyomorfajdalmakat. Latökepessegem is javult." A svajci nyomdai munkäsok egylete, a „Schweizerischer Typographenbund" központi valasztmanyänak jelenti egy masik nyomdasz: „Miutan gyakrap volt okom panaszkodni gyo* morfäjdalmakröl, a szivtajon es haton beallö szürasokröl es ezert több orvostöl kertem tanacsot, elhataroztam, hogy elutazom a Burgdorf melletti Oberburgba. A z eredmeny meglepö volt. Regebben szekrekedes, faradtsagerzes, fejfajas, szomjüsagerzes, most harom het utan, a fürdö utan, közerzesem nagy mertekben javult. A färadtsagerzes eltünt! Rendes szekletem van! Fejem nem faj többe! A szaktarsak ne kepzeljek ügy a dolgot, hogy a betegseget egy fürdessel meg lehet gyögyitani, ha valakit elözöen hönapok, söt evek hosszaig orvosilag kezeltek es munkakeptelen volt. Ilyen esetekben a fäjdalmak csäk akkor mülnak el teljesen, ha ket-harom fürdöt vettünk, aszerint, amint a betegseg elörehaladt. Ez az üj gyögyitömöd mindenesetre meg fogja hosszabbitani ölombetegsegben szenvedö szaktarsaink eletet. Szeretnem mindazokat a szaktarsaimat, akik testükben az ölom tüneteivel birnak, arra serkenteni, hogy ne habozzanak toväbb, hanem azonnal vegyenek egy elek trolitikus fürdöt es lepjenek erintkezesbe Dr. Schnell-lel, a Burgdorf melletti Lochbach-Oberburgban." E tanusitvänyokböl föl lehet tetelezni, hogy a tudomanynak sikerült az anynyira felelmetes, rombolö ölombetegseg fölött gyözedelmeskedni. Amit eddig irtunk, azt egy kolleganknak egy nemet nyomdaszati szaklapban közreadott cikkeböl vettük. A z illetö szaklap szerkesztösege — leven itt szö egyikeröl a legnagyszerübb fölfedezeseknek — azon csodalkozva, hogy afelöl a sajtöban semmit sem irtak, megkerdezte a dologra vonatkozöan orvosi munkatärsät, aki a kö vetkezö valaszt adta: ,,A tulajdonkeppeni orvosi szakirodalomban az ölommergezes gyögyitasänak ezt az üj mödszeret meg nem ismertettek. Nehany nap mulva az „Ergebnisse der M edizinf,-ben cikk
M
A
G
Y
A
R G
fog megjelenni Seiser Litzner tollaböl (a hailei Közegeszsegügyi intezetben müködik, amelynek vezetöi: A. Schmidt es Lehmann titkos tanacsos alighanem az ölommergezes gyögyitasanak legkivalöbb szaktekintelyei.) Kezeim között veletlenül itt van eppen, az ölommergezes megelözese es gyögyitasa teren szambajöhetö összes dolgozatok legüjabb összealHtäsanak korrektüra-levonata. Ebben a legüjabb irodalomösszealütasban semmi emlites nem törtenik dr Schnell svajci orvosnak erröl a kezelesmödjäröl. Kizartnak tartom, hogy ilyen fontos gya korlati üjitast ebben a nagy szorgalommal összehordott, pontos összeallkasban feledekenysegböl vagy mellözes miatt nem közöltek volna. Mindaddig tehat, armg ennek sehol a köz egeszsegügyi szakirodalomban nincs nyoma, helyenvalö a legnagyobb tartözkodas. Szemelyesen a következöket öhajtom megjegyezni ehhez a modszerhez, az eljarasnak egy nem orvos altal eszközölt, semmikeppen sem pontos lei rasa alapjan:
R
Hogy a belek es a vesek mellett a bör is kivalasztja az olmot, ebben semmi ujsag nincs. Azt az allitast te hat, hogy a vizben, elektrolitikus fürdök alkalmazasa utan, az ölmot ki lehet mutatni, semmiesetre sem lehet ketsegbevonni. Hianyzanak azonban az adatok oly kiserletekröl, 1. vajjon közönseges fürdök alkalmazasaval bizonyos mertekig nem lehet-e epügy kivezettetni az ,olmot; 2. ehhez hasonlo összehasonlito vizsgalatokon kivül arröl sincsen adat, vajjon ki vannak-e biztonsaggal kapcsolva a hibaforrasok (elözetes, olommal kivülröl valö fertözödese a bör nek). Hogy az elektrolitikus fürdök altal elöidezett olomkivalasztödas olyan különösen nagy mertekben indult meg, egyelöre nem latszik nagyon valöszinünek. Hiszen az eddigi összes tapasztalatok azt tanusitjak, hogy a mar egyszer fölvett ölom a szervezetben igen szilardan horgonyozodik el (ügynevezett depot-k) es hogy a testben mar egyszer elhorgonyozödotr ölomnak mobil izalodäsa (mozgöva
A
F
l
K
A
valasa) nagyon nehezen eszközölhetö. Amerikai orvosok adatai szerint (Fairhall Minos and Reznikoff Lead poisoning, W illiam s & W ilkins Comp., Baltimore 1926) ket fömödszer letezik, amelyekkel az ölom mobilizälödasra serkenthetö es a kivalasztödasra kedvezöen befolyasolhatö: a) Jödnak jödkäli alakjaban valo belsö alkalmazasa 3 gramm napi adagban. Tülnagy adagok mellett, krönikus ölommergezes eseten, a tülgyorsan beällö mobilizalödas folytän azonban heveny mergezesi tünetek jelentkezesenek veszelye is fenyeget. b) A testnedvek acidözisanak szaporitasa dietäs szabalyozassal. A kalciumban düs dieta az ,ölomretenciö (visszamaradast) segiti elö, ellenben savbevetel (foszforsav nagy adagokban, lgy ammoniumchlorid is, naponta egesz 12 grammig) elömozditja az ölomkivalasztödast. A kalciumban szegeny dietaval kombinalt savkezeles eszerint ma, az amerikaiak tapasztalatai nyoman — legalabb is krönikus ölommergezes eseteiben — a legjobb szer arra, hogy az ölomnak fokozatos,
Universal Grafikai Szaküzlet Reszvenytärsasäg
Budapest VIII, Raköczi ter 2. szam (Bejarat: Saletrom ucca 2) Telefonszam: Jözsef 348-12 V ezerkepviseletek:
G ebr. ]änecke 6t Fr. Schneemann, Hannover festekgyartmanyainak raktara
Herfurth 6t Heyden, f ü z ö g £ p g y ä r , Lei pzi g Minden tipusü drotfüzögep raktärröl szälh'thato
G epfbetü,festek Mindennemü szakmabeli gepek es egyeb grafikai cikkek, hasznal t , valamint üj a l l a p o t b a n , jötällas mellett. Hasznalt gepeket veszünk es b ecs er el ünk
347
m
a
g
y
a
r
wmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
wmmmmmmmmmmmmmammmmm nem tülrohamos mobilizalödasat a depot-kböl a verkeringesbe el lehessen erni, aminek következmenye azutan a belek es vesek ütjan valö kivalasztödäsnak megjavulasa. Összefoglaloan azt mondhatnam, hogy barmennyire is ertekesek azok az iparegeszsegügyi jellegü adatok, amelyeket valamely ipar hivatasos hozzatartozöi közölnek — hiszen gyakran ujjmutatassal szolgalnak az iparhigienikusoknak es pontosabb tudomanyos vizsgalatokra kesztetik öket — a tartözkodasnak bizonyos merteke a
g
a
csupan csak kijelentett, azaz tudomanyos vizsgalatokkal ala nem tamasztott gyögyioo eljarasokra vonatkozöan mar csak azert is ajanlhatö, mert az üj eljarasokra vonatkozöan kezdetben nyilvanitott elragadö dicseretek igen gyakran csak a szubjekdv panaszok javulasara vonatkoznak, ami egyszerüen arra is magyarazhatö, hogy ebben az esetben a fürdövel valö kezeles, az anyagcseret serkentve, altalanos kedvezö hatast valtott ki, azonban az meg nem specifikus (a bajra hatö különleges) kezeles."
TVebdny szo a francia es angol karacsonyi le v e le z ö la p o k r o l Vegigneztem egy nagy parizsi napilap egyik legutöbbi mellekletet, ami kor ket hirdetes között egy többhengeres kocsi kepe ragadta meg figyelmemet. A közeli karacsonyi ünnepek aktualitasanal fogva zengö dicseretek es mas magasztos erenyek felsorolasa mellett fölhivja a gyär az olvasöt: „Töltse a karacsony ejjelet Betlehemben . . persze az 6 kocsi javal. Igyekeztem elenk kepzelötehetsegemet a tünderjatekpk e bibliai nevezetessegü szinterere iranyitani: a csodas keksegü ejszakara, amely mint milliö es milliö gyemanttal teletüzdelt puha barsonylepel borul a tajra; amott a kirandulö turistak, az autoban ülö modern napkeleti bölcsek, vezetve a legfenyesebb csillagtol. Älmok, abrandok, amelyeket a karacsonyest büvös hangulata lop at a lelkek legmelyere.
Csendes, puha havas taj, örökkön zöldelö fenyöag, megvilagitott ablakü kis falusi templom,. . . mind-mind egyegy kepes levelezölap. Öhajtjuk a karacsony ejszakajat, minthogy a karacsony nemcsak a gyermekeknek nyujt örömet, azonban nekünk sem csupan ,,Ünnepi lakoma” . Angliaban a karacsony a legtradicionalisabb ünnep, egyenlö a csalad legnagyobb ünnepevel. A szokas es ünnepi szertartas csak keveset valtozott a 18 . szazad öta, amikor II. H en rik alattvalöi fejedelmi lakomaval, dallal es zenebonaval ünnepelt£k a karacsonyt. Minden angol — meg azok is, akik tavol vannak hazajuktöl — igyekszik nehäny napra hazautazni csaladjahoz, hogy azzal együtt ünnepelhesse a karacsonyt. Ilyenkor figyelmessegbol sokan kül-
k
denek ismeröseiknek kepeslapokat, jökivansagaikkal es szerencseklvanataikkal. Ältalaban ez a figyelmesseg teremtette aztan meg a karacsonyi kepeslapok szep szokäsait. Ahogy a postaszolgalat javult, ügy terjedt el a kepeslapok szetküldese is. A z elsö kepeslapok 1846 körül jelentek meg, melyeknek elsö peldanyait J. C. Horsley, a francia festöakademia tagja rajzolta es litografiai üton korlätolt szamban terjesztette. Ebben olyan szerencseje volt, hogy rövid idö alatt keresett cikke valt a most mar hivatalosan is elnevezett karacsonyi levelezölap, amely az ezzel foglalko'zö es azt terjesztö vallalatokat hatalmasan fellenditette. Nem is szölva a metszetek elkeszitöinek nagy taboräröl, akik a 18 . szazad rezmetszöinek szme-javat alkottak. A’ 4 különbözö korszakok alatt az angol müveszek es nyomdäszok a karacsonyi levelezölap müveszi ertekenek emelesere törekedtek es remeltek, hogy sikerül ezt a szokast a kepes levelezölapok tökelyre emelesevel altalanosan kiterjeszteni. Ez a gondolat azonban meghagyta a tradiciös diszltesek felhasznalasat is. Egyesek altalaban a szokasos rajzokat kultivaltak, a götikusan keretbefoglalt Krisztus születesenek abrazolasat, masok a K e leti Bölcsek erkezeset varialtak. V an nak olyanok is, akik az ünnep targyät abrazoljak: a lakomat, a kezhezvetelt, a tancokat, a gyermeki jeleneteket, a lombfüzerrel diszitett eleseget es a gyöngyfa-diszekkel ekesitett ajandekokat; visszaidezve az evszakot, a havas tajat, a mezök elszigetelt haziköit, a koiostorokat, a fagyos üton faradtan döcögö hintökat.
HANS WUNDER
NYOM DAFEST&KGYÄR BERLIN-W ILHELMSBERG viläghi rü nyomdai, litografiai, offset6s melynyomöfestökeinek magyarorszägl vez6rk6pvlselete 6s lerakata
KLEIN KAROLY GRAFIKAI SZAKÜZLET BUDAPEST VI, GRÖF ZICHY JENÖ UCCA 44 TELEFÖN: AUT. 283-85
348
A U F DEN
B L IC K K O M M T ES AN
HIER S IN D E IN IG E A N Z I E H U N G S K R Ä F T I G E B L I C K F A N G S C H R I F T E N , DIE N I C H T U B E R S E H E N W E R D E N K Ö N N E N
ADASTRA N A C H ENTW ÜRFEN
V O N H. THANNHÄUSER BERLIN
P
E
B
E
C
O
S J i r e i L m a s <1. i n e M
C
M
J
S
O
M
S
E
I
F
METROPOLIS-SCHRIFTEN
NACH
E
W. S C H W E R D T N E R
H A P A G R E IS E N E LEG AN T-G RO TESK-SC H RIFTEN NACH ENTWÜRFEN V O N HANS
M O H R IN G
LEI PZI G
ENTWÜRFEN
KOL
VON
BERLI N
R
RUNDFUNKZENTRALE
DUBEC ZIGARREN
D*STEMPEL A K T * G ES S C H R I FT G I E S S E R E I
UND
M E S S I N G LI N I E N F A B R I K
KLEIDER KOSTÜME MÄNTEL
m
LU UO C/ 5
<
H C/ 5
LU
MUNDU A N T IQ IL Die neue Schrift a dem Formwfllen u serer Zeit, auf k k
iiiiiiiiiMiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiimiiiiimmmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiimmiiiimiiiiiiiiiimiimiiiiiiiiiiiiimiiiiii
COMPLETS
3
sischer Grundla 1
> LU
modernem Formg
ii11111111in111111II111111111111111111111111II11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
PELZE
G
E R S O
N
- P R
fühl gemäß gestalt LU
ca I
A G
E R
M E M P H IS Höchst zeitgemäss im Eindruck und von ansprechender Wirkung
ELECTROL die gute Plat spielt dieneu Tanz-Schlag< der besten Tai kapellen des ] und Ausland«
Hamburg-Lüneburger Farbwerk G.m.b.H. Lüneburg
Ära P 3.80 kg-onkent
Ära P3.80 kg-onkent
Universalschwarz 1015
KfiPVISELI:
WAHL ISTVÄN BUDAPEST VII, CSENGERY UCCA 9 TELEFON: J. 332-74
M
A
G
Y
A
R G
A rajzokat rövidrefogott jökivansägok kfserik, mosolyra kesztetö, gyermekien naiv szentimentaiizmussal, amelyek hiven tükrözik vissza az akkori müveszek izleset. Läthatunk tovabba a kepeslapokon kis macskakat, cifran felszalagozott teli kosarakat, kis galambot, mely csöreben levelet tarr, jöl megfesült szerelmeseket, fonott diöskalacsot, vagy fazeknak tamaszkodö kisfiüt „Kellem es ünnepeket", „B oldog karacsonyt” kalligra falt aranybetüs felirasok tarsasagaban. Franciaorszagban a karacsonyi levelezölapokat sokaig mellöztek, mivel a nevjegy hasznälata volt szokäsban. A kölcsönös üdvözles es a jökivänatok közlesenek ez a mödja nem felelt meg az igazi karacsony hangulatanak, miert is nehäny müvesz eitert a szokastöl es magatervezte levelezölappal kedveskedett barätainak. Andre Warnod különbözö folyöiratokban gyönyörü nepies rajzokkal es metszetek-
R
kel szerepelt, ügyszinten a jönevü Dignimont, Hemard stb. müvesz is. Dufin grafikusmüvesz egy nagy selyemaruhaz keresere igen eredeti es müveszien dekoralt karacsonyi lapot rajzolt. A z elsö hipermodern karacsonyi levelezölapok, amelyeket Francia orszagban kiadtak, ketsegtelenül öszszefüggesben allottak a haborüval, a Pärizsban megfordult angolokkal es amerikaiakkal. A kereskedöknel m eg fordult väsärlök legnagyobb resze idegen volt, kiknek az üj divat kellemes es diszkret forma ja annyira megtetszett, hogy ezzel a karacsonyi kepeslapok terjedeset nagyban elömozditottak. Akadtak gazdag mübarätok, akik bökezüen honorältäk a szemelyi vonatkozäsü karacsonyi levelezölapokat, mialtal a festömüveszek es rezmetszök a karacsony ezer vältozatü temajaban alkalmat talaltak gazdag elkepzelesük
Aluminium nyomolemez
A
F
J
K
A
feldolgozäsära. Ezzel megkezdödött a „Päsztorimädäs" vagy a „Bölcsek” atöltöztetese a modern korszak köntösebe. Es akinek ez legjobban sikerült, annak a sokszorositas megszerezte a nepszerüseget is. A „Livre d ’Heures"* ben ket gyönyörü reprodukciöt lathatunk Duc de Berrytöl, melyek valöban kivalnak a többi közepszerü megoldasoktöl. A jö megoldäsok nem hianyoznak. mert egy ügyes fenykep vagy barmely kereskedelmi vagy ipari termek is anyaga lehet egy müveszien megoldott kepes levelezölapnak. Remelik, hogy Franciaorszagban a karacsonyi levelezölapok meg nagyobb aränyban fognak terjedni es sikerülni fog az üjabb sorozatok kitermelesehez üjabb es üjabb müveszeket megnyerni, hogy a legjobb nevek füzödjenek e kis rezmetszetekhez, a gyüjtök igaz örömere. Franciäböl forditotta: Ziegler Gyula
LUTZ EDE ES TARSA
Horgany nyomolemez
LAKK- £S FEST£KGYAR RT
könyomäs, tenvk^peszet, sima- 6s oVfsetnvomäshoz
ülgraphische Gesellschaft Berlin-Schöneberg, Hauptstrasse 8 I lsö ngmet temnyomölemez-gyär
KÖNYV- ^ KÖNYOMDAI
F E S IlK E K
ELSÖRANGÜ MINÖSEGBEN
AZ Ü J KOR S L Ä G E R E !'
REPRODUKCIÖS KAM ERA fis C SÜ SZ TA TH A T Ö ÄLLVÄNY, F liM B Ö I.
B UDAPEST VII, ÖRNAGY U. 4
=
A
g r a fik a i ip a r a jja n la s ra m £ ltö
=
n ^ m e t s / ä llftö e ^ g e i
az E xport-Journal fü r g r a p h isch e M aschinen, P a p ierv era rb eitu n g , B u ch gew erb e und B ü robedarf m in d en ki== ad äsäb an n a g y szäm b an v a n n ak kepv ise lv e . K erjen in g y e n e s m u ta tv a n y =■ szä m o t a S tr eitb er g er -V e rla g , L eip z ig C. 1. W eststr. 13. c e g tö l. (U g y a n abban a k ia d o v ä lla la tb a n m eg jelen ik == h eten k en t az ö tv en ev e s „Journal fü r B uchbinderei- und K arton n agen b e............................ tr ieb e” E lö fiz e te s i ära n eg y ed ev en llllllllllllllllllllll! k en t 4.50 m ärk a.)
V. KOULA • PR ÄG A II Z ITN Ä UL. 14 (C SE H S Z L O V Ä K 1A) Minden reprodukciös technika resz6re valö reprodukciös keszülekek es g6pek legteljesitök^pesebb speciälis gyära
349
A HMH |fl||H
G
Y
A
R
■ ■ G ■ ■ ■R
A
Grab M. Fiai könyvkötovaszongyara A z orszägszerte ismert györi viaszosväszon- es mübörgyar 19.06 öta all fenn. A gyar vezetösege nemregiben üj cikknek, a könyvkötöväszonnak a gyartäsat honositotta meg Magyarorszägon. Ezekböl a könyvkötöväsznakböl nagyon gazdag mintakollekciöt küldött be nekünk a gyär es ebböl megällapithatjuk, hogy nemcsak finom, tetszetös szövesü väsznak, hanem jo minösegüknel fogva is kialljak a versenyt az enemü külföldi arukkal. Meghonositotta a ceg e cikk gyärtasat azert, hogy a magyar könyvkötöipart olcsö, jöminösegü anyaggal lassa e l ; tette ezt azert, mert latta, hogy ebböl a cikkböl a behozatal evenkent egyre-egyre emelkedik es tette meg ezt azert, hogy ebböl a cikkböl, különösen a Balkan feie, de mäs orszagokba is exportot letesitsen.
J f
Ön
r > < >
A györi vallalat gyärtmanyainak minösege nem all mögötte sem minöseg, sem kiällitas dolgäban a külföldi iparcikkeknek, hanem azzal nemcsak egyenrangü, hanem meg jobb kvalitäsü is. Könyvkötöväszon-üzemenek letesitesenel a gyär nagyertekü invesztäciös befekteteseket vitt keresztül es könyvkötöväszon-gyäränak vezetesere az egyik legnagyobb nemet könyvkötöväszongyär technikai vezetöjet sikerült megnyernie. A magunk reszeröl csak örvendeni tudunk azon az elhatärozason, hogy az evtizedek öta fennällö gyär kibövitette es ätalakitotta üzemet könyvkötöväszon gyärtäsära is, mert ezert az äruert evenkent nagyon sülyos öszszegek mentek külföldre, mig idebent az orszägban a müszaki es technikai munkaerök nagy tömege foglalkozta-
rentäbilisabban nyom, ha
4
»T R IU M P H «
f
>
segedfesfekef hasznäl, amely 1892 öfa minden fesfek reszere szabadalm ilag vedve van. A
II
>< <
\ \
TR IU M P H €« >
Ö nnek semmibe sem kerül, mert azh az összegef, amil- erte
i
kiad, sokszorosan m egtakanlja a m unkaberben es fesl'ökben
>
/
Egyedüli gyärhöi:
Dr. P. Wachtel & Co. Langenberg-Rhld
f
r
1
Cs
350
F
t
K
A
täs nelkül szenved. De ez az üj gyärtäsi äg a magyar könyvkötöiparra nezve is rendkivül hasznos lesz, mert amellett, hogy elsörendü äruhoz juthat, meg olcsöbban is beszerezheti szüksegleteit. Azältal, hogy itt is intenziven gyärtjak ezutän a könyvkötöväsznat, lenyegesen elönyösebb äron lesz az beszerezhetö. Elesik a magas väm, a szällitäsi költseg, amit bizony csak a fogyasztönak kellett megfizetnie. A györi könyvkötöväszongyär megrendelesre a kivanalomnak megfelelö, legkülönbözöbb szövesü, minösegü es szinü aru termelesere rendezkedett be, ügyhogy minden fölmerülö igenyt is ki tud elegiteni. Mindezeknel fogva ezüton is fölhivjuk a hazai könyvkötödek figyelmet a györi Elsö Ma gyar Viaszosväszon- es Mübörgyar könyvkötöväszon-osztälyära, mert az ö erdekük is, hogy a gyärnak ez az äga szinten fölvirägozzon a magyar munkaskez, a magyar könyvkötöipar javära.
A vildg legnagyobb melynyomo rotdciosgepe^
U“
tas nem a lcge8yszerubb pro'
Mindezek dacara is mindinkabb ter-
A melynyomäs hatalmas fejlödese
jed
szükre szabott hatäraink es a meg szü-
a
melynyomtatäs es a Berliner
Tageblatt hetröl-hetre hozza az ö spe-
kebbre szabott gazdasägi lehetösegeink
ciälisan
szmdus
,,M odenspiegel” -et,
amely a szines melynyomäs legnagyobb ellenseget is lefegyverzi. Mint ertesülünk, most keszül a vilag legnagyobb melynyomo rotäciösgepe, negy
amely kilenc nyomömüböl es hajtogato-szerkezetböl
all.
Az
ujsägnyomö körforgögepek legjobban legjelentösebb euröpai üzemeknek is.
bevalt rendszeret is ätvettek es igy
Nälunk ma meg nagyobb mertek-
szinte korlatlan lehetösege nyilik nem-
ben csak az egyszmü melynyomäs do-
csak minösegben es szinekben, hanem
ininäl, egyik hetilapunk azonban igen
terjedelemben is az ervenyesül esre.
közepette is nagy aränyokban halad
figyelemremelto eredmenyeket ert el
eiöre.
a szines melynyomtatäsban is.
Ez evben letesültek Budapest ket
A mellekelt äbra, amely a Schnell pressenfabrik
Frankenthal Albert &
Egy eddig melynyomässal foglalkozö
Cie A.-G . Anglia reszere epülö több-
a
üzemnek csak az utobbi evekben szi
szinü melynyomo körforgögepet mu
legmodernebb
melynyomö-berendeze-
nes melynyomäsra valo ätterese erze-
tatja, annak minden eddigit felülmülö
sek, amelyek
melto
kelteti legjobban, hogy a szines mely-
mereteit elenken dokumentälja.
igen
jelentös
nyomdavällalatänäl
versenytärsai a
TELEFÖN: AUTOMATA
A müveszi es okszerü reklämozäs gy akorlati mödszereit ismertetö, dusaji illusztrält es kitünö ftyomtatästechnikäval elöallitott müveszi havi folyöirat, amelyet nem nelkülözhet a\ nyomddsz, keres-1 kedö, iparmüvesz
2 2 1 -1 4 , AUTOMATA
1 3 0 -8 6
L E V E L B Ö R lTE K O K , ABLAKOS
FFSET swjcihi *
u
d
i m
p
kunstI
VASADIES VERTESI
Egyes szam ära —.75 dollär, feleves elöfizetes 4.50 dollär. Kiadö: Offset- Verlag G. m. b. H. Leipzig, Seeburgstr. 57
(CEGTULAJDONOS VER TESI ALADÄR) LEVELBORfTEK- ES PAPIRNEMÜGYÄR BUDAPEST VI, VÖRÖSMARTY UCCA 50
35 1
M
A
0
kötet minden tudnivalöt magaban foglal, ami re a lemezmetszönek szüksege van, akar linöba, akar ölomba, akar fäba akar ja metszeni azt a diszt, amellyel sajatos jelleget akar kölcsönözni munkäjanak. Ez olyan tankönyv, amely nem egy specialis lemezmetszest tarnt, hanem összefoglalja valamenynyi tekintetbe jövö anyag metszeset. Äbräkon meg a vesö tartäsat is megmutatja. A peldak oktatöan hatnak, mert a gyakorlati eletböl vannak veve. A lipcsei Technikum mappdja. „Jahres-Mappe zugleich Tätigkeits bericht” a cime a lipcsei Mäser-iskola evi mappajanak, amely együttal müködesi jelentes is az 1928— 1929. tanevröl. A gyönyörü mappa a tanfolyami munkäk legjobbjait foglalja magaban, amelyeket az iskola müveszeti vezetöje, W illy Schumann tervezett, a tanfolyam hallgatöi meg szedtek. A munkakon meglätszik, hogy a hi res Technikum tanrendje alkalmazkodik a kor szedesiränyaihoz, mert a mappanak minden munkaja a legmodernebb. A Scheiter & Giesecke, Leipzig C 1 könyvnyomdai gepgyar ötletes pro-
Y A R A iH iH iB H M iiiiiii nH H H H BH H H P c n a spektusban, 1,0 regisztra.lt oldalon felel meg az altala föltett u z kerdesre a „W indsbraut" nevü kettüräs gyorssajtöjanak elönyeit illetöen. Minden oldalon a gep egy-egy elönyet autoripian mutatja be az ügyes reklämfüzet. A M A N (Maschinenfabrik Augs burg-Nürnberg) nyomdai gepgyar pröbanyomatot küldött be a rio dejaneiröi „Correio da Manila" cimü nagy formatumü lapböl, hogy bemutassa az altala gyartott hathengeres, hat benyomömüvel es harom egyszerü hajtogatökeszülekkel ellatott rotaciös gepenek kifogastalan munkajät. A z a gep, amely ezt a mintaujsagot nyomtatta, a legüjabb gyorsanjarö ripusa a nevezett gyarnak es a többszmnyomatos kepek belenyomasäval örankent atlag 17— 18.000 hengerkörfordulatot tesz meg. A z eredmeny tehat elsörendünek mondhatö. ’B eküldettek meg: De Grafiske Fag
15., 16. es 17 . szamai, A Mugyüjtö 1 1 — 12. szamai, D e Reclame november 11. szama, D ie Reklame 2,0. es 21., Magyar Iparmüveszet 9— 10.,
F
I
K
A
Der Holzschnitt 51 ., D e Tampon 12., A Sajtö 10., Typografia (csehszlovak), Magyar Könyvszemle, Nordisk Boktryckare Konst legutöbbi sza mai stb.
Feljegyzesek A ,,Magyar ’B ibliophil Tdrsasdg", mely programba vette a magyar könyvpiac legszebb termekeinek evröl-evre valö dijazasät, f. hö 10-en tartott välasztmänyi ülesen az 1929. evi ma gyar kiadvanyok ügyeben hozott döntest. A palyazaton nemcsak azon munkak vettek reszt, amelyek a közzetett felszölitas alapjan nyujtattak be, ha nem elbiraläs alä kerültek a valasztmany tagjai altal javaslatba hozott könyvek is. A kivälasztäsnal az a szempont vezerelte a tarsasägot, hogy csak olyan nyomdai termeket dfjazzon, mely vagy technikai tökeletessege vagy müveszi izlese reven tünt ki. Ez alkalommal a következö 5 könyv nyerte meg a tarsasag 1929- evi okleveldijät: 1. Török Sophie: Asszony a karos-
MAGYAR B E S Z E R Z E S I FORRÄSOKs BETÜ
Elsö Magyar Betüöntöde Kt., Budapest VI, Dessewffy ucca 32. Divatos szöveg- es cimbetük minden nyelvhez. Sima es mintäzott rezleniäk. Elvällalja egesz nyomdai berendezesek szallitäsat. Telefon 223—70. F E ST fiK ES H E N GER
Berger es Wirth Rt., Budapest, Märton ucca 19. Telefon: Joäsef 306—35. Gödinger Bela hengeranyaggyära es hengeröntödeje, Buda pest VIII, Tancsics ucca 7. Te lefon: Jözsef 424—23. Lorillcux Ch. es Tarsa, Buda pest IV, Ferenc Jözsef rakpart 27. Telefon: Aut. 868—02, La 10—86. Lutz Ede es Tärsa Rt., Buda pest VII, Örnagy ucca 4. Tele fon: Jözsef 393—46, 334—65. G fiP J A V fT Ä S
Chatelet Alajos, Budapest II, Margit körüt 81. Telefon: Aut. 531— 74. Horvath Lajos Rt., Budapest III, Fenyes Elek u. 4. Telefon: Aut. 624—68.
Löwy Läszlö okl. gepeszmernök, Löwy Laszlö okl. gepesznternök, Budapest V, Felka ucca 6. Budapest V, Felka ucca 6. Telefon: Lipöt 921—67. Telefon: Lipöt 921—67. Röna Jözsef, Budapest V, Vi- Tänzer Miksa, Budapest VII, segrädi ucca 3. Telefon: Aut. Akäcfa ucca 50. Telefon: Jö 254—48. zsef 406—35. Universal Grafikai Szaküzlet Rt., Budapest VIII, Räköczi ter Universal Grafikai Szaküzlet Rt, Budapest VIII, Räköczi ter 2. Telefon: Jözsef 348— 12. Wörner J. es Tärsa gepgyär 2. Telefon: Jözsef 348— 12. Rt., Budapest V, Väci üt 48. Telefon: Lipöt 905— 75. K L IS E K König es Bayer, Budapest VII, G R A F IK A I Wesselenyi u. 54. Telefon: Jö SZ A K Ü Z L E T zsef 359—91. Freund-Barät, Budapest, Csäky Kurcz es Lajta, Budapest VIII, u. 13. Telefon: Aut. 282—35. Vig u. 3. Telefon: J. 353— 18. Pallas nyomda Rt., Budapest V, Goldstein A. utöda: Offenberger Miksa, Budapest VII, Kazinczy Honved u. 10. Telefon: Aut. 205—67. ucca 32. Telefon: J. 423—95. Gutenberg-häz Geel Testverek, Budapest II, Hunyadi Jänos üt TÖMÖNTÖ 12. Telefon: Aut. 529—14. Braun Testverek, Budapest VI, Izabella u. 70. Telefon: Lipöt Horvath Lajos Rt., Budapest 999—74. III, Fenyes Elek u. 4. Telefon: Aut. 624— 68. l e v £ l b o r I t e :k Kallina Zdenkö, Budapest VIII, Rigler Jözsef Ede Rt., Buda Tavaszmezö ucca 16. Telefon: pest VI, Rözsa u. 55. Telefon: Jözsef 314— 16. Aut. 250— 55. König Jänos okl. gepeszmernök Vasadi es Vertesi, Budapest VI, müszaki irodäja, Budapest IX, Vörösmarty ucca 50. Telefon: Remete u. 23. Telefon: Jözsef Aut. 130—86, Aut. 221— 14. 453— 58.
354
P A P IR
Goldzieher Geza Rt., Budapest V, Akademia u. 7. Telefon: Aut. 247—81, 232—98. Grosz es Vidor, Budapest VII, Kertesz u. 20. Telefon: Jözsef 423—38, J. 443— 10. Hartmann Vilmos Rt., Buda pest V, Alkotmäny u. 4. Tele fon: Lipöt 990—65, 912—33. Sas es Bauer Papirkcreskedelmi Rt., Budapest, Szemelynök u. 21—23. Telefon: Aut. 225—20, 260—99. M Ü N YO M Ö PAPfR ES K A R TO N
Herz es Bälint, Budapest VII, Rözsa u. 27. Telefon: Jöasef 396— 39. SZ E D Ö G E P E K
Linotype szedögep. Gutenberghäz, Geel Testverek, Budai>est II, Hunyadi Jänos üt 12, Wien VII, Lerchenfelderstr. 37. Typograph szedögep. Vezerkepviselö Magyarorszäg reszere Krammer Lipöt, Budapest VI, Bajnok u. 26, Budapest reszere Tänzer Miksa, VII, Akäcfa ucca 50.
u ■
A
■
6
T
*
szekben. 2. Szitnyai Zoltan: A z eg. — A tö. 3. Kazinczy Ferenc: Pestre. 4 . Pösa Lajos: Aräny A B C , Köszegi Bella kepeivel, 5 . Sved novellak sorozata. (Kner Izidor.) A Grafika Gepkereskedelmi Rt.f Budapest V , Ügynök u. 21. gepexportosztalyat 1930 januär 1-en „Grafika Amerikanische Maschinenhandels-Gesellschaft" neven W ienbe helyezi at, hogy különösen az Intertype szedö gepek, az amerikai M IEHLE nyomögepek es az amerikai Thompson betüöntögepek exportjät onnan eszközölje. A budapesti ceg ezen decentralizäciö reven abba a helyzetbe jut, hogy kizärölag a magyar piac rendelkezesere allhat s a magyar fogyasztök igenyeit fokozottabb mertekben elegitheti ki. A budapesti ceg a fentefnlitett harom amerikai gepgyäron kivül kepviseli meg a Faber & Schleicher offsetgyärat, a Kleim & Ungerer Universal önberakögyarat, a G. E. Reinhardt vonalzögepgyärat, a Schriftguss A .-G . legmodernebb betüöntödet, a Michael Huber viläghirü festekgyärat, a Max N it sehe & Co. matricagyarat, a Felix Böttcher leipzigi hengeranyaggyarat stb. Elsörendü kepviseletei es nagy raktara lehetöve teszik, hogy a grafi kai szakma minden szüksegletet azonnal ki tudja elegiteni. l-sö, 1-sö. Amikor az ilyen formaban szedett rendszamot latom, mindig eszembe jutnak Gärdonyi Geza: Göre Gabor birö urat kifigurazö iräsai, amelyekben az illusztris szerzö a birö ürral a szämokat igy iratja: 1-gy, 4 -gy, 8-c stb. Csakhogy amig itt a paraszti, iräshoz nem igen ertö ügyefogyottsäg van pellengerre ällitva, addig a szedö ältal elkövetett I-sö, 1-sö fajtäjü rendszämszedes mär hajmeresztönek mond hatö. A fönnällö szabälyok ertelmeben, ha rendszämot akarunk jelezni, akkor teljesen elegendö, ha a szäm utän pontot teszünk, az teljesen erze kel teti annak rendszäm-voltät. Vagy pedig szedjük ki betüvel: elsö. Ugyanez äll az -ik rencjszämkepzöre is. Meg hagyjän kompressz-szedesben, de nincs csünyäbb annäl, ha valamely nagyobb betüfajböl szedett szäm utän ott fityeg az az ominözus -ik. Pontot a szäm utän, teljesen elegendö az! r. a.
n
■
IT
«
■
G
R
A
dai szaklap szerkesztösegenek a lap egyik olvasöja a következö levelet lrja: ,,Birtokomban van egy füzeteeske, amelynek a cime „La imprenta en Mexico, 1923’', amelyben a következöket lehet olvasni: Mexiko diesösegere es azoknak a ferfiaknak a tiszteletere, akik a regi vilägböl äthoztäk kulturäjukat, nyelvüket es a mostani mexiköi köztärsasäg nemzetisegenek alapjait, büszkeseggel emlitjük meg, hogy a regi Tenoxtitlan — Mexiko köztärsasägänak mai fövärosa — az üj vilägnak elsö värosa volt, amely Gutenberg talälmänyät alkalmazta. Majdnem szäz evvel elöbb, mint az angol gyarmatok (a mai Egyesült-Ällamok) fö värosa, Mexiko mär nyomdäval birt. Hi res törtenetirök megällapitottäk, hogy az elsö nyomda az 1537 . ev közepen erkezett Mexikoba Don A n tonio de Mendoza alkiräly tämogatäsäval. Erre alkalmat adtak a Spanyolorszäggal valö elenk üzleti összeköttetesek, ügyszinten Juan de Zumärraga hitteritönek, valamint Johann Cromberger nemet nyomdäsznak kervenye, aki ezidötäjt Sevilläban telepedett le es mär nehäny könyvet nyomtatott spanyol es mexiköi nyelven. A Mexiköba erkezett legelsö könyvek vallästanitäsok voltak az üjspanyolorszägi (azaz mexiköi) benszülöttek szämära, amelyeket Amsterdamban es Sevillä ban Cromberger nemet könyvnyomtatö adott ki. A Mexiköban nyomtatott elsö könyvek azt a celt szolgältäk, hogy a kereszteny valläs tanitäsait es
F
I
K
A
•a spanyol nyelvet terjesszek a ben szülöttek között. Rövidesen a könyvnyomtatäs müveszetenek Mexikoba valö bevitele utän visszäs körülmenyekkel kellett megküzdenie, különö sen a papirhiännyal. A nyomdänak alig egyevi fönnälläsa utän Crom berger derek vednöke, Zumärraga päter indittatva erezte magät, hogy V. Carlos csäszärnak (spanyol kiräly es nemet csäszär) a következöket irja: „ A papirdrägasäg folytän nem igen tudunk elöre haladni a nyomdäval. Sok mü szedve mär kesz es mäsok mär elö vannak keszitve a nyomäsra. Ha Mexiko elsö ersekenek 1538-ban irott szavait olvassuk, be keil vallanunk, hogy mi sem (tudniillik az 1923-ban elö mexiköiak. — A forditö megjegyzese) tudunk elöbbre jutni, meg pedig ugyanabböl az okböl. Törtenik pedig ez abban az orszägban, amelyben az üj viläg könyvnyomdäszatänak bölcsöje ällott."
helelos szerkesztö :
BIRÖ MIKLÖS Fomunkatarsak :
Herzog Salamon, Kner Albert, Löw y Ldszlo es Rosner Käroly A szövegresz Intertype „C “ modelü szedögepeken szedve (Kepviseli „Grafika“ Gepkereskedelmi Rt. Budapest V, Csaky u. 49) A kliseket a König es Bayer klisegyar, Budapest VII, Wesselenyi u. 54. szallitotta Nyomja es kiadja;
Biro Miklos Nyomdai Müintezet R .-T . Budapest VII, Rozsa u. 25
B U D A P E S T VII. WEJJEL^NYIUCCA?4 lZÄM
TEiEF6N-iZÄM J
A mexiköi könyvnyomdäszat kezdet'i korszakäböl. Egy külföldi nyom-
355
0
Z
S
E
F
A
G
Y
A
R G
R
Ä
F
I
K
A
w
w
LOWYLASZLO
G tPfSZM fR N Ö K
G R A F IK A I SZAKÜZLETE
Kepviseletek:
SCHNELLPRESSENFABRIK FRANKENTHAL ALBERT & CIE AKT.-GES. » E U R O P A « gyorssajtok, »A L B E R T A « frontkirakös-gyorssajtö, » F R O N T -R A P I D « kettüras gep. Offset rotaciösgepek, ujsagnyomö es illuszträciös körforgögöpek. Teljes stereotipioi berendezesek Melynyomasban utölerhetetlen voltat igazolja a g y a korlat: 1928-ban szallitottam a Globus nyomdai müintezetnek 2 drb melynyomö körforgögepet, 4 nyomömüvel ös 2 hajtogatöszerkezettel. 1 drb »Palatia« melynyomögöpet, önberaköval, csiszolö, polirozö, atvivö stb gö p e ket. A Tolnai Viläglapja nyomda rt.-nak 2 drb »Palatia« mölynyomögöpet, önberaköval, csiszolö ös atvivögöpet
AUGUST FROMM, LIPCSE V agögöpek, bronzprösek, könyvkötöszeti berendezösek
PAUL DREWS, BERLIN Fönykepöszeti es kömigrafiai berendezesek
SIEGWERK INDUSTRIE G.m.b.H.SIEGBURG Viläghirü m£lynyomöfest£keiröl
FRANZ HANFSTAENGL, MÜNCHEN Pigmentpapirok
MAX NITSCHE. • C. BEENSCH Matricapapi'rok
AUTOMATIC G .m .b.H . BERLIN Automatic - Horizontal es Billietnyomö - körforgögöpek
356
ANYAGOK
BUDAPEST V, FELKA UCCA 6. SZAM (PANNONIA U. 17/A SAROK) TELEFÖN A. 921-67
BETUONTODEI
M
A HELYZET URA
borlnyik
Haimi-photo
LIBRARIA
Sl T I P O G R A F I A T E L E F O N 305 C A S A A P OL L O APOLLO-HAZ
CULTURA T A R G U - M U R E S MAROSVÄSÄRH
K Ö N Y V - £S P A R l R K E R E S K E D f S K Ö N Y V N Y O M DA
19
E LY
TELEFON :
231-43
IN TERURB.
HMUtTMANN T I SYOMPAFiSTiKeYÄÖI&K « P A P iS T O W m K Y E LE P E
P O S T A T A K A R E K P ^N ZTÄ R S Z Ä M LA S ZÄ M : POSTSPAR KASSA KON T O :
35828
Budapest 1929, a postabelyeg kelte
Ezuttal szives figyelmebe kivänjuk ajänlani, hogy a Pusztafi Zsigmond ceg ältal birt bizomänyi nyomdafestek=lerakatunkat
ceg alatt sajät kezelesünkbe vettük ät. s Lerakatunkat a Pusztafi Zsigmondtceg eddigi helyisegeiben: Budapest V., Tätra=utca 6 ( Telefon: 2 3 1 —4 3 ) rendeztük be, hol düsan felszerelt raktärt tartunk a sokszorositö ipar minden ägäban szüksegelt kitünö minösegü gyärtmänyainkböl. A rendkivül düs välasztekü keszlet lehetöve teszi szämunkra azt, hogy b. igenyet a legkülönlegesebb offset=, kö= es könyvnyomdai fes= tekekben kielegithessük. \ Tisztelettel kerjük tehät, hogyszük= seglet esetencegünkhözfordulnisziveskedjek,ismetelvebiztositva T. C.=t avröl, hogy mindenkor a legjobb minösegü, minden igenyt kielegitö äruval fogjuk versenykepes ärakon kiszolgälni. Nagybecsü szives megbizäsait kerve vagyunk kitünö tisztelettel H A R T M A N N TESTV. F E S T tK G Y Ä R A K AM M ENDORF
Tervezte: Müller Sindor P ip ai Ernö müintezete Budapest
Melleklet a Magyar Grafika 1929 . 1 1 - 1 ?. szamaboz
Nyomva: Csontszinü münyomopapir iijdonsägunkra Raktarrol kaphato 63 X 91 cm. meretüJvekben 66 es j8 kg. sülyban